1
00:00:01,834 --> 00:00:03,250
Καζ, έχω τέλεια νέα.
2
00:00:03,333 --> 00:00:06,917
Αύριο είναι ο ετήσιος διαγωνισμός χορού
για υπερήρωες στο Ντομέιν.
3
00:00:07,000 --> 00:00:11,417
Έχω κι εγώ τέλεια νέα.
Ο Σάιμον ψήλωσε έναν πόντο.
4
00:00:16,583 --> 00:00:20,000
Έπεισα τη Σκάιλαρ
να έρθει να με δει να κερδίζω.
5
00:00:20,083 --> 00:00:23,250
Δεν θα την εντυπωσιάσω
ως νορμάλ ανάμεσα στους υπερήρωες.
6
00:00:23,333 --> 00:00:27,458
Στον διαγωνισμό, θα δει έναν υπερήρωα
να χορεύει ανάμεσα σε νορμάλ.
7
00:00:33,000 --> 00:00:34,583
Αυτό ήταν πραγματικά καλό.
8
00:00:34,667 --> 00:00:38,291
Αυτή η φιλία δεν θα βγει σε καλό,
αν και οι δύο είμαστε καλοί.
9
00:00:40,750 --> 00:00:43,959
Μαζευτείτε. Είναι σημαντικό.
Αφήστε όλοι ό,τι κάνετε.
10
00:00:48,792 --> 00:00:51,291
Λόγω της παραλίγο καταστροφή μας
από τον Αφανιστή,
11
00:00:51,375 --> 00:00:54,458
βρήκα ένα σχέδιο
να αυξήσουμε τον αριθμό των υπερηρώων.
12
00:00:54,542 --> 00:00:57,750
Θα μειώσω τις ελάχιστες απαιτήσεις
για την αναγνώριση υπερήρωα,
13
00:00:57,834 --> 00:01:01,291
από το επίπεδο εννιά
στο επίπεδο έξι σε δυνάμεις.
14
00:01:01,375 --> 00:01:06,250
Θα κάνω δοκιμαστικά
για την αξιολόγηση των πρώην υποτιμημένων
15
00:01:06,333 --> 00:01:08,250
και κυρίως άθλιων δυνάμεων.
16
00:01:08,333 --> 00:01:11,375
Τώρα που το λέω.
Ρόντνι, μου βάζεις λίγο ακόμα;
17
00:01:18,709 --> 00:01:21,375
Χόρας, μπορώ να σε βοηθήσω
με τα δοκιμαστικά;
18
00:01:22,166 --> 00:01:23,125
Φυσικά.
19
00:01:23,208 --> 00:01:26,667
Η ειδίκευσή σου στα κόμικς
θα χρησιμεύσει στην αξιολόγηση.
20
00:01:26,750 --> 00:01:28,000
Τι;
21
00:01:28,083 --> 00:01:32,959
Είναι άδικο. Είμαι πολύ καλύτερος
από τον Καζ. Κρίνω τέλεια τους άλλους.
22
00:01:33,041 --> 00:01:35,417
Δες με. Βρομάς!
23
00:01:38,250 --> 00:01:40,083
Αυτό είναι το πρόβλημα, Άλαν.
24
00:01:40,166 --> 00:01:43,291
Δεν είσαι άτομο για κοινωνία.
Είσαι πιο κοντά στα ζώα.
25
00:01:43,375 --> 00:01:44,750
Δεν είναι αλήθεια.
26
00:01:49,583 --> 00:01:53,750
Περίμενε, Άλαν.
Μην αλλάξεις. Θέλω γάλα για τον καφέ.
27
00:01:54,583 --> 00:01:57,166
Κάθε μέρα είναι περιπέτεια
28
00:01:57,250 --> 00:01:59,834
Ποτέ δεν ξέρεις τι θα συμβεί
Όταν πάμε στο σχολείο
29
00:01:59,917 --> 00:02:03,458
Όταν φεύγουμε νωρίς, δουλειά στις 3:30
Κόμικς πριν το ταξίδι
30
00:02:03,542 --> 00:02:07,208
Νέες κυκλοφορίες, υπερδυνάμεις
Αν δεν δουλεύαμε, θα μέναμε ώρες
31
00:02:07,291 --> 00:02:11,000
Όλοι λένε να μη στεναχωριόμαστε
Έχεις δει υπερήρωα σε φορείο;
32
00:02:11,083 --> 00:02:12,667
Ίσως σώσουμε τον κόσμο σήμερα
33
00:02:12,750 --> 00:02:14,458
Ίσως είμαστε όλοι ασφαλείς
34
00:02:14,542 --> 00:02:18,041
Ίσως φύγουμε ή μείνουμε
Ποτέ δεν ξέρεις, αλλά είμαστε πάντα Ομάδα
35
00:02:18,125 --> 00:02:20,041
Σώζουμε ανθρώπους μετά το σχολείο
36
00:02:20,125 --> 00:02:23,834
Γυρίζουμε σελίδα και ξεκινάμε
Είμαστε Νορμο-φανταστικοί
37
00:02:23,917 --> 00:02:27,500
Συναντάμε τους υπερήρωές μας
Πρέπει να παλέψεις για τέτοια ζωή
38
00:02:27,583 --> 00:02:29,333
Ύψωσε τη γροθιά σου και πάλεψε
39
00:02:29,417 --> 00:02:30,959
Ποτέ δεν ξέρεις τι θα δεις
40
00:02:31,041 --> 00:02:32,959
Ίσως το αύριο είναι σαν το σήμερα
41
00:02:33,041 --> 00:02:36,625
Ίσως σώσουμε τον κόσμο
Ποτέ δεν ξέρεις, ίσως μείνουμε ασφαλείς
42
00:02:36,709 --> 00:02:37,875
Ίσως φύγουμε ή μείνουμε
43
00:02:37,959 --> 00:02:40,583
Μα θα είμαστε πάντα Ομάδα
44
00:02:42,041 --> 00:02:45,375
Σήμερα όποιος έχει επίπεδο έξι
ή μεγαλύτερο σε δυνάμεις
45
00:02:45,458 --> 00:02:47,500
θα πιστοποιηθεί ως υπερήρωας.
46
00:02:47,583 --> 00:02:51,000
Αν η μοναδική δύναμή σας είναι
ότι μοιάζετε με σαύρα,
47
00:02:51,083 --> 00:02:53,333
πιθανότατα δεν θα περάσετε.
48
00:02:55,458 --> 00:02:57,583
Ωραία, ποιος θα έρθει πρώτος;
49
00:02:59,834 --> 00:03:03,500
Φαίνεσαι χρήσιμος.
Ποια είναι η δύναμή σου;
50
00:03:07,500 --> 00:03:09,834
Αυτό ήταν απρόσμενα γλυκούλικο.
51
00:03:21,000 --> 00:03:24,083
Δρ Βικτρόλα,
κανείς δεν ακούει βινύλια πια.
52
00:03:27,250 --> 00:03:29,750
Φρεντ, έχω καιρό να σε δω.
Πώς είσαι;
53
00:03:29,834 --> 00:03:31,959
Τέλεια. Μετά απλά εντάξει.
54
00:03:32,041 --> 00:03:36,792
Μετά πολύ καλά, μετά όχι και τόσο καλά.
Μετά ξανά καλά, μετά απλά εντάξει.
55
00:03:36,875 --> 00:03:38,375
Και τώρα πολύ καλά.
56
00:03:39,542 --> 00:03:41,291
-Εσύ πώς είσαι;
-Μια χαρά.
57
00:03:41,375 --> 00:03:45,041
Δεν σε ρώτησα για όλη σου τη ζωή.
58
00:03:46,542 --> 00:03:49,583
Τέλος πάντων, θέλω να γίνω υπερήρωας,
59
00:03:49,667 --> 00:03:51,792
επειδή η δουλειά μου με το ασθενοφόρο
60
00:03:51,875 --> 00:03:53,959
ήταν πολύ καλή, μετά απλά εντάξει,
61
00:03:54,041 --> 00:03:56,458
μετά πολύ καλά ξανά,
και μετά όχι και τέλεια.
62
00:03:56,542 --> 00:03:58,542
Τώρα είναι πολύ βαρετή.
63
00:04:00,041 --> 00:04:04,625
Σαν να το έχω ακούσει ξανά.
Ποιες είναι οι δυνάμεις σου;
64
00:04:04,709 --> 00:04:09,709
Ταξιδεύω στην ταχύτητα του ήχου,
όταν περπατώ έτσι.
65
00:04:14,417 --> 00:04:15,750
Όμως, πολύ πιο γρήγορα.
66
00:04:17,542 --> 00:04:21,166
Συγγνώμη, Φρεντ.
Δεν μπορώ να σε περάσω.
67
00:04:21,917 --> 00:04:26,417
Σαυράνθρωπε, σε βλέπω.
Δεν μας ξεγελά το ψεύτικο μουστάκι.
68
00:04:30,500 --> 00:04:34,291
Σ' ευχαριστώ που ήρθες να με δεις
να κερδίζω τον διαγωνισμό, Σκάιλαρ.
69
00:04:34,375 --> 00:04:35,959
Βγήκα από το Νοσοκομείο.
70
00:04:36,041 --> 00:04:39,500
Ο Χόρας δεν με άφησε καν
να δοκιμάσω να γίνω υπερηρωίδα ξανά.
71
00:04:39,583 --> 00:04:42,667
-Νιώθω τόσο άχρηστη.
-Δεν είσαι άχρηστη.
72
00:04:42,750 --> 00:04:45,250
Δεν είσαι και χρήσιμη,
αλλά δεν είσαι άχρηστη.
73
00:04:46,542 --> 00:04:49,500
Είμαι. Ακόμα και ο Σαυράνθρωπος
είναι πιο δυνατός από εμένα,
74
00:04:49,583 --> 00:04:51,792
που μόνο μύγες πιάνει με τη γλώσσα του.
75
00:04:51,875 --> 00:04:53,750
Ούτε αυτό δεν μπορώ να κάνω.
76
00:04:58,875 --> 00:05:02,125
Ξέρεις τι λένε.
Όχι αυτά σε κόσμο. Θα σε λένε φρικιό.
77
00:05:06,125 --> 00:05:11,959
Ο επόμενος πρωταθλητής
του διαγωνισμού χορού υπερηρώων είναι εδώ.
78
00:05:12,625 --> 00:05:15,792
Ανυπομονώ να τον δω.
Λες να κάνει αυτόγραφο στο χέρι μου;
79
00:05:15,875 --> 00:05:18,125
Μόνο εκεί δεν πλένομαι.
80
00:05:20,959 --> 00:05:25,083
Πρώτον, εγώ είμαι ο επόμενος πρωταθλητής
και, δεύτερον...
81
00:05:31,291 --> 00:05:36,000
Στόχος τους παιχνιδιού είναι
να νικήσεις τα ζόμπι στην οθόνη.
82
00:05:36,083 --> 00:05:38,667
Αν οι κινήσεις σου
είναι ωραίες και άρτιες,
83
00:05:38,750 --> 00:05:40,208
παίρνεις πολλούς πόντους.
84
00:05:40,291 --> 00:05:41,834
Δες. Θα κάνω ένα δοκιμαστικό.
85
00:05:50,917 --> 00:05:51,750
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ
86
00:05:51,834 --> 00:05:55,125
Είσαι καλός.
Να προσπαθήσω κι εγώ;
87
00:05:56,834 --> 00:05:57,834
Φυσικά.
88
00:05:58,500 --> 00:06:01,500
Όμως, είναι πολύ δύσκολο
και χρειάζεται χρόνο για να...
89
00:06:17,834 --> 00:06:20,875
Πέρασα τρία επίπεδα. Καλό είναι αυτό;
90
00:06:23,041 --> 00:06:25,959
Είναι πολύ καλό,
αλλά όχι για τον διαγωνισμό.
91
00:06:26,041 --> 00:06:28,291
Κόνι, πρέπει
να λάβεις μέρος στον διαγωνισμό,
92
00:06:28,375 --> 00:06:31,208
γιατί είσαι πολύ καλή για τον διαγωνισμό.
93
00:06:32,792 --> 00:06:34,291
Λέω να πάρω μέρος.
94
00:06:34,375 --> 00:06:36,959
Ίσως είναι ευκαιρία να είμαι καλή σε κάτι
95
00:06:37,041 --> 00:06:39,125
και να νιώσω ανταγωνιστική ξανά.
96
00:06:39,208 --> 00:06:41,458
Σ' ευχαριστώ, Όλιβερ. Είσαι ο καλύτερος.
97
00:06:41,542 --> 00:06:44,333
Εκτός από αυτό το παιχνίδι.
Είναι προφανώς καλύτερη.
98
00:06:45,709 --> 00:06:48,291
Κόνι, δεν ξέρω αν είναι καλή ιδέα.
99
00:06:48,375 --> 00:06:49,959
Εννοώ ότι ήδη νιώθεις πεσμένη.
100
00:06:50,041 --> 00:06:52,709
Σκέψου την αυτοπεποίθησή σου, αν χάσεις.
101
00:06:52,792 --> 00:06:55,875
Σίγα μη χάσει. Εσύ θα χάσεις.
102
00:07:08,166 --> 00:07:11,750
Έφερα έναν τραυματισμένο υπερήρωα.
Χρειάζεται άμεση φροντίδα.
103
00:07:12,917 --> 00:07:15,959
-Από πού ήρθε ο ασθενής;
-Τον έφερα με το ασθενοφόρο.
104
00:07:16,041 --> 00:07:18,083
Ασθεναφόρο; Ποιο ασθεναφόρο;
105
00:07:19,834 --> 00:07:22,458
Ναι, δεν μπορώ να το πω.
106
00:07:22,542 --> 00:07:25,542
Από τώρα, θα το λέμε το αμάξι για βαβά.
107
00:07:26,583 --> 00:07:30,125
-Πού είναι;
-Εδώ είναι. Είναι αόρατο.
108
00:07:30,208 --> 00:07:31,917
Το βλέπεις μόνο με αυτά τα γυαλιά.
109
00:07:32,000 --> 00:07:35,542
Και αυτά τα γυαλιά
τα βλέπεις μόνο με αυτά τα γυαλιά.
110
00:07:36,709 --> 00:07:38,083
Τα βλέπω αυτά τα γυαλιά.
111
00:07:43,750 --> 00:07:47,375
Είναι ό,τι πιο ωραίο έχω δει.
112
00:07:47,458 --> 00:07:52,375
Δεν είναι το μέσο αόρατο ασθενοφόρο
για υπερήρωες...
113
00:07:52,458 --> 00:07:53,959
Αμάξι για βαβά.
114
00:07:55,250 --> 00:07:59,542
Πετά 16.000 χιλιόμετρα την ώρα
και πάει παντού σε όλο το σύμπαν.
115
00:07:59,625 --> 00:08:01,917
Εκτός από το Ντελαγουέρ.
Δεν ξέρουμε τον λόγο.
116
00:08:02,625 --> 00:08:05,000
Φίλε, πρέπει
να με αφήσεις να το οδηγήσω.
117
00:08:05,083 --> 00:08:06,208
ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ
118
00:08:06,291 --> 00:08:11,458
Θα μπορούσα,
αν με έκανες υπερήρωα επιπέδου έξι.
119
00:08:12,083 --> 00:08:17,542
Πας να με λαδώσεις;
Γιατί αν το κάνεις, χαμήλωσε τη φωνή σου.
120
00:08:19,417 --> 00:08:25,250
Θα μπορούσα,
αν με έκανες υπερήρωα επιπέδου έξι.
121
00:08:27,458 --> 00:08:32,250
Ωραία, θα σε βάλω στο επίπεδο έξι,
αν είχες μια ακόμα υπερδύναμη.
122
00:08:32,333 --> 00:08:36,625
Σκέφτομαι έναν ζυγό αριθμό
ανάμεσα στο ένα και το τρία.
123
00:08:40,667 --> 00:08:41,792
Τρία.
124
00:08:42,959 --> 00:08:44,500
Φυσικά. Τρία.
125
00:08:45,333 --> 00:08:47,000
Μέντιουμ είσαι.
126
00:08:50,500 --> 00:08:54,875
-Μόλις έγινες υπερήρωας.
-Σ' ευχαριστώ.
127
00:08:54,959 --> 00:08:56,125
Εδώ είναι τα κλειδιά.
128
00:08:58,834 --> 00:09:02,834
-Είναι και αυτά αόρατα;
-Όχι, απλά δεν σ' τα έδωσα.
129
00:09:08,041 --> 00:09:12,125
Άκουσα ότι έκανες τον Φρεντ υπερήρωα.
130
00:09:12,208 --> 00:09:14,291
-Από ποιον το άκουσες;
-Από εσένα.
131
00:09:14,375 --> 00:09:16,792
Στεκόμουν εκεί και κρυφάκουγα.
132
00:09:16,875 --> 00:09:19,542
Εκεί είναι που κρυφακούω.
Είναι η κρυψώνα μου.
133
00:09:20,625 --> 00:09:23,750
Όπως και να έχει,
θα το πω στον θείο Χόρας.
134
00:09:23,834 --> 00:09:26,417
-Εκτός αν...
-Τι θες, Άλαν;
135
00:09:26,500 --> 00:09:29,792
Να έρθω μαζί σου με το ασθενοφόρο.
Μ' αρέσει να πατώ κουμπιά.
136
00:09:29,875 --> 00:09:32,875
Πάω στοίχημα
ότι θα έχει πάρα πολλά κουμπιά εκεί.
137
00:09:32,959 --> 00:09:37,041
-Μπορώ να έρθω μαζί σου;
-Ωραία, μην κάνεις μόνο καμία ανοησία.
138
00:09:37,125 --> 00:09:38,208
Έγινε.
139
00:09:41,709 --> 00:09:43,291
Μην αγγίζεις τον αφαλό μου.
140
00:09:43,375 --> 00:09:46,375
Συγγνώμη, αλλά σ' το είπα.
Μ' αρέσει να πατώ κουμπιά.
141
00:09:53,375 --> 00:09:58,166
Καλώς ήρθατε στην ετήσια μονομαχία
μέχρι θανάτου του Ντομέιν.
142
00:10:00,041 --> 00:10:02,000
Αυτό είναι για αύριο.
143
00:10:03,083 --> 00:10:08,250
Καλώς ήρθατε στον ετήσιο διαγωνισμό χορού
για υπερήρωες του Ντομέιν.
144
00:10:10,834 --> 00:10:14,667
Για την πρώτη αναμέτρηση,
ο Όλιβερ θα διαγωνιστεί με...
145
00:10:16,208 --> 00:10:17,667
την Κόνι!
146
00:10:22,375 --> 00:10:26,375
Κόνι, ίσως δεν πρέπει να πάρεις μέρος.
147
00:10:26,458 --> 00:10:28,667
Δεν θέλω να επηρεάσει τη φιλία μας.
148
00:10:28,750 --> 00:10:32,041
Πόσο γλυκό, αλλά η φιλία είναι τόσο δυνατή
149
00:10:32,125 --> 00:10:34,792
που θα συνεχίσει,
ακόμα κι όταν σε συντρίψω.
150
00:10:34,875 --> 00:10:36,375
Θα σε καταστρέψω!
151
00:10:38,625 --> 00:10:41,709
Τώρα, προτού ξεκινήσουμε,
ας δούμε τους κανόνες,
152
00:10:41,792 --> 00:10:44,291
επειδή είναι αρκετά μπερδεμένοι.
153
00:10:45,291 --> 00:10:46,667
Το υψηλότερο σκορ κερδίζει.
154
00:10:49,208 --> 00:10:51,125
Θέλω μια καλή και σωστή αναμέτρηση.
155
00:10:51,208 --> 00:10:54,583
Χωρίς δαγκωματιές, γαργάλημα
και χορό κάτω από τη ζώνη.
156
00:10:55,792 --> 00:11:00,125
Πώς γίνεται να μη χορέψουμε κάτω
από τη ζώνη όταν τα πόδια μας είναι εκεί;
157
00:11:01,625 --> 00:11:02,542
Ευκολάκι.
158
00:11:08,750 --> 00:11:10,750
Τώρα είναι πάνω από τη ζώνη.
159
00:11:13,333 --> 00:11:15,750
Θα κλαψουρίσεις και για άλλους κανόνες;
160
00:11:22,166 --> 00:11:26,250
Είναι τέλεια. Μπορούμε
να πάμε όπου θέλουμε στο σύμπαν.
161
00:11:26,333 --> 00:11:28,917
-Πού λες να πάμε;
-Στην Ανταρκτική;
162
00:11:29,000 --> 00:11:31,417
Η Ανταρκτική δεν είναι αληθινό μέρος.
163
00:11:32,500 --> 00:11:34,333
Πάμε στη Χώρα του Ποτέ.
164
00:11:37,750 --> 00:11:39,250
Ο Γκράβιτας τραυματίστηκε
165
00:11:39,333 --> 00:11:42,083
από τον κακό Ενέδρα
στο τροπικό δάσος στη Νότια Αμερική.
166
00:11:42,166 --> 00:11:44,750
-Να το πούμε στον Φρεντ.
-Δεν έχουμε χρόνο.
167
00:11:44,834 --> 00:11:47,792
Ο Γκράβιτας χρειάζεται βοήθεια τώρα.
Βάζω μπρος τη μηχανή.
168
00:11:48,834 --> 00:11:52,125
Αλήθεια τώρα;
Ξέρεις πόσο αγαπώ να πατώ τα κουμπιά.
169
00:11:54,333 --> 00:11:55,709
Άσε τον αφαλό μου.
170
00:11:59,291 --> 00:12:03,542
Γεωδορύφορος έτοιμος.
Ενεργοποίηση του αυτόματου πιλότου.
171
00:12:04,792 --> 00:12:06,500
Ανοίγω την πόρτα του γκαράζ.
172
00:12:09,166 --> 00:12:12,709
Ωραία, λοιπόν.
Για να δούμε πόσο γρήγορα πάει...
173
00:12:29,041 --> 00:12:32,083
-Αυτό ήταν τέλειο.
-Αυτό μου έφερε ναυτία.
174
00:12:34,208 --> 00:12:38,417
Ωραία, εκεί είναι ο Γκράβιτας.
Τώρα πρόσεξε...
175
00:12:41,542 --> 00:12:45,083
Θα έλεγα τα κουνούπια,
αλλά αυτό είναι χειρότερο.
176
00:12:45,166 --> 00:12:49,000
Είμαι ο Ενέδρας.
Καλώς ήρθατε στον τόπο ανάπαυσής σας.
177
00:12:49,083 --> 00:12:52,250
Ωραία, γιατί ήθελα να πάρω έναν υπνάκο.
178
00:12:55,041 --> 00:12:58,583
Με συγχωρείς. Πώς θα κοιμηθώ έτσι;
179
00:13:02,917 --> 00:13:05,333
Ενέδρα, τι κάνεις στο τροπικό δάσος;
180
00:13:05,417 --> 00:13:07,917
Οι πόλεις έχουν πολύ κόσμο,
για να στήσεις ενέδρα.
181
00:13:09,333 --> 00:13:11,250
Σου λέω πώς να κάνεις τη δουλειά σου.
182
00:13:12,417 --> 00:13:16,625
Φτιάχνω έναν ορό
που θα εξαφανίσει κάθε φυτό στο δάσος.
183
00:13:16,709 --> 00:13:19,959
Μόλις οι κυβερνήσεις της Γης
δουν τη δύναμή μου,
184
00:13:20,041 --> 00:13:22,041
θα υποκλιθούν σε εμένα.
185
00:13:26,083 --> 00:13:30,083
Είναι η γυναίκα μου.
Νομίζει ότι πήγα για ψώνια.
186
00:13:33,083 --> 00:13:35,333
Άλαν, χτύπησέ τον
με την τηλεκινησία σου.
187
00:13:35,417 --> 00:13:38,959
Δεν μπορώ να ακουμπήσω τα χέρια
στο κεφάλι μου ή τον αφαλό σου.
188
00:13:39,041 --> 00:13:40,959
Είναι εκεί και με προκαλεί.
189
00:13:43,792 --> 00:13:48,125
Τότε κάποιος θα δει ότι λείπουμε
και θα στείλει έναν υπερήρωα να μας σώσει.
190
00:13:52,375 --> 00:13:53,750
Αλήθεια;
191
00:13:54,750 --> 00:13:58,959
-Ποιος είσαι εσύ;
-Είμαι ο Σκίπερ.
192
00:14:00,792 --> 00:14:03,667
Είμαι εδώ να σώσω τα αγόρια.
193
00:14:11,000 --> 00:14:14,041
Εσύ, πώς έγινες υπερήρωας;
194
00:14:14,125 --> 00:14:17,500
Λάδωσα τον νεαρό εκεί
με ένα αόρατο αμάξι για βαβά.
195
00:14:19,917 --> 00:14:24,083
Αυτό είναι πολύ κακό.
Πρώτα, ήταν πολύ καλό.
196
00:14:24,166 --> 00:14:27,750
Μετά ήταν κάπως κακό
και μετά όχι και τόσο κακό.
197
00:14:27,834 --> 00:14:30,500
Τώρα είναι πολύ απαίσιο.
198
00:14:32,792 --> 00:14:34,750
Θα γίνει ακόμα πιο απαίσιο.
199
00:14:34,834 --> 00:14:39,792
Μόλις φτιάξω τον ορό,
θα καταστρέψω το δάσος και εσάς μαζί.
200
00:14:47,500 --> 00:14:50,208
Η κληματαριά τεντώνεται.
Πρέπει να είναι από λάστιχο.
201
00:14:50,291 --> 00:14:53,458
Ίσως αν την τεντώσω κι άλλο,
θα πιάσω το κινητό μου.
202
00:14:58,208 --> 00:15:01,291
Το έπιασα.
203
00:15:01,375 --> 00:15:02,917
Στέλνεις μήνυμα για βοήθεια;
204
00:15:03,000 --> 00:15:06,041
Σε λίγο.
Πρώτα να τελειώσω την πίστα στα τουβλάκια.
205
00:15:22,834 --> 00:15:26,500
Κυρίες και κύριοι, το είδατε αυτό;
206
00:15:26,583 --> 00:15:30,083
Εγώ, πάντως, όχι.
Έπαιζα τουβλάκια με τον Καζ.
207
00:15:31,834 --> 00:15:35,667
Είσαι εντάξει, Όλιβερ;
Σαν να σου κόπηκε η ανάσα.
208
00:15:35,750 --> 00:15:40,542
Μια χαρά είμαι. Για να σε δω τώρα, Κό...
209
00:15:43,542 --> 00:15:44,583
νι.
210
00:15:47,083 --> 00:15:49,333
Καλύτερα να πάρεις μια σκούπα,
211
00:15:49,417 --> 00:15:51,375
γιατί θα φας χώμα.
212
00:15:55,166 --> 00:15:56,375
Σκόνη.
213
00:15:57,583 --> 00:15:59,250
Θα φας τη σκόνη μου.
214
00:16:11,458 --> 00:16:14,458
-Τι έγινε;
-Δεν έχω ιδέα.
215
00:16:15,125 --> 00:16:19,208
Πρέπει να κόλλησε το παιχνίδι.
Γιατί έπρεπε να συμβεί αυτό;
216
00:16:19,291 --> 00:16:22,709
Γιατί, θεοί του χορού;
Γιατί μας εγκαταλείψατε;
217
00:16:22,792 --> 00:16:25,792
Δεν υπάρχει θέμα. Απλά έβγαλες την πρίζα.
218
00:16:34,458 --> 00:16:37,375
-Κόνι, περίμενε.
-Σταμάτα, Όλιβερ.
219
00:16:37,458 --> 00:16:41,917
-Δεν θα με σταματήσεις. Θα παίξω.
-Μόλις έλαβα αυτό το μήνυμα από τον Καζ.
220
00:16:42,000 --> 00:16:43,500
Με τον μεταφορέα,
221
00:16:43,583 --> 00:16:47,917
θα πάμε στο δάσος να σώσουμε τον Καζ,
τον Άλαν και τον Φρεντ από τον Ενέδρα.
222
00:16:48,000 --> 00:16:52,375
-Πήγαινε εσύ. Θα μείνω.
-Τι; Γιατί;
223
00:16:52,458 --> 00:16:56,083
Γιατί εκεί έξω
είμαι μια πρώην υπερηρωίδα χωρίς δυνάμεις.
224
00:16:56,166 --> 00:17:00,250
Εδώ, όμως, παίζω αυτό το παιχνίδι
και τελικά είμαι σε κάτι καλή ξανά.
225
00:17:00,333 --> 00:17:03,750
Σκάιλαρ, δεν χρειάζεσαι το χαζό παιχνίδι
για να νιώσεις καλά.
226
00:17:03,834 --> 00:17:08,166
Ακόμα και αν δεν έχεις δυνάμεις,
είσαι η μεγαλύτερη ηρωίδα που ξέρω.
227
00:17:08,250 --> 00:17:09,500
Ο Καζ σε χρειάζεται.
228
00:17:14,000 --> 00:17:16,959
Γκας, αποσύρομαι από τον διαγωνισμό.
229
00:17:18,166 --> 00:17:21,500
-Έχω πιο σημαντικά πράγματα.
-Κι εγώ.
230
00:17:25,000 --> 00:17:29,125
Να σημειωθεί ότι εγκατέλειψε, άρα κέρδισα.
231
00:17:29,208 --> 00:17:32,000
Κανείς δεν με νικά
σε αυτό το παιχνίδι. Κανείς.
232
00:17:35,000 --> 00:17:39,291
Τελείωσα τον ορό.
Πείτε αντίο στο τροπικό δάσος.
233
00:17:39,375 --> 00:17:42,375
Είσαι από αυτούς τους τρελούς
που λένε ότι μιλούν με τα φυτά;
234
00:17:43,208 --> 00:17:44,291
Γιατί εγώ είμαι.
235
00:17:49,709 --> 00:17:52,542
Τι θέλετε εσείς εδώ;
Δεν πειράζει. Θα σας εξολοθρεύσω.
236
00:18:03,959 --> 00:18:05,792
Πώς θα νικήσουμε χωρίς δυνάμεις;
237
00:18:05,875 --> 00:18:08,583
Όμως, έχουμε δυνάμεις.
Τη δύναμη του χορού.
238
00:18:09,417 --> 00:18:10,750
Να πάρει.
239
00:18:34,542 --> 00:18:37,000
Έχω μια ιδέα.
Θέλω το κλειδί για το αμάξι.
240
00:18:48,041 --> 00:18:50,291
Ωραία, ένα από τα κουμπιά πρέπει να...
241
00:18:54,041 --> 00:18:55,125
ανοίγει την πόρτα.
242
00:19:13,792 --> 00:19:18,542
Ευχαριστώ, φίλε. Λίγο και θα χάναμε.
Το πήρα το μάθημά μου.
243
00:19:18,625 --> 00:19:21,291
Να μην παίρνεις μίζα
για να κάνεις κάποιον υπερήρωα;
244
00:19:21,375 --> 00:19:25,709
Όχι, να βάλω ένα καπάκι στον αφαλό μου,
όταν είναι δίπλα μου ο Άλαν.
245
00:19:34,333 --> 00:19:38,417
Τώρα ας πάρουμε το αμάξι
και να γυρίσουμε στο Νοσοκομείο Υπερηρώων.
246
00:19:38,500 --> 00:19:40,959
Περιμένετε. Κάτι ξεχάσαμε.
247
00:19:42,166 --> 00:19:44,834
Μα ναι, τον βαριά τραυματισμένο υπερήρωα.
248
00:19:52,000 --> 00:19:56,750
-Χόρας, τι έγινε με τη Νοσοκόμα Γκλάντις;
-Το νέο της όνομα είναι Λέιντι Σπέκτρουμ.
249
00:19:56,834 --> 00:20:01,208
Αν και η δύναμη να δημιουργεί ουράνια τόξα
κάνει όλους να χαμογελούν,
250
00:20:01,291 --> 00:20:03,417
δεν ήταν αρκετή εναντίον του Χαρπούνερ.
251
00:20:06,166 --> 00:20:08,834
Χόρας, πρέπει
να κάνεις τη Σκάιλαρ υπερηρωίδα ξανά.
252
00:20:08,917 --> 00:20:10,417
Μόλις νίκησε τον Ενέδρα
253
00:20:10,500 --> 00:20:13,417
και έχει περισσότερα προσόντα
από όλους τους νέους ήρωες.
254
00:20:13,500 --> 00:20:14,875
Όχι εσύ, Θερμομετράνθρωπε.
255
00:20:20,291 --> 00:20:24,375
Υποθέτω ότι θα μπορούσα
να την ανεβάσω στο επίπεδο έξι.
256
00:20:24,458 --> 00:20:27,125
Συγχαρητήρια, Σκάιλαρ.
Είσαι ξανά υπερηρωίδα.
257
00:20:27,208 --> 00:20:30,625
-Αλήθεια;
-Συγγνώμη, αλλά πρέπει να το σηκώσω.
258
00:20:32,375 --> 00:20:34,083
-Τι ωραία νέα.
-Ναι, είναι.
259
00:20:34,166 --> 00:20:36,291
Χάρη στη δική σου βοήθεια.
260
00:20:36,375 --> 00:20:39,959
Σήμερα με εντυπωσίασες πολύ.
Οι κινήσεις σου ήταν ωραίες.
261
00:20:45,000 --> 00:20:46,166
Λυπάμαι για αυτό.
262
00:20:47,500 --> 00:20:49,000
Και εγώ που το είδα.
263
00:20:50,208 --> 00:20:51,917
Όμως, είμαι υπερηρωίδα ξανά.
264
00:20:52,041 --> 00:20:54,500
-Σκάιλαρ, δεν είσαι υπερηρωίδα ξανά.
-Τι;
265
00:20:55,250 --> 00:20:59,417
Μίλησα με τον δρα Μπρίτζες.
Άκυρο το νέο σύστημα ταξινόμησης.
266
00:20:59,500 --> 00:21:03,667
Η Λέιντι Σπέκτρουμ δεν ήταν ο μόνος νέος
ήρωας που έχασε στην πρώτη μάχη.
267
00:21:03,750 --> 00:21:05,917
-Ποιος άλλος ήρωας έχασε;
-Όλοι τους.
268
00:21:07,250 --> 00:21:12,083
Όπως και ο δρ Φράνκελ
που μόνο μπορεί να ελέγχει τον ήχο.
269
00:21:12,166 --> 00:21:16,000
Συγγνώμη, Σκάιλαρ, δεν μπορείς
να γίνεις υπερηρωίδα τώρα.
270
00:21:16,083 --> 00:21:18,417
Σταματάς, δρ Φράνκελ; Δεν είναι αστείο.
271
00:21:21,875 --> 00:21:23,417
Η χειρότερη μέρα της ζωής μου.
272
00:21:27,917 --> 00:21:29,375
Τώρα δεν είναι τόσο κακιά.