1 00:00:01,834 --> 00:00:03,250 Καζ, έχω τέλεια νέα. 2 00:00:03,333 --> 00:00:06,917 Αύριο είναι ο ετήσιος διαγωνισμός χορού για υπερήρωες στο Ντομέιν. 3 00:00:07,000 --> 00:00:11,417 Έχω κι εγώ τέλεια νέα. Ο Σάιμον ψήλωσε έναν πόντο. 4 00:00:16,583 --> 00:00:20,000 Έπεισα τη Σκάιλαρ να έρθει να με δει να κερδίζω. 5 00:00:20,083 --> 00:00:23,250 Δεν θα την εντυπωσιάσω ως νορμάλ ανάμεσα στους υπερήρωες. 6 00:00:23,333 --> 00:00:27,458 Στον διαγωνισμό, θα δει έναν υπερήρωα να χορεύει ανάμεσα σε νορμάλ. 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,583 Αυτό ήταν πραγματικά καλό. 8 00:00:34,667 --> 00:00:38,291 Αυτή η φιλία δεν θα βγει σε καλό, αν και οι δύο είμαστε καλοί. 9 00:00:40,750 --> 00:00:43,959 Μαζευτείτε. Είναι σημαντικό. Αφήστε όλοι ό,τι κάνετε. 10 00:00:48,792 --> 00:00:51,291 Λόγω της παραλίγο καταστροφή μας από τον Αφανιστή, 11 00:00:51,375 --> 00:00:54,458 βρήκα ένα σχέδιο να αυξήσουμε τον αριθμό των υπερηρώων. 12 00:00:54,542 --> 00:00:57,750 Θα μειώσω τις ελάχιστες απαιτήσεις για την αναγνώριση υπερήρωα, 13 00:00:57,834 --> 00:01:01,291 από το επίπεδο εννιά στο επίπεδο έξι σε δυνάμεις. 14 00:01:01,375 --> 00:01:06,250 Θα κάνω δοκιμαστικά για την αξιολόγηση των πρώην υποτιμημένων 15 00:01:06,333 --> 00:01:08,250 και κυρίως άθλιων δυνάμεων. 16 00:01:08,333 --> 00:01:11,375 Τώρα που το λέω. Ρόντνι, μου βάζεις λίγο ακόμα; 17 00:01:18,709 --> 00:01:21,375 Χόρας, μπορώ να σε βοηθήσω με τα δοκιμαστικά; 18 00:01:22,166 --> 00:01:23,125 Φυσικά. 19 00:01:23,208 --> 00:01:26,667 Η ειδίκευσή σου στα κόμικς θα χρησιμεύσει στην αξιολόγηση. 20 00:01:26,750 --> 00:01:28,000 Τι; 21 00:01:28,083 --> 00:01:32,959 Είναι άδικο. Είμαι πολύ καλύτερος από τον Καζ. Κρίνω τέλεια τους άλλους. 22 00:01:33,041 --> 00:01:35,417 Δες με. Βρομάς! 23 00:01:38,250 --> 00:01:40,083 Αυτό είναι το πρόβλημα, Άλαν. 24 00:01:40,166 --> 00:01:43,291 Δεν είσαι άτομο για κοινωνία. Είσαι πιο κοντά στα ζώα. 25 00:01:43,375 --> 00:01:44,750 Δεν είναι αλήθεια. 26 00:01:49,583 --> 00:01:53,750 Περίμενε, Άλαν. Μην αλλάξεις. Θέλω γάλα για τον καφέ. 27 00:01:54,583 --> 00:01:57,166 Κάθε μέρα είναι περιπέτεια 28 00:01:57,250 --> 00:01:59,834 Ποτέ δεν ξέρεις τι θα συμβεί Όταν πάμε στο σχολείο 29 00:01:59,917 --> 00:02:03,458 Όταν φεύγουμε νωρίς, δουλειά στις 3:30 Κόμικς πριν το ταξίδι 30 00:02:03,542 --> 00:02:07,208 Νέες κυκλοφορίες, υπερδυνάμεις Αν δεν δουλεύαμε, θα μέναμε ώρες 31 00:02:07,291 --> 00:02:11,000 Όλοι λένε να μη στεναχωριόμαστε Έχεις δει υπερήρωα σε φορείο; 32 00:02:11,083 --> 00:02:12,667 Ίσως σώσουμε τον κόσμο σήμερα 33 00:02:12,750 --> 00:02:14,458 Ίσως είμαστε όλοι ασφαλείς 34 00:02:14,542 --> 00:02:18,041 Ίσως φύγουμε ή μείνουμε Ποτέ δεν ξέρεις, αλλά είμαστε πάντα Ομάδα 35 00:02:18,125 --> 00:02:20,041 Σώζουμε ανθρώπους μετά το σχολείο 36 00:02:20,125 --> 00:02:23,834 Γυρίζουμε σελίδα και ξεκινάμε Είμαστε Νορμο-φανταστικοί 37 00:02:23,917 --> 00:02:27,500 Συναντάμε τους υπερήρωές μας Πρέπει να παλέψεις για τέτοια ζωή 38 00:02:27,583 --> 00:02:29,333 Ύψωσε τη γροθιά σου και πάλεψε 39 00:02:29,417 --> 00:02:30,959 Ποτέ δεν ξέρεις τι θα δεις 40 00:02:31,041 --> 00:02:32,959 Ίσως το αύριο είναι σαν το σήμερα 41 00:02:33,041 --> 00:02:36,625 Ίσως σώσουμε τον κόσμο Ποτέ δεν ξέρεις, ίσως μείνουμε ασφαλείς 42 00:02:36,709 --> 00:02:37,875 Ίσως φύγουμε ή μείνουμε 43 00:02:37,959 --> 00:02:40,583 Μα θα είμαστε πάντα Ομάδα 44 00:02:42,041 --> 00:02:45,375 Σήμερα όποιος έχει επίπεδο έξι ή μεγαλύτερο σε δυνάμεις 45 00:02:45,458 --> 00:02:47,500 θα πιστοποιηθεί ως υπερήρωας. 46 00:02:47,583 --> 00:02:51,000 Αν η μοναδική δύναμή σας είναι ότι μοιάζετε με σαύρα, 47 00:02:51,083 --> 00:02:53,333 πιθανότατα δεν θα περάσετε. 48 00:02:55,458 --> 00:02:57,583 Ωραία, ποιος θα έρθει πρώτος; 49 00:02:59,834 --> 00:03:03,500 Φαίνεσαι χρήσιμος. Ποια είναι η δύναμή σου; 50 00:03:07,500 --> 00:03:09,834 Αυτό ήταν απρόσμενα γλυκούλικο. 51 00:03:21,000 --> 00:03:24,083 Δρ Βικτρόλα, κανείς δεν ακούει βινύλια πια. 52 00:03:27,250 --> 00:03:29,750 Φρεντ, έχω καιρό να σε δω. Πώς είσαι; 53 00:03:29,834 --> 00:03:31,959 Τέλεια. Μετά απλά εντάξει. 54 00:03:32,041 --> 00:03:36,792 Μετά πολύ καλά, μετά όχι και τόσο καλά. Μετά ξανά καλά, μετά απλά εντάξει. 55 00:03:36,875 --> 00:03:38,375 Και τώρα πολύ καλά. 56 00:03:39,542 --> 00:03:41,291 -Εσύ πώς είσαι; -Μια χαρά. 57 00:03:41,375 --> 00:03:45,041 Δεν σε ρώτησα για όλη σου τη ζωή. 58 00:03:46,542 --> 00:03:49,583 Τέλος πάντων, θέλω να γίνω υπερήρωας, 59 00:03:49,667 --> 00:03:51,792 επειδή η δουλειά μου με το ασθενοφόρο 60 00:03:51,875 --> 00:03:53,959 ήταν πολύ καλή, μετά απλά εντάξει, 61 00:03:54,041 --> 00:03:56,458 μετά πολύ καλά ξανά, και μετά όχι και τέλεια. 62 00:03:56,542 --> 00:03:58,542 Τώρα είναι πολύ βαρετή. 63 00:04:00,041 --> 00:04:04,625 Σαν να το έχω ακούσει ξανά. Ποιες είναι οι δυνάμεις σου; 64 00:04:04,709 --> 00:04:09,709 Ταξιδεύω στην ταχύτητα του ήχου, όταν περπατώ έτσι. 65 00:04:14,417 --> 00:04:15,750 Όμως, πολύ πιο γρήγορα. 66 00:04:17,542 --> 00:04:21,166 Συγγνώμη, Φρεντ. Δεν μπορώ να σε περάσω. 67 00:04:21,917 --> 00:04:26,417 Σαυράνθρωπε, σε βλέπω. Δεν μας ξεγελά το ψεύτικο μουστάκι. 68 00:04:30,500 --> 00:04:34,291 Σ' ευχαριστώ που ήρθες να με δεις να κερδίζω τον διαγωνισμό, Σκάιλαρ. 69 00:04:34,375 --> 00:04:35,959 Βγήκα από το Νοσοκομείο. 70 00:04:36,041 --> 00:04:39,500 Ο Χόρας δεν με άφησε καν να δοκιμάσω να γίνω υπερηρωίδα ξανά. 71 00:04:39,583 --> 00:04:42,667 -Νιώθω τόσο άχρηστη. -Δεν είσαι άχρηστη. 72 00:04:42,750 --> 00:04:45,250 Δεν είσαι και χρήσιμη, αλλά δεν είσαι άχρηστη. 73 00:04:46,542 --> 00:04:49,500 Είμαι. Ακόμα και ο Σαυράνθρωπος είναι πιο δυνατός από εμένα, 74 00:04:49,583 --> 00:04:51,792 που μόνο μύγες πιάνει με τη γλώσσα του. 75 00:04:51,875 --> 00:04:53,750 Ούτε αυτό δεν μπορώ να κάνω. 76 00:04:58,875 --> 00:05:02,125 Ξέρεις τι λένε. Όχι αυτά σε κόσμο. Θα σε λένε φρικιό. 77 00:05:06,125 --> 00:05:11,959 Ο επόμενος πρωταθλητής του διαγωνισμού χορού υπερηρώων είναι εδώ. 78 00:05:12,625 --> 00:05:15,792 Ανυπομονώ να τον δω. Λες να κάνει αυτόγραφο στο χέρι μου; 79 00:05:15,875 --> 00:05:18,125 Μόνο εκεί δεν πλένομαι. 80 00:05:20,959 --> 00:05:25,083 Πρώτον, εγώ είμαι ο επόμενος πρωταθλητής και, δεύτερον... 81 00:05:31,291 --> 00:05:36,000 Στόχος τους παιχνιδιού είναι να νικήσεις τα ζόμπι στην οθόνη. 82 00:05:36,083 --> 00:05:38,667 Αν οι κινήσεις σου είναι ωραίες και άρτιες, 83 00:05:38,750 --> 00:05:40,208 παίρνεις πολλούς πόντους. 84 00:05:40,291 --> 00:05:41,834 Δες. Θα κάνω ένα δοκιμαστικό. 85 00:05:50,917 --> 00:05:51,750 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 86 00:05:51,834 --> 00:05:55,125 Είσαι καλός. Να προσπαθήσω κι εγώ; 87 00:05:56,834 --> 00:05:57,834 Φυσικά. 88 00:05:58,500 --> 00:06:01,500 Όμως, είναι πολύ δύσκολο και χρειάζεται χρόνο για να... 89 00:06:17,834 --> 00:06:20,875 Πέρασα τρία επίπεδα. Καλό είναι αυτό; 90 00:06:23,041 --> 00:06:25,959 Είναι πολύ καλό, αλλά όχι για τον διαγωνισμό. 91 00:06:26,041 --> 00:06:28,291 Κόνι, πρέπει να λάβεις μέρος στον διαγωνισμό, 92 00:06:28,375 --> 00:06:31,208 γιατί είσαι πολύ καλή για τον διαγωνισμό. 93 00:06:32,792 --> 00:06:34,291 Λέω να πάρω μέρος. 94 00:06:34,375 --> 00:06:36,959 Ίσως είναι ευκαιρία να είμαι καλή σε κάτι 95 00:06:37,041 --> 00:06:39,125 και να νιώσω ανταγωνιστική ξανά. 96 00:06:39,208 --> 00:06:41,458 Σ' ευχαριστώ, Όλιβερ. Είσαι ο καλύτερος. 97 00:06:41,542 --> 00:06:44,333 Εκτός από αυτό το παιχνίδι. Είναι προφανώς καλύτερη. 98 00:06:45,709 --> 00:06:48,291 Κόνι, δεν ξέρω αν είναι καλή ιδέα. 99 00:06:48,375 --> 00:06:49,959 Εννοώ ότι ήδη νιώθεις πεσμένη. 100 00:06:50,041 --> 00:06:52,709 Σκέψου την αυτοπεποίθησή σου, αν χάσεις. 101 00:06:52,792 --> 00:06:55,875 Σίγα μη χάσει. Εσύ θα χάσεις. 102 00:07:08,166 --> 00:07:11,750 Έφερα έναν τραυματισμένο υπερήρωα. Χρειάζεται άμεση φροντίδα. 103 00:07:12,917 --> 00:07:15,959 -Από πού ήρθε ο ασθενής; -Τον έφερα με το ασθενοφόρο. 104 00:07:16,041 --> 00:07:18,083 Ασθεναφόρο; Ποιο ασθεναφόρο; 105 00:07:19,834 --> 00:07:22,458 Ναι, δεν μπορώ να το πω. 106 00:07:22,542 --> 00:07:25,542 Από τώρα, θα το λέμε το αμάξι για βαβά. 107 00:07:26,583 --> 00:07:30,125 -Πού είναι; -Εδώ είναι. Είναι αόρατο. 108 00:07:30,208 --> 00:07:31,917 Το βλέπεις μόνο με αυτά τα γυαλιά. 109 00:07:32,000 --> 00:07:35,542 Και αυτά τα γυαλιά τα βλέπεις μόνο με αυτά τα γυαλιά. 110 00:07:36,709 --> 00:07:38,083 Τα βλέπω αυτά τα γυαλιά. 111 00:07:43,750 --> 00:07:47,375 Είναι ό,τι πιο ωραίο έχω δει. 112 00:07:47,458 --> 00:07:52,375 Δεν είναι το μέσο αόρατο ασθενοφόρο για υπερήρωες... 113 00:07:52,458 --> 00:07:53,959 Αμάξι για βαβά. 114 00:07:55,250 --> 00:07:59,542 Πετά 16.000 χιλιόμετρα την ώρα και πάει παντού σε όλο το σύμπαν. 115 00:07:59,625 --> 00:08:01,917 Εκτός από το Ντελαγουέρ. Δεν ξέρουμε τον λόγο. 116 00:08:02,625 --> 00:08:05,000 Φίλε, πρέπει να με αφήσεις να το οδηγήσω. 117 00:08:05,083 --> 00:08:06,208 ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 118 00:08:06,291 --> 00:08:11,458 Θα μπορούσα, αν με έκανες υπερήρωα επιπέδου έξι. 119 00:08:12,083 --> 00:08:17,542 Πας να με λαδώσεις; Γιατί αν το κάνεις, χαμήλωσε τη φωνή σου. 120 00:08:19,417 --> 00:08:25,250 Θα μπορούσα, αν με έκανες υπερήρωα επιπέδου έξι. 121 00:08:27,458 --> 00:08:32,250 Ωραία, θα σε βάλω στο επίπεδο έξι, αν είχες μια ακόμα υπερδύναμη. 122 00:08:32,333 --> 00:08:36,625 Σκέφτομαι έναν ζυγό αριθμό ανάμεσα στο ένα και το τρία. 123 00:08:40,667 --> 00:08:41,792 Τρία. 124 00:08:42,959 --> 00:08:44,500 Φυσικά. Τρία. 125 00:08:45,333 --> 00:08:47,000 Μέντιουμ είσαι. 126 00:08:50,500 --> 00:08:54,875 -Μόλις έγινες υπερήρωας. -Σ' ευχαριστώ. 127 00:08:54,959 --> 00:08:56,125 Εδώ είναι τα κλειδιά. 128 00:08:58,834 --> 00:09:02,834 -Είναι και αυτά αόρατα; -Όχι, απλά δεν σ' τα έδωσα. 129 00:09:08,041 --> 00:09:12,125 Άκουσα ότι έκανες τον Φρεντ υπερήρωα. 130 00:09:12,208 --> 00:09:14,291 -Από ποιον το άκουσες; -Από εσένα. 131 00:09:14,375 --> 00:09:16,792 Στεκόμουν εκεί και κρυφάκουγα. 132 00:09:16,875 --> 00:09:19,542 Εκεί είναι που κρυφακούω. Είναι η κρυψώνα μου. 133 00:09:20,625 --> 00:09:23,750 Όπως και να έχει, θα το πω στον θείο Χόρας. 134 00:09:23,834 --> 00:09:26,417 -Εκτός αν... -Τι θες, Άλαν; 135 00:09:26,500 --> 00:09:29,792 Να έρθω μαζί σου με το ασθενοφόρο. Μ' αρέσει να πατώ κουμπιά. 136 00:09:29,875 --> 00:09:32,875 Πάω στοίχημα ότι θα έχει πάρα πολλά κουμπιά εκεί. 137 00:09:32,959 --> 00:09:37,041 -Μπορώ να έρθω μαζί σου; -Ωραία, μην κάνεις μόνο καμία ανοησία. 138 00:09:37,125 --> 00:09:38,208 Έγινε. 139 00:09:41,709 --> 00:09:43,291 Μην αγγίζεις τον αφαλό μου. 140 00:09:43,375 --> 00:09:46,375 Συγγνώμη, αλλά σ' το είπα. Μ' αρέσει να πατώ κουμπιά. 141 00:09:53,375 --> 00:09:58,166 Καλώς ήρθατε στην ετήσια μονομαχία μέχρι θανάτου του Ντομέιν. 142 00:10:00,041 --> 00:10:02,000 Αυτό είναι για αύριο. 143 00:10:03,083 --> 00:10:08,250 Καλώς ήρθατε στον ετήσιο διαγωνισμό χορού για υπερήρωες του Ντομέιν. 144 00:10:10,834 --> 00:10:14,667 Για την πρώτη αναμέτρηση, ο Όλιβερ θα διαγωνιστεί με... 145 00:10:16,208 --> 00:10:17,667 την Κόνι! 146 00:10:22,375 --> 00:10:26,375 Κόνι, ίσως δεν πρέπει να πάρεις μέρος. 147 00:10:26,458 --> 00:10:28,667 Δεν θέλω να επηρεάσει τη φιλία μας. 148 00:10:28,750 --> 00:10:32,041 Πόσο γλυκό, αλλά η φιλία είναι τόσο δυνατή 149 00:10:32,125 --> 00:10:34,792 που θα συνεχίσει, ακόμα κι όταν σε συντρίψω. 150 00:10:34,875 --> 00:10:36,375 Θα σε καταστρέψω! 151 00:10:38,625 --> 00:10:41,709 Τώρα, προτού ξεκινήσουμε, ας δούμε τους κανόνες, 152 00:10:41,792 --> 00:10:44,291 επειδή είναι αρκετά μπερδεμένοι. 153 00:10:45,291 --> 00:10:46,667 Το υψηλότερο σκορ κερδίζει. 154 00:10:49,208 --> 00:10:51,125 Θέλω μια καλή και σωστή αναμέτρηση. 155 00:10:51,208 --> 00:10:54,583 Χωρίς δαγκωματιές, γαργάλημα και χορό κάτω από τη ζώνη. 156 00:10:55,792 --> 00:11:00,125 Πώς γίνεται να μη χορέψουμε κάτω από τη ζώνη όταν τα πόδια μας είναι εκεί; 157 00:11:01,625 --> 00:11:02,542 Ευκολάκι. 158 00:11:08,750 --> 00:11:10,750 Τώρα είναι πάνω από τη ζώνη. 159 00:11:13,333 --> 00:11:15,750 Θα κλαψουρίσεις και για άλλους κανόνες; 160 00:11:22,166 --> 00:11:26,250 Είναι τέλεια. Μπορούμε να πάμε όπου θέλουμε στο σύμπαν. 161 00:11:26,333 --> 00:11:28,917 -Πού λες να πάμε; -Στην Ανταρκτική; 162 00:11:29,000 --> 00:11:31,417 Η Ανταρκτική δεν είναι αληθινό μέρος. 163 00:11:32,500 --> 00:11:34,333 Πάμε στη Χώρα του Ποτέ. 164 00:11:37,750 --> 00:11:39,250 Ο Γκράβιτας τραυματίστηκε 165 00:11:39,333 --> 00:11:42,083 από τον κακό Ενέδρα στο τροπικό δάσος στη Νότια Αμερική. 166 00:11:42,166 --> 00:11:44,750 -Να το πούμε στον Φρεντ. -Δεν έχουμε χρόνο. 167 00:11:44,834 --> 00:11:47,792 Ο Γκράβιτας χρειάζεται βοήθεια τώρα. Βάζω μπρος τη μηχανή. 168 00:11:48,834 --> 00:11:52,125 Αλήθεια τώρα; Ξέρεις πόσο αγαπώ να πατώ τα κουμπιά. 169 00:11:54,333 --> 00:11:55,709 Άσε τον αφαλό μου. 170 00:11:59,291 --> 00:12:03,542 Γεωδορύφορος έτοιμος. Ενεργοποίηση του αυτόματου πιλότου. 171 00:12:04,792 --> 00:12:06,500 Ανοίγω την πόρτα του γκαράζ. 172 00:12:09,166 --> 00:12:12,709 Ωραία, λοιπόν. Για να δούμε πόσο γρήγορα πάει... 173 00:12:29,041 --> 00:12:32,083 -Αυτό ήταν τέλειο. -Αυτό μου έφερε ναυτία. 174 00:12:34,208 --> 00:12:38,417 Ωραία, εκεί είναι ο Γκράβιτας. Τώρα πρόσεξε... 175 00:12:41,542 --> 00:12:45,083 Θα έλεγα τα κουνούπια, αλλά αυτό είναι χειρότερο. 176 00:12:45,166 --> 00:12:49,000 Είμαι ο Ενέδρας. Καλώς ήρθατε στον τόπο ανάπαυσής σας. 177 00:12:49,083 --> 00:12:52,250 Ωραία, γιατί ήθελα να πάρω έναν υπνάκο. 178 00:12:55,041 --> 00:12:58,583 Με συγχωρείς. Πώς θα κοιμηθώ έτσι; 179 00:13:02,917 --> 00:13:05,333 Ενέδρα, τι κάνεις στο τροπικό δάσος; 180 00:13:05,417 --> 00:13:07,917 Οι πόλεις έχουν πολύ κόσμο, για να στήσεις ενέδρα. 181 00:13:09,333 --> 00:13:11,250 Σου λέω πώς να κάνεις τη δουλειά σου. 182 00:13:12,417 --> 00:13:16,625 Φτιάχνω έναν ορό που θα εξαφανίσει κάθε φυτό στο δάσος. 183 00:13:16,709 --> 00:13:19,959 Μόλις οι κυβερνήσεις της Γης δουν τη δύναμή μου, 184 00:13:20,041 --> 00:13:22,041 θα υποκλιθούν σε εμένα. 185 00:13:26,083 --> 00:13:30,083 Είναι η γυναίκα μου. Νομίζει ότι πήγα για ψώνια. 186 00:13:33,083 --> 00:13:35,333 Άλαν, χτύπησέ τον με την τηλεκινησία σου. 187 00:13:35,417 --> 00:13:38,959 Δεν μπορώ να ακουμπήσω τα χέρια στο κεφάλι μου ή τον αφαλό σου. 188 00:13:39,041 --> 00:13:40,959 Είναι εκεί και με προκαλεί. 189 00:13:43,792 --> 00:13:48,125 Τότε κάποιος θα δει ότι λείπουμε και θα στείλει έναν υπερήρωα να μας σώσει. 190 00:13:52,375 --> 00:13:53,750 Αλήθεια; 191 00:13:54,750 --> 00:13:58,959 -Ποιος είσαι εσύ; -Είμαι ο Σκίπερ. 192 00:14:00,792 --> 00:14:03,667 Είμαι εδώ να σώσω τα αγόρια. 193 00:14:11,000 --> 00:14:14,041 Εσύ, πώς έγινες υπερήρωας; 194 00:14:14,125 --> 00:14:17,500 Λάδωσα τον νεαρό εκεί με ένα αόρατο αμάξι για βαβά. 195 00:14:19,917 --> 00:14:24,083 Αυτό είναι πολύ κακό. Πρώτα, ήταν πολύ καλό. 196 00:14:24,166 --> 00:14:27,750 Μετά ήταν κάπως κακό και μετά όχι και τόσο κακό. 197 00:14:27,834 --> 00:14:30,500 Τώρα είναι πολύ απαίσιο. 198 00:14:32,792 --> 00:14:34,750 Θα γίνει ακόμα πιο απαίσιο. 199 00:14:34,834 --> 00:14:39,792 Μόλις φτιάξω τον ορό, θα καταστρέψω το δάσος και εσάς μαζί. 200 00:14:47,500 --> 00:14:50,208 Η κληματαριά τεντώνεται. Πρέπει να είναι από λάστιχο. 201 00:14:50,291 --> 00:14:53,458 Ίσως αν την τεντώσω κι άλλο, θα πιάσω το κινητό μου. 202 00:14:58,208 --> 00:15:01,291 Το έπιασα. 203 00:15:01,375 --> 00:15:02,917 Στέλνεις μήνυμα για βοήθεια; 204 00:15:03,000 --> 00:15:06,041 Σε λίγο. Πρώτα να τελειώσω την πίστα στα τουβλάκια. 205 00:15:22,834 --> 00:15:26,500 Κυρίες και κύριοι, το είδατε αυτό; 206 00:15:26,583 --> 00:15:30,083 Εγώ, πάντως, όχι. Έπαιζα τουβλάκια με τον Καζ. 207 00:15:31,834 --> 00:15:35,667 Είσαι εντάξει, Όλιβερ; Σαν να σου κόπηκε η ανάσα. 208 00:15:35,750 --> 00:15:40,542 Μια χαρά είμαι. Για να σε δω τώρα, Κό... 209 00:15:43,542 --> 00:15:44,583 νι. 210 00:15:47,083 --> 00:15:49,333 Καλύτερα να πάρεις μια σκούπα, 211 00:15:49,417 --> 00:15:51,375 γιατί θα φας χώμα. 212 00:15:55,166 --> 00:15:56,375 Σκόνη. 213 00:15:57,583 --> 00:15:59,250 Θα φας τη σκόνη μου. 214 00:16:11,458 --> 00:16:14,458 -Τι έγινε; -Δεν έχω ιδέα. 215 00:16:15,125 --> 00:16:19,208 Πρέπει να κόλλησε το παιχνίδι. Γιατί έπρεπε να συμβεί αυτό; 216 00:16:19,291 --> 00:16:22,709 Γιατί, θεοί του χορού; Γιατί μας εγκαταλείψατε; 217 00:16:22,792 --> 00:16:25,792 Δεν υπάρχει θέμα. Απλά έβγαλες την πρίζα. 218 00:16:34,458 --> 00:16:37,375 -Κόνι, περίμενε. -Σταμάτα, Όλιβερ. 219 00:16:37,458 --> 00:16:41,917 -Δεν θα με σταματήσεις. Θα παίξω. -Μόλις έλαβα αυτό το μήνυμα από τον Καζ. 220 00:16:42,000 --> 00:16:43,500 Με τον μεταφορέα, 221 00:16:43,583 --> 00:16:47,917 θα πάμε στο δάσος να σώσουμε τον Καζ, τον Άλαν και τον Φρεντ από τον Ενέδρα. 222 00:16:48,000 --> 00:16:52,375 -Πήγαινε εσύ. Θα μείνω. -Τι; Γιατί; 223 00:16:52,458 --> 00:16:56,083 Γιατί εκεί έξω είμαι μια πρώην υπερηρωίδα χωρίς δυνάμεις. 224 00:16:56,166 --> 00:17:00,250 Εδώ, όμως, παίζω αυτό το παιχνίδι και τελικά είμαι σε κάτι καλή ξανά. 225 00:17:00,333 --> 00:17:03,750 Σκάιλαρ, δεν χρειάζεσαι το χαζό παιχνίδι για να νιώσεις καλά. 226 00:17:03,834 --> 00:17:08,166 Ακόμα και αν δεν έχεις δυνάμεις, είσαι η μεγαλύτερη ηρωίδα που ξέρω. 227 00:17:08,250 --> 00:17:09,500 Ο Καζ σε χρειάζεται. 228 00:17:14,000 --> 00:17:16,959 Γκας, αποσύρομαι από τον διαγωνισμό. 229 00:17:18,166 --> 00:17:21,500 -Έχω πιο σημαντικά πράγματα. -Κι εγώ. 230 00:17:25,000 --> 00:17:29,125 Να σημειωθεί ότι εγκατέλειψε, άρα κέρδισα. 231 00:17:29,208 --> 00:17:32,000 Κανείς δεν με νικά σε αυτό το παιχνίδι. Κανείς. 232 00:17:35,000 --> 00:17:39,291 Τελείωσα τον ορό. Πείτε αντίο στο τροπικό δάσος. 233 00:17:39,375 --> 00:17:42,375 Είσαι από αυτούς τους τρελούς που λένε ότι μιλούν με τα φυτά; 234 00:17:43,208 --> 00:17:44,291 Γιατί εγώ είμαι. 235 00:17:49,709 --> 00:17:52,542 Τι θέλετε εσείς εδώ; Δεν πειράζει. Θα σας εξολοθρεύσω. 236 00:18:03,959 --> 00:18:05,792 Πώς θα νικήσουμε χωρίς δυνάμεις; 237 00:18:05,875 --> 00:18:08,583 Όμως, έχουμε δυνάμεις. Τη δύναμη του χορού. 238 00:18:09,417 --> 00:18:10,750 Να πάρει. 239 00:18:34,542 --> 00:18:37,000 Έχω μια ιδέα. Θέλω το κλειδί για το αμάξι. 240 00:18:48,041 --> 00:18:50,291 Ωραία, ένα από τα κουμπιά πρέπει να... 241 00:18:54,041 --> 00:18:55,125 ανοίγει την πόρτα. 242 00:19:13,792 --> 00:19:18,542 Ευχαριστώ, φίλε. Λίγο και θα χάναμε. Το πήρα το μάθημά μου. 243 00:19:18,625 --> 00:19:21,291 Να μην παίρνεις μίζα για να κάνεις κάποιον υπερήρωα; 244 00:19:21,375 --> 00:19:25,709 Όχι, να βάλω ένα καπάκι στον αφαλό μου, όταν είναι δίπλα μου ο Άλαν. 245 00:19:34,333 --> 00:19:38,417 Τώρα ας πάρουμε το αμάξι και να γυρίσουμε στο Νοσοκομείο Υπερηρώων. 246 00:19:38,500 --> 00:19:40,959 Περιμένετε. Κάτι ξεχάσαμε. 247 00:19:42,166 --> 00:19:44,834 Μα ναι, τον βαριά τραυματισμένο υπερήρωα. 248 00:19:52,000 --> 00:19:56,750 -Χόρας, τι έγινε με τη Νοσοκόμα Γκλάντις; -Το νέο της όνομα είναι Λέιντι Σπέκτρουμ. 249 00:19:56,834 --> 00:20:01,208 Αν και η δύναμη να δημιουργεί ουράνια τόξα κάνει όλους να χαμογελούν, 250 00:20:01,291 --> 00:20:03,417 δεν ήταν αρκετή εναντίον του Χαρπούνερ. 251 00:20:06,166 --> 00:20:08,834 Χόρας, πρέπει να κάνεις τη Σκάιλαρ υπερηρωίδα ξανά. 252 00:20:08,917 --> 00:20:10,417 Μόλις νίκησε τον Ενέδρα 253 00:20:10,500 --> 00:20:13,417 και έχει περισσότερα προσόντα από όλους τους νέους ήρωες. 254 00:20:13,500 --> 00:20:14,875 Όχι εσύ, Θερμομετράνθρωπε. 255 00:20:20,291 --> 00:20:24,375 Υποθέτω ότι θα μπορούσα να την ανεβάσω στο επίπεδο έξι. 256 00:20:24,458 --> 00:20:27,125 Συγχαρητήρια, Σκάιλαρ. Είσαι ξανά υπερηρωίδα. 257 00:20:27,208 --> 00:20:30,625 -Αλήθεια; -Συγγνώμη, αλλά πρέπει να το σηκώσω. 258 00:20:32,375 --> 00:20:34,083 -Τι ωραία νέα. -Ναι, είναι. 259 00:20:34,166 --> 00:20:36,291 Χάρη στη δική σου βοήθεια. 260 00:20:36,375 --> 00:20:39,959 Σήμερα με εντυπωσίασες πολύ. Οι κινήσεις σου ήταν ωραίες. 261 00:20:45,000 --> 00:20:46,166 Λυπάμαι για αυτό. 262 00:20:47,500 --> 00:20:49,000 Και εγώ που το είδα. 263 00:20:50,208 --> 00:20:51,917 Όμως, είμαι υπερηρωίδα ξανά. 264 00:20:52,041 --> 00:20:54,500 -Σκάιλαρ, δεν είσαι υπερηρωίδα ξανά. -Τι; 265 00:20:55,250 --> 00:20:59,417 Μίλησα με τον δρα Μπρίτζες. Άκυρο το νέο σύστημα ταξινόμησης. 266 00:20:59,500 --> 00:21:03,667 Η Λέιντι Σπέκτρουμ δεν ήταν ο μόνος νέος ήρωας που έχασε στην πρώτη μάχη. 267 00:21:03,750 --> 00:21:05,917 -Ποιος άλλος ήρωας έχασε; -Όλοι τους. 268 00:21:07,250 --> 00:21:12,083 Όπως και ο δρ Φράνκελ που μόνο μπορεί να ελέγχει τον ήχο. 269 00:21:12,166 --> 00:21:16,000 Συγγνώμη, Σκάιλαρ, δεν μπορείς να γίνεις υπερηρωίδα τώρα. 270 00:21:16,083 --> 00:21:18,417 Σταματάς, δρ Φράνκελ; Δεν είναι αστείο. 271 00:21:21,875 --> 00:21:23,417 Η χειρότερη μέρα της ζωής μου. 272 00:21:27,917 --> 00:21:29,375 Τώρα δεν είναι τόσο κακιά.