1
00:00:01,542 --> 00:00:03,250
Kaz, tengo grandes noticias.
2
00:00:03,375 --> 00:00:05,083
Mañana en El Dominio será torneo anual
3
00:00:05,166 --> 00:00:06,583
de Baila Baila Superhéroe.
4
00:00:06,709 --> 00:00:08,583
Yo también tengo grandes noticias.
5
00:00:08,709 --> 00:00:11,166
Simon creció dos centímetros y medio.
6
00:00:16,125 --> 00:00:19,417
Y lo mejor es que convencí a Skylar
de venir a verme ganar.
7
00:00:19,500 --> 00:00:22,667
No puedo impresionarla
si soy un normi entre superhéroes.
8
00:00:22,917 --> 00:00:26,041
Pero en el torneo, me verá
como un superhéroe bailarín
9
00:00:26,125 --> 00:00:27,291
entre normis.
10
00:00:33,083 --> 00:00:34,500
De hecho, eso estuvo muy bien.
11
00:00:34,625 --> 00:00:36,750
Esta amistad no funcionará
12
00:00:36,834 --> 00:00:38,458
si ambos somos geniales.
13
00:00:40,417 --> 00:00:42,250
Reúnanse. Esto es importante.
14
00:00:42,333 --> 00:00:43,709
Todos dejen lo que estén haciendo.
15
00:00:48,542 --> 00:00:51,083
Debido a nuestro
casi desastre con Aniquilador,
16
00:00:51,208 --> 00:00:54,333
realicé un plan para aumentar
el número de superhéroes.
17
00:00:54,417 --> 00:00:56,208
Bajaré los requerimientos mínimos
18
00:00:56,333 --> 00:00:57,542
para calificar como héroe
19
00:00:57,625 --> 00:01:00,709
de poderes de nivel nueve
a poderes de nivel seis.
20
00:01:01,000 --> 00:01:06,166
Haré pruebas para reevaluar
a los anteriormente reprobados,
21
00:01:06,291 --> 00:01:08,166
con poderes mayormente patéticos.
22
00:01:08,291 --> 00:01:10,959
Lo que me recuerda, Rodney,
¿me recargas?
23
00:01:18,583 --> 00:01:21,166
Horacio, ¿puedo ayudarlo
con las pruebas?
24
00:01:21,250 --> 00:01:22,750
Claro.
25
00:01:23,041 --> 00:01:26,208
Tu conocimiento de cómics será útil
para juzgar superhéroes.
26
00:01:26,291 --> 00:01:27,834
¿Qué?
27
00:01:28,125 --> 00:01:30,959
No es justo.
Yo sería mucho mejor que Kaz.
28
00:01:31,041 --> 00:01:32,750
Soy genial para juzgar gente.
29
00:01:32,834 --> 00:01:35,125
Mira. ¡Apestas!
30
00:01:38,291 --> 00:01:40,000
Ese es el problema, Alan.
31
00:01:40,083 --> 00:01:43,166
No eres una persona sociable.
Eres más bien una persona de animales.
32
00:01:43,250 --> 00:01:44,917
No es cierto.
33
00:01:45,000 --> 00:01:46,583
Bu.
34
00:01:49,458 --> 00:01:52,041
Espera, Alan, no te reviertas aún.
35
00:01:52,125 --> 00:01:53,500
Necesito leche para mi café.
36
00:01:54,458 --> 00:01:57,041
Okey, ¡ya!
Qué aventura me espera
37
00:01:57,125 --> 00:01:58,500
No podría imaginarlo
38
00:01:58,583 --> 00:01:59,750
Al llegar a la escuela
39
00:01:59,834 --> 00:02:01,542
De la clase salgo corriendo
40
00:02:01,625 --> 00:02:03,333
A la tienda voy a ampliar conocimientos
41
00:02:03,458 --> 00:02:05,041
Superpoderes y mil villanos
42
00:02:05,166 --> 00:02:07,166
Pasaría el día aquí desde muy temprano
43
00:02:07,250 --> 00:02:08,750
Cada vez me siento más preocupado
44
00:02:08,875 --> 00:02:10,625
¿Has visto alguna vez
Superhéroes enyesados?
45
00:02:10,750 --> 00:02:12,542
-¿Salvaré al mundo hoy?
-No lo sé
46
00:02:12,625 --> 00:02:14,291
-¿Estaré a salvo hoy?
-No lo sé
47
00:02:14,417 --> 00:02:16,125
-Por vencido no me doy
-No lo sé
48
00:02:16,208 --> 00:02:18,041
¡El equipo Mega Med entró en acción!
49
00:02:18,125 --> 00:02:20,041
Salvamos un héroe por segundo
50
00:02:20,125 --> 00:02:21,625
En página diez se salva el mundo
51
00:02:21,750 --> 00:02:23,500
Nos llaman normis
Normalmente es cierto
52
00:02:23,583 --> 00:02:25,458
Vemos superhéroes que existían en sueños
53
00:02:25,542 --> 00:02:27,333
Listo y atento debes estar
54
00:02:27,417 --> 00:02:29,250
Por la justicia hay que luchar
55
00:02:29,333 --> 00:02:31,000
Es un secreto que no has de revelar
56
00:02:31,083 --> 00:02:32,709
Y mañana la aventura volverá a empezar
57
00:02:32,792 --> 00:02:34,917
-¿Salvaré al mundo hoy?
-No lo sé
58
00:02:35,000 --> 00:02:36,625
-¿Estaré a salvo hoy?
-No lo sé
59
00:02:36,709 --> 00:02:38,458
-Por vencido no me doy
-No lo sé
60
00:02:38,583 --> 00:02:40,792
¡El equipo Mega Med entró en acción!
61
00:02:42,083 --> 00:02:45,208
Desde hoy, cualquiera
con poderes de nivel seis o más
62
00:02:45,291 --> 00:02:47,417
será certificado como superhéroe.
63
00:02:47,500 --> 00:02:50,792
Recuerden, si su único poder
es lucir como un lagarto,
64
00:02:50,875 --> 00:02:53,458
probablemente no los elegiré.
65
00:02:55,166 --> 00:02:57,500
¿Quién está primero?
66
00:02:59,875 --> 00:03:01,417
Parece que podrías ser útil.
67
00:03:01,542 --> 00:03:03,291
¿Cuál es tu poder?
68
00:03:07,667 --> 00:03:09,625
Eso fue sorprendentemente delicado.
69
00:03:20,959 --> 00:03:23,834
Dr. Victrola, ya nadie oye vinilos.
70
00:03:27,208 --> 00:03:29,875
Fred, hace meses que no te veo.
¿Cómo has estado?
71
00:03:29,959 --> 00:03:31,959
Genial. Luego solo bien.
72
00:03:32,083 --> 00:03:34,125
Luego muy bien, luego no tanto.
73
00:03:34,250 --> 00:03:36,583
Luego genial de nuevo, luego bien.
74
00:03:36,709 --> 00:03:39,166
Y ahora bastante bien.
75
00:03:39,250 --> 00:03:41,291
-¿Cómo estás tú?
-Estoy bien.
76
00:03:41,375 --> 00:03:45,500
¡No pedí que me contaras toda tu vida!
77
00:03:46,667 --> 00:03:49,125
Como sea, quiero ser un superhéroe
78
00:03:49,208 --> 00:03:51,417
porque mi trabajo
como chofer de ambulancia
79
00:03:51,542 --> 00:03:53,625
estuvo bastante bien, luego solo bien,
80
00:03:53,750 --> 00:03:56,333
luego bastante bien de nuevo,
luego no tanto.
81
00:03:56,458 --> 00:03:58,250
Y ahora es muy aburrido.
82
00:03:59,959 --> 00:04:01,458
Como esa historia.
83
00:04:01,583 --> 00:04:04,417
¿Cuáles son tus poderes?
84
00:04:04,542 --> 00:04:06,792
Puedo viajar a la velocidad del sonido
85
00:04:06,875 --> 00:04:09,709
cuando salto así.
86
00:04:14,333 --> 00:04:15,500
Pero mucho más rápido.
87
00:04:17,250 --> 00:04:19,208
Lo siento, Fred.
88
00:04:19,291 --> 00:04:21,792
No puedo certificarte.
89
00:04:21,875 --> 00:04:24,125
Hombre Lagarto, te veo.
90
00:04:24,208 --> 00:04:26,125
Ese bigote falso no engaña a nadie.
91
00:04:29,750 --> 00:04:30,792
EL DOMINIO
92
00:04:30,917 --> 00:04:34,166
Gracias por venir
a verme ganar el torneo, Skylar.
93
00:04:34,291 --> 00:04:35,792
Solo me alegra salir de Mega Med.
94
00:04:35,875 --> 00:04:39,500
Horacio ni siquiera me deja tomar
la prueba para ser superheroína.
95
00:04:39,583 --> 00:04:41,000
Me siento como una perdedora.
96
00:04:41,083 --> 00:04:42,583
No eres una perdedora.
97
00:04:42,667 --> 00:04:45,542
No eres una ganadora,
pero no eres una perdedora.
98
00:04:45,625 --> 00:04:47,417
Lo soy.
99
00:04:47,542 --> 00:04:49,458
Incluso Hombre Lagarto
es más poderoso que yo,
100
00:04:49,542 --> 00:04:51,417
y él solo puede atrapar moscas
con la lengua.
101
00:04:51,500 --> 00:04:53,750
Yo no puedo. ¿Ves?
102
00:04:58,500 --> 00:05:00,000
Ya sabes lo que dicen.
103
00:05:00,083 --> 00:05:01,917
No hagas eso en público, es tétrico.
104
00:05:05,917 --> 00:05:10,709
El futuro campeón del torneo
de Baila Baila Superhéroe
105
00:05:10,792 --> 00:05:12,208
ha llegado.
106
00:05:12,291 --> 00:05:14,458
No puedo esperar a conocerlo.
107
00:05:14,583 --> 00:05:15,750
¿Me autografiará las manos?
108
00:05:15,834 --> 00:05:18,333
Es lo único que nunca me lavo.
109
00:05:20,750 --> 00:05:23,583
Primero, yo soy el futuro campeón,
110
00:05:23,667 --> 00:05:24,917
y segundo...
111
00:05:31,250 --> 00:05:34,375
Como sea, el objetivo del juego
es derrotar
112
00:05:34,458 --> 00:05:36,000
a los villanos zombi en la pantalla
113
00:05:36,125 --> 00:05:38,583
y mientras más genial y elaborados
sean tus movimientos,
114
00:05:38,667 --> 00:05:40,041
más puntos te dan.
115
00:05:40,125 --> 00:05:41,583
Mira. Haré una ronda de práctica.
116
00:05:51,750 --> 00:05:54,917
Vaya, eres bueno. ¿Puedo intentarlo?
117
00:05:56,375 --> 00:05:57,542
Claro.
118
00:05:58,041 --> 00:05:59,750
Pero es bastante difícil,
119
00:05:59,834 --> 00:06:01,750
tarde en acostumbrarte...
120
00:06:17,625 --> 00:06:20,667
Subí tres niveles. ¿Es bueno?
121
00:06:22,834 --> 00:06:25,792
Es bastante bueno,
pero no como para un torneo.
122
00:06:25,917 --> 00:06:27,959
Connie, deberías inscribirte al torneo,
123
00:06:28,083 --> 00:06:30,917
porque no solo eres buena,
estás al nivel del torneo.
124
00:06:32,583 --> 00:06:34,250
Creo que me inscribiré.
125
00:06:34,333 --> 00:06:36,834
Quizá esta es mi oportunidad
de ser buena en algo
126
00:06:36,917 --> 00:06:38,875
y volver a ponerme competitiva.
127
00:06:38,959 --> 00:06:41,417
Gracias por traerme, Oliver.
Eres el mejor.
128
00:06:41,542 --> 00:06:44,750
Excepto en este juego.
Ella claramente es mejor.
129
00:06:45,583 --> 00:06:48,500
Connie, no sé si será una buena idea.
130
00:06:48,625 --> 00:06:50,291
Es decir, ya estás bastante triste.
131
00:06:50,375 --> 00:06:52,583
Imagina lo que le pasaría
a tu autoestima si pierdes.
132
00:06:52,667 --> 00:06:55,917
No va a perder. Tú perderás.
133
00:07:08,000 --> 00:07:12,041
Tengo un superhéroe herido
que necesita atención ahora.
134
00:07:12,125 --> 00:07:14,083
¿De dónde vino el paciente?
135
00:07:14,333 --> 00:07:15,667
Lo traje en la ambulancia.
136
00:07:15,750 --> 00:07:18,375
¿Amba-lancia? ¿Cuál amba-lancia?
137
00:07:19,625 --> 00:07:22,375
Sí, no puedo pronunciar amba-lancia.
138
00:07:22,458 --> 00:07:25,709
Desde ahora llamémoslo el auto bubú.
139
00:07:25,792 --> 00:07:28,625
-¿Dónde está?
-Justo ahí.
140
00:07:28,709 --> 00:07:29,917
Es invisible.
141
00:07:30,000 --> 00:07:31,875
Solo puedes verlo con estos lentes.
142
00:07:31,959 --> 00:07:35,959
Y solo puedes ver estos lentes
con estos lentes.
143
00:07:36,041 --> 00:07:37,959
Puedo ver esos lentes.
144
00:07:43,583 --> 00:07:46,917
¡Vaya! Es lo más genial que he visto.
145
00:07:47,000 --> 00:07:49,750
Y no solo es un invisible,
146
00:07:49,875 --> 00:07:51,542
en cuanto a superhéroes,
esta ambulancia...
147
00:07:51,625 --> 00:07:53,834
Auto bubú.
148
00:07:55,041 --> 00:07:57,458
Puede volar a 16 mil kilómetros por hora
149
00:07:57,542 --> 00:07:59,500
e ir a cualquier lugar del universo.
150
00:07:59,625 --> 00:08:01,917
Excepto a Delaware. No sabemos por qué.
151
00:08:02,041 --> 00:08:04,834
Viejo, debes dejarme conducirla.
152
00:08:06,125 --> 00:08:11,417
Supongo que podría, si me hicieras
un superhéroe de nivel seis.
153
00:08:11,500 --> 00:08:13,709
¿Intentas sobornarme?
154
00:08:13,834 --> 00:08:17,959
Si es así, baja la voz.
155
00:08:19,208 --> 00:08:21,875
Supongo que podría,
156
00:08:21,959 --> 00:08:26,542
si me hicieras
un superhéroe de nivel seis.
157
00:08:27,208 --> 00:08:29,750
Está bien. Podría subirte a nivel seis
158
00:08:29,875 --> 00:08:32,166
si tuvieras otro superpoder.
159
00:08:32,417 --> 00:08:36,750
Estoy pensando
en un número par entre uno y tres.
160
00:08:40,667 --> 00:08:42,750
Tres.
161
00:08:42,875 --> 00:08:45,000
Claro. Tres.
162
00:08:45,083 --> 00:08:46,875
Debes tener poderes psíquicos.
163
00:08:50,500 --> 00:08:53,208
Ahora estás calificado
para ser un superhéroe.
164
00:08:53,458 --> 00:08:54,625
Gracias.
165
00:08:54,709 --> 00:08:56,625
Aquí están las llaves.
166
00:08:58,250 --> 00:08:59,959
¿Son invisibles?
167
00:09:00,041 --> 00:09:02,750
No, solo olvidé soltarlas.
168
00:09:07,875 --> 00:09:11,917
Oí que convertiste a Fred en superhéroe.
169
00:09:12,000 --> 00:09:14,083
-¿De quién lo oíste?
-De ti.
170
00:09:14,166 --> 00:09:16,542
Estaba parado ahí, merodeando.
171
00:09:16,625 --> 00:09:17,917
Aquí vengo a merodear.
172
00:09:18,000 --> 00:09:20,417
Es mi lugar de merodeo.
173
00:09:20,500 --> 00:09:23,041
Como sea, le diré a mi tío Horacio.
174
00:09:23,166 --> 00:09:26,333
-A menos...
-¿Qué quieres, Alan?
175
00:09:26,417 --> 00:09:28,166
Quiero ir en la ambulancia contigo,
176
00:09:28,291 --> 00:09:29,875
porque me encanta presionar botones,
177
00:09:30,000 --> 00:09:32,792
y seguro que esta tiene muchísimos.
178
00:09:32,875 --> 00:09:35,333
¿Puedo ir contigo?
179
00:09:35,417 --> 00:09:37,041
Está bien. Pero no hagas nada raro.
180
00:09:37,125 --> 00:09:38,583
Entendido.
181
00:09:41,667 --> 00:09:43,000
No toques mi ombligo.
182
00:09:43,125 --> 00:09:46,208
Lo siento. Te dije,
me gusta tocar cosas.
183
00:09:53,166 --> 00:09:58,041
Bienvenidos a la batalla
a la muerte anual de El Dominio.
184
00:09:59,291 --> 00:10:01,750
Ups, ese es el evento de mañana.
185
00:10:02,959 --> 00:10:08,000
Bienvenidos al torneo anual
de Baila Baila Superhéroe de El Dominio.
186
00:10:10,792 --> 00:10:12,166
En nuestra primera pelea,
187
00:10:12,250 --> 00:10:17,000
Oliver se enfrentará a Connie.
188
00:10:22,375 --> 00:10:26,041
Oye, Connie, quizá debas saltearte esta.
189
00:10:26,166 --> 00:10:28,166
No quiero que afecte nuestra amistad.
190
00:10:28,250 --> 00:10:31,875
Qué tierno, pero creo que nuestra
amistad es suficientemente fuerte
191
00:10:32,000 --> 00:10:34,667
para sobrevivir
que te destruya totalmente.
192
00:10:34,750 --> 00:10:36,166
¡Vas a perder!
193
00:10:38,583 --> 00:10:41,583
Antes de comenzar, repasemos las reglas,
194
00:10:41,709 --> 00:10:44,917
porque son bastante confusas.
195
00:10:45,000 --> 00:10:46,875
Gana el mejor puntaje.
196
00:10:49,041 --> 00:10:51,041
Quiero una pelea limpia.
197
00:10:51,125 --> 00:10:55,667
Nada de morder, hacer cosquillas
ni bailar debajo de la cintura.
198
00:10:55,750 --> 00:10:57,875
¿Cómo podemos
no bailar debajo de la cintura
199
00:10:57,959 --> 00:11:00,875
si nuestras piernas
están debajo de la cintura?
200
00:11:01,375 --> 00:11:02,333
Fácil.
201
00:11:08,709 --> 00:11:10,875
Ahora están encima de mi cintura.
202
00:11:13,208 --> 00:11:16,083
¿Alguna otra regla
de la que te quieras quejar?
203
00:11:22,083 --> 00:11:23,583
Esto es genial.
204
00:11:23,709 --> 00:11:26,083
Podemos ir
adonde queramos en el universo.
205
00:11:26,208 --> 00:11:27,250
¿Adónde vamos?
206
00:11:27,375 --> 00:11:28,834
¿Qué tal la Antártida?
207
00:11:28,917 --> 00:11:32,166
La Antártida no es un lugar real.
208
00:11:32,291 --> 00:11:34,792
Deberíamos ir al País de Nunca Jamás.
209
00:11:37,166 --> 00:11:39,083
El Superhéroe Gravitas fue herido
210
00:11:39,166 --> 00:11:41,959
por el villano Emboscador
en un bosque pluvial sudamericano.
211
00:11:42,083 --> 00:11:44,750
-Busquemos a Fred.
-No hay tiempo.
212
00:11:44,834 --> 00:11:46,166
Gravitas necesita ayuda ahora.
213
00:11:46,250 --> 00:11:48,208
Arrancando.
214
00:11:48,291 --> 00:11:51,917
¿En serio? Sabes
cuánto me gusta presionar botones.
215
00:11:53,875 --> 00:11:55,625
Basta con el ombligo.
216
00:11:59,166 --> 00:12:01,917
Iniciando geosatélite.
217
00:12:02,041 --> 00:12:04,542
Activando autopiloto.
218
00:12:04,625 --> 00:12:06,917
Abriendo puerta del garaje.
219
00:12:08,959 --> 00:12:10,083
Muy bien.
220
00:12:10,166 --> 00:12:12,458
Veamos cuán rápido va esta cosa...
221
00:12:28,792 --> 00:12:31,875
-Eso fue genial.
-Eso fue nauseabundo.
222
00:12:33,917 --> 00:12:35,417
Ahí está Gravitas.
223
00:12:35,667 --> 00:12:39,000
Ten cuidado con...
224
00:12:41,291 --> 00:12:44,917
Iba a decir los mosquitos,
pero esto es mucho peor.
225
00:12:45,041 --> 00:12:46,291
Soy el Emboscador.
226
00:12:46,375 --> 00:12:48,917
Bienvenidos al lugar
de su descanso final.
227
00:12:49,000 --> 00:12:51,917
Genial. Me vendría bien una siesta.
228
00:12:54,750 --> 00:12:56,291
Disculpa.
229
00:12:56,417 --> 00:12:58,375
¿Cómo voy a dormir así?
230
00:13:02,917 --> 00:13:05,208
Emboscador, ¿por qué estás
en un bosque pluvial?
231
00:13:05,333 --> 00:13:08,709
Hay mucha más gente
en las ciudades para emboscar.
232
00:13:08,792 --> 00:13:12,166
Siento que te digo
cómo hacer tu trabajo.
233
00:13:12,250 --> 00:13:16,417
Creo un suero
que matará todas las plantas del bosque,
234
00:13:16,542 --> 00:13:19,750
y una vez que los gobiernos
de la Tierra vean mi poder,
235
00:13:19,834 --> 00:13:22,417
se arrodillarán ante mí.
236
00:13:26,041 --> 00:13:28,375
Es mi esposa.
237
00:13:28,500 --> 00:13:29,917
Cree que fui al mercado.
238
00:13:32,959 --> 00:13:35,041
Alan, usa tu telekinesis
para golpearlo con algo.
239
00:13:35,208 --> 00:13:37,291
No puedo tocarme
la cabeza con las manos,
240
00:13:37,375 --> 00:13:38,875
o tu ombligo con mis dedos.
241
00:13:38,959 --> 00:13:40,875
Está ahí, burlándose de mí.
242
00:13:43,500 --> 00:13:46,000
Quizá alguien note que desaparecimos
243
00:13:46,083 --> 00:13:48,250
y enviarán un superhéroe a salvarnos.
244
00:13:52,000 --> 00:13:54,208
Cielos.
245
00:13:54,291 --> 00:13:55,500
¿Quién eres?
246
00:13:55,625 --> 00:13:59,041
Soy el Saltarín.
247
00:14:00,542 --> 00:14:03,250
Un superhéroe,
vine a rescatar a estos chicos.
248
00:14:10,875 --> 00:14:13,917
Vaya. ¿Cómo te convertiste
en superhéroe?
249
00:14:14,000 --> 00:14:17,458
Soborné a ese adolescente
con un auto bubú invisible.
250
00:14:19,834 --> 00:14:22,125
Esto es muy malo.
251
00:14:22,250 --> 00:14:24,041
Primero era bastante bueno.
252
00:14:24,166 --> 00:14:25,667
Luego medio malo,
253
00:14:25,750 --> 00:14:27,959
luego no tan malo.
254
00:14:28,083 --> 00:14:30,583
Y ahora es bastante terrible.
255
00:14:32,542 --> 00:14:34,208
Se pondrá realmente terrible.
256
00:14:34,291 --> 00:14:36,458
Cuando termine mi suero,
257
00:14:36,542 --> 00:14:39,500
destruiré el bosque, junto con ustedes.
258
00:14:45,125 --> 00:14:46,417
Oigan.
259
00:14:47,417 --> 00:14:48,542
La liana se está estirando.
260
00:14:48,625 --> 00:14:50,041
Debe ser un árbol de caucho.
261
00:14:50,125 --> 00:14:53,250
Quizá pueda estirarme lo suficiente
para tomar mi celular de esa roca.
262
00:14:57,875 --> 00:15:01,083
¡Vaya! Lo logré.
263
00:15:01,166 --> 00:15:02,834
¿Estás pidiéndole ayuda a alguien?
264
00:15:02,917 --> 00:15:05,917
Sí, en un minuto. Primero déjenme
terminar esta partida de Ladrillos.
265
00:15:22,500 --> 00:15:26,291
Damas y caballeros, ¿vieron eso?
266
00:15:26,417 --> 00:15:30,917
Porque yo no.
Estaba jugando Ladrillos contra Kaz.
267
00:15:31,041 --> 00:15:32,959
¿Estás bien, Oliver?
268
00:15:33,041 --> 00:15:35,000
Parece que te falta el aliento.
269
00:15:35,083 --> 00:15:36,875
Estoy bien.
270
00:15:36,959 --> 00:15:40,291
A ver si superas eso, Con...
271
00:15:43,208 --> 00:15:44,792
...nie.
272
00:15:46,959 --> 00:15:49,291
Será mejor que vayas al hospital,
273
00:15:49,417 --> 00:15:51,208
porque te daré una póliza.
274
00:15:54,959 --> 00:15:56,667
Paliza.
275
00:15:56,959 --> 00:15:59,208
Te voy a dar una paliza.
276
00:16:11,125 --> 00:16:12,166
¿Qué pasó?
277
00:16:12,291 --> 00:16:14,375
No tengo idea.
278
00:16:14,500 --> 00:16:17,291
El juego debe haber fallado.
279
00:16:17,417 --> 00:16:19,000
¿Por qué tenía que pasar?
280
00:16:19,125 --> 00:16:22,333
¿Por qué, dioses del baile?
¿Por qué nos abandonan?
281
00:16:22,458 --> 00:16:25,542
No hay problema.
Solo pateaste el enchufe de la pared.
282
00:16:34,417 --> 00:16:36,250
Connie, no puedes jugar.
283
00:16:36,333 --> 00:16:37,458
Ríndete, Oliver.
284
00:16:37,542 --> 00:16:39,166
No evitarás que juegue.
285
00:16:39,250 --> 00:16:41,709
Mira, recibí un mensaje de Kaz.
286
00:16:42,000 --> 00:16:43,375
Debemos tomar el teletransportador,
287
00:16:43,458 --> 00:16:47,375
ir al bosque pluvial y salvar a Kaz,
a Alan y a Fred de El Emboscador.
288
00:16:47,500 --> 00:16:50,125
Tú ve. Yo me quedo.
289
00:16:50,208 --> 00:16:52,208
¿Qué? ¿Por qué?
290
00:16:52,333 --> 00:16:55,917
Por allí, soy una exsuperheroína
sin poderes.
291
00:16:56,041 --> 00:16:58,166
Aquí, jugando este juego,
292
00:16:58,250 --> 00:16:59,875
al fin soy buena en algo de nuevo.
293
00:16:59,959 --> 00:17:03,542
Skylar, no necesitas este juego
para sentirte bien contigo misma.
294
00:17:03,625 --> 00:17:07,917
Incluso sin poderes,
eres la mejor heroína que conozco.
295
00:17:08,000 --> 00:17:09,250
Kaz te necesita.
296
00:17:13,959 --> 00:17:15,166
Gus.
297
00:17:15,291 --> 00:17:17,917
Me retiro del torneo.
298
00:17:18,000 --> 00:17:20,417
Tengo cosas más importantes que hacer.
299
00:17:20,500 --> 00:17:22,041
Yo también.
300
00:17:25,083 --> 00:17:29,000
Que conste, ella se retiró, yo gané.
301
00:17:29,083 --> 00:17:31,709
Nadie me gana en este juego. Nadie.
302
00:17:34,792 --> 00:17:36,208
Mi suero está listo.
303
00:17:36,291 --> 00:17:39,125
Podemos despedirnos del bosque pluvial.
304
00:17:39,208 --> 00:17:42,625
¿Eres uno de esos locos que cree
que puede hablarles a las plantas?
305
00:17:42,709 --> 00:17:44,166
Porque yo también.
306
00:17:49,542 --> 00:17:52,417
¿Qué hacen aquí?
No importa, los destruiré.
307
00:18:03,709 --> 00:18:05,750
No sé cómo lo derrotaremos sin poderes.
308
00:18:05,875 --> 00:18:07,125
Pero sí tenemos un poder.
309
00:18:07,208 --> 00:18:09,333
El poder del baile.
310
00:18:09,375 --> 00:18:10,792
Cielos.
311
00:18:34,125 --> 00:18:37,166
Tengo una idea.
Solo necesito la llave del auto bubú.
312
00:18:47,875 --> 00:18:49,875
Uno de estos botones debe...
313
00:18:53,917 --> 00:18:55,291
Abrir la puerta.
314
00:19:13,583 --> 00:19:14,834
Gracias.
315
00:19:15,083 --> 00:19:16,875
Vaya, eso casi fue un desastre.
316
00:19:17,166 --> 00:19:18,500
Aprendí mi lección.
317
00:19:18,625 --> 00:19:20,875
¿Nunca aceptes un soborno
para certificar a un superhéroe?
318
00:19:21,125 --> 00:19:24,083
No. Siempre usar un protector
sobre mi ombligo
319
00:19:24,208 --> 00:19:25,667
si estoy cerca de Alan.
320
00:19:33,834 --> 00:19:36,583
Metámonos al auto bubú invisible
321
00:19:36,667 --> 00:19:38,250
y volvamos a Mega Med.
322
00:19:38,375 --> 00:19:40,709
Esperen. Siento
que nos olvidamos de algo.
323
00:19:42,166 --> 00:19:44,709
Cierto. El superhéroe gravemente herido.
324
00:19:51,583 --> 00:19:53,583
Horacio, ¿qué le pasa
a la enfermera Gladys?
325
00:19:53,667 --> 00:19:56,667
Su nuevo nombre de superheroína
es Señora Espectro.
326
00:19:56,750 --> 00:20:00,834
Y si bien su poder de crear arcoíris
hacía sonreír a todos con deleite,
327
00:20:00,917 --> 00:20:03,333
no fue muy efectivo contra El Arpón.
328
00:20:06,208 --> 00:20:08,625
Horacio, debe hacer a Skylar
una superheroína de nuevo.
329
00:20:08,709 --> 00:20:10,375
Acaba de derrotar al Emboscador,
330
00:20:10,458 --> 00:20:13,333
y está más calificada que cualquiera
de estos héroes nuevos.
331
00:20:13,417 --> 00:20:14,750
No te ofendas, Hombre Termómetro.
332
00:20:16,417 --> 00:20:18,583
37 ºC
333
00:20:20,166 --> 00:20:24,250
Supongo que puedo elevarla a nivel seis.
334
00:20:24,333 --> 00:20:26,583
Felicitaciones, Skylar.
Eres una superheroína de nuevo.
335
00:20:26,709 --> 00:20:28,458
¿En serio?
336
00:20:28,542 --> 00:20:31,208
Lo siento. Debo atender.
337
00:20:32,375 --> 00:20:34,125
-Son excelentes noticias.
-Lo sé.
338
00:20:34,250 --> 00:20:36,125
Y no habría pasado sin tu ayuda.
339
00:20:36,208 --> 00:20:37,834
Realmente me impresionaste hoy.
340
00:20:37,959 --> 00:20:39,875
Tienes buenos movimientos.
341
00:20:39,959 --> 00:20:41,583
Chachachá.
342
00:20:44,792 --> 00:20:46,959
Realmente me arrepiento de eso.
343
00:20:47,375 --> 00:20:49,750
Y yo me arrepiento de verlo.
344
00:20:49,875 --> 00:20:51,583
Pero al menos soy superheroína de nuevo.
345
00:20:51,667 --> 00:20:55,083
-Skylar, no eres superheroína de nuevo.
-¿Qué?
346
00:20:55,166 --> 00:20:56,500
Ese era el Dr. Bridges.
347
00:20:56,583 --> 00:20:59,166
Debemos cancelar
el nuevo sistema de clasificación.
348
00:20:59,250 --> 00:21:00,625
Resulta que la Señora Espectro
349
00:21:00,709 --> 00:21:03,333
no fue la única heroína nueva
en perder su primera pelea.
350
00:21:03,417 --> 00:21:04,959
¿Qué otro héroe perdió?
351
00:21:05,041 --> 00:21:06,792
Todos.
352
00:21:06,875 --> 00:21:09,166
Incluido el Dr. Frankel,
353
00:21:09,250 --> 00:21:11,792
cuyo poder es manipular el sonido.
354
00:21:11,917 --> 00:21:13,333
Lo siento, Skylar,
355
00:21:13,417 --> 00:21:15,959
pero ya no puedo calificarte
como superheroína.
356
00:21:16,041 --> 00:21:18,375
¿Puede parar, Dr. Frankel?
No es gracioso.
357
00:21:21,875 --> 00:21:23,250
Este es el peor día de mi vida.
358
00:21:26,417 --> 00:21:29,500
Ahora no es tan malo.