1 00:00:01,542 --> 00:00:03,250 Kaz, tengo grandes noticias. 2 00:00:03,375 --> 00:00:05,083 Mañana en El Dominio será torneo anual 3 00:00:05,166 --> 00:00:06,583 de Baila Baila Superhéroe. 4 00:00:06,709 --> 00:00:08,583 Yo también tengo grandes noticias. 5 00:00:08,709 --> 00:00:11,166 Simon creció dos centímetros y medio. 6 00:00:16,125 --> 00:00:19,417 Y lo mejor es que convencí a Skylar de venir a verme ganar. 7 00:00:19,500 --> 00:00:22,667 No puedo impresionarla si soy un normi entre superhéroes. 8 00:00:22,917 --> 00:00:26,041 Pero en el torneo, me verá como un superhéroe bailarín 9 00:00:26,125 --> 00:00:27,291 entre normis. 10 00:00:33,083 --> 00:00:34,500 De hecho, eso estuvo muy bien. 11 00:00:34,625 --> 00:00:36,750 Esta amistad no funcionará 12 00:00:36,834 --> 00:00:38,458 si ambos somos geniales. 13 00:00:40,417 --> 00:00:42,250 Reúnanse. Esto es importante. 14 00:00:42,333 --> 00:00:43,709 Todos dejen lo que estén haciendo. 15 00:00:48,542 --> 00:00:51,083 Debido a nuestro casi desastre con Aniquilador, 16 00:00:51,208 --> 00:00:54,333 realicé un plan para aumentar el número de superhéroes. 17 00:00:54,417 --> 00:00:56,208 Bajaré los requerimientos mínimos 18 00:00:56,333 --> 00:00:57,542 para calificar como héroe 19 00:00:57,625 --> 00:01:00,709 de poderes de nivel nueve a poderes de nivel seis. 20 00:01:01,000 --> 00:01:06,166 Haré pruebas para reevaluar a los anteriormente reprobados, 21 00:01:06,291 --> 00:01:08,166 con poderes mayormente patéticos. 22 00:01:08,291 --> 00:01:10,959 Lo que me recuerda, Rodney, ¿me recargas? 23 00:01:18,583 --> 00:01:21,166 Horacio, ¿puedo ayudarlo con las pruebas? 24 00:01:21,250 --> 00:01:22,750 Claro. 25 00:01:23,041 --> 00:01:26,208 Tu conocimiento de cómics será útil para juzgar superhéroes. 26 00:01:26,291 --> 00:01:27,834 ¿Qué? 27 00:01:28,125 --> 00:01:30,959 No es justo. Yo sería mucho mejor que Kaz. 28 00:01:31,041 --> 00:01:32,750 Soy genial para juzgar gente. 29 00:01:32,834 --> 00:01:35,125 Mira. ¡Apestas! 30 00:01:38,291 --> 00:01:40,000 Ese es el problema, Alan. 31 00:01:40,083 --> 00:01:43,166 No eres una persona sociable. Eres más bien una persona de animales. 32 00:01:43,250 --> 00:01:44,917 No es cierto. 33 00:01:45,000 --> 00:01:46,583 Bu. 34 00:01:49,458 --> 00:01:52,041 Espera, Alan, no te reviertas aún. 35 00:01:52,125 --> 00:01:53,500 Necesito leche para mi café. 36 00:01:54,458 --> 00:01:57,041 Okey, ¡ya! Qué aventura me espera 37 00:01:57,125 --> 00:01:58,500 No podría imaginarlo 38 00:01:58,583 --> 00:01:59,750 Al llegar a la escuela 39 00:01:59,834 --> 00:02:01,542 De la clase salgo corriendo 40 00:02:01,625 --> 00:02:03,333 A la tienda voy a ampliar conocimientos 41 00:02:03,458 --> 00:02:05,041 Superpoderes y mil villanos 42 00:02:05,166 --> 00:02:07,166 Pasaría el día aquí desde muy temprano 43 00:02:07,250 --> 00:02:08,750 Cada vez me siento más preocupado 44 00:02:08,875 --> 00:02:10,625 ¿Has visto alguna vez Superhéroes enyesados? 45 00:02:10,750 --> 00:02:12,542 -¿Salvaré al mundo hoy? -No lo sé 46 00:02:12,625 --> 00:02:14,291 -¿Estaré a salvo hoy? -No lo sé 47 00:02:14,417 --> 00:02:16,125 -Por vencido no me doy -No lo sé 48 00:02:16,208 --> 00:02:18,041 ¡El equipo Mega Med entró en acción! 49 00:02:18,125 --> 00:02:20,041 Salvamos un héroe por segundo 50 00:02:20,125 --> 00:02:21,625 En página diez se salva el mundo 51 00:02:21,750 --> 00:02:23,500 Nos llaman normis Normalmente es cierto 52 00:02:23,583 --> 00:02:25,458 Vemos superhéroes que existían en sueños 53 00:02:25,542 --> 00:02:27,333 Listo y atento debes estar 54 00:02:27,417 --> 00:02:29,250 Por la justicia hay que luchar 55 00:02:29,333 --> 00:02:31,000 Es un secreto que no has de revelar 56 00:02:31,083 --> 00:02:32,709 Y mañana la aventura volverá a empezar 57 00:02:32,792 --> 00:02:34,917 -¿Salvaré al mundo hoy? -No lo sé 58 00:02:35,000 --> 00:02:36,625 -¿Estaré a salvo hoy? -No lo sé 59 00:02:36,709 --> 00:02:38,458 -Por vencido no me doy -No lo sé 60 00:02:38,583 --> 00:02:40,792 ¡El equipo Mega Med entró en acción! 61 00:02:42,083 --> 00:02:45,208 Desde hoy, cualquiera con poderes de nivel seis o más 62 00:02:45,291 --> 00:02:47,417 será certificado como superhéroe. 63 00:02:47,500 --> 00:02:50,792 Recuerden, si su único poder es lucir como un lagarto, 64 00:02:50,875 --> 00:02:53,458 probablemente no los elegiré. 65 00:02:55,166 --> 00:02:57,500 ¿Quién está primero? 66 00:02:59,875 --> 00:03:01,417 Parece que podrías ser útil. 67 00:03:01,542 --> 00:03:03,291 ¿Cuál es tu poder? 68 00:03:07,667 --> 00:03:09,625 Eso fue sorprendentemente delicado. 69 00:03:20,959 --> 00:03:23,834 Dr. Victrola, ya nadie oye vinilos. 70 00:03:27,208 --> 00:03:29,875 Fred, hace meses que no te veo. ¿Cómo has estado? 71 00:03:29,959 --> 00:03:31,959 Genial. Luego solo bien. 72 00:03:32,083 --> 00:03:34,125 Luego muy bien, luego no tanto. 73 00:03:34,250 --> 00:03:36,583 Luego genial de nuevo, luego bien. 74 00:03:36,709 --> 00:03:39,166 Y ahora bastante bien. 75 00:03:39,250 --> 00:03:41,291 -¿Cómo estás tú? -Estoy bien. 76 00:03:41,375 --> 00:03:45,500 ¡No pedí que me contaras toda tu vida! 77 00:03:46,667 --> 00:03:49,125 Como sea, quiero ser un superhéroe 78 00:03:49,208 --> 00:03:51,417 porque mi trabajo como chofer de ambulancia 79 00:03:51,542 --> 00:03:53,625 estuvo bastante bien, luego solo bien, 80 00:03:53,750 --> 00:03:56,333 luego bastante bien de nuevo, luego no tanto. 81 00:03:56,458 --> 00:03:58,250 Y ahora es muy aburrido. 82 00:03:59,959 --> 00:04:01,458 Como esa historia. 83 00:04:01,583 --> 00:04:04,417 ¿Cuáles son tus poderes? 84 00:04:04,542 --> 00:04:06,792 Puedo viajar a la velocidad del sonido 85 00:04:06,875 --> 00:04:09,709 cuando salto así. 86 00:04:14,333 --> 00:04:15,500 Pero mucho más rápido. 87 00:04:17,250 --> 00:04:19,208 Lo siento, Fred. 88 00:04:19,291 --> 00:04:21,792 No puedo certificarte. 89 00:04:21,875 --> 00:04:24,125 Hombre Lagarto, te veo. 90 00:04:24,208 --> 00:04:26,125 Ese bigote falso no engaña a nadie. 91 00:04:29,750 --> 00:04:30,792 EL DOMINIO 92 00:04:30,917 --> 00:04:34,166 Gracias por venir a verme ganar el torneo, Skylar. 93 00:04:34,291 --> 00:04:35,792 Solo me alegra salir de Mega Med. 94 00:04:35,875 --> 00:04:39,500 Horacio ni siquiera me deja tomar la prueba para ser superheroína. 95 00:04:39,583 --> 00:04:41,000 Me siento como una perdedora. 96 00:04:41,083 --> 00:04:42,583 No eres una perdedora. 97 00:04:42,667 --> 00:04:45,542 No eres una ganadora, pero no eres una perdedora. 98 00:04:45,625 --> 00:04:47,417 Lo soy. 99 00:04:47,542 --> 00:04:49,458 Incluso Hombre Lagarto es más poderoso que yo, 100 00:04:49,542 --> 00:04:51,417 y él solo puede atrapar moscas con la lengua. 101 00:04:51,500 --> 00:04:53,750 Yo no puedo. ¿Ves? 102 00:04:58,500 --> 00:05:00,000 Ya sabes lo que dicen. 103 00:05:00,083 --> 00:05:01,917 No hagas eso en público, es tétrico. 104 00:05:05,917 --> 00:05:10,709 El futuro campeón del torneo de Baila Baila Superhéroe 105 00:05:10,792 --> 00:05:12,208 ha llegado. 106 00:05:12,291 --> 00:05:14,458 No puedo esperar a conocerlo. 107 00:05:14,583 --> 00:05:15,750 ¿Me autografiará las manos? 108 00:05:15,834 --> 00:05:18,333 Es lo único que nunca me lavo. 109 00:05:20,750 --> 00:05:23,583 Primero, yo soy el futuro campeón, 110 00:05:23,667 --> 00:05:24,917 y segundo... 111 00:05:31,250 --> 00:05:34,375 Como sea, el objetivo del juego es derrotar 112 00:05:34,458 --> 00:05:36,000 a los villanos zombi en la pantalla 113 00:05:36,125 --> 00:05:38,583 y mientras más genial y elaborados sean tus movimientos, 114 00:05:38,667 --> 00:05:40,041 más puntos te dan. 115 00:05:40,125 --> 00:05:41,583 Mira. Haré una ronda de práctica. 116 00:05:51,750 --> 00:05:54,917 Vaya, eres bueno. ¿Puedo intentarlo? 117 00:05:56,375 --> 00:05:57,542 Claro. 118 00:05:58,041 --> 00:05:59,750 Pero es bastante difícil, 119 00:05:59,834 --> 00:06:01,750 tarde en acostumbrarte... 120 00:06:17,625 --> 00:06:20,667 Subí tres niveles. ¿Es bueno? 121 00:06:22,834 --> 00:06:25,792 Es bastante bueno, pero no como para un torneo. 122 00:06:25,917 --> 00:06:27,959 Connie, deberías inscribirte al torneo, 123 00:06:28,083 --> 00:06:30,917 porque no solo eres buena, estás al nivel del torneo. 124 00:06:32,583 --> 00:06:34,250 Creo que me inscribiré. 125 00:06:34,333 --> 00:06:36,834 Quizá esta es mi oportunidad de ser buena en algo 126 00:06:36,917 --> 00:06:38,875 y volver a ponerme competitiva. 127 00:06:38,959 --> 00:06:41,417 Gracias por traerme, Oliver. Eres el mejor. 128 00:06:41,542 --> 00:06:44,750 Excepto en este juego. Ella claramente es mejor. 129 00:06:45,583 --> 00:06:48,500 Connie, no sé si será una buena idea. 130 00:06:48,625 --> 00:06:50,291 Es decir, ya estás bastante triste. 131 00:06:50,375 --> 00:06:52,583 Imagina lo que le pasaría a tu autoestima si pierdes. 132 00:06:52,667 --> 00:06:55,917 No va a perder. Tú perderás. 133 00:07:08,000 --> 00:07:12,041 Tengo un superhéroe herido que necesita atención ahora. 134 00:07:12,125 --> 00:07:14,083 ¿De dónde vino el paciente? 135 00:07:14,333 --> 00:07:15,667 Lo traje en la ambulancia. 136 00:07:15,750 --> 00:07:18,375 ¿Amba-lancia? ¿Cuál amba-lancia? 137 00:07:19,625 --> 00:07:22,375 Sí, no puedo pronunciar amba-lancia. 138 00:07:22,458 --> 00:07:25,709 Desde ahora llamémoslo el auto bubú. 139 00:07:25,792 --> 00:07:28,625 -¿Dónde está? -Justo ahí. 140 00:07:28,709 --> 00:07:29,917 Es invisible. 141 00:07:30,000 --> 00:07:31,875 Solo puedes verlo con estos lentes. 142 00:07:31,959 --> 00:07:35,959 Y solo puedes ver estos lentes con estos lentes. 143 00:07:36,041 --> 00:07:37,959 Puedo ver esos lentes. 144 00:07:43,583 --> 00:07:46,917 ¡Vaya! Es lo más genial que he visto. 145 00:07:47,000 --> 00:07:49,750 Y no solo es un invisible, 146 00:07:49,875 --> 00:07:51,542 en cuanto a superhéroes, esta ambulancia... 147 00:07:51,625 --> 00:07:53,834 Auto bubú. 148 00:07:55,041 --> 00:07:57,458 Puede volar a 16 mil kilómetros por hora 149 00:07:57,542 --> 00:07:59,500 e ir a cualquier lugar del universo. 150 00:07:59,625 --> 00:08:01,917 Excepto a Delaware. No sabemos por qué. 151 00:08:02,041 --> 00:08:04,834 Viejo, debes dejarme conducirla. 152 00:08:06,125 --> 00:08:11,417 Supongo que podría, si me hicieras un superhéroe de nivel seis. 153 00:08:11,500 --> 00:08:13,709 ¿Intentas sobornarme? 154 00:08:13,834 --> 00:08:17,959 Si es así, baja la voz. 155 00:08:19,208 --> 00:08:21,875 Supongo que podría, 156 00:08:21,959 --> 00:08:26,542 si me hicieras un superhéroe de nivel seis. 157 00:08:27,208 --> 00:08:29,750 Está bien. Podría subirte a nivel seis 158 00:08:29,875 --> 00:08:32,166 si tuvieras otro superpoder. 159 00:08:32,417 --> 00:08:36,750 Estoy pensando en un número par entre uno y tres. 160 00:08:40,667 --> 00:08:42,750 Tres. 161 00:08:42,875 --> 00:08:45,000 Claro. Tres. 162 00:08:45,083 --> 00:08:46,875 Debes tener poderes psíquicos. 163 00:08:50,500 --> 00:08:53,208 Ahora estás calificado para ser un superhéroe. 164 00:08:53,458 --> 00:08:54,625 Gracias. 165 00:08:54,709 --> 00:08:56,625 Aquí están las llaves. 166 00:08:58,250 --> 00:08:59,959 ¿Son invisibles? 167 00:09:00,041 --> 00:09:02,750 No, solo olvidé soltarlas. 168 00:09:07,875 --> 00:09:11,917 Oí que convertiste a Fred en superhéroe. 169 00:09:12,000 --> 00:09:14,083 -¿De quién lo oíste? -De ti. 170 00:09:14,166 --> 00:09:16,542 Estaba parado ahí, merodeando. 171 00:09:16,625 --> 00:09:17,917 Aquí vengo a merodear. 172 00:09:18,000 --> 00:09:20,417 Es mi lugar de merodeo. 173 00:09:20,500 --> 00:09:23,041 Como sea, le diré a mi tío Horacio. 174 00:09:23,166 --> 00:09:26,333 -A menos... -¿Qué quieres, Alan? 175 00:09:26,417 --> 00:09:28,166 Quiero ir en la ambulancia contigo, 176 00:09:28,291 --> 00:09:29,875 porque me encanta presionar botones, 177 00:09:30,000 --> 00:09:32,792 y seguro que esta tiene muchísimos. 178 00:09:32,875 --> 00:09:35,333 ¿Puedo ir contigo? 179 00:09:35,417 --> 00:09:37,041 Está bien. Pero no hagas nada raro. 180 00:09:37,125 --> 00:09:38,583 Entendido. 181 00:09:41,667 --> 00:09:43,000 No toques mi ombligo. 182 00:09:43,125 --> 00:09:46,208 Lo siento. Te dije, me gusta tocar cosas. 183 00:09:53,166 --> 00:09:58,041 Bienvenidos a la batalla a la muerte anual de El Dominio. 184 00:09:59,291 --> 00:10:01,750 Ups, ese es el evento de mañana. 185 00:10:02,959 --> 00:10:08,000 Bienvenidos al torneo anual de Baila Baila Superhéroe de El Dominio. 186 00:10:10,792 --> 00:10:12,166 En nuestra primera pelea, 187 00:10:12,250 --> 00:10:17,000 Oliver se enfrentará a Connie. 188 00:10:22,375 --> 00:10:26,041 Oye, Connie, quizá debas saltearte esta. 189 00:10:26,166 --> 00:10:28,166 No quiero que afecte nuestra amistad. 190 00:10:28,250 --> 00:10:31,875 Qué tierno, pero creo que nuestra amistad es suficientemente fuerte 191 00:10:32,000 --> 00:10:34,667 para sobrevivir que te destruya totalmente. 192 00:10:34,750 --> 00:10:36,166 ¡Vas a perder! 193 00:10:38,583 --> 00:10:41,583 Antes de comenzar, repasemos las reglas, 194 00:10:41,709 --> 00:10:44,917 porque son bastante confusas. 195 00:10:45,000 --> 00:10:46,875 Gana el mejor puntaje. 196 00:10:49,041 --> 00:10:51,041 Quiero una pelea limpia. 197 00:10:51,125 --> 00:10:55,667 Nada de morder, hacer cosquillas ni bailar debajo de la cintura. 198 00:10:55,750 --> 00:10:57,875 ¿Cómo podemos no bailar debajo de la cintura 199 00:10:57,959 --> 00:11:00,875 si nuestras piernas están debajo de la cintura? 200 00:11:01,375 --> 00:11:02,333 Fácil. 201 00:11:08,709 --> 00:11:10,875 Ahora están encima de mi cintura. 202 00:11:13,208 --> 00:11:16,083 ¿Alguna otra regla de la que te quieras quejar? 203 00:11:22,083 --> 00:11:23,583 Esto es genial. 204 00:11:23,709 --> 00:11:26,083 Podemos ir adonde queramos en el universo. 205 00:11:26,208 --> 00:11:27,250 ¿Adónde vamos? 206 00:11:27,375 --> 00:11:28,834 ¿Qué tal la Antártida? 207 00:11:28,917 --> 00:11:32,166 La Antártida no es un lugar real. 208 00:11:32,291 --> 00:11:34,792 Deberíamos ir al País de Nunca Jamás. 209 00:11:37,166 --> 00:11:39,083 El Superhéroe Gravitas fue herido 210 00:11:39,166 --> 00:11:41,959 por el villano Emboscador en un bosque pluvial sudamericano. 211 00:11:42,083 --> 00:11:44,750 -Busquemos a Fred. -No hay tiempo. 212 00:11:44,834 --> 00:11:46,166 Gravitas necesita ayuda ahora. 213 00:11:46,250 --> 00:11:48,208 Arrancando. 214 00:11:48,291 --> 00:11:51,917 ¿En serio? Sabes cuánto me gusta presionar botones. 215 00:11:53,875 --> 00:11:55,625 Basta con el ombligo. 216 00:11:59,166 --> 00:12:01,917 Iniciando geosatélite. 217 00:12:02,041 --> 00:12:04,542 Activando autopiloto. 218 00:12:04,625 --> 00:12:06,917 Abriendo puerta del garaje. 219 00:12:08,959 --> 00:12:10,083 Muy bien. 220 00:12:10,166 --> 00:12:12,458 Veamos cuán rápido va esta cosa... 221 00:12:28,792 --> 00:12:31,875 -Eso fue genial. -Eso fue nauseabundo. 222 00:12:33,917 --> 00:12:35,417 Ahí está Gravitas. 223 00:12:35,667 --> 00:12:39,000 Ten cuidado con... 224 00:12:41,291 --> 00:12:44,917 Iba a decir los mosquitos, pero esto es mucho peor. 225 00:12:45,041 --> 00:12:46,291 Soy el Emboscador. 226 00:12:46,375 --> 00:12:48,917 Bienvenidos al lugar de su descanso final. 227 00:12:49,000 --> 00:12:51,917 Genial. Me vendría bien una siesta. 228 00:12:54,750 --> 00:12:56,291 Disculpa. 229 00:12:56,417 --> 00:12:58,375 ¿Cómo voy a dormir así? 230 00:13:02,917 --> 00:13:05,208 Emboscador, ¿por qué estás en un bosque pluvial? 231 00:13:05,333 --> 00:13:08,709 Hay mucha más gente en las ciudades para emboscar. 232 00:13:08,792 --> 00:13:12,166 Siento que te digo cómo hacer tu trabajo. 233 00:13:12,250 --> 00:13:16,417 Creo un suero que matará todas las plantas del bosque, 234 00:13:16,542 --> 00:13:19,750 y una vez que los gobiernos de la Tierra vean mi poder, 235 00:13:19,834 --> 00:13:22,417 se arrodillarán ante mí. 236 00:13:26,041 --> 00:13:28,375 Es mi esposa. 237 00:13:28,500 --> 00:13:29,917 Cree que fui al mercado. 238 00:13:32,959 --> 00:13:35,041 Alan, usa tu telekinesis para golpearlo con algo. 239 00:13:35,208 --> 00:13:37,291 No puedo tocarme la cabeza con las manos, 240 00:13:37,375 --> 00:13:38,875 o tu ombligo con mis dedos. 241 00:13:38,959 --> 00:13:40,875 Está ahí, burlándose de mí. 242 00:13:43,500 --> 00:13:46,000 Quizá alguien note que desaparecimos 243 00:13:46,083 --> 00:13:48,250 y enviarán un superhéroe a salvarnos. 244 00:13:52,000 --> 00:13:54,208 Cielos. 245 00:13:54,291 --> 00:13:55,500 ¿Quién eres? 246 00:13:55,625 --> 00:13:59,041 Soy el Saltarín. 247 00:14:00,542 --> 00:14:03,250 Un superhéroe, vine a rescatar a estos chicos. 248 00:14:10,875 --> 00:14:13,917 Vaya. ¿Cómo te convertiste en superhéroe? 249 00:14:14,000 --> 00:14:17,458 Soborné a ese adolescente con un auto bubú invisible. 250 00:14:19,834 --> 00:14:22,125 Esto es muy malo. 251 00:14:22,250 --> 00:14:24,041 Primero era bastante bueno. 252 00:14:24,166 --> 00:14:25,667 Luego medio malo, 253 00:14:25,750 --> 00:14:27,959 luego no tan malo. 254 00:14:28,083 --> 00:14:30,583 Y ahora es bastante terrible. 255 00:14:32,542 --> 00:14:34,208 Se pondrá realmente terrible. 256 00:14:34,291 --> 00:14:36,458 Cuando termine mi suero, 257 00:14:36,542 --> 00:14:39,500 destruiré el bosque, junto con ustedes. 258 00:14:45,125 --> 00:14:46,417 Oigan. 259 00:14:47,417 --> 00:14:48,542 La liana se está estirando. 260 00:14:48,625 --> 00:14:50,041 Debe ser un árbol de caucho. 261 00:14:50,125 --> 00:14:53,250 Quizá pueda estirarme lo suficiente para tomar mi celular de esa roca. 262 00:14:57,875 --> 00:15:01,083 ¡Vaya! Lo logré. 263 00:15:01,166 --> 00:15:02,834 ¿Estás pidiéndole ayuda a alguien? 264 00:15:02,917 --> 00:15:05,917 Sí, en un minuto. Primero déjenme terminar esta partida de Ladrillos. 265 00:15:22,500 --> 00:15:26,291 Damas y caballeros, ¿vieron eso? 266 00:15:26,417 --> 00:15:30,917 Porque yo no. Estaba jugando Ladrillos contra Kaz. 267 00:15:31,041 --> 00:15:32,959 ¿Estás bien, Oliver? 268 00:15:33,041 --> 00:15:35,000 Parece que te falta el aliento. 269 00:15:35,083 --> 00:15:36,875 Estoy bien. 270 00:15:36,959 --> 00:15:40,291 A ver si superas eso, Con... 271 00:15:43,208 --> 00:15:44,792 ...nie. 272 00:15:46,959 --> 00:15:49,291 Será mejor que vayas al hospital, 273 00:15:49,417 --> 00:15:51,208 porque te daré una póliza. 274 00:15:54,959 --> 00:15:56,667 Paliza. 275 00:15:56,959 --> 00:15:59,208 Te voy a dar una paliza. 276 00:16:11,125 --> 00:16:12,166 ¿Qué pasó? 277 00:16:12,291 --> 00:16:14,375 No tengo idea. 278 00:16:14,500 --> 00:16:17,291 El juego debe haber fallado. 279 00:16:17,417 --> 00:16:19,000 ¿Por qué tenía que pasar? 280 00:16:19,125 --> 00:16:22,333 ¿Por qué, dioses del baile? ¿Por qué nos abandonan? 281 00:16:22,458 --> 00:16:25,542 No hay problema. Solo pateaste el enchufe de la pared. 282 00:16:34,417 --> 00:16:36,250 Connie, no puedes jugar. 283 00:16:36,333 --> 00:16:37,458 Ríndete, Oliver. 284 00:16:37,542 --> 00:16:39,166 No evitarás que juegue. 285 00:16:39,250 --> 00:16:41,709 Mira, recibí un mensaje de Kaz. 286 00:16:42,000 --> 00:16:43,375 Debemos tomar el teletransportador, 287 00:16:43,458 --> 00:16:47,375 ir al bosque pluvial y salvar a Kaz, a Alan y a Fred de El Emboscador. 288 00:16:47,500 --> 00:16:50,125 Tú ve. Yo me quedo. 289 00:16:50,208 --> 00:16:52,208 ¿Qué? ¿Por qué? 290 00:16:52,333 --> 00:16:55,917 Por allí, soy una exsuperheroína sin poderes. 291 00:16:56,041 --> 00:16:58,166 Aquí, jugando este juego, 292 00:16:58,250 --> 00:16:59,875 al fin soy buena en algo de nuevo. 293 00:16:59,959 --> 00:17:03,542 Skylar, no necesitas este juego para sentirte bien contigo misma. 294 00:17:03,625 --> 00:17:07,917 Incluso sin poderes, eres la mejor heroína que conozco. 295 00:17:08,000 --> 00:17:09,250 Kaz te necesita. 296 00:17:13,959 --> 00:17:15,166 Gus. 297 00:17:15,291 --> 00:17:17,917 Me retiro del torneo. 298 00:17:18,000 --> 00:17:20,417 Tengo cosas más importantes que hacer. 299 00:17:20,500 --> 00:17:22,041 Yo también. 300 00:17:25,083 --> 00:17:29,000 Que conste, ella se retiró, yo gané. 301 00:17:29,083 --> 00:17:31,709 Nadie me gana en este juego. Nadie. 302 00:17:34,792 --> 00:17:36,208 Mi suero está listo. 303 00:17:36,291 --> 00:17:39,125 Podemos despedirnos del bosque pluvial. 304 00:17:39,208 --> 00:17:42,625 ¿Eres uno de esos locos que cree que puede hablarles a las plantas? 305 00:17:42,709 --> 00:17:44,166 Porque yo también. 306 00:17:49,542 --> 00:17:52,417 ¿Qué hacen aquí? No importa, los destruiré. 307 00:18:03,709 --> 00:18:05,750 No sé cómo lo derrotaremos sin poderes. 308 00:18:05,875 --> 00:18:07,125 Pero sí tenemos un poder. 309 00:18:07,208 --> 00:18:09,333 El poder del baile. 310 00:18:09,375 --> 00:18:10,792 Cielos. 311 00:18:34,125 --> 00:18:37,166 Tengo una idea. Solo necesito la llave del auto bubú. 312 00:18:47,875 --> 00:18:49,875 Uno de estos botones debe... 313 00:18:53,917 --> 00:18:55,291 Abrir la puerta. 314 00:19:13,583 --> 00:19:14,834 Gracias. 315 00:19:15,083 --> 00:19:16,875 Vaya, eso casi fue un desastre. 316 00:19:17,166 --> 00:19:18,500 Aprendí mi lección. 317 00:19:18,625 --> 00:19:20,875 ¿Nunca aceptes un soborno para certificar a un superhéroe? 318 00:19:21,125 --> 00:19:24,083 No. Siempre usar un protector sobre mi ombligo 319 00:19:24,208 --> 00:19:25,667 si estoy cerca de Alan. 320 00:19:33,834 --> 00:19:36,583 Metámonos al auto bubú invisible 321 00:19:36,667 --> 00:19:38,250 y volvamos a Mega Med. 322 00:19:38,375 --> 00:19:40,709 Esperen. Siento que nos olvidamos de algo. 323 00:19:42,166 --> 00:19:44,709 Cierto. El superhéroe gravemente herido. 324 00:19:51,583 --> 00:19:53,583 Horacio, ¿qué le pasa a la enfermera Gladys? 325 00:19:53,667 --> 00:19:56,667 Su nuevo nombre de superheroína es Señora Espectro. 326 00:19:56,750 --> 00:20:00,834 Y si bien su poder de crear arcoíris hacía sonreír a todos con deleite, 327 00:20:00,917 --> 00:20:03,333 no fue muy efectivo contra El Arpón. 328 00:20:06,208 --> 00:20:08,625 Horacio, debe hacer a Skylar una superheroína de nuevo. 329 00:20:08,709 --> 00:20:10,375 Acaba de derrotar al Emboscador, 330 00:20:10,458 --> 00:20:13,333 y está más calificada que cualquiera de estos héroes nuevos. 331 00:20:13,417 --> 00:20:14,750 No te ofendas, Hombre Termómetro. 332 00:20:16,417 --> 00:20:18,583 37 ºC 333 00:20:20,166 --> 00:20:24,250 Supongo que puedo elevarla a nivel seis. 334 00:20:24,333 --> 00:20:26,583 Felicitaciones, Skylar. Eres una superheroína de nuevo. 335 00:20:26,709 --> 00:20:28,458 ¿En serio? 336 00:20:28,542 --> 00:20:31,208 Lo siento. Debo atender. 337 00:20:32,375 --> 00:20:34,125 -Son excelentes noticias. -Lo sé. 338 00:20:34,250 --> 00:20:36,125 Y no habría pasado sin tu ayuda. 339 00:20:36,208 --> 00:20:37,834 Realmente me impresionaste hoy. 340 00:20:37,959 --> 00:20:39,875 Tienes buenos movimientos. 341 00:20:39,959 --> 00:20:41,583 Chachachá. 342 00:20:44,792 --> 00:20:46,959 Realmente me arrepiento de eso. 343 00:20:47,375 --> 00:20:49,750 Y yo me arrepiento de verlo. 344 00:20:49,875 --> 00:20:51,583 Pero al menos soy superheroína de nuevo. 345 00:20:51,667 --> 00:20:55,083 -Skylar, no eres superheroína de nuevo. -¿Qué? 346 00:20:55,166 --> 00:20:56,500 Ese era el Dr. Bridges. 347 00:20:56,583 --> 00:20:59,166 Debemos cancelar el nuevo sistema de clasificación. 348 00:20:59,250 --> 00:21:00,625 Resulta que la Señora Espectro 349 00:21:00,709 --> 00:21:03,333 no fue la única heroína nueva en perder su primera pelea. 350 00:21:03,417 --> 00:21:04,959 ¿Qué otro héroe perdió? 351 00:21:05,041 --> 00:21:06,792 Todos. 352 00:21:06,875 --> 00:21:09,166 Incluido el Dr. Frankel, 353 00:21:09,250 --> 00:21:11,792 cuyo poder es manipular el sonido. 354 00:21:11,917 --> 00:21:13,333 Lo siento, Skylar, 355 00:21:13,417 --> 00:21:15,959 pero ya no puedo calificarte como superheroína. 356 00:21:16,041 --> 00:21:18,375 ¿Puede parar, Dr. Frankel? No es gracioso. 357 00:21:21,875 --> 00:21:23,250 Este es el peor día de mi vida. 358 00:21:26,417 --> 00:21:29,500 Ahora no es tan malo.