1 00:00:01,834 --> 00:00:03,250 Kaz, am vești minunate. 2 00:00:03,333 --> 00:00:06,917 Mâine e la Domeniul turneul anual Dansează supereroule. 3 00:00:07,000 --> 00:00:11,417 Și eu am vești minunate. Simon a crescut 2,5 cm. 4 00:00:16,500 --> 00:00:20,000 Cel mai tare e că am convins-o pe Skylar să vină să mă vadă câștigând. 5 00:00:20,083 --> 00:00:23,250 N-o pot impresiona aici, unde sunt norm printre supereroi. 6 00:00:23,333 --> 00:00:27,458 La turneu mă va vedea ca un supererou al dansului printre normi. 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,583 E un plan chiar bun. 8 00:00:34,667 --> 00:00:38,291 Prietenia noastră se duce de râpă dacă suntem amândoi cool. 9 00:00:40,750 --> 00:00:43,959 Adunați-vă! E important. Lăsați imediat ce faceți! 10 00:00:48,667 --> 00:00:51,291 Din cauza întâmplărilor dezastruoase cu Anihilatorul, 11 00:00:51,375 --> 00:00:54,458 plănuiesc să măresc numărul de supereroi. 12 00:00:54,542 --> 00:00:57,750 Reduc cerințele minime pentru statutul de supererou 13 00:00:57,834 --> 00:01:01,291 de la puteri de nivel nouă la puteri de nivel șase. 14 00:01:01,375 --> 00:01:06,250 Voi face testări ca să-i reevaluez pe cei care erau sub ștachetă, 15 00:01:06,333 --> 00:01:08,250 cu puteri jalnice. 16 00:01:08,333 --> 00:01:11,375 Apropo! Rodney, îmi umpli ceașca? 17 00:01:18,709 --> 00:01:22,083 Horace, pot să fiu jurat la testări? 18 00:01:22,166 --> 00:01:23,125 Sigur. 19 00:01:23,208 --> 00:01:26,667 Expertiza ta în benzi desenate va fi de ajutor la jurizare. 20 00:01:26,750 --> 00:01:28,000 Ce? 21 00:01:28,083 --> 00:01:32,959 Nu-i corect! Aș fi mai bun decât Kaz. Judec de minune oamenii. 22 00:01:33,041 --> 00:01:35,417 Fii atent! Ești nașpa! 23 00:01:38,250 --> 00:01:40,083 Vezi, asta e problema, Alan. 24 00:01:40,166 --> 00:01:43,291 Nu ești chiar om. Ești un om-animal. 25 00:01:43,375 --> 00:01:44,750 Nu e adevărat. 26 00:01:49,583 --> 00:01:53,750 Alan, nu te schimba înapoi. Îmi trebuie lapte în cafea. 27 00:01:54,583 --> 00:01:57,166 Start! Fiecare zi e o aventură 28 00:01:57,250 --> 00:01:59,834 N-ai zice asta Când ne vezi intrând la școală 29 00:01:59,917 --> 00:02:01,625 Începem slujba la trei jumate 30 00:02:01,709 --> 00:02:05,166 Mergem la librărie, să citim o revistă Sunt superputeri și numere noi 31 00:02:05,250 --> 00:02:07,208 Dacă n-am lucra, am sta aici cu orele 32 00:02:07,291 --> 00:02:11,000 Toți ne zic să nu ne facem griji Dar ați văzut supereroi pe targă? 33 00:02:11,083 --> 00:02:12,667 - Vom salva lumea azi? - Poate 34 00:02:12,750 --> 00:02:14,458 - Vom fi în siguranță azi? - Poate 35 00:02:14,542 --> 00:02:16,291 - Vom zbura departe? - Poate 36 00:02:16,375 --> 00:02:18,083 Dar suntem Mighty Med, haide, la treabă! 37 00:02:18,166 --> 00:02:20,041 Salvăm supereroi după orele de școală 38 00:02:20,125 --> 00:02:23,834 Dăm pagina și intrăm în acțiune Ni se spune normi, normali fantastici 39 00:02:23,917 --> 00:02:27,500 Vedem supereroii din visele noastre Viața asta necesită curaj 40 00:02:27,583 --> 00:02:29,333 Pumnii sus, luptă pentru bine 41 00:02:29,417 --> 00:02:32,875 Nu putem spune nimic din ce vedem Facem același lucru mâine ca și azi 42 00:02:32,959 --> 00:02:34,458 - Vom salva lumea azi? - Poate 43 00:02:34,542 --> 00:02:36,542 - Vom fi în siguranță azi? - Poate 44 00:02:36,625 --> 00:02:38,458 - Vom zbura departe? - Poate 45 00:02:38,542 --> 00:02:40,667 Dar suntem Mighty Med, haide, la treabă! 46 00:02:42,041 --> 00:02:45,375 De azi, cine are puteri mai mari de nivelul șase, 47 00:02:45,458 --> 00:02:47,500 va fi declarat supererou. 48 00:02:47,583 --> 00:02:51,000 Dacă puterea voastră e că arătați ca o șopârlă, 49 00:02:51,083 --> 00:02:53,333 probabil nu veți fi aleși. 50 00:02:55,458 --> 00:02:57,583 Cine începe primul? 51 00:02:59,834 --> 00:03:03,500 Pari folositor. Ce putere ai? 52 00:03:07,500 --> 00:03:09,834 Surprinzător de plăcut. 53 00:03:21,000 --> 00:03:24,083 Dr. Victrola, nu mai ascultă nimeni la pick-up. 54 00:03:27,250 --> 00:03:29,750 Fred, nu te-am văzut de câteva luni. Ce mai faci? 55 00:03:29,834 --> 00:03:31,959 Minunat. Apoi doar bine. 56 00:03:32,041 --> 00:03:36,792 Apoi excelent, apoi nu prea bine. Apoi minunat, apoi bine. 57 00:03:36,875 --> 00:03:38,375 Acum, destul de bine. 58 00:03:39,542 --> 00:03:41,291 - Tu ce faci? - Bine. 59 00:03:41,375 --> 00:03:45,041 N-am cerut să-mi spui toată povestea. 60 00:03:46,542 --> 00:03:49,583 Oricum, vreau să fiu supererou 61 00:03:49,667 --> 00:03:51,792 pentru că slujba de șofer de ambulanță 62 00:03:51,875 --> 00:03:53,959 e bunicică, apoi bună. 63 00:03:54,041 --> 00:03:56,458 apoi iar bunicică, apoi nu prea bună. 64 00:03:56,542 --> 00:03:58,542 Acum e foarte plictisitoare. 65 00:04:00,041 --> 00:04:04,625 Cam ca povestea aia. Care sunt puterile tale? 66 00:04:04,709 --> 00:04:09,709 Pot să merg cu viteza sunetului când țopăi așa. 67 00:04:14,417 --> 00:04:15,750 Dar mult mai rapid. 68 00:04:17,542 --> 00:04:21,166 Scuze, Fred. Nu-ți pot da certificatul. 69 00:04:21,917 --> 00:04:26,417 Omule Șopârlă, te văd! Mustața ta falsă nu ne păcălește. 70 00:04:30,500 --> 00:04:34,291 Mulțumesc că ai venit să vezi cum câștig, Skylar. 71 00:04:34,375 --> 00:04:35,959 E bine c-am ieșit din spital. 72 00:04:36,041 --> 00:04:39,500 Horace nu mă lasă nici să încerc să devin supererou. 73 00:04:39,583 --> 00:04:42,667 - Mă simt ca o ratată. - Nu ești. 74 00:04:42,750 --> 00:04:45,250 Nu ești o învingătoare, dar nu ești nicio ratată. 75 00:04:46,542 --> 00:04:49,500 Ba da, și Omul Șopârlă e mai puternic ca mine, 76 00:04:49,583 --> 00:04:51,917 iar el nu face decât să prindă muște cu limba. 77 00:04:52,041 --> 00:04:53,750 Eu nu pot nici asta. Vezi? 78 00:04:58,875 --> 00:05:02,125 Știi ce se spune. Nu face asta în public, e bizar. 79 00:05:06,125 --> 00:05:11,959 A sosit viitorul campion al turneului Dansează supereroule. 80 00:05:12,625 --> 00:05:15,792 Abia aștept să-l întâlnesc. Cred că-mi dă autograf pe mâini? 81 00:05:15,875 --> 00:05:18,125 E singura parte a corpului pe care nu o spăl. 82 00:05:20,959 --> 00:05:25,083 Prima chestie, eu sunt viitorul campion. A doua... 83 00:05:31,291 --> 00:05:36,000 Scopul jocului e să te lupți cu zombi de pe ecran 84 00:05:36,083 --> 00:05:38,667 și cu cât ai mișcări de dans mai tari și elaborate, 85 00:05:38,750 --> 00:05:40,208 cu atât crește punctajul. 86 00:05:40,291 --> 00:05:41,834 Uite! Fac o rundă de probă. 87 00:05:51,834 --> 00:05:55,125 Ești bun. Pot să încerc și eu? 88 00:05:56,834 --> 00:05:57,834 Sigur. 89 00:05:58,500 --> 00:06:01,500 Dar e greu, durează să te obișnuiești... 90 00:06:17,834 --> 00:06:20,875 Am trecut de trei nivele. E bine? 91 00:06:23,041 --> 00:06:25,959 E bine, dar nu de nivel competițional. 92 00:06:26,041 --> 00:06:28,291 Connie, ar trebui să te înscrii în turneu, 93 00:06:28,375 --> 00:06:31,208 pentru că nu ești doar bună, ești la nivel competițional. 94 00:06:32,792 --> 00:06:34,291 Cred că mă înscriu. 95 00:06:34,375 --> 00:06:36,959 Poate că e șansa mea să arăt că pot fi bună la ceva 96 00:06:37,041 --> 00:06:39,125 și să-mi recapăt spiritul de competiție. 97 00:06:39,208 --> 00:06:41,458 Mersi că m-ai adus, Oliver. Ești cel mai tare. 98 00:06:41,542 --> 00:06:44,333 Dar nu și la jocul ăsta. Tu ești evident mai bună. 99 00:06:45,709 --> 00:06:48,291 Connie, nu știu dacă o idee prea bună. 100 00:06:48,375 --> 00:06:49,959 Deja ești puțin abătută. 101 00:06:50,041 --> 00:06:52,709 Îți dai seama cum o să fie după ce pierzi? 102 00:06:52,792 --> 00:06:55,875 Ea nu o să piardă. Tu o să pierzi. 103 00:07:08,166 --> 00:07:11,750 Un supererou rănit are nevoie de asistență. 104 00:07:12,917 --> 00:07:15,959 - De unde vine? - L-am adus cu ambulanța. 105 00:07:16,041 --> 00:07:18,083 „Amblanța?” Ce „ambalanță”? 106 00:07:19,834 --> 00:07:22,458 Da, nu pot să spun „ambalanță”. 107 00:07:22,542 --> 00:07:25,542 De acum înainte îi spunem „mașina răniților”. 108 00:07:26,583 --> 00:07:30,125 - Unde e? - E aici. E invizibilă. 109 00:07:30,208 --> 00:07:32,041 O poți vedea cu ochelarii ăștia. 110 00:07:32,125 --> 00:07:35,542 Iar ochelarii ăștia îi poți vedea doar cu ochelarii ăștia. 111 00:07:36,709 --> 00:07:38,083 Pot să văd ochelarii ăia. 112 00:07:43,750 --> 00:07:47,375 E cea mai tare chestie pe care am văzut-o vreodată. 113 00:07:47,458 --> 00:07:52,375 Nu e o ambulanță invizibilă obișnuită pentru supereroi... 114 00:07:52,458 --> 00:07:53,959 Mașina răniților. 115 00:07:55,250 --> 00:07:59,542 Poate merge cu 10.000 km/h și poate ajunge oriunde în univers. 116 00:07:59,625 --> 00:08:01,917 Cu excepția Delaware. Nu știu de ce. 117 00:08:02,625 --> 00:08:05,000 Frate, trebuie să mă lași s-o conduc. 118 00:08:05,083 --> 00:08:06,208 DEPARTAMENTE 119 00:08:06,291 --> 00:08:11,458 Te las, dacă mă faci supererou de nivel șase. 120 00:08:12,083 --> 00:08:17,542 Încerci să mă mituiești? Dacă da, vorbește mai încet. 121 00:08:19,417 --> 00:08:25,250 Aș putea, dacă mă faci supererou de nivel șase. 122 00:08:27,458 --> 00:08:32,250 Te-aș putea urca la nivelul șase dacă ai avea încă o superputere. 123 00:08:32,333 --> 00:08:36,625 Mă gândesc la un număr par între unu și trei. 124 00:08:40,667 --> 00:08:41,792 Trei. 125 00:08:42,959 --> 00:08:44,500 Sigur. Trei. 126 00:08:45,333 --> 00:08:47,000 Ai puteri telekinetice. 127 00:08:50,500 --> 00:08:54,875 - Ești calificat să fii supererou. - Mulțumesc. 128 00:08:54,959 --> 00:08:56,125 Poftim cheile! 129 00:08:58,834 --> 00:09:02,834 - Sunt invizibile? - Nu. Am uitat să le dau drumul din mână. 130 00:09:08,041 --> 00:09:12,125 Am auzit că l-ai făcut supererou pe Fred. 131 00:09:12,208 --> 00:09:14,291 - De unde știi? - De la tine. 132 00:09:14,375 --> 00:09:16,792 Stăteam acolo, pândeam. 133 00:09:16,875 --> 00:09:19,542 Aici vin să pândesc. E locul meu de pândă. 134 00:09:20,625 --> 00:09:23,750 O să-i spui unchiului Horace despre asta. 135 00:09:23,834 --> 00:09:26,417 - Dacă nu... - Ce vrei, Alan? 136 00:09:26,500 --> 00:09:29,792 Vreau să merg în ambulanță, fiindcă îmi place să apăs pe butoane, 137 00:09:29,875 --> 00:09:32,875 și pariez că ambulanța asta are multe. 138 00:09:32,959 --> 00:09:37,041 - Pot să vin cu tine? - Da. Doar nu face nimic ciudat. 139 00:09:37,125 --> 00:09:38,208 Am înțeles. 140 00:09:41,709 --> 00:09:43,291 Nu-mi atinge buricul. 141 00:09:43,375 --> 00:09:46,375 Scuze, ți-am zis că-mi place să apăs pe butoane. 142 00:09:53,375 --> 00:09:58,166 Bine ați venit la bătălia anuală până la moarte de la Domeniul. 143 00:10:00,041 --> 00:10:02,000 Pardon, ăsta e evenimentul de mâine. 144 00:10:03,083 --> 00:10:08,250 Bine ați venit la turneul Dansează supereroule de la Domeniul. 145 00:10:10,834 --> 00:10:14,667 În primul meci, Oliver se va înfrunta cu... 146 00:10:16,208 --> 00:10:17,667 Connie! 147 00:10:22,375 --> 00:10:26,375 Connie, mai bine renunți la runda asta. 148 00:10:26,458 --> 00:10:28,667 Nu vreau să ne afecteze prietenia. 149 00:10:28,750 --> 00:10:32,041 Ești drăguț, dar prietenia noastră e puternică 150 00:10:32,125 --> 00:10:34,792 și nu va fi afectată de faptul că te voi distruge. 151 00:10:34,875 --> 00:10:36,375 Te fac praf! 152 00:10:38,625 --> 00:10:41,709 Înainte să începem, vom parcurge regulile, 153 00:10:41,792 --> 00:10:44,291 pentru că sunt destul de confuze. 154 00:10:45,291 --> 00:10:46,834 Scorul cel mai mare învinge. 155 00:10:49,208 --> 00:10:51,125 Vreau o luptă curată și dreaptă. 156 00:10:51,208 --> 00:10:54,583 Nu vă mușcați, gâdilați și nu dansați sub centură. 157 00:10:55,792 --> 00:11:00,125 Cum nu putem să dansăm sub centură când acolo avem picioarele? 158 00:11:01,625 --> 00:11:02,542 Simplu. 159 00:11:08,750 --> 00:11:10,750 Acum sunt deasupra. 160 00:11:13,333 --> 00:11:15,750 Te mai plângi și de alte reguli? 161 00:11:22,166 --> 00:11:26,250 Ce tare! Putem merge oriunde în univers. 162 00:11:26,333 --> 00:11:28,917 - Unde mergem? - Ce zici de Antarctica? 163 00:11:29,000 --> 00:11:31,417 Antarctica nici măcar nu-i un loc real. 164 00:11:32,500 --> 00:11:34,333 Hai în Țara de nicăieri! 165 00:11:37,667 --> 00:11:39,333 Supereroul Gravitas a fost rănit 166 00:11:39,417 --> 00:11:42,083 de răufăcătorul Ambuscadă în pădurea ecuatorială. 167 00:11:42,166 --> 00:11:44,750 - Caută-l pe Fred! - Nu mai e timp! 168 00:11:44,834 --> 00:11:47,792 Gravitas are nevoie de ajutor acum. Pornește motorul! 169 00:11:48,834 --> 00:11:52,125 Serios? Știi că-mi place să apăs pe butoane. 170 00:11:54,333 --> 00:11:55,709 Nu-mi mai apăsa pe buric. 171 00:11:59,291 --> 00:12:03,542 Inițializez geosatelitul. Activez pilotul automat. 172 00:12:04,792 --> 00:12:06,500 Deschid ușa garajului. 173 00:12:09,166 --> 00:12:12,709 Bine. Hai să vedem cât de repede merge... 174 00:12:29,041 --> 00:12:32,083 - A fost minunat! - A fost amețitor! 175 00:12:34,208 --> 00:12:38,417 Uite-l pe Gravitas! Fii atent, ai grijă la... 176 00:12:41,542 --> 00:12:45,083 Voiam să zic „țânțari”, dar asta e mult mai rău. 177 00:12:45,166 --> 00:12:49,000 Sunt Ambuscadă. Aici vă veți găsi odihna veșnică. 178 00:12:49,083 --> 00:12:52,250 Ce bine! Voiam să trag un pui de somn. 179 00:12:55,041 --> 00:12:58,583 Scuză-mă! Cum crezi că o să pot să dorm așa? 180 00:13:02,917 --> 00:13:05,333 Ambuscadă, ce cauți în pădurea ecuatorială? 181 00:13:05,417 --> 00:13:07,917 Poți să prinzi mai mulți în ambuscadă în orașe. 182 00:13:09,333 --> 00:13:11,250 Parcă îți spun cum să-ți faci treaba. 183 00:13:12,417 --> 00:13:16,625 Creez un ser care să distrugă toate plantele de aici 184 00:13:16,709 --> 00:13:19,959 și, după ce guvernele mondiale vor vedea ce putere am, 185 00:13:20,041 --> 00:13:22,041 se vor înclina în fața mea. 186 00:13:26,083 --> 00:13:30,083 E soția mea. Crede că m-am dus la piață. 187 00:13:33,000 --> 00:13:35,333 Alan, folosește telekinezia și atacă-l cu ceva. 188 00:13:35,417 --> 00:13:38,959 Nu pot pune mâna pe cap sau pe buricul tău. 189 00:13:39,041 --> 00:13:40,959 E chiar acolo, mă tachinează. 190 00:13:43,792 --> 00:13:46,208 Poate observă cineva că am dispărut 191 00:13:46,291 --> 00:13:48,208 și trimit un supererou să ne salveze. 192 00:13:52,375 --> 00:13:53,750 Doamne! 193 00:13:54,750 --> 00:13:58,959 - Cine ești? - Sunt Țopăitorul. 194 00:14:00,792 --> 00:14:03,667 Supererou venit să-i salveze pe băieți. 195 00:14:11,000 --> 00:14:14,041 Cum ai devenit supererou? 196 00:14:14,125 --> 00:14:17,500 L-am mituit pe tânărul ăla cu mașina de răniți invizibilă. 197 00:14:19,917 --> 00:14:24,083 E de rău. La început a fost bine. 198 00:14:24,166 --> 00:14:27,750 Apoi a fost cam rău, apoi nu chiar așa de rău. 199 00:14:27,834 --> 00:14:30,500 Acum e destul de groaznic. 200 00:14:32,792 --> 00:14:34,750 O să fie realmente groaznic. 201 00:14:34,834 --> 00:14:39,792 După ce fac serul, distrug pădurea ecuatorială și pe voi. 202 00:14:47,500 --> 00:14:50,208 Liana asta se întinde. Probabil e arbore de cauciuc. 203 00:14:50,291 --> 00:14:53,458 Poate o pot întinde până la telefonul meu de pe piatra aia. 204 00:14:58,208 --> 00:15:01,250 L-am luat! 205 00:15:01,333 --> 00:15:02,917 Dai cuiva mesaj să ne ia? 206 00:15:03,000 --> 00:15:06,041 Imediat! După ce termin un nivel din Bricklayer. 207 00:15:22,834 --> 00:15:26,500 Doamnelor și domnilor, ați văzut asta? 208 00:15:26,583 --> 00:15:30,083 Eu n-am văzut. Jucam Bricklayer cu Kaz. 209 00:15:31,834 --> 00:15:35,667 Te simți bine, Oliver? Respiri cam greu. 210 00:15:35,750 --> 00:15:40,542 N-am nimic. Să te văd cum bați asta, Con... 211 00:15:43,542 --> 00:15:44,583 nie. 212 00:15:47,083 --> 00:15:49,333 Mai bine dă jos semnul „De vânzare”, 213 00:15:49,417 --> 00:15:51,375 pentru că te scot la închiriat. 214 00:15:55,166 --> 00:15:56,375 Te fac! 215 00:15:57,583 --> 00:15:59,250 O să te fac! 216 00:16:11,458 --> 00:16:14,458 - Ce s-a întâmplat? - Habar n-am. 217 00:16:15,125 --> 00:16:19,208 S-a blocat jocul. De ce s-a întâmplat asta? 218 00:16:19,291 --> 00:16:22,709 De ce, zei ai dansului? De ce n-ați abandonat? 219 00:16:22,792 --> 00:16:25,792 Nicio problemă. A ieșit din priză. 220 00:16:34,458 --> 00:16:37,375 - Connie, nu poți să participi. - Renunță, Oliver! 221 00:16:37,458 --> 00:16:41,917 - Nu mă oprești să joc. - Mi-a dat Kaz mesaj. 222 00:16:42,000 --> 00:16:44,625 Transportatorul ne duce în pădurea ecuatorială 223 00:16:44,709 --> 00:16:47,917 ca să-i salvăm pe Kaz, Alan și Fred de Ambuscadă. 224 00:16:48,000 --> 00:16:52,375 - Du-te tu! Eu stau aici. - De ce? 225 00:16:52,458 --> 00:16:56,083 Pentru că acolo aș fi un fost supererou fără puteri. 226 00:16:56,166 --> 00:17:00,250 Aici, la jocul ăsta, sunt și eu bună la ceva. 227 00:17:00,333 --> 00:17:03,750 Skylar, n-ai nevoie de prostia asta de joc ca să te simți bine. 228 00:17:03,834 --> 00:17:08,166 Și fără puteri, ești cel mai tare supererou pe care-l știu. 229 00:17:08,250 --> 00:17:09,500 Kaz are nevoie de tine. 230 00:17:14,000 --> 00:17:16,959 Gus, mă retrag din turneu. 231 00:17:18,166 --> 00:17:21,500 - Am chestii mai importante de făcut. - Și eu. 232 00:17:25,000 --> 00:17:29,125 Oficial, ea renunță, iar eu câștig. 233 00:17:29,208 --> 00:17:32,000 Nu mă bate nimeni la jocul ăsta. Nimeni. 234 00:17:35,000 --> 00:17:39,291 Serul e gata. Luați-vă adio de la pădurea ecuatorială! 235 00:17:39,375 --> 00:17:42,375 Ești un nebun de-ăla care crede că poate vorbi cu plantele? 236 00:17:43,208 --> 00:17:44,291 Și eu sunt la fel. 237 00:17:49,709 --> 00:17:52,542 Voi ce căutați aici? Nu contează. Vă distrug și pe voi. 238 00:18:03,875 --> 00:18:05,792 Nu știu cum îl învingem fără puteri. 239 00:18:05,875 --> 00:18:08,583 Dar avem puteri. Puterea dansului. 240 00:18:09,417 --> 00:18:10,750 Doamne! 241 00:18:34,542 --> 00:18:37,083 Am o idee. Îmi trebuie cheia de la mașina răniților. 242 00:18:48,041 --> 00:18:50,291 Unul dintre butoanele astea trebuie să... 243 00:18:54,041 --> 00:18:55,125 deschidă ușa. 244 00:19:13,792 --> 00:19:18,542 Mersi. Era să fac un dezastru. Mi-am învățat lecția. 245 00:19:18,625 --> 00:19:21,291 Să nu iei mită ca să certifici un supererou? 246 00:19:21,375 --> 00:19:25,709 Nu. Să port cupă de protecție pe buric pe lângă Alan. 247 00:19:34,333 --> 00:19:38,417 Hai să luăm mașina răniților invizibilă și să mergem la Mighty Med. 248 00:19:38,500 --> 00:19:40,959 Parcă uităm ceva. 249 00:19:42,166 --> 00:19:44,834 Da. Supereroul rănit grav. 250 00:19:52,000 --> 00:19:56,750 - Horace, ce a pățit sora Gladys? - Numele ei de supererou e Doamne Spectru. 251 00:19:56,834 --> 00:20:00,917 Deși puterile ei de a crea curcubeie îi înveselesc pe toți, 252 00:20:01,000 --> 00:20:03,417 n-au fost prea eficiente împotriva lui Harpon. 253 00:20:06,166 --> 00:20:08,834 Horace, fă-o pe Skylar din nou supererou. 254 00:20:08,917 --> 00:20:10,417 L-a învins pe Ambuscadă 255 00:20:10,500 --> 00:20:13,250 și e mai calificată decât toți supereroii noi. 256 00:20:13,333 --> 00:20:15,041 Fără supărare, Omule Termometru. 257 00:20:20,291 --> 00:20:24,375 Aș putea să-i ridic nivelul la șase. 258 00:20:24,458 --> 00:20:27,125 Felicitări, Skylar! Ești din nou supererou. 259 00:20:27,208 --> 00:20:30,625 - Serios? - Scuze! Trebuie să răspund. 260 00:20:32,375 --> 00:20:34,083 - Ce vești senzaționale! - Așa e! 261 00:20:34,166 --> 00:20:36,291 Nu s-ar fi întâmplat fără ajutorul tău. 262 00:20:36,375 --> 00:20:39,959 M-ai impresionat azi. Ai avut niște mișcări frumoase. 263 00:20:45,000 --> 00:20:46,291 Regret că am făcut asta. 264 00:20:47,500 --> 00:20:49,000 Eu regret că am văzut. 265 00:20:50,125 --> 00:20:51,917 Dar măcar acum sunt iar supererou. 266 00:20:52,041 --> 00:20:54,500 - Skylar, nu ești iar supererou. - De ce? 267 00:20:55,250 --> 00:20:59,417 M-a sunat dr. Bridges. Trebuia să anulez sistemul de clasificare. 268 00:20:59,500 --> 00:21:00,834 Se pare că Doamna Spectru 269 00:21:00,917 --> 00:21:03,667 nu-i singurul nou erou care a pierdut prima înfruntare. 270 00:21:03,750 --> 00:21:05,917 - Cine a mai pierdut? - Toți. 271 00:21:07,250 --> 00:21:12,083 Inclusiv dr. Frankel, care are puterea de a manipula sunetul. 272 00:21:12,166 --> 00:21:16,000 Scuze, Skylar, dar nu te pot face supererou acum. 273 00:21:16,083 --> 00:21:18,417 Dr. Frankel, încetezi? Nu e amuzant. 274 00:21:21,875 --> 00:21:23,417 E cea mai nasoală zi! 275 00:21:27,917 --> 00:21:29,375 Nu mai e așa de rea.