1
00:00:01,834 --> 00:00:03,250
Kaz, am vești minunate.
2
00:00:03,333 --> 00:00:06,917
Mâine e la Domeniul turneul anual
Dansează supereroule.
3
00:00:07,000 --> 00:00:11,417
Și eu am vești minunate.
Simon a crescut 2,5 cm.
4
00:00:16,500 --> 00:00:20,000
Cel mai tare e că am convins-o
pe Skylar să vină să mă vadă câștigând.
5
00:00:20,083 --> 00:00:23,250
N-o pot impresiona aici,
unde sunt norm printre supereroi.
6
00:00:23,333 --> 00:00:27,458
La turneu mă va vedea
ca un supererou al dansului printre normi.
7
00:00:33,000 --> 00:00:34,583
E un plan chiar bun.
8
00:00:34,667 --> 00:00:38,291
Prietenia noastră se duce de râpă
dacă suntem amândoi cool.
9
00:00:40,750 --> 00:00:43,959
Adunați-vă! E important.
Lăsați imediat ce faceți!
10
00:00:48,667 --> 00:00:51,291
Din cauza întâmplărilor
dezastruoase cu Anihilatorul,
11
00:00:51,375 --> 00:00:54,458
plănuiesc să măresc numărul de supereroi.
12
00:00:54,542 --> 00:00:57,750
Reduc cerințele minime
pentru statutul de supererou
13
00:00:57,834 --> 00:01:01,291
de la puteri de nivel nouă
la puteri de nivel șase.
14
00:01:01,375 --> 00:01:06,250
Voi face testări ca să-i reevaluez
pe cei care erau sub ștachetă,
15
00:01:06,333 --> 00:01:08,250
cu puteri jalnice.
16
00:01:08,333 --> 00:01:11,375
Apropo! Rodney, îmi umpli ceașca?
17
00:01:18,709 --> 00:01:22,083
Horace, pot să fiu jurat la testări?
18
00:01:22,166 --> 00:01:23,125
Sigur.
19
00:01:23,208 --> 00:01:26,667
Expertiza ta în benzi desenate
va fi de ajutor la jurizare.
20
00:01:26,750 --> 00:01:28,000
Ce?
21
00:01:28,083 --> 00:01:32,959
Nu-i corect! Aș fi mai bun decât Kaz.
Judec de minune oamenii.
22
00:01:33,041 --> 00:01:35,417
Fii atent! Ești nașpa!
23
00:01:38,250 --> 00:01:40,083
Vezi, asta e problema, Alan.
24
00:01:40,166 --> 00:01:43,291
Nu ești chiar om. Ești un om-animal.
25
00:01:43,375 --> 00:01:44,750
Nu e adevărat.
26
00:01:49,583 --> 00:01:53,750
Alan, nu te schimba înapoi.
Îmi trebuie lapte în cafea.
27
00:01:54,583 --> 00:01:57,166
Start! Fiecare zi e o aventură
28
00:01:57,250 --> 00:01:59,834
N-ai zice asta
Când ne vezi intrând la școală
29
00:01:59,917 --> 00:02:01,625
Începem slujba la trei jumate
30
00:02:01,709 --> 00:02:05,166
Mergem la librărie, să citim o revistă
Sunt superputeri și numere noi
31
00:02:05,250 --> 00:02:07,208
Dacă n-am lucra, am sta aici cu orele
32
00:02:07,291 --> 00:02:11,000
Toți ne zic să nu ne facem griji
Dar ați văzut supereroi pe targă?
33
00:02:11,083 --> 00:02:12,667
- Vom salva lumea azi?
- Poate
34
00:02:12,750 --> 00:02:14,458
- Vom fi în siguranță azi?
- Poate
35
00:02:14,542 --> 00:02:16,291
- Vom zbura departe?
- Poate
36
00:02:16,375 --> 00:02:18,083
Dar suntem Mighty Med, haide, la treabă!
37
00:02:18,166 --> 00:02:20,041
Salvăm supereroi după orele de școală
38
00:02:20,125 --> 00:02:23,834
Dăm pagina și intrăm în acțiune
Ni se spune normi, normali fantastici
39
00:02:23,917 --> 00:02:27,500
Vedem supereroii din visele noastre
Viața asta necesită curaj
40
00:02:27,583 --> 00:02:29,333
Pumnii sus, luptă pentru bine
41
00:02:29,417 --> 00:02:32,875
Nu putem spune nimic din ce vedem
Facem același lucru mâine ca și azi
42
00:02:32,959 --> 00:02:34,458
- Vom salva lumea azi?
- Poate
43
00:02:34,542 --> 00:02:36,542
- Vom fi în siguranță azi?
- Poate
44
00:02:36,625 --> 00:02:38,458
- Vom zbura departe?
- Poate
45
00:02:38,542 --> 00:02:40,667
Dar suntem Mighty Med, haide, la treabă!
46
00:02:42,041 --> 00:02:45,375
De azi, cine are puteri
mai mari de nivelul șase,
47
00:02:45,458 --> 00:02:47,500
va fi declarat supererou.
48
00:02:47,583 --> 00:02:51,000
Dacă puterea voastră
e că arătați ca o șopârlă,
49
00:02:51,083 --> 00:02:53,333
probabil nu veți fi aleși.
50
00:02:55,458 --> 00:02:57,583
Cine începe primul?
51
00:02:59,834 --> 00:03:03,500
Pari folositor. Ce putere ai?
52
00:03:07,500 --> 00:03:09,834
Surprinzător de plăcut.
53
00:03:21,000 --> 00:03:24,083
Dr. Victrola,
nu mai ascultă nimeni la pick-up.
54
00:03:27,250 --> 00:03:29,750
Fred, nu te-am văzut
de câteva luni. Ce mai faci?
55
00:03:29,834 --> 00:03:31,959
Minunat. Apoi doar bine.
56
00:03:32,041 --> 00:03:36,792
Apoi excelent, apoi nu prea bine.
Apoi minunat, apoi bine.
57
00:03:36,875 --> 00:03:38,375
Acum, destul de bine.
58
00:03:39,542 --> 00:03:41,291
- Tu ce faci?
- Bine.
59
00:03:41,375 --> 00:03:45,041
N-am cerut să-mi spui toată povestea.
60
00:03:46,542 --> 00:03:49,583
Oricum, vreau să fiu supererou
61
00:03:49,667 --> 00:03:51,792
pentru că slujba de șofer de ambulanță
62
00:03:51,875 --> 00:03:53,959
e bunicică, apoi bună.
63
00:03:54,041 --> 00:03:56,458
apoi iar bunicică, apoi nu prea bună.
64
00:03:56,542 --> 00:03:58,542
Acum e foarte plictisitoare.
65
00:04:00,041 --> 00:04:04,625
Cam ca povestea aia.
Care sunt puterile tale?
66
00:04:04,709 --> 00:04:09,709
Pot să merg cu viteza sunetului
când țopăi așa.
67
00:04:14,417 --> 00:04:15,750
Dar mult mai rapid.
68
00:04:17,542 --> 00:04:21,166
Scuze, Fred. Nu-ți pot da certificatul.
69
00:04:21,917 --> 00:04:26,417
Omule Șopârlă, te văd!
Mustața ta falsă nu ne păcălește.
70
00:04:30,500 --> 00:04:34,291
Mulțumesc că ai venit
să vezi cum câștig, Skylar.
71
00:04:34,375 --> 00:04:35,959
E bine c-am ieșit din spital.
72
00:04:36,041 --> 00:04:39,500
Horace nu mă lasă
nici să încerc să devin supererou.
73
00:04:39,583 --> 00:04:42,667
- Mă simt ca o ratată.
- Nu ești.
74
00:04:42,750 --> 00:04:45,250
Nu ești o învingătoare,
dar nu ești nicio ratată.
75
00:04:46,542 --> 00:04:49,500
Ba da,
și Omul Șopârlă e mai puternic ca mine,
76
00:04:49,583 --> 00:04:51,917
iar el nu face
decât să prindă muște cu limba.
77
00:04:52,041 --> 00:04:53,750
Eu nu pot nici asta. Vezi?
78
00:04:58,875 --> 00:05:02,125
Știi ce se spune.
Nu face asta în public, e bizar.
79
00:05:06,125 --> 00:05:11,959
A sosit viitorul campion
al turneului Dansează supereroule.
80
00:05:12,625 --> 00:05:15,792
Abia aștept să-l întâlnesc.
Cred că-mi dă autograf pe mâini?
81
00:05:15,875 --> 00:05:18,125
E singura parte a corpului
pe care nu o spăl.
82
00:05:20,959 --> 00:05:25,083
Prima chestie, eu sunt viitorul campion.
A doua...
83
00:05:31,291 --> 00:05:36,000
Scopul jocului
e să te lupți cu zombi de pe ecran
84
00:05:36,083 --> 00:05:38,667
și cu cât ai mișcări de dans
mai tari și elaborate,
85
00:05:38,750 --> 00:05:40,208
cu atât crește punctajul.
86
00:05:40,291 --> 00:05:41,834
Uite! Fac o rundă de probă.
87
00:05:51,834 --> 00:05:55,125
Ești bun. Pot să încerc și eu?
88
00:05:56,834 --> 00:05:57,834
Sigur.
89
00:05:58,500 --> 00:06:01,500
Dar e greu, durează să te obișnuiești...
90
00:06:17,834 --> 00:06:20,875
Am trecut de trei nivele. E bine?
91
00:06:23,041 --> 00:06:25,959
E bine, dar nu de nivel competițional.
92
00:06:26,041 --> 00:06:28,291
Connie, ar trebui să te înscrii în turneu,
93
00:06:28,375 --> 00:06:31,208
pentru că nu ești doar bună,
ești la nivel competițional.
94
00:06:32,792 --> 00:06:34,291
Cred că mă înscriu.
95
00:06:34,375 --> 00:06:36,959
Poate că e șansa mea
să arăt că pot fi bună la ceva
96
00:06:37,041 --> 00:06:39,125
și să-mi recapăt spiritul de competiție.
97
00:06:39,208 --> 00:06:41,458
Mersi că m-ai adus, Oliver.
Ești cel mai tare.
98
00:06:41,542 --> 00:06:44,333
Dar nu și la jocul ăsta.
Tu ești evident mai bună.
99
00:06:45,709 --> 00:06:48,291
Connie, nu știu dacă o idee prea bună.
100
00:06:48,375 --> 00:06:49,959
Deja ești puțin abătută.
101
00:06:50,041 --> 00:06:52,709
Îți dai seama cum o să fie
după ce pierzi?
102
00:06:52,792 --> 00:06:55,875
Ea nu o să piardă. Tu o să pierzi.
103
00:07:08,166 --> 00:07:11,750
Un supererou rănit
are nevoie de asistență.
104
00:07:12,917 --> 00:07:15,959
- De unde vine?
- L-am adus cu ambulanța.
105
00:07:16,041 --> 00:07:18,083
„Amblanța?” Ce „ambalanță”?
106
00:07:19,834 --> 00:07:22,458
Da, nu pot să spun „ambalanță”.
107
00:07:22,542 --> 00:07:25,542
De acum înainte
îi spunem „mașina răniților”.
108
00:07:26,583 --> 00:07:30,125
- Unde e?
- E aici. E invizibilă.
109
00:07:30,208 --> 00:07:32,041
O poți vedea cu ochelarii ăștia.
110
00:07:32,125 --> 00:07:35,542
Iar ochelarii ăștia
îi poți vedea doar cu ochelarii ăștia.
111
00:07:36,709 --> 00:07:38,083
Pot să văd ochelarii ăia.
112
00:07:43,750 --> 00:07:47,375
E cea mai tare chestie
pe care am văzut-o vreodată.
113
00:07:47,458 --> 00:07:52,375
Nu e o ambulanță invizibilă
obișnuită pentru supereroi...
114
00:07:52,458 --> 00:07:53,959
Mașina răniților.
115
00:07:55,250 --> 00:07:59,542
Poate merge cu 10.000 km/h
și poate ajunge oriunde în univers.
116
00:07:59,625 --> 00:08:01,917
Cu excepția Delaware. Nu știu de ce.
117
00:08:02,625 --> 00:08:05,000
Frate, trebuie să mă lași s-o conduc.
118
00:08:05,083 --> 00:08:06,208
DEPARTAMENTE
119
00:08:06,291 --> 00:08:11,458
Te las,
dacă mă faci supererou de nivel șase.
120
00:08:12,083 --> 00:08:17,542
Încerci să mă mituiești?
Dacă da, vorbește mai încet.
121
00:08:19,417 --> 00:08:25,250
Aș putea,
dacă mă faci supererou de nivel șase.
122
00:08:27,458 --> 00:08:32,250
Te-aș putea urca la nivelul șase
dacă ai avea încă o superputere.
123
00:08:32,333 --> 00:08:36,625
Mă gândesc la un număr par
între unu și trei.
124
00:08:40,667 --> 00:08:41,792
Trei.
125
00:08:42,959 --> 00:08:44,500
Sigur. Trei.
126
00:08:45,333 --> 00:08:47,000
Ai puteri telekinetice.
127
00:08:50,500 --> 00:08:54,875
- Ești calificat să fii supererou.
- Mulțumesc.
128
00:08:54,959 --> 00:08:56,125
Poftim cheile!
129
00:08:58,834 --> 00:09:02,834
- Sunt invizibile?
- Nu. Am uitat să le dau drumul din mână.
130
00:09:08,041 --> 00:09:12,125
Am auzit că l-ai făcut supererou pe Fred.
131
00:09:12,208 --> 00:09:14,291
- De unde știi?
- De la tine.
132
00:09:14,375 --> 00:09:16,792
Stăteam acolo, pândeam.
133
00:09:16,875 --> 00:09:19,542
Aici vin să pândesc. E locul meu de pândă.
134
00:09:20,625 --> 00:09:23,750
O să-i spui unchiului Horace despre asta.
135
00:09:23,834 --> 00:09:26,417
- Dacă nu...
- Ce vrei, Alan?
136
00:09:26,500 --> 00:09:29,792
Vreau să merg în ambulanță,
fiindcă îmi place să apăs pe butoane,
137
00:09:29,875 --> 00:09:32,875
și pariez că ambulanța asta are multe.
138
00:09:32,959 --> 00:09:37,041
- Pot să vin cu tine?
- Da. Doar nu face nimic ciudat.
139
00:09:37,125 --> 00:09:38,208
Am înțeles.
140
00:09:41,709 --> 00:09:43,291
Nu-mi atinge buricul.
141
00:09:43,375 --> 00:09:46,375
Scuze, ți-am zis
că-mi place să apăs pe butoane.
142
00:09:53,375 --> 00:09:58,166
Bine ați venit la bătălia anuală
până la moarte de la Domeniul.
143
00:10:00,041 --> 00:10:02,000
Pardon, ăsta e evenimentul de mâine.
144
00:10:03,083 --> 00:10:08,250
Bine ați venit la turneul
Dansează supereroule de la Domeniul.
145
00:10:10,834 --> 00:10:14,667
În primul meci,
Oliver se va înfrunta cu...
146
00:10:16,208 --> 00:10:17,667
Connie!
147
00:10:22,375 --> 00:10:26,375
Connie, mai bine renunți la runda asta.
148
00:10:26,458 --> 00:10:28,667
Nu vreau să ne afecteze prietenia.
149
00:10:28,750 --> 00:10:32,041
Ești drăguț,
dar prietenia noastră e puternică
150
00:10:32,125 --> 00:10:34,792
și nu va fi afectată
de faptul că te voi distruge.
151
00:10:34,875 --> 00:10:36,375
Te fac praf!
152
00:10:38,625 --> 00:10:41,709
Înainte să începem, vom parcurge regulile,
153
00:10:41,792 --> 00:10:44,291
pentru că sunt destul de confuze.
154
00:10:45,291 --> 00:10:46,834
Scorul cel mai mare învinge.
155
00:10:49,208 --> 00:10:51,125
Vreau o luptă curată și dreaptă.
156
00:10:51,208 --> 00:10:54,583
Nu vă mușcați, gâdilați
și nu dansați sub centură.
157
00:10:55,792 --> 00:11:00,125
Cum nu putem să dansăm sub centură
când acolo avem picioarele?
158
00:11:01,625 --> 00:11:02,542
Simplu.
159
00:11:08,750 --> 00:11:10,750
Acum sunt deasupra.
160
00:11:13,333 --> 00:11:15,750
Te mai plângi și de alte reguli?
161
00:11:22,166 --> 00:11:26,250
Ce tare!
Putem merge oriunde în univers.
162
00:11:26,333 --> 00:11:28,917
- Unde mergem?
- Ce zici de Antarctica?
163
00:11:29,000 --> 00:11:31,417
Antarctica nici măcar nu-i un loc real.
164
00:11:32,500 --> 00:11:34,333
Hai în Țara de nicăieri!
165
00:11:37,667 --> 00:11:39,333
Supereroul Gravitas a fost rănit
166
00:11:39,417 --> 00:11:42,083
de răufăcătorul Ambuscadă
în pădurea ecuatorială.
167
00:11:42,166 --> 00:11:44,750
- Caută-l pe Fred!
- Nu mai e timp!
168
00:11:44,834 --> 00:11:47,792
Gravitas are nevoie de ajutor acum.
Pornește motorul!
169
00:11:48,834 --> 00:11:52,125
Serios? Știi că-mi place
să apăs pe butoane.
170
00:11:54,333 --> 00:11:55,709
Nu-mi mai apăsa pe buric.
171
00:11:59,291 --> 00:12:03,542
Inițializez geosatelitul.
Activez pilotul automat.
172
00:12:04,792 --> 00:12:06,500
Deschid ușa garajului.
173
00:12:09,166 --> 00:12:12,709
Bine. Hai să vedem cât de repede merge...
174
00:12:29,041 --> 00:12:32,083
- A fost minunat!
- A fost amețitor!
175
00:12:34,208 --> 00:12:38,417
Uite-l pe Gravitas!
Fii atent, ai grijă la...
176
00:12:41,542 --> 00:12:45,083
Voiam să zic „țânțari”,
dar asta e mult mai rău.
177
00:12:45,166 --> 00:12:49,000
Sunt Ambuscadă.
Aici vă veți găsi odihna veșnică.
178
00:12:49,083 --> 00:12:52,250
Ce bine! Voiam să trag un pui de somn.
179
00:12:55,041 --> 00:12:58,583
Scuză-mă! Cum crezi
că o să pot să dorm așa?
180
00:13:02,917 --> 00:13:05,333
Ambuscadă, ce cauți
în pădurea ecuatorială?
181
00:13:05,417 --> 00:13:07,917
Poți să prinzi mai mulți
în ambuscadă în orașe.
182
00:13:09,333 --> 00:13:11,250
Parcă îți spun cum să-ți faci treaba.
183
00:13:12,417 --> 00:13:16,625
Creez un ser care să distrugă
toate plantele de aici
184
00:13:16,709 --> 00:13:19,959
și, după ce guvernele mondiale
vor vedea ce putere am,
185
00:13:20,041 --> 00:13:22,041
se vor înclina în fața mea.
186
00:13:26,083 --> 00:13:30,083
E soția mea. Crede că m-am dus la piață.
187
00:13:33,000 --> 00:13:35,333
Alan, folosește telekinezia
și atacă-l cu ceva.
188
00:13:35,417 --> 00:13:38,959
Nu pot pune mâna pe cap
sau pe buricul tău.
189
00:13:39,041 --> 00:13:40,959
E chiar acolo, mă tachinează.
190
00:13:43,792 --> 00:13:46,208
Poate observă cineva că am dispărut
191
00:13:46,291 --> 00:13:48,208
și trimit un supererou să ne salveze.
192
00:13:52,375 --> 00:13:53,750
Doamne!
193
00:13:54,750 --> 00:13:58,959
- Cine ești?
- Sunt Țopăitorul.
194
00:14:00,792 --> 00:14:03,667
Supererou venit să-i salveze pe băieți.
195
00:14:11,000 --> 00:14:14,041
Cum ai devenit supererou?
196
00:14:14,125 --> 00:14:17,500
L-am mituit pe tânărul ăla
cu mașina de răniți invizibilă.
197
00:14:19,917 --> 00:14:24,083
E de rău. La început a fost bine.
198
00:14:24,166 --> 00:14:27,750
Apoi a fost cam rău,
apoi nu chiar așa de rău.
199
00:14:27,834 --> 00:14:30,500
Acum e destul de groaznic.
200
00:14:32,792 --> 00:14:34,750
O să fie realmente groaznic.
201
00:14:34,834 --> 00:14:39,792
După ce fac serul,
distrug pădurea ecuatorială și pe voi.
202
00:14:47,500 --> 00:14:50,208
Liana asta se întinde.
Probabil e arbore de cauciuc.
203
00:14:50,291 --> 00:14:53,458
Poate o pot întinde
până la telefonul meu de pe piatra aia.
204
00:14:58,208 --> 00:15:01,250
L-am luat!
205
00:15:01,333 --> 00:15:02,917
Dai cuiva mesaj să ne ia?
206
00:15:03,000 --> 00:15:06,041
Imediat! După ce termin
un nivel din Bricklayer.
207
00:15:22,834 --> 00:15:26,500
Doamnelor și domnilor, ați văzut asta?
208
00:15:26,583 --> 00:15:30,083
Eu n-am văzut.
Jucam Bricklayer cu Kaz.
209
00:15:31,834 --> 00:15:35,667
Te simți bine, Oliver?
Respiri cam greu.
210
00:15:35,750 --> 00:15:40,542
N-am nimic.
Să te văd cum bați asta, Con...
211
00:15:43,542 --> 00:15:44,583
nie.
212
00:15:47,083 --> 00:15:49,333
Mai bine dă jos semnul „De vânzare”,
213
00:15:49,417 --> 00:15:51,375
pentru că te scot la închiriat.
214
00:15:55,166 --> 00:15:56,375
Te fac!
215
00:15:57,583 --> 00:15:59,250
O să te fac!
216
00:16:11,458 --> 00:16:14,458
- Ce s-a întâmplat?
- Habar n-am.
217
00:16:15,125 --> 00:16:19,208
S-a blocat jocul.
De ce s-a întâmplat asta?
218
00:16:19,291 --> 00:16:22,709
De ce, zei ai dansului?
De ce n-ați abandonat?
219
00:16:22,792 --> 00:16:25,792
Nicio problemă. A ieșit din priză.
220
00:16:34,458 --> 00:16:37,375
- Connie, nu poți să participi.
- Renunță, Oliver!
221
00:16:37,458 --> 00:16:41,917
- Nu mă oprești să joc.
- Mi-a dat Kaz mesaj.
222
00:16:42,000 --> 00:16:44,625
Transportatorul ne duce
în pădurea ecuatorială
223
00:16:44,709 --> 00:16:47,917
ca să-i salvăm
pe Kaz, Alan și Fred de Ambuscadă.
224
00:16:48,000 --> 00:16:52,375
- Du-te tu! Eu stau aici.
- De ce?
225
00:16:52,458 --> 00:16:56,083
Pentru că acolo aș fi
un fost supererou fără puteri.
226
00:16:56,166 --> 00:17:00,250
Aici, la jocul ăsta,
sunt și eu bună la ceva.
227
00:17:00,333 --> 00:17:03,750
Skylar, n-ai nevoie de prostia
asta de joc ca să te simți bine.
228
00:17:03,834 --> 00:17:08,166
Și fără puteri, ești
cel mai tare supererou pe care-l știu.
229
00:17:08,250 --> 00:17:09,500
Kaz are nevoie de tine.
230
00:17:14,000 --> 00:17:16,959
Gus, mă retrag din turneu.
231
00:17:18,166 --> 00:17:21,500
- Am chestii mai importante de făcut.
- Și eu.
232
00:17:25,000 --> 00:17:29,125
Oficial, ea renunță, iar eu câștig.
233
00:17:29,208 --> 00:17:32,000
Nu mă bate nimeni la jocul ăsta. Nimeni.
234
00:17:35,000 --> 00:17:39,291
Serul e gata.
Luați-vă adio de la pădurea ecuatorială!
235
00:17:39,375 --> 00:17:42,375
Ești un nebun de-ăla
care crede că poate vorbi cu plantele?
236
00:17:43,208 --> 00:17:44,291
Și eu sunt la fel.
237
00:17:49,709 --> 00:17:52,542
Voi ce căutați aici?
Nu contează. Vă distrug și pe voi.
238
00:18:03,875 --> 00:18:05,792
Nu știu cum îl învingem fără puteri.
239
00:18:05,875 --> 00:18:08,583
Dar avem puteri. Puterea dansului.
240
00:18:09,417 --> 00:18:10,750
Doamne!
241
00:18:34,542 --> 00:18:37,083
Am o idee.
Îmi trebuie cheia de la mașina răniților.
242
00:18:48,041 --> 00:18:50,291
Unul dintre butoanele astea trebuie să...
243
00:18:54,041 --> 00:18:55,125
deschidă ușa.
244
00:19:13,792 --> 00:19:18,542
Mersi. Era să fac un dezastru.
Mi-am învățat lecția.
245
00:19:18,625 --> 00:19:21,291
Să nu iei mită
ca să certifici un supererou?
246
00:19:21,375 --> 00:19:25,709
Nu. Să port cupă de protecție
pe buric pe lângă Alan.
247
00:19:34,333 --> 00:19:38,417
Hai să luăm mașina răniților invizibilă
și să mergem la Mighty Med.
248
00:19:38,500 --> 00:19:40,959
Parcă uităm ceva.
249
00:19:42,166 --> 00:19:44,834
Da. Supereroul rănit grav.
250
00:19:52,000 --> 00:19:56,750
- Horace, ce a pățit sora Gladys?
- Numele ei de supererou e Doamne Spectru.
251
00:19:56,834 --> 00:20:00,917
Deși puterile ei de a crea curcubeie
îi înveselesc pe toți,
252
00:20:01,000 --> 00:20:03,417
n-au fost prea eficiente
împotriva lui Harpon.
253
00:20:06,166 --> 00:20:08,834
Horace, fă-o pe Skylar din nou supererou.
254
00:20:08,917 --> 00:20:10,417
L-a învins pe Ambuscadă
255
00:20:10,500 --> 00:20:13,250
și e mai calificată
decât toți supereroii noi.
256
00:20:13,333 --> 00:20:15,041
Fără supărare, Omule Termometru.
257
00:20:20,291 --> 00:20:24,375
Aș putea să-i ridic nivelul la șase.
258
00:20:24,458 --> 00:20:27,125
Felicitări, Skylar!
Ești din nou supererou.
259
00:20:27,208 --> 00:20:30,625
- Serios?
- Scuze! Trebuie să răspund.
260
00:20:32,375 --> 00:20:34,083
- Ce vești senzaționale!
- Așa e!
261
00:20:34,166 --> 00:20:36,291
Nu s-ar fi întâmplat fără ajutorul tău.
262
00:20:36,375 --> 00:20:39,959
M-ai impresionat azi.
Ai avut niște mișcări frumoase.
263
00:20:45,000 --> 00:20:46,291
Regret că am făcut asta.
264
00:20:47,500 --> 00:20:49,000
Eu regret că am văzut.
265
00:20:50,125 --> 00:20:51,917
Dar măcar acum sunt iar supererou.
266
00:20:52,041 --> 00:20:54,500
- Skylar, nu ești iar supererou.
- De ce?
267
00:20:55,250 --> 00:20:59,417
M-a sunat dr. Bridges.
Trebuia să anulez sistemul de clasificare.
268
00:20:59,500 --> 00:21:00,834
Se pare că Doamna Spectru
269
00:21:00,917 --> 00:21:03,667
nu-i singurul nou erou
care a pierdut prima înfruntare.
270
00:21:03,750 --> 00:21:05,917
- Cine a mai pierdut?
- Toți.
271
00:21:07,250 --> 00:21:12,083
Inclusiv dr. Frankel,
care are puterea de a manipula sunetul.
272
00:21:12,166 --> 00:21:16,000
Scuze, Skylar,
dar nu te pot face supererou acum.
273
00:21:16,083 --> 00:21:18,417
Dr. Frankel, încetezi? Nu e amuzant.
274
00:21:21,875 --> 00:21:23,417
E cea mai nasoală zi!
275
00:21:27,917 --> 00:21:29,375
Nu mai e așa de rea.