1
00:00:02,041 --> 00:00:04,166
We need to ask Horace for a raise.
2
00:00:04,250 --> 00:00:07,959
I feel like I spend
half of my paycheck on tipping alone.
3
00:00:08,041 --> 00:00:09,959
Because you try to be a big shot.
4
00:00:10,041 --> 00:00:12,875
When you go to the bank,
you don't have to tip the teller.
5
00:00:14,542 --> 00:00:16,166
Or the ATM machine.
6
00:00:17,291 --> 00:00:18,583
That's your opinion.
7
00:00:19,208 --> 00:00:22,041
Oh, and by the way,
thanks for your opinion.
8
00:00:25,250 --> 00:00:26,750
Look, we can't ask for a raise.
9
00:00:26,834 --> 00:00:29,875
Last time we did,
Horace said the hospital was going broke
10
00:00:29,959 --> 00:00:32,709
and then sobbed uncontrollably
for 10 minutes.
11
00:00:33,208 --> 00:00:34,417
It was super creepy.
12
00:00:35,709 --> 00:00:36,959
Okay, how about this?
13
00:00:37,041 --> 00:00:39,041
If Horace doesn't give us the raise,
14
00:00:39,125 --> 00:00:40,500
then we'll threaten to quit.
15
00:00:40,583 --> 00:00:42,625
And what if he calls
our bluff and tells us to quit?
16
00:00:42,709 --> 00:00:43,875
He can't.
17
00:00:43,959 --> 00:00:45,417
Dude, we're irreplaceable.
18
00:00:45,500 --> 00:00:47,291
There's no one else like us here.
19
00:00:49,375 --> 00:00:52,125
Whoa, look at this place!
20
00:00:53,417 --> 00:00:55,125
Hey, there's Blue Tornado!
21
00:00:57,083 --> 00:00:58,625
And Solar Flare!
22
00:01:01,166 --> 00:01:03,458
This must be some kind
of secret superhero hospital!
23
00:01:05,041 --> 00:01:08,083
Something about this seems very familiar.
24
00:01:09,542 --> 00:01:10,792
♪ Okay, yo! ♪
25
00:01:10,875 --> 00:01:12,583
♪ Every day's an adventure ♪
26
00:01:12,667 --> 00:01:14,000
♪ You never know
by the looks on our face ♪
27
00:01:14,083 --> 00:01:15,417
♪ At the school when we enter ♪
28
00:01:15,500 --> 00:01:17,250
♪ Leave class early, work at 3:30 ♪
29
00:01:17,333 --> 00:01:19,083
♪ Hit the comic store,
read up before the journey ♪
30
00:01:19,166 --> 00:01:21,250
♪ All these new issues
and super powers ♪
31
00:01:21,333 --> 00:01:23,208
♪ If we didn't have to work,
we'd be here for hours ♪
32
00:01:23,291 --> 00:01:25,083
♪ Everybody says
that we shouldn't worry ♪
33
00:01:25,166 --> 00:01:26,834
♪ But have you ever seen
superheroes on a gurney? ♪
34
00:01:26,917 --> 00:01:28,458
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
35
00:01:28,542 --> 00:01:30,291
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
36
00:01:30,375 --> 00:01:32,208
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
37
00:01:32,291 --> 00:01:34,000
♪ But, you know, we Mighty Med,
team up and let's go! ♪
38
00:01:34,083 --> 00:01:35,875
♪ Save the people that save
people after classes ♪
39
00:01:35,959 --> 00:01:37,583
♪ We flip the page and jump to action ♪
40
00:01:37,667 --> 00:01:39,041
♪ They call us normo,
normally fantastic ♪
41
00:01:39,125 --> 00:01:40,917
♪ Seeing superheroes
that we only imagined ♪
42
00:01:41,000 --> 00:01:42,709
♪ This type of life
you got to have fight ♪
43
00:01:42,792 --> 00:01:44,792
♪ Put up your fist
and fight for what's right ♪
44
00:01:44,875 --> 00:01:46,625
♪ Never can tell
what we see is out of sight ♪
45
00:01:46,709 --> 00:01:48,375
♪ Do the same thing tomorrow
that we did tonight ♪
46
00:01:48,458 --> 00:01:50,208
♪ Will we save the world today?
You never know ♪
47
00:01:50,291 --> 00:01:51,750
♪ Will we all be safe today?
You never know ♪
48
00:01:51,834 --> 00:01:54,083
♪ Will we fly away or stay?
You never know ♪
49
00:01:54,166 --> 00:01:55,750
♪ But, you know, we Mighty Med,
team up and let's go! ♪
50
00:01:57,875 --> 00:02:00,917
Um, who are you guys?
51
00:02:01,625 --> 00:02:04,125
Hi. I'm Gulliver and this is Chaz.
52
00:02:04,208 --> 00:02:06,834
Gulliver and Chaz? What dorky names.
53
00:02:08,542 --> 00:02:10,041
How did you two find this place?
54
00:02:10,125 --> 00:02:12,250
We were hanging out
at our favorite comic book shop,
55
00:02:12,333 --> 00:02:15,458
and I bet Chaz he couldn't bust down
a door with his head, like Gray Granite.
56
00:02:15,959 --> 00:02:17,208
I lost.
57
00:02:17,667 --> 00:02:19,417
The bet and my peripheral vision.
58
00:02:21,959 --> 00:02:23,000
See? Nothing.
59
00:02:25,041 --> 00:02:27,041
Anyway, at the hospital,
Chaz followed this guy
60
00:02:27,125 --> 00:02:30,250
who looked exactly like Blue Tornado
into a janitor's closet.
61
00:02:30,375 --> 00:02:32,959
We then solved the Caduceo
puzzle and here we are.
62
00:02:34,041 --> 00:02:35,208
Where are we, by the way?
63
00:02:38,083 --> 00:02:41,458
You're at Mighty Med,
a secret superhero hospital.
64
00:02:41,542 --> 00:02:43,375
So you guys are superheroes?
65
00:02:43,875 --> 00:02:45,667
Great alter-egos.
66
00:02:45,750 --> 00:02:47,375
How do you hide your muscles like that?
67
00:02:49,000 --> 00:02:50,166
We're not superheroes.
68
00:02:50,250 --> 00:02:52,291
We work here, helping superheroes.
69
00:02:52,375 --> 00:02:53,875
And for the record,
70
00:02:53,959 --> 00:02:56,250
under this shirt
I have a serious one-pack.
71
00:02:58,875 --> 00:03:02,125
Hey, do you think you could
get us jobs here too?
72
00:03:02,208 --> 00:03:05,000
I'm sorry, but you guys can't work here.
73
00:03:05,083 --> 00:03:07,875
You're just two comic book geeks
who stumbled in here off the street.
74
00:03:07,959 --> 00:03:09,709
You're completely unqualified.
75
00:03:10,959 --> 00:03:12,417
So were we.
76
00:03:13,125 --> 00:03:14,792
We know that, but they don't know that.
77
00:03:14,875 --> 00:03:16,291
We do now.
78
00:03:16,750 --> 00:03:18,625
You guys are really bad at whispering.
79
00:03:20,875 --> 00:03:22,333
(together) Sorry.
80
00:03:22,417 --> 00:03:25,792
Boys, stop badly whispering
about being sorry
81
00:03:25,875 --> 00:03:27,166
and get over here.
82
00:03:27,875 --> 00:03:31,041
Serge is crashing.
He's turning red and barely breathing.
83
00:03:31,125 --> 00:03:33,041
Just like in issue 351.
84
00:03:33,125 --> 00:03:35,750
He was exposed to the Aldebaran Crystal,
his mortal weakness.
85
00:03:35,834 --> 00:03:38,125
Which can only be cured by a massive...
86
00:03:38,208 --> 00:03:40,291
(together) Negative electrical charge.
Horace, we figured it --
87
00:03:43,625 --> 00:03:47,041
Outstanding work,
normos I've never seen before.
88
00:03:48,542 --> 00:03:51,583
Every couple of years
I like to impulsively hire
89
00:03:51,667 --> 00:03:54,208
someone with no experience
and grossly underpay them,
90
00:03:54,291 --> 00:03:55,458
so welcome aboard.
91
00:03:57,458 --> 00:03:58,709
Horace, are you kidding?
92
00:03:58,792 --> 00:04:00,458
Yeah, you can't hire them.
93
00:04:00,542 --> 00:04:02,417
The hospital doesn't have the money.
94
00:04:02,500 --> 00:04:03,917
Right. I forgot.
95
00:04:04,000 --> 00:04:06,792
So, Kaz, Oliver,
you'll have to take a pay cut.
96
00:04:08,291 --> 00:04:09,959
Good thing you're not hurting for money.
97
00:04:10,041 --> 00:04:13,166
Yesterday Kaz tipped me 20 bucks
just for giving him his paycheck.
98
00:04:22,291 --> 00:04:24,208
Horace, can I talk to you for a minute?
99
00:04:24,709 --> 00:04:27,125
Sorry, Skylar, my schedule is wide open.
100
00:04:27,208 --> 00:04:29,083
We're going to have to talk for 5 minutes.
101
00:04:32,417 --> 00:04:35,083
Well, it seems like everyone's
in a bad mood lately.
102
00:04:35,166 --> 00:04:37,417
I think we should do something
to boost morale.
103
00:04:38,000 --> 00:04:41,333
Please. I haven't seen
a single example of low morale.
104
00:04:41,417 --> 00:04:42,625
Really?
105
00:04:46,917 --> 00:04:49,917
Cro Magno sad. Morale low.
106
00:04:53,000 --> 00:04:54,625
All right, fine!
107
00:04:54,709 --> 00:04:57,291
If you have any ideas
for how to cheer people up,
108
00:04:57,667 --> 00:04:59,959
you're welcome to put them
in the suggestion box.
109
00:05:00,583 --> 00:05:01,792
It's right here,
110
00:05:01,875 --> 00:05:04,250
where I keep everything
I couldn't care less about.
111
00:05:09,834 --> 00:05:11,959
Is this the sweater
I made for your birthday?
112
00:05:14,291 --> 00:05:16,625
Is it?
I thought I put it in the trash.
113
00:05:21,834 --> 00:05:23,166
Wait.
114
00:05:23,250 --> 00:05:25,417
Let's put the suggestion box
up on the wall.
115
00:05:25,500 --> 00:05:27,917
If people feel
like their voices are being heard,
116
00:05:28,000 --> 00:05:29,709
it could really help morale.
117
00:05:29,792 --> 00:05:32,125
I'm telling you, morale isn't bad.
118
00:05:32,208 --> 00:05:33,333
People love it here.
119
00:05:34,500 --> 00:05:36,500
Like Lizard Man, playing a happy tune.
120
00:05:45,709 --> 00:05:47,166
Maybe that's just how the song goes.
121
00:05:53,166 --> 00:05:56,750
Okay, I'm just saying,
I don't like these new guys showing us up.
122
00:05:56,834 --> 00:06:00,375
Plus, being the only normos
at Mighty Med is our thing.
123
00:06:00,458 --> 00:06:02,542
It's bad enough
I have to share it with you.
124
00:06:04,166 --> 00:06:05,208
Kaz, let it go.
125
00:06:05,291 --> 00:06:08,125
Horace is probably gonna put them
on opposite shifts from us,
126
00:06:08,208 --> 00:06:09,750
so you'll never
have to see them again.
127
00:06:16,792 --> 00:06:19,375
Guys, come meet my new friends
Chaz and Gulliver.
128
00:06:19,458 --> 00:06:21,250
They're just like you,
only much, much better.
129
00:06:23,417 --> 00:06:26,000
Yes! High score! Oh, yeah!
130
00:06:26,083 --> 00:06:28,458
They even "oh, yeah" better than you do.
131
00:06:29,250 --> 00:06:30,500
But not better than me.
132
00:06:30,583 --> 00:06:32,125
Oh, yeah!
133
00:06:35,458 --> 00:06:38,542
Oliver, these guys are stealing our lives.
We have to take them down.
134
00:06:38,625 --> 00:06:40,458
Maybe instead of feeling threatened,
135
00:06:40,542 --> 00:06:43,125
you should view them
as friendly competition.
136
00:06:44,333 --> 00:06:47,000
Hey, there's my cute little buddy.
137
00:06:51,625 --> 00:06:55,208
Thank you so much for supporting
my idea of putting up the suggestion box.
138
00:06:55,291 --> 00:06:57,583
-Horace said yes.
-Anytime.
139
00:06:57,667 --> 00:06:59,834
Hey, do you want to go
on a date with me Friday?
140
00:07:00,583 --> 00:07:01,792
Hmm.
141
00:07:01,875 --> 00:07:03,625
Dating someone I work with
and see every day?
142
00:07:04,291 --> 00:07:05,750
That would be so...
143
00:07:05,834 --> 00:07:07,375
convenient.
144
00:07:09,542 --> 00:07:11,125
That's it. These guys are going down.
145
00:07:20,291 --> 00:07:21,875
What are you doing?
146
00:07:21,959 --> 00:07:24,625
Well, I noticed that morale has been low
in the hospital lately,
147
00:07:24,709 --> 00:07:27,375
so I'm putting up a suggestion box,
so people can voice their opinions.
148
00:07:27,458 --> 00:07:29,959
You can't put it there.
That's where I go to lean.
149
00:07:30,041 --> 00:07:31,583
It's my leaning spot.
150
00:07:33,000 --> 00:07:35,542
What if you try leaning over here?
151
00:07:38,041 --> 00:07:39,500
I don't like it.
152
00:07:40,625 --> 00:07:42,333
Besides, if you really
want to help people,
153
00:07:42,417 --> 00:07:44,250
you should form a riot club,
154
00:07:44,333 --> 00:07:47,125
where we start a riot
and the people can fight each other.
155
00:07:48,458 --> 00:07:50,875
Okay, I have two comments about that.
156
00:07:50,959 --> 00:07:53,750
First, since it's a suggestion,
it should go in the box.
157
00:07:53,834 --> 00:07:57,125
And second,
it's an unbelievably stupid suggestion.
158
00:07:58,208 --> 00:08:01,542
Hey, you think I'm going to stand here
and let you criticize me like that?
159
00:08:03,166 --> 00:08:04,208
I'll stand here.
160
00:08:04,291 --> 00:08:06,166
This is where I get criticized.
161
00:08:06,250 --> 00:08:07,500
It's my criticism spot.
162
00:08:13,458 --> 00:08:16,917
Man, I can't believe Horace
is letting Chaz and Gulliver
163
00:08:17,000 --> 00:08:18,291
assist in surgery,
164
00:08:18,375 --> 00:08:21,458
and we have to eat
all the expired DNA samples.
165
00:08:23,417 --> 00:08:24,625
What are you doing?
166
00:08:24,709 --> 00:08:27,750
Horace didn't say we have to eat them,
he just said get rid of them.
167
00:08:27,834 --> 00:08:31,291
Yeah, I know, but the trash can's
all the way over there.
168
00:08:33,875 --> 00:08:36,583
Wait. I have an idea
of how to get rid of Chaz and Gulliver.
169
00:08:36,667 --> 00:08:40,375
I'm on board if it involves
putting on sunglasses
170
00:08:40,458 --> 00:08:42,041
and walking down the hallway
in slow motion.
171
00:08:43,792 --> 00:08:45,959
I was going to suggest
checking their employee files
172
00:08:46,041 --> 00:08:48,667
and looking for some dirt on them
so we can get them fired.
173
00:08:49,500 --> 00:08:51,000
There's no reason we can't do both.
174
00:09:06,000 --> 00:09:07,709
This is taking
a lot longer than I expected.
175
00:09:14,792 --> 00:09:17,792
Hurry. We need to find
Dr. Wrath's ashes.
176
00:09:17,875 --> 00:09:20,208
Dr. Wraith, Dr. Wrangler...
177
00:09:20,291 --> 00:09:22,542
Here he is.
"Dr. Wrath, comma, ashes of."
178
00:09:24,291 --> 00:09:26,959
Don't worry, Dr. Wrath,
soon you will be resurrected.
179
00:09:27,041 --> 00:09:29,500
And then we will exact
our revenge on Kaz and Oliver
180
00:09:29,583 --> 00:09:30,625
for what they did to you.
181
00:09:33,083 --> 00:09:35,083
-(squeaks)
-Hey!
182
00:09:38,500 --> 00:09:40,208
Okay, don't worry, I got this.
183
00:09:41,625 --> 00:09:42,792
Tell you what.
184
00:09:43,250 --> 00:09:45,250
Why don't you just forget
that we were ever here?
185
00:09:48,458 --> 00:09:49,583
Oh!
186
00:09:54,750 --> 00:09:56,291
I can't believe you guys are evil,
187
00:09:56,375 --> 00:10:00,750
although it does make me feel better
about hating you guys for no good reason.
188
00:10:01,667 --> 00:10:03,125
You think we're evil now?
189
00:10:03,208 --> 00:10:05,500
Wait until we bring
our favorite professor back to life.
190
00:10:05,583 --> 00:10:07,458
-Professor?
-That's right.
191
00:10:07,542 --> 00:10:08,875
We go to Villain University,
192
00:10:08,959 --> 00:10:10,917
the world's best college
for super criminals.
193
00:10:11,000 --> 00:10:13,959
We destroyed Villain State this year.
194
00:10:14,625 --> 00:10:17,041
Literally. We blew it up
with a bunch of missiles.
195
00:10:19,583 --> 00:10:21,083
Villain University?
196
00:10:21,166 --> 00:10:24,500
Do you guys learn powers there?
And if so, do they offer an online course?
197
00:10:26,667 --> 00:10:28,583
Dr. Wrath taught us everything we know.
198
00:10:28,667 --> 00:10:32,583
I learned to take any hero's power
and reflect it back at them.
199
00:10:32,667 --> 00:10:35,709
And I learned to create mirages.
Like this.
200
00:10:46,500 --> 00:10:47,917
That was really mean.
201
00:10:49,750 --> 00:10:51,375
You guys are wasting your time.
202
00:10:51,458 --> 00:10:54,500
The only one
who can bring Dr. Wrath back to life
203
00:10:54,583 --> 00:10:56,792
is Caduceo, and nobody knows who that is.
204
00:10:56,875 --> 00:10:58,333
It's Horace Diaz.
205
00:11:00,834 --> 00:11:02,375
What? How did you know that?
206
00:11:03,041 --> 00:11:05,750
I mean, Horace Diaz?
207
00:11:05,834 --> 00:11:07,667
That's the craziest thing I've ever heard.
208
00:11:09,000 --> 00:11:12,333
Wow, you're as bad at lying
as you are at whispering.
209
00:11:12,375 --> 00:11:15,792
Yeah, you need to take Intro
to Lying and Whispering at Villain U.
210
00:11:15,875 --> 00:11:18,458
(whispering) I got an A-plus.
211
00:11:19,709 --> 00:11:21,750
-I can't hear you.
-(whispering) Exactly.
212
00:11:24,000 --> 00:11:25,792
Anyway, before Dr. Wrath died,
213
00:11:25,875 --> 00:11:28,834
he told the entire villain world
that Horace is Caduceo.
214
00:11:28,917 --> 00:11:32,083
And we're going to trick Horace
into using his powers on those ashes.
215
00:11:32,959 --> 00:11:35,208
All right, well, clearly
Dr. Wrath didn't teach you
216
00:11:35,291 --> 00:11:36,709
that in comic books,
217
00:11:36,792 --> 00:11:39,583
explaining your whole plan
always ends badly.
218
00:11:39,667 --> 00:11:42,250
Oh, it'll end badly for you,
219
00:11:42,333 --> 00:11:47,000
because we're going to eliminate you
in the most ironic way possible.
220
00:11:49,166 --> 00:11:52,041
How is this ironic?
I'm not laughing at all.
221
00:11:54,083 --> 00:11:55,959
What do you think ironic means?
222
00:11:56,041 --> 00:11:58,667
I don't know, ticklish?
223
00:12:00,208 --> 00:12:01,834
It means that in 10 minutes,
224
00:12:01,917 --> 00:12:04,458
you'll be a couple of cardboard standees,
225
00:12:04,542 --> 00:12:07,625
and your favorite hangout
will become your tomb.
226
00:12:10,917 --> 00:12:12,375
I can't move.
227
00:12:12,458 --> 00:12:14,000
We're turning two-dimensional.
228
00:12:14,083 --> 00:12:15,959
(laughs)
229
00:12:16,041 --> 00:12:18,959
Wait. Remember
what Dr. Wrath taught us:
230
00:12:19,041 --> 00:12:21,250
always stay to make sure
the hero doesn't escape.
231
00:12:28,917 --> 00:12:30,166
(both) I'm bored.
232
00:12:39,500 --> 00:12:41,917
As if this wasn't bad enough,
I think my fly is open.
233
00:12:47,542 --> 00:12:48,667
Thank you all for coming,
234
00:12:48,750 --> 00:12:51,458
and for filling the suggestion box
with all your great ideas.
235
00:12:52,667 --> 00:12:54,417
We are not having a riot club.
236
00:12:56,959 --> 00:12:59,333
Now let's see what you all had to say.
237
00:13:02,000 --> 00:13:06,083
"Cro Magno, it's the 21st century,
nobody uses a pager anymore."
238
00:13:06,166 --> 00:13:07,667
(beeping)
239
00:13:07,750 --> 00:13:09,625
Oh, snap!
240
00:13:10,208 --> 00:13:11,959
(growls)
241
00:13:12,041 --> 00:13:16,208
It's okay, Cro Magno.
Um, I love your pager.
242
00:13:16,291 --> 00:13:18,667
You can use it as a hair clip.
243
00:13:21,709 --> 00:13:22,959
Okay.
244
00:13:24,083 --> 00:13:25,959
Okay, next suggestion.
245
00:13:28,125 --> 00:13:32,083
"Mesmera, not to sound catty,
but wear less eye shadow.
246
00:13:32,166 --> 00:13:33,917
You look like a floozy."
247
00:13:42,709 --> 00:13:43,917
(hisses)
248
00:13:44,000 --> 00:13:45,625
It's okay, it's okay.
249
00:13:45,709 --> 00:13:46,792
Mesmera,
250
00:13:46,875 --> 00:13:49,291
I think what Alley Cat is trying to say
251
00:13:49,375 --> 00:13:52,417
is that you should go
for a more natural look.
252
00:13:53,250 --> 00:13:54,542
Natural look?
253
00:13:54,792 --> 00:13:56,625
The freak's got an eye in her hand.
254
00:14:00,291 --> 00:14:01,667
I have a suggestion.
255
00:14:02,041 --> 00:14:04,375
We should stop reading suggestions.
256
00:14:04,458 --> 00:14:07,333
No, this is fun. Let's do another one.
257
00:14:09,875 --> 00:14:13,250
"Maybe Alan could do a better job
of keeping his temper in check."
258
00:14:13,333 --> 00:14:14,458
Huh, yeah.
259
00:14:18,250 --> 00:14:22,667
What?!
260
00:14:32,875 --> 00:14:36,750
(grunting)
261
00:14:36,834 --> 00:14:39,834
(roars)
262
00:14:39,917 --> 00:14:44,458
(grunting)
263
00:14:45,667 --> 00:14:47,709
Huh? Fire bad!
264
00:15:00,458 --> 00:15:02,166
They closed the shop?
265
00:15:02,250 --> 00:15:04,333
Wow, that nap really got away from me.
266
00:15:12,333 --> 00:15:13,834
Gus. Help.
267
00:15:15,792 --> 00:15:17,667
Kaz? Oliver?
268
00:15:18,542 --> 00:15:21,041
What's going on?
Am I still dreaming?
269
00:15:21,834 --> 00:15:23,375
Uh, yes.
270
00:15:23,458 --> 00:15:25,667
Yes, you're having a lucid dream.
271
00:15:25,750 --> 00:15:27,667
And you can do anything you want in it.
272
00:15:27,750 --> 00:15:29,667
And you know what would make
this dream even cooler?
273
00:15:29,750 --> 00:15:31,333
If you rescued us.
274
00:15:31,417 --> 00:15:33,250
Oh, that would be cool.
275
00:15:33,333 --> 00:15:36,709
But first, I've always wanted
to make one of you talk like a robot,
276
00:15:36,792 --> 00:15:39,125
and one of you
talk like my Uncle Steve.
277
00:15:41,333 --> 00:15:44,542
(robot voice) Hello, Gus.
How are you today?
278
00:15:45,750 --> 00:15:48,959
That's amazing.
You sound just like my Uncle Steve.
279
00:15:51,000 --> 00:15:52,709
Oliver, you do a robot.
280
00:15:54,250 --> 00:15:56,709
(robot voice) Gus, now pick us up
281
00:15:56,792 --> 00:15:59,333
and take us exactly
where we tell you to go.
282
00:15:59,917 --> 00:16:02,917
Okay, but that sounds
nothing like a robot.
283
00:16:03,000 --> 00:16:05,625
But it does sound exactly
like my Aunt Rebecca.
284
00:16:18,417 --> 00:16:21,041
What is going on here?
285
00:16:21,125 --> 00:16:23,625
I suggest you all stop this right now!
286
00:16:28,417 --> 00:16:29,959
Horace, I can explain.
287
00:16:30,041 --> 00:16:31,333
Actually, Uncle Horace,
288
00:16:32,208 --> 00:16:33,458
this is all my fault.
289
00:16:33,542 --> 00:16:35,417
What did you do, Alan?
290
00:16:35,500 --> 00:16:38,792
Well, it's not what I did,
it's what I didn't do.
291
00:16:39,667 --> 00:16:42,875
I didn't try harder to stop Skylar
from putting up the suggestion box,
292
00:16:42,959 --> 00:16:45,166
which she used
to stir people into a frenzy,
293
00:16:45,250 --> 00:16:48,208
as if this were some sort of riot club.
294
00:16:50,500 --> 00:16:53,166
You did that. That was your idea.
295
00:16:53,250 --> 00:16:55,625
Yeah, like I have ideas.
296
00:16:57,500 --> 00:17:00,917
Shame on you, Skylar,
starting a riot club.
297
00:17:01,000 --> 00:17:02,792
That's it. You know what?
298
00:17:02,875 --> 00:17:05,375
I am done trying to help people.
299
00:17:11,667 --> 00:17:12,959
(exhales loudly)
300
00:17:14,417 --> 00:17:16,000
Evil box gone.
301
00:17:16,417 --> 00:17:17,959
Morale good!
302
00:17:18,041 --> 00:17:19,583
(cheering)
303
00:17:21,500 --> 00:17:22,834
I was right.
304
00:17:22,917 --> 00:17:25,417
A suggestion box does improve morale...
305
00:17:26,000 --> 00:17:27,667
when you destroy it.
306
00:17:40,291 --> 00:17:42,250
Wow, you were right.
307
00:17:42,333 --> 00:17:44,583
My dream has gotten even cooler.
308
00:17:44,667 --> 00:17:46,333
Check this out.
309
00:17:49,000 --> 00:17:51,083
That's the biggest M I've ever seen.
310
00:17:53,000 --> 00:17:54,458
Gus. Quick.
311
00:17:54,542 --> 00:17:57,750
Use the silver device on the cart.
312
00:18:11,375 --> 00:18:13,542
Thank you, Gus. You saved our lives.
313
00:18:13,625 --> 00:18:15,917
Ah-ah-ah. Uncle Steve voice.
314
00:18:18,208 --> 00:18:20,000
(robot voice) Thank you, Gus.
315
00:18:20,083 --> 00:18:25,125
Now go back to The Domain
and wake up from this dream.
316
00:18:25,709 --> 00:18:27,250
Beep-boop-bop.
317
00:18:29,959 --> 00:18:31,542
We need to find Chaz and Gulliver
318
00:18:31,625 --> 00:18:34,083
before they trick Horace
into resurrecting Dr. Wrath.
319
00:18:36,667 --> 00:18:38,792
-What are you doing?
-That's an M?
320
00:18:38,875 --> 00:18:41,041
I have never noticed that before.
321
00:18:50,875 --> 00:18:53,250
Hmm.
He doesn't look dead enough.
322
00:18:53,333 --> 00:18:54,959
Horace might try to check his pulse
323
00:18:55,041 --> 00:18:56,792
and realize he's a mirage.
324
00:18:57,375 --> 00:18:58,500
Oh!
325
00:19:01,041 --> 00:19:02,291
There. That's much better.
326
00:19:04,000 --> 00:19:05,917
I got your text. What's the emergency?
327
00:19:07,375 --> 00:19:08,417
(gasps)
328
00:19:10,291 --> 00:19:13,125
Gulliver and I found Alan on the floor!
He's not breathing!
329
00:19:13,208 --> 00:19:15,083
And he has an axe in his back!
330
00:19:16,125 --> 00:19:17,834
Who would have done such a thing?
331
00:19:17,917 --> 00:19:19,917
I mean, besides Axehand,
who not only hates Alan,
332
00:19:20,000 --> 00:19:21,542
but has an axe for a hand.
333
00:19:22,333 --> 00:19:24,000
This is terrible!
334
00:19:24,083 --> 00:19:27,000
Well, can't you do something?
Maybe call Caduceo?
335
00:19:29,250 --> 00:19:30,583
I don't need to call him.
336
00:19:31,208 --> 00:19:32,500
I am him.
337
00:19:35,041 --> 00:19:37,041
Thanatoi bios--
338
00:19:37,125 --> 00:19:38,667
Horace, don't!
339
00:19:39,208 --> 00:19:40,166
That's not Alan.
340
00:19:40,250 --> 00:19:41,583
What are you talking about?
341
00:19:41,667 --> 00:19:43,083
It's Dr. Wrath's ashes.
342
00:19:43,166 --> 00:19:44,375
Look.
343
00:19:46,583 --> 00:19:48,417
Freeze, new boys.
344
00:19:49,250 --> 00:19:50,458
(grunts)
345
00:19:50,542 --> 00:19:52,333
He reflected my power!
346
00:19:52,417 --> 00:19:54,500
My freezing hand is frozen!
347
00:19:55,500 --> 00:19:57,333
I am so good at irony.
348
00:19:59,375 --> 00:20:00,875
And now...
349
00:20:14,083 --> 00:20:16,125
Gamma Girl, Gearhand...
350
00:20:16,208 --> 00:20:18,291
Ah! Glove comma magnetic!
351
00:20:22,625 --> 00:20:23,959
Kaz!
352
00:20:35,834 --> 00:20:37,417
Man, this does take forever.
353
00:20:38,417 --> 00:20:40,458
No wonder you guys didn't
stay for the whole thing.
354
00:20:51,250 --> 00:20:53,083
Boys, thank you.
355
00:20:53,667 --> 00:20:56,917
I almost wasted
my last Caduceo power on Dr. Wrath.
356
00:20:57,417 --> 00:21:00,083
Even using it on Alan,
I was kind of like, "Eh, should I?"
357
00:21:02,250 --> 00:21:04,208
Well, if you really want to thank us,
358
00:21:04,291 --> 00:21:06,125
I think I know how you can:
359
00:21:06,625 --> 00:21:08,083
by giving us a raise.
360
00:21:08,834 --> 00:21:12,500
Oh, Kaz. I wish I could. I really do.
361
00:21:12,583 --> 00:21:16,083
But with the hospital facing
such financial hardship,
362
00:21:16,166 --> 00:21:19,500
I just can't pay you
what you rightfully deserve.
363
00:21:19,583 --> 00:21:22,250
It's so unfair.
364
00:21:22,333 --> 00:21:25,625
( crying )
365
00:21:26,250 --> 00:21:28,083
Told you it would get creepy.
366
00:21:29,083 --> 00:21:30,125
(blows nose)
367
00:21:30,208 --> 00:21:31,417
Ugh.
368
00:21:33,959 --> 00:21:36,959
(theme music playing)