1 00:00:02,041 --> 00:00:04,166 We need to ask Horace for a raise. 2 00:00:04,250 --> 00:00:07,959 I feel like I spend half of my paycheck on tipping alone. 3 00:00:08,041 --> 00:00:09,959 Because you try to be a big shot. 4 00:00:10,041 --> 00:00:12,875 When you go to the bank, you don't have to tip the teller. 5 00:00:14,542 --> 00:00:16,166 Or the ATM machine. 6 00:00:17,291 --> 00:00:18,583 That's your opinion. 7 00:00:19,208 --> 00:00:22,041 Oh, and by the way, thanks for your opinion. 8 00:00:25,250 --> 00:00:26,750 Look, we can't ask for a raise. 9 00:00:26,834 --> 00:00:29,875 Last time we did, Horace said the hospital was going broke 10 00:00:29,959 --> 00:00:32,709 and then sobbed uncontrollably for 10 minutes. 11 00:00:33,208 --> 00:00:34,417 It was super creepy. 12 00:00:35,709 --> 00:00:36,959 Okay, how about this? 13 00:00:37,041 --> 00:00:39,041 If Horace doesn't give us the raise, 14 00:00:39,125 --> 00:00:40,500 then we'll threaten to quit. 15 00:00:40,583 --> 00:00:42,625 And what if he calls our bluff and tells us to quit? 16 00:00:42,709 --> 00:00:43,875 He can't. 17 00:00:43,959 --> 00:00:45,417 Dude, we're irreplaceable. 18 00:00:45,500 --> 00:00:47,291 There's no one else like us here. 19 00:00:49,375 --> 00:00:52,125 Whoa, look at this place! 20 00:00:53,417 --> 00:00:55,125 Hey, there's Blue Tornado! 21 00:00:57,083 --> 00:00:58,625 And Solar Flare! 22 00:01:01,166 --> 00:01:03,458 This must be some kind of secret superhero hospital! 23 00:01:05,041 --> 00:01:08,083 Something about this seems very familiar. 24 00:01:09,542 --> 00:01:10,792 ♪ Okay, yo! ♪ 25 00:01:10,875 --> 00:01:12,583 ♪ Every day's an adventure ♪ 26 00:01:12,667 --> 00:01:14,000 ♪ You never know by the looks on our face ♪ 27 00:01:14,083 --> 00:01:15,417 ♪ At the school when we enter ♪ 28 00:01:15,500 --> 00:01:17,250 ♪ Leave class early, work at 3:30 ♪ 29 00:01:17,333 --> 00:01:19,083 ♪ Hit the comic store, read up before the journey ♪ 30 00:01:19,166 --> 00:01:21,250 ♪ All these new issues and super powers ♪ 31 00:01:21,333 --> 00:01:23,208 ♪ If we didn't have to work, we'd be here for hours ♪ 32 00:01:23,291 --> 00:01:25,083 ♪ Everybody says that we shouldn't worry ♪ 33 00:01:25,166 --> 00:01:26,834 ♪ But have you ever seen superheroes on a gurney? ♪ 34 00:01:26,917 --> 00:01:28,458 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 35 00:01:28,542 --> 00:01:30,291 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 36 00:01:30,375 --> 00:01:32,208 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 37 00:01:32,291 --> 00:01:34,000 ♪ But, you know, we Mighty Med, team up and let's go! ♪ 38 00:01:34,083 --> 00:01:35,875 ♪ Save the people that save people after classes ♪ 39 00:01:35,959 --> 00:01:37,583 ♪ We flip the page and jump to action ♪ 40 00:01:37,667 --> 00:01:39,041 ♪ They call us normo, normally fantastic ♪ 41 00:01:39,125 --> 00:01:40,917 ♪ Seeing superheroes that we only imagined ♪ 42 00:01:41,000 --> 00:01:42,709 ♪ This type of life you got to have fight ♪ 43 00:01:42,792 --> 00:01:44,792 ♪ Put up your fist and fight for what's right ♪ 44 00:01:44,875 --> 00:01:46,625 ♪ Never can tell what we see is out of sight ♪ 45 00:01:46,709 --> 00:01:48,375 ♪ Do the same thing tomorrow that we did tonight ♪ 46 00:01:48,458 --> 00:01:50,208 ♪ Will we save the world today? You never know ♪ 47 00:01:50,291 --> 00:01:51,750 ♪ Will we all be safe today? You never know ♪ 48 00:01:51,834 --> 00:01:54,083 ♪ Will we fly away or stay? You never know ♪ 49 00:01:54,166 --> 00:01:55,750 ♪ But, you know, we Mighty Med, team up and let's go! ♪ 50 00:01:57,875 --> 00:02:00,917 Um, who are you guys? 51 00:02:01,625 --> 00:02:04,125 Hi. I'm Gulliver and this is Chaz. 52 00:02:04,208 --> 00:02:06,834 Gulliver and Chaz? What dorky names. 53 00:02:08,542 --> 00:02:10,041 How did you two find this place? 54 00:02:10,125 --> 00:02:12,250 We were hanging out at our favorite comic book shop, 55 00:02:12,333 --> 00:02:15,458 and I bet Chaz he couldn't bust down a door with his head, like Gray Granite. 56 00:02:15,959 --> 00:02:17,208 I lost. 57 00:02:17,667 --> 00:02:19,417 The bet and my peripheral vision. 58 00:02:21,959 --> 00:02:23,000 See? Nothing. 59 00:02:25,041 --> 00:02:27,041 Anyway, at the hospital, Chaz followed this guy 60 00:02:27,125 --> 00:02:30,250 who looked exactly like Blue Tornado into a janitor's closet. 61 00:02:30,375 --> 00:02:32,959 We then solved the Caduceo puzzle and here we are. 62 00:02:34,041 --> 00:02:35,208 Where are we, by the way? 63 00:02:38,083 --> 00:02:41,458 You're at Mighty Med, a secret superhero hospital. 64 00:02:41,542 --> 00:02:43,375 So you guys are superheroes? 65 00:02:43,875 --> 00:02:45,667 Great alter-egos. 66 00:02:45,750 --> 00:02:47,375 How do you hide your muscles like that? 67 00:02:49,000 --> 00:02:50,166 We're not superheroes. 68 00:02:50,250 --> 00:02:52,291 We work here, helping superheroes. 69 00:02:52,375 --> 00:02:53,875 And for the record, 70 00:02:53,959 --> 00:02:56,250 under this shirt I have a serious one-pack. 71 00:02:58,875 --> 00:03:02,125 Hey, do you think you could get us jobs here too? 72 00:03:02,208 --> 00:03:05,000 I'm sorry, but you guys can't work here. 73 00:03:05,083 --> 00:03:07,875 You're just two comic book geeks who stumbled in here off the street. 74 00:03:07,959 --> 00:03:09,709 You're completely unqualified. 75 00:03:10,959 --> 00:03:12,417 So were we. 76 00:03:13,125 --> 00:03:14,792 We know that, but they don't know that. 77 00:03:14,875 --> 00:03:16,291 We do now. 78 00:03:16,750 --> 00:03:18,625 You guys are really bad at whispering. 79 00:03:20,875 --> 00:03:22,333 (together) Sorry. 80 00:03:22,417 --> 00:03:25,792 Boys, stop badly whispering about being sorry 81 00:03:25,875 --> 00:03:27,166 and get over here. 82 00:03:27,875 --> 00:03:31,041 Serge is crashing. He's turning red and barely breathing. 83 00:03:31,125 --> 00:03:33,041 Just like in issue 351. 84 00:03:33,125 --> 00:03:35,750 He was exposed to the Aldebaran Crystal, his mortal weakness. 85 00:03:35,834 --> 00:03:38,125 Which can only be cured by a massive... 86 00:03:38,208 --> 00:03:40,291 (together) Negative electrical charge. Horace, we figured it -- 87 00:03:43,625 --> 00:03:47,041 Outstanding work, normos I've never seen before. 88 00:03:48,542 --> 00:03:51,583 Every couple of years I like to impulsively hire 89 00:03:51,667 --> 00:03:54,208 someone with no experience and grossly underpay them, 90 00:03:54,291 --> 00:03:55,458 so welcome aboard. 91 00:03:57,458 --> 00:03:58,709 Horace, are you kidding? 92 00:03:58,792 --> 00:04:00,458 Yeah, you can't hire them. 93 00:04:00,542 --> 00:04:02,417 The hospital doesn't have the money. 94 00:04:02,500 --> 00:04:03,917 Right. I forgot. 95 00:04:04,000 --> 00:04:06,792 So, Kaz, Oliver, you'll have to take a pay cut. 96 00:04:08,291 --> 00:04:09,959 Good thing you're not hurting for money. 97 00:04:10,041 --> 00:04:13,166 Yesterday Kaz tipped me 20 bucks just for giving him his paycheck. 98 00:04:22,291 --> 00:04:24,208 Horace, can I talk to you for a minute? 99 00:04:24,709 --> 00:04:27,125 Sorry, Skylar, my schedule is wide open. 100 00:04:27,208 --> 00:04:29,083 We're going to have to talk for 5 minutes. 101 00:04:32,417 --> 00:04:35,083 Well, it seems like everyone's in a bad mood lately. 102 00:04:35,166 --> 00:04:37,417 I think we should do something to boost morale. 103 00:04:38,000 --> 00:04:41,333 Please. I haven't seen a single example of low morale. 104 00:04:41,417 --> 00:04:42,625 Really? 105 00:04:46,917 --> 00:04:49,917 Cro Magno sad. Morale low. 106 00:04:53,000 --> 00:04:54,625 All right, fine! 107 00:04:54,709 --> 00:04:57,291 If you have any ideas for how to cheer people up, 108 00:04:57,667 --> 00:04:59,959 you're welcome to put them in the suggestion box. 109 00:05:00,583 --> 00:05:01,792 It's right here, 110 00:05:01,875 --> 00:05:04,250 where I keep everything I couldn't care less about. 111 00:05:09,834 --> 00:05:11,959 Is this the sweater I made for your birthday? 112 00:05:14,291 --> 00:05:16,625 Is it? I thought I put it in the trash. 113 00:05:21,834 --> 00:05:23,166 Wait. 114 00:05:23,250 --> 00:05:25,417 Let's put the suggestion box up on the wall. 115 00:05:25,500 --> 00:05:27,917 If people feel like their voices are being heard, 116 00:05:28,000 --> 00:05:29,709 it could really help morale. 117 00:05:29,792 --> 00:05:32,125 I'm telling you, morale isn't bad. 118 00:05:32,208 --> 00:05:33,333 People love it here. 119 00:05:34,500 --> 00:05:36,500 Like Lizard Man, playing a happy tune. 120 00:05:45,709 --> 00:05:47,166 Maybe that's just how the song goes. 121 00:05:53,166 --> 00:05:56,750 Okay, I'm just saying, I don't like these new guys showing us up. 122 00:05:56,834 --> 00:06:00,375 Plus, being the only normos at Mighty Med is our thing. 123 00:06:00,458 --> 00:06:02,542 It's bad enough I have to share it with you. 124 00:06:04,166 --> 00:06:05,208 Kaz, let it go. 125 00:06:05,291 --> 00:06:08,125 Horace is probably gonna put them on opposite shifts from us, 126 00:06:08,208 --> 00:06:09,750 so you'll never have to see them again. 127 00:06:16,792 --> 00:06:19,375 Guys, come meet my new friends Chaz and Gulliver. 128 00:06:19,458 --> 00:06:21,250 They're just like you, only much, much better. 129 00:06:23,417 --> 00:06:26,000 Yes! High score! Oh, yeah! 130 00:06:26,083 --> 00:06:28,458 They even "oh, yeah" better than you do. 131 00:06:29,250 --> 00:06:30,500 But not better than me. 132 00:06:30,583 --> 00:06:32,125 Oh, yeah! 133 00:06:35,458 --> 00:06:38,542 Oliver, these guys are stealing our lives. We have to take them down. 134 00:06:38,625 --> 00:06:40,458 Maybe instead of feeling threatened, 135 00:06:40,542 --> 00:06:43,125 you should view them as friendly competition. 136 00:06:44,333 --> 00:06:47,000 Hey, there's my cute little buddy. 137 00:06:51,625 --> 00:06:55,208 Thank you so much for supporting my idea of putting up the suggestion box. 138 00:06:55,291 --> 00:06:57,583 -Horace said yes. -Anytime. 139 00:06:57,667 --> 00:06:59,834 Hey, do you want to go on a date with me Friday? 140 00:07:00,583 --> 00:07:01,792 Hmm. 141 00:07:01,875 --> 00:07:03,625 Dating someone I work with and see every day? 142 00:07:04,291 --> 00:07:05,750 That would be so... 143 00:07:05,834 --> 00:07:07,375 convenient. 144 00:07:09,542 --> 00:07:11,125 That's it. These guys are going down. 145 00:07:20,291 --> 00:07:21,875 What are you doing? 146 00:07:21,959 --> 00:07:24,625 Well, I noticed that morale has been low in the hospital lately, 147 00:07:24,709 --> 00:07:27,375 so I'm putting up a suggestion box, so people can voice their opinions. 148 00:07:27,458 --> 00:07:29,959 You can't put it there. That's where I go to lean. 149 00:07:30,041 --> 00:07:31,583 It's my leaning spot. 150 00:07:33,000 --> 00:07:35,542 What if you try leaning over here? 151 00:07:38,041 --> 00:07:39,500 I don't like it. 152 00:07:40,625 --> 00:07:42,333 Besides, if you really want to help people, 153 00:07:42,417 --> 00:07:44,250 you should form a riot club, 154 00:07:44,333 --> 00:07:47,125 where we start a riot and the people can fight each other. 155 00:07:48,458 --> 00:07:50,875 Okay, I have two comments about that. 156 00:07:50,959 --> 00:07:53,750 First, since it's a suggestion, it should go in the box. 157 00:07:53,834 --> 00:07:57,125 And second, it's an unbelievably stupid suggestion. 158 00:07:58,208 --> 00:08:01,542 Hey, you think I'm going to stand here and let you criticize me like that? 159 00:08:03,166 --> 00:08:04,208 I'll stand here. 160 00:08:04,291 --> 00:08:06,166 This is where I get criticized. 161 00:08:06,250 --> 00:08:07,500 It's my criticism spot. 162 00:08:13,458 --> 00:08:16,917 Man, I can't believe Horace is letting Chaz and Gulliver 163 00:08:17,000 --> 00:08:18,291 assist in surgery, 164 00:08:18,375 --> 00:08:21,458 and we have to eat all the expired DNA samples. 165 00:08:23,417 --> 00:08:24,625 What are you doing? 166 00:08:24,709 --> 00:08:27,750 Horace didn't say we have to eat them, he just said get rid of them. 167 00:08:27,834 --> 00:08:31,291 Yeah, I know, but the trash can's all the way over there. 168 00:08:33,875 --> 00:08:36,583 Wait. I have an idea of how to get rid of Chaz and Gulliver. 169 00:08:36,667 --> 00:08:40,375 I'm on board if it involves putting on sunglasses 170 00:08:40,458 --> 00:08:42,041 and walking down the hallway in slow motion. 171 00:08:43,792 --> 00:08:45,959 I was going to suggest checking their employee files 172 00:08:46,041 --> 00:08:48,667 and looking for some dirt on them so we can get them fired. 173 00:08:49,500 --> 00:08:51,000 There's no reason we can't do both. 174 00:09:06,000 --> 00:09:07,709 This is taking a lot longer than I expected. 175 00:09:14,792 --> 00:09:17,792 Hurry. We need to find Dr. Wrath's ashes. 176 00:09:17,875 --> 00:09:20,208 Dr. Wraith, Dr. Wrangler... 177 00:09:20,291 --> 00:09:22,542 Here he is. "Dr. Wrath, comma, ashes of." 178 00:09:24,291 --> 00:09:26,959 Don't worry, Dr. Wrath, soon you will be resurrected. 179 00:09:27,041 --> 00:09:29,500 And then we will exact our revenge on Kaz and Oliver 180 00:09:29,583 --> 00:09:30,625 for what they did to you. 181 00:09:33,083 --> 00:09:35,083 -(squeaks) -Hey! 182 00:09:38,500 --> 00:09:40,208 Okay, don't worry, I got this. 183 00:09:41,625 --> 00:09:42,792 Tell you what. 184 00:09:43,250 --> 00:09:45,250 Why don't you just forget that we were ever here? 185 00:09:48,458 --> 00:09:49,583 Oh! 186 00:09:54,750 --> 00:09:56,291 I can't believe you guys are evil, 187 00:09:56,375 --> 00:10:00,750 although it does make me feel better about hating you guys for no good reason. 188 00:10:01,667 --> 00:10:03,125 You think we're evil now? 189 00:10:03,208 --> 00:10:05,500 Wait until we bring our favorite professor back to life. 190 00:10:05,583 --> 00:10:07,458 -Professor? -That's right. 191 00:10:07,542 --> 00:10:08,875 We go to Villain University, 192 00:10:08,959 --> 00:10:10,917 the world's best college for super criminals. 193 00:10:11,000 --> 00:10:13,959 We destroyed Villain State this year. 194 00:10:14,625 --> 00:10:17,041 Literally. We blew it up with a bunch of missiles. 195 00:10:19,583 --> 00:10:21,083 Villain University? 196 00:10:21,166 --> 00:10:24,500 Do you guys learn powers there? And if so, do they offer an online course? 197 00:10:26,667 --> 00:10:28,583 Dr. Wrath taught us everything we know. 198 00:10:28,667 --> 00:10:32,583 I learned to take any hero's power and reflect it back at them. 199 00:10:32,667 --> 00:10:35,709 And I learned to create mirages. Like this. 200 00:10:46,500 --> 00:10:47,917 That was really mean. 201 00:10:49,750 --> 00:10:51,375 You guys are wasting your time. 202 00:10:51,458 --> 00:10:54,500 The only one who can bring Dr. Wrath back to life 203 00:10:54,583 --> 00:10:56,792 is Caduceo, and nobody knows who that is. 204 00:10:56,875 --> 00:10:58,333 It's Horace Diaz. 205 00:11:00,834 --> 00:11:02,375 What? How did you know that? 206 00:11:03,041 --> 00:11:05,750 I mean, Horace Diaz? 207 00:11:05,834 --> 00:11:07,667 That's the craziest thing I've ever heard. 208 00:11:09,000 --> 00:11:12,333 Wow, you're as bad at lying as you are at whispering. 209 00:11:12,375 --> 00:11:15,792 Yeah, you need to take Intro to Lying and Whispering at Villain U. 210 00:11:15,875 --> 00:11:18,458 (whispering) I got an A-plus. 211 00:11:19,709 --> 00:11:21,750 -I can't hear you. -(whispering) Exactly. 212 00:11:24,000 --> 00:11:25,792 Anyway, before Dr. Wrath died, 213 00:11:25,875 --> 00:11:28,834 he told the entire villain world that Horace is Caduceo. 214 00:11:28,917 --> 00:11:32,083 And we're going to trick Horace into using his powers on those ashes. 215 00:11:32,959 --> 00:11:35,208 All right, well, clearly Dr. Wrath didn't teach you 216 00:11:35,291 --> 00:11:36,709 that in comic books, 217 00:11:36,792 --> 00:11:39,583 explaining your whole plan always ends badly. 218 00:11:39,667 --> 00:11:42,250 Oh, it'll end badly for you, 219 00:11:42,333 --> 00:11:47,000 because we're going to eliminate you in the most ironic way possible. 220 00:11:49,166 --> 00:11:52,041 How is this ironic? I'm not laughing at all. 221 00:11:54,083 --> 00:11:55,959 What do you think ironic means? 222 00:11:56,041 --> 00:11:58,667 I don't know, ticklish? 223 00:12:00,208 --> 00:12:01,834 It means that in 10 minutes, 224 00:12:01,917 --> 00:12:04,458 you'll be a couple of cardboard standees, 225 00:12:04,542 --> 00:12:07,625 and your favorite hangout will become your tomb. 226 00:12:10,917 --> 00:12:12,375 I can't move. 227 00:12:12,458 --> 00:12:14,000 We're turning two-dimensional. 228 00:12:14,083 --> 00:12:15,959 (laughs) 229 00:12:16,041 --> 00:12:18,959 Wait. Remember what Dr. Wrath taught us: 230 00:12:19,041 --> 00:12:21,250 always stay to make sure the hero doesn't escape. 231 00:12:28,917 --> 00:12:30,166 (both) I'm bored. 232 00:12:39,500 --> 00:12:41,917 As if this wasn't bad enough, I think my fly is open. 233 00:12:47,542 --> 00:12:48,667 Thank you all for coming, 234 00:12:48,750 --> 00:12:51,458 and for filling the suggestion box with all your great ideas. 235 00:12:52,667 --> 00:12:54,417 We are not having a riot club. 236 00:12:56,959 --> 00:12:59,333 Now let's see what you all had to say. 237 00:13:02,000 --> 00:13:06,083 "Cro Magno, it's the 21st century, nobody uses a pager anymore." 238 00:13:06,166 --> 00:13:07,667 (beeping) 239 00:13:07,750 --> 00:13:09,625 Oh, snap! 240 00:13:10,208 --> 00:13:11,959 (growls) 241 00:13:12,041 --> 00:13:16,208 It's okay, Cro Magno. Um, I love your pager. 242 00:13:16,291 --> 00:13:18,667 You can use it as a hair clip. 243 00:13:21,709 --> 00:13:22,959 Okay. 244 00:13:24,083 --> 00:13:25,959 Okay, next suggestion. 245 00:13:28,125 --> 00:13:32,083 "Mesmera, not to sound catty, but wear less eye shadow. 246 00:13:32,166 --> 00:13:33,917 You look like a floozy." 247 00:13:42,709 --> 00:13:43,917 (hisses) 248 00:13:44,000 --> 00:13:45,625 It's okay, it's okay. 249 00:13:45,709 --> 00:13:46,792 Mesmera, 250 00:13:46,875 --> 00:13:49,291 I think what Alley Cat is trying to say 251 00:13:49,375 --> 00:13:52,417 is that you should go for a more natural look. 252 00:13:53,250 --> 00:13:54,542 Natural look? 253 00:13:54,792 --> 00:13:56,625 The freak's got an eye in her hand. 254 00:14:00,291 --> 00:14:01,667 I have a suggestion. 255 00:14:02,041 --> 00:14:04,375 We should stop reading suggestions. 256 00:14:04,458 --> 00:14:07,333 No, this is fun. Let's do another one. 257 00:14:09,875 --> 00:14:13,250 "Maybe Alan could do a better job of keeping his temper in check." 258 00:14:13,333 --> 00:14:14,458 Huh, yeah. 259 00:14:18,250 --> 00:14:22,667 What?! 260 00:14:32,875 --> 00:14:36,750 (grunting) 261 00:14:36,834 --> 00:14:39,834 (roars) 262 00:14:39,917 --> 00:14:44,458 (grunting) 263 00:14:45,667 --> 00:14:47,709 Huh? Fire bad! 264 00:15:00,458 --> 00:15:02,166 They closed the shop? 265 00:15:02,250 --> 00:15:04,333 Wow, that nap really got away from me. 266 00:15:12,333 --> 00:15:13,834 Gus. Help. 267 00:15:15,792 --> 00:15:17,667 Kaz? Oliver? 268 00:15:18,542 --> 00:15:21,041 What's going on? Am I still dreaming? 269 00:15:21,834 --> 00:15:23,375 Uh, yes. 270 00:15:23,458 --> 00:15:25,667 Yes, you're having a lucid dream. 271 00:15:25,750 --> 00:15:27,667 And you can do anything you want in it. 272 00:15:27,750 --> 00:15:29,667 And you know what would make this dream even cooler? 273 00:15:29,750 --> 00:15:31,333 If you rescued us. 274 00:15:31,417 --> 00:15:33,250 Oh, that would be cool. 275 00:15:33,333 --> 00:15:36,709 But first, I've always wanted to make one of you talk like a robot, 276 00:15:36,792 --> 00:15:39,125 and one of you talk like my Uncle Steve. 277 00:15:41,333 --> 00:15:44,542 (robot voice) Hello, Gus. How are you today? 278 00:15:45,750 --> 00:15:48,959 That's amazing. You sound just like my Uncle Steve. 279 00:15:51,000 --> 00:15:52,709 Oliver, you do a robot. 280 00:15:54,250 --> 00:15:56,709 (robot voice) Gus, now pick us up 281 00:15:56,792 --> 00:15:59,333 and take us exactly where we tell you to go. 282 00:15:59,917 --> 00:16:02,917 Okay, but that sounds nothing like a robot. 283 00:16:03,000 --> 00:16:05,625 But it does sound exactly like my Aunt Rebecca. 284 00:16:18,417 --> 00:16:21,041 What is going on here? 285 00:16:21,125 --> 00:16:23,625 I suggest you all stop this right now! 286 00:16:28,417 --> 00:16:29,959 Horace, I can explain. 287 00:16:30,041 --> 00:16:31,333 Actually, Uncle Horace, 288 00:16:32,208 --> 00:16:33,458 this is all my fault. 289 00:16:33,542 --> 00:16:35,417 What did you do, Alan? 290 00:16:35,500 --> 00:16:38,792 Well, it's not what I did, it's what I didn't do. 291 00:16:39,667 --> 00:16:42,875 I didn't try harder to stop Skylar from putting up the suggestion box, 292 00:16:42,959 --> 00:16:45,166 which she used to stir people into a frenzy, 293 00:16:45,250 --> 00:16:48,208 as if this were some sort of riot club. 294 00:16:50,500 --> 00:16:53,166 You did that. That was your idea. 295 00:16:53,250 --> 00:16:55,625 Yeah, like I have ideas. 296 00:16:57,500 --> 00:17:00,917 Shame on you, Skylar, starting a riot club. 297 00:17:01,000 --> 00:17:02,792 That's it. You know what? 298 00:17:02,875 --> 00:17:05,375 I am done trying to help people. 299 00:17:11,667 --> 00:17:12,959 (exhales loudly) 300 00:17:14,417 --> 00:17:16,000 Evil box gone. 301 00:17:16,417 --> 00:17:17,959 Morale good! 302 00:17:18,041 --> 00:17:19,583 (cheering) 303 00:17:21,500 --> 00:17:22,834 I was right. 304 00:17:22,917 --> 00:17:25,417 A suggestion box does improve morale... 305 00:17:26,000 --> 00:17:27,667 when you destroy it. 306 00:17:40,291 --> 00:17:42,250 Wow, you were right. 307 00:17:42,333 --> 00:17:44,583 My dream has gotten even cooler. 308 00:17:44,667 --> 00:17:46,333 Check this out. 309 00:17:49,000 --> 00:17:51,083 That's the biggest M I've ever seen. 310 00:17:53,000 --> 00:17:54,458 Gus. Quick. 311 00:17:54,542 --> 00:17:57,750 Use the silver device on the cart. 312 00:18:11,375 --> 00:18:13,542 Thank you, Gus. You saved our lives. 313 00:18:13,625 --> 00:18:15,917 Ah-ah-ah. Uncle Steve voice. 314 00:18:18,208 --> 00:18:20,000 (robot voice) Thank you, Gus. 315 00:18:20,083 --> 00:18:25,125 Now go back to The Domain and wake up from this dream. 316 00:18:25,709 --> 00:18:27,250 Beep-boop-bop. 317 00:18:29,959 --> 00:18:31,542 We need to find Chaz and Gulliver 318 00:18:31,625 --> 00:18:34,083 before they trick Horace into resurrecting Dr. Wrath. 319 00:18:36,667 --> 00:18:38,792 -What are you doing? -That's an M? 320 00:18:38,875 --> 00:18:41,041 I have never noticed that before. 321 00:18:50,875 --> 00:18:53,250 Hmm. He doesn't look dead enough. 322 00:18:53,333 --> 00:18:54,959 Horace might try to check his pulse 323 00:18:55,041 --> 00:18:56,792 and realize he's a mirage. 324 00:18:57,375 --> 00:18:58,500 Oh! 325 00:19:01,041 --> 00:19:02,291 There. That's much better. 326 00:19:04,000 --> 00:19:05,917 I got your text. What's the emergency? 327 00:19:07,375 --> 00:19:08,417 (gasps) 328 00:19:10,291 --> 00:19:13,125 Gulliver and I found Alan on the floor! He's not breathing! 329 00:19:13,208 --> 00:19:15,083 And he has an axe in his back! 330 00:19:16,125 --> 00:19:17,834 Who would have done such a thing? 331 00:19:17,917 --> 00:19:19,917 I mean, besides Axehand, who not only hates Alan, 332 00:19:20,000 --> 00:19:21,542 but has an axe for a hand. 333 00:19:22,333 --> 00:19:24,000 This is terrible! 334 00:19:24,083 --> 00:19:27,000 Well, can't you do something? Maybe call Caduceo? 335 00:19:29,250 --> 00:19:30,583 I don't need to call him. 336 00:19:31,208 --> 00:19:32,500 I am him. 337 00:19:35,041 --> 00:19:37,041 Thanatoi bios-- 338 00:19:37,125 --> 00:19:38,667 Horace, don't! 339 00:19:39,208 --> 00:19:40,166 That's not Alan. 340 00:19:40,250 --> 00:19:41,583 What are you talking about? 341 00:19:41,667 --> 00:19:43,083 It's Dr. Wrath's ashes. 342 00:19:43,166 --> 00:19:44,375 Look. 343 00:19:46,583 --> 00:19:48,417 Freeze, new boys. 344 00:19:49,250 --> 00:19:50,458 (grunts) 345 00:19:50,542 --> 00:19:52,333 He reflected my power! 346 00:19:52,417 --> 00:19:54,500 My freezing hand is frozen! 347 00:19:55,500 --> 00:19:57,333 I am so good at irony. 348 00:19:59,375 --> 00:20:00,875 And now... 349 00:20:14,083 --> 00:20:16,125 Gamma Girl, Gearhand... 350 00:20:16,208 --> 00:20:18,291 Ah! Glove comma magnetic! 351 00:20:22,625 --> 00:20:23,959 Kaz! 352 00:20:35,834 --> 00:20:37,417 Man, this does take forever. 353 00:20:38,417 --> 00:20:40,458 No wonder you guys didn't stay for the whole thing. 354 00:20:51,250 --> 00:20:53,083 Boys, thank you. 355 00:20:53,667 --> 00:20:56,917 I almost wasted my last Caduceo power on Dr. Wrath. 356 00:20:57,417 --> 00:21:00,083 Even using it on Alan, I was kind of like, "Eh, should I?" 357 00:21:02,250 --> 00:21:04,208 Well, if you really want to thank us, 358 00:21:04,291 --> 00:21:06,125 I think I know how you can: 359 00:21:06,625 --> 00:21:08,083 by giving us a raise. 360 00:21:08,834 --> 00:21:12,500 Oh, Kaz. I wish I could. I really do. 361 00:21:12,583 --> 00:21:16,083 But with the hospital facing such financial hardship, 362 00:21:16,166 --> 00:21:19,500 I just can't pay you what you rightfully deserve. 363 00:21:19,583 --> 00:21:22,250 It's so unfair. 364 00:21:22,333 --> 00:21:25,625 ( crying ) 365 00:21:26,250 --> 00:21:28,083 Told you it would get creepy. 366 00:21:29,083 --> 00:21:30,125 (blows nose) 367 00:21:30,208 --> 00:21:31,417 Ugh. 368 00:21:33,959 --> 00:21:36,959 (theme music playing)