1 00:00:00,625 --> 00:00:02,583 지난 이야기 응급 구조: 슈퍼 히어로를 구하라 2 00:00:02,583 --> 00:00:04,041 내가 우주선 엔진을 고쳤어 3 00:00:04,041 --> 00:00:08,417 필립이 아크투리온을 태양으로 가져가 파괴하면 어때요? 4 00:00:08,417 --> 00:00:09,917 아크투리온이 어디 갔지? 5 00:00:09,917 --> 00:00:11,333 전화기 잠금을 해제해야만 해 6 00:00:11,333 --> 00:00:13,041 날 노리는 악당의 전화기야 7 00:00:13,041 --> 00:00:14,875 올리버, 네가 전화해 8 00:00:14,875 --> 00:00:15,875 신호 간다 9 00:00:16,667 --> 00:00:19,875 내 전화기네? 모트란 우리 직원이야 10 00:00:19,875 --> 00:00:22,291 너희 엄마가 미스터 테러야? 11 00:00:25,417 --> 00:00:29,041 말도 안 돼 엄마가 미스터 테러일 리 없어 12 00:00:29,041 --> 00:00:30,417 핸드백을 뒤져 봐 13 00:00:30,417 --> 00:00:32,625 핸드백엔 여자들의 모든 게 들었어 14 00:00:32,625 --> 00:00:34,125 평범한 엄마들 가방이야 15 00:00:34,125 --> 00:00:37,083 뒤져 봤자 열쇠랑 지갑... 16 00:00:37,083 --> 00:00:38,291 복면 17 00:00:39,375 --> 00:00:40,917 음성 변조기 18 00:00:42,041 --> 00:00:44,709 '큄비 플레처 처치하기'라고 쓰인 메모지 19 00:00:46,583 --> 00:00:49,750 엄마보다 먼저 아크투리온을 찾아야 해 20 00:00:51,375 --> 00:00:52,542 늦어서 미안 21 00:00:52,542 --> 00:00:55,041 우리 엄마가 얼마나 사악한지 모를걸 22 00:00:55,041 --> 00:00:58,750 프레드릭이 결근했다고 내 기린을 나더러 산책시키래? 23 00:01:00,125 --> 00:01:01,667 우린 바빠, 거스 24 00:01:02,667 --> 00:01:05,458 아무튼 너희 엄마 결혼 선물 고민하다 25 00:01:05,458 --> 00:01:06,875 그냥 다 샀어! 26 00:01:20,583 --> 00:01:22,542 방금 거스가 이걸 다 사 왔어? 27 00:01:22,542 --> 00:01:24,208 그래, 근데 나가 줄래? 28 00:01:24,208 --> 00:01:25,750 우리끼리 중요한 일이 있어 29 00:01:25,750 --> 00:01:27,625 거스가 뭘 가져왔든 상관없어 30 00:01:27,625 --> 00:01:30,834 왜냐하면 내 선물이 최고거든 31 00:01:30,834 --> 00:01:33,834 유리 피라미드 안의 빛나는 구체야 32 00:01:33,834 --> 00:01:35,041 뭐라고? 33 00:01:35,542 --> 00:01:38,500 바로 그거야 엄마가 보는 순간 이럴걸 34 00:01:38,500 --> 00:01:40,375 '대박!' 35 00:01:41,291 --> 00:01:44,917 선물을 어떻게 포장했는지 정확히 말해 봐 36 00:01:44,917 --> 00:01:46,750 흰 포장지에 은색 리본 37 00:01:46,750 --> 00:01:48,834 눈에 확 띄길 원했거든 38 00:01:55,417 --> 00:01:57,875 앨런하고 올리버는 맡은 자리로 가 39 00:01:57,875 --> 00:01:59,750 결혼식이 곧 시작돼 40 00:02:05,625 --> 00:02:07,709 선물을 몽땅 뜯어서 아크투리온을 찾아 41 00:02:07,709 --> 00:02:08,750 알았어 42 00:02:10,917 --> 00:02:11,917 어디 보자 43 00:02:14,208 --> 00:02:15,417 벌써 찾았어? 44 00:02:15,417 --> 00:02:18,333 아니, 수건이 엄청 부드러워 45 00:02:19,834 --> 00:02:22,000 카즈, 장난칠 시간 없어! 46 00:02:22,583 --> 00:02:24,500 진짜 부드럽다 47 00:02:26,208 --> 00:02:27,625 가자! 48 00:02:27,625 --> 00:02:28,834 매일이 모험의 연속 49 00:02:28,834 --> 00:02:31,458 우린 포커페이스 아무도 못 알아봐 50 00:02:31,458 --> 00:02:33,250 수업 끝내고 3시 반부터 일해 51 00:02:33,250 --> 00:02:35,125 만화방으로 달려 업데이트 완료 52 00:02:35,125 --> 00:02:36,792 새 만화책 잔뜩 슈퍼파워 충전 53 00:02:36,792 --> 00:02:38,959 몇 시간이고 놀고 싶지만 바빠 54 00:02:38,959 --> 00:02:40,625 사람들은 말하지 뭘 걱정하냐고 55 00:02:40,625 --> 00:02:42,333 응급실의 슈퍼 히어로 본 적 있어? 56 00:02:42,333 --> 00:02:44,125 오늘 세상을 구할까? 57 00:02:42,333 --> 00:02:47,875 알 수 없지 58 00:02:44,125 --> 00:02:46,000 오늘 우리가 무사할까? 59 00:02:46,000 --> 00:02:47,875 날아갈 수 있을까? 60 00:02:47,875 --> 00:02:49,750 그래도 우린 응급 구조대 61 00:02:49,750 --> 00:02:51,750 출동이다 영웅을 구하는 영웅들 62 00:02:51,750 --> 00:02:53,542 수업이 끝나면 책 덮고 출동 63 00:02:53,542 --> 00:02:55,458 우린 평범해, 그것도 좋지 64 00:02:55,458 --> 00:02:57,417 상상 속 슈퍼 히어로 실물 영접 65 00:02:57,417 --> 00:02:59,208 이런 삶 싸워서 지켜야 해 66 00:02:59,208 --> 00:03:01,000 주먹 쥐고 정의를 위해 싸워 67 00:03:01,000 --> 00:03:02,667 이런 삶 떠벌릴 순 없지만 68 00:03:02,667 --> 00:03:04,542 오늘 밤 모험을 내일도 반복해 69 00:03:04,542 --> 00:03:06,333 오늘 세상을 구할까? 70 00:03:04,542 --> 00:03:09,166 알 수 없지 71 00:03:06,333 --> 00:03:08,166 오늘 우리가 무사할까? 72 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 날아갈 수 있을까? 73 00:03:09,166 --> 00:03:10,000 응급 구조: 슈퍼 히어로를 구하라 74 00:03:10,000 --> 00:03:10,959 그래도 우린 응급 구조대 75 00:03:10,959 --> 00:03:12,250 모여라, 출동이다 76 00:03:24,458 --> 00:03:28,709 앨런, 네 친구 겸 매니저는 왜 왔어? 77 00:03:30,500 --> 00:03:33,041 치안 판사가 마지막에 주례를 취소했어요 78 00:03:33,041 --> 00:03:35,959 제가 혐오스럽고 짜증 난다나요? 79 00:03:37,750 --> 00:03:40,709 하지만 들러리로서 제가 신속하게 대타를 구했죠 80 00:03:42,834 --> 00:03:44,834 네 주례가 합법적이야? 81 00:03:44,834 --> 00:03:46,583 네 경력을 의심하는 건 아닌데 82 00:03:46,583 --> 00:03:49,375 넌 14살이잖아 83 00:03:50,959 --> 00:03:53,667 걱정 마세요 전 주례 자격증도 있어요 84 00:03:53,667 --> 00:03:56,625 장의사랑 배관공 면허도 있고 85 00:03:56,625 --> 00:03:58,625 심지어 세금 업무도 대행해 드려요 86 00:03:58,625 --> 00:04:01,542 근데 세무사 자격증은 없어서 모르겠네요 87 00:04:03,542 --> 00:04:06,875 앨런, 들러리로서 모든 걸 잘해 내서 고마워 88 00:04:07,375 --> 00:04:09,250 네가 내 조카라 다행이야 89 00:04:09,667 --> 00:04:11,458 아들 역할도 대행해 주잖니 90 00:04:21,917 --> 00:04:24,834 너도 여러 감정이 북받치지? 91 00:04:25,917 --> 00:04:27,250 상상도 못 하실걸요 92 00:04:29,875 --> 00:04:32,291 선물은 다 열었는데 아크투리온은 왜 없지? 93 00:04:32,291 --> 00:04:35,625 몰라, 호텔 전체를 발칵 뒤집자 94 00:04:36,333 --> 00:04:37,417 기다려! 95 00:04:38,083 --> 00:04:39,208 이게 틀림없어 96 00:04:43,000 --> 00:04:44,458 빵틀이잖아? 97 00:04:46,750 --> 00:04:48,583 나도 똑같은 거 샀는데 98 00:04:54,041 --> 00:04:55,792 여러분, 환영합니다 99 00:04:55,792 --> 00:04:59,083 오늘 결혼식 주례를 맡은 거스입니다 100 00:05:09,709 --> 00:05:11,041 뭐 하는 거야? 101 00:05:11,041 --> 00:05:12,083 주례 보잖아요 102 00:05:12,083 --> 00:05:13,542 서둘러요 결혼식 끝나면 곧바로 103 00:05:13,542 --> 00:05:15,667 어린이 풋볼 경기 심판 보러 가야 해요 104 00:05:17,959 --> 00:05:21,792 두 가족이 하나가 되는 이 자리에 참석해 영광입니다 105 00:05:21,792 --> 00:05:24,083 브리짓과 아들 올리버 106 00:05:24,083 --> 00:05:26,375 그리고 호라스와 아들 앨런 107 00:05:26,959 --> 00:05:28,458 앨런은 호라스 아들 아냐! 108 00:05:29,500 --> 00:05:30,875 내 아들이야! 109 00:05:31,917 --> 00:05:33,458 뭐라고요? 110 00:05:35,083 --> 00:05:40,083 쓰레기통에서 찾은 정장 입은 남자가 뭐라는 거야? 111 00:05:42,750 --> 00:05:45,792 잘 모르겠는데 내게 맡겨 112 00:05:46,291 --> 00:05:48,583 앨런, 잠깐 날 따라오겠니? 113 00:05:54,875 --> 00:05:57,166 결혼식 지연, 5m 전진! 114 00:06:06,542 --> 00:06:08,041 넬슨, 어떻게 이래? 115 00:06:08,041 --> 00:06:11,166 결혼식을 방해하고 앨런을 위험에 빠뜨렸어! 116 00:06:11,166 --> 00:06:12,834 내 선물은 누가 뜯었어? 117 00:06:13,792 --> 00:06:16,166 호라스 삼촌 대체 무슨 영문이죠? 118 00:06:16,166 --> 00:06:18,458 내 아빠란 사실을 넬슨이 어떻게 알았죠? 119 00:06:18,875 --> 00:06:20,417 앨런, 앉아 봐 120 00:06:22,500 --> 00:06:24,959 내가 아빠란 걸 처음부터 알았어 121 00:06:25,750 --> 00:06:29,041 알았다면 어째서 날 안 키워 줬어요? 122 00:06:29,041 --> 00:06:30,667 공 던지기도 안 가르쳐 주고요 123 00:06:30,667 --> 00:06:32,125 직접 보라고요 124 00:06:35,000 --> 00:06:37,542 과거 얘기는 할 필요 없어 125 00:06:37,542 --> 00:06:39,667 당장은 결혼식으로 돌아가야지 126 00:06:42,959 --> 00:06:44,333 아무 데도 못 가요 127 00:06:44,333 --> 00:06:47,667 반지가 제게 있으니 어차피 저 없인 안 돼요 128 00:06:51,000 --> 00:06:53,083 그건 양파링이야 129 00:06:53,083 --> 00:06:54,417 반대쪽 주머니예요 130 00:06:56,917 --> 00:06:58,417 변명은 듣기 싫어요 131 00:06:58,417 --> 00:07:01,959 아빠 없이 지낸 15년을 보상해 줘요 132 00:07:01,959 --> 00:07:03,291 당장요! 133 00:07:03,291 --> 00:07:05,500 15년을? 앨런, 진정해 134 00:07:05,500 --> 00:07:07,125 지금은 15분도 없어 135 00:07:07,125 --> 00:07:10,291 15분도 좋아요 1년에 1분씩이요 136 00:07:10,875 --> 00:07:12,166 1살부터 시작할게요 137 00:07:14,041 --> 00:07:15,709 그냥 얼른 해 138 00:07:17,500 --> 00:07:18,709 알았어... 139 00:07:20,417 --> 00:07:21,417 여기요 140 00:07:22,625 --> 00:07:23,834 감싸 줘요 141 00:07:27,625 --> 00:07:28,834 너무 신나요 142 00:07:28,834 --> 00:07:32,125 2분 후면 마침내 대소변을 가릴 거예요 143 00:07:35,750 --> 00:07:37,750 너무 어이없다 144 00:07:37,750 --> 00:07:39,417 호라스를 찾으러 가야겠어 145 00:07:40,125 --> 00:07:41,250 엄마가 누군지 알아요 146 00:07:42,000 --> 00:07:43,792 나도 널 알아 147 00:07:43,792 --> 00:07:47,750 다소 무능하지만 잘생기고 영특한 내 아들 올리버지 148 00:07:47,750 --> 00:07:49,250 동시에 전 큄비 플레처예요 149 00:07:50,375 --> 00:07:51,417 뭐라고? 150 00:07:53,041 --> 00:07:55,417 엄마, 다 알게 됐어요 151 00:07:55,417 --> 00:07:58,375 카즈랑 함께 호라스의 히어로 병원에서 일하거든요 152 00:07:58,917 --> 00:08:01,750 어떻게 엄마가 미스터 테러예요? 153 00:08:03,166 --> 00:08:04,208 말해 줘요! 154 00:08:05,959 --> 00:08:07,000 좋아 155 00:08:07,625 --> 00:08:11,291 10년 전 엄마는 직장에서 극비 파일을 봤고 156 00:08:11,291 --> 00:08:13,834 슈퍼 히어로가 실존함을 알게 됐어 157 00:08:13,834 --> 00:08:17,500 우리 사장은 '아르젠토'란 슈퍼 빌런이었지 158 00:08:18,083 --> 00:08:20,583 사장은 수년간 아크투리온을 찾아 헤맸어 159 00:08:20,583 --> 00:08:22,625 그런데 내가 따졌더니 160 00:08:22,625 --> 00:08:25,166 발설하면 널 죽인댔어 161 00:08:25,583 --> 00:08:28,041 누구든 널 건드리게 할 순 없어서... 162 00:08:30,083 --> 00:08:32,291 아르젠토를 제거했고 163 00:08:32,291 --> 00:08:36,834 다신 아무도 널 위협 못 하게 회사를 차지했던 거야 164 00:08:37,291 --> 00:08:40,166 이 모든 게 널 위해서야 165 00:08:40,166 --> 00:08:43,333 내가 통제하는 세상을 만들어서 166 00:08:43,834 --> 00:08:45,542 널 보호하려는 거야 167 00:08:46,291 --> 00:08:49,458 전 상관없어요, 제가 엄마를 엄마로부터 보호해야죠 168 00:08:49,458 --> 00:08:52,625 그래서 엄마한테 아크투리온을 양보 못 해요 169 00:08:55,208 --> 00:08:56,583 거스, 앨런 못 봤어? 170 00:08:56,583 --> 00:08:57,792 플레이 영상 확인해 볼게 171 00:09:02,041 --> 00:09:04,750 앨런은 피라미드 상자에 든 빵틀을 172 00:09:04,750 --> 00:09:08,709 올리버 엄마한테 선물하기 직전에 호라스랑 나갔어 173 00:09:10,834 --> 00:09:13,458 올리버, 저 선물 상자야 가게에 환불해야 해! 174 00:09:14,250 --> 00:09:15,375 태양의 가게 175 00:09:19,166 --> 00:09:20,583 안 돼, 올리버! 176 00:09:21,917 --> 00:09:24,417 엄마, 그냥 다 잊어버리고 177 00:09:24,417 --> 00:09:27,500 평범한 제 엄마로 돌아와 줘요 178 00:09:30,542 --> 00:09:33,959 마침내 궁극의 파워가 내 것이다! 179 00:10:13,083 --> 00:10:14,500 고마워요, 아빠 180 00:10:14,500 --> 00:10:16,750 8살 앨런이 베개 요새를 좋아해요 181 00:10:16,750 --> 00:10:18,542 베개 방귀도요! 182 00:10:20,208 --> 00:10:22,291 너희 할아버지도 만났어야 해 183 00:10:22,291 --> 00:10:24,375 베개 방귀는 최고였지! 184 00:10:25,375 --> 00:10:27,625 브리짓이 기다린다고 185 00:10:27,625 --> 00:10:30,500 부자지간의 정을 8분이나 나눴잖아 186 00:10:30,500 --> 00:10:31,917 그 정도면 충분하지! 187 00:10:31,917 --> 00:10:35,250 아뇨! 전 어린 시절을 아빠 없이 지냈는데 188 00:10:35,250 --> 00:10:37,542 남은 7분마저 뺏겠단 거예요? 189 00:10:37,542 --> 00:10:39,959 삼촌이 미워요 내 인생을 망치잖아요! 190 00:10:45,166 --> 00:10:47,291 벌써 사춘기로 성장했나 봐 191 00:11:40,333 --> 00:11:42,625 마이티 맥스 감옥으로 악당들을 데려가고 192 00:11:42,625 --> 00:11:46,250 하객들을 모아서 지난 1시간의 기억을 지워요 193 00:11:46,875 --> 00:11:49,750 차를 어디 세웠는지 엄청 헤매면 웃길걸요 194 00:11:58,041 --> 00:11:59,375 올리버 195 00:11:59,375 --> 00:12:02,542 난 깡패들이 득실대는 감옥엔 못 가 196 00:12:02,542 --> 00:12:05,500 난 네 엄마야, 널 사랑해 197 00:12:06,000 --> 00:12:08,375 저도 사랑하지만 죄송해요 198 00:12:08,375 --> 00:12:10,667 미스터 테러의 군림은 끝났고 199 00:12:10,667 --> 00:12:12,417 아크투리온은 이제 안전할 거예요 200 00:12:17,083 --> 00:12:20,000 드디어 내 손에 들어왔다! 201 00:12:21,041 --> 00:12:22,875 아줌마가 미스터 테러예요? 202 00:12:22,875 --> 00:12:25,792 근데 아들을 죽이라고 해요? 203 00:12:25,792 --> 00:12:28,500 난 우리 가족만 콩가루인 줄 알았지 204 00:12:29,542 --> 00:12:33,417 드디어 절대적인 힘을 얻게 됐다! 205 00:12:33,417 --> 00:12:34,583 우리가 막아야 해 206 00:12:34,583 --> 00:12:35,583 스카일라, 안 돼 207 00:12:35,959 --> 00:12:37,792 내가 할게 엄마... 208 00:12:38,417 --> 00:12:41,375 제발 이러지 마세요 209 00:12:49,041 --> 00:12:50,041 안 돼요! 210 00:13:05,458 --> 00:13:06,458 엄마? 211 00:13:11,625 --> 00:13:12,709 생명이 위험해 212 00:13:13,709 --> 00:13:14,750 거기 서! 213 00:13:16,333 --> 00:13:18,083 호라스를 찾아야 해 214 00:13:18,083 --> 00:13:21,667 엄마가 돌아가시면 카두세오의 마지막 생명으로 살려야 해 215 00:13:21,667 --> 00:13:24,458 아직 아크투리온 에너지가 몸속에 남았잖아 216 00:13:24,458 --> 00:13:26,458 살리면 무적의 악당이 될 거야 217 00:13:26,458 --> 00:13:28,709 그럼 큰일이야 이미 날 미워하시잖아 218 00:13:29,875 --> 00:13:31,959 엄마의 에너지를 뽑아내면? 219 00:13:31,959 --> 00:13:35,000 스카일라의 악을 없앤 하팍스라면 엄마한테도 가능할걸 220 00:13:35,000 --> 00:13:36,500 좋은 생각이다 가자, 올리버 221 00:13:36,500 --> 00:13:37,917 난 못 가 222 00:13:37,917 --> 00:13:39,333 엄마 곁을 지켜야 해 223 00:13:40,083 --> 00:13:42,834 그럼 카즈랑 내가 웜홀 트랜스포터로 224 00:13:42,834 --> 00:13:44,750 칼데라의 하팍스를 찾아갈게 225 00:13:51,041 --> 00:13:52,750 앨런, 얼른 나와! 226 00:13:52,750 --> 00:13:55,959 15살짜리가 14살처럼 굴어야겠니? 227 00:13:57,083 --> 00:14:00,500 지난 몇 분의 어린 시절은 정말 소중했어요 228 00:14:00,500 --> 00:14:03,959 정상적 일반인이 되도록 왜 절 가르치지 못했죠? 229 00:14:05,917 --> 00:14:08,375 그냥 진실을 말해 줘 230 00:14:10,333 --> 00:14:15,583 앨런, 내가 떠나야 했던 진짜 이유를 말해 줄게 231 00:14:20,500 --> 00:14:22,875 사실 난 슈퍼 히어로 옵티모야 232 00:14:23,333 --> 00:14:25,542 내 아들인 게 알려지면 233 00:14:25,542 --> 00:14:28,750 내 숙적인 레이저클로가 널 해칠 게 두려웠어 234 00:14:29,375 --> 00:14:30,834 잠깐만요 235 00:14:30,834 --> 00:14:32,500 그 말은... 236 00:14:32,500 --> 00:14:34,000 내가 일반인이 아니라고요? 237 00:14:35,041 --> 00:14:36,834 천만다행이다! 238 00:14:37,583 --> 00:14:39,917 일반이이 되려고 1년 동안 애썼는데 239 00:14:39,917 --> 00:14:41,458 완전 별로였거든요 240 00:14:46,041 --> 00:14:47,542 아주 멋진 날이다 241 00:14:47,542 --> 00:14:49,250 두 사람이 이렇게 재회하고 242 00:14:49,250 --> 00:14:51,417 난 아름다운 여인과 결혼해 243 00:14:51,417 --> 00:14:54,625 이젠 미소도 되찾을 거야 244 00:15:07,208 --> 00:15:09,959 웜홀 트랜스포터를 찾았고 245 00:15:09,959 --> 00:15:12,625 대기 조절 패치도 있어 준비됐지? 246 00:15:13,083 --> 00:15:16,166 이게 성공할까? 이럴 시간이 어디 있어? 247 00:15:16,166 --> 00:15:18,208 하팍스가 동굴에 없으면 어떡해? 248 00:15:18,208 --> 00:15:20,750 아파서 같이 못 올 수도 있지 249 00:15:20,750 --> 00:15:22,542 칠면조 굽느라 바쁘거나 250 00:15:22,542 --> 00:15:24,417 칠면조구이는 계속 지켜봐야 해 251 00:15:25,083 --> 00:15:27,583 오래 안 걸리니까 걱정 그만해 252 00:15:32,208 --> 00:15:35,458 내가 틀렸네 엄청 오래 걸렸어 253 00:15:36,500 --> 00:15:41,333 걱정 마, 칼데라의 6시간이 지구에선 2초야 254 00:15:41,333 --> 00:15:43,000 웜홀을 여행하는 동안은 255 00:15:43,000 --> 00:15:47,709 여행자의 시공간이 지구 관찰자와 다르게 팽창하거든 256 00:15:49,125 --> 00:15:50,333 여기 웜홀이에요? 257 00:15:50,333 --> 00:15:53,250 그 설명 엄청나게 길었어요 258 00:15:55,208 --> 00:15:56,917 얼른 올리버 엄마한테 가자 259 00:15:57,917 --> 00:15:58,917 하팍스 260 00:15:59,375 --> 00:16:02,458 30년 만에 처음으로 지구에 왔으니 261 00:16:02,458 --> 00:16:05,834 세상이 많이 달라졌다고 놀라지 마요 262 00:16:05,834 --> 00:16:08,166 케이블 TV 시청해서 대충 다 알아 263 00:16:13,959 --> 00:16:14,959 괜찮아요, 엄마 264 00:16:15,875 --> 00:16:17,208 모든 게 잘될 거예요 265 00:16:24,542 --> 00:16:27,291 호라스를 데려올게요 엄마를 살려 줄 거예요 266 00:16:27,875 --> 00:16:29,500 아직 엄마가 그 안에 있는 거 알아요 267 00:16:30,208 --> 00:16:31,291 사랑해요, 엄마 268 00:16:34,959 --> 00:16:38,208 브리짓, 내가 돌아왔소 269 00:16:41,291 --> 00:16:43,166 호라스, 브리짓이 다쳤나 봐 270 00:16:43,166 --> 00:16:44,458 브리짓이 다쳐? 271 00:16:44,458 --> 00:16:46,375 묵살당하는 쪽은 나야 272 00:16:47,250 --> 00:16:49,083 삼촌, 브리짓을 봐요 273 00:16:50,250 --> 00:16:51,291 브리짓! 274 00:16:52,500 --> 00:16:54,041 내 사랑, 브리짓 275 00:16:56,083 --> 00:16:57,166 죽었어 276 00:16:59,500 --> 00:17:02,709 걱정 마, 내 사랑 내가 살려 낼게 277 00:17:02,709 --> 00:17:06,333 삼촌, 이번이 카두세오의 마지막 초능력이에요 278 00:17:06,333 --> 00:17:08,417 다신 아무도 못 살릴 거예요 279 00:17:08,417 --> 00:17:10,625 브리짓보다 가치 있는 생명은 없어 280 00:17:10,625 --> 00:17:14,125 세상에서 가장 착한 지구상의 천사 281 00:17:16,125 --> 00:17:19,083 타나토이 비오스! 282 00:17:19,750 --> 00:17:22,875 빌로이 타나토스! 283 00:17:32,583 --> 00:17:33,750 살아났어요! 284 00:17:35,000 --> 00:17:36,375 그리고 악당이에요 285 00:17:36,375 --> 00:17:39,208 네 엄마가 욕조에서 구명조끼를 입혀도 286 00:17:39,208 --> 00:17:41,166 악당이라고 할 순 없지 287 00:17:45,875 --> 00:17:48,667 괜찮아, 우리 곰순이? 기분이 어때? 288 00:17:49,500 --> 00:17:50,834 기분이 어떠냐고? 289 00:17:52,917 --> 00:17:55,792 당신 질문에 대답하자면... 290 00:17:55,792 --> 00:17:59,125 내 기분은 꽤 근사한걸 291 00:17:59,125 --> 00:18:01,417 무슨 영문이야, 브리짓? 292 00:18:01,417 --> 00:18:04,625 그냥 '미스터 테러'라고 불러 293 00:18:04,625 --> 00:18:08,500 모든 게 내 작전대로 됐다 294 00:18:08,500 --> 00:18:10,834 아크투리온을 만지면 295 00:18:10,834 --> 00:18:16,083 무한의 힘을 얻는 대신 내가 죽는단 걸 알았지 296 00:18:16,083 --> 00:18:18,709 그럼 일부러 날 사랑에 빠지게 해서 297 00:18:18,709 --> 00:18:22,000 카두세오의 힘으로 당신을 살려 내게 한 거야? 298 00:18:22,000 --> 00:18:27,500 맞아, 그래서 난 지구상 최강의 존재가 됐다! 299 00:18:41,625 --> 00:18:44,750 시동을 켜 둔 채 주차하면 어떡해? 300 00:18:44,750 --> 00:18:46,917 환경 오염은 생각 안 해? 301 00:18:49,458 --> 00:18:51,041 엄마, 부탁이에요 302 00:18:51,375 --> 00:18:52,917 제발 멈춰요 303 00:18:52,917 --> 00:18:55,917 말했잖니 다 널 위해 이러는 거야 304 00:18:56,250 --> 00:18:58,625 도망치기 전에 어떻게든 해 봐야지 305 00:19:00,166 --> 00:19:01,542 여기부턴 내가 맡지 306 00:19:07,250 --> 00:19:09,166 결혼식 불청객이라 미안하군 307 00:19:13,834 --> 00:19:15,125 아빠! 308 00:19:17,458 --> 00:19:20,083 또 도전할 사람 있어? 309 00:19:20,083 --> 00:19:21,250 있어요 310 00:19:26,750 --> 00:19:28,333 옆으로 비켜 311 00:19:45,583 --> 00:19:48,000 꽤 재밌긴 하지만 312 00:19:48,000 --> 00:19:50,792 세상을 정복하려면 난 바빠 313 00:20:07,583 --> 00:20:09,250 엄마가 악당이라니 믿을 수 없어 314 00:20:09,250 --> 00:20:10,917 그러게 말이야 315 00:20:10,917 --> 00:20:14,625 어떻게 사랑스러운 브리짓이 그런 짓을 해? 316 00:20:14,625 --> 00:20:16,542 그것도 다리 위에서! 317 00:20:18,625 --> 00:20:20,500 아빠가 무사해서 다행이에요 318 00:20:20,500 --> 00:20:21,709 고맙다, 아들 319 00:20:21,709 --> 00:20:23,959 거짓말한 건 다시 한번 미안해 320 00:20:24,458 --> 00:20:27,166 괜찮아요 전 늘 거짓말하는걸요 321 00:20:29,583 --> 00:20:32,667 엄마를 막고 악당의 본능을 제거해야 해요 322 00:20:32,667 --> 00:20:35,709 반드시 그럴 거야 넌 괜찮아? 323 00:20:36,291 --> 00:20:37,291 안아 줄까? 324 00:20:37,291 --> 00:20:39,667 필요했는데 고마워, 스카일라 325 00:20:42,500 --> 00:20:44,250 넌 이리 와, 친구 326 00:20:49,792 --> 00:20:50,917 대체 뭐지? 327 00:20:51,291 --> 00:20:53,166 우리 초능력 생겼어? 328 00:20:53,166 --> 00:20:55,250 아크투리온을 들고 있던 엄마랑 접촉해서 329 00:20:55,250 --> 00:20:57,083 에너지의 일부가 우리한테 흡수됐나 봐 330 00:20:57,750 --> 00:21:00,792 드디어 나도 초능력이 생겼어! 331 00:21:00,792 --> 00:21:02,083 장난해? 332 00:21:04,500 --> 00:21:06,417 너희 뭔가 달라 보인다... 333 00:21:07,250 --> 00:21:09,625 혹시 셔츠 바꿔 입었어? 334 00:21:09,625 --> 00:21:11,417 공중 부양 했잖아요 335 00:21:11,417 --> 00:21:12,834 아냐, 그건 아닌데... 336 00:21:13,709 --> 00:21:15,500 그만 내려가자 337 00:21:15,500 --> 00:21:17,333 뭐, 그래도 되지만... 338 00:21:18,208 --> 00:21:19,417 대신... 339 00:21:25,625 --> 00:21:26,875 기분이 완전... 340 00:21:27,291 --> 00:21:31,000 끝내준다!