1 00:00:13,570 --> 00:00:15,620 تبًا 2 00:00:15,630 --> 00:00:17,530 من ذلك؟ 3 00:00:17,540 --> 00:00:20,740 (ذلك (جاريد دن 4 00:00:20,750 --> 00:00:25,160 (يعمل لِحساب (غافن بيلسون 5 00:00:25,170 --> 00:00:27,830 مرحبًا , أعتذر إذا أخفتَك 6 00:00:27,840 --> 00:00:31,210 أعلم أنني أُشبه الشبح بِملامحي 7 00:00:31,220 --> 00:00:32,219 : اعتاد عمي على القول 8 00:00:32,220 --> 00:00:34,759 "تبدو كشخص أشبع عطش امرأة عذراء للموت" 9 00:00:34,760 --> 00:00:36,920 نعم, أفهم لم قالها 10 00:00:40,270 --> 00:00:42,769 سمِعت أنك تستضيف حفلة بِداية الشروع؟ 11 00:00:42,770 --> 00:00:45,510 نعم - هل قدِمت باكرًا - 12 00:00:45,520 --> 00:00:49,270 لا 13 00:00:49,280 --> 00:00:52,150 إذًأ , هدية مِن باب التهنِئة 14 00:00:52,160 --> 00:00:53,570 ,إذا ما أرسلك (جافين) لهُنا 15 00:00:53,580 --> 00:00:55,160 فعليك أن تعلم أنني رفضت العمل معه 16 00:00:55,170 --> 00:00:56,360 (سأعمل مه (بيتر جروجري 17 00:00:56,370 --> 00:00:57,860 بالواقع سأستلم راتِبي غدًا 18 00:00:57,870 --> 00:00:59,190 لذا , قد اتخذت قراري 19 00:00:59,200 --> 00:01:02,500 ..ليس هذا سبب قدومي , إنه فقط 20 00:01:02,510 --> 00:01:05,670 رؤيَتك بِرفض "10" ملايين من أجل أن تبني مشروعك الخاص 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,870 هُنالك شئ مثير بهذا الأمر 22 00:01:08,880 --> 00:01:11,710 مهلا , ماذا يعمل هُنا؟ 23 00:01:11,720 --> 00:01:14,170 هذه حفلة خاصة , سأطلب منك الرحيل 24 00:01:14,180 --> 00:01:16,790 ..لم أقصد أن - "أتعلم, بوِلاية "كاليفورنيا - 25 00:01:16,800 --> 00:01:19,639 يُمكنك قتل الشخص الذي يتعدى على مُلكية المنزل بِلا إذن 26 00:01:19,640 --> 00:01:24,720 حسنا , أتفهم شكرًا لك 27 00:01:24,730 --> 00:01:27,479 ريتشارد) ما أود قوله هوَ) أنني حقًا أُقدِر ما تعمله هُنا 28 00:01:27,480 --> 00:01:31,440 وأنك إذا ما احتجت لشخص بمهارتي في تنمية الأعمال 29 00:01:31,450 --> 00:01:32,810 فسأودُ أن أكون جزءًا من مشروعك 30 00:01:32,820 --> 00:01:34,110 اللعنة إن كُنت جزءًا 31 00:01:34,120 --> 00:01:40,870 سنتصل بك إذا أردنا أزياء الـ"كاكي" المطوية "قُماش متين" 32 00:01:40,880 --> 00:01:43,790 أتعلمون أن هذا الشراب محلِي الصُنع 33 00:01:43,800 --> 00:01:45,620 لم تُعامله بدنائه؟ 34 00:01:45,630 --> 00:01:47,960 ,لم يكُن يتجسس علينا لقد قال أننا محل إعجابه 35 00:01:47,970 --> 00:01:49,990 أراد أن ينضم للشركة - بالتأكيد يريد الإنضمام - 36 00:01:50,000 --> 00:01:51,380 دعني أشرح شئ لك 37 00:01:51,390 --> 00:01:54,000 طيلة حياتِك كُنت فتاة قبيحة 38 00:01:54,010 --> 00:01:56,250 لكن فجأة الآن تُصبح فتاة مُثيرة 39 00:01:56,260 --> 00:01:58,250 بأثداء كبيرة وحلمات صغيرة 40 00:01:58,260 --> 00:02:00,250 لذا الشباب مِثله سيَلُمُون بالقدوم 41 00:02:00,260 --> 00:02:02,010 (لا تكُن عاهِره يا (ريتشارد 42 00:02:02,020 --> 00:02:04,090 ..أنا لست 43 00:02:04,100 --> 00:02:06,260 ,بينما نتحدث عن مِثل هذه الأمور 44 00:02:06,270 --> 00:02:08,560 دانيش) , حوِل الإنارة لشئ مُثير جِنسيًا 45 00:02:08,570 --> 00:02:12,230 لأن الأمور ستكون شهوانِية بحق هُنا 46 00:02:12,240 --> 00:02:16,270 "تصريح بالقتل (9) , أوامر داخِلية - إثارة شهوانية" 47 00:02:16,280 --> 00:02:18,690 ما.. مالذي يجري؟ 48 00:02:18,700 --> 00:02:22,690 ما يحدث؟ - ..سادتي, أُقدم لكم - 49 00:02:22,700 --> 00:02:24,910 (موكاتشينو) 50 00:02:24,920 --> 00:02:27,030 ليس هذا الرجل 51 00:02:27,040 --> 00:02:29,580 (موكاتشينو) 52 00:02:29,590 --> 00:02:35,049 إنها هدِيَتي لك 53 00:02:35,050 --> 00:02:41,219 أتود أن نُدخن الحشائش؟ 54 00:02:46,140 --> 00:02:47,720 ,أنتم 55 00:02:47,730 --> 00:02:50,050 هلَا أحد أن يُشغل طربًا , رجاءً؟ 56 00:02:50,060 --> 00:02:52,110 سأذهب لإنشاء قائِمة أغاني 57 00:02:52,120 --> 00:02:56,890 يالواقع لديَ بعض من الماء , تغلي بإعتقادي 58 00:03:03,580 --> 00:03:06,079 ..لن أدفع لعملك , لذا 59 00:03:06,080 --> 00:03:10,040 .تعبثين مع الرجل الخاطئ 60 00:03:10,050 --> 00:03:11,630 (إلهي , كم أكره (بالو ألتو 61 00:03:17,010 --> 00:03:21,300 62 00:03:24,350 --> 00:03:25,760 مرحبًا بِك مُجددًا 63 00:03:25,770 --> 00:03:27,590 بالواقع لا أملك الكثير من موسيقى الرقص 64 00:03:27,600 --> 00:03:28,760 لكني رفعت على خِيار "موسيقى جهوره" للأعلى 65 00:03:28,770 --> 00:03:30,439 ..حبيبي 66 00:03:30,440 --> 00:03:32,100 ستحصل على عرض خاص 67 00:03:32,110 --> 00:03:34,650 ,مهلًأ 68 00:03:34,660 --> 00:03:36,400 ماهذا؟ 69 00:03:36,410 --> 00:03:40,740 حسنًا , حان وقت المؤخرة 70 00:03:40,750 --> 00:03:42,449 أوَجب علينا تركه هناك لوحده؟ 71 00:03:42,450 --> 00:03:43,949 , أليس علينا أن نعود معه بالداخل؟ 72 00:03:43,950 --> 00:03:46,610 لستُ مهتمًا , أنا أرصُد الأثداء , لا أدفع لرؤيتهم 73 00:03:46,620 --> 00:03:48,330 بالإضافة أن (تارا) ستأتي للبلدة بغضون اسبوعين 74 00:03:48,340 --> 00:03:50,110 سأحتفظ بحسِ فكاهتي لها 75 00:03:50,120 --> 00:03:51,459 أفهمت مقصدي؟ - نعم - 76 00:03:51,460 --> 00:03:53,370 ماهو عُذرك؟ - ..أنا حتى لم أصافح- 77 00:03:53,380 --> 00:03:56,290 باليدين على امرأة حتى بلِغت السابعة عشر من عمري 78 00:03:56,300 --> 00:03:59,670 فِكرة أن قضيبي سينتصب حول الرجال الذي أعمل واعيش معهم 79 00:03:59,680 --> 00:04:02,639 ليس بِشئ قد أتعامل معه 80 00:04:02,640 --> 00:04:04,960 ,فِكرة أنني مُنتصب وأنت مُنتصب 81 00:04:04,970 --> 00:04:06,309 , وهو مُنتصب , جميعُنا جالسين هنالِك 82 00:04:06,310 --> 00:04:07,960 ,بقضائِب مُنتصبة بداخِل سراويلنا 83 00:04:07,970 --> 00:04:10,139 أتسائل إذا ماكان مُرتاحًا بالداخل هناك؟ 84 00:04:10,140 --> 00:04:13,020 إذا , ما تفعلون هُنا؟ 85 00:04:13,030 --> 00:04:17,770 نحن نعمل على مشروع "خوارزمية ضغط البيانات بِلا فُقدان للملفات" 86 00:04:17,780 --> 00:04:19,489 ماذا؟ - يجعل الملفات أقلُ حجمًا - 87 00:04:19,490 --> 00:04:21,110 "لا تهتمي , يُدعى الـ"مِزمار 88 00:04:21,120 --> 00:04:24,400 سيكون شهيرًا , ستعلمين عنه بالنهاية 89 00:04:24,410 --> 00:04:27,620 من كانت أول إمرأة صافحتها ؟ 90 00:04:27,630 --> 00:04:29,400 "السيِدة "ساعي البريد 91 00:04:29,410 --> 00:04:31,470 ماذا؟ - امرأة كانت ذكر؟ - 92 00:04:31,480 --> 00:04:33,540 ليس "السيِدة "ساعي البريد 93 00:04:33,550 --> 00:04:35,960 ..بل سيِدة كانت تسعى بالبريد - دعني أسألك سؤالًا آخر - 94 00:04:35,970 --> 00:04:37,990 من هي ثاني امرأة صافحتها؟ 95 00:04:38,000 --> 00:04:39,170 "لم أعلم حتى أننا كُنا قادمين" 96 00:04:39,180 --> 00:04:41,339 توقف 97 00:04:41,340 --> 00:04:42,380 توقف 98 00:04:42,390 --> 00:04:44,470 أحدكم سيدفع أجوري 99 00:04:44,480 --> 00:04:47,009 لم آتي لأرقص حول قضيبك المُنتصب طوال الليل بالمجان 100 00:04:47,010 --> 00:04:50,470 ..لم أنتصب , أنا فقط احاول أن أتصرف بتهذُب 101 00:04:50,480 --> 00:04:52,140 هل تتصرف بتهذب عندما قلت أنك تحبني؟ 102 00:04:52,150 --> 00:04:54,850 أولًا , قُلت انك قد تكوني شخص قد أقع بحُبه 103 00:04:54,860 --> 00:04:56,900 وأيضًا , هذا تصرف مُهذب 104 00:04:56,910 --> 00:04:58,230 ريتشي) , ادفع للسيدة) 105 00:04:58,240 --> 00:05:00,529 ..ماذا؟ لم لم عليَ أن أدفع أجورها؟ 106 00:05:00,530 --> 00:05:02,600 لم أقم بتعيينها , حتى أنني لم أحظى برقصة حول حضني 107 00:05:02,610 --> 00:05:04,320 هذه حفلة شركة , وأنت الرئيس التفيذي لها 108 00:05:04,330 --> 00:05:05,541 لذا ادفع الثمن - لا - 109 00:05:05,542 --> 00:05:07,779 إذا ماكان على أحد أن يُقاضيها فيجب أن يكون أنت 110 00:05:07,780 --> 00:05:10,330 دوج) , ساعِد الرئيس التنفيذي بأن يجد ماله) 111 00:05:10,340 --> 00:05:12,830 لا لا , لا أحتاج للمساعدة 112 00:05:12,840 --> 00:05:14,030 أعلم مكان المال , إنه هنا 113 00:05:14,040 --> 00:05:15,330 جميعه هنا 114 00:05:15,340 --> 00:05:17,120 هل , هل تتقبلين بِطاقات إئتمان (أمريكان اكسبرس)؟ 115 00:05:17,130 --> 00:05:19,709 بالتأكيد أقبل - (حوِلي مئة دولار بنفسك يا (موكا - 116 00:05:19,710 --> 00:05:24,140 ياله مِن انتصاب مُكلِف - لم يكن انتصابًا - 117 00:05:24,150 --> 00:05:27,719 شكرا لمجيئِكم يا رفاق 118 00:05:27,720 --> 00:05:29,719 ..لدينا الكثير لِفعله , لذا 119 00:05:29,720 --> 00:05:31,050 استعِدوا 120 00:05:31,060 --> 00:05:41,730 يبدو جيِدا 121 00:05:41,740 --> 00:05:43,140 أتحدث؟ , حسنًا 122 00:05:43,150 --> 00:05:45,060 123 00:05:45,070 --> 00:05:50,409 (نحن مُلهفون بالبدء سيِد (جروجري 124 00:05:50,410 --> 00:05:53,200 نعم , من تقصد بـ"نحن"؟ 125 00:05:53,210 --> 00:05:55,740 ,أنا , هو 126 00:05:55,750 --> 00:05:58,990 الرفاق بالمِنزل - رفاق؟ - 127 00:05:59,000 --> 00:06:01,040 أي رفاق؟ 128 00:06:01,050 --> 00:06:03,080 من يكون هذا؟ 129 00:06:03,090 --> 00:06:05,120 ارليك بوكمان) , أنا مُنظم مشاريع) 130 00:06:05,130 --> 00:06:08,050 مثل ما تكون 131 00:06:08,060 --> 00:06:11,050 "بالواقع (ريتشارد) طوَر "المزمار 132 00:06:11,060 --> 00:06:12,470 بينما هو مقيم في حضانتي 133 00:06:12,480 --> 00:06:16,080 لذا بواقع إتفاقِنا , فأنا أمتلك نسبة 10% من الشركة 134 00:06:16,090 --> 00:06:18,439 أنا أدفع لك 200,00 من أجل نسبة 5% من شركتك 135 00:06:18,440 --> 00:06:20,480 ..بينما تُعطي هذا الرجل 136 00:06:20,490 --> 00:06:23,930 ..ضِعف ذلك , بمُقابل ملجأ؟ 137 00:06:23,940 --> 00:06:26,570 وبعض الساندوتش؟ 138 00:06:26,580 --> 00:06:29,320 بالواقع سيِدي شركائي بالسكن ..يوَفرون طعامهم بأنفسِهم 139 00:06:29,330 --> 00:06:30,890 ماهي نِسبات الشركة الأخرى التي وزَعتها؟ 140 00:06:30,900 --> 00:06:35,360 هل لي أن أرى جدول رأس المال , مشاريع الإستثمار 141 00:06:35,370 --> 00:06:38,280 خُطة العمل , أو أي أوراق رسمية مُشابهه 142 00:06:38,290 --> 00:06:40,620 التي ربما أنك هيأتها؟ 143 00:06:40,630 --> 00:06:43,720 ..كُنت متهيئ أننا 144 00:06:43,730 --> 00:06:46,670 ..اننا قادمون لنُسلِم عليكم و 145 00:06:46,680 --> 00:06:49,040 نستلم المال 146 00:06:49,050 --> 00:06:52,010 ولم أعلم أن هذه العمليات وجب أدائها بعد 147 00:06:52,020 --> 00:06:56,380 وجب أدائها"؟" 148 00:06:56,390 --> 00:06:58,180 (نحن لسنا بكُلية يا (ريتشارد 149 00:06:58,190 --> 00:07:01,270 لن أُعطيك دورة عن المناهج 150 00:07:01,280 --> 00:07:03,770 لقد رفضت 10 ملايين 151 00:07:03,780 --> 00:07:05,319 "لتُبقي "المزمار 152 00:07:05,320 --> 00:07:10,200 عمَا رفضت ذلك المال لأجله؟ ماهي هذه الشركة؟ 153 00:07:10,210 --> 00:07:11,480 مالذي اشتريته؟ 154 00:07:11,490 --> 00:07:15,400 ..اشتريت الخوارزميه , التي - لا - 155 00:07:15,410 --> 00:07:18,960 الخوارزميه هي من إنتاج الشركة 156 00:07:18,970 --> 00:07:19,999 أعلم هذا 157 00:07:20,000 --> 00:07:22,499 لكنني أسأل عن الشركة نفسها 158 00:07:22,500 --> 00:07:25,330 ماهي؟ ماذا يعملون؟ 159 00:07:25,340 --> 00:07:27,080 هل هي شركة مساهمة؟ 160 00:07:27,090 --> 00:07:35,720 أم أنك توزع نِسبات الشركة ..عليهم مثل ما عملت مع هذا 161 00:07:35,730 --> 00:07:39,640 لابُد لجميع الأمور ان تُستنبط 162 00:07:39,650 --> 00:07:42,689 الآن 163 00:07:42,690 --> 00:07:45,320 عندما قلت أنك ستُوجهنا 164 00:07:45,330 --> 00:07:47,570 خلال بعض الأشياء , اعتقد ان هذه الأمور هي هذه الاشياء 165 00:07:47,580 --> 00:07:49,240 الأشياء التي ستوجهنا خلالها 166 00:07:49,250 --> 00:07:54,270 ..لا أستطيع توجيهك , حتى تعطيني 167 00:07:54,280 --> 00:07:58,660 شئ لأوجهك به 168 00:07:58,670 --> 00:08:00,330 الأمور لا تجري جيدًا 169 00:08:00,340 --> 00:08:01,721 أعلم 170 00:08:01,722 --> 00:08:03,720 لايبدو أنه يعلم ما يفعل 171 00:08:08,550 --> 00:08:11,790 هل لِتوِك رشفت من كأس فارغ؟ 172 00:08:11,800 --> 00:08:13,219 نعم 173 00:08:13,220 --> 00:08:15,630 لم عملت هذا؟ 174 00:08:15,640 --> 00:08:18,850 إنه شئ لِفعله وحسب- عُد بعد يومان - 175 00:08:18,860 --> 00:08:20,559 بخطة عمل مدروسة 176 00:08:20,560 --> 00:08:23,600 "للتوضيح , اذهب لدورات "استراتيجيات سوق العمل 177 00:08:23,610 --> 00:08:31,640 ومُلخص للعمل على المعاشات والإستثمار لمدة ثلاث سنوات وإلا لن أعطيك مالًأ 178 00:08:31,650 --> 00:08:33,239 .انتهيت 179 00:08:33,240 --> 00:08:37,650 شكرًا لمجيئكم يا رفاق 180 00:08:37,660 --> 00:08:41,240 هل هنالك نوافير مياه بمكاتبكم؟ 181 00:08:41,250 --> 00:08:43,090 أفترض ذلك 182 00:08:43,100 --> 00:08:46,919 أنا أمتلك نسبة 10% من برنامج يُحدد لك جميع نوافير المياه القريبة 183 00:08:46,920 --> 00:08:48,210 ..وسأكون سعيد أن أتناقش معك 184 00:08:48,220 --> 00:08:51,089 يومًا سعيدا , سادتي 185 00:08:51,090 --> 00:08:57,420 أتدخن الحشائش؟ 186 00:08:57,430 --> 00:08:58,920 لقد أحرجتني حقًا هناك 187 00:08:58,930 --> 00:09:01,310 لم تقل أي شئ عن خطة العمل قبل اليوم 188 00:09:01,320 --> 00:09:04,090 .وهو كذلك لم يقل لقد كان أحمقًا هنالك 189 00:09:04,100 --> 00:09:07,260 نعم, لهذا السبب هو مليونير , لأنه يعلم متى وأين يكون أحمق 190 00:09:07,270 --> 00:09:08,400 هذا ما عليك أن تكون 191 00:09:08,410 --> 00:09:10,439 (عليك ذلك , (ريتشارد - هراء - 192 00:09:10,440 --> 00:09:13,940 ..وإذا استمريت بإدارتك السيئة بأن تعطي نسبة 10% لأي كائن 193 00:09:13,950 --> 00:09:16,610 بالطبع , أنت تعلم أننا لا نستطيع مناقشة حِصتي 194 00:09:16,620 --> 00:09:18,940 لأن هذه السفية أبحرت مُنذ زمن طويل 195 00:09:18,950 --> 00:09:20,530 حاليًا أنت هو الأحمق 196 00:09:20,540 --> 00:09:22,510 تقولها وكأنها شئ سئ 197 00:09:22,520 --> 00:09:24,600 ريتشارد) , إن لم تكن أحمقًا) فهذا ينشئ 198 00:09:24,610 --> 00:09:29,250 (فجوة وهذا الفراغ يُمتلأ من قِبل أناس حمقاء كـ(جاريد 199 00:09:29,260 --> 00:09:31,420 أعني , انك بالكاد كُدت أن تعطيه بعض أسهم الشركة 200 00:09:31,430 --> 00:09:34,010 (تحتاج أن تتغير بالكامل عمن تكون يا (ريتشارد 201 00:09:34,020 --> 00:09:36,590 "عليك أن تتحول كالـ"تتونك "همجي ألمانيا القديمة" 202 00:09:36,600 --> 00:09:38,630 جذريًا "تكتونك=تعني أيضًا دوران قِشرة الأرض" 203 00:09:38,640 --> 00:09:40,054 ماذا؟ 204 00:09:40,055 --> 00:09:43,359 تحوُل "التكتونيك" هو تنقُل قشرة الأرض 205 00:09:43,360 --> 00:09:45,640 "توتنك" وهو ما قلته 206 00:09:45,650 --> 00:09:49,520 هي قبيلة ألمانية عريقة حاربت الرومان 207 00:09:49,530 --> 00:09:50,980 ..أصلهم مِن الدول الإسكندافيه 208 00:09:50,990 --> 00:09:52,980 اصمت , اصمت 209 00:09:52,990 --> 00:09:56,200 تتصرف بعقلانية الآن 210 00:09:56,210 --> 00:09:59,030 أريدك أن تكون أحمقًا 211 00:09:59,040 --> 00:10:00,370 هل تفهم الفارق؟ 212 00:10:00,380 --> 00:10:02,620 إن لم تكن أحمقًا , فستهلك الشركة 213 00:10:02,630 --> 00:10:04,450 ارليك) , لديَ يومان) 214 00:10:04,460 --> 00:10:06,760 أستساعدني بخطة العمل أم لا؟ 215 00:10:06,770 --> 00:10:14,830 أؤمن بك يا (ريتشارد) , لذلك لن أساعدك 216 00:10:14,840 --> 00:10:18,220 "خطة العمل" أنشئت من أجل مساعدة المشاريع الجديدة 217 00:10:18,230 --> 00:10:23,349 فهي من أجل تنفيذ تغييرات عميقة في مشروعك الحالي 218 00:10:23,350 --> 00:10:31,930 219 00:10:34,190 --> 00:10:36,850 (أهلا , معك (ريتشارد هندركس 220 00:10:36,860 --> 00:10:39,740 هل هذا وقت مناسب؟ 221 00:10:39,750 --> 00:10:45,660 أحتاج للمساعدة 222 00:10:45,670 --> 00:10:47,830 لمن تكون سيارة "تشيفروليه فولت" أمام العتبة؟ 223 00:10:47,840 --> 00:10:49,420 (إنها لـ(جاريد دن 224 00:10:49,430 --> 00:10:51,450 ماذا؟ لم هو هنا؟ 225 00:10:51,460 --> 00:10:55,540 لأنك وكما تعلم , فأنا احتاج للنصائح من أجل خطة العمل 226 00:10:55,550 --> 00:11:01,590 أستقوم بضمه في الشركة؟ 227 00:11:01,600 --> 00:11:05,389 صباح الخير , مهلا كهذا كان غريبًا 228 00:11:05,390 --> 00:11:07,229 لا أعلم لم انحنيت 229 00:11:07,230 --> 00:11:10,720 ..يبدو وكأن لديك شعور الملوك تجاهك 230 00:11:10,730 --> 00:11:13,520 ,تبدو مثل "بطل اسكندافي من "فالاهالا 231 00:11:13,530 --> 00:11:14,690 لا تحاول إرضائي 232 00:11:14,700 --> 00:11:17,480 بيتر جروجري) قال خصوصًا ألا نُكبر الدائرة) 233 00:11:17,490 --> 00:11:21,950 بالواقع هم حاولوا أن يشخصوني بمرض الهُزال بسبب هيكلي النحيل 234 00:11:21,960 --> 00:11:26,570 على العموم , انتهيت من استراتيجية كسب العملاء 235 00:11:26,580 --> 00:11:30,919 وغَلَفت بياناتنا المالية وقمت بتقييم خصم التدفقات المالية 236 00:11:30,920 --> 00:11:34,580 ,معظم الرأسماليين لا يعملون هذه الحسابات لكن حدسي يخبرني أن (بيتر) مختلف 237 00:11:34,590 --> 00:11:37,710 أعتقد أننا نستطيع الإنتقال إلى الإجتماعات الخاصة بكل أفراد الفِرق 238 00:11:37,720 --> 00:11:40,130 لأرى إن كنت أستطيع حِماية مخطط رأس المال - حسنًا - 239 00:11:40,140 --> 00:11:43,470 لكن أولًا , إن لم تمانع عليَ أن اذهب لدورة المياه 240 00:11:43,480 --> 00:11:46,420 حسنا , ليس عليك أن تطلب الإذن لفعل هذا 241 00:11:46,430 --> 00:11:48,220 ألم تذهب للمرحاض منذ أن أتيت هنا؟ 242 00:11:48,230 --> 00:11:51,939 لم أذهب 243 00:11:51,940 --> 00:11:55,820 حسنا , إذهب 244 00:11:55,830 --> 00:12:01,850 دينبوك) أعلم أنك كنت بـ"اسبين" شكرا لمجيئك) رجاءً اجلس 245 00:12:01,860 --> 00:12:04,440 لن أجلس هذا الصيف 246 00:12:04,450 --> 00:12:10,950 بالطبع , لا يُصدق 247 00:12:10,960 --> 00:12:13,420 مالذي يُثقل عاهلك يا (كيفين)؟ 248 00:12:13,430 --> 00:12:15,840 "جاريد دن) استقال اليوم لينضم إلى مشروع الـ"مزمار) 249 00:12:15,850 --> 00:12:21,340 أكره (ريتشرد هنريك) , صاحب الـ"مزمار" الحقير 250 00:12:21,350 --> 00:12:23,430 هل هذا خاطئ؟ 251 00:12:23,440 --> 00:12:27,460 بمنظور شخص دنيئ , ربما 252 00:12:27,470 --> 00:12:33,390 لكن الجانب المضئ , الكراهية قد تكون أداة لتغُير عظيم 253 00:12:33,400 --> 00:12:37,479 أنت مُحق مرة أخرى 254 00:12:41,167 --> 00:12:44,730 "النظام الصوتي , شغِل أغنية (جون لينون) "تصوَر 255 00:12:45,190 --> 00:12:49,450 "بحث : (جون واين) بالقصر , لم يتم إيجاده" 256 00:12:49,460 --> 00:12:52,160 - تبًا -"أمر غير صالح" - تبًا 257 00:12:52,170 --> 00:12:58,750 استخدم الغضب أيها المريد , استخدمه "المريد أحد تلاميذ المعلم الهندي" 258 00:13:01,260 --> 00:13:03,806 (شكرا لجلوسك هكذا , (جيلفويل 259 00:13:03,807 --> 00:13:06,729 أعلم أنه نوعًا ما غريب 260 00:13:06,730 --> 00:13:11,810 هل يمكنك إطلاعي على ما تظن انه دورك في الشركه ؟ 261 00:13:11,820 --> 00:13:12,780 ماذا تفعل؟ 262 00:13:12,790 --> 00:13:14,250 ماذا أفعل؟ 263 00:13:16,860 --> 00:13:20,100 .تخطيط الأنظمه. أنظمة الحمايه و الشبكات 264 00:13:20,110 --> 00:13:23,199 لا أحد في هذا المنزل يمكنه .ذلك أفضل مني 265 00:13:23,200 --> 00:13:25,190 .حسناً، من الجيد معرفة هذا 266 00:13:25,200 --> 00:13:26,660 و لكن هل يقدّر أحد هذا؟ 267 00:13:26,670 --> 00:13:29,860 بينما كنتم مشغولون في دراسات الجنس البشري 268 00:13:29,870 --> 00:13:31,690 ,(و تغنّوا في جامعة (سارة لورنس 269 00:13:31,700 --> 00:13:34,500 .أنا كنت أقتحم كروت (رووت) لِوكالة الأمن القومي 270 00:13:34,510 --> 00:13:38,040 كنت على بُعد ضغظة زر واحده .من بدأ ثورة إيرانية ثانية 271 00:13:38,050 --> 00:13:39,540 (بالواقع درستُ في جامعة (فاسار 272 00:13:39,550 --> 00:13:43,100 ،أنا منعت الهجمات النصية عبر الموقع ".و راقبت "هجمات الحرمان من الخدمات 273 00:13:43,220 --> 00:13:47,010 ،كنت أعيد قواعد البيانات لحالتها السابقة .و عمليات التداول الخاطئة 274 00:13:47,020 --> 00:13:48,960 الإنترنت...أسمعتم به؟ 275 00:13:48,970 --> 00:13:51,100 .ينقل نصف "بيتابايت" من البيانات كل دقيقة 276 00:13:51,110 --> 00:13:53,770 هل لديكم أي فكره عن كيفية حدوث هذا؟ 277 00:13:53,780 --> 00:13:56,470 هل لديكم فكره عن كيفية وصول البث .. من المواقع الإباحية 278 00:13:56,480 --> 00:13:58,970 إلى هواتفكم الذكية كل يوم؟ 279 00:13:58,980 --> 00:14:03,739 كل شخص حقير يغضب إذا لم يحصل على .الجديدة في أقل من 12 ثانية Skrillex أغنية 280 00:14:03,740 --> 00:14:08,650 .هذا ليس سحر، هذة موهبة و وتعَب ..أشخاص مثلي يتأكدون من 281 00:14:08,660 --> 00:14:12,030 .أن يصل إليكم ما تطلبوا بدون تعب 282 00:14:12,040 --> 00:14:14,950 أنا أتأكد من ألا يقوم إعداد سئ واحد في عنصر رئيسي واحد 283 00:14:14,960 --> 00:14:17,210 .بإفلاس الشركة بالكامل 284 00:14:17,220 --> 00:14:20,160 .هذا ما أقوم بعمله 285 00:14:20,170 --> 00:14:22,080 .هذا بالواقع ما أخبرته 286 00:14:22,090 --> 00:14:25,550 ،انظروا، مهما تقرروا ان تفعلوا معي 287 00:14:25,560 --> 00:14:26,830 أريد فقط أن أقول أني أشعر 288 00:14:26,840 --> 00:14:28,680 (أني يجب أن أحصل على نسبة أكثر من (دينيش 289 00:14:28,690 --> 00:14:32,810 أنا متأكد أن (جيلفويل) حين دخل هنا أخبركم ببعض المواصفات التكنولوجية 290 00:14:32,820 --> 00:14:35,460 .و التي هي معظمها هراء 291 00:14:35,470 --> 00:14:38,010 هل ذكر مسألة الثورة الإيرانية؟ 292 00:14:38,020 --> 00:14:40,350 .بالتأكيد فعل، كل ما قاله مجرد ترّهات 293 00:14:40,360 --> 00:14:44,650 أنا الوحيد في هؤلاء المهرجين الذي باستطاعته (كتابة برمجة بلغة ال(الجافا 294 00:14:44,660 --> 00:14:47,690 كما أنني أستطيع كتابة لغة الـ"سكالا" بكفائة وتكلفه منخفضة "لغة برمجة مُتحده مع الجافا" 295 00:14:47,700 --> 00:14:50,779 بمهام نظام أعلى التي ستعمل على أي جهاز 296 00:14:50,780 --> 00:14:56,350 "نُقطة , نهاية الجملة" لذا أساسًا , مهما كانت أسهمي 297 00:14:56,360 --> 00:15:01,200 (يجب أن تنعكس على أنني أساهم أكثر من (جيلفويل 298 00:15:01,210 --> 00:15:04,130 .هذا غريب- ...أعلم، صحيح؟ إنه- 299 00:15:04,260 --> 00:15:06,670 لقد قمنا به مع الجميع- جيلفويل) قام بهذا؟)- 300 00:15:06,680 --> 00:15:09,299 إنه مجرد إجراء شكلي لأطلع على .أحدث التطوّرات 301 00:15:09,300 --> 00:15:12,260 ما الذي يجعلك ذو قيمة لفريق (المزمار) ؟ 302 00:15:12,270 --> 00:15:15,620 .مممم، البرمجة 303 00:15:15,630 --> 00:15:21,050 أظن هذا، أنا جيد في النظام الشفري .أبتكر خوارزميات كذلك 304 00:15:21,060 --> 00:15:23,940 أتختلف عن التي ابتكرها (ريتشارد) ؟ 305 00:15:23,950 --> 00:15:27,560 .أجل، بالطبع، ليست بنفس جودتها 306 00:15:27,570 --> 00:15:29,560 ريتشارد) مهارته عَشَر أضعاف مهارتي) 307 00:15:29,570 --> 00:15:32,530 .أنا سئ نوعاً ما 308 00:15:32,540 --> 00:15:34,220 ...قتلتك و الآن سأقوم ب 309 00:15:34,230 --> 00:15:37,490 لا تكُن سافه- بمؤخرتك - 310 00:15:37,500 --> 00:15:40,820 انت تتصرف بسفاهه- .اذهب و أرِ هذا لوالدتك 311 00:15:40,830 --> 00:15:44,790 بالمؤخرة , هذا عظيم 312 00:15:44,800 --> 00:15:48,550 ماذا تظنوا ب(جاريد) يا رفاق؟ إنه سئ، صحيح؟ 313 00:15:48,560 --> 00:15:50,009 .لا، إنه ذكي جداً 314 00:15:50,010 --> 00:15:52,300 أجل، إنه يفعل أشياء لا أحد .مننا يمكنه عملها 315 00:15:52,310 --> 00:15:55,220 ،أجل، و لكنه يتعامل كأنه يعرف كل شئ .لا أظن أنه يوجد مكان له هنا 316 00:15:55,230 --> 00:15:57,519 (سيكون هناك، عندما يتخلص (ريتشارد (.من (ابو راس 317 00:15:57,520 --> 00:15:59,560 انتظر، (ريتشارد) سيتخلص من (أبو راس) ؟ لماذا؟ 318 00:15:59,570 --> 00:16:01,230 (.اسمع، كلنا نحب (أبو راس 319 00:16:01,240 --> 00:16:03,680 و لكن الحقيقة هي أنه ليس مبرمج .جيد بقدري أنا 320 00:16:03,690 --> 00:16:05,980 ولا جيد في التصميم الهندسي للأنظمه (كـ(جيلفويل 321 00:16:05,990 --> 00:16:08,430 .وليس جيّد في كونه حقيراً مثلك انت بلا مهانة 322 00:16:08,440 --> 00:16:11,640 إنه ضعيف في كل المجالات، لا .يضيف لنا أي شئ 323 00:16:11,650 --> 00:16:15,030 .إذا حصل على أسهم، سيكون كإهانه لنا جميعاً 324 00:16:15,040 --> 00:16:19,250 .و لكنه فتى عظيم- .فتى عظيم ولكن بدون فائدة- 325 00:16:19,260 --> 00:16:24,330 .أجل، هو فتى عظيم، ليس ك(جاريد) هذا 326 00:16:24,340 --> 00:16:27,850 .على الأقل كلنا متفقين على هذا 327 00:16:27,860 --> 00:16:29,260 .لا أعرف 328 00:16:29,270 --> 00:16:32,510 أنا و (ريتشارد) كنا مشتركين في .هذا منذ البداية 329 00:16:32,520 --> 00:16:36,980 مشتركين، حسناً، و لكن لنكون واضحين ريتشارد) ابتكر الخوارزمية بنفسه، صحيح؟) 330 00:16:36,990 --> 00:16:40,270 .أجل، انا لم أفعل شيئاً بخصوصها 331 00:16:40,280 --> 00:16:42,850 .إنه صديقي الصدوق- .أجل، هذا صحيح- 332 00:16:42,860 --> 00:16:46,060 .أجل، الصداقة التي بينكم واضحة 333 00:16:46,070 --> 00:16:51,480 و لكن (بيتر جريجوري) يريد خطة .عمل جيدة و قاسية 334 00:16:51,490 --> 00:16:55,310 (ولا أظن أن الرئيس التنفيذي لـ(مايكروسوفت .لديه صديق و يدفع له مرتب 335 00:16:55,320 --> 00:17:01,150 .سيرجي برين) لديه صديق يدفع له ,(لاري) لا يفعل أي شئ)- رأيت؟- "(سيرجي) و (لاري) هما مؤسسين محرك بحث (جوجل)" 336 00:17:01,160 --> 00:17:07,490 ماذا إذا كان (أبو راس) له فائدة و نحن لا .ندري بها، ربما أنه جيد في كل الفروع 337 00:17:07,500 --> 00:17:12,050 .و لكن باعترافه هو نفسه، أنه لا يجيد أي شئ 338 00:17:12,060 --> 00:17:13,929 .هذا صحيح. هذا صحيح 339 00:17:13,930 --> 00:17:20,310 و هذا ليس شيئاً يستحق مكافأة بأسهم في شركة من المحتمل أن تقدّر بملايين 340 00:17:20,320 --> 00:17:24,610 .(هذا لن يُقنِع (بيتر جريجوري 341 00:17:24,620 --> 00:17:27,350 .أنا لا أرغب أن أكون بمكان (ريتشارد) الآن 342 00:17:27,360 --> 00:17:30,020 .اضطراره أن أخبر (أبو راس) أنه مطرود 343 00:17:30,030 --> 00:17:34,440 هذا سيبدو سافلاً و لكن في ليلة كان ..هو نائماً و كنت أحدّق بوجهه 344 00:17:34,450 --> 00:17:37,779 و كا ما كنت أفكر به كان ."إنه بلا فائدة على الإطلاق" 345 00:17:37,780 --> 00:17:40,080 .أبو راس) رجل بدون أي هدف) 346 00:17:42,510 --> 00:17:46,220 (.أوه، أهلاً, (أبو راس- أهلاً- 347 00:17:46,230 --> 00:17:47,170 كيف الحال؟ 348 00:17:47,180 --> 00:17:51,120 .الحال .. رائع ... حالياً 349 00:17:51,130 --> 00:17:53,969 .أنا .. سأذهب لأتنزه بالدرّاجة 350 00:17:53,970 --> 00:17:57,760 .و أصفّي ذهني 351 00:17:57,770 --> 00:17:59,430 .أراكم لاحقاً 352 00:17:59,440 --> 00:18:01,350 قُد بأمان- .استمتع بوقتك- 353 00:18:01,360 --> 00:18:04,100 هذا كان لطيفاً يا رفاق .لقد سمع كل شئ 354 00:18:04,110 --> 00:18:05,430 .هذا لا يجعل ما قلناه غير صحيح 355 00:18:05,440 --> 00:18:08,810 ..(أعني..فكّر بالأمر يا (ريتشارد ..أهميته بالنسبة ل(المزمار) تماثل 356 00:18:08,820 --> 00:18:11,190 الثلاثة (Mass Effect) عدم أهمية نهايات لعبة 357 00:18:11,200 --> 00:18:16,489 إنه كالذيل الذي لا استخدام له .و كلنا نعرف ذلك 358 00:18:16,490 --> 00:18:22,990 .مرحباً يا رجل- .نسيت زجاجة المياة خاصتي- 359 00:18:23,000 --> 00:18:29,490 .سأحضرها و سأمر من هنا مرة أخرى 360 00:18:29,500 --> 00:18:33,580 ؟(Mass Effect 3) أتشبهه ب .هذا قاسِ 361 00:18:33,590 --> 00:18:35,410 أنا لم أتعمد ان يسمعني .و لكن كلامي صحيح 362 00:18:35,420 --> 00:18:39,970 أعني، كلنا قلنا أنّه شخص رائع .و لكنه لم يسمعنا نقولها 363 00:18:39,980 --> 00:18:42,270 .لقد مرّت 12 ساعة 364 00:18:42,280 --> 00:18:45,310 .اللعنه! إنه لا يرد 365 00:18:45,320 --> 00:18:48,180 .أنا قلق عليه فعلاً 366 00:18:48,190 --> 00:18:51,689 أتدري، إذا كان قد رحل ..رحل نهائياً يعني 367 00:18:51,690 --> 00:18:54,730 .هذا قد يحل مشكلتك 368 00:18:54,740 --> 00:18:56,690 ..أعني، إذا كان مات مثلاً 369 00:18:56,700 --> 00:18:58,740 أتقصد أنه ربما يكون قد مات ؟ 370 00:18:58,750 --> 00:19:00,529 .هذا.. هذا لا يساعد على الإطلاق 371 00:19:00,530 --> 00:19:03,780 أنا أقول فقط أنه احتمال من الممكن .ان يكون قد حدث له 372 00:19:03,790 --> 00:19:08,450 من الممكن أن يحدث لأي أحد..على الأقل .هذة المره قد عاد علينا بفائدة 373 00:19:08,460 --> 00:19:09,780 و أين الفائدة في هذا؟ 374 00:19:09,790 --> 00:19:11,709 .لن تضطر لخوض محادثة غريبة 375 00:19:11,710 --> 00:19:14,040 هذا مخيف..هل يجب ان نذهب للبحث عنه؟ 376 00:19:14,050 --> 00:19:18,210 .أنا أوافق الرفاق، (جاريد) ليس مناسباً لنا 377 00:19:18,220 --> 00:19:21,260 ماذا؟- ..(ريتشارد)- 378 00:19:21,270 --> 00:19:26,600 لا أقصد التطفل و لكني أحتاج رأيك .في بعض الأشياء الخاصة بخطة العمل 379 00:19:26,610 --> 00:19:30,520 ريتشارد) أنت فعلت ما بوسعك، كلّمه) .اترك رسالة و أخبره أنّه مطرود 380 00:19:30,530 --> 00:19:32,140 .لا، هذة حركة حقيرة 381 00:19:32,150 --> 00:19:36,110 .أجل، تذكر؟ يجب أن تكون حقيراً 382 00:19:36,120 --> 00:19:39,239 .أنا أشعر بالسوء لقولي أنه ربما يكون ميتاً 383 00:19:39,240 --> 00:19:40,909 هذه ليست طبيعتي 384 00:19:43,580 --> 00:19:47,370 ماذا، ما هذا؟- .هذا مستحيل- 385 00:19:47,380 --> 00:19:48,740 !تحذير الحلمات) ليس نشطاً بعد) 386 00:19:48,750 --> 00:19:52,880 .ربما هو يجربه على أحد ما 387 00:19:52,890 --> 00:19:53,890 .(موكاتشينو) 388 00:19:53,900 --> 00:19:56,410 قاد دراجته إلى "سان خوسى" ؟ 389 00:19:56,420 --> 00:19:57,660 جاريد) هل أستطيع استعارة سيارتك؟) 390 00:19:57,670 --> 00:19:59,550 .بالتأكيد- .أنا لدي سيارة- 391 00:19:59,560 --> 00:20:01,550 ما..ماذا بسيارتي؟ 392 00:20:01,560 --> 00:20:03,090 .أنا لدي ... لا أدري 393 00:20:03,100 --> 00:20:07,769 .حسناً .. تذّكر ان تكون حقيراً 394 00:20:07,770 --> 00:20:10,650 .حقيراً جداً 395 00:20:16,660 --> 00:20:20,490 )،مرحباً، أنا (ريتشارد هيندريكس .انتي رقصتي في منزلي 396 00:20:20,500 --> 00:20:22,240 .جاء من يقلّك 397 00:20:22,250 --> 00:20:23,660 .مرحباً يا رجل 398 00:20:23,670 --> 00:20:25,830 مرحبا - بمؤخرتك 399 00:20:25,840 --> 00:20:30,500 ..لا، هيا يا فتى، ليس مرة أخرى 400 00:20:30,510 --> 00:20:32,950 أنا فقط رغبت أن أعمل مع الكمبيوترات .و أقبض مرتباً مقابل هذا 401 00:20:32,960 --> 00:20:36,540 لم أرغب أن ينتهي بي المطاف بمشاجرة .رفقاء سكني على أسهم في الشركه 402 00:20:36,550 --> 00:20:37,920 إذن هل ستتنازل ؟ 403 00:20:37,930 --> 00:20:40,629 عن ماذا؟ هذا ليس مكاني .الذي أشعر فيه كالبيت 404 00:20:40,630 --> 00:20:42,969 .مهما حاولت إقناع نفسي انه كالمنزل , انه ليس منزلي 405 00:20:42,970 --> 00:20:46,639 أعني، ماذا كنت لأفعل إذا لم تكن معي بطاقة (موكاتشينو) ؟ 406 00:20:46,640 --> 00:20:50,600 أين كنت سأذهب؟ .حالي مزري للغاية 407 00:20:50,610 --> 00:20:53,790 ،يبدو أن (موكاتشينو) معجبة بك .لقد تركتك تدخل شقتها 408 00:20:53,800 --> 00:20:57,979 لقد جعلتني أعطيها دراجتي، إنها .مثل كل من يعيشوا بهذا الوادي اللعين 409 00:20:57,980 --> 00:21:01,230 .كلهم يريدون استغلالك .اللعنة على هذا يا رجل، انا زهقت 410 00:21:01,240 --> 00:21:03,489 ماذا عن (تحذير الحلمات) ؟ 411 00:21:03,490 --> 00:21:08,320 موكاتشينو) كانت غير مرتاحه و هي تستخدمه) .مع أنها تكسب عيشها بإظهار نهديها 412 00:21:08,330 --> 00:21:12,540 قالت أنه جنسي..و هي على حق .إنه منحرف للغاية 413 00:21:12,550 --> 00:21:18,160 .أنا صممت شئ جنسي، منحرف، و لا فائدة منه 414 00:21:18,170 --> 00:21:20,630 .و تدري، الجميع على حق بشأني 415 00:21:20,640 --> 00:21:22,970 (.لا يوجد شئ لي لأفعله في (المزمار 416 00:21:22,980 --> 00:21:26,590 ربما بعد مرور بعض الوقت يمكننا .إيجاد دور لك فيه 417 00:21:26,600 --> 00:21:32,110 لا تشفق عليّ. إذا لم تخبرني الآن ما يمكنني أن أفعله ل (المزمار) ولا يستطيع أحد أن يفعله 418 00:21:33,120 --> 00:21:34,400 .سأرحل 419 00:21:37,410 --> 00:21:38,810 .هذا ما ظننته 420 00:21:38,820 --> 00:21:42,070 (.سأذهب لأحضر أشيائي من مكتبي عند (هولي 421 00:21:42,480 --> 00:21:45,590 .و بعدها سأترك هذة البلدة 422 00:21:48,200 --> 00:21:52,440 إذاً أهذا هو الوداع؟ 423 00:21:52,450 --> 00:21:56,670 ..أعني، سأراك مجدداً في المنزل ... يجب أن ألم شنطي و 424 00:21:56,680 --> 00:21:58,209 .بالتأكيد 425 00:21:58,210 --> 00:22:01,170 .سأركب القطار ... أحتاج أن أفكر قليلاً 426 00:22:01,180 --> 00:22:04,960 .حسناً، أراك لاحقاً 427 00:22:04,970 --> 00:22:07,930 ... القطار في هذة الناحية .. انا - ... أجل، كنت سأخبرك- 428 00:22:07,940 --> 00:22:10,380 .(أبوراس) 429 00:22:10,390 --> 00:22:14,600 مهما كان ما ترغب بقوله، احتفظ .به لنفسك، أنا مزاجي سئ 430 00:22:14,610 --> 00:22:17,970 (أنا فقط أريد أن أخبرك أن (جافين بيلسون .يريد أن يتحدث معك بخصوص شئ ما 431 00:22:17,980 --> 00:22:21,720 .أوه، حسناً، اللعنه عليك- .أنا لا أمزح- 432 00:22:21,730 --> 00:22:25,190 جافين بيلسون) قال أنه يريد التحدث) ل (نيلسون بيجيتي) ؟ 433 00:22:25,200 --> 00:22:29,030 .أجل, هذا ما قلته 434 00:22:29,040 --> 00:22:32,030 .هيا 435 00:22:32,040 --> 00:22:39,290 .حسناً 436 00:22:39,300 --> 00:22:41,910 .أنا مستيقظ، أنا مستيقظ 437 00:22:41,920 --> 00:22:44,380 ماذا؟- .لا، لا، لم أكن مستيقظ- 438 00:22:44,390 --> 00:22:48,800 أنا كنت نائم، أنا آسف أني كنت .نائم، و آسف أني كذبت بهذا الشأن 439 00:22:48,810 --> 00:22:51,099 .بشأن الاثنين، هذا ليس مقبول 440 00:22:51,100 --> 00:22:54,420 ماذا حدث؟ هل طردت (أبو راس) ؟ 441 00:22:54,430 --> 00:22:57,090 .ممم، لا، ليس بعد..نوعاً ما 442 00:22:57,100 --> 00:23:01,260 إذن هل أضعه في جدول المساهمين؟ .لقد أصبح جاهزاً الآن 443 00:23:01,270 --> 00:23:05,730 .لا، لقد خرج، انتظر، لا أدري 444 00:23:05,740 --> 00:23:08,770 في الحقيقة، أنا أحتاج أن أغلق عينيّ و أفكر قليلاً..حسنا؟ 445 00:23:08,780 --> 00:23:11,940 ريتشارد)، باقي 4 ساعات على ميعاد تقديمك) 446 00:23:11,950 --> 00:23:13,530 هل ستطرد (أبو راس) ؟ 447 00:23:13,540 --> 00:23:17,289 .لا أدري .. أنا مرهق 448 00:23:17,290 --> 00:23:20,030 ..سأذهب لأشرب شيئاً 449 00:23:20,040 --> 00:23:24,040 ريتشارد) توقف عن كونك جباناً) .و تعلم كيف تكون حقيراً 450 00:23:31,050 --> 00:23:35,130 حسناً، أتريدني أن أكون حقيراً؟ .سأكون حقيراً 451 00:23:35,140 --> 00:23:39,809 سأكون حقيراً تجاهك انت و انت و انت و انت و انت و (بيتر جريجوري) اللعين 452 00:23:39,810 --> 00:23:42,810 .حسنا؟ اللعنة عليكم جميعاً أبو راس) سيبقى) 453 00:23:42,820 --> 00:23:46,030 أتدروا، لو كنت أريد ان أكون حقيراً و اهتم ،بالمال فقط، لكنت فعلت هذا بالفعل 454 00:23:46,040 --> 00:23:48,890 كان زماني في شاطئ في مكان .ما و معي 10 ملايين دولار في جيبي 455 00:23:48,900 --> 00:23:52,050 .ليس في جيبي، في حسابي البنكي 456 00:23:52,060 --> 00:23:56,150 .حسناً؟ هذة شركتي. و هذة فكرتي .و سنفعل ما أقول -أنا- عليه 457 00:23:56,160 --> 00:23:59,160 و ما أقوله هو، (جاريد) ضَع أبو راس) في خطة العمل 458 00:23:59,170 --> 00:24:00,910 سيحصل على مفس المقدار الذي .سيحصل عليه كل فرد آخر 459 00:24:00,920 --> 00:24:03,960 أبو راس) ، لن تذهب للبيت يا صديقي) 460 00:24:03,970 --> 00:24:05,990 .أجل، لن أذهب 461 00:24:06,000 --> 00:24:09,160 جافين بيلسون) عرض عليّ ترقية ضخمه للتو) 462 00:24:09,170 --> 00:24:12,700 .إذا تركتكم سأحصل على 600 ألف سنوياً 463 00:24:12,710 --> 00:24:16,590 ماذا؟- .إنه ينتقم لأنك سرقت (جاريد) منه- 464 00:24:16,600 --> 00:24:18,810 !إذن ستترقّى بسبب حقده؟ 465 00:24:18,820 --> 00:24:20,849 (.و لكن يجب أن تفعل لي معروفاً يا (ريتشارد 466 00:24:20,850 --> 00:24:24,510 إذا قابلت (جافين) صدفة يجب أن .تبدو كأنك منزعج جداً من الأمر 467 00:24:24,520 --> 00:24:27,400 !و لكني فعلاً منزعج 468 00:24:27,410 --> 00:24:31,820 أعني، ماذا بحق الجحيم؟ لقد خاطرت .بالشركه كلها من اجلك يا رجل 469 00:24:31,830 --> 00:24:34,770 أنا آسف يا صديقي، و لكن هذة الترقية .مهمة جداً لي 470 00:24:34,780 --> 00:24:37,030 .سأترك المكان هنا و أشتري شقة جديدة 471 00:24:37,040 --> 00:24:41,610 في ضوء هذة المعلومات الحديثة، من سيحصل على نصيب (أبو راس) ؟ 472 00:24:41,620 --> 00:24:43,670 هل آخذ أنا نصف أسهمه ؟ 473 00:24:43,680 --> 00:24:45,950 .أنا سآخذها..سأحصل عليها 474 00:24:45,960 --> 00:24:49,510 !حسناً؟ سأحصل عليها كلها 475 00:24:49,520 --> 00:24:52,840 أبو راس)، ألف مبروك على الوظيفة) 476 00:24:52,850 --> 00:24:57,360 ,لكن إذا عذرتني .يجب أن انتهي من انشاء خطة العمل 477 00:24:57,370 --> 00:25:03,520 جاريد) تعال معي) 478 00:25:03,530 --> 00:25:08,200 !يا له من حقير- !أجل، يا له من حقير- 479 00:25:13,710 --> 00:25:15,909 .التالي 480 00:25:15,910 --> 00:25:19,270 مرحباً، إيداع؟- .أجل- 481 00:25:23,580 --> 00:25:27,040 200ألف دولار من (بيتر جريجوري) ؟ 482 00:25:27,050 --> 00:25:28,910 أجل 483 00:25:28,920 --> 00:25:29,920 !واو 484 00:25:33,430 --> 00:25:36,920 .آسف 485 00:25:36,930 --> 00:25:37,929 مرحباً؟ 486 00:25:37,930 --> 00:25:40,220 .إنهم يفككون ال(كود) خاصتك 487 00:25:40,230 --> 00:25:42,090 ماذا ؟ 488 00:25:42,100 --> 00:25:45,510 هل أعطيت هؤلاء المبرمجون منفذاً لتحميل مشغّل أو شيئاً مثله ؟ 489 00:25:45,520 --> 00:25:50,680 اللعنه! من الممكن ان يكونوا اخترقوا النموذج .الأولي و فكّوا مكتبة الملفات المضغوطة 490 00:25:50,690 --> 00:25:53,070 .لقد حصلوا عليها الآن يا رجل 491 00:25:53,080 --> 00:25:57,449 سيقوموا بصنع نسخة شبيهة ببرنامجك .بدون أن تتمكن من رفع قضية عليهم 492 00:25:57,450 --> 00:25:59,160 انتظر، انتظر، هل انت متأكد من هذا؟ 493 00:25:59,170 --> 00:26:01,530 أحل، (جافين) يريد أن يسبقك .و ينزل للأسواق قبلك 494 00:26:01,540 --> 00:26:04,660 يريد أن يتأكد أن لا مستثمر في الوادي .سيعطيك فلساً إضافياً 495 00:26:04,670 --> 00:26:06,000 .هذا ليس جيداً 496 00:26:06,010 --> 00:26:09,450 (لقد أطلقوا عليه اسم (النواة .مهما كان معنى هذا 497 00:26:09,460 --> 00:26:13,710 اللعنة. أنا آسف، من المفترض .ألا أتحدث إليك بالعلن، أراك لاحقاً 498 00:26:13,720 --> 00:26:15,799 .حسناً 499 00:26:15,800 --> 00:26:17,590 النواة)؟) 500 00:26:17,600 --> 00:26:22,100 بعد إذنك، هذا الشيك صادر "لجهة "شركة المزمار المدمجة 501 00:26:22,110 --> 00:26:23,430 هل معك رقم تعريف وظيفي؟ 502 00:26:23,440 --> 00:26:24,770 !ماذا ؟ 503 00:26:24,780 --> 00:26:27,770 هل شركة (المزمار) المدمجة مسجلة في مصلحة الضرائب؟ 504 00:26:27,780 --> 00:26:29,690 .لا يمكنني إيداع هذا في حساب شخصي 505 00:26:29,700 --> 00:26:31,970 .لا أدري 506 00:26:31,980 --> 00:26:34,730 هل يمكنكي مساعدتي بهذا الشأن؟ 507 00:26:34,740 --> 00:26:35,950 .لا، سيدي 508 00:26:38,160 --> 00:26:40,570 .أسرع يا رجل 509 00:26:40,580 --> 00:26:42,820 .حسناً حسناً 510 00:26:42,830 --> 00:26:46,660 .شكراً لك- .آسف. حسناً- 511 00:26:46,670 --> 00:26:48,060 .التالي 512 00:26:48,180 --> 00:27:38,180 ☯ Lost Seeker - ReDzawe☯ ❃www.tvguidearabia.com❃ ☯ Twitter : @ReDzwe2