1 00:00:07,440 --> 00:00:11,350 "عظمة الإنجازات البشرية , دائِمًا ما كانت تُقاس بالحجم" 2 00:00:11,360 --> 00:00:13,270 "كُلما كبِر , كان أفضل" 3 00:00:13,280 --> 00:00:14,740 "حتى حان الوقت" 4 00:00:14,750 --> 00:00:16,490 "تقنية النانو" 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,110 "سيارات ذكية" 6 00:00:18,120 --> 00:00:22,700 "الحجم الصغير احتل أفضلية الحجم الكبير" 7 00:00:22,710 --> 00:00:25,540 ""بالأشهر القادمة , (هولي) ستُقدم مشروع "النواة" 8 00:00:25,550 --> 00:00:30,240 المنصة الأكبر تطوُرًا لضغط البرمجيات " "قد يراه العالم 9 00:00:30,250 --> 00:00:34,760 "لأن إذا استطعنا تصغير حجم ملفات الفيديو والصوت لديك" 10 00:00:34,770 --> 00:00:40,430 "نسنطيع تصغير أمراض السرطان , والمجاعات , وأمراض الإيدز" 11 00:00:40,440 --> 00:00:42,190 ياله مِن أحمق 12 00:00:42,200 --> 00:00:45,470 لم يُعلن عن التطبيق مُبكرًا قبل بدء التطبيق؟ 13 00:00:45,480 --> 00:00:46,890 لا أحد يفعل هذا 14 00:00:46,900 --> 00:00:48,890 فِعلته هذه من أجل أن يُضايقنا وحسب , أليس كذلك؟ 15 00:00:48,900 --> 00:00:51,440 أعتقد أننا سنكون بخير , لأن المُشغِل الذي أعطيته لهم 16 00:00:51,450 --> 00:00:53,450 ,كان من مستودع المتقاعدين يشغل الملفات الصوتية فقط 17 00:00:53,460 --> 00:00:55,230 ضغط ملفات الفيديو يكون نموذج مختلف كليًا 18 00:00:55,240 --> 00:00:58,490 ما لديهم كالـ"مزمار" , لكن ليس بمُستواه 19 00:00:58,500 --> 00:01:01,240 العالم سيرى الفرق - ليس إذا دخلوا السوق قبلنا - 20 00:01:01,250 --> 00:01:03,460 المنتجات الرديئة لطالما تنتصر 21 00:01:03,470 --> 00:01:06,130 مثل ما ينتصر المسيح على الشيطان 22 00:01:06,140 --> 00:01:08,669 كنت سأقول مثلما ينتصر نظام الفيديو المنزلي على الأشرطة المنزلية 23 00:01:08,670 --> 00:01:12,170 حسنًا , مالدينا هُنا هوَ منتج متميز 24 00:01:12,180 --> 00:01:13,880 هل هي آلة خلط؟ 25 00:01:13,890 --> 00:01:15,500 بل أفضل 26 00:01:15,510 --> 00:01:19,840 "أول مبيعاتنا الرسمية بكوني الرئيس التنفيذي للـ"مزمار 27 00:01:19,850 --> 00:01:21,890 لن يكون شِعارنا , حقا؟ 28 00:01:21,900 --> 00:01:24,590 يبدو كرجل يمتص قضيبًا 29 00:01:24,600 --> 00:01:26,650 ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه 30 00:01:26,660 --> 00:01:29,980 ...كبديل للأساسي - لا يبدو - بل يبدو كقضيب - 31 00:01:29,990 --> 00:01:31,100 ارتديهم 32 00:01:31,110 --> 00:01:33,000 (جيلفويل) هيا 33 00:01:33,010 --> 00:01:34,360 لا أريد لِبسهم 34 00:01:34,370 --> 00:01:37,770 جاريد) , ابتعت هذه القمصان بواسطة بطاقتي الإئتماني 35 00:01:37,780 --> 00:01:39,610 ..لكن أعتقد أنني وصلت لِحدي الإئتماني , لذا 36 00:01:39,620 --> 00:01:42,530 ,ربما يكون لدينا مشكلة بسيطة بهذا 37 00:01:42,540 --> 00:01:44,860 شيك (بيتر جروجري) , ماذا به؟ 38 00:01:44,870 --> 00:01:47,200 إنه مُقدم إلى "شركة المزمار المتحدة" 39 00:01:47,210 --> 00:01:48,950 تحققت مع أمين الموقع للدولة 40 00:01:48,960 --> 00:01:52,590 "وهنالك بالفعل شركة تحت اسم "المزمار" تعمل بـ"كاليفورنيا 41 00:01:52,600 --> 00:01:54,880 لذا علينا أن نستبدل الإسم 42 00:01:54,890 --> 00:01:57,710 شكرًا للإله - يالها من أخبار سعيدة - 43 00:01:57,720 --> 00:02:00,180 لا , ليست أخبار جيدة "نحب اسم الـ"مزمار 44 00:02:00,190 --> 00:02:01,680 إنها كإسم كالقصص الخرافية الكلاسيكية 45 00:02:01,690 --> 00:02:02,850 بالواقع , بحث عنها 46 00:02:02,860 --> 00:02:04,390 القصة عن عازف الناي المُفترس 47 00:02:04,400 --> 00:02:05,850 الذي يقتل الأطفال بالكهف 48 00:02:05,860 --> 00:02:08,970 يمتلك الإسم هذه القصة بمسماه مع ذلك لا زِلت أكرهه 49 00:02:08,980 --> 00:02:12,280 ريتشارد) , إذا كُنا سنستبدل الإسم) فعلينا إستبداله الآن 50 00:02:12,290 --> 00:02:17,150 الأسماء تبقى عالِقة , فإسمي (جاريد) فقط لأن (جافن) ناداني به في يومي الأول 51 00:02:17,160 --> 00:02:18,450 (اسمي الحقيقي هو (دونالد 52 00:02:18,460 --> 00:02:21,320 لكن يا (جاريد) , ابتعنا القمصان بالفعل 53 00:02:21,330 --> 00:02:23,620 لا أستطع إعادتهم , كانت طلبية عبر النت 54 00:02:23,630 --> 00:02:25,120 لم هذه الوحشية؟ 55 00:02:25,130 --> 00:02:27,120 هل نحن شركة إباحية ايرلندية؟ 56 00:02:27,130 --> 00:02:30,080 "اعتقدت أننا سنستبدل إسم الـ"مزمار 57 00:02:30,090 --> 00:02:31,750 اعتقدت أنه مؤقتا 58 00:02:31,760 --> 00:02:34,710 "مؤقت" سيكون إسمًا أفضل من الـ"مزمار" 59 00:02:34,720 --> 00:02:38,220 يا (ريتشارد) , أنا بالواقع كُنت أتمسك عن إخبار الناس أنني أحد مؤسسي 60 00:02:38,230 --> 00:02:40,429 ,شركة الـ"مزمار" , لأنه بصراحة 61 00:02:40,430 --> 00:02:42,560 سيكون مُحرجًا 62 00:02:42,570 --> 00:02:47,490 فقط لأذكر أنك لست أحد مؤسسي الشركة 63 00:02:47,500 --> 00:02:49,480 لذا رجاءً لا تخبر أحدًا 64 00:02:49,490 --> 00:02:54,440 "ريتشارد) , لنأخذ على سبيل المثال "أفياتو) هذا ليس إسمًا من اختياري , بل هوَ اختارني 65 00:02:54,450 --> 00:02:55,940 بطقوس دينية 66 00:02:55,950 --> 00:02:57,109 شئ عليك فعله 67 00:02:57,110 --> 00:02:59,090 لا , لن أتعاطى المخدرات 68 00:02:59,100 --> 00:03:00,490 والجلوس بالصحراء 69 00:03:00,500 --> 00:03:02,330 وآمل أن الأسماء قد تأتيني وهلة 70 00:03:02,340 --> 00:03:04,190 إذا فأنا أُشكك في قيادتك 71 00:03:04,200 --> 00:03:07,119 ريتشارد) , الإسم يُعرِف الشركة) 72 00:03:07,120 --> 00:03:12,450 ,عليه أن يكون اسم فريد من نوعه اسم تصرخ به بينما تُمارس الجماع 73 00:03:12,460 --> 00:03:15,290 "مِثل "أفياتو 74 00:03:15,300 --> 00:03:18,260 "اوبر"" 75 00:03:18,270 --> 00:03:20,840 "جووجل" 76 00:03:20,850 --> 00:03:22,960 "هولو" 77 00:03:22,970 --> 00:03:30,640 بالضبط ""بايد بايبر" , "مِزمار" 78 00:03:30,650 --> 00:03:36,280 أعتذر , فصوتك لا يصِل لهذا المستوى عِندما تقذف , اليس كذلك؟ 79 00:03:36,290 --> 00:03:39,900 لا , فالجميع كان يفعلها كُنت أحاول المشاركة وحسب 80 00:03:39,910 --> 00:03:43,580 81 00:03:43,590 --> 00:03:45,589 82 00:03:45,590 --> 00:03:54,000 ☯ Lost Seeker - ReDzawe☯ ❃www.tvguidearabia.com❃ ☯ Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad ☯ 83 00:03:54,490 --> 00:03:56,960 يا رِفاق , لا نستطيع إستبدال إسمنا 84 00:03:56,970 --> 00:03:59,330 لا أستطيع الذهاب لمكتب (بيتر جروجري) بإسم جديد 85 00:03:59,340 --> 00:04:00,880 وأطلب منه أن يكتب لي شيك آخر 86 00:04:00,890 --> 00:04:03,470 أعني , فقد سحب تمويلات من شركات أخرى بسبب تفاهات 87 00:04:03,480 --> 00:04:08,519 الإسم والعلامة التجارية الـ"مزمار" مُسجل "لشركة الري بالرش في "جيلروي 88 00:04:08,520 --> 00:04:10,349 أعتقد أنك تستطيع التوجه هناك و محادثتهم 89 00:04:10,350 --> 00:04:14,359 ..لكن , قد يرفضوا - لا , سأتفاوض معهم - 90 00:04:14,360 --> 00:04:16,570 بلا مهانة , لكنك لست بمُفاوِض مُتمكن 91 00:04:16,580 --> 00:04:19,400 (بل أنا مفاوض عظيم يا (دنيش - أنت مفاوض سئ - 92 00:04:19,410 --> 00:04:22,029 أنا مفاوض نزيه 93 00:04:22,030 --> 00:04:25,690 ..لذا 94 00:04:25,700 --> 00:04:28,410 بيتر) ,لقد صلت) 95 00:04:28,420 --> 00:04:31,200 كان من المفترض أن نتقابل قبل 45 دقيقة "مع الرفاق مِن "استربايل 96 00:04:31,210 --> 00:04:34,030 لنتحدث بخصوص ضخ رأس المال في حالات الإفلاس 97 00:04:34,040 --> 00:04:37,750 كما تناقشنا , مصنعُنا بولاية "كارولينا" الشمالية أصابه ضرر 98 00:04:37,760 --> 00:04:44,340 لذا نريد 15 مليون الآن أو سنضطر للإغلاق 99 00:04:44,350 --> 00:04:50,559 هل سبق وأي منكما أكل من مطعم (برجر كنج)؟ 100 00:04:50,560 --> 00:04:52,890 نعم 101 00:04:52,900 --> 00:04:53,940 لم تسأل؟ 102 00:04:53,950 --> 00:04:57,610 كُنت أسوق بجانب أحد مطاعمهم 103 00:04:57,620 --> 00:05:01,690 بينما علِمت أن قيمتهم السوقية هي 7 بليون 104 00:05:01,700 --> 00:05:05,530 أدركت أنني جاهِل عن عروضِهم 105 00:05:05,540 --> 00:05:07,150 حسنا 106 00:05:07,160 --> 00:05:08,400 ..لكن مالذلك دخل بـ 107 00:05:08,410 --> 00:05:11,620 هل هو مُنتشر بين أصنافكم؟ 108 00:05:11,630 --> 00:05:14,060 هل تستمتعون به؟ 109 00:05:14,070 --> 00:05:16,290 سبدو أن الناس يحبونه - إنه جيد - 110 00:05:16,300 --> 00:05:19,919 واختياراتهم تتضمن فقط تِلك البرجر 111 00:05:19,920 --> 00:05:24,250 والتي يزعمون أنهم ملوك؟ "برجر كنج , ملك البرجر" 112 00:05:24,260 --> 00:05:27,300 لديهم أشياء أخرى , دجاج , سمك 113 00:05:27,310 --> 00:05:29,140 المعذرة , ما صنعتنا هنا؟ 114 00:05:29,150 --> 00:05:30,769 115 00:05:30,770 --> 00:05:32,510 هذا ما سنقوم بفعله 116 00:05:32,520 --> 00:05:37,310 مونيكا) , اطلبي من أحد المساعدات) (أن تذهب لأقرب مطعم (برجر كنج 117 00:05:37,320 --> 00:05:45,510 وتشتري برجر مِن كل نوع 118 00:05:45,520 --> 00:05:48,070 (دينيش) , (دينيش) 119 00:05:48,080 --> 00:05:51,530 أنا أتحدث مع البنك , يقولون أنهم يريدون نوذج إضافي لكشف مرتباتك 120 00:05:51,540 --> 00:05:52,750 بسبب إقامتك؟ 121 00:05:52,760 --> 00:05:54,360 إقامة؟ , ماذا تقصد؟ 122 00:05:54,370 --> 00:05:56,250 أنا مواطن أمريكي 123 00:05:56,260 --> 00:05:59,959 ..أنا مع (دنيش) وهو غاضب لأنه 124 00:05:59,960 --> 00:06:02,440 فهمت 125 00:06:02,450 --> 00:06:05,630 برترا جيلفويل) هو الأجنبي) 126 00:06:05,640 --> 00:06:07,460 مواطن كندي 127 00:06:07,470 --> 00:06:09,760 حسنا , شكرا 128 00:06:09,770 --> 00:06:11,350 أنت كندي؟ 129 00:06:11,360 --> 00:06:13,600 حدود دولتكم مُجرد تركيبة 130 00:06:13,610 --> 00:06:16,190 أفضل أن أعتقد أنني مواطن عالمي 131 00:06:16,200 --> 00:06:19,610 اتمانع أن ترسل لهم النموذج لكي يعلموا أنك متواجد هنا قانونيًا؟ 132 00:06:19,620 --> 00:06:20,820 نعم , أمانع 133 00:06:20,830 --> 00:06:22,989 وربما لا أكون قانوني 134 00:06:22,990 --> 00:06:25,650 لنقل , هل تستطيع تحويل الشيك إلى كاش؟ 135 00:06:25,660 --> 00:06:27,900 "أو "بيتكوين "عملة إلكترونية" 136 00:06:27,910 --> 00:06:29,980 لم أعلم أنني أعمل مع شخص غير قانوني 137 00:06:29,990 --> 00:06:32,870 سخرية القدر 138 00:06:32,880 --> 00:06:34,850 بعض الأحيان نقوم برش الأرضية 139 00:06:34,860 --> 00:06:38,210 لكن غالبا نقوم بتخطيط أرضي كما ترى 140 00:06:38,220 --> 00:06:40,990 ماهو عملك مرة أخرى؟ 141 00:06:41,000 --> 00:06:43,800 شئ ما يتعلق بعلم الجبر؟ 142 00:06:43,810 --> 00:06:46,130 الخوارزمية بالواقع 143 00:06:46,140 --> 00:06:48,170 إنه من أجل ضغط الملفات 144 00:06:48,180 --> 00:06:51,170 ..أساسا ما نحاول فعله 145 00:06:51,180 --> 00:06:54,310 تذكرني بإبني 146 00:06:54,320 --> 00:06:56,840 لديه مرض "اسبرجر" أيضًا 147 00:06:56,850 --> 00:06:58,019 ..لا , لا أملك 148 00:06:58,020 --> 00:07:01,859 ربما بسبب تلك المبيدات التي يضعوها بالمحاصيل 149 00:07:01,860 --> 00:07:03,980 مهما كان عملك 150 00:07:03,990 --> 00:07:07,320 لا أعتقد أنه سيتعارض مع شركتي للري 151 00:07:07,330 --> 00:07:11,160 أفكر أنني سأدخل بتجارة أخرى بأي حال 152 00:07:11,170 --> 00:07:13,690 كل أولائك الأجانب يأتون لهنا 153 00:07:13,700 --> 00:07:18,039 يضعون الآلات التافهه مثل هذا بجميع الأراضي الزراعية المجاورة 154 00:07:18,040 --> 00:07:23,540 حتى يستريح الناس ويحدقوا بهواتفهم طوال اليوم 155 00:07:23,550 --> 00:07:31,110 لا أحد يستمني بصور عاهرات المجلات 156 00:07:31,020 --> 00:07:35,180 بالواقع , هذه مزرعة للخوادم 157 00:07:35,190 --> 00:07:37,180 ما نقوم بعمله , الضغط 158 00:07:37,190 --> 00:07:40,520 يعني تقليل الآلات لأننا نحفظ الكثير من مساحة الذاكرة 159 00:07:40,530 --> 00:07:42,360 حقا؟ - نعم - 160 00:07:42,370 --> 00:07:44,899 أنا مُهتم به , صدقني 161 00:07:44,900 --> 00:07:47,560 سأخبرك ما سأفعل 162 00:07:47,570 --> 00:07:51,480 تستطيع أخذ الإسم مقابل ألف دولار 163 00:07:51,490 --> 00:07:53,530 كيف يبدو؟ 164 00:07:53,540 --> 00:07:54,820 يبدو عظيمًا 165 00:07:54,830 --> 00:08:00,570 نعم , جيد 166 00:08:00,580 --> 00:08:04,910 مُصاب بالإرتعاشات أيضًا؟ 167 00:08:04,920 --> 00:08:11,550 مثل ولدي بالضبط 168 00:08:11,560 --> 00:08:14,099 169 00:08:14,100 --> 00:08:15,470 (تحدث معك (إيرلك 170 00:08:15,480 --> 00:08:18,310 "مهك (ريتشرد هندريك) المدير التنفيذي لشركة "المزمار 171 00:08:18,320 --> 00:08:22,100 هذا صحيح , قلتم أنني مٌفاوض سئ لكني أغلقت الصفقة بنجاح 172 00:08:22,110 --> 00:08:23,769 حظينا بالإسم , أخبر كُل من تعرفه 173 00:08:23,770 --> 00:08:26,100 حسنا 174 00:08:26,110 --> 00:08:27,880 لا تبدو مُنذهلا؟ 175 00:08:27,890 --> 00:08:29,320 "لا لا , أنا منذهل" 176 00:08:29,330 --> 00:08:31,440 ..أنا فقط 177 00:08:31,450 --> 00:08:38,750 "اسمنا الآن "المزمار احادثك لاحقًأ 178 00:08:38,760 --> 00:08:40,030 خذ 179 00:08:40,040 --> 00:08:41,760 لابُد وأن تشرب الكثير مِن شراب المارجريتا؟ 180 00:08:41,770 --> 00:08:43,030 سنشرب الكثير الآن 181 00:08:43,040 --> 00:08:44,289 لدي مشروع وجدت له مُمَوِل 182 00:08:44,290 --> 00:08:46,420 لذا هذه هدية لرِفاقي للإحتفال 183 00:08:46,430 --> 00:08:48,420 184 00:08:48,430 --> 00:08:49,629 حظًا موفقا بمشروعك 185 00:08:49,630 --> 00:08:51,969 ستحتاج للشراب أيضًا عندما لا تجد من يُساعدك 186 00:08:51,970 --> 00:08:53,860 دعني أفتح الباب لك - بالطبع - 187 00:08:53,870 --> 00:08:55,710 لدي ثلاث مشاريع 188 00:08:55,720 --> 00:08:59,650 ولم يستطع أولائِك الحمقى السِمان أن يجدوا أي مُمَوِل 189 00:08:59,660 --> 00:09:02,809 جُبناء , آخر شركاتي كانت عبقرية 190 00:09:02,810 --> 00:09:04,050 هل ضُعت سابقًا في موقف سيارات؟ 191 00:09:04,060 --> 00:09:05,479 192 00:09:05,480 --> 00:09:08,190 ما يقوم برنامجي بعمله هو بإستخدام تقنية التتبع الذاتي حسنا؟ 193 00:09:08,200 --> 00:09:12,650 لذا تستطيع إدخال رقم هيكل السيارة , وإذا لم تكن سيارتك مدعومة بالتتبع الذاتي 194 00:09:12,660 --> 00:09:15,400 ستكتب أي قسم من المواقف أوقفت سيارتك به 195 00:09:15,410 --> 00:09:18,159 (مِثل موقف (بي 3) , أو (الدور السابع 196 00:09:18,160 --> 00:09:21,499 إذا تكتب القسم الذي أوقفت سيارتك به وحسب؟ 197 00:09:21,500 --> 00:09:22,660 لم تحتاج برنامج لذلك؟ 198 00:09:22,670 --> 00:09:24,570 حتى تتذكر أين أوقفت 199 00:09:24,580 --> 00:09:27,580 حسا , لكن لم لا تكتبه على ورقة وحسب؟ 200 00:09:27,590 --> 00:09:29,669 نعم , لكن هذا بهاتفك 201 00:09:29,670 --> 00:09:32,670 حسنا , إنه فقط كالمذكرة؟ 202 00:09:32,680 --> 00:09:35,770 بالضبط , أنت تفهم البرنامج - أفهمه - 203 00:09:35,780 --> 00:09:37,500 لم لا يفهمه المُمَولين الحمقى؟ 204 00:09:37,510 --> 00:09:39,179 جبناء يا رجل 205 00:09:39,180 --> 00:09:40,670 ها نحن , شكرًا 206 00:09:40,680 --> 00:09:43,542 [Grunts] 207 00:09:53,200 --> 00:09:54,650 أي نوع هذه؟ 208 00:09:54,660 --> 00:09:56,410 "برجر كنج دبل" 209 00:09:56,420 --> 00:09:58,030 مذهل 210 00:09:58,040 --> 00:10:00,780 ..بيتر) , أعلم انك ) 211 00:10:00,790 --> 00:10:04,580 ..مشغول جدا بـ هذا 212 00:10:04,590 --> 00:10:09,209 لكني وعدت رجال (أستروفل) ألَا أحدًا من موظفيهم سيفقد 213 00:10:09,210 --> 00:10:11,710 ..وظيفته , والذي سيفقدونها بمنصف الليل 214 00:10:11,720 --> 00:10:13,790 هل تروا هذا؟ 215 00:10:13,800 --> 00:10:15,340 برجر "الصوص الصغير"؟ 216 00:10:15,350 --> 00:10:18,680 لا , ليست السندوتش 217 00:10:18,690 --> 00:10:23,770 هذه البذور.. بأعلى الفُتات "فتات الخبز , أو البقسماط" 218 00:10:23,780 --> 00:10:25,180 إنها بذور سمسم 219 00:10:25,190 --> 00:10:31,020 عدد كبير من الفُتات تحتوي على السمسم 220 00:10:31,030 --> 00:10:37,569 الملايين مِن الفُتات 221 00:10:37,570 --> 00:10:40,579 بذور السمسم 222 00:10:40,580 --> 00:10:43,870 ينمون فقط في مُناخات مُحدده 223 00:10:43,880 --> 00:10:47,694 بيتر) , أعلم أنك لا تود التسبب) 224 00:10:47,695 --> 00:10:49,690 لـ173 شخص ..في منطقة "شمال 225 00:10:52,510 --> 00:10:55,160 "الزيز" "حشرات تقتل المحاصيد" 226 00:11:01,870 --> 00:11:03,440 سادتي - أهلا - 227 00:11:03,450 --> 00:11:05,690 (إنه شخصنا العزيز (هيرب كوين 228 00:11:05,700 --> 00:11:07,560 من؟ - (هيرب كوين) - 229 00:11:07,570 --> 00:11:10,870 إنه مفاوض شهير , كتب بعض الكُتب 230 00:11:10,880 --> 00:11:12,480 لا تعرفه؟ - ماذا؟ - 231 00:11:12,490 --> 00:11:13,900 هل رأيت المدونة؟ 232 00:11:13,910 --> 00:11:15,120 لا 233 00:11:15,130 --> 00:11:16,960 إيرلك) استنشط على كل المواقع التقنية) 234 00:11:16,970 --> 00:11:19,620 "TechCrunch","Recode", "and PandoDaily". 235 00:11:19,630 --> 00:11:21,419 : (استمع لما قالته (كارا سويشر 236 00:11:21,420 --> 00:11:24,660 "بِشكل فردي" كما قاله (غرليك باكمان) : " نحن هائلون 237 00:11:24,670 --> 00:11:27,050 لكن عندما تدمج مُخططاتنا 238 00:11:27,060 --> 00:11:31,140 أنا و (بيتر جروجري) اتفقنا على ملايين الدولارات مِن الأصل 239 00:11:31,150 --> 00:11:34,090 (نحن بشركة "المزمار" نطمح إلى أن نعطي (جافن بيلسون 240 00:11:34,100 --> 00:11:37,060 "والحمير في مشروع الـ"نواة" مُهلة كي لا يخسروا أموالهم 241 00:11:37,070 --> 00:11:38,480 ياله مِن حقير 242 00:11:38,490 --> 00:11:40,980 243 00:11:40,990 --> 00:11:42,269 إنه الرجل صاحب الإسم 244 00:11:42,270 --> 00:11:43,850 (أهلًا (أرنولد 245 00:11:43,860 --> 00:11:45,279 توقف عن الهراء 246 00:11:45,280 --> 00:11:47,440 : لتوي قرأت موقع Recode.net 247 00:11:47,450 --> 00:11:48,740 أتقرأ مواقع التقنية؟ 248 00:11:48,750 --> 00:11:50,590 أقرا عندما يخبرني الزبون 249 00:11:50,600 --> 00:11:53,020 أن اسم شركتي بكافة أرجاء الشبكة العنكبوتية 250 00:11:53,030 --> 00:11:56,610 لكنك تعتقد أنني هنا فقط لأبرز في حفرة وأنظف بيدي 251 00:11:56,620 --> 00:11:58,550 لا لا , لا أعتقد انك تفعل هذا 252 00:11:58,560 --> 00:12:00,280 هل يعتقد الناس أنك تفعل هذا؟ هل أنت تفعل هذا؟ 253 00:12:00,290 --> 00:12:01,420 "لا لا لا" 254 00:12:01,430 --> 00:12:04,500 " لن أقع بفخ هذا الكلام الكاذب والغامض" 255 00:12:04,510 --> 00:12:06,590 "روتين شبيه ابني مرة أخرى" 256 00:12:06,600 --> 00:12:08,240 "إذا كُنت بليونير تقني" 257 00:12:08,250 --> 00:12:11,340 لم أعطيتك إسم "المزمار" بِلا مقابل؟ 258 00:12:11,350 --> 00:12:12,960 "أنت تلاعبت بي" 259 00:12:12,970 --> 00:12:16,210 إذا أردت الإسم فسيُكلفك 250 ألف 260 00:12:16,220 --> 00:12:19,680 أعتقد أنك ستود الحديث مع الرجل الذي قال هذا الكلام 261 00:12:19,690 --> 00:12:21,220 ويستطيع أن يوضِح الأمور لك 262 00:12:21,230 --> 00:12:23,890 أين (إيرلك)؟ - هو بالخارج مع المُتدرب - 263 00:12:23,900 --> 00:12:26,270 أي متدرب؟ - لديك مُتدربين؟ - 264 00:12:26,280 --> 00:12:28,819 لم لا نحظى بمتدربين , فنحن نوظِف الأجانب غير الشرعيين 265 00:12:28,820 --> 00:12:31,980 ماذا؟ - لا لا , لا نملك أي أحد هذان الإثنان - 266 00:12:31,990 --> 00:12:33,450 "سأخبرك الأمر يا أحمق" 267 00:12:33,460 --> 00:12:36,700 إذا استخدمت الإسم "المزمار" فسأتصل بمحاميي 268 00:12:36,710 --> 00:12:38,820 وسنُقايضك 269 00:12:38,830 --> 00:12:42,740 بليونير لعين - أرلنولد) , ألو؟) 270 00:12:42,750 --> 00:12:46,460 يبدو وأنه غير راضٍ - نعم , إنه كذلك - 271 00:12:46,470 --> 00:12:51,630 يا (جاريد) , أتعلم من أيضًا من الجنسية الكندية؟ جستن بيبر) , (هتلر) الموسيقى) 272 00:12:51,640 --> 00:12:53,340 هل لديك مُشكلة بكوني كندي؟ 273 00:12:53,350 --> 00:12:55,140 لديَ مشكلة بالفعل 274 00:12:55,150 --> 00:12:57,420 هل لديك فكرة عن كمية الوقت التي أخذتها لأكون مواطنًا؟ 275 00:12:57,430 --> 00:12:59,420 هل أخذك وقتًا طويلا؟ 276 00:12:59,430 --> 00:13:01,260 .أنا سعيد أني لم أقم بها إذن 277 00:13:01,270 --> 00:13:03,340 .مهاجر كسول نموذجي 278 00:13:03,350 --> 00:13:05,730 هؤلاء المهاجرين يظنوا أن باستطاعتهم !دخول الدولة بكل سهولة 279 00:13:05,740 --> 00:13:07,189 .أنا دخلت بكل سهولة 280 00:13:07,190 --> 00:13:10,150 ."سيارتي تعطلت على "كوبري السفير *كوبري يربط الولايات المتحده بكندا* 281 00:13:10,160 --> 00:13:15,240 استغرق الأمر مني 15 دقيقة إضافية .لأعبر الحدود، تأخير كبير 282 00:13:15,250 --> 00:13:19,039 ."على فكره، (هتلر) كان يعزف "الباسون *آلة موسيقية* 283 00:13:19,040 --> 00:13:23,280 .لذلك، (هتلر) هو هتلر الموسيقى 284 00:13:25,510 --> 00:13:27,670 لا أفهم قصدك، ظننتك .انتهيت من موضوع الاسم 285 00:13:27,680 --> 00:13:30,120 .أظن انه ما زال معلقاً..لست متأكد 286 00:13:30,130 --> 00:13:31,620 أعني من أنا، (هيرب كوهين)؟ 287 00:13:31,630 --> 00:13:33,960 .أنا لا أعرف من هذا- .ولا أنا- 288 00:13:33,970 --> 00:13:36,180 .(إنه شئ قاله (جاريد 289 00:13:36,190 --> 00:13:39,810 هيي! تأكد أن تنظف كل القاذورات عن المصدّ الأمامي، حسنا؟ 290 00:13:39,820 --> 00:13:42,630 !منذ متى لدينا برنامج متدرب؟ 291 00:13:42,640 --> 00:13:45,020 ،ليس لدينا ، و عندما يكتشف (كيث) هذا 292 00:13:45,030 --> 00:13:47,270 .سيكون هذا درس قيّم جداً له 293 00:13:47,280 --> 00:13:49,610 !(ماذا؟ هذة تيشيرتات (المزمار 294 00:13:49,620 --> 00:13:53,530 هل انت (ريتشارد)؟- .أجل- 295 00:13:53,540 --> 00:13:56,860 انظر، أنا خربت الأمر ماذا نفعل الآن؟ 296 00:13:56,870 --> 00:13:58,480 ماذا تقصد بـ"نفعل"؟ 297 00:13:58,490 --> 00:14:00,079 انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه 298 00:14:00,080 --> 00:14:01,620 أني لست ضمن مؤسسي الشركه 299 00:14:01,630 --> 00:14:03,400 و الآن تريدني أن أساعدك ؟ 300 00:14:03,410 --> 00:14:04,870 !لا أظن هذا، أختاه 301 00:14:04,880 --> 00:14:07,040 .بطاقة الائتمان هذه لا تصلح 302 00:14:07,050 --> 00:14:09,380 .مرفوضة 303 00:14:09,390 --> 00:14:11,410 .عظيم، عظيم 304 00:14:11,420 --> 00:14:13,380 .آلة صنع المارجريتا الغبية أفرغت بطاقتي 305 00:14:13,390 --> 00:14:16,050 و الآن المدير التنفيذي لـ(المزمار) لا يملك مال .ليشتري غذاءه 306 00:14:16,060 --> 00:14:18,177 لا أظن أنه يمكننا استخدام .هذا الاسم بعد الآن 307 00:14:25,520 --> 00:14:28,600 .هيي يا رجل، أنا أكن لك اعتذار كبير 308 00:14:28,610 --> 00:14:32,109 لم تكن لدي أي فكره عمّن تكُن قبل أن أقرأ كل التغطية عن شركتك 309 00:14:32,110 --> 00:14:35,520 ."(على الشبكه و إذا بي "إنه (المزمار 310 00:14:35,530 --> 00:14:39,449 أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر .و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب 311 00:14:39,450 --> 00:14:41,080 انا فعلت هذا؟ 312 00:14:41,090 --> 00:14:43,110 أجل، و أمي قالت "واو، حقاً"؟ 313 00:14:43,120 --> 00:14:45,000 "يجب أن تكمل حلمك إذن" 314 00:14:45,010 --> 00:14:46,750 ."و أنا قلت"أجل يجب عليّ ذلك 315 00:14:46,760 --> 00:14:48,370 !تطبيق ركن السيارات؟ 316 00:14:48,380 --> 00:14:52,920 لذا قررت أن ترهن المنزل .و تكتب لي شيكاً 317 00:14:52,930 --> 00:14:55,290 .لذا أنا الآن معي التمويل 318 00:14:55,300 --> 00:14:56,960 .و كل هذا بفضلك 319 00:14:56,970 --> 00:15:00,340 ،أنا كنت بهذا القرب من الاستسلام .و أنت لأعدت لي حلمي 320 00:15:00,350 --> 00:15:02,550 ...و لكن - !(هيي، (رون- 321 00:15:02,560 --> 00:15:06,309 أترى هذا الولد؟ هذا البليونير؟ 322 00:15:06,310 --> 00:15:10,140 !هو السبب أني سأترك العمل 323 00:15:10,150 --> 00:15:13,720 ...جايمي)، أنت لا تدري)- ،أنت ساعدتني جداً- 324 00:15:13,730 --> 00:15:16,230 ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ 325 00:15:17,740 --> 00:15:19,820 أريد إرجاع هذة الآلة 326 00:15:19,830 --> 00:15:21,970 .لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام 327 00:15:29,180 --> 00:15:30,880 .سؤال سريع 328 00:15:30,890 --> 00:15:38,830 هل سأستعيد أموالي كاش أم سأسترجعها على البطاقة الإئتمانية؟ 329 00:15:38,840 --> 00:15:44,810 حسناً، ماذا عن "أصغر" و لكن مكتوبة بطريقة مختصرة؟ 330 00:15:44,820 --> 00:15:46,680 .لأننا نجعل الأشياء أصغر 331 00:15:46,690 --> 00:15:50,390 "و هذا يبدو كنسخه أصغر من كلمة "أصغر 332 00:15:50,400 --> 00:15:52,859 "إنها تبدو "ذو رائحة نتنة- .حسناً- 333 00:15:53,260 --> 00:15:54,950 ...ماذا إذا تهجّيناها 334 00:15:56,660 --> 00:15:59,570 صغر "؟" 335 00:15:59,580 --> 00:16:03,699 .لأن هذة نسخة أصغر من كلمة أصغر 336 00:16:03,700 --> 00:16:04,860 ."انها تبدو "مُبتسم 337 00:16:04,870 --> 00:16:07,980 ."لن نستطيع الإطاحه ب"النواة" بـ"مُبتسم 338 00:16:07,990 --> 00:16:10,670 أين (ريتشارد)؟ لماذا هو ليس هنا؟ 339 00:16:10,680 --> 00:16:13,530 أظن أنه في الخلف يتمنى لو .كان أخذ ال 10 ملايين دولار 340 00:16:13,540 --> 00:16:19,790 لا، لقد رأيته في غرفته يتمنى .لو كان أخذ ال 10 ملايين دولار 341 00:16:19,800 --> 00:16:24,250 أتدري، "مُبتسم" هو اسم يطلقه !الشباب على مؤخرة الفتيات 342 00:16:25,820 --> 00:16:28,930 ريتشارد) لماذا انت لست معهم) تساعدهم باختار اسماء جديدة؟ 343 00:16:28,940 --> 00:16:32,150 .(أنا لا أريد اسم جديد، أنا أريد (المزمار 344 00:16:32,160 --> 00:16:34,620 .ولكن من الواضح أني لن أستطيع الحصول عليه 345 00:16:34,630 --> 00:16:36,610 ،لذا الآن يجب أن اختار اسم جديد 346 00:16:36,620 --> 00:16:39,230 و آخذه ل(بيتر جريجوري)، و أطلب ،منه أن يكتب شيكاً جديداً 347 00:16:39,240 --> 00:16:42,860 .(و سيسحب تمويلنا، و سيحطمنا(جافين بيلسون 348 00:16:42,870 --> 00:16:46,370 و سنتدمّر كلنا لأني ليس .عندي أي فكره عمّا أفعله 349 00:16:46,380 --> 00:16:49,820 زوكربيرج) لم يكن لديه فكره عما يفعله ايضاً) .عندما بدأ "فيسبوك" في ال19 من عمره 350 00:16:49,830 --> 00:16:54,160 أتظن أنه كان عنده خبره في مجال .الأعمال؟ لا، لم بكن لديه 351 00:16:54,170 --> 00:16:58,330 و لكنه كان مفاوض صارم لدرجة .أن كل أصدقاءه الآن يقاضونه 352 00:16:58,340 --> 00:17:01,170 أتدري كم هذا رائع؟ و (ستيف جوبز)؟ 353 00:17:01,180 --> 00:17:03,330 .كان يأخذ كم هائل من المخدرات 354 00:17:03,340 --> 00:17:04,470 !يا للمصادفة 355 00:17:04,480 --> 00:17:06,470 .ربما هذا شئ من الممكن أن تفعله انت 356 00:17:06,480 --> 00:17:09,220 .أنا لن آخذ مخدرات لآتي باسم جديد 357 00:17:09,230 --> 00:17:12,269 أتعني أنّك تفضّل أن تجلس و لا تفعل أي شئ على أن تقوم بشئ ما؟ 358 00:17:12,270 --> 00:17:18,230 لأن كل الشباب في الغرفة الأخرى و يأتون بأسماء .سخيفة مثل"محاكي الصغر"على الأقل يقومون بشئ ما 359 00:17:19,740 --> 00:17:22,570 .حسناً، سأقوم بذلك بنفسي 360 00:17:22,580 --> 00:17:25,360 .سأعود في خلال 24 ل 72 ساعة 361 00:17:25,370 --> 00:17:28,410 جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود 362 00:17:28,420 --> 00:17:31,200 أتدري، أنا سأبذل مجهود حقيقي ،في العثور على اسم جديد 363 00:17:31,210 --> 00:17:33,610 .يُفَضّل ان تجهز بعض الجريب فروت ايضاً 364 00:17:33,620 --> 00:17:38,500 لأني سأعود باسم رهيب جداً لدرجة .ستجعل(بيتر جريجوري) يكتب انا عشر شيكات 365 00:17:38,510 --> 00:17:41,670 ماذا عن "التقزّم 2.0"؟ 366 00:17:41,680 --> 00:17:44,180 و أين "التقزّم 1.0"؟ 367 00:17:44,190 --> 00:17:45,380 فقط لأخذ الحيطة 368 00:17:45,390 --> 00:17:47,140 هذا إجحاف 369 00:17:47,150 --> 00:17:49,510 هذا جارح - أعتذر - 370 00:17:49,520 --> 00:17:52,470 اسم "أصغر" , عُد , هل أنت موجود؟ 371 00:17:52,480 --> 00:17:55,140 مثير 372 00:17:55,150 --> 00:17:58,310 .هذا ليس آيس كريم الكرز 373 00:17:58,320 --> 00:18:02,360 .آسف، (جيلفويل)، أمور متعلقة بالشركة 374 00:18:02,370 --> 00:18:06,620 و من يخبئ مخدرات؟ يا للصدمة .إنه المهاجر الغير شرعي 375 00:18:13,710 --> 00:18:17,410 ماذا عن "صغِّرني"؟ انها مثل "صغِّر" و لكن خاصة بي؟ 376 00:18:17,420 --> 00:18:19,232 .أجل 377 00:18:24,390 --> 00:18:26,170 .(مرحباً، سيد (جاريس 378 00:18:26,180 --> 00:18:30,550 أجل، أنا (ريتشارد) من الشركه .المسماه ب(المزمار) حقيقة 379 00:18:30,560 --> 00:18:32,670 .هذا صحيح 380 00:18:32,680 --> 00:18:37,850 لا،لا، انت استمع لي...لقد .تصافحنا على الصفقة بيننا 381 00:18:37,860 --> 00:18:42,100 ربما هذا لا يعني لك الكثير و لكن .كما أعرف أنا فهذا يعني الكثيير 382 00:18:42,110 --> 00:18:44,770 أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم .بألف دولار فقط 383 00:18:44,780 --> 00:18:51,190 لذا دعني أسألك؟ هل أنت رجل أمين أم أنّك كاذب لعين؟ 384 00:18:51,200 --> 00:18:53,539 .حسناً. أجل، نفس العنوان 385 00:18:53,540 --> 00:18:58,000 .حسناً، هذا عظيم، أراك حينها 386 00:18:58,010 --> 00:19:01,709 .هذا كان رهيب يا رجل ماذا قال؟ 387 00:19:01,710 --> 00:19:04,170 ،قال أنّه سيركب شاحنته 388 00:19:04,180 --> 00:19:06,340 .و يقود إلى هنا و يبرحني ضرباً 389 00:19:06,350 --> 00:19:08,210 لماذا قلت أن هذا هو عنوانك؟ 390 00:19:08,220 --> 00:19:09,719 .كنت قول أي عنوان آخر- .لا أدري- 391 00:19:09,720 --> 00:19:11,960 .إن صوته قوي جداً و مخيف 392 00:19:11,970 --> 00:19:13,600 ماذا سنفعل؟ 393 00:19:13,610 --> 00:19:18,330 إذا ظللت تصرخ باسمك، هذا يدفع !المهاجم ان يعترف بإنسانيتك 394 00:19:46,070 --> 00:19:49,929 .الساعه الآن 5:35 و قد ابتلعت كل المخدر 395 00:19:49,930 --> 00:19:52,640 .و بدأت العد التنازلي 396 00:19:52,650 --> 00:19:59,680 "و سأصل "سانورا" و "نيرفانا ... تقريباً في خلال 397 00:19:59,690 --> 00:20:02,277 .اللعنة 398 00:20:10,500 --> 00:20:12,270 .تباً 399 00:20:14,150 --> 00:20:17,330 .ها هو، هذا هو الرجل 400 00:20:17,340 --> 00:20:19,150 .لقد أتى 401 00:20:19,160 --> 00:20:21,530 هل يجب أن أتصل بالشرطه؟- .لا، هذة حركة جبانه- 402 00:20:21,540 --> 00:20:23,780 .أجل، إنها حركة جبانه- .اصمتوا- 403 00:20:23,790 --> 00:20:25,290 .حافظوا على صمتكم 404 00:20:25,300 --> 00:20:28,920 .ابقوا هنا حتى يرحل هو، أرجوكم 405 00:20:28,930 --> 00:20:31,590 .(أنا ابحث عن شركة (المزمار 406 00:20:31,600 --> 00:20:32,790 أتدري أين هي؟ 407 00:20:32,800 --> 00:20:34,510 .(هذة هي شركة (المزمار 408 00:20:34,520 --> 00:20:37,600 .لا،لا،لا، إنها شركة 409 00:20:37,610 --> 00:20:39,380 .لها مقر كبير جداً 410 00:20:39,390 --> 00:20:41,640 هل تدري أين هي؟ 411 00:20:41,650 --> 00:20:45,640 .(أجل، هذة هي، هنا شركة (المزمار 412 00:20:45,650 --> 00:20:46,630 ...لا 413 00:20:49,240 --> 00:20:51,310 .(مرحباً، (أرنولد 414 00:20:51,320 --> 00:20:54,900 (أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد .أنا (ريتشارد) 415 00:20:54,910 --> 00:20:57,700 .(دونالد)، أنا (دونالد)- ...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)- 416 00:20:57,710 --> 00:20:59,950 .(جاريد)، أنا (جاريد)- ...أنا (ريتشارد)، أنا (ريتشارد)- 417 00:20:59,960 --> 00:21:02,169 .(جيلفويل)، (جيلفويل)- .أنا أدعى (ريتشارد)- 418 00:21:02,170 --> 00:21:04,040 .(جاريد)، (جاريد)- .(ريتشارد)، (ريتشارد)- 419 00:21:04,050 --> 00:21:07,200 .(جيلفويل)، (جيلفويل)- ...(جينج يانج)، (جينج يانج)، (جينج يانج) 420 00:21:09,010 --> 00:21:13,270 ."سيسبيت للحلول الرقمية" 421 00:21:13,280 --> 00:21:17,810 .ندمج مساحات البيانات المفتوحة 422 00:21:17,820 --> 00:21:19,720 .أجل 423 00:21:19,730 --> 00:21:23,510 ."أنظمة حلول تكنولوجيا البيانات الصغيرة" 424 00:21:23,520 --> 00:21:29,000 .خلق تقنيات فريدة من نوعها 425 00:21:30,610 --> 00:21:35,570 !"تكنولوغي ... تكنولو"المسيح 426 00:21:35,580 --> 00:21:37,257 !اللعنة 427 00:21:38,440 --> 00:21:40,160 إذن هذة هي (المزمار)؟ 428 00:21:40,170 --> 00:21:42,250 هذة شركة تقدّر ببلايين؟ 429 00:21:42,260 --> 00:21:44,920 .ليس بعد، لسنا حتى قريبين من هذا 430 00:21:44,930 --> 00:21:47,030 .أنت تحشد الكثير من الناس هنا 431 00:21:47,040 --> 00:21:51,870 هذا يذكرني بنفسي حين بدأت شركة .المزمار) خاصتي في جراجي) 432 00:21:51,880 --> 00:21:54,170 .أنا افتقد هذة الأيام 433 00:21:54,180 --> 00:21:56,219 حقاً؟ 434 00:21:56,220 --> 00:21:57,889 ...سأخبرك شيئاً 435 00:21:57,890 --> 00:22:00,889 .أعطِني 5 آلاف و الاسم لك 436 00:22:00,890 --> 00:22:05,050 .حسناً، المشكله هنا أننا اتفقنا على 1000 437 00:22:05,060 --> 00:22:07,970 .حسناً، 4 ألاف 438 00:22:07,980 --> 00:22:10,770 .انظر، الصفقة لم تكن هكذا 439 00:22:10,780 --> 00:22:13,690 .لقد تصافحنا عليها- .ألفين دولار، و هذا عرض نهائي 440 00:22:13,700 --> 00:22:16,360 .يمكننا دفع الفين، هذا منطقي 441 00:22:16,370 --> 00:22:19,200 (لا، لا يمكننا دفع ألفين، (جاريد .هذا ليس منطقي ابداً 442 00:22:19,210 --> 00:22:23,400 .انظر، لقد تصافحنا على ألف، و تلك هي الصفقة 443 00:22:23,410 --> 00:22:25,419 .حسناً، ألف دولار 444 00:22:25,420 --> 00:22:28,580 .و لكن يجب أن تدفع لي ثمن البنزين 445 00:22:28,590 --> 00:22:31,750 لقد قدمت بالسيارة كل هذا الطريق- .أجل، لكي تبرحني ضرباً- 446 00:22:31,760 --> 00:22:33,330 أتدري ماذا؟ 447 00:22:33,340 --> 00:22:36,800 .خمسمائة! هذا هو ما سأدفعه 448 00:22:36,810 --> 00:22:38,800 اللعنه عليك- .-لا، لا، لا، لا 449 00:22:38,810 --> 00:22:41,929 لا،لا، لا نحتاج لهذا، يمكنك .الاحتفاظ بالألف دولار الأصلية 450 00:22:41,930 --> 00:22:45,510 ...دعنا 451 00:22:45,520 --> 00:22:50,150 .حسناً، أقبل الصفقة- .حسناً، هذا جيد- 452 00:22:50,160 --> 00:22:51,270 .حصلنا على الاسم 453 00:22:51,280 --> 00:22:53,400 ..."إنفوترود" 454 00:22:53,410 --> 00:22:55,820 .. منصات تعطيل تعتمد على السحابة 455 00:22:55,830 --> 00:22:58,270 .. تعطّل السحابه عن طريق 456 00:22:58,280 --> 00:23:00,020 .لقد قلت "سحابة" مرتين..اللعنة 457 00:23:00,030 --> 00:23:02,190 .نجعل العالم مكاناً أفضل 458 00:23:02,200 --> 00:23:07,360 عن طريق منصة مشتركه بين ..الأعمال و السحابه 459 00:23:07,370 --> 00:23:09,470 !و هناك .. اللعنة !!!قلت سحابة مره أخرى 460 00:23:09,480 --> 00:23:12,459 إنفوترود"، "إنفوترود"؟" ما هو "إنفوترود" بحق الجحيم؟ 461 00:23:12,460 --> 00:23:15,760 !ما هذا؟ انها كلمات لا معنى لها 462 00:23:15,770 --> 00:23:18,090 .. حسناً، لا، لا، لا 463 00:23:18,100 --> 00:23:21,210 .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل 464 00:23:21,220 --> 00:23:25,320 .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل 465 00:23:25,330 --> 00:23:28,220 .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل 466 00:23:28,230 --> 00:23:30,670 .إلى اللقاء 467 00:23:30,680 --> 00:23:34,260 .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل 468 00:23:34,270 --> 00:23:38,360 .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل 469 00:23:38,370 --> 00:23:40,560 .نجعل العالم مكاناً أفضل- سيدي؟- 470 00:23:40,570 --> 00:23:42,320 هل أنت بخير بالداخل؟ 471 00:23:42,330 --> 00:23:44,920 .نجعل العالم مكاناً أفضل- .إنه هنا طوال الليل- 472 00:23:44,930 --> 00:23:46,650 .يجب أن أخبر المأمور 473 00:23:46,660 --> 00:23:49,490 .نجعل العالم مكاناً أفضل 474 00:23:49,500 --> 00:23:51,710 .لا، لقد أخبرتك أنه سيعالج الأمر 475 00:23:51,720 --> 00:23:54,160 سيد (جريجوري) هذا سخيف- ... سيدي- 476 00:23:54,170 --> 00:23:59,220 سيد (جريجوري) نحن بحاجه إلى إجابة .و نحتاجها الآن 477 00:23:59,230 --> 00:24:02,300 ماذا؟- .نحن بحاجه للمال. الآن- 478 00:24:02,310 --> 00:24:04,420 و أنا متأكد ان "برجر كينج" و ,بذور السمسم 479 00:24:04,430 --> 00:24:06,670 و أي شئ آخر كنت تتحدث عنه هنا 480 00:24:06,680 --> 00:24:08,519 .. كلهم يبدوا اشياء جيدة، و لكن 481 00:24:08,520 --> 00:24:10,590 ."ميانمار" و "البرازيل" 482 00:24:10,600 --> 00:24:12,150 !لا،لا، لامزيد من هذا 483 00:24:12,160 --> 00:24:14,850 حسناً، هل ستعطينا المال أم لا؟ 484 00:24:14,860 --> 00:24:19,570 هلّا تخبرنا ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟ 485 00:24:19,580 --> 00:24:22,740 مصادفة غريبه أن اثنان من أكثر ثلاث دول 486 00:24:22,750 --> 00:24:28,250 منتجة لبذور السمسم لديهم عدد هائل من حشرات الزيز، أليس كذلك؟ 487 00:24:28,260 --> 00:24:31,870 ،حشرات "ميانمار" تفقس كل 13 عام 488 00:24:31,880 --> 00:24:35,590 .بينما حشرات "البرازيل" تفقس كل 17 عام 489 00:24:35,600 --> 00:24:39,420 بيضهم سيفقس العام القادم .في الدولتين معاً 490 00:24:39,430 --> 00:24:44,680 .للمرة الأولى في 221 عام 491 00:24:44,690 --> 00:24:47,660 .المحاصيل من كلا الدولتين ستهلك 492 00:24:47,670 --> 00:24:53,190 ،"و على عكس "ميانمار" و "البرازيل .إندونيسيا" لا يوجد بها أي حشرات زيز" 493 00:24:53,200 --> 00:24:59,530 كنت مندهش حين علمت أن سعر !بذور السمسم الإندونيسي قليل جداً 494 00:24:59,540 --> 00:25:01,550 .لذا قمت بعملية شراء 495 00:25:01,560 --> 00:25:09,079 و الآن إذا أدّى النقص العالمي إلى .. زيادة سعره حتى و لو ب 10 بالمئة سنكسب 496 00:25:09,080 --> 00:25:11,749 إيفان)؟)- .68 مليون دولار- 497 00:25:11,750 --> 00:25:18,089 إذا أردتم، يمكنني الاستفاده من بعض الإيرادات .المتوقعه و إقراضكم 15 مليون دولار، أيها السادة 498 00:25:18,090 --> 00:25:20,759 .إلا إذا أردتم أكث من 15 مليون 499 00:25:20,760 --> 00:25:23,429 .لا، هذا .. شكراً لك. اللعنة 500 00:25:23,430 --> 00:25:25,390 سعداء؟ 501 00:25:25,400 --> 00:25:28,090 .أرأيتم؟ أنا اخبرتكم أنه سيعتني بالأمر 502 00:25:28,100 --> 00:25:32,510 الآن، هل يرغب أحد ببعض شطائر "برجر كنج"؟ 503 00:25:32,520 --> 00:25:35,680 إيفان) كان لطيف كفاية) .ليخرج و يأتي بالإفطار 504 00:25:35,690 --> 00:25:37,650 .و لم يلمسه أحد بعد 505 00:25:37,660 --> 00:25:44,400 في الحقيقة، أنا أرغب ببعض الشطائر- .شكراً جزيلاً- 506 00:25:44,410 --> 00:25:49,940 هل هناك كمون في صلصة الشواء هذة ؟ 507 00:25:49,950 --> 00:25:52,990 سأكتشف هذا بالتأكيد - افعل هذا ارجوك - 508 00:26:00,710 --> 00:26:03,120 .لقد عدنا للتو من البنك، أيها الساده 509 00:26:03,130 --> 00:26:05,090 . أول قسيمة الإيداع خاصة بنا 510 00:26:05,100 --> 00:26:07,430 .(نحن رسمياً شركة (المزمار 511 00:26:07,440 --> 00:26:08,850 .و أنا رسمياً مهاجر شرعي 512 00:26:08,860 --> 00:26:11,970 دينيش) لم يتوقف عن إزعاجي) .فذهبنا إلى مكتب التأشيرات 513 00:26:11,980 --> 00:26:13,970 .استغرقت 5 دقائق 514 00:26:13,980 --> 00:26:17,810 استغرقتني أنا 5 سنوات. سألوني عن .القاعده" 14 مرة" 515 00:26:17,820 --> 00:26:21,140 هو حصل عليها بينما انا كنت .ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة 516 00:26:23,320 --> 00:26:25,810 مرحباً - هل هذة (المزمار)؟ 517 00:26:25,820 --> 00:26:29,700 أجل، و لكننا لا نبحث عن مستثمرين الآن؟ 518 00:26:29,710 --> 00:26:34,490 مستثمرين؟ انا (كيلسي) من محطة غاز .آركو) على الطريق 108) 519 00:26:34,500 --> 00:26:39,040 قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي . باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط 520 00:26:39,050 --> 00:26:44,130 أظن أنك اتصلتي برقم خاطئ - (ريتشي) - 521 00:26:44,140 --> 00:26:46,000 .مرحباً يا رفاق 522 00:26:46,010 --> 00:26:48,640 مرحباً، من هذا؟ 523 00:26:48,650 --> 00:26:51,390 .لن تصدقوا هذا، هذا هو أنا 524 00:26:51,400 --> 00:26:56,260 الزمن عبارة عن مجال مُتكرر و وقد تم إعادة بعثي خلال .الفترة الزمنيه التي عِشت بها 525 00:26:56,270 --> 00:26:57,680 أجل، و لكن من أين أتى؟ 526 00:26:57,690 --> 00:27:00,600 .من المستقبل بكل تأكيد 527 00:27:00,610 --> 00:27:03,730 و ايضاً من موقف سيارات عند ."محطة بنزين في "سانورا 528 00:27:03,740 --> 00:27:06,320 !لقد أكل كيس المخدرات كله 529 00:27:06,330 --> 00:27:09,190 !هذا رائع 530 00:27:09,200 --> 00:27:09,950 ... (إرليك) 531 00:27:17,760 --> 00:27:20,950 هل يجب أن أتصل بالشرطة الآن قبل أن يسبقنا أحد ؟ 532 00:27:20,960 --> 00:27:25,049 لقد جائني للتو إنذار .(يفيد اختطاف طفل يدعى(روجيليو نونييز 533 00:27:25,050 --> 00:27:27,060 .أجل، حسناً 534 00:27:27,100 --> 00:28:10,800 ☯ Lost Seeker - ReDzawe☯ ❃www.tvguidearabia.com❃ ☯ Twitter : @ReDzawe2 & @M7mdhadad