1 00:00:07,020 --> 00:00:09,350 سوق أٌقصِي قضيبك يا إبن العاهرة 2 00:00:09,360 --> 00:00:11,470 عيني 3 00:00:11,480 --> 00:00:13,680 نيابة عن المؤتمر بالكامل 4 00:00:13,690 --> 00:00:18,470 أوَد الإعتذار عن ماحدث ظهيرة اليوم 5 00:00:18,480 --> 00:00:21,530 هذا الرجل لن يعين مع الحكام بعد الآن 6 00:00:21,540 --> 00:00:26,610 (لقد علمت للتو أنه طُرِد من (أواركل وزوجته هجرته كذلك 7 00:00:26,620 --> 00:00:31,450 عل أي حال, وردني للتو اتصال من محاميكم (السيد (لافلام 8 00:00:31,460 --> 00:00:36,749 يبلغني فيه أنه يود رفع دعوى قضائية على ماحدث 9 00:00:36,750 --> 00:00:41,089 بالإضافة الى تحمل (تك كرانش) جميع الأضرار 10 00:00:41,090 --> 00:00:43,210 (والذي قد يكلف شركة (المزمار 11 00:00:43,220 --> 00:00:46,630 خسارة المليارات من الإيرادات وقيم الأسهم 12 00:00:46,640 --> 00:00:51,670 وقال بأنه سيذكر اسمي شخصياً في الدعوى 13 00:00:51,680 --> 00:00:56,810 لذلك أوَدُ أن أقترح عليكم بأن نضع ماحدث خلفنا 14 00:00:56,820 --> 00:01:02,109 من الناحية القانونية عن طريق إرسال (المزمار) مباشرة للنهائيات 15 00:01:02,110 --> 00:01:06,940 في ساحة الإنطلاقات حيث ستتنافسون على الجائزة الكبرى 16 00:01:06,950 --> 00:01:09,449 - مارأيكم بهذا ؟ - .. أعتقد أنه 17 00:01:09,450 --> 00:01:20,500 لدي سؤال, بخصوص الفندق الذي نقيم فيه 18 00:01:20,510 --> 00:01:24,620 ألست على حق ياشباب ؟ 19 00:01:24,630 --> 00:01:28,040 (كنت سعيد لأنك لُكمت على وجهك (إرليك 20 00:01:28,050 --> 00:01:31,600 ولكنني الآن أكثر من مجرد سعيد وكأنني ربحت جائزتين 21 00:01:31,610 --> 00:01:35,630 سأستخدم الحمام 22 00:01:35,640 --> 00:01:39,550 لا أظن بأن هذه الأريكة يمكن سحبها يبدو بأني سأجلب لي سريراً متحرك 23 00:01:39,560 --> 00:01:43,470 أعني, عفواً ياشباب لقد ضاجعت امرأة متزوجة وتلقيت لكمة 24 00:01:43,480 --> 00:01:45,860 ولكننا الآن سنتجه للنهائيات غداً 25 00:01:45,870 --> 00:01:48,030 بدون أي مشقة وعناء 26 00:01:48,040 --> 00:01:51,060 نحن في طريقنا للقمة يارجال نصعد للقمة 27 00:01:51,070 --> 00:01:53,330 قد تكون على حق .. ولكن أظن بأن علينا 28 00:01:53,340 --> 00:01:55,650 أن نعود للأسفل لنتفقد المسابقة 29 00:01:55,660 --> 00:01:58,820 سيداتي سادتي (غافين بيلسون) 30 00:02:02,170 --> 00:02:05,730 بغض النظر عن ماسمعتموه فإن الحجم مهم 31 00:02:05,740 --> 00:02:10,170 أهلا بكم جميعاً (لنأخذ جولة على (النواة 32 00:02:10,180 --> 00:02:11,340 أتمنى أن يفشل 33 00:02:11,350 --> 00:02:14,220 ستوفر (النواة) أكثر الميزات المنوعة 34 00:02:14,230 --> 00:02:16,760 التي قد تقدم على المستندات المضغوطة على السحابة على الإطلاق 35 00:02:16,770 --> 00:02:20,190 وظائف واسعة النطاق , الترابط 36 00:02:20,200 --> 00:02:23,400 والبساطة التي اعتدتم عليها (من شركة (هولي 37 00:02:23,410 --> 00:02:27,900 نحن نوفر جميع ملفاتكم للتحميل بحجم صغير وسرعة عالية 38 00:02:27,910 --> 00:02:30,190 يمكن الوصول لها من اي جهاز 39 00:02:30,200 --> 00:02:34,110 جميع هذه المميزات يمكن مزامنتها (بسلاسة مع بريد (هولي 40 00:02:34,120 --> 00:02:38,500 بحث (هولي) والمجموعة الكاملة من قدرات (هولي) الحاسوبية 41 00:02:38,510 --> 00:02:40,750 هذه العديد من الوظائف 42 00:02:40,760 --> 00:02:43,450 لاتقلق لايمكنه أن ينافس (نقاطنا في (ويسمان 43 00:02:43,460 --> 00:02:47,090 حتى مع كل هذا الهراء انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء 44 00:02:47,100 --> 00:02:49,770 والآن, مع لحظة الحقيقة 45 00:02:49,780 --> 00:02:57,010 (كما ترون, نقاطنا في (ويسمان هي الأعلى في تاريخ الملفات المضغوطة 46 00:02:57,020 --> 00:02:59,470 اللعنة 47 00:02:59,480 --> 00:03:01,550 حصل على نفس نقاطنا 48 00:03:01,560 --> 00:03:06,060 2,89 هذا ليس خطأً 49 00:03:06,070 --> 00:03:11,530 نحن نعيش لحظة نادرة هنا بجعل الملفات المضغوطة غير قابلة للضياع 50 00:03:11,540 --> 00:03:14,230 في الصوت, والفيديو, والبيانات 51 00:03:14,240 --> 00:03:19,079 وأي شخص يخبركم بأن منصته أسرع منا يُفَضل بأن يكون لديه محامي جيد 52 00:03:19,080 --> 00:03:22,570 اتمنى انكم قد استمتعم (في هذا الرحلة على (النواة 53 00:03:22,580 --> 00:03:28,460 (لدينا السرعة, لدينا المميزات, لدينا .. (شاكيرا 54 00:03:41,730 --> 00:03:46,730 by: es0 55 00:03:46,740 --> 00:03:52,520 أعني, انهم قامو بعكس محرك ضغطنا بالكامل 56 00:03:52,530 --> 00:03:54,190 غلبنا بالكامل 57 00:03:54,200 --> 00:03:56,240 - سنكون بخير - ماذا؟ 58 00:03:56,250 --> 00:03:59,910 يحكمون على هذه المسابقة في إمكانية بقاء التطبيق في السوق 59 00:03:59,920 --> 00:04:03,280 في أفضل الحالات (نحن مجرد نسخة سيئة من (النواة 60 00:04:03,290 --> 00:04:06,080 لديهم 50 وحدة وجميعها رائعة 61 00:04:06,090 --> 00:04:08,129 نحن لدينا خمسة و بالكاد تعمل 62 00:04:08,130 --> 00:04:11,799 لازالت لدينا مشاكل في ضغط الملفات ثلاثية الأبعاد من الذي سيهتم بشراء هذا ؟ 63 00:04:11,800 --> 00:04:13,620 من يهتم ؟ 64 00:04:13,630 --> 00:04:17,760 اذن المنصة لايمكنها التعامل معها اتعلم ؟ الأفلام ثلاثية الأبعاد سيئة على أي حال 65 00:04:17,770 --> 00:04:20,760 يمكنني أن اجادلكم بأن هراء (غافين) هذا هو من مصلحتنا 66 00:04:20,770 --> 00:04:21,671 أرجوك لاتفعل 67 00:04:21,672 --> 00:04:23,670 علينا فقط أن نرفع المنافسة لعرض الغد 68 00:04:24,140 --> 00:04:25,850 نرفع ماذا ؟ لقد حطمنا 69 00:04:25,860 --> 00:04:29,190 وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان بالفطرة عندما يكون بمأزق 70 00:04:29,200 --> 00:04:32,610 نتصرف بتقلب ونهجم بشكل أعمى على كل شيء من حولنا 71 00:04:32,620 --> 00:04:34,280 (سوف أجلب رأس (غافين 72 00:04:34,290 --> 00:04:38,450 ياشباب لقد أتتني فكرة هذه هي, حسناً ؟ 73 00:04:38,460 --> 00:04:41,900 الكثير من الشركات المبتدئة الناجحة لديها نماذج عمل مختلفة 74 00:04:41,910 --> 00:04:44,900 عندما يواجهون مشكلة يقومون بالتحول لشيء جديد 75 00:04:44,910 --> 00:04:48,830 مثلاً (الإنستغرام) في بداياته كان مجرد خدمة لتحديد المواقع 76 00:04:48,840 --> 00:04:49,999 وبعدها تطوروا 77 00:04:50,000 --> 00:04:52,460 او دردشة (روليت) صحيح ؟ كان من وسائل الإعلام الإجتماعي 78 00:04:52,470 --> 00:04:57,470 وبعدها تحول لساحة للوحوش الجنسية 79 00:04:57,480 --> 00:05:00,420 نحن فقط بحاجة لفكرة جديدة شيء يريده الناس, نحن يمكننا التحول أيضاً 80 00:05:00,430 --> 00:05:04,640 - يارجل, انت في حالٍ مزري - نعم, لقد بدأت تهلوس 81 00:05:04,650 --> 00:05:06,430 حسناً, أنا اعترف بأني أصارع النوم 82 00:05:06,440 --> 00:05:09,680 لقد قضيت اربع أيام عالق في صندوق على رافعات نفط 83 00:05:09,690 --> 00:05:11,150 مليء بالروبوتات المتحركة 84 00:05:11,160 --> 00:05:13,900 إذاً, هذا كان صعباً ولكني قد عدت 85 00:05:13,910 --> 00:05:17,900 وبدأت بالتحسن والتركيز ونحن يمكننا التحول لاتفقدوا الإيمان ياشباب 86 00:05:17,910 --> 00:05:20,240 حسناً, انظر إلي انظر إلي, انظر إلي 87 00:05:20,250 --> 00:05:23,699 لدينا إسم رائع لدينا فريق رائع 88 00:05:23,700 --> 00:05:26,330 لدينا شعار رائع ولدينا إسم رائع 89 00:05:26,340 --> 00:05:27,960 والآن نحتاج لفكرة فقط 90 00:05:27,970 --> 00:05:33,040 فلنتحول, فلنتحول 91 00:05:33,050 --> 00:05:35,540 هذه قد تكون آخر مرة تراه فيها على قيد الحياة 92 00:05:35,550 --> 00:05:38,810 أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً كما تعرفون لأصفي ذهني 93 00:05:38,820 --> 00:05:45,550 سأراكم في الفندق وسنرى حينها مايمكننا عمله 94 00:05:45,560 --> 00:05:47,970 سنكون فقراء 95 00:05:47,980 --> 00:05:52,970 اهلاً, أوَد أن اتحدث معك عن شركة (تدعى (المزمار 96 00:05:52,980 --> 00:05:54,440 مالذي تقوم به ؟ سؤال جيد 97 00:05:54,450 --> 00:05:56,569 قد يمكنكم مساعدتنا في إيجاد الجواب 98 00:05:56,570 --> 00:06:00,560 ماذا لو كان (المزمار) تطبيق يقوم بجذب الفئران 99 00:06:00,570 --> 00:06:02,120 تعلمون, كما هو في القصص الخيالية ؟ 100 00:06:02,130 --> 00:06:05,409 للقيام بإبادتها أو لإطعامها لثعبانكم الأليف 101 00:06:05,410 --> 00:06:08,370 نحن لسنا هنا لنخبركم مايجب عليكم فعله بفئرانكم 102 00:06:08,380 --> 00:06:10,660 نحن هنا لنجلب لكم فئرانكم فوراً 103 00:06:10,670 --> 00:06:13,890 هل ستكونون مهتمين لهذا بشدة أو قليلاً أو غير مهتمين ؟ 104 00:06:13,900 --> 00:06:20,470 أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد 105 00:06:20,480 --> 00:06:24,890 انظر لهم, يملأهم الأمل حمقى 106 00:06:24,900 --> 00:06:27,390 انظر (كويربي) يتطوعون هناك 107 00:06:27,400 --> 00:06:32,269 (لقد حصلو مؤخرا على 20 مليون في سلسلة (أ في تقييم بـ 280 مليون دولار 108 00:06:32,270 --> 00:06:36,109 - واو - كان من الممكن أن نكون مكانهم 109 00:06:36,110 --> 00:06:39,650 لسوء الحظ لدينا وظيفة وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة 110 00:06:39,660 --> 00:06:45,660 نعم, سيكون تصرفاً حقيراً بأن نترك (ريتشارد) الآن اليس كذلك ؟ 111 00:06:45,670 --> 00:06:49,530 أعني, قبل أن نفشل رسمياً 112 00:06:49,540 --> 00:06:54,750 - نعم, تصرف حقير بالكامل - نعم, نعم 113 00:06:54,760 --> 00:06:57,620 على الرغم من ذلك, انها مسألة أيام فقط 114 00:06:57,630 --> 00:07:01,799 - وسنغلق العمل - أعني, هو يقف هناك 115 00:07:01,800 --> 00:07:04,210 - ولكنني لست حقيراً - نعم, ولا أنا كذلك 116 00:07:04,220 --> 00:07:05,930 نعم, اثنين من الغير حقراء 117 00:07:05,940 --> 00:07:07,260 عقلي ورغباتي منفصلين بالكامل 118 00:07:07,270 --> 00:07:10,300 (لقد سمعتم المثل الذي يقول (يجب ان تدفع للمزمار "مثل قديم يحكي قصة عن وجوب الوفاء بالوعد" 119 00:07:10,310 --> 00:07:14,150 (ماذا لو كان هناك تطبيق يدعى (المزمار يستطيع إخباركم 120 00:07:14,160 --> 00:07:18,860 بشكل مؤكد إحصائياً ان كنتم ستدخلون الجنة أو النار ؟ 121 00:07:18,870 --> 00:07:22,150 مهتمين بشدة, أم قليلاً أم غير مهتمين 122 00:07:22,160 --> 00:07:25,320 أي واحد ؟ أي واحد ؟ أي واحد ؟ 123 00:07:25,330 --> 00:07:28,740 (لقد وعدت بالكثير في مشروع (النواة 124 00:07:28,750 --> 00:07:30,650 - هل يمكنك تنفيذها ؟ - بالتأكيد 125 00:07:30,660 --> 00:07:35,240 بالنسبة لي (كارا) الخير والعظمة ليست مجرد كلمات رياء 126 00:07:35,250 --> 00:07:37,669 ولكنها في الواقع هي الهدف الحقيقي (من وراء تأسيس (هولي 127 00:07:37,670 --> 00:07:40,910 غافين) ليس عليك أن تحاول تزيين الحقائق هنا) 128 00:07:40,920 --> 00:07:44,120 استطيع ان اتحدث عن نفسي (إرليك باكمان) من (المزمار) 129 00:07:44,130 --> 00:07:46,250 هل تم الإعتداء علي بوحشية ؟ نعم 130 00:07:46,260 --> 00:07:49,510 هل (غافين بيلسون) له يد في ماحصل لي ؟ هذا غير واضح للآن 131 00:07:49,520 --> 00:07:54,480 (كل ما أعرفه أن الشائعات المنتشرة في (تك كرانش غير مثبتة 132 00:07:54,490 --> 00:07:56,189 - انتظر, اي اشاعات ؟ - شكرا لك 133 00:07:56,190 --> 00:07:58,570 لم (غافين) قد يكون لديه اي صلة في ماحدث ؟ 134 00:07:58,580 --> 00:08:03,770 (الا اذا كان لديه سبب وجيه للخوف من (المزمار وتقنيته المتطورة 135 00:08:03,780 --> 00:08:08,530 هذه وجميع شائعات (غافين بيلسون) الأخرى غير مثبتة عليه 136 00:08:08,540 --> 00:08:11,740 إدمان الكحول, المخالفات الجنسية أثناء العمل 137 00:08:11,750 --> 00:08:15,110 هبوط أسهم شركة (هولي) الوشيك 138 00:08:15,120 --> 00:08:16,620 .. هذا أغبى 139 00:08:16,630 --> 00:08:19,590 بالضبط, اذاً لم علينا تكرار الفضائح 140 00:08:19,600 --> 00:08:22,510 التي نعلمها جميعنا مسبقاً 141 00:08:22,520 --> 00:08:25,880 (مذنب أو لا (غافين أنا أقف بصفك 142 00:08:25,890 --> 00:08:30,889 أتريد التعليق ؟ 143 00:08:30,890 --> 00:08:32,559 فلنواصل السير, أيمكننا ذلك ؟ 144 00:08:32,560 --> 00:08:35,130 نعم, فلنواصل جميعنا السير فللنسى الأمر 145 00:08:35,140 --> 00:08:39,520 أسامحك (غافين) بغض النظر عن وحشية الإعتداء الذي تعرضت له 146 00:08:39,530 --> 00:08:42,440 المزمار) يبدو مكاناً جيد للعمل) 147 00:08:42,450 --> 00:08:43,569 نعم, هو كذلك 148 00:08:43,570 --> 00:08:45,900 المزمار) هو الأفضل, صحيح ؟) 149 00:08:45,910 --> 00:08:48,870 ياإلهي, كل يوم يبدو وكأنني قد مت وذهبت للجحيم 150 00:08:48,880 --> 00:08:50,150 اعتذر ؟ 151 00:08:50,160 --> 00:08:52,240 انه من جماعة (الشيطان) لذلك الجحيم جيد بالنسبة له 152 00:08:52,250 --> 00:08:55,120 - رائع - الخلاصة, نحن نحب شركتنا 153 00:08:55,130 --> 00:08:56,710 وليس لدينا مشكلة في التصريح به بصوت عالي 154 00:08:56,720 --> 00:08:58,410 - انت ؟ - احبه 155 00:08:58,420 --> 00:09:00,589 كلانا نقولها بصوت عالي 156 00:09:00,590 --> 00:09:04,580 واعتقد بأنه هذا يثبت بأننا لسنا حقراء 157 00:09:04,590 --> 00:09:06,720 .. مانود أن نسألك عنه هو 158 00:09:06,730 --> 00:09:09,550 ياشباب ؟ 159 00:09:09,560 --> 00:09:13,170 الأمر بيننا, نسختنا التجريبية فشلت 160 00:09:13,180 --> 00:09:16,340 لقد قمنا بإستنفاذ جميع أموال الدعم لدينا 161 00:09:16,350 --> 00:09:21,180 نحن هالكون, لدينا مايكفي لإسبوعين أو ثلاث كحد أقصى 162 00:09:21,190 --> 00:09:31,820 إذن, .. هل يمكنكم توظيفي معكم ؟ 163 00:09:31,830 --> 00:09:36,119 كم سيفيدكم إن أخبرتكم أن لدي تطبيق (تحديد مواقع يدعى (المزمار 164 00:09:36,120 --> 00:09:37,780 يراقب موقع طفلكم 165 00:09:37,790 --> 00:09:39,620 يمكنني تتبع طفلكم في أي مكان 166 00:09:39,630 --> 00:09:41,900 ولا يمكنكم إيقافي عن ذلك 167 00:09:41,910 --> 00:09:44,460 أغلب الأطفال الضائعون لايتم العثور عليهم 168 00:09:44,470 --> 00:09:51,460 مهتمين أم مهتمين جداً أم مهتمين جداً ؟ 169 00:09:51,470 --> 00:09:53,630 .. ريتشارد) مرحبا) 170 00:09:53,640 --> 00:09:56,639 - حقيبة ؟ - نعم 171 00:09:56,640 --> 00:09:58,140 .. إذن أنتِ 172 00:09:58,150 --> 00:10:03,640 بيتر) اتصل) .. بعد أن رأى عرض (إرليك) كما كان 173 00:10:03,650 --> 00:10:05,940 (و عرض (غافين 174 00:10:05,950 --> 00:10:07,860 (لذلك يريدني أن أعود الى (بالو ألتو 175 00:10:07,870 --> 00:10:11,060 هناك بعض الأعمال الباقية هناك يريد مني إنهائها 176 00:10:11,070 --> 00:10:14,320 والآن , بما أننا كما ترين .. هالكون 177 00:10:14,330 --> 00:10:17,570 اسمع, أنا آسفة لأنك تركت المال الذي عُرض عليك 178 00:10:17,580 --> 00:10:19,926 ولكني أقسم بأني أردت من (بيتر) أن يدعمك 179 00:10:19,927 --> 00:10:22,339 لأني ظننت بأن لديك شركة رائعة 180 00:10:22,340 --> 00:10:24,880 الأمر لم ينجح معك هذه المرة 181 00:10:24,890 --> 00:10:26,580 هل يمكنني أن أصارحك بشيء ؟ 182 00:10:26,590 --> 00:10:30,500 لم أحصل على أكثر من ساعتين نوم من أشهر 183 00:10:30,510 --> 00:10:32,550 تعرضت لنزلة برد طالت لمدة سنة 184 00:10:32,560 --> 00:10:36,670 معدتي تتقلص كثيراً أشعر بأني امرأة حائض 185 00:10:36,680 --> 00:10:39,560 قد يكون هذا للأفضل 186 00:10:39,570 --> 00:10:42,150 انظر, علي أن اذهب 187 00:10:42,160 --> 00:10:44,930 انا اسفة جداً لأننا لن نعمل سوياً بعد الآن 188 00:10:44,940 --> 00:10:47,100 أنا كذلك 189 00:10:47,110 --> 00:10:50,520 اعتقد .. اعتقد بأننا لن نرى بعضنا مرة أخرى 190 00:10:50,530 --> 00:10:54,490 أعني بأن قواعد العلاقات بين شركاء العمل 191 00:10:54,500 --> 00:10:58,530 لم تعد تنطبق علينا الآن دعني أعلم إن وددت ان نلتقي على شراب يوماً ما 192 00:10:58,540 --> 00:11:02,420 اتعنين شراب شراب ؟ 193 00:11:02,430 --> 00:11:05,270 تخرجين في موعد مع الفاشلون ؟ 194 00:11:05,280 --> 00:11:08,620 - بإستمرار - حسناً 195 00:11:08,630 --> 00:11:15,210 - وداعاً - وداعاً 196 00:11:15,220 --> 00:11:18,210 ألديك أي أسلحة أو مخدرات عليك الآن ؟ 197 00:11:18,220 --> 00:11:25,050 لماذا؟ نعم, نعم لدي 198 00:11:25,060 --> 00:11:28,640 اديرال) هذا منتج تحت رقابة شديدة) هل هذه لك ؟ 199 00:11:28,650 --> 00:11:32,110 كلا, هذه تنتمي الى طفل صغير جلبته الى منزلي 200 00:11:32,120 --> 00:11:35,409 نعم سيدي, سأطلب منك أن ترافقني 201 00:11:35,410 --> 00:11:38,320 هذا لطف منك ولكن لدي الكثير لأعمل عليه علي أن ابتكر تحولاً 202 00:11:38,330 --> 00:11:40,870 - فلنذهب - كلا, انا احاول التحول, احاول التحول 203 00:11:40,880 --> 00:11:43,749 احاول التحول 204 00:11:43,750 --> 00:11:47,540 أعني, مالذي سنقدمه غداً ؟ 205 00:11:47,550 --> 00:11:48,780 صدقاً, أي أحد ؟ 206 00:11:48,790 --> 00:11:50,300 لم علينا أن نقدم من الأساس 207 00:11:50,310 --> 00:11:51,910 ماذا يعني هذا ؟ 208 00:11:51,920 --> 00:11:53,770 إن كنا سنفشل ونُذَل اذاً لم علينا القيام به 209 00:11:53,780 --> 00:11:56,750 على منصة تحوي 1000 شخص وعلى الهواء مباشرة 210 00:11:56,760 --> 00:11:58,740 أتقول بأنه ليس علينا الحضور ؟ 211 00:11:58,750 --> 00:12:02,280 بلا إهانة, ولكن هذا سيكون عبارة عن إعدام علني 212 00:12:02,290 --> 00:12:04,690 نعم, والإعدامات العلنية مشهورة جداً 213 00:12:04,700 --> 00:12:07,510 (انها تظهر الأعمال, نحن لن ننسحب (ريتشارد 214 00:12:07,520 --> 00:12:12,520 انظر (إرليك) أنا أوَد أن أُقدم أوَد ذلك.. ولكن .. لا أعلم 215 00:12:16,950 --> 00:12:19,119 بحق المسيح, هل انت بخير ؟ 216 00:12:19,120 --> 00:12:21,910 ماذا ؟ نعم .. أنا بخير 217 00:12:21,920 --> 00:12:23,580 نعم, كل شيء بخير, سمحو لي بالذهاب 218 00:12:23,590 --> 00:12:26,670 - من هم ؟ - متى كانت آخر مرة نمت بها (جاريد) ؟ 219 00:12:26,680 --> 00:12:30,870 (بالتأكيد (ديفيد مالذي نتحدث عنه ياسادة ؟ 220 00:12:30,880 --> 00:12:33,840 كنا نتكلم عن عدم تمكني من التقديم في التصفيات 221 00:12:33,850 --> 00:12:35,911 لأني كنت مشغولاً جداً بتلقي لكمات على وجهي 222 00:12:35,912 --> 00:12:37,549 حتى يتمكن فريقنا من التقدم 223 00:12:37,550 --> 00:12:39,180 لذلك نحن سنقوم بالتقديم غداً 224 00:12:39,190 --> 00:12:41,510 وتعلم شيئاً ؟ سوف نفوز 225 00:12:41,520 --> 00:12:45,640 نعم, سوف نفوز حتى لو عنى ذلك بأن أذهب للقاعة وأداعب شخصياً 226 00:12:45,650 --> 00:12:46,600 قضيب كل شخص في الجمهور 227 00:12:46,610 --> 00:12:49,720 هذه الكثير من المداعبة 228 00:12:49,730 --> 00:12:52,910 .. ونحن لدينا فقط عشر دقائق للتقديم, إذاً 229 00:12:52,920 --> 00:12:57,480 إذاً نحن هالكون صحيح ؟ 230 00:12:57,490 --> 00:13:01,800 نعم, أعني حتى لو قام بمداعبة إثنين في وقت واحد هناك قرابة الـ 800 شخص هناك 231 00:13:01,810 --> 00:13:04,900 هذا سيكون بوقت الـ400 مهما كان متوسط وقت المداعبة 232 00:13:04,910 --> 00:13:07,240 - ماذا ؟ - متوسط وقت المداعبة 233 00:13:07,250 --> 00:13:09,330 أعني, لايهم ولكن من الناحية النظرية 234 00:13:09,340 --> 00:13:12,530 الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين 235 00:13:12,540 --> 00:13:16,670 إلا لو قام (إرليك) بمداعبة أربع أشخاص في نفس الوقت حينها سنقسم العدد للنصف 236 00:13:16,680 --> 00:13:21,420 كيف سيتمكن من عملها لأربع أشخاص ؟ هو لديه يدَين فقط إذاً اثنين في وقت واحد صحيح ؟ 237 00:13:21,430 --> 00:13:24,920 انظر, سيكون لديك شخصين في كل جهة مع قضيبهم جنباً الى جنب 238 00:13:24,930 --> 00:13:28,310 حينها تسير بالطول هكذا, أرأيت ؟ 239 00:13:28,320 --> 00:13:31,480 من المنتصف, هذا يبدو منطقياً 240 00:13:31,490 --> 00:13:34,306 - مثل إثنين من الأثقال - نعم, إذاً مانحاول عمله 241 00:13:34,307 --> 00:13:38,240 نظرياً هو تقليص الوقت لـ 800 شخص 242 00:13:38,250 --> 00:13:42,610 مضروب على متوسط المداعبة مقسوم على أربع من القضيب في وقت واحد 243 00:13:42,620 --> 00:13:43,801 بالتأكيد, (إرليك) سيكون عليه أن 244 00:13:43,802 --> 00:13:47,000 ينظم الأشخاص وفق الطول حتى يتقابل قضيبهم على خط واحد 245 00:13:47,010 --> 00:13:48,330 ليس طول الشخص 246 00:13:48,340 --> 00:13:52,000 القياس الذي نبحث عنه هو ارتفاع القضيب عن الأرض 247 00:13:52,010 --> 00:13:53,920 (سنسميه (د2ف 248 00:13:53,930 --> 00:13:56,510 يا إلهي 249 00:13:56,520 --> 00:13:58,510 أتعلم, إذا كان قضيب الشخص طويل كفاية 250 00:13:58,520 --> 00:14:02,960 سيمكنه أن يرتفع أو ينزل ليتساوى مع ارتفاع قضيب شخص آخر 251 00:14:02,970 --> 00:14:06,550 كلما طال القضيب كلما حصلنا على نتائج أفضل 252 00:14:06,560 --> 00:14:10,520 وسيكون بمقدوري أن أداعبهم بطريقة سلسلة 253 00:14:10,530 --> 00:14:12,440 سيكون علي القيام به وفق الزوايا 254 00:14:12,450 --> 00:14:14,819 اذاً ارتقاع القضيب 1 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 2 255 00:14:14,820 --> 00:14:16,989 وارتفاع القضيب 3 يجب أن يساوي ارتفاع القضيب 4 256 00:14:16,990 --> 00:14:21,060 حيث (ل) يصنع زاوية القضيب 257 00:14:26,810 --> 00:14:29,520 أنا أحمق, من المنتصف 258 00:14:29,530 --> 00:14:32,980 من المنتصف, من المنتصف .. يا إلهي 259 00:14:32,990 --> 00:14:36,900 كيف أمكنني أن .. ؟ 260 00:14:36,910 --> 00:14:40,120 (ياشباب, هل إختلاف الأحجام سيؤثر على قدرة (إرليك 261 00:14:40,130 --> 00:14:46,290 في مداعبة أكثر من قضيب في وقت واحد 262 00:14:46,300 --> 00:14:48,710 تباً, نعم .. اعتقد ذلك 263 00:15:00,650 --> 00:15:06,090 بالتأكيد هذا يؤثر, الوقت للوصول للنشوة 264 00:15:06,100 --> 00:15:07,850 عليها أن تكون متساوية في كل قضيبين متقابلين 265 00:15:07,860 --> 00:15:10,810 وإلا سأكون قد أضعت الكثير من المجهود على شخص قد وصل مسبقاً للنشوة 266 00:15:10,820 --> 00:15:15,490 إلا لو قمت بحركة استبدال سريعة فعند كل عملية قذف تستبدله بقضيب جديد 267 00:15:15,500 --> 00:15:17,570 حينها عندما تقوم بالأمر لن تضيع أي مجهود 268 00:15:17,580 --> 00:15:20,530 حتى مع ذلك, أظن بأن هذه أكثر طريقة موثوقة لقوة التحمل 269 00:15:20,540 --> 00:15:26,369 شباب, (ريتشارد) أغلق الباب على نفسه هنا منذ ساعتين تقريباً, هل هو بخير ؟ 270 00:15:26,370 --> 00:15:28,330 .. لا تظن بأنه قام بـ 271 00:15:28,340 --> 00:15:32,700 لقد كان مكتئباً حقاً 272 00:16:09,500 --> 00:16:10,740 حسناً ياشباب, فلنذهب 273 00:16:10,750 --> 00:16:12,410 النهائيات قد بدأت 274 00:16:12,420 --> 00:16:13,530 (غلفويل) 275 00:16:13,540 --> 00:16:16,830 بحق المسيح 276 00:16:16,840 --> 00:16:19,250 مالذي حدث للباب ؟ 277 00:16:19,260 --> 00:16:21,250 (لاتقلق بشأن هذا (ريتشارد هل المنصة جاهزة للعمل ؟ 278 00:16:21,260 --> 00:16:24,340 .. قمت ببعض التغييرات, ولكن نعم 279 00:16:24,350 --> 00:16:27,220 حسناً, أخبرني في الطريق هيا أيها الحمقى فلنذهب 280 00:16:27,230 --> 00:16:29,980 حسناً, أخبرني (ريتشارد) مالذي كنت تعمل عليه ليلة أمس ؟ 281 00:16:29,990 --> 00:16:31,939 لقد قمت ببعض التحسينات 282 00:16:31,940 --> 00:16:33,430 حقاً, إذاً هل كل شيء يعمل ؟ 283 00:16:33,440 --> 00:16:48,840 تقنياً لا 284 00:17:05,560 --> 00:17:08,800 فلنواجه الأمر ياسيدات هل هناك شيء أقل إثارة من 285 00:17:08,810 --> 00:17:12,640 UXأن يكون تصور المستخدم للـ هو دون المستوى ؟ 286 00:17:12,650 --> 00:17:14,649 أعني, هذا أسوأ مايمكن صحيح ؟ 287 00:17:14,650 --> 00:17:17,220 لذلك قمنا بكل البحوثات والخطوات 288 00:17:17,230 --> 00:17:18,886 ولدينا الحل لهذه المشاكل 289 00:17:18,887 --> 00:17:20,880 تطبيق (زينيلا) جاهز ليقدمه لكم في السوق 290 00:17:21,150 --> 00:17:23,310 نعم, لقد فهمت ذلك (ريتشارد) أنت غيرت الكثير 291 00:17:23,320 --> 00:17:25,280 فقط أعطني الأساسيات حتى استطيع مجاراتها 292 00:17:25,290 --> 00:17:26,730 أحتاج أن أعرف مالذي أُقدمه هنا 293 00:17:26,740 --> 00:17:28,490 لا أظن بأني أملك الوقت لتوضيح الأمر لك 294 00:17:28,500 --> 00:17:30,290 مالذي يعنيه هذا ؟ 295 00:17:30,300 --> 00:17:33,040 ريتشارد) هل هذه البنية الصحيحة؟) لايمكنني العثور على قسم الهاتف هنا 296 00:17:33,050 --> 00:17:36,130 انها غير موجودة, لقد حذفتها 297 00:17:36,140 --> 00:17:37,500 - ماذا ؟ - ها أنتم هنا 298 00:17:37,510 --> 00:17:39,660 - المزمار) هنا) - نعتذر على التأخير 299 00:17:39,670 --> 00:17:41,500 ريتشارد) خاطبني) 300 00:17:41,510 --> 00:17:43,280 لايمكنني أن أكون في مقدمة عمل لا أعلم ماهو 301 00:17:43,290 --> 00:17:48,010 أعتقد.. بأني سأقوم بالعرض بنفسي 302 00:17:48,020 --> 00:17:50,260 انتظر؟ ماذا ؟ لا لا لا (ريتشارد) (ريتشارد) (ريتشارد) 303 00:17:50,270 --> 00:17:53,010 بكل الإحترام, بكل الإحترام أنت فاشل في هذا 304 00:17:53,020 --> 00:17:55,350 لديك أرقى رجال العالم مصطفين أمامك هناك 305 00:17:55,360 --> 00:17:56,510 وانت ستتخطى ذلك ؟ 306 00:17:56,520 --> 00:17:59,029 اطلقني (ريتشارد), اطلق الكراكن "وحش بحري" 307 00:17:59,030 --> 00:18:02,350 - المزمار, دوركم. - هذا هو 308 00:18:02,360 --> 00:18:04,020 (لا أعلم مالذي قمت به (ريتشارد 309 00:18:04,030 --> 00:18:06,940 - ولكني أتمنى أن ينجح - وأنا كذلك 310 00:18:06,950 --> 00:18:09,860 حسناً, فلنرحب بالفريق الأخير في النهائيات 311 00:18:09,870 --> 00:18:13,330 لهذه السنة في مؤتمر (تك كرانش) لساحة الإنطلاقات 312 00:18:13,340 --> 00:18:16,700 (سيقدم (المزمار), (إرليك باكمان 313 00:18:22,180 --> 00:18:25,840 في الحقيقة حصل تغيير في الخطة 314 00:18:25,850 --> 00:18:29,510 (مقدم (المزمار) سيكون (ريتشارد هندريكس 315 00:18:35,400 --> 00:18:39,060 ريتشارد ) ؟) 316 00:18:39,070 --> 00:18:42,110 اعتذر, لقد اصبت بدوار قليل لوهلة 317 00:18:42,120 --> 00:18:45,400 اجهزتهم لك , والآن اذهلهم 318 00:18:45,410 --> 00:18:48,980 لا أفهم, ظننت أنه طور عمل المنصة 319 00:18:48,990 --> 00:18:52,370 - لكنه قام بحذف كل شيء - قد يكون نقلها للسحابة 320 00:18:52,380 --> 00:18:55,240 كلا, كل أعمال (النحات) حُذِفت أيضاً 321 00:18:55,250 --> 00:18:58,740 المزمار) هو تطبيق ضغط على السحابة) بدون السحابة, لايتبقى شيء 322 00:18:58,750 --> 00:19:03,460 (أيها السادة, هذه آخر عشر دقائق للـ(مزمار دعونا نستمتع بها 323 00:19:03,470 --> 00:19:05,420 - هل فقد عقله ؟ - لقد فقد عقله 324 00:19:05,430 --> 00:19:08,330 أهلاً .. أهلاً .. أهلاً 325 00:19:08,340 --> 00:19:11,760 (أنا .. إسمي هو (ريتشارد هندريكس 326 00:19:11,770 --> 00:19:16,640 .. وأنا مع هؤلاء الشباب .. هذا وهذا 327 00:19:16,650 --> 00:19:20,900 ورجل آخر قد اختفى 328 00:19:20,910 --> 00:19:26,600 نحن (المزمار) شركة ضغط 329 00:19:26,610 --> 00:19:29,070 كما تعلمون, في منشوراتكم ذُكر هذا 330 00:19:29,080 --> 00:19:33,110 منصة سحابية متعددة للضغط على ملفات المستخدم 331 00:19:33,120 --> 00:19:36,700 وكنا كذلك, حتى الأمس 332 00:19:36,710 --> 00:19:41,000 ولكننا ليس كذلك الآن 333 00:19:41,010 --> 00:19:43,250 (لأنه كما ترون (هولي 334 00:19:43,260 --> 00:19:46,420 قاموا بعمل كل ماكنا نحاول عمله بطريقة أفضل منا أفضل بكثير 335 00:19:48,630 --> 00:19:54,300 النواة) بُنيَت على نفس المحرك الذي استخدمناه) نفسه بالضبط 336 00:19:54,310 --> 00:19:57,970 ونقاط (ويسمان) لديهم كانت 2,89 مثل نقاطنا 337 00:19:57,980 --> 00:20:02,440 ولكن الأمر هو أنهم قاموا ببناء الكثير من الأمور الرائعة على ذلك 338 00:20:02,450 --> 00:20:06,390 لذلك لايمكننا المنافسة والآن علينا أن نكون شيء آخر 339 00:20:06,400 --> 00:20:08,890 (أحسنتم التصرف (هولي 340 00:20:08,900 --> 00:20:14,870 إذاً, على أي حال جميعنا نعرف بأن الطريقة البديهية 341 00:20:14,880 --> 00:20:18,620 (لضغط الملفات هي (ترميز شانون من الأعلى الى الأسفل 342 00:20:18,630 --> 00:20:21,460 ريتشارد) لايمكنهم رؤية هذا إنه صغير جداً) 343 00:20:21,470 --> 00:20:23,160 - حسناً - حرفياً, مئات الأشخاص هنا 344 00:20:23,170 --> 00:20:26,410 .. ولكنني أحتاج 345 00:20:26,420 --> 00:20:27,860 تباً, حسناً 346 00:20:27,870 --> 00:20:31,170 حسناً 347 00:20:31,180 --> 00:20:35,179 (إذاً (ترميز شانون) ثم أتى (ديفيد هوفمان 348 00:20:35,180 --> 00:20:40,060 وقام بالأمر من الأسفل للأعلى ثم هناك (ليمبيل زيف) الذي قام به من اليسار لليمين 349 00:20:40,070 --> 00:20:42,850 وعلى مدى عقود كنا نستخدم هذه الطرق للضغط 350 00:20:42,860 --> 00:20:46,600 كما تعلمون جميع الصيغ JPEGs, MPEGs, MP3s, zips 351 00:20:46,610 --> 00:20:51,699 ولكننا جميعاً نعلم ذلك لذلك لاحاجة للحديث عن هذا 352 00:20:51,700 --> 00:20:57,580 ولكن ماحدث هنا هو أني بالأمس كنت أشاهد أصدقائي يتجادلون 353 00:20:57,590 --> 00:21:01,860 عن, كما تعلمون, التلاعب بـ .. البيانات 354 00:21:01,870 --> 00:21:04,670 وتعلمون كمية البيانات 355 00:21:04,680 --> 00:21:08,450 التي يستطيع شخص واحد التلاعب بها في وقت واحد 356 00:21:09,730 --> 00:21:12,210 وكنت حينها .. كنت أفكر 357 00:21:12,220 --> 00:21:13,790 قد توجد طريقة أخرى, أتعلمون ؟ 358 00:21:13,800 --> 00:21:16,719 (شيء سأطلق عليه (من المنتصف 359 00:21:16,720 --> 00:21:21,350 سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف في الوقت نفسه 360 00:21:21,360 --> 00:21:25,270 حسناً, على أي حال أنا قمت بحذف جميع وحداتنا ليلة أمس 361 00:21:25,280 --> 00:21:28,210 وقمت بإعادة بناء محركنا بالكامل من الصفر الليلة الماضية 362 00:21:29,720 --> 00:21:33,739 وفي صباح اليوم, لم يسعفني الوقت الى بالقيام بإختبار واحدة 363 00:21:33,740 --> 00:21:41,579 وعندما قمت به ناتج نقاطنا في (ويسمان) كان 3,8 364 00:21:41,580 --> 00:21:45,240 أعلم بأن نظرياً الحد الأقصى هو 2,9 365 00:21:45,250 --> 00:21:50,880 - ولكن كما ترون هنا - أنا آسف, حصلت على 3,8 ؟ 366 00:21:50,890 --> 00:21:52,880 نعم, سيدي 367 00:21:52,890 --> 00:21:55,380 وهذا يكون محرك حفظ و ضغط شامل ؟ 368 00:21:55,390 --> 00:21:58,750 - النصوص؟ الأصوات؟ الفيديوهات ؟ - نعم, هذا صحيح 369 00:21:58,760 --> 00:22:02,340 (حسناً, أنا آسف لمقاطعة عرضك الفصيح (ريتشارد 370 00:22:02,350 --> 00:22:05,939 ولكن عوضاً عن الكلام لم لا نعطيك ملفاً 371 00:22:05,940 --> 00:22:08,230 ولنرى إن كان هذا الشيء يستطيع القيام بماتقوله 372 00:22:08,240 --> 00:22:11,940 لأنه إذا لم يستطع ذلك فلا داعي للإكمال هنا, صحيح ؟ 373 00:22:11,950 --> 00:22:13,650 نعم, نعم , هذا عادل 374 00:22:13,660 --> 00:22:15,949 إذاً, سنعطيك أي نوع من الملفات وستتمكن من ضغطه 375 00:22:15,950 --> 00:22:19,440 بدون أن يفقد جودته على هذا المعيار 3,8 ؟ 376 00:22:19,450 --> 00:22:22,180 نعم, نعم 377 00:22:22,190 --> 00:22:25,160 حسناً, إعطنا دقيقة من فضلك 378 00:22:25,170 --> 00:22:32,350 - مالذي يوجد لدينا ؟ - هل لدى أحدكم أي شيء ؟ 379 00:22:32,360 --> 00:22:35,260 - هل تملك شيئاً ؟ - لدي ملف له 380 00:22:35,270 --> 00:22:37,540 حسناً, (آندي ستافورد) لديه ملف لك 381 00:22:37,550 --> 00:22:40,960 - حسناً - إنه بحجم 132 جيجا بايت غير مضغوط 382 00:22:40,970 --> 00:22:46,270 وهو فيديو ثلاثي الأبعاد 383 00:22:46,280 --> 00:22:49,070 حسناً 384 00:22:49,080 --> 00:22:50,970 تباً 385 00:22:50,980 --> 00:22:53,230 - فيديو ثلاثي الأبعاد ؟ - نعم 386 00:22:53,240 --> 00:22:56,730 - هل تمازحني ؟ - تباً 387 00:22:56,740 --> 00:22:59,900 - هل يمكننا القيام بهذا ؟ - أعتقد بأننا سنكتشف ذلك 388 00:22:59,910 --> 00:23:11,790 تباً, أتمنى أن ينجح الأمر 389 00:23:11,800 --> 00:23:13,380 تباً, لقد علق 390 00:23:13,390 --> 00:23:16,550 كلا 391 00:23:16,560 --> 00:23:18,420 هل علق ؟ 392 00:23:18,430 --> 00:23:22,090 هناك وقت محدد تبقى لديكم دقيقتين 393 00:23:22,100 --> 00:23:26,180 هيا, هيا, هيا 394 00:23:27,520 --> 00:23:29,480 يبدو أنه انتهى 395 00:23:29,490 --> 00:23:32,010 انتظر, 24 جيجا ؟ مالذي حدث ؟ 396 00:23:32,020 --> 00:23:34,859 تباً , هذا غير ممكن 397 00:23:34,860 --> 00:23:38,270 لم أقم بضغط كل الملف عليه أن يكون ضعف هذا الحجم 398 00:23:38,280 --> 00:23:42,110 أعني, 24 جيجا هذا أصغر حتى من ربع حجم الملف 399 00:23:42,120 --> 00:23:43,699 (هذا مثير للشك (ريتشارد 400 00:23:43,700 --> 00:23:47,080 لم لا نجرب إختبار (ويسمان) لنرى أين أخطأنا 401 00:23:47,090 --> 00:23:56,620 حسناً, لا يجب أن يطول الأمر لقد قام بضغط نصف الملف فقط 402 00:23:56,630 --> 00:23:59,120 أنا آسف, لم يكن علي إعادة كل البرمجات 403 00:23:59,130 --> 00:24:01,049 ماكان لدينا سابقاً كان يعمل 404 00:24:01,050 --> 00:24:04,059 آسف ياشباب, (غافين) انتصر .. نحن خسرنا 405 00:24:04,060 --> 00:24:10,100 على الأقل لم يحدث علناً وبطريقة محرجة وموحشة 406 00:24:10,110 --> 00:24:16,390 - (شكرا (غلفويل - نعم 407 00:24:16,400 --> 00:24:19,030 انتظر قليلاً, مالذي يحدث ؟ 408 00:24:19,040 --> 00:24:24,650 ! لايوجد أخطاء انظر 409 00:24:25,790 --> 00:24:28,870 - حصد 5,2 ؟ كيف؟ كيف ؟ - انتظر, ماذا ؟ 410 00:24:28,880 --> 00:24:31,579 انتظر لقد قام بضغط الملف كله 411 00:24:31,580 --> 00:24:33,240 ! هذا هو كل الملف 412 00:24:33,250 --> 00:24:36,410 انه بنصف الحجم الذي اعتقدته 413 00:24:36,420 --> 00:24:40,120 سيداتي سادتي, من المؤكد أننا سنقوم بمتابعة هذا الأمر للتحقق منه 414 00:24:40,130 --> 00:24:44,970 ولكن مع النتيجة المؤكدة 5,2 المزمار) كما يبدو قام بمضاعفة) 415 00:24:44,980 --> 00:24:47,890 أفضل نتيجة (ويسمان) قد أُحرِزت قط ! ضاعفها 416 00:24:47,900 --> 00:24:49,930 المزمار) سيداتي سادتي) 417 00:24:49,940 --> 00:24:53,100 فلنسمعها منهم 418 00:24:53,110 --> 00:24:55,230 تباً 419 00:24:55,240 --> 00:24:57,279 (أنا في (تك كرانش 420 00:24:57,280 --> 00:25:00,600 هذا الطفل (هندريكس) و (المزمار) قاموا بقفزة عظيمة 421 00:25:00,610 --> 00:25:01,940 علينا أن نتابع الأمر الآن 422 00:25:01,950 --> 00:25:07,119 (مت بغيضك (غافين بيلسون 423 00:25:07,120 --> 00:25:08,830 هندريكس) أيها الوغد الرائع) 424 00:25:08,840 --> 00:25:11,530 أخبرتك بأننا سنفعلها, تعال هنا 425 00:25:11,540 --> 00:25:13,670 لن نكون فقراء 426 00:25:13,680 --> 00:25:16,590 مالذي حدث ؟ مالذي حدث ؟ مالذي حدث ؟ 427 00:25:16,600 --> 00:25:17,950 لقد فزنا بالكأس 428 00:25:21,850 --> 00:25:26,010 ولا أظن بأنه أمر صادم بأن يكون الفائز بكأس هذه السنة 429 00:25:26,020 --> 00:25:33,650 وفوقها 50,000 دولار (وكأنهم سيحتاجون لها, هو (المزمار 430 00:25:33,660 --> 00:25:35,390 إذن (ريتشارد) هو من قام بالبرمجة ؟ 431 00:25:35,400 --> 00:25:39,560 نعم (ريتشارد) قام بالبرمجة ولكن الإلهام كان واضحاً 432 00:25:39,570 --> 00:25:41,319 دعني أسألك شيئاً ما 433 00:25:41,320 --> 00:25:45,900 كم السرعة التي تحتاجينها لمداعبة قضيب كل شخص في هذه الغرفة ؟ 434 00:25:45,910 --> 00:25:47,620 لأني أعلم كم سأحتاج من الوقت 435 00:25:47,630 --> 00:25:48,990 ويمكنني إثبات ذلك 436 00:25:49,000 --> 00:25:50,650 - رائع - شكراً جزيلاً لك 437 00:25:50,660 --> 00:25:51,650 أنا لا أفهم الأمر كاملاً 438 00:25:51,660 --> 00:25:53,160 ولكني بالتأكيد سأحب الإستثمار فيه 439 00:25:53,170 --> 00:25:54,990 - رائع - مثير للإعجاب حقاً 440 00:25:55,000 --> 00:25:56,290 أريد حقاً بأن أقابلك مع شركائي 441 00:25:56,300 --> 00:25:58,339 - بأسرع فرصة - أُقدِر ذلك يارجال 442 00:25:58,340 --> 00:26:00,460 حسناً, آمل بأن نتحدث سوياً قريباً 443 00:26:00,470 --> 00:26:01,380 - شكراً - شكراً 444 00:26:01,390 --> 00:26:03,630 - أهلاً - (! مونيكا) 445 00:26:03,640 --> 00:26:06,670 تهانِي, لقد كنت رائعاً هناك 446 00:26:06,680 --> 00:26:08,679 - شكراً لك - (لقد تحدثت للتو مع(بيتر 447 00:26:08,680 --> 00:26:12,980 شاهد العرض المباشر (وقال بأنه (لم يكن غير راضي 448 00:26:12,990 --> 00:26:15,689 هذا رائع 449 00:26:15,690 --> 00:26:19,400 إذاً, اعتقد بأننا عدنا للعمل سوياً صحيح ؟ 450 00:26:19,410 --> 00:26:24,850 نعم, نعم أعتقد ذلك 451 00:26:24,860 --> 00:26:26,940 (سيكون الأمر جنونياً لك (ريتشارد 452 00:26:26,950 --> 00:26:28,259 - نعم - ستحصل على المزيد 453 00:26:28,260 --> 00:26:31,419 - من عروض العمل أكثر مما قد تعرف التصرف به - نعم 454 00:26:31,420 --> 00:26:33,326 سيكون عليك ان تبني أعمالاً وتقوم بتوظيف طاقم 455 00:26:33,327 --> 00:26:35,320 تؤجر مكاتب, وتجلب لك مساعد 456 00:26:35,760 --> 00:26:38,920 بيتر) سيكون أكثر صرامة عليك من قبل) 457 00:26:38,930 --> 00:26:42,090 قد يحاول الناس إدعاء ملكية أفكارك ويقومون بمقاضاتك 458 00:26:42,100 --> 00:26:45,090 - كم هذا رائعاً ؟ - نعم, هذا رائع 459 00:26:45,100 --> 00:26:47,130 أعني, إذا ظننت أنه من الجنوني الوصول لتلك النقطة 460 00:26:47,140 --> 00:26:49,331 لن تصدق التحولات التي ستحدث من هنا ولاحقاً 461 00:26:49,332 --> 00:26:51,441 - صحيح - أعني قريباً قد تصبح مديراً 462 00:26:51,442 --> 00:26:54,639 للآلاف من الموظفين الذين يتطلعون لك 463 00:26:54,640 --> 00:26:57,100 غافين بليسون) لن يذهب بعيداً في أي وقت قريب) 464 00:26:57,110 --> 00:27:00,229 ولكنه سيكون شيئ رائع 465 00:27:00,230 --> 00:27:12,579 اعذريني قليلاً 466 00:27:12,580 --> 00:27:14,800 بحق المسيح 467 00:27:14,810 --> 00:27:25,549 by: es0 اتمنى لكم أوقاتاً جيدة والى الموسم القادم