1 00:00:07,583 --> 00:00:11,003 Dette er mye bedre enn hva Gavin tilbød sist. 2 00:00:11,087 --> 00:00:17,009 Og vi får god lønn og aksjer etter bare fire år. 3 00:00:17,093 --> 00:00:22,849 -Er det ikke et godt tilbud? -Skal vi begynne å jobbe for Hooli? 4 00:00:22,932 --> 00:00:27,061 -Hva faen er i veien med deg? -Har vi noe valg? 5 00:00:27,145 --> 00:00:31,733 Vi har ikke budsjettet til å utfordre Nucleus. Hør her... 6 00:00:31,816 --> 00:00:36,654 Jeg hører gjerne på at du blir kvelt av ballene mine. 7 00:00:36,738 --> 00:00:40,867 Jeg er en uavhengig forretningsmann, med trykk på "uavhengig",- 8 00:00:40,950 --> 00:00:45,580 -og "forretnings-", og "mann", når jeg tenker etter. Så nei. 9 00:00:45,663 --> 00:00:49,876 De vil ikke ansette deg, men kjøpe deg ut. 10 00:00:49,959 --> 00:00:54,130 -For hvor mye? -Kanskje jeg ikke er tydelig. 11 00:00:54,213 --> 00:00:57,133 Gavin uttrykte det mye bedre. 12 00:00:57,216 --> 00:01:01,095 Istedenfor å konkurrere oss ut vil han ta oss... 13 00:01:01,179 --> 00:01:04,682 Og gjøre oss til en del av hans... 14 00:01:04,766 --> 00:01:10,688 Ok, det høres ille ut, men han uttrykte det mye bedre. 15 00:01:10,772 --> 00:01:16,027 -La Gavin noe i drinken din? -Dette er ikke deg. 16 00:01:16,110 --> 00:01:21,657 Jeg har det bra. Og Monica mener dette vil være riktig trekk. 17 00:01:21,741 --> 00:01:25,536 Hva? Fikk hun vite det før oss? 18 00:01:25,620 --> 00:01:30,291 Jeg tenkte vel at Monica kunne være rasjonell... 19 00:01:30,375 --> 00:01:35,588 -Og ikke snakke om ballene sine. -Richard har rett, gutter. 20 00:01:35,671 --> 00:01:38,633 Det er et ganske godt tilbud. 21 00:01:38,716 --> 00:01:42,387 -Jeg ville forstått om du takket ja. -Takk. 22 00:01:42,470 --> 00:01:47,600 Men Hooli var som en voldelig ektemann for meg. 23 00:01:47,683 --> 00:01:52,021 Som Julia Roberts ektemann i "I seng med fienden". 24 00:01:52,105 --> 00:01:57,110 Det var fornedrende. Men så kom du og ga meg håp,- 25 00:01:57,193 --> 00:02:02,156 -slik Richard Gere gjorde for Julia Roberts i "Pretty Woman". 26 00:02:02,240 --> 00:02:07,787 Hver dag her er som shoppingscenen. Jeg prøver hatter! 27 00:02:07,870 --> 00:02:15,128 Så dere vil heller la Pied Piper gå under? 28 00:02:15,628 --> 00:02:18,589 For det skjer om vi takker nei. 29 00:02:18,673 --> 00:02:23,845 -Han har trengt oss inn i et hjørne. -Bare deg. 30 00:02:23,928 --> 00:02:28,182 Vi har våre egne apper. Beklager, men jeg vil ikke jobbe for Hooli. 31 00:02:28,266 --> 00:02:33,354 Ikke jeg heller, men jeg beklager ikke for det. 32 00:02:33,438 --> 00:02:37,483 Jeg blander meg ikke bort i dette oppkjøpet. 33 00:02:37,567 --> 00:02:42,613 Dette får du gjøre alene, Hoss. 34 00:02:42,697 --> 00:02:47,201 -Så du vil ikke ha sjekken din? -Selvsagt, er du gal? 35 00:02:47,285 --> 00:02:52,373 Men jeg vil vise min misnøye ved å dra herfra. 36 00:02:55,209 --> 00:03:00,548 Jeg forstår om du takker ja, men det vil knuse hjertet mitt. 37 00:03:01,674 --> 00:03:04,594 Som Julia i "Min beste venns bryllup"? 38 00:03:04,677 --> 00:03:07,805 Den filmen har jeg ikke sett. 39 00:03:30,953 --> 00:03:33,873 Richard Hendricks! 40 00:03:37,627 --> 00:03:42,090 -Hva er det som foregår? -Russ Hanneman. 41 00:03:42,173 --> 00:03:46,552 -Jeg kjenner deg igjen fra TV. -Det stemmer. 42 00:03:46,636 --> 00:03:49,889 -Hvordan kjenner du til meg? -Ja, det er jo uventet. 43 00:03:49,972 --> 00:03:52,850 Jeg så TechCrunch-tingen din. 44 00:03:52,934 --> 00:03:57,980 Da du lot som du fikk sammenbrudd... Det var fantastisk. 45 00:03:58,064 --> 00:04:02,318 Jeg ringte firmaets nummer, og noen sa du var her. 46 00:04:02,402 --> 00:04:06,197 -Fyren var kinesisk eller åndssvak. -Jian-Yang. 47 00:04:06,280 --> 00:04:12,954 Jeg vet ikke hva det betyr. Jeg har også blitt presset. 48 00:04:13,037 --> 00:04:16,833 Man er heit, blir stevnet og får et tilbud. 49 00:04:16,916 --> 00:04:21,921 -Har jeg rett? -Ja, det er det som foregår. 50 00:04:22,004 --> 00:04:26,175 Liker du kjerra? Lakken er unik. 51 00:04:26,259 --> 00:04:33,391 Milliardærene her tør ikke å kjøre slike biler. De kjører heller Prius. 52 00:04:33,474 --> 00:04:38,396 -Det er vel for å skåne miljøet. -Byen er full av lemen. 53 00:04:38,479 --> 00:04:41,899 Bare se på dem... Lemen. Lemen. 54 00:04:43,985 --> 00:04:46,863 Jeg ripet lakken. 55 00:04:46,946 --> 00:04:50,408 Det er naglene på de kule buksene mine. 56 00:04:50,491 --> 00:04:54,662 Det kommer ikke til å gå bort. Helvete! 57 00:04:54,746 --> 00:04:58,458 Drit i det. Har du prøvd asiatisk? 58 00:04:58,541 --> 00:05:02,086 -Kulturen? -Nei, maten. 59 00:05:02,170 --> 00:05:06,090 -Ja. -Feil. Hopp inn. 60 00:05:06,174 --> 00:05:09,761 -Hoppla! Er du inne? -Nesten. 61 00:05:09,844 --> 00:05:13,056 La oss sette i gang. 62 00:05:13,139 --> 00:05:19,062 Faen! D - Drive. Kjør, for faen! 63 00:05:20,730 --> 00:05:23,858 Derfor råder jeg unge entreprenører- 64 00:05:23,941 --> 00:05:29,405 -til ikke å sikte mot pengene, men mot en bedre verden. 65 00:05:29,489 --> 00:05:33,659 Det er lett for en milliardær å si. 66 00:05:33,743 --> 00:05:37,372 -Vi bytter emne... -Jeg misliker tonen, Kara. 67 00:05:37,455 --> 00:05:42,460 Jeg begynner å bli lei av fordommene mot oss entreprenører. 68 00:05:42,543 --> 00:05:47,423 Jeg hjelper folk og er lei av å bli kritisert for det. 69 00:05:47,507 --> 00:05:51,177 Jeg har ikke stjålet formuen min. 70 00:05:51,260 --> 00:05:55,306 Klimaet i dette landet er farlig. 71 00:05:55,390 --> 00:06:01,396 -Er USA farlig for milliardærer? -Der har vi den tonen igjen. 72 00:06:01,479 --> 00:06:08,027 Milliardærer er også mennesker. Vi leder næringslivet. 73 00:06:08,111 --> 00:06:12,448 Se på historien. Vet du hvem andre som rakket ned på en liten gruppe- 74 00:06:12,532 --> 00:06:17,036 -ledende tenkere ved navn jøder? 75 00:06:17,120 --> 00:06:22,542 Vent nå litt. Sammenlignet du nettopp behandlingen av milliardærer i USA- 76 00:06:22,625 --> 00:06:25,878 -med den av jøder i Det tredje riket? 77 00:06:25,962 --> 00:06:28,214 Absolutt. 78 00:06:28,297 --> 00:06:32,385 Kanskje milliardærer behandles enda verre. 79 00:06:32,468 --> 00:06:39,392 Og vi har ikke engang gjort noe galt. Vi er færre enn dem. 80 00:06:39,475 --> 00:06:42,311 Dette er fakta. 81 00:06:45,189 --> 00:06:51,362 Da slo det meg at man kunne kombinere radio og Internett. 82 00:06:51,446 --> 00:06:55,408 Ingen andre gjorde det, så kundene strømte inn. 83 00:06:55,491 --> 00:07:00,121 Åpne munnen. Ikke tygg. La kjøttet løse seg opp. 84 00:07:00,204 --> 00:07:05,376 -Hold det der. Hold det der. -Jeg tror ikke det kan løses opp. 85 00:07:05,460 --> 00:07:08,838 Tygg nå! 86 00:07:08,921 --> 00:07:13,092 -Det er veldig varmt. Men godt. -Dette stedet er helt rått. 87 00:07:13,176 --> 00:07:18,807 De later som de ikke snakker engelsk. Ser du noen hvite her? Nei. 88 00:07:18,890 --> 00:07:22,935 Aksjen tredoblet i verdi på én dag. 89 00:07:23,019 --> 00:07:27,231 Plutselig var jeg 22 år og verdt 1,2 milliarder. 90 00:07:27,315 --> 00:07:30,860 Et par tiår senere er jeg verdt 1,4. 91 00:07:30,943 --> 00:07:34,280 -Regn på det, du. -Ok. 92 00:07:34,363 --> 00:07:40,453 Det er en økning på 200 millioner på 20 år. 93 00:07:40,536 --> 00:07:45,541 Det er en avkastning på under 1 prosent. Inflasjonen ligger på 1,7. 94 00:07:45,625 --> 00:07:51,547 Jeg tror CD-er øker med 2 prosent, så det er mindre enn en CD. 95 00:07:51,631 --> 00:07:57,428 Ingen har fått seg ligg ved å spare penger. Du må snu kjøttet selv. 96 00:07:57,512 --> 00:08:00,765 Jeg vil støtte deg. 97 00:08:00,848 --> 00:08:07,522 Bygg hva din gale genihjerne vil bygge. Jeg blander meg ikke borti. 98 00:08:07,605 --> 00:08:11,818 Hva sier du, skal vi tjene en milliard dollar hver? 99 00:08:11,901 --> 00:08:15,696 -Hva med søksmålet? -Tre barnepiker har stevnet meg. 100 00:08:15,780 --> 00:08:22,412 En av dem uten grunn. Nå viser vi Gavin hvem som bestemmer. 101 00:08:22,495 --> 00:08:27,583 Når du er en suksess, tar jeg deg med tilbake til de som sa nei,- 102 00:08:27,667 --> 00:08:32,004 -og presser deg opp rasshølene deres. 103 00:08:34,215 --> 00:08:39,053 Det virker lokkende, men med tanke på Hooli bør jeg nok... 104 00:08:39,137 --> 00:08:46,477 Bør? Nei, Richard, ikke gjør det du bør. Gjør det du vil. 105 00:08:46,561 --> 00:08:50,481 Bør jeg betale 800 dollar for den kjøttbiten? 106 00:08:50,565 --> 00:08:54,652 Selvsagt ikke, men jeg vil ha den. 107 00:08:54,736 --> 00:08:59,282 Spørsmålet er enkelt: Hva vil du ha? 108 00:09:01,784 --> 00:09:06,372 Har vi en app-oppdatering, eller "appdatering" om dere vil? 109 00:09:06,456 --> 00:09:10,835 -Jeg vil ei. -Jeg begynte å jobbe på min app. 110 00:09:10,918 --> 00:09:16,090 Men så innså jeg at Wajeed hadde rett. Den suger. 111 00:09:16,174 --> 00:09:19,510 -Hva tenkte jeg på? -Du klarte jo å overtale meg. 112 00:09:19,594 --> 00:09:23,056 -Ja, du dreit deg også ut. -Appen min er fortsatt rå. 113 00:09:23,139 --> 00:09:28,519 Men siden sist har det kommet ti nye apper som gjør det samme. 114 00:09:28,603 --> 00:09:34,484 Ville dere sagt gode ting om meg om jeg oppga dere som referanser? 115 00:09:34,567 --> 00:09:38,237 -Vært ærlige? -Skal vi være ærlige eller snille? 116 00:09:48,164 --> 00:09:51,501 Har du fått parkeringsbot? 117 00:09:56,297 --> 00:09:59,342 Jeg ser fortsatt ikke. Bruk munnen. 118 00:10:00,676 --> 00:10:04,180 -Les den. -Fem millioner dollar? 119 00:10:04,263 --> 00:10:09,435 Ja. Ingen av oss skal jobbe for Hooli. 120 00:10:09,519 --> 00:10:13,439 -Hvor i helvete fikk du den? -Russ Hanneman? 121 00:10:13,523 --> 00:10:17,485 -Du fikk visst SMS-en min. -Er du gal? 122 00:10:17,568 --> 00:10:19,946 Nei, det er jeg ikke. 123 00:10:20,029 --> 00:10:25,868 Du legger fremtiden din i hendene til mannen som tok radioen til Internett. 124 00:10:25,952 --> 00:10:32,291 -Jeg antar han nevnte det. -I forbifarten... 125 00:10:32,375 --> 00:10:36,212 -Er det den fyren? -Ja. 126 00:10:36,295 --> 00:10:41,509 Smiler han faktisk slik med over- og underkjeven samtidig? 127 00:10:41,592 --> 00:10:47,181 Han er en vits. En pompøs og forførerisk drittsekk- 128 00:10:47,265 --> 00:10:51,936 -som hadde flaks én gang for 20 år siden. 129 00:10:52,019 --> 00:10:56,065 -Det høres ut som Erlich. -Han står for hvem han er. 130 00:10:56,149 --> 00:11:02,113 Hva så om han er en vits? Han er klar til å gi oss 5 millioner. 131 00:11:02,196 --> 00:11:07,952 -Og det er bare et lån. -Ja, det står her. 132 00:11:08,036 --> 00:11:13,458 Men tilbakebetalingen kan skje i aksjer, og han får to styreplasser. 133 00:11:13,541 --> 00:11:16,252 Så dere blir ikke kvitt ham. 134 00:11:16,335 --> 00:11:23,426 Lykkes dere, får han en stor andel. Hvis ikke kan han overta foretaket. 135 00:11:23,509 --> 00:11:27,305 Hooli er i det minste et ekte foretak. 136 00:11:27,388 --> 00:11:30,767 -Du bør godta tilbudet deres. -Jeg bør det. 137 00:11:30,850 --> 00:11:35,063 Men jeg vil heller gjøre som jeg vil. 138 00:11:35,146 --> 00:11:39,317 Og jeg vil være en irrasjonell drittsekk- 139 00:11:39,400 --> 00:11:43,196 -som aldri inngår kompromisser. 140 00:11:43,279 --> 00:11:47,825 Og når Pied Piper er enorme, skal Russ bringe oss til de andre- 141 00:11:47,909 --> 00:11:52,121 -og presse oss opp rasshølene deres. 142 00:11:53,456 --> 00:11:57,085 -Hva? -Det siste interesserer meg ikke. 143 00:11:57,168 --> 00:12:02,590 Det hørtes bedre ut da Russ sa det. Jeg er ikke så flink til å sitere. 144 00:12:02,673 --> 00:12:08,888 Jeg ringer Ron LaFlamme og sier at vi tar imot Russ' penger. 145 00:12:08,971 --> 00:12:15,144 Og jeg må fortelle Laurie Bream at hun nå er partner med Russ? 146 00:12:15,228 --> 00:12:18,231 Vil du at jeg skal selge sjelen min,- 147 00:12:18,314 --> 00:12:23,569 -så du skal slippe en slitsom samtale med sjefen din? Takk, Monica... 148 00:12:23,653 --> 00:12:28,157 -Fyren har jo leggimplantater! -Er de pene? 149 00:12:28,574 --> 00:12:36,040 -På Twitter kalles jeg antisemitt. -Jeg så en anti-antisemitt. 150 00:12:36,124 --> 00:12:40,211 Hallo? Har du hørt fra Hendricks? 151 00:12:40,294 --> 00:12:43,214 Hva? Hvem valgte han? 152 00:12:43,297 --> 00:12:46,259 Kødder du? 153 00:12:52,724 --> 00:12:58,354 Russ Hanneman? Den som jeg kjenner til? 154 00:12:58,438 --> 00:13:04,694 -Valgte de ham? Russ Hanneman? -Ja. 155 00:13:06,320 --> 00:13:10,158 Han er en vulgær fyr. Utrolig smakløs. 156 00:13:10,241 --> 00:13:14,328 Og det ville ikke være galt å hevde... 157 00:13:14,412 --> 00:13:17,081 At vi på Raviga... 158 00:13:17,165 --> 00:13:22,045 Hermed er partner med Russ Hanneman. 159 00:13:22,128 --> 00:13:26,924 Jeg prøvde å fraråde ham, men... 160 00:13:27,008 --> 00:13:32,972 Peter pleide å si at alle vellykkede foretak har et avgjørende øyeblikk- 161 00:13:33,056 --> 00:13:38,269 -der de ville gått under om det ikke hadde vært for motet,- 162 00:13:38,352 --> 00:13:45,318 -og kanskje galskapen hos en visjonær som våget å risikere alt. 163 00:13:45,401 --> 00:13:49,363 Ingen sifre betød noe. 164 00:13:49,447 --> 00:13:53,951 Det handlet bare om følelser og en tro på hva man gjorde. 165 00:13:54,035 --> 00:13:56,954 Og jeg tror... 166 00:13:57,038 --> 00:14:01,292 Jeg håper at jeg nettopp var vitne til det. 167 00:14:04,003 --> 00:14:09,592 -Jeg forsto absolutt ingenting. -Ingenting av det? 168 00:14:09,675 --> 00:14:15,431 Jeg nekter å interagere med Russ Hanneman. Forstått? 169 00:14:15,515 --> 00:14:19,686 Jeg føler du burde ha forhindret dette. 170 00:14:19,769 --> 00:14:24,983 Denne samtalen er over. Takk. 171 00:14:28,820 --> 00:14:33,699 Jeg vil gratulere deg med at finansieringen er i havn. 172 00:14:33,783 --> 00:14:39,497 Jeg tok litt fri for å feire det. 173 00:14:39,580 --> 00:14:44,210 -Gjorde du det? -Ja. Tidligere i morges. 174 00:14:44,293 --> 00:14:47,630 -Virkelig? I morges? -Ja... 175 00:14:51,968 --> 00:14:55,513 Men nå er det på tide å jobbe. 176 00:14:55,596 --> 00:15:00,017 Vi har mye å gjøre frem til januar. 177 00:15:00,101 --> 00:15:05,690 Fem millioner dollar virker mye, men selv om vi er sparsommelige,- 178 00:15:05,773 --> 00:15:10,528 -varer bare pengene 18 måneder. Halvparten går til søksmålet,- 179 00:15:10,611 --> 00:15:18,119 -og vi må bekoste servere, HR og LaFlamme. Lønn blir en tung post. 180 00:15:18,202 --> 00:15:25,001 Har du sett hvor mange Dinesh og Gilfoyle vil ansette? 181 00:15:25,209 --> 00:15:28,671 Jeg trenger fire webapp-utviklere. 182 00:15:28,755 --> 00:15:32,008 Jeg trenger en som kan fikse referansekoden din. 183 00:15:32,091 --> 00:15:39,140 Jeg trenger to til å portere dekompresjonsbibliotekene. 184 00:15:39,223 --> 00:15:43,227 Og noen som forbedrer API-ene våre. 185 00:15:43,311 --> 00:15:47,315 -Så jeg trenger alle. -Jeg også. 186 00:15:47,398 --> 00:15:52,695 Dere ber om 15 personer hver. Det er som en hel Facebook-avdeling. 187 00:15:52,779 --> 00:15:58,701 -Jeg klarer meg med 12. -11, fordi jeg er en bedre leder. 188 00:15:58,785 --> 00:16:03,289 Jeg fikk ned antallet til 12 og 11. 189 00:16:03,373 --> 00:16:08,294 Det var et steg fremover, men mer enn det må til. 190 00:16:08,378 --> 00:16:15,176 -Hvor mange kan vi ansette? -Tre til hver av dem. 191 00:16:15,259 --> 00:16:19,639 -Gir du dem beskjed? -Jeg har prøvd, men de sier bare... 192 00:16:19,722 --> 00:16:23,434 At jeg er for mye hos rumpehull-legen. 193 00:16:23,518 --> 00:16:26,771 Men jeg betaler for legebesøkene mine selv. 194 00:16:26,854 --> 00:16:32,110 Vi har bare råd til tre personer til hver av dere. 195 00:16:32,193 --> 00:16:36,322 -Det er greit. -Ikke noe problem. 196 00:16:36,406 --> 00:16:40,952 -Hvorfor sa dere ikke at tre holder? -Fordi vi forhandler mot hverandre. 197 00:16:41,035 --> 00:16:45,456 Nei, vi jobber for samme lag. Vi ønsker det samme. 198 00:16:45,540 --> 00:16:50,420 Feil. Jeg fikk deg til å gi meg tre menn når to hadde holdt. 199 00:16:50,503 --> 00:16:53,423 Pokker... 200 00:16:53,506 --> 00:16:57,218 -Hvem der? Jo, denne fyren. -Hei, Russ. 201 00:16:57,301 --> 00:17:02,557 -Hva gjør du her? -Min advokats drittunge ble syk. 202 00:17:02,640 --> 00:17:09,856 Så jeg nettopp en McLaren 650 S kjøre opp og parkere utenfor? 203 00:17:09,939 --> 00:17:14,193 Ja. Dette er altså teamet? 204 00:17:14,277 --> 00:17:18,489 Jøss! Denne fyren knuller, eller hva? 205 00:17:18,573 --> 00:17:23,953 Jeg ser på dere andre og innser at denne fyren står for all knullingen. 206 00:17:24,037 --> 00:17:27,832 -Denne... -Fyren knuller. 207 00:17:27,915 --> 00:17:32,462 Står til, al-Qaida? Jeg bruker humor for å få dere til å slappe av. 208 00:17:32,545 --> 00:17:36,090 -Var stemningen spent? -Nei. Men ingen halshugginger... 209 00:17:36,174 --> 00:17:39,552 Russ Hanneman. Står til? 210 00:17:39,635 --> 00:17:44,307 Denne fyren må ha hatt en jævlig barndom. 211 00:17:50,354 --> 00:17:55,026 -Hva driver vi med? -Mr Hanneman, jeg er Erlich Bachman. 212 00:17:55,109 --> 00:17:58,154 Det er jeg som eier huset. 213 00:17:58,237 --> 00:18:02,784 Jeg kan vise deg hvor knullingen faktisk skjer. 214 00:18:02,867 --> 00:18:08,039 Nei takk. Jeg ville bare se hvordan magien skapes,- 215 00:18:08,122 --> 00:18:11,834 -så jeg setter meg der og tier stille. 216 00:18:11,918 --> 00:18:15,671 Kanskje vi skal ta møtet vi har planlagt. 217 00:18:15,755 --> 00:18:18,466 Hyggelig å møte deg, Russ... 218 00:18:18,549 --> 00:18:24,305 Det ville spare tid om alle var enige med hensyn til budsjettet. 219 00:18:24,389 --> 00:18:29,519 -Så jeg vil gjerne... -Beklager, prater du faktisk slik? 220 00:18:29,602 --> 00:18:32,230 -Hvordan da? -Slik. 221 00:18:32,313 --> 00:18:37,235 -Dette er min normale røst. -Slik du prater nå. 222 00:18:37,318 --> 00:18:40,905 -Dette er... -Jøss! 223 00:18:40,988 --> 00:18:44,992 -Fortsett. -Jeg pratet slik da du kom. 224 00:18:45,076 --> 00:18:48,413 -Fortsett. -Ok. 225 00:18:48,496 --> 00:18:52,250 Så om vi returnerte til... 226 00:18:52,333 --> 00:18:57,547 -C-Dog! Hva skjer, homo? -Hvordan pengene brukes... 227 00:18:57,630 --> 00:19:02,135 -Nei, kom hit. - Fortsett. -Så ligger vi nærmere... 228 00:19:02,218 --> 00:19:05,555 Hva er adressen hit? 229 00:19:05,638 --> 00:19:08,516 -Hør med Erlich først... -Vent. 230 00:19:08,599 --> 00:19:12,603 5230 Newell Road. 231 00:19:12,687 --> 00:19:15,648 Hørte du det? - Fortsett. 232 00:19:15,732 --> 00:19:22,989 -Hent en penn! - En gang til. -Adressen er 5230 Newell Road. 233 00:19:23,072 --> 00:19:27,201 Fortsett. - Hørte du det? Ja, han er en jævel. 234 00:19:28,077 --> 00:19:35,251 Hendricks lurte meg igjen. Hva gjør vi for å vinne søksmålet? 235 00:19:35,334 --> 00:19:39,964 Dette søksmålet kommer til å bli tidkrevende. 236 00:19:40,048 --> 00:19:46,429 Men våre jurister og ressurser gir oss et overtak over Pied Piper. 237 00:19:46,512 --> 00:19:51,684 -Hvilket innebærer...? -Søksmålet handler om... 238 00:19:51,768 --> 00:19:57,565 Hvorvidt Pied Piper ble skapt her. Men vi savner konkrete bevis. 239 00:19:57,648 --> 00:20:02,403 -Konkretiser, da! -Gavin, dine besøkende er her. 240 00:20:02,487 --> 00:20:08,451 Mine herrer og dame! Shalom aleikhem! Takk for at dere kom. 241 00:20:08,534 --> 00:20:12,997 Bli med meg. For å øke forståelsen blant våre ansatte- 242 00:20:13,081 --> 00:20:19,420 -gjenskaper jeg ved sykkelverkstedet Yad Vashems holocaust-minnesmerke. 243 00:20:21,506 --> 00:20:28,971 -Ok, så... -Nei, det må være på ettermiddagen. 244 00:20:29,055 --> 00:20:34,185 Når det gjelder søksmålet og lønn, har vi ikke noe slingringsmonn... 245 00:20:34,268 --> 00:20:37,647 Og vi tar... 246 00:20:37,730 --> 00:20:42,151 Du kan ikke senke volumet på den der? 247 00:20:44,487 --> 00:20:50,993 -Drikker du Sculpin IPA? -Hva sa du? Noen snakker. 248 00:20:51,077 --> 00:20:55,415 Når vi utvider, kan serveravgiftene bli et problem. 249 00:20:55,498 --> 00:21:00,586 Det løser vi med inntektene fra kunder som begynner å abonnere. 250 00:21:00,670 --> 00:21:05,717 -Inntekter? Nei, ingen inntekter. -Hva? 251 00:21:05,800 --> 00:21:10,513 -Hvorfor vil dere ha inntekter? -For å tjene penger? 252 00:21:10,596 --> 00:21:12,390 Nei. 253 00:21:12,473 --> 00:21:19,397 Folk kommer alltid til å mene at dere burde ha tjent mer. 254 00:21:19,480 --> 00:21:25,278 Om dere er "før inntekter", kan dere bli ansett som perfekte. 255 00:21:25,361 --> 00:21:31,367 Det handler om verdien. Og mest verdt er foretak som går med tap. 256 00:21:31,451 --> 00:21:35,997 Pinterest og Snapchat har ingen inntekter. Amazon går aldri i pluss,- 257 00:21:36,080 --> 00:21:42,754 -men Jeff Bezos er fortsatt kongen. Ingen vil se inntekter. Fortsett. 258 00:21:42,837 --> 00:21:47,508 Jeg trodde et foretaks hovedmål er å tjene penger. 259 00:21:47,592 --> 00:21:53,431 Nei. Jeg vil ikke tjene litt hver dag. Jeg vil tjene alt på en gang. 260 00:21:53,514 --> 00:21:55,808 ROI! 261 00:21:56,350 --> 00:21:59,687 ROI... Vet dere hva det står for? 262 00:21:59,771 --> 00:22:03,191 -Return on investment. -Nei. 263 00:22:03,274 --> 00:22:06,527 Radio on Internet. 264 00:22:06,611 --> 00:22:10,907 Tok du ut radioen på nettet? Gjør det motsatte av det du har gjort. 265 00:22:10,990 --> 00:22:17,205 Så vi skal ta filer og gjøre dem større? 266 00:22:17,288 --> 00:22:20,416 For en fyr! Han er helt sprø. 267 00:22:20,500 --> 00:22:23,878 Skulle du fortsatt la oss være i fred? 268 00:22:23,961 --> 00:22:27,965 Ja. Ta rett avgjørelse og ikke bland inn meg. 269 00:22:28,049 --> 00:22:32,678 -Tror du Cory vil være her? -Richard. Sjekken... 270 00:22:32,762 --> 00:22:38,309 Akkurat. - Jeg tror banken hadde et problem med sjekken. 271 00:22:38,393 --> 00:22:43,689 -De sa at pengene var fryst. -Du prøvde vel ikke å heve den? 272 00:22:43,773 --> 00:22:48,486 Det er jo bare den man rammer inn og henger opp. 273 00:22:48,569 --> 00:22:51,697 Den har du vel ikke prøvd å heve? 274 00:22:51,781 --> 00:22:56,703 -Overfører du pengene? -Dere får ikke alt på en gang. 275 00:22:56,786 --> 00:23:02,041 Dere får en sjekk annenhver uke, sett at dere ikke driter dere ut. 276 00:23:02,125 --> 00:23:05,837 Stå på, gutter. 277 00:23:06,671 --> 00:23:11,801 -Denne fyren knuller. -Jeg knuller gjerne meg selv! 278 00:23:16,013 --> 00:23:22,103 Han er USAs fæleste mann. Og nå eier han oss. 279 00:23:29,485 --> 00:23:33,239 -Hvorfor tvang han oss ut hit? -Aner ikke. 280 00:23:35,867 --> 00:23:39,287 -Gutter. -Står til? 281 00:23:39,370 --> 00:23:44,917 Jeg vet du ba oss fokusere mer på varemerket, men... 282 00:23:45,001 --> 00:23:47,754 Jeg har fikset det. 283 00:23:50,757 --> 00:23:54,719 -Gud? -Nei, se der oppe! 284 00:23:56,345 --> 00:24:00,475 "Jeg er Pied Piper"? Hvem er det? 285 00:24:00,558 --> 00:24:03,603 Hvordan er hun Pied Piper? 286 00:24:03,686 --> 00:24:08,483 -Vi sprer varemerket. -Akkurat... 287 00:24:08,566 --> 00:24:12,987 Men hva er det dette selger? 288 00:24:13,071 --> 00:24:16,741 -Pied Piper, idiot. -Jeg liker det. 289 00:24:16,824 --> 00:24:20,203 Her er en sjekk dere får heve. 290 00:24:20,286 --> 00:24:25,166 Jeg trakk fra kostnadene for reklamekampanjen,- 291 00:24:25,249 --> 00:24:28,711 -men jeg ga dere en god pris. 292 00:24:28,795 --> 00:24:32,590 -"Ga oss"? -Jeg eier plakattavlene. 293 00:24:32,673 --> 00:24:38,554 Derfor kostet slagordet bare 30 000. Vet dere hva synergi innebærer? 294 00:24:38,638 --> 00:24:43,184 At man brenner en haug med penger? 295 00:24:45,478 --> 00:24:49,232 Jeg elsker denne fyren! 296 00:24:49,315 --> 00:24:56,322 Jeg plasserte femten slike mellom Gavins hjem og kontor. 297 00:24:56,406 --> 00:24:59,492 Og gjett hvor jeg plasserte den største. 298 00:25:00,243 --> 00:25:05,581 Jeg har aldri noensinne blitt så provosert. 299 00:25:05,665 --> 00:25:10,336 Det går over grensen for hva som er anstendig. 300 00:25:10,420 --> 00:25:14,298 Dette er krig. Dere bør ha noe bra. 301 00:25:14,382 --> 00:25:17,510 Vi tror vi kan vinne denne saken. 302 00:25:17,593 --> 00:25:24,559 Tenk om det fantes en person på Hooli som Hendricks kjente godt. 303 00:25:24,642 --> 00:25:31,441 Tenk om personen hadde vært med og grunnlagt Pied Piper. 304 00:25:32,358 --> 00:25:36,946 Tenk om vi presenterte denne personen på en måte- 305 00:25:37,029 --> 00:25:41,993 -som gjorde at man ikke klarte å se bort fra talentene hans. 306 00:25:43,453 --> 00:25:48,916 Et så smart individ ville selvsagt klatret raskt på karrierestigen- 307 00:25:49,000 --> 00:25:53,796 -og blitt forfremmet flere ganger. 308 00:25:53,880 --> 00:25:57,925 Forfremmelsene ville fått retten til å innse- 309 00:25:58,009 --> 00:26:02,263 -at om en slik stjerne var med da Pied Piper ble dannet,- 310 00:26:02,346 --> 00:26:06,768 -måtte han ha stått bak programmet. 311 00:26:06,851 --> 00:26:10,897 Dere kan komme inn. 312 00:26:10,980 --> 00:26:15,568 Så jo mer vi berømmer ham,- 313 00:26:15,651 --> 00:26:20,990 -desto mer virker det som Pied Piper ble skapt her? 314 00:26:27,997 --> 00:26:31,000 -Big Head! -Beklager. 315 00:26:31,084 --> 00:26:36,840 Jeg visste ikke at lyden var på. Ingen har ringt den før. 316 00:26:36,923 --> 00:26:39,592 Hallo? 317 00:26:42,804 --> 00:26:45,098 Ingenting. Hvordan det? 318 00:26:49,185 --> 00:26:53,356 Tekst: Rune Kinn Anjum www.btistudios.com