1
00:00:05,932 --> 00:00:08,518
Bloomberg West i San Francisco.
Emily Chang.
2
00:00:08,685 --> 00:00:12,230
Keith Alexander er her
for å snakke om antiterrorisme.
3
00:00:12,397 --> 00:00:15,066
Men først møter vi
Richard Hendricks, -
4
00:00:15,233 --> 00:00:18,862
- grunnlegger og direktør
for det nye Pied Piper-
5
00:00:19,029 --> 00:00:21,573
- og Erlich Bachman,
ansvarlig visjonær.
6
00:00:21,740 --> 00:00:26,745
Det er flott å være her
ved det historiske Pier Three, -
7
00:00:26,911 --> 00:00:32,417
- med utsikt over Embarcadero Center
og San Franciscos flagg.
8
00:00:32,584 --> 00:00:36,713
- Så, Richard...
- Han utviklet ideen i min inkubator.
9
00:00:36,880 --> 00:00:42,260
I telefonkatalogen ble navnet mitt
skrevet "Erlich Blachman"-
10
00:00:42,427 --> 00:00:48,558
- med en ekstra L som ikke
kunne fjernes. Det måtte jeg ordne.
11
00:00:48,725 --> 00:00:52,812
Richard,
Pied Piper har tatt av som en rakett.
12
00:00:52,979 --> 00:00:56,900
Over 100 000 installasjoner
på bare 10 dager. Stemmer det?
13
00:00:58,943 --> 00:01:00,654
- Ja.
- Det er fantastisk.
14
00:01:00,820 --> 00:01:04,157
Du er invitert til
Vanity Fairs middag i kveld.
15
00:01:04,324 --> 00:01:06,993
Det er en ære for et så ungt firma.
16
00:01:07,160 --> 00:01:11,873
- Kan du kommentere, Richard?
- Vi er ballenes dronning.
17
00:01:12,040 --> 00:01:13,792
Jeg mener, "ballets".
18
00:01:13,958 --> 00:01:20,840
Enkelte kaller dere den neste
enhjørningen. Har dere tenkt på det?
19
00:01:21,007 --> 00:01:23,760
Dere kan ha
et selskap verd milliarder.
20
00:01:23,927 --> 00:01:28,765
- Du kan eie 5 % av en milliard.
- 10, faktisk.
21
00:01:28,932 --> 00:01:32,185
- Dette er kjedelig.
- Han investerte tidlig.
22
00:01:32,352 --> 00:01:34,813
Jeg heter altså Erlich Bachman.
23
00:01:34,980 --> 00:01:38,441
På Google får man spørsmålet:
"Mente du Erlich Blachman?"
24
00:01:38,608 --> 00:01:42,404
Klikk på lenken, så kommer dere
rett til Erlich Bachman.
25
00:01:42,570 --> 00:01:47,659
- Skal vi ta imot telefoner?
- Vi gjør ikke sånt.
26
00:01:47,826 --> 00:01:52,956
- Jeg vet hva jeg så, Richard.
- Hun er gift og har små barn.
27
00:01:53,123 --> 00:01:56,376
Hvis du hadde stått på,
kunne du ha fått ha deg.
28
00:01:56,543 --> 00:01:58,878
- Be om nummeret hennes.
- Slutt!
29
00:02:00,296 --> 00:02:05,802
Det er Jian-Yang som tulleringer.
Jeg burde svare.
30
00:02:07,220 --> 00:02:10,557
Selvsagt har jeg froskelår.
Hvorfor lurer du på det?
31
00:02:10,724 --> 00:02:14,811
Seriøst?! Har du ikke sagt
at du har solgt andelene dine?
32
00:02:14,978 --> 00:02:17,772
- Du kan ikke lyve mer.
- Det er ingen løgn.
33
00:02:17,939 --> 00:02:22,152
- De overføres på styremøtet.
- Det har gått ti dager.
34
00:02:22,319 --> 00:02:28,908
Jeg vet det, men så fikk vi greia på
TechCrunch, og nå Bloomberg.
35
00:02:29,075 --> 00:02:33,663
Richard burde ikke
synes offentlig uten min støtte.
36
00:02:33,830 --> 00:02:37,250
Så du Emily Changs uttrykk?
Jeg trodde at hun skulle gå.
37
00:02:37,417 --> 00:02:42,088
Du lyver til ham,
og du gjør meg medskyldig i løgnen.
38
00:02:42,255 --> 00:02:45,467
- Det blir verre hvis du venter.
- Jeg skal si det.
39
00:02:45,634 --> 00:02:47,927
- Når da?
- Etter Vanity Fair-greia.
40
00:02:48,094 --> 00:02:50,889
Har du sett gjestelisten?
Hjelp meg, Monica!
41
00:02:51,056 --> 00:02:54,684
- 24 timer, så sier jeg det.
- Nei, jeg sier det.
42
00:02:54,851 --> 00:02:57,896
Hva skal du fortelle?
43
00:02:58,063 --> 00:03:01,858
Det var Jian-Yang.
Phillip McCrevis har hørt fra seg.
44
00:03:02,025 --> 00:03:05,070
Hvem er...? Ja, nettopp.
45
00:03:05,206 --> 00:03:15,206
www.HoundDawgs.org
Newest NORDiC RETAiL!
46
00:03:16,915 --> 00:03:23,755
Nå må vi få opp farten, Richard.
Vi har en Verge-fotografering.
47
00:03:23,922 --> 00:03:28,468
- Pokker. Er det i dag?
- Ja. Du er jo fortsatt sminket.
48
00:03:28,635 --> 00:03:32,138
Det er bare fordi jeg liker...
49
00:03:32,305 --> 00:03:37,310
- Kan vi ta det neste uke?
- Det går de ikke med på.
50
00:03:37,477 --> 00:03:44,776
Kan du ta det? Jeg er opptatt.
Jeg vil slippe å gjøre sånt.
51
00:03:44,943 --> 00:03:48,196
Du kan vel være
bedriftens ansikt utad?
52
00:03:48,363 --> 00:03:50,782
Når er Vanity Fair-greia?
53
00:03:50,949 --> 00:03:57,038
I kveld. Hvis vi er framme til seks,
så rekker vi å drite og barbere oss.
54
00:03:57,205 --> 00:03:58,915
- Hvor skal dere bo?
- Tyvlytter.
55
00:03:59,082 --> 00:04:04,337
Hvis du må vite det, har vi en suite
på Fairmont, og de sender en bil.
56
00:04:04,504 --> 00:04:08,341
I morgen tidlig
sover vi lenge og spiser brunsj.
57
00:04:08,508 --> 00:04:10,802
Jeg rekker ikke. Jeg skal jobbe.
58
00:04:10,969 --> 00:04:16,224
Eggs benedict, spinattartar.
Du flørter med servitrisen. Kongen...
59
00:04:16,391 --> 00:04:20,478
- Og så kan vi snakke sammen.
- Om hva da?
60
00:04:20,645 --> 00:04:23,732
Du vet, noen ting. Alt mulig.
61
00:04:23,898 --> 00:04:28,361
I morgen, altså. Du, jeg, brunsj.
62
00:04:28,528 --> 00:04:31,740
Og ett ord: frittata.
63
00:04:33,325 --> 00:04:37,579
Er det bare meg,
eller er det litt kjølig her inne?
64
00:04:39,581 --> 00:04:42,334
Hva i all verden er det der?
65
00:04:42,500 --> 00:04:45,754
Hva tror du? Det er en jakke.
66
00:04:45,920 --> 00:04:51,051
Jeg bestilte en vareprøve,
men alle kan få en hver.
67
00:04:51,217 --> 00:04:56,222
Hvorfor det? Én er for mye.
Ikke bare her, men i hele verden.
68
00:04:56,389 --> 00:05:00,352
Gilfoyle, jeg tipper
at du bruker størrelse 40 lang.
69
00:05:00,518 --> 00:05:05,482
Hvis moren min lå naken og død, ville
jeg ikke ha dekket henne med den.
70
00:05:05,649 --> 00:05:07,776
Gilf...
71
00:05:07,942 --> 00:05:12,405
Nå som du er her, Jared...
Jeg trenger to bord i spillerommet.
72
00:05:12,572 --> 00:05:16,159
Ja vel. Mot dørene, kanskje?
73
00:05:16,326 --> 00:05:19,454
Nei, det kommer mer... "Pied Piper."
74
00:05:19,621 --> 00:05:23,875
"For det heftigste kompresjonsfirmaet
tar for mye plass."
75
00:05:24,042 --> 00:05:26,628
Og dere håner meg for et gullkjede!
76
00:05:26,795 --> 00:05:30,548
Jeg angrer ikke på noe.
Nå skal jeg ha kaffe.
77
00:05:33,927 --> 00:05:37,138
Kommer du, brownie?
Vi drar til Philz i Middlefield.
78
00:05:37,305 --> 00:05:42,310
Nei, vi tar den på Forest Avenue.
Det er lenger bort fra jakken.
79
00:05:42,477 --> 00:05:45,230
Claude, du tar søkeren.
80
00:05:46,898 --> 00:05:49,526
Får jeg låne jakken, Jared?
81
00:05:49,693 --> 00:05:54,406
Du har tenkt å gjøre noe ironisk,
men det gjør meg ingenting, -
82
00:05:54,572 --> 00:06:01,871
- for hvor uattraktiv den enn er,
forandrer alt seg når du tar den på.
83
00:06:02,038 --> 00:06:07,419
Når den tar av seg brillene,
blir du plutselig forelsket.
84
00:06:07,585 --> 00:06:10,714
Den er for jævlig stygg, Jared.
85
00:06:12,924 --> 00:06:16,803
Dette er en skilpadde.
Som fabelen lærer oss, -
86
00:06:16,970 --> 00:06:24,269
- kan den se ut til å tape
mot fienden, den selvsikre haren.
87
00:06:24,436 --> 00:06:26,354
Men skinnet kan bedra.
88
00:06:26,521 --> 00:06:31,568
- Er skilpadden Endframe, Gavin?
- Ja. Men ikke nok med det.
89
00:06:31,735 --> 00:06:34,821
- Haren er Pied Piper.
- Noen kan sin Æsop.
90
00:06:34,988 --> 00:06:37,782
Vi kan også økonomi.
Nucleus og Endframe-
91
00:06:37,949 --> 00:06:42,829
- har kostet tre kvart milliard
uten noe å vise fram.
92
00:06:42,996 --> 00:06:48,335
For to uker siden, etter å ha
slått av strømmen på Hooli, -
93
00:06:48,501 --> 00:06:51,629
- mistet du alle
våre erfarne utviklere.
94
00:06:51,796 --> 00:06:56,676
Vi har hatt slitt med offensiven,
men angrep er det beste forsvar.
95
00:06:56,843 --> 00:07:02,015
Vi har gjort som Apple
og "anmelder" Pied Pipers app-
96
00:07:02,182 --> 00:07:06,186
- før et salg i
Hooli-butikkene i skilpaddetakt.
97
00:07:06,353 --> 00:07:08,188
Ikke! De hater det.
98
00:07:08,355 --> 00:07:15,654
Det kan ta tid før Pied Piper
er tilgjengelig i Hooli OS.
99
00:07:15,820 --> 00:07:18,823
- Vi gjør den tilgjengelig straks.
- Unnskyld?
100
00:07:18,990 --> 00:07:21,910
Krigen er allerede slutt, Gavin.
Pied Piper vant.
101
00:07:22,077 --> 00:07:27,165
Vi i styret vil at Hooli
skal gå videre uten deg ved roret.
102
00:07:27,332 --> 00:07:30,960
Uten meg? Sier dere meg opp?
103
00:07:31,127 --> 00:07:35,048
Vi vil bare omplassere deg
til en passende rolle.
104
00:07:35,215 --> 00:07:38,677
En med mindre ansvar
for den daglige driften.
105
00:07:40,261 --> 00:07:42,472
Flytter dere meg til taket?!
106
00:07:42,639 --> 00:07:45,725
Du kan velge å gå videre.
Det er opp til deg.
107
00:07:45,892 --> 00:07:52,482
Jeg skapte dette selskapet
i garasjen! Hvor var dere da?
108
00:07:53,692 --> 00:07:56,987
Gavin? Hva med dyrene?
109
00:08:10,000 --> 00:08:12,669
Helsike!
110
00:08:12,836 --> 00:08:18,258
Du er mer enn kvalifisert
til å bli PR-sjef. Laurie liker deg.
111
00:08:18,425 --> 00:08:24,889
Og vi kan trenge din hjelp.
Mediasakene har vært slitsomme.
112
00:08:25,056 --> 00:08:27,809
Hvis Marissa Mayer klarer det,
så kan dere.
113
00:08:27,976 --> 00:08:31,354
- Kan du begynne med én gang?
- Ja.
114
00:08:31,521 --> 00:08:36,985
Men jeg har et spørsmål til dere.
Er alt... greit her?
115
00:08:38,862 --> 00:08:40,864
Om det er greit?
116
00:08:41,031 --> 00:08:44,451
- Ja, jeg er grei.
- Ja, det er han.
117
00:08:44,617 --> 00:08:51,124
Ja, men er det noe dere
vil fortelle meg om bedriften?
118
00:08:51,291 --> 00:08:58,006
Det er rart, men inne hos Laurie
så jeg et papir på skrivebordet.
119
00:08:58,173 --> 00:09:00,425
Hun kan være litt rotete.
120
00:09:00,592 --> 00:09:03,470
Det var et salg av Pied Piper-aksjer.
121
00:09:03,637 --> 00:09:10,268
- Har noen tenkt å dumpe aksjer?
- Nei, absolutt ikke.
122
00:09:10,435 --> 00:09:12,437
Det gir dårlige signaler.
123
00:09:12,604 --> 00:09:17,651
Ikke bare PR-sjefer vet
at det tyder på at noe er galt.
124
00:09:17,817 --> 00:09:22,572
Min erstatning blir opsjoner.
Hvis de ikke blir verd noe...
125
00:09:22,739 --> 00:09:28,036
Nei, nei... Sånn er det ikke.
Det er ingenting som foregår her.
126
00:09:28,203 --> 00:09:31,456
- Bortsett fra fortreffelighet.
- Ok...
127
00:09:31,623 --> 00:09:36,920
Fortell meg hva dere vil gjøre,
og så skal jeg tenke på saken.
128
00:09:38,171 --> 00:09:43,051
Ja vel. Takk for at du kom.
129
00:09:47,097 --> 00:09:50,558
- Hva var det?
- Var det en forhandlingsteknikk?
130
00:09:53,269 --> 00:09:56,648
Monica. Det er Monica!
131
00:09:56,815 --> 00:10:01,486
Ikke trekk forhastede konklusjoner.
Hun er den eneste som kjøpte jakke.
132
00:10:01,653 --> 00:10:06,491
Bare hun hater plattformen.
Det er ingen annen forklaring.
133
00:10:06,658 --> 00:10:12,330
Monica harvet over oss.
Splitter naken foran foreldrene sine.
134
00:10:12,497 --> 00:10:17,168
- Har noen...?
- Nei, jeg vet ikke hvorfor...
135
00:10:19,754 --> 00:10:24,342
Jøss, så kjølig det er!
136
00:10:24,509 --> 00:10:27,804
Flaks at jeg har en lekker jakke.
137
00:10:27,971 --> 00:10:31,391
Hei, kompis. Vi kom hit sammen.
138
00:10:32,851 --> 00:10:37,230
Jeg vet hva du driver med.
Du tror at du skjemmer meg ut, -
139
00:10:37,397 --> 00:10:40,066
-men det er en sekundær effekt.
140
00:10:40,233 --> 00:10:46,489
Det primære er
at du ser ut som en idiot.
141
00:10:46,656 --> 00:10:51,536
Jeg skal forklare. Jeg er
fornedrelsens selvmordsbomber.
142
00:10:51,703 --> 00:10:54,831
Jeg ofrer meg gjerne
så lenge du faller med meg.
143
00:10:54,998 --> 00:10:59,169
Din skam fører meg til paradis.
144
00:11:00,712 --> 00:11:05,050
Hei, mine damer. Hva knasker dere på?
Tranebærscones?
145
00:11:05,216 --> 00:11:10,013
Kompisen min Dinesh er betatt av deg,
men han er sjenert.
146
00:11:10,180 --> 00:11:12,140
Jeg kjenner ham ikke.
147
00:11:12,307 --> 00:11:16,144
Han spiller bare. Jeg vet ikke
hvorfor han er så sjenert.
148
00:11:16,311 --> 00:11:18,897
Unnskyld! Jeg så jakken din.
149
00:11:19,064 --> 00:11:21,775
- Jobber du for Pied Piper?
- Ja.
150
00:11:21,941 --> 00:11:24,861
Appen deres er rå!
Alle jeg kjenner, installerer den.
151
00:11:25,028 --> 00:11:29,824
Jeg lastet den ned i går.
Får vi ta et bilde?
152
00:11:29,991 --> 00:11:32,118
- Av meg?
- Ja. Still dere sammen.
153
00:11:32,285 --> 00:11:33,870
Hvis dere vil, så...
154
00:11:35,830 --> 00:11:37,207
Takk!
155
00:11:37,374 --> 00:11:39,918
La du penger i P-automaten?
156
00:11:40,085 --> 00:11:45,006
- Dinesh. Jeg jobber for Pied Piper.
- Unnskyld, kjenner jeg deg?
157
00:11:45,173 --> 00:11:48,843
Gilfoyle... Han er en dust,
men jeg elsker ham likevel.
158
00:11:49,010 --> 00:11:52,555
Du tar feil av meg og en annen.
Jeg heter jo Jared.
159
00:11:52,722 --> 00:11:55,517
Unnskyld, men du forstyrrer oss.
160
00:11:55,684 --> 00:11:58,645
Nei, han heter Gilfoyle.
Vis dem førerkortet.
161
00:11:58,812 --> 00:12:02,315
Jared ba deg om å gå vekk.
Så gjør det, for pokker.
162
00:12:02,482 --> 00:12:06,903
- Du oppfører deg som en dust.
- Ja, du oppfører deg som en dust.
163
00:12:09,864 --> 00:12:12,242
- Noen folk, altså...
- Så guffen type!
164
00:12:12,409 --> 00:12:16,121
- Jeg beklager det, Jared.
- Det gjør jeg også, kompis.
165
00:12:17,455 --> 00:12:19,165
- Det er Monica.
- Er det?
166
00:12:19,332 --> 00:12:24,254
- Alt annet du sier, er jo løgn.
- Fanden!
167
00:12:24,421 --> 00:12:30,677
Jeg forstår at du er sur, men jeg
prøvde å få ham til å fortelle det.
168
00:12:30,844 --> 00:12:35,015
- Jaså? Det sa ikke han.
- Ikke det? Hva sa han, da?
169
00:12:35,181 --> 00:12:37,726
Han så det på et papir
på Lauries kontor.
170
00:12:37,892 --> 00:12:41,813
Vent nå litt... Hvem snakker du om?
171
00:12:41,980 --> 00:12:44,816
- Du vet hvem. David.
- Broren min?
172
00:12:44,983 --> 00:12:48,028
Hva? Hvem pokker...? Jeg vet ikke.
173
00:12:48,194 --> 00:12:52,073
Nei, PR-fyren som ikke vil
jobbe hos oss på grunn av deg.
174
00:12:52,240 --> 00:12:56,161
Nå forstår jeg ikke.
Hva tror du at jeg har gjort?
175
00:12:56,328 --> 00:12:59,998
Spill dum hvis du vil,
men det forandrer ikke sannheten.
176
00:13:00,165 --> 00:13:03,043
- Du har dumpet aksjene dine.
- Hæ? Nei!
177
00:13:03,209 --> 00:13:06,504
Jeg har ikke solgt
en eneste Pied Piper-aksje.
178
00:13:06,671 --> 00:13:08,923
Hvem pokker har gjort det, da?
179
00:13:09,090 --> 00:13:14,179
Det skal utstråle penger.
Pied Piper er verdt milliarder.
180
00:13:14,346 --> 00:13:17,307
Steil litt nå. Sånn!
181
00:13:17,474 --> 00:13:21,936
Få hornet til å ligne på pikken min.
Glimrende!
182
00:13:23,063 --> 00:13:26,274
- Alvorlig talt?
- Richard!
183
00:13:26,441 --> 00:13:28,902
Kan vi ta en kort pause?
184
00:13:29,069 --> 00:13:35,158
- Jeg tenkte å fortelle det i morgen.
- Du har hatt ti dager på deg!
185
00:13:35,325 --> 00:13:38,828
Vet du hvorfor jeg ikke sa noe?
Det er ydmykende.
186
00:13:38,995 --> 00:13:42,832
Jeg er blakk, Richard.
Hørte du det? Blakk!
187
00:13:42,999 --> 00:13:48,171
Vellykkede Erlich Bachman er blakk
og ble tvunget til å selge.
188
00:13:48,338 --> 00:13:50,590
- Jeg ble lurt, Richard.
- Ble du?
189
00:13:50,757 --> 00:13:54,678
- Festen din kostet en million dollar!
- En bra fest.
190
00:13:54,844 --> 00:13:57,764
Ingen tvang deg. Du lurte deg selv.
191
00:13:57,931 --> 00:14:02,727
Bedriften skal du ikke dra med deg.
Jeg skal gå ut med en pressemelding.
192
00:14:02,894 --> 00:14:07,232
- Nei, det var bare én PR-fyr.
- Som vi vet om, Erlich.
193
00:14:07,399 --> 00:14:11,903
Hvor mange har sett papiret?
Hvor mange har han snakket med?
194
00:14:12,070 --> 00:14:15,365
Det er Silicon Valley.
Rykter sprer seg lynraskt.
195
00:14:16,741 --> 00:14:22,372
Hvordan skal vi få tak i bra folk
om de tviler på aksjene våre?
196
00:14:22,539 --> 00:14:25,125
Hvordan skal vi vokse?
Det tar rotta på oss!
197
00:14:25,291 --> 00:14:28,878
Hvis dette offentliggjøres,
blir jeg Ron Wayne.
198
00:14:29,045 --> 00:14:32,173
- Hvem?
- Han eide 10 % av Apple.
199
00:14:32,340 --> 00:14:34,342
Han solgte aksjene i 1976.
200
00:14:34,509 --> 00:14:36,594
Ingen i byen vil jobbe med meg igjen.
201
00:14:36,761 --> 00:14:42,559
Skal jeg sette Pied Pipers framtid
på spill, alt jeg har jobbet for, -
202
00:14:42,726 --> 00:14:47,314
- bare for å beskytte deg
mot din egen inkompetanse?
203
00:14:47,480 --> 00:14:51,443
Det er en 3-4 % stor sjanse for
at det avsløres av seg selv.
204
00:14:51,609 --> 00:14:57,907
Men etter pressemeldingen kommer
ingen til å ta meg på alvor igjen.
205
00:14:58,074 --> 00:15:03,246
Verdigheten min hviler i dine hender.
Gjør hva du vil med den.
206
00:15:11,004 --> 00:15:14,549
- Gavin? Er det deg?
- Jack Barker!
207
00:15:14,716 --> 00:15:16,593
- Pent fly.
- Takk, det samme.
208
00:15:16,760 --> 00:15:20,472
- Hvor skal du?
- Jeg tenkte bare å spasere.
209
00:15:20,639 --> 00:15:26,770
- Jeg har en hytte i Jackson Hole.
- Gi deg! Jeg skal til J Hole selv.
210
00:15:26,936 --> 00:15:30,523
- Har du ikke solgt stedet?
- Nei, men jeg er aldri der.
211
00:15:30,690 --> 00:15:33,610
- Hvor lenge skal du bli der?
- Til i morgen.
212
00:15:33,777 --> 00:15:36,279
- Jeg også.
- Kutt ut!
213
00:15:36,446 --> 00:15:42,661
Vi må ta et par timer og snakke
sammen og utveksle historier.
214
00:15:42,827 --> 00:15:45,080
Gjerne. Jeg har en del å fortelle.
215
00:15:46,456 --> 00:15:48,708
- Ha det bra.
- Du også.
216
00:15:48,875 --> 00:15:51,127
- Pass på deg selv, Jack.
- Du også.
217
00:15:51,294 --> 00:15:56,257
Gavin? Vent...
218
00:15:56,424 --> 00:16:01,388
Hva driver vi med her?
Vi skal begge til Jackson Hole.
219
00:16:01,554 --> 00:16:05,642
Du ser ut til å trenge selskap.
220
00:16:05,809 --> 00:16:07,644
- Spiller du sjakk?
- Ja.
221
00:16:07,811 --> 00:16:12,232
Når vi kommer opp på marsjhøyde
og det trådløse fungerer, -
222
00:16:12,399 --> 00:16:17,779
- er jeg Action-J-B62 på Hooli Chat.
Finn meg.
223
00:16:17,946 --> 00:16:23,451
Fint at vi støtte på hverandre.
Verden er jammen liten.
224
00:16:26,830 --> 00:16:33,044
Det ser bra ut. Alt er med.
Dette svarer på alle spørsmål.
225
00:16:33,211 --> 00:16:35,755
Men det blir Erlichs undergang.
226
00:16:35,922 --> 00:16:40,719
- Hva så? Han ødela firmaet.
- Potensielt sett.
227
00:16:40,885 --> 00:16:44,681
- Hva?! Litt støtte, Gilfoyle.
- Det er vanskelig.
228
00:16:44,848 --> 00:16:48,935
Hvorfor bryr dere dere overhodet?
Han går ikke tomhendt.
229
00:16:49,102 --> 00:16:53,023
Han har solgt 10 % av et selskap
verdt 50 millioner dollar, -
230
00:16:53,189 --> 00:16:58,862
- men likevel skal vi tilgi ham?
Så kristent av deg, Gilfoyle.
231
00:16:59,029 --> 00:17:02,324
Du trenger ikke
å bruke hatefulle ytringer, Richard.
232
00:17:07,829 --> 00:17:13,752
Jeg ser på de sure minene
at Richard har fortalt alt-
233
00:17:13,918 --> 00:17:19,966
- om de omstendigheter som har
tvunget meg til å avhende min andel.
234
00:17:20,133 --> 00:17:25,972
Jeg vil at du skal vite at jeg
har skrevet en pressemelding.
235
00:17:26,139 --> 00:17:30,393
Jeg offentliggjør den ikke ennå,
men hører jeg det minste rykte, -
236
00:17:30,560 --> 00:17:35,231
- så sender jeg den til alle
tidsskrifter og blogger som fins.
237
00:17:35,398 --> 00:17:37,776
- Til og med Uprocks?
- Ja, også dem.
238
00:17:37,942 --> 00:17:40,570
Og...
239
00:17:42,489 --> 00:17:48,787
Her er en sjekk for neste husleie,
men vi flytter ved månedsskiftet.
240
00:17:48,953 --> 00:17:50,413
Dette er unødvendig.
241
00:17:50,580 --> 00:17:54,334
Fra og med nå skal ikke du
ha noe med bedriften å gjøre.
242
00:17:54,501 --> 00:17:57,629
Du er ute av styret.
Jared får din plass.
243
00:17:59,255 --> 00:18:00,840
- Så da er det slutt?
- Ja.
244
00:18:01,007 --> 00:18:04,094
Da gjør vi oss klare
til Vanity Fair-greia.
245
00:18:04,260 --> 00:18:09,140
Hva? Hørte du ikke
et ord av det jeg sa?
246
00:18:09,307 --> 00:18:12,936
Jeg hørte tusenvis av ord
om å stoppe rykter.
247
00:18:13,103 --> 00:18:20,402
Hva skjer hvis jeg ikke kommer?
De har fått en liste over matkrav.
248
00:18:20,568 --> 00:18:26,908
Jeg sa at jeg er pesca-pescetarianer.
Jeg spiser kun fisk som spiser fisk.
249
00:18:27,075 --> 00:18:30,745
- Min fravær vil bli merket.
- Erlich har et poeng.
250
00:18:30,912 --> 00:18:38,211
- Glem Meinerzhagens skipssekk.
- Ja, vi husker skipssekken hans.
251
00:18:39,671 --> 00:18:42,757
Greit, du får bli med.
252
00:18:43,925 --> 00:18:47,387
Men jeg tar bilen og rommet.
Du får kjøre dit selv.
253
00:18:47,554 --> 00:18:51,349
Det blir min avskjedsmiddag.
Vi ses på tilstelningen.
254
00:19:00,066 --> 00:19:02,193
- Hvordan går det?
- Det ble følelsesladet.
255
00:19:02,360 --> 00:19:06,489
En plass i styret.
Jeg er glad over å få æren.
256
00:19:06,656 --> 00:19:10,702
Men jeg er redd for
ikke å leve opp til forventningene, -
257
00:19:10,869 --> 00:19:13,163
-og jeg syns synd på Erlich.
258
00:19:13,330 --> 00:19:17,876
Å! Nå bryter jeg sammen!
259
00:19:18,043 --> 00:19:20,462
Skal du ha ham i styret?
260
00:19:23,673 --> 00:19:27,052
- Hei. Richard Hendricks.
- Det var som fanden! Hei, Richie.
261
00:19:27,218 --> 00:19:28,720
Herregud... Hei, Russ.
262
00:19:28,887 --> 00:19:32,599
- Er du her for å knulle, geniet?
- Nei, overhodet ikke.
263
00:19:32,766 --> 00:19:35,101
Jeg skal på Vanity Fairs middag.
264
00:19:35,268 --> 00:19:39,439
Jeg kjenner til den middagen.
En masse svin som runker hverandre.
265
00:19:39,606 --> 00:19:45,028
Jeg prøver å få med en jente til
presidentsuiten, men den er booket.
266
00:19:45,195 --> 00:19:48,948
Hvem er det? Gore? Pokker ta ham!
267
00:19:49,115 --> 00:19:55,455
Jeg så at Pied Piper har kommet.
Jeg burde ha kjøpt Erlichs aksjer.
268
00:19:55,622 --> 00:20:01,544
- Prøvde han å selge dem til deg?
- Halvparten. Han ville bli hos dere.
269
00:20:01,711 --> 00:20:06,216
- Det har han ikke sagt.
- Det er ydmykende å bli blakk.
270
00:20:06,383 --> 00:20:09,135
Jeg sa ingenting
da jeg havnet under en milliard.
271
00:20:09,302 --> 00:20:12,764
Dere var de eneste som visste det.
Jeg tenkte å få dere drept.
272
00:20:12,931 --> 00:20:18,019
Erlich og jeg hadde en kontrakt.
Han skulle få fem millioner dollar.
273
00:20:18,186 --> 00:20:23,441
Men så kom Laurie Brasme og tvang ham
til å selge alle aksjene.
274
00:20:23,608 --> 00:20:26,611
- Er hun lesbisk, tror du?
- Kanskje.
275
00:20:26,778 --> 00:20:33,201
- Bød hun over deg?
- Nei. Vet du ikke hvordan det funker?
276
00:20:33,368 --> 00:20:36,579
Greit, Mr. Hendricks.
En natt i et dobbeltrom deluxe.
277
00:20:36,746 --> 00:20:40,166
- Har du badekar?
- Det vet jeg ikke.
278
00:20:40,333 --> 00:20:43,503
Vi tar inn på W Hotel.
Hun er for full til å se forskjell.
279
00:20:43,670 --> 00:20:45,422
Vi ses, Richie.
280
00:20:57,267 --> 00:21:03,148
Det er CJ. Jeg har hørt rykter
om stygge ting på Pied Piper.
281
00:21:03,315 --> 00:21:07,485
Tre kilder sier det samme.
Du må ringe meg.
282
00:21:07,652 --> 00:21:09,029
Helsike.
283
00:21:10,989 --> 00:21:15,160
Hva skal man med sånt?
Man kan kjøpe en stor fryseboks.
284
00:21:15,327 --> 00:21:19,581
- Kan jeg få et ord, Laurie?
- Ja. Kjenner du Mark Pincus?
285
00:21:19,748 --> 00:21:22,625
- Hei. Jeg liker deg.
- Ålreit. Ja...
286
00:21:22,792 --> 00:21:24,753
- Bare et øyeblikk.
- Greit.
287
00:21:24,919 --> 00:21:29,674
Unnskyld at jeg bare går.
Vi kan snakke videre siden.
288
00:21:31,468 --> 00:21:35,680
Jeg vet at Erlich solgte
alle sine aksjer til deg.
289
00:21:35,847 --> 00:21:38,725
Men jeg lurer på
hvordan det gikk til.
290
00:21:38,892 --> 00:21:41,102
Jeg er ikke så stolt av det.
291
00:21:41,269 --> 00:21:45,065
Erlich hadde fått et bud på
halvparten av sine Pied Piper-aksjer.
292
00:21:45,231 --> 00:21:48,443
Til Russ Hanneman
for fem millioner dollar.
293
00:21:48,610 --> 00:21:51,321
Men hvordan fikk du alle andelene?
294
00:21:51,488 --> 00:21:56,534
Du vet hvordan vilkårene var da du
tok imot Russ Hannmanns penger.
295
00:21:56,701 --> 00:21:58,870
Jeg overtok dem ved oppkjøpet.
296
00:21:59,037 --> 00:22:03,041
Jeg kan blokkere aksjekjøp
med majoritetsstøtte i styret.
297
00:22:04,292 --> 00:22:06,336
- Jeg forstår ikke.
- Jo.
298
00:22:06,503 --> 00:22:10,590
Hvis jeg skal godkjenne kjøpere,
og jeg bare godkjenner meg, -
299
00:22:10,757 --> 00:22:13,009
-så kan jeg bestemme prisen.
300
00:22:13,176 --> 00:22:16,554
Jeg ba Mr. Bachman om
en grundig gjeldspesifikasjon, -
301
00:22:16,721 --> 00:22:19,724
- og det viste seg
å være 713 000 dollar.
302
00:22:19,891 --> 00:22:24,604
- Hvor mye ga du ham?
- 713 000 dollar.
303
00:22:24,771 --> 00:22:27,857
- Så da fikk han ingenting igjen.
- Nettopp.
304
00:22:28,024 --> 00:22:33,279
Du godtok vilkårene,
så du gjorde dette mulig for meg.
305
00:22:33,446 --> 00:22:36,157
Det er din fortjeneste, Richard.
Unnskyld.
306
00:22:36,324 --> 00:22:38,201
Dick Costolo! Kan jeg få et ord?
307
00:22:44,791 --> 00:22:49,379
- Det er dyrt å plante om...
- Vinrankene og jorden er dårlig.
308
00:23:00,098 --> 00:23:03,685
- Unnskyld, hva er det?
- Mat til en pesca-pescetarianer.
309
00:23:03,852 --> 00:23:08,815
- Jeg vil også ha en sånn.
- Jeg også.
310
00:23:08,982 --> 00:23:13,695
- Jeg tar også det.
- Jeg også!
311
00:23:13,862 --> 00:23:16,197
- Jeg vil også ha.
- Jeg også!
312
00:23:19,951 --> 00:23:25,623
- Hei. Er ikke du på middagen?
- Jeg gikk. Erlich kom aldri.
313
00:23:25,790 --> 00:23:28,793
- Er han her?
- Ja. Han gjemmer seg i hagen.
314
00:23:28,960 --> 00:23:31,087
Hvorfor det?
315
00:23:31,254 --> 00:23:34,549
- Har du ikke lest artikkelen?
- Nei.
316
00:23:39,721 --> 00:23:42,432
"Er Bachman
teknologibransjens største idiot?"
317
00:23:42,599 --> 00:23:44,976
Hva i helsike? Jeg sendte ikke noe.
318
00:23:45,143 --> 00:23:47,646
- Hvem har de snakket med?
- Erlich.
319
00:23:47,812 --> 00:23:50,940
Det er CJs blogg.
Han tilsto for å beskytte Pied Piper.
320
00:23:51,107 --> 00:23:56,529
Det er verre enn det du skrev.
Og så har de bilder.
321
00:23:56,696 --> 00:24:00,659
Apropos det...
Hvor er jakken din, Jared?
322
00:24:06,831 --> 00:24:10,669
Det var ingen dårlig artikkel.
Informativ. Grundig.
323
00:24:10,835 --> 00:24:14,381
Du kan virkelig påvirke.
324
00:24:14,547 --> 00:24:18,551
Jeg trenger ikke
å bekymre meg for noen rykter nå.
325
00:24:21,429 --> 00:24:24,683
Pied Piper trenger
fortsatt en PR-sjef.
326
00:24:27,060 --> 00:24:30,105
Du virker god med pressekontakter.
327
00:24:30,271 --> 00:24:32,148
Og som du sier det i artikkelen, -
328
00:24:32,315 --> 00:24:37,904
- har du hodet så langt opp i ræva
at du kan se framtiden.
329
00:24:38,071 --> 00:24:40,073
Det kan være til nytte.
330
00:24:40,240 --> 00:24:47,497
Hvis vi trenger noen
som kan spå om framtiden.
331
00:24:47,664 --> 00:24:49,582
Hvis du er tilgjengelig.
332
00:24:49,749 --> 00:24:54,754
- Tilbyr du meg en jobb?
- Vi har en godt opsjonspakke.
333
00:24:54,921 --> 00:24:58,758
Det blir ikke som det du hadde,
men det er da noe.
334
00:25:00,593 --> 00:25:03,054
Det var sjenerøst.
335
00:25:03,221 --> 00:25:09,477
- Da kan det bli som før.
- Nei. Ikke akkurat.
336
00:25:09,644 --> 00:25:13,231
Dette blir
en ordentlig jobb med ansvar.
337
00:25:13,398 --> 00:25:19,738
Medfører jobben en tittel?
Som Chief Evangelism Officer?
338
00:25:19,904 --> 00:25:21,531
CEO?
339
00:25:21,698 --> 00:25:24,117
- Herregud!
- Hva pokker var det?
340
00:25:26,453 --> 00:25:29,998
Richard... Pied Piper-appen
har kommet i Hooli-butikken.
341
00:25:30,165 --> 00:25:33,001
Hva? Herregud!
342
00:25:33,168 --> 00:25:37,756
Gavin Belson viste nettopp opp
den nakne rumpa si i underkastelse.
343
00:25:37,922 --> 00:25:40,800
- Vi slo ham!
- Nei...
344
00:25:40,967 --> 00:25:44,304
Da er tiden inne til å skrive
din første pressemelding.
345
00:25:44,471 --> 00:25:47,599
Det er veldig sent, Richard,
og jeg er veldig høy.
346
00:25:47,766 --> 00:25:50,810
Jeg bryr meg ikke. Du må. Nå.
347
00:25:50,977 --> 00:25:54,856
- Det er jobben din.
- Ja vel. Da så.
348
00:25:59,736 --> 00:26:01,738
CJ Cantwell. Erlich Bachman.
349
00:26:01,905 --> 00:26:07,118
At jeg ringer, har ingenting å gjøre
med at jeg eier halve bloggen din, -
350
00:26:07,285 --> 00:26:14,000
- men alt å gjøre med
at jeg er Chief Evangelism Officer.
351
00:26:14,167 --> 00:26:17,754
Du må gjerne forkorte det
på best mulige måte.
352
00:26:17,921 --> 00:26:21,591
- Jeg har en sak.
- Gjerne om den er som den forrige.
353
00:26:21,758 --> 00:26:26,262
Jeg har fått så mange klikk.
Alle i The Valley leser artikkelen.
354
00:26:26,429 --> 00:26:32,435
Så fint, for deg.
På min bekostning, selvfølgelig.
355
00:26:32,602 --> 00:26:36,106
Jeg hadde ikke noe valg.
Det ville likevel bli avslørt.
356
00:26:36,272 --> 00:26:39,943
- Hvorfor det? Ingen visste om det.
- Hva mener du?
357
00:26:40,110 --> 00:26:44,990
Du hadde jo hørt rykter
om stygge ting på Pied Piper.
358
00:26:45,156 --> 00:26:49,327
- Det var derfor jeg fortalte det.
- Hva?
359
00:26:49,494 --> 00:26:55,458
Tre personer sa at Pied Piper
hadde forferdelig stygge jakker.
360
00:26:55,625 --> 00:26:59,546
Jeg tenkte å skrive om stilglipp.
Det hadde blitt bra.
361
00:26:59,713 --> 00:27:01,715
Hvem pokker bryr seg om jakker?