1 00:00:05,932 --> 00:00:08,518 Bloomberg West i San Francisco. Emily Chang. 2 00:00:08,685 --> 00:00:12,230 Keith Alexander er her for å snakke om antiterrorisme. 3 00:00:12,397 --> 00:00:15,066 Men først møter vi Richard Hendricks, - 4 00:00:15,233 --> 00:00:18,862 - grunnlegger og direktør for det nye Pied Piper- 5 00:00:19,029 --> 00:00:21,573 - og Erlich Bachman, ansvarlig visjonær. 6 00:00:21,740 --> 00:00:26,745 Det er flott å være her ved det historiske Pier Three, - 7 00:00:26,911 --> 00:00:32,417 - med utsikt over Embarcadero Center og San Franciscos flagg. 8 00:00:32,584 --> 00:00:36,713 - Så, Richard... - Han utviklet ideen i min inkubator. 9 00:00:36,880 --> 00:00:42,260 I telefonkatalogen ble navnet mitt skrevet "Erlich Blachman"- 10 00:00:42,427 --> 00:00:48,558 - med en ekstra L som ikke kunne fjernes. Det måtte jeg ordne. 11 00:00:48,725 --> 00:00:52,812 Richard, Pied Piper har tatt av som en rakett. 12 00:00:52,979 --> 00:00:56,900 Over 100 000 installasjoner på bare 10 dager. Stemmer det? 13 00:00:58,943 --> 00:01:00,654 - Ja. - Det er fantastisk. 14 00:01:00,820 --> 00:01:04,157 Du er invitert til Vanity Fairs middag i kveld. 15 00:01:04,324 --> 00:01:06,993 Det er en ære for et så ungt firma. 16 00:01:07,160 --> 00:01:11,873 - Kan du kommentere, Richard? - Vi er ballenes dronning. 17 00:01:12,040 --> 00:01:13,792 Jeg mener, "ballets". 18 00:01:13,958 --> 00:01:20,840 Enkelte kaller dere den neste enhjørningen. Har dere tenkt på det? 19 00:01:21,007 --> 00:01:23,760 Dere kan ha et selskap verd milliarder. 20 00:01:23,927 --> 00:01:28,765 - Du kan eie 5 % av en milliard. - 10, faktisk. 21 00:01:28,932 --> 00:01:32,185 - Dette er kjedelig. - Han investerte tidlig. 22 00:01:32,352 --> 00:01:34,813 Jeg heter altså Erlich Bachman. 23 00:01:34,980 --> 00:01:38,441 På Google får man spørsmålet: "Mente du Erlich Blachman?" 24 00:01:38,608 --> 00:01:42,404 Klikk på lenken, så kommer dere rett til Erlich Bachman. 25 00:01:42,570 --> 00:01:47,659 - Skal vi ta imot telefoner? - Vi gjør ikke sånt. 26 00:01:47,826 --> 00:01:52,956 - Jeg vet hva jeg så, Richard. - Hun er gift og har små barn. 27 00:01:53,123 --> 00:01:56,376 Hvis du hadde stått på, kunne du ha fått ha deg. 28 00:01:56,543 --> 00:01:58,878 - Be om nummeret hennes. - Slutt! 29 00:02:00,296 --> 00:02:05,802 Det er Jian-Yang som tulleringer. Jeg burde svare. 30 00:02:07,220 --> 00:02:10,557 Selvsagt har jeg froskelår. Hvorfor lurer du på det? 31 00:02:10,724 --> 00:02:14,811 Seriøst?! Har du ikke sagt at du har solgt andelene dine? 32 00:02:14,978 --> 00:02:17,772 - Du kan ikke lyve mer. - Det er ingen løgn. 33 00:02:17,939 --> 00:02:22,152 - De overføres på styremøtet. - Det har gått ti dager. 34 00:02:22,319 --> 00:02:28,908 Jeg vet det, men så fikk vi greia på TechCrunch, og nå Bloomberg. 35 00:02:29,075 --> 00:02:33,663 Richard burde ikke synes offentlig uten min støtte. 36 00:02:33,830 --> 00:02:37,250 Så du Emily Changs uttrykk? Jeg trodde at hun skulle gå. 37 00:02:37,417 --> 00:02:42,088 Du lyver til ham, og du gjør meg medskyldig i løgnen. 38 00:02:42,255 --> 00:02:45,467 - Det blir verre hvis du venter. - Jeg skal si det. 39 00:02:45,634 --> 00:02:47,927 - Når da? - Etter Vanity Fair-greia. 40 00:02:48,094 --> 00:02:50,889 Har du sett gjestelisten? Hjelp meg, Monica! 41 00:02:51,056 --> 00:02:54,684 - 24 timer, så sier jeg det. - Nei, jeg sier det. 42 00:02:54,851 --> 00:02:57,896 Hva skal du fortelle? 43 00:02:58,063 --> 00:03:01,858 Det var Jian-Yang. Phillip McCrevis har hørt fra seg. 44 00:03:02,025 --> 00:03:05,070 Hvem er...? Ja, nettopp. 45 00:03:05,206 --> 00:03:15,206 www.HoundDawgs.org Newest NORDiC RETAiL! 46 00:03:16,915 --> 00:03:23,755 Nå må vi få opp farten, Richard. Vi har en Verge-fotografering. 47 00:03:23,922 --> 00:03:28,468 - Pokker. Er det i dag? - Ja. Du er jo fortsatt sminket. 48 00:03:28,635 --> 00:03:32,138 Det er bare fordi jeg liker... 49 00:03:32,305 --> 00:03:37,310 - Kan vi ta det neste uke? - Det går de ikke med på. 50 00:03:37,477 --> 00:03:44,776 Kan du ta det? Jeg er opptatt. Jeg vil slippe å gjøre sånt. 51 00:03:44,943 --> 00:03:48,196 Du kan vel være bedriftens ansikt utad? 52 00:03:48,363 --> 00:03:50,782 Når er Vanity Fair-greia? 53 00:03:50,949 --> 00:03:57,038 I kveld. Hvis vi er framme til seks, så rekker vi å drite og barbere oss. 54 00:03:57,205 --> 00:03:58,915 - Hvor skal dere bo? - Tyvlytter. 55 00:03:59,082 --> 00:04:04,337 Hvis du må vite det, har vi en suite på Fairmont, og de sender en bil. 56 00:04:04,504 --> 00:04:08,341 I morgen tidlig sover vi lenge og spiser brunsj. 57 00:04:08,508 --> 00:04:10,802 Jeg rekker ikke. Jeg skal jobbe. 58 00:04:10,969 --> 00:04:16,224 Eggs benedict, spinattartar. Du flørter med servitrisen. Kongen... 59 00:04:16,391 --> 00:04:20,478 - Og så kan vi snakke sammen. - Om hva da? 60 00:04:20,645 --> 00:04:23,732 Du vet, noen ting. Alt mulig. 61 00:04:23,898 --> 00:04:28,361 I morgen, altså. Du, jeg, brunsj. 62 00:04:28,528 --> 00:04:31,740 Og ett ord: frittata. 63 00:04:33,325 --> 00:04:37,579 Er det bare meg, eller er det litt kjølig her inne? 64 00:04:39,581 --> 00:04:42,334 Hva i all verden er det der? 65 00:04:42,500 --> 00:04:45,754 Hva tror du? Det er en jakke. 66 00:04:45,920 --> 00:04:51,051 Jeg bestilte en vareprøve, men alle kan få en hver. 67 00:04:51,217 --> 00:04:56,222 Hvorfor det? Én er for mye. Ikke bare her, men i hele verden. 68 00:04:56,389 --> 00:05:00,352 Gilfoyle, jeg tipper at du bruker størrelse 40 lang. 69 00:05:00,518 --> 00:05:05,482 Hvis moren min lå naken og død, ville jeg ikke ha dekket henne med den. 70 00:05:05,649 --> 00:05:07,776 Gilf... 71 00:05:07,942 --> 00:05:12,405 Nå som du er her, Jared... Jeg trenger to bord i spillerommet. 72 00:05:12,572 --> 00:05:16,159 Ja vel. Mot dørene, kanskje? 73 00:05:16,326 --> 00:05:19,454 Nei, det kommer mer... "Pied Piper." 74 00:05:19,621 --> 00:05:23,875 "For det heftigste kompresjonsfirmaet tar for mye plass." 75 00:05:24,042 --> 00:05:26,628 Og dere håner meg for et gullkjede! 76 00:05:26,795 --> 00:05:30,548 Jeg angrer ikke på noe. Nå skal jeg ha kaffe. 77 00:05:33,927 --> 00:05:37,138 Kommer du, brownie? Vi drar til Philz i Middlefield. 78 00:05:37,305 --> 00:05:42,310 Nei, vi tar den på Forest Avenue. Det er lenger bort fra jakken. 79 00:05:42,477 --> 00:05:45,230 Claude, du tar søkeren. 80 00:05:46,898 --> 00:05:49,526 Får jeg låne jakken, Jared? 81 00:05:49,693 --> 00:05:54,406 Du har tenkt å gjøre noe ironisk, men det gjør meg ingenting, - 82 00:05:54,572 --> 00:06:01,871 - for hvor uattraktiv den enn er, forandrer alt seg når du tar den på. 83 00:06:02,038 --> 00:06:07,419 Når den tar av seg brillene, blir du plutselig forelsket. 84 00:06:07,585 --> 00:06:10,714 Den er for jævlig stygg, Jared. 85 00:06:12,924 --> 00:06:16,803 Dette er en skilpadde. Som fabelen lærer oss, - 86 00:06:16,970 --> 00:06:24,269 - kan den se ut til å tape mot fienden, den selvsikre haren. 87 00:06:24,436 --> 00:06:26,354 Men skinnet kan bedra. 88 00:06:26,521 --> 00:06:31,568 - Er skilpadden Endframe, Gavin? - Ja. Men ikke nok med det. 89 00:06:31,735 --> 00:06:34,821 - Haren er Pied Piper. - Noen kan sin Æsop. 90 00:06:34,988 --> 00:06:37,782 Vi kan også økonomi. Nucleus og Endframe- 91 00:06:37,949 --> 00:06:42,829 - har kostet tre kvart milliard uten noe å vise fram. 92 00:06:42,996 --> 00:06:48,335 For to uker siden, etter å ha slått av strømmen på Hooli, - 93 00:06:48,501 --> 00:06:51,629 - mistet du alle våre erfarne utviklere. 94 00:06:51,796 --> 00:06:56,676 Vi har hatt slitt med offensiven, men angrep er det beste forsvar. 95 00:06:56,843 --> 00:07:02,015 Vi har gjort som Apple og "anmelder" Pied Pipers app- 96 00:07:02,182 --> 00:07:06,186 - før et salg i Hooli-butikkene i skilpaddetakt. 97 00:07:06,353 --> 00:07:08,188 Ikke! De hater det. 98 00:07:08,355 --> 00:07:15,654 Det kan ta tid før Pied Piper er tilgjengelig i Hooli OS. 99 00:07:15,820 --> 00:07:18,823 - Vi gjør den tilgjengelig straks. - Unnskyld? 100 00:07:18,990 --> 00:07:21,910 Krigen er allerede slutt, Gavin. Pied Piper vant. 101 00:07:22,077 --> 00:07:27,165 Vi i styret vil at Hooli skal gå videre uten deg ved roret. 102 00:07:27,332 --> 00:07:30,960 Uten meg? Sier dere meg opp? 103 00:07:31,127 --> 00:07:35,048 Vi vil bare omplassere deg til en passende rolle. 104 00:07:35,215 --> 00:07:38,677 En med mindre ansvar for den daglige driften. 105 00:07:40,261 --> 00:07:42,472 Flytter dere meg til taket?! 106 00:07:42,639 --> 00:07:45,725 Du kan velge å gå videre. Det er opp til deg. 107 00:07:45,892 --> 00:07:52,482 Jeg skapte dette selskapet i garasjen! Hvor var dere da? 108 00:07:53,692 --> 00:07:56,987 Gavin? Hva med dyrene? 109 00:08:10,000 --> 00:08:12,669 Helsike! 110 00:08:12,836 --> 00:08:18,258 Du er mer enn kvalifisert til å bli PR-sjef. Laurie liker deg. 111 00:08:18,425 --> 00:08:24,889 Og vi kan trenge din hjelp. Mediasakene har vært slitsomme. 112 00:08:25,056 --> 00:08:27,809 Hvis Marissa Mayer klarer det, så kan dere. 113 00:08:27,976 --> 00:08:31,354 - Kan du begynne med én gang? - Ja. 114 00:08:31,521 --> 00:08:36,985 Men jeg har et spørsmål til dere. Er alt... greit her? 115 00:08:38,862 --> 00:08:40,864 Om det er greit? 116 00:08:41,031 --> 00:08:44,451 - Ja, jeg er grei. - Ja, det er han. 117 00:08:44,617 --> 00:08:51,124 Ja, men er det noe dere vil fortelle meg om bedriften? 118 00:08:51,291 --> 00:08:58,006 Det er rart, men inne hos Laurie så jeg et papir på skrivebordet. 119 00:08:58,173 --> 00:09:00,425 Hun kan være litt rotete. 120 00:09:00,592 --> 00:09:03,470 Det var et salg av Pied Piper-aksjer. 121 00:09:03,637 --> 00:09:10,268 - Har noen tenkt å dumpe aksjer? - Nei, absolutt ikke. 122 00:09:10,435 --> 00:09:12,437 Det gir dårlige signaler. 123 00:09:12,604 --> 00:09:17,651 Ikke bare PR-sjefer vet at det tyder på at noe er galt. 124 00:09:17,817 --> 00:09:22,572 Min erstatning blir opsjoner. Hvis de ikke blir verd noe... 125 00:09:22,739 --> 00:09:28,036 Nei, nei... Sånn er det ikke. Det er ingenting som foregår her. 126 00:09:28,203 --> 00:09:31,456 - Bortsett fra fortreffelighet. - Ok... 127 00:09:31,623 --> 00:09:36,920 Fortell meg hva dere vil gjøre, og så skal jeg tenke på saken. 128 00:09:38,171 --> 00:09:43,051 Ja vel. Takk for at du kom. 129 00:09:47,097 --> 00:09:50,558 - Hva var det? - Var det en forhandlingsteknikk? 130 00:09:53,269 --> 00:09:56,648 Monica. Det er Monica! 131 00:09:56,815 --> 00:10:01,486 Ikke trekk forhastede konklusjoner. Hun er den eneste som kjøpte jakke. 132 00:10:01,653 --> 00:10:06,491 Bare hun hater plattformen. Det er ingen annen forklaring. 133 00:10:06,658 --> 00:10:12,330 Monica harvet over oss. Splitter naken foran foreldrene sine. 134 00:10:12,497 --> 00:10:17,168 - Har noen...? - Nei, jeg vet ikke hvorfor... 135 00:10:19,754 --> 00:10:24,342 Jøss, så kjølig det er! 136 00:10:24,509 --> 00:10:27,804 Flaks at jeg har en lekker jakke. 137 00:10:27,971 --> 00:10:31,391 Hei, kompis. Vi kom hit sammen. 138 00:10:32,851 --> 00:10:37,230 Jeg vet hva du driver med. Du tror at du skjemmer meg ut, - 139 00:10:37,397 --> 00:10:40,066 -men det er en sekundær effekt. 140 00:10:40,233 --> 00:10:46,489 Det primære er at du ser ut som en idiot. 141 00:10:46,656 --> 00:10:51,536 Jeg skal forklare. Jeg er fornedrelsens selvmordsbomber. 142 00:10:51,703 --> 00:10:54,831 Jeg ofrer meg gjerne så lenge du faller med meg. 143 00:10:54,998 --> 00:10:59,169 Din skam fører meg til paradis. 144 00:11:00,712 --> 00:11:05,050 Hei, mine damer. Hva knasker dere på? Tranebærscones? 145 00:11:05,216 --> 00:11:10,013 Kompisen min Dinesh er betatt av deg, men han er sjenert. 146 00:11:10,180 --> 00:11:12,140 Jeg kjenner ham ikke. 147 00:11:12,307 --> 00:11:16,144 Han spiller bare. Jeg vet ikke hvorfor han er så sjenert. 148 00:11:16,311 --> 00:11:18,897 Unnskyld! Jeg så jakken din. 149 00:11:19,064 --> 00:11:21,775 - Jobber du for Pied Piper? - Ja. 150 00:11:21,941 --> 00:11:24,861 Appen deres er rå! Alle jeg kjenner, installerer den. 151 00:11:25,028 --> 00:11:29,824 Jeg lastet den ned i går. Får vi ta et bilde? 152 00:11:29,991 --> 00:11:32,118 - Av meg? - Ja. Still dere sammen. 153 00:11:32,285 --> 00:11:33,870 Hvis dere vil, så... 154 00:11:35,830 --> 00:11:37,207 Takk! 155 00:11:37,374 --> 00:11:39,918 La du penger i P-automaten? 156 00:11:40,085 --> 00:11:45,006 - Dinesh. Jeg jobber for Pied Piper. - Unnskyld, kjenner jeg deg? 157 00:11:45,173 --> 00:11:48,843 Gilfoyle... Han er en dust, men jeg elsker ham likevel. 158 00:11:49,010 --> 00:11:52,555 Du tar feil av meg og en annen. Jeg heter jo Jared. 159 00:11:52,722 --> 00:11:55,517 Unnskyld, men du forstyrrer oss. 160 00:11:55,684 --> 00:11:58,645 Nei, han heter Gilfoyle. Vis dem førerkortet. 161 00:11:58,812 --> 00:12:02,315 Jared ba deg om å gå vekk. Så gjør det, for pokker. 162 00:12:02,482 --> 00:12:06,903 - Du oppfører deg som en dust. - Ja, du oppfører deg som en dust. 163 00:12:09,864 --> 00:12:12,242 - Noen folk, altså... - Så guffen type! 164 00:12:12,409 --> 00:12:16,121 - Jeg beklager det, Jared. - Det gjør jeg også, kompis. 165 00:12:17,455 --> 00:12:19,165 - Det er Monica. - Er det? 166 00:12:19,332 --> 00:12:24,254 - Alt annet du sier, er jo løgn. - Fanden! 167 00:12:24,421 --> 00:12:30,677 Jeg forstår at du er sur, men jeg prøvde å få ham til å fortelle det. 168 00:12:30,844 --> 00:12:35,015 - Jaså? Det sa ikke han. - Ikke det? Hva sa han, da? 169 00:12:35,181 --> 00:12:37,726 Han så det på et papir på Lauries kontor. 170 00:12:37,892 --> 00:12:41,813 Vent nå litt... Hvem snakker du om? 171 00:12:41,980 --> 00:12:44,816 - Du vet hvem. David. - Broren min? 172 00:12:44,983 --> 00:12:48,028 Hva? Hvem pokker...? Jeg vet ikke. 173 00:12:48,194 --> 00:12:52,073 Nei, PR-fyren som ikke vil jobbe hos oss på grunn av deg. 174 00:12:52,240 --> 00:12:56,161 Nå forstår jeg ikke. Hva tror du at jeg har gjort? 175 00:12:56,328 --> 00:12:59,998 Spill dum hvis du vil, men det forandrer ikke sannheten. 176 00:13:00,165 --> 00:13:03,043 - Du har dumpet aksjene dine. - Hæ? Nei! 177 00:13:03,209 --> 00:13:06,504 Jeg har ikke solgt en eneste Pied Piper-aksje. 178 00:13:06,671 --> 00:13:08,923 Hvem pokker har gjort det, da? 179 00:13:09,090 --> 00:13:14,179 Det skal utstråle penger. Pied Piper er verdt milliarder. 180 00:13:14,346 --> 00:13:17,307 Steil litt nå. Sånn! 181 00:13:17,474 --> 00:13:21,936 Få hornet til å ligne på pikken min. Glimrende! 182 00:13:23,063 --> 00:13:26,274 - Alvorlig talt? - Richard! 183 00:13:26,441 --> 00:13:28,902 Kan vi ta en kort pause? 184 00:13:29,069 --> 00:13:35,158 - Jeg tenkte å fortelle det i morgen. - Du har hatt ti dager på deg! 185 00:13:35,325 --> 00:13:38,828 Vet du hvorfor jeg ikke sa noe? Det er ydmykende. 186 00:13:38,995 --> 00:13:42,832 Jeg er blakk, Richard. Hørte du det? Blakk! 187 00:13:42,999 --> 00:13:48,171 Vellykkede Erlich Bachman er blakk og ble tvunget til å selge. 188 00:13:48,338 --> 00:13:50,590 - Jeg ble lurt, Richard. - Ble du? 189 00:13:50,757 --> 00:13:54,678 - Festen din kostet en million dollar! - En bra fest. 190 00:13:54,844 --> 00:13:57,764 Ingen tvang deg. Du lurte deg selv. 191 00:13:57,931 --> 00:14:02,727 Bedriften skal du ikke dra med deg. Jeg skal gå ut med en pressemelding. 192 00:14:02,894 --> 00:14:07,232 - Nei, det var bare én PR-fyr. - Som vi vet om, Erlich. 193 00:14:07,399 --> 00:14:11,903 Hvor mange har sett papiret? Hvor mange har han snakket med? 194 00:14:12,070 --> 00:14:15,365 Det er Silicon Valley. Rykter sprer seg lynraskt. 195 00:14:16,741 --> 00:14:22,372 Hvordan skal vi få tak i bra folk om de tviler på aksjene våre? 196 00:14:22,539 --> 00:14:25,125 Hvordan skal vi vokse? Det tar rotta på oss! 197 00:14:25,291 --> 00:14:28,878 Hvis dette offentliggjøres, blir jeg Ron Wayne. 198 00:14:29,045 --> 00:14:32,173 - Hvem? - Han eide 10 % av Apple. 199 00:14:32,340 --> 00:14:34,342 Han solgte aksjene i 1976. 200 00:14:34,509 --> 00:14:36,594 Ingen i byen vil jobbe med meg igjen. 201 00:14:36,761 --> 00:14:42,559 Skal jeg sette Pied Pipers framtid på spill, alt jeg har jobbet for, - 202 00:14:42,726 --> 00:14:47,314 - bare for å beskytte deg mot din egen inkompetanse? 203 00:14:47,480 --> 00:14:51,443 Det er en 3-4 % stor sjanse for at det avsløres av seg selv. 204 00:14:51,609 --> 00:14:57,907 Men etter pressemeldingen kommer ingen til å ta meg på alvor igjen. 205 00:14:58,074 --> 00:15:03,246 Verdigheten min hviler i dine hender. Gjør hva du vil med den. 206 00:15:11,004 --> 00:15:14,549 - Gavin? Er det deg? - Jack Barker! 207 00:15:14,716 --> 00:15:16,593 - Pent fly. - Takk, det samme. 208 00:15:16,760 --> 00:15:20,472 - Hvor skal du? - Jeg tenkte bare å spasere. 209 00:15:20,639 --> 00:15:26,770 - Jeg har en hytte i Jackson Hole. - Gi deg! Jeg skal til J Hole selv. 210 00:15:26,936 --> 00:15:30,523 - Har du ikke solgt stedet? - Nei, men jeg er aldri der. 211 00:15:30,690 --> 00:15:33,610 - Hvor lenge skal du bli der? - Til i morgen. 212 00:15:33,777 --> 00:15:36,279 - Jeg også. - Kutt ut! 213 00:15:36,446 --> 00:15:42,661 Vi må ta et par timer og snakke sammen og utveksle historier. 214 00:15:42,827 --> 00:15:45,080 Gjerne. Jeg har en del å fortelle. 215 00:15:46,456 --> 00:15:48,708 - Ha det bra. - Du også. 216 00:15:48,875 --> 00:15:51,127 - Pass på deg selv, Jack. - Du også. 217 00:15:51,294 --> 00:15:56,257 Gavin? Vent... 218 00:15:56,424 --> 00:16:01,388 Hva driver vi med her? Vi skal begge til Jackson Hole. 219 00:16:01,554 --> 00:16:05,642 Du ser ut til å trenge selskap. 220 00:16:05,809 --> 00:16:07,644 - Spiller du sjakk? - Ja. 221 00:16:07,811 --> 00:16:12,232 Når vi kommer opp på marsjhøyde og det trådløse fungerer, - 222 00:16:12,399 --> 00:16:17,779 - er jeg Action-J-B62 på Hooli Chat. Finn meg. 223 00:16:17,946 --> 00:16:23,451 Fint at vi støtte på hverandre. Verden er jammen liten. 224 00:16:26,830 --> 00:16:33,044 Det ser bra ut. Alt er med. Dette svarer på alle spørsmål. 225 00:16:33,211 --> 00:16:35,755 Men det blir Erlichs undergang. 226 00:16:35,922 --> 00:16:40,719 - Hva så? Han ødela firmaet. - Potensielt sett. 227 00:16:40,885 --> 00:16:44,681 - Hva?! Litt støtte, Gilfoyle. - Det er vanskelig. 228 00:16:44,848 --> 00:16:48,935 Hvorfor bryr dere dere overhodet? Han går ikke tomhendt. 229 00:16:49,102 --> 00:16:53,023 Han har solgt 10 % av et selskap verdt 50 millioner dollar, - 230 00:16:53,189 --> 00:16:58,862 - men likevel skal vi tilgi ham? Så kristent av deg, Gilfoyle. 231 00:16:59,029 --> 00:17:02,324 Du trenger ikke å bruke hatefulle ytringer, Richard. 232 00:17:07,829 --> 00:17:13,752 Jeg ser på de sure minene at Richard har fortalt alt- 233 00:17:13,918 --> 00:17:19,966 - om de omstendigheter som har tvunget meg til å avhende min andel. 234 00:17:20,133 --> 00:17:25,972 Jeg vil at du skal vite at jeg har skrevet en pressemelding. 235 00:17:26,139 --> 00:17:30,393 Jeg offentliggjør den ikke ennå, men hører jeg det minste rykte, - 236 00:17:30,560 --> 00:17:35,231 - så sender jeg den til alle tidsskrifter og blogger som fins. 237 00:17:35,398 --> 00:17:37,776 - Til og med Uprocks? - Ja, også dem. 238 00:17:37,942 --> 00:17:40,570 Og... 239 00:17:42,489 --> 00:17:48,787 Her er en sjekk for neste husleie, men vi flytter ved månedsskiftet. 240 00:17:48,953 --> 00:17:50,413 Dette er unødvendig. 241 00:17:50,580 --> 00:17:54,334 Fra og med nå skal ikke du ha noe med bedriften å gjøre. 242 00:17:54,501 --> 00:17:57,629 Du er ute av styret. Jared får din plass. 243 00:17:59,255 --> 00:18:00,840 - Så da er det slutt? - Ja. 244 00:18:01,007 --> 00:18:04,094 Da gjør vi oss klare til Vanity Fair-greia. 245 00:18:04,260 --> 00:18:09,140 Hva? Hørte du ikke et ord av det jeg sa? 246 00:18:09,307 --> 00:18:12,936 Jeg hørte tusenvis av ord om å stoppe rykter. 247 00:18:13,103 --> 00:18:20,402 Hva skjer hvis jeg ikke kommer? De har fått en liste over matkrav. 248 00:18:20,568 --> 00:18:26,908 Jeg sa at jeg er pesca-pescetarianer. Jeg spiser kun fisk som spiser fisk. 249 00:18:27,075 --> 00:18:30,745 - Min fravær vil bli merket. - Erlich har et poeng. 250 00:18:30,912 --> 00:18:38,211 - Glem Meinerzhagens skipssekk. - Ja, vi husker skipssekken hans. 251 00:18:39,671 --> 00:18:42,757 Greit, du får bli med. 252 00:18:43,925 --> 00:18:47,387 Men jeg tar bilen og rommet. Du får kjøre dit selv. 253 00:18:47,554 --> 00:18:51,349 Det blir min avskjedsmiddag. Vi ses på tilstelningen. 254 00:19:00,066 --> 00:19:02,193 - Hvordan går det? - Det ble følelsesladet. 255 00:19:02,360 --> 00:19:06,489 En plass i styret. Jeg er glad over å få æren. 256 00:19:06,656 --> 00:19:10,702 Men jeg er redd for ikke å leve opp til forventningene, - 257 00:19:10,869 --> 00:19:13,163 -og jeg syns synd på Erlich. 258 00:19:13,330 --> 00:19:17,876 Å! Nå bryter jeg sammen! 259 00:19:18,043 --> 00:19:20,462 Skal du ha ham i styret? 260 00:19:23,673 --> 00:19:27,052 - Hei. Richard Hendricks. - Det var som fanden! Hei, Richie. 261 00:19:27,218 --> 00:19:28,720 Herregud... Hei, Russ. 262 00:19:28,887 --> 00:19:32,599 - Er du her for å knulle, geniet? - Nei, overhodet ikke. 263 00:19:32,766 --> 00:19:35,101 Jeg skal på Vanity Fairs middag. 264 00:19:35,268 --> 00:19:39,439 Jeg kjenner til den middagen. En masse svin som runker hverandre. 265 00:19:39,606 --> 00:19:45,028 Jeg prøver å få med en jente til presidentsuiten, men den er booket. 266 00:19:45,195 --> 00:19:48,948 Hvem er det? Gore? Pokker ta ham! 267 00:19:49,115 --> 00:19:55,455 Jeg så at Pied Piper har kommet. Jeg burde ha kjøpt Erlichs aksjer. 268 00:19:55,622 --> 00:20:01,544 - Prøvde han å selge dem til deg? - Halvparten. Han ville bli hos dere. 269 00:20:01,711 --> 00:20:06,216 - Det har han ikke sagt. - Det er ydmykende å bli blakk. 270 00:20:06,383 --> 00:20:09,135 Jeg sa ingenting da jeg havnet under en milliard. 271 00:20:09,302 --> 00:20:12,764 Dere var de eneste som visste det. Jeg tenkte å få dere drept. 272 00:20:12,931 --> 00:20:18,019 Erlich og jeg hadde en kontrakt. Han skulle få fem millioner dollar. 273 00:20:18,186 --> 00:20:23,441 Men så kom Laurie Brasme og tvang ham til å selge alle aksjene. 274 00:20:23,608 --> 00:20:26,611 - Er hun lesbisk, tror du? - Kanskje. 275 00:20:26,778 --> 00:20:33,201 - Bød hun over deg? - Nei. Vet du ikke hvordan det funker? 276 00:20:33,368 --> 00:20:36,579 Greit, Mr. Hendricks. En natt i et dobbeltrom deluxe. 277 00:20:36,746 --> 00:20:40,166 - Har du badekar? - Det vet jeg ikke. 278 00:20:40,333 --> 00:20:43,503 Vi tar inn på W Hotel. Hun er for full til å se forskjell. 279 00:20:43,670 --> 00:20:45,422 Vi ses, Richie. 280 00:20:57,267 --> 00:21:03,148 Det er CJ. Jeg har hørt rykter om stygge ting på Pied Piper. 281 00:21:03,315 --> 00:21:07,485 Tre kilder sier det samme. Du må ringe meg. 282 00:21:07,652 --> 00:21:09,029 Helsike. 283 00:21:10,989 --> 00:21:15,160 Hva skal man med sånt? Man kan kjøpe en stor fryseboks. 284 00:21:15,327 --> 00:21:19,581 - Kan jeg få et ord, Laurie? - Ja. Kjenner du Mark Pincus? 285 00:21:19,748 --> 00:21:22,625 - Hei. Jeg liker deg. - Ålreit. Ja... 286 00:21:22,792 --> 00:21:24,753 - Bare et øyeblikk. - Greit. 287 00:21:24,919 --> 00:21:29,674 Unnskyld at jeg bare går. Vi kan snakke videre siden. 288 00:21:31,468 --> 00:21:35,680 Jeg vet at Erlich solgte alle sine aksjer til deg. 289 00:21:35,847 --> 00:21:38,725 Men jeg lurer på hvordan det gikk til. 290 00:21:38,892 --> 00:21:41,102 Jeg er ikke så stolt av det. 291 00:21:41,269 --> 00:21:45,065 Erlich hadde fått et bud på halvparten av sine Pied Piper-aksjer. 292 00:21:45,231 --> 00:21:48,443 Til Russ Hanneman for fem millioner dollar. 293 00:21:48,610 --> 00:21:51,321 Men hvordan fikk du alle andelene? 294 00:21:51,488 --> 00:21:56,534 Du vet hvordan vilkårene var da du tok imot Russ Hannmanns penger. 295 00:21:56,701 --> 00:21:58,870 Jeg overtok dem ved oppkjøpet. 296 00:21:59,037 --> 00:22:03,041 Jeg kan blokkere aksjekjøp med majoritetsstøtte i styret. 297 00:22:04,292 --> 00:22:06,336 - Jeg forstår ikke. - Jo. 298 00:22:06,503 --> 00:22:10,590 Hvis jeg skal godkjenne kjøpere, og jeg bare godkjenner meg, - 299 00:22:10,757 --> 00:22:13,009 -så kan jeg bestemme prisen. 300 00:22:13,176 --> 00:22:16,554 Jeg ba Mr. Bachman om en grundig gjeldspesifikasjon, - 301 00:22:16,721 --> 00:22:19,724 - og det viste seg å være 713 000 dollar. 302 00:22:19,891 --> 00:22:24,604 - Hvor mye ga du ham? - 713 000 dollar. 303 00:22:24,771 --> 00:22:27,857 - Så da fikk han ingenting igjen. - Nettopp. 304 00:22:28,024 --> 00:22:33,279 Du godtok vilkårene, så du gjorde dette mulig for meg. 305 00:22:33,446 --> 00:22:36,157 Det er din fortjeneste, Richard. Unnskyld. 306 00:22:36,324 --> 00:22:38,201 Dick Costolo! Kan jeg få et ord? 307 00:22:44,791 --> 00:22:49,379 - Det er dyrt å plante om... - Vinrankene og jorden er dårlig. 308 00:23:00,098 --> 00:23:03,685 - Unnskyld, hva er det? - Mat til en pesca-pescetarianer. 309 00:23:03,852 --> 00:23:08,815 - Jeg vil også ha en sånn. - Jeg også. 310 00:23:08,982 --> 00:23:13,695 - Jeg tar også det. - Jeg også! 311 00:23:13,862 --> 00:23:16,197 - Jeg vil også ha. - Jeg også! 312 00:23:19,951 --> 00:23:25,623 - Hei. Er ikke du på middagen? - Jeg gikk. Erlich kom aldri. 313 00:23:25,790 --> 00:23:28,793 - Er han her? - Ja. Han gjemmer seg i hagen. 314 00:23:28,960 --> 00:23:31,087 Hvorfor det? 315 00:23:31,254 --> 00:23:34,549 - Har du ikke lest artikkelen? - Nei. 316 00:23:39,721 --> 00:23:42,432 "Er Bachman teknologibransjens største idiot?" 317 00:23:42,599 --> 00:23:44,976 Hva i helsike? Jeg sendte ikke noe. 318 00:23:45,143 --> 00:23:47,646 - Hvem har de snakket med? - Erlich. 319 00:23:47,812 --> 00:23:50,940 Det er CJs blogg. Han tilsto for å beskytte Pied Piper. 320 00:23:51,107 --> 00:23:56,529 Det er verre enn det du skrev. Og så har de bilder. 321 00:23:56,696 --> 00:24:00,659 Apropos det... Hvor er jakken din, Jared? 322 00:24:06,831 --> 00:24:10,669 Det var ingen dårlig artikkel. Informativ. Grundig. 323 00:24:10,835 --> 00:24:14,381 Du kan virkelig påvirke. 324 00:24:14,547 --> 00:24:18,551 Jeg trenger ikke å bekymre meg for noen rykter nå. 325 00:24:21,429 --> 00:24:24,683 Pied Piper trenger fortsatt en PR-sjef. 326 00:24:27,060 --> 00:24:30,105 Du virker god med pressekontakter. 327 00:24:30,271 --> 00:24:32,148 Og som du sier det i artikkelen, - 328 00:24:32,315 --> 00:24:37,904 - har du hodet så langt opp i ræva at du kan se framtiden. 329 00:24:38,071 --> 00:24:40,073 Det kan være til nytte. 330 00:24:40,240 --> 00:24:47,497 Hvis vi trenger noen som kan spå om framtiden. 331 00:24:47,664 --> 00:24:49,582 Hvis du er tilgjengelig. 332 00:24:49,749 --> 00:24:54,754 - Tilbyr du meg en jobb? - Vi har en godt opsjonspakke. 333 00:24:54,921 --> 00:24:58,758 Det blir ikke som det du hadde, men det er da noe. 334 00:25:00,593 --> 00:25:03,054 Det var sjenerøst. 335 00:25:03,221 --> 00:25:09,477 - Da kan det bli som før. - Nei. Ikke akkurat. 336 00:25:09,644 --> 00:25:13,231 Dette blir en ordentlig jobb med ansvar. 337 00:25:13,398 --> 00:25:19,738 Medfører jobben en tittel? Som Chief Evangelism Officer? 338 00:25:19,904 --> 00:25:21,531 CEO? 339 00:25:21,698 --> 00:25:24,117 - Herregud! - Hva pokker var det? 340 00:25:26,453 --> 00:25:29,998 Richard... Pied Piper-appen har kommet i Hooli-butikken. 341 00:25:30,165 --> 00:25:33,001 Hva? Herregud! 342 00:25:33,168 --> 00:25:37,756 Gavin Belson viste nettopp opp den nakne rumpa si i underkastelse. 343 00:25:37,922 --> 00:25:40,800 - Vi slo ham! - Nei... 344 00:25:40,967 --> 00:25:44,304 Da er tiden inne til å skrive din første pressemelding. 345 00:25:44,471 --> 00:25:47,599 Det er veldig sent, Richard, og jeg er veldig høy. 346 00:25:47,766 --> 00:25:50,810 Jeg bryr meg ikke. Du må. Nå. 347 00:25:50,977 --> 00:25:54,856 - Det er jobben din. - Ja vel. Da så. 348 00:25:59,736 --> 00:26:01,738 CJ Cantwell. Erlich Bachman. 349 00:26:01,905 --> 00:26:07,118 At jeg ringer, har ingenting å gjøre med at jeg eier halve bloggen din, - 350 00:26:07,285 --> 00:26:14,000 - men alt å gjøre med at jeg er Chief Evangelism Officer. 351 00:26:14,167 --> 00:26:17,754 Du må gjerne forkorte det på best mulige måte. 352 00:26:17,921 --> 00:26:21,591 - Jeg har en sak. - Gjerne om den er som den forrige. 353 00:26:21,758 --> 00:26:26,262 Jeg har fått så mange klikk. Alle i The Valley leser artikkelen. 354 00:26:26,429 --> 00:26:32,435 Så fint, for deg. På min bekostning, selvfølgelig. 355 00:26:32,602 --> 00:26:36,106 Jeg hadde ikke noe valg. Det ville likevel bli avslørt. 356 00:26:36,272 --> 00:26:39,943 - Hvorfor det? Ingen visste om det. - Hva mener du? 357 00:26:40,110 --> 00:26:44,990 Du hadde jo hørt rykter om stygge ting på Pied Piper. 358 00:26:45,156 --> 00:26:49,327 - Det var derfor jeg fortalte det. - Hva? 359 00:26:49,494 --> 00:26:55,458 Tre personer sa at Pied Piper hadde forferdelig stygge jakker. 360 00:26:55,625 --> 00:26:59,546 Jeg tenkte å skrive om stilglipp. Det hadde blitt bra. 361 00:26:59,713 --> 00:27:01,715 Hvem pokker bryr seg om jakker?