1 00:00:07,350 --> 00:00:13,648 Så sedan jag blev vd är vår användartillväxt otvetydig. 2 00:00:13,815 --> 00:00:18,069 Och vi bibehåller dem så väl att det är rent pornografiskt. 3 00:00:18,236 --> 00:00:22,282 Vi är kostnadseffektiva och verkligen fokuserade på- 4 00:00:22,449 --> 00:00:29,122 - att tillhandahålla den bästa videochatten världen har skådat. 5 00:00:31,541 --> 00:00:36,671 - Oj! Det verkar lovande. - Sannerligen. 6 00:00:36,838 --> 00:00:39,341 - Jag ser det... - Lovande? 7 00:00:39,507 --> 00:00:42,427 Du är nyanställd, så jag ska hjälpa dig 8 00:00:42,594 --> 00:00:46,681 Vi har många möten inplanerade. Vi klarar oss. 9 00:00:46,848 --> 00:00:50,769 - Han menar att... - Men du... 10 00:00:50,935 --> 00:00:55,482 Du vill inte bli den som klantade sig så när du visar cheferna siffrorna- 11 00:00:55,649 --> 00:00:59,694 - och de får tydligt stånd, se till att de agerar snabbt. 12 00:00:59,861 --> 00:01:02,280 Följ med, Erlich. 13 00:01:02,447 --> 00:01:06,826 Det heter "tydliga stånd". Inte tydligt stånd. 14 00:01:06,993 --> 00:01:10,955 Jag kunde ha korrigerat det om jag hade fått tala. 15 00:01:11,122 --> 00:01:18,088 - Erlich! Vi ses väl på torsdag? - Absolut! Jag längtar. Efter... 16 00:01:18,254 --> 00:01:21,299 Jian-Yangs säljsnack. Hans nya idé låter spännande. 17 00:01:21,466 --> 00:01:26,096 Ja, han är glödhet, så han fick kontakta er direkt. 18 00:01:26,262 --> 00:01:32,477 - Vi vill gärna beskriva hans idé. - Bra, vi ses då. 19 00:01:32,644 --> 00:01:35,563 - Du vet inte vad det är, va? - Ingen aning. 20 00:01:55,959 --> 00:02:01,339 Alltid blå, alltid blå... 21 00:02:01,506 --> 00:02:03,133 - Hej. - Alltid blå... 22 00:02:04,426 --> 00:02:06,678 - Richard... Hej. - Vad...? 23 00:02:06,845 --> 00:02:13,226 - Vad gör ni? Firar ni något? - Vi mässade bara. 24 00:02:13,393 --> 00:02:16,855 - Gick säljsnacket bra? - Det gick hyfsat. 25 00:02:17,022 --> 00:02:20,066 - Du sa att det gick fantastiskt. - Tack, Big Head. 26 00:02:20,233 --> 00:02:24,154 Jag fick några erbjudanden åt oss. 27 00:02:24,321 --> 00:02:29,617 Vi fick mer än några erbjudanden, eftersom det ofta betyder tre. 28 00:02:29,784 --> 00:02:35,373 I dag är det fyra för fyra. Vilket... 29 00:02:35,540 --> 00:02:38,793 - Vad betyder det egentligen? - Ingenting alls. 30 00:02:38,960 --> 00:02:43,840 Ni behöver inte göra så här. Jag valde att lämna företaget. 31 00:02:44,007 --> 00:02:48,428 Och min internetgrej går väldigt bra. 32 00:02:48,595 --> 00:02:53,266 - Jag vill gärna se er lyckas. - Det är klart du vill. 33 00:02:53,433 --> 00:02:58,063 Sluta. Jag menar det. Det är verkligen lugnt. 34 00:02:58,229 --> 00:03:00,106 Tänk positivt. 35 00:03:00,273 --> 00:03:06,196 Jag ska berätta de goda nyheterna för pappa. Det är väl goda nyheter? 36 00:03:06,363 --> 00:03:10,158 Vi var alla glada och jublade, men nu känns det konstigt... 37 00:03:10,325 --> 00:03:13,078 - Gå bara, Big Head. - Okej. 38 00:03:13,244 --> 00:03:18,291 Okej, ha så roligt. Alltid blått. 39 00:03:19,584 --> 00:03:22,170 - Jared... - Okej. 40 00:03:22,337 --> 00:03:24,381 - Alltid blå! - Ursäkta... 41 00:03:24,547 --> 00:03:28,760 Du har nog råkat inaktivera mina åtkomstnycklar till videochattdatan. 42 00:03:28,927 --> 00:03:32,681 Nej, jag raderade dem med flit. 43 00:03:32,847 --> 00:03:37,352 Jag tog bort alla tidigare anställda. Gleb, Sanjay, Elisabet, du. 44 00:03:37,519 --> 00:03:38,979 Jämför du mig med Gleb? 45 00:03:39,145 --> 00:03:43,817 Vi sa att ni kunde ta algoritmen till videochatten- 46 00:03:43,984 --> 00:03:47,821 - och jag kunde använda datan för att optimera algoritmen. 47 00:03:47,988 --> 00:03:52,575 - Vi hade ett avtal. - Nej, en överenskommelse. 48 00:03:52,742 --> 00:03:55,286 Vad fan, Dinesh? 49 00:03:55,453 --> 00:03:59,708 Lek ni! Ni har ju fest, med pizza och allt. 50 00:03:59,874 --> 00:04:03,128 Borde jag ha krävt det skriftligt? Tar du hit advokater nu? 51 00:04:03,294 --> 00:04:08,133 - Vi är bara ett kompisgäng. - Det vill inte jag vara. 52 00:04:08,299 --> 00:04:10,552 PiperChat ska vara ett riktigt företag. 53 00:04:10,719 --> 00:04:15,640 Efter all skit vi har gått igenom har jag äntligen fått finansiering. 54 00:04:15,807 --> 00:04:17,684 Det får inte bli som Intersite. 55 00:04:17,851 --> 00:04:21,813 Det var Russ och hans tequila. Det var ju inte jag! 56 00:04:21,980 --> 00:04:25,900 Richard... Det var du som hade ansvaret. 57 00:04:26,067 --> 00:04:32,282 Jag är verkligen ledsen, men svaret är nej. 58 00:04:34,701 --> 00:04:36,911 Visst. Sug kuk. 59 00:04:37,078 --> 00:04:40,915 - Ursäkta, vad sa du? - Snygg blazer. 60 00:04:41,082 --> 00:04:42,751 Var har du köpt den? 61 00:04:42,917 --> 00:04:46,421 Var kan jag köpa en så att jag kan se ut som en idiot? 62 00:04:51,593 --> 00:04:58,725 Otroligt, va? Helt sjukt... 63 00:04:58,892 --> 00:05:02,062 Vi kan väl festa vidare utanför? 64 00:05:02,228 --> 00:05:06,941 Ja. Vi bor i Kalifornien. Det borde vi utnyttja. 65 00:05:16,076 --> 00:05:20,038 Du sa till mig att avbryta om Jack Barker kom hit. Ursäkta. 66 00:05:20,205 --> 00:05:23,124 Ja. Skicka in honom. 67 00:05:23,291 --> 00:05:25,543 Barker borde ha gett upp efter en dag. 68 00:05:25,710 --> 00:05:29,756 Det har tagit honom två veckor att erkänna flygplanskapningen- 69 00:05:29,923 --> 00:05:33,718 - och till slut säga upp sig. Det gör det ännu bättre. 70 00:05:35,178 --> 00:05:39,891 Hejsan, chefen. Förlåt att jag stör. Jag är skyldig dig en ursäkt. 71 00:05:40,058 --> 00:05:41,977 Jaså? För vad? 72 00:05:42,143 --> 00:05:49,192 När du satte mig i källaren undrade jag vad jag hade gjort fel. 73 00:05:49,359 --> 00:05:55,031 Förlåt att det tog sån tid, men nu har jag förstått varför. 74 00:05:55,198 --> 00:05:57,075 Det var skönt att höra. 75 00:05:57,242 --> 00:06:00,787 Du gör precis det som Bobby Iger gör på Disney. 76 00:06:02,914 --> 00:06:08,086 Alla chefer måste ta på sig Långben-dräkten en dag om året. 77 00:06:08,253 --> 00:06:13,049 Ibland måste man vara på produktnivå för att hitta rätt väg framåt- 78 00:06:13,216 --> 00:06:17,512 - och det var otroligt att inse det. Det var så uppenbart! 79 00:06:17,679 --> 00:06:19,306 Det är algoritmen. 80 00:06:19,472 --> 00:06:25,478 Pied Pipers videochatt är fantastisk. Jag vet, jag använder den jämt. 81 00:06:25,645 --> 00:06:30,984 Vi kan använda algoritmen för att fräscha upp våra produkter. 82 00:06:31,151 --> 00:06:32,861 Vi kan tjäna miljarder. 83 00:06:33,028 --> 00:06:39,659 Jag håller på med några förslag nu som slår peruken av skallen på dig. 84 00:06:39,826 --> 00:06:41,953 Ja... 85 00:06:43,663 --> 00:06:46,583 Vad fan planerar han? 86 00:06:50,503 --> 00:06:51,921 Ser det ut som en peruk? 87 00:06:52,088 --> 00:06:57,677 Du får inte boka säljsnack, Jian-Yang. Det gör jag. 88 00:06:57,844 --> 00:07:01,598 - Nej. - Vad menar du med det? 89 00:07:01,765 --> 00:07:04,809 PiperChat är populärt, och vi kan utnyttja det- 90 00:07:04,976 --> 00:07:07,729 - men det måste ske med noggrann koreografi. 91 00:07:07,896 --> 00:07:11,608 Du kan inte bara vifta på rumpan och ge investerarna stånd. 92 00:07:11,775 --> 00:07:16,154 - Respektera mig som investerare. - Jag respekterar inte dig. 93 00:07:16,321 --> 00:07:20,158 Du är ingen investerare. Du äger ingenting. 94 00:07:20,325 --> 00:07:21,910 Jo, 10 %. Du bor här. 95 00:07:22,077 --> 00:07:25,705 Du vräkte mig, och då vräkte jag dina 10 %. 96 00:07:25,872 --> 00:07:28,416 Vad menar du? 97 00:07:32,837 --> 00:07:37,092 "Santa Clara-polisen. Flytta, annars avlägsnar vi dig." 98 00:07:37,258 --> 00:07:43,098 Jag förväntade mig inte att systemet skulle fungera. 99 00:07:43,264 --> 00:07:48,311 Kan du berätta vad det är för idé så att jag vet om jag ska ligga på? 100 00:07:48,478 --> 00:07:50,563 Hej, Jared. Du var väl där? 101 00:07:50,730 --> 00:07:56,361 - När vi delade på företaget... - Vänta, Richard. Sluta. 102 00:07:56,528 --> 00:08:00,991 - Vad gör du? - Klagar på Dinesh. Han suger. 103 00:08:01,157 --> 00:08:05,161 - Han är min chef nu, Richard. - Din chef är en skitstövel. 104 00:08:05,328 --> 00:08:11,001 Vi måste dela upp vår relation. Vi kan inte längre diskutera affärer. 105 00:08:11,167 --> 00:08:14,838 Men vi kan prata om annat som killar pratar om. 106 00:08:15,005 --> 00:08:19,843 Vi kan prata om sportlag och deras poäng. Eller fittor. 107 00:08:20,010 --> 00:08:25,098 Men du och jag kan inte diskutera affärer. 108 00:08:28,476 --> 00:08:33,648 Bara så att du vet så tycker jag att det Dinesh gjorde var taskigt. 109 00:08:33,815 --> 00:08:39,070 Jag vet hur det känns att vara den enda som inte är med i företaget. 110 00:08:40,155 --> 00:08:44,159 Du kan få mina inloggningsuppgifter om du vill. 111 00:08:44,326 --> 00:08:46,578 - Menar du det? - Ja. 112 00:08:48,204 --> 00:08:52,625 Vet du... Jag borde inte göra det. Dinesh sa nej. 113 00:08:54,002 --> 00:08:57,839 - Det här är fuskkoder till Skyrim. - Ja, visst fan! 114 00:08:58,006 --> 00:08:59,966 Min Bloomberg-intervju börjar nu! 115 00:09:00,133 --> 00:09:03,553 Hur jag hittade på PiperChat? Det är en bra fråga. 116 00:09:03,720 --> 00:09:09,351 IT-gudarna talade väl genom mig. Jag tog de bästa delarna av en tjänst- 117 00:09:09,517 --> 00:09:13,938 - som var så usel som HooliChat var och gjorde den... 118 00:09:14,105 --> 00:09:18,568 Hur ska jag säga...? Fantastisk. 119 00:09:18,735 --> 00:09:23,073 - Har jag för mycket hårprodukter? - Nej, ta mer. 120 00:09:23,239 --> 00:09:29,162 Säger du det för att jag ser dum ut och du vill att jag ser värre ut? 121 00:09:29,329 --> 00:09:32,290 Vilket svar gör att du tar mer grejer i håret? 122 00:09:32,457 --> 00:09:35,585 Kolla nu. Jag får Emily Chang att skratta. 123 00:09:35,752 --> 00:09:38,630 Vilken vändning för ett företag som inte var på topp. 124 00:09:38,797 --> 00:09:42,425 Jo, då. På väg att kraschlanda i en igenproppad toalett. 125 00:09:42,592 --> 00:09:49,015 Och inte vilken som helst. En som kräver spade och hink. 126 00:09:49,182 --> 00:09:54,646 Men nog om det tidigare ledarskapet, som var... 127 00:09:54,813 --> 00:09:58,400 Skit samma. Vi var överens. 128 00:09:58,566 --> 00:09:59,985 Tack. 129 00:10:10,870 --> 00:10:12,580 Konstigt... 130 00:10:14,833 --> 00:10:19,129 Hej, Richard. Har du läst det nya numret av Sports Illustrated? 131 00:10:19,295 --> 00:10:23,717 Modellen på omslaget har ett underbart ansiktsuttryck. 132 00:10:23,883 --> 00:10:25,927 Jag är inte ute efter killsnack. 133 00:10:26,094 --> 00:10:29,931 Jag tror att Dinesh kan vara riktigt illa ute. 134 00:10:30,098 --> 00:10:34,436 - Jag analyserade användardata... - Nej, nej, Richard. 135 00:10:34,602 --> 00:10:37,814 Jag kan inte prata om det. Du måste dela upp. 136 00:10:37,981 --> 00:10:40,400 - Lyssna nu... - Vänta. 137 00:10:40,567 --> 00:10:46,197 Varför tittade du på användardata? Gjorde du systemintrång? 138 00:10:46,364 --> 00:10:48,783 Säg inget till Dinesh eller de andra. 139 00:10:48,950 --> 00:10:52,203 Inget till Dinesh? Snälla Richard, han är min vd. 140 00:10:52,370 --> 00:10:57,000 Vad utsätter du mig för? Har jag gjort dig arg? 141 00:10:57,167 --> 00:11:02,213 Jag försöker rädda honom och dig. Håll bara koll på användarna- 142 00:11:02,380 --> 00:11:08,762 - och fråga hur gamla de är. Det är allt. Inget mer än så. 143 00:11:10,305 --> 00:11:14,601 Jävla Jian-Yang och hans skit-app. Jag vet inte ens om den är skit. 144 00:11:14,768 --> 00:11:20,357 Jag kan nog ta reda på mer. Han bad att få öva säljsnack på mig. 145 00:11:20,523 --> 00:11:22,233 - Nior? - Finns i sjön. 146 00:11:22,400 --> 00:11:26,196 Toppen! När ska ni göra det? Jag kan avlyssna er. 147 00:11:26,363 --> 00:11:29,949 Vet inte. Han frågade om han fick öva och jag sa "visst". 148 00:11:30,116 --> 00:11:33,620 Sen pratade han på ett tag. 149 00:11:33,787 --> 00:11:37,791 Tror du att det kan ha varit säljsnacket? 150 00:11:37,957 --> 00:11:42,087 - Fan. Vad sa han? - Jag tänkte på annat. 151 00:11:42,253 --> 00:11:47,384 - Fan. Femmor? - Finns i sjön. Vänta... 152 00:11:47,550 --> 00:11:51,388 Jag vet inte om det är viktigt, men han sa ofta ordet "Oculus". 153 00:11:51,554 --> 00:11:54,557 - Oculus? - Ja. 154 00:11:54,724 --> 00:11:58,728 Herregud! Det är en VR-satsning. 155 00:11:58,895 --> 00:12:03,066 Det bästa stället att vara på. Ingen förstår det, men alla vill vara med. 156 00:12:03,233 --> 00:12:09,990 En idiot kan gå in i ett rum, säga V och R och få pengar kastade på sig. 157 00:12:10,156 --> 00:12:14,369 När de upptäcker att allt är båg är det för sent. 158 00:12:14,536 --> 00:12:17,455 Jag måste vara med på det. 159 00:12:23,294 --> 00:12:26,047 Ge mig bara fem minuter. 160 00:12:26,214 --> 00:12:28,591 - Där är han. - Hej! 161 00:12:28,758 --> 00:12:33,138 Är det vår advokat? Sitter inte han i fängelse? 162 00:12:33,305 --> 00:12:35,432 Hej. Perfekt tajmning. 163 00:12:35,598 --> 00:12:39,644 Jag är precis klar med den här Kian. Kom. 164 00:12:39,811 --> 00:12:42,147 Vad fan är det här? 165 00:12:42,314 --> 00:12:46,860 Hur kom Richard åt vår data? Någon måste ha släppt in honom. 166 00:12:47,027 --> 00:12:49,904 Det var du! Du är en råtta, Jared! 167 00:12:50,071 --> 00:12:54,909 Richard trängde in utan samtycke, men han har funnit ett problem. 168 00:12:55,076 --> 00:12:56,703 Jag tar en Uber hem. 169 00:12:56,870 --> 00:13:02,208 Lycka till med samhällstjänsten. Jag har viktigare saker för mig. 170 00:13:02,375 --> 00:13:04,002 Mr Chugtai... 171 00:13:04,169 --> 00:13:09,132 Det verkar som om 33 % av användarna är under 13 år. 172 00:13:09,299 --> 00:13:15,305 Ni uppfyller heller inga krav gällande föräldrars medgivande. 173 00:13:15,472 --> 00:13:18,808 Ni vill nog sitta ner och lyssna. 174 00:13:28,151 --> 00:13:31,613 - Känner ni till COPPA? - Vem? 175 00:13:31,780 --> 00:13:35,200 Det är lagen för barns skydd på nätet. 176 00:13:35,367 --> 00:13:42,624 Den ger stränga riktlinjer för att skydda barns privatliv på nätet. 177 00:13:42,791 --> 00:13:47,045 Ni har begått ett grovt brott mot den lagen. 178 00:13:47,212 --> 00:13:52,801 Barn får inte ha konton på YouTube eller Facebook före 13 års ålder. 179 00:13:52,968 --> 00:13:59,099 Våra användare chattar med varandra, inte med gamla gubbar. 180 00:13:59,265 --> 00:14:01,059 - Inget illa ment. - Ingen fara. 181 00:14:01,226 --> 00:14:04,187 Skammen finns kvar även när jag får rösträtt igen. 182 00:14:04,354 --> 00:14:11,277 - Finns chatterna registrerade? - Ja, vi sparar allt. 183 00:14:11,444 --> 00:14:15,073 Vad är det frågan om? Hur allvarligt är det? 184 00:14:15,240 --> 00:14:18,660 Varje överträdelse av COPPA- 185 00:14:18,827 --> 00:14:22,872 -medför böter på 16000 dollar. 186 00:14:23,039 --> 00:14:28,795 Får vi 16000 dollar i böter? Hoppas att de tar kontanter. 187 00:14:28,962 --> 00:14:31,673 16000 dollar per användare. 188 00:14:31,840 --> 00:14:35,885 Inte bara varje användare. Varje användning. 189 00:14:41,766 --> 00:14:45,103 Cirka 51000 minderåriga användare- 190 00:14:45,270 --> 00:14:51,735 - gånger i genomsnitt 25,6 chatter gånger 16000 dollar. 191 00:14:55,530 --> 00:14:58,074 21 miljarder dollar? 192 00:14:58,241 --> 00:15:01,244 Hur är det ens möjligt? 193 00:15:02,662 --> 00:15:09,002 Jag visste att Dinesh skulle förstöra allt, men det kan inte bli bättre. 194 00:15:10,962 --> 00:15:13,340 Varför har du en sån tröja? 195 00:15:13,506 --> 00:15:17,427 Han råkade kräkas på sig själv. 196 00:15:17,594 --> 00:15:20,472 Jag hade fel. Det blev just bättre. 197 00:15:20,639 --> 00:15:24,684 Det är ditt fel, Richard. Det var ditt företag först. 198 00:15:24,851 --> 00:15:30,231 Vad nu? Jag sa till dig att flytta användaravtalet från plattformen. 199 00:15:30,398 --> 00:15:33,943 Och när jag frågade dig sa du att det var gjort. 200 00:15:34,110 --> 00:15:40,367 Okej. Jag kryssade i rutan i app-butiken, men det blev aldrig av. 201 00:15:40,533 --> 00:15:46,581 Och när allt väl tog fart ville jag inte förstöra med juridisk skit. 202 00:15:46,748 --> 00:15:48,917 Ingen läser det där ändå! 203 00:15:49,084 --> 00:15:51,711 Alla läser användaravtalen. 204 00:15:51,878 --> 00:15:55,799 Och dessutom skulle det ha gett oss juridiskt skydd nu. 205 00:15:57,342 --> 00:15:59,844 Varje ljud kostar 16000 dollar. 206 00:16:00,011 --> 00:16:03,056 - Fan! - Okej, tänk inte på det. 207 00:16:03,223 --> 00:16:06,893 Tänk bara ut en lösning på det här stora problemet. 208 00:16:07,060 --> 00:16:10,772 Fort. Så fort du kan. 209 00:16:10,939 --> 00:16:12,649 Jared! Bara... 210 00:16:14,275 --> 00:16:16,486 Vänta... Vi kan stänga ner. 211 00:16:16,653 --> 00:16:20,073 Nej! Inte när vi är så nära ett avtal. 212 00:16:20,240 --> 00:16:25,578 Om ni har glömt det så har jag investerat en halv miljon i det här. 213 00:16:25,745 --> 00:16:29,249 Om vi ligger kvar på nätet får vi bara mer böter! 214 00:16:29,416 --> 00:16:31,334 Det här är ett bolag. 215 00:16:31,501 --> 00:16:36,047 De kan bara få ut så mycket som företaget är värt. 216 00:16:36,214 --> 00:16:38,508 Just nu är det ingenting. 217 00:16:38,675 --> 00:16:42,846 Just det, jag är bara vd. Jag är inte personligen ansvarig. 218 00:16:43,013 --> 00:16:46,975 - Fast... - Fast vad då? 219 00:16:47,142 --> 00:16:50,729 När du ljög för mig om användaravtalet- 220 00:16:50,895 --> 00:16:57,444 - bröt du mot din plikt mot företaget, så du kan bli personligt ansvarig. 221 00:16:57,610 --> 00:17:01,573 Om det blir rättegång kan jag tvingas vittna mot dig. 222 00:17:01,740 --> 00:17:03,950 Jag litade på dig, Jared. 223 00:17:04,117 --> 00:17:09,247 Det har inget med tillit att göra, men tack för att du sa det. 224 00:17:09,414 --> 00:17:14,336 Så jag kan personligen få betala 21 miljarder dollar? 225 00:17:14,502 --> 00:17:16,296 Ja, troligen. 226 00:17:16,463 --> 00:17:22,177 I fabeln ledde råttfångaren barnen ner i mörkret, men nu gör vi det. 227 00:17:22,344 --> 00:17:25,472 Vad vill du göra? 228 00:17:25,639 --> 00:17:29,225 - Jag måste kräkas igen! - Det här måste jag se. 229 00:17:30,810 --> 00:17:34,105 Jag vill ha bevakning på Jack Barker dygnet runt. 230 00:17:34,272 --> 00:17:40,195 Använd inte vanlig avlyssning. En kollega har en lasermikrofon. 231 00:17:40,362 --> 00:17:44,658 Man kan peka den mot ett fönster och läsa av ljudvibrationer. 232 00:17:44,824 --> 00:17:46,451 Jag gillar det. 233 00:17:46,618 --> 00:17:49,162 Du är den enda jag litar på, Hoover. 234 00:17:49,329 --> 00:17:52,040 - Det är skönt att ha en vän. - Det förstår jag. 235 00:17:53,708 --> 00:17:56,044 Där är du ju, Gavin! 236 00:17:56,211 --> 00:18:01,383 Jag vill ogärna avbryta när du pratar och pratar med Hoover. 237 00:18:01,549 --> 00:18:05,887 - Men jag har konkreta besked. - Gällande? 238 00:18:06,054 --> 00:18:08,390 Jack Barker. 239 00:18:08,556 --> 00:18:13,728 Bara genom att ställa mig i korridoren utanför hans kontor- 240 00:18:13,895 --> 00:18:18,775 - hörde jag honom tala om sina planer att agera mot dig. 241 00:18:18,942 --> 00:18:23,071 Han kallade dig till och med för Gavin Smellson. 242 00:18:23,238 --> 00:18:27,492 Jag visste det! Bra jobbat, Denpok. 243 00:18:27,659 --> 00:18:29,577 Nu ska den jäveln få se på fan! 244 00:18:29,744 --> 00:18:35,500 Vänta! Vi behöver bevis. Annars blir det ord mot ord. 245 00:18:35,667 --> 00:18:38,962 Bra tänkt. - Vem pratade han med, Denpok? 246 00:18:42,382 --> 00:18:45,218 Det såg jag inte från mitt gömställe. 247 00:18:45,385 --> 00:18:48,805 - Jag ska kolla i besöksloggen. - Nej, för... 248 00:18:51,266 --> 00:18:53,184 Det var ingen där. 249 00:18:53,351 --> 00:18:56,855 Nu är jag förvirrad. Pratade han i telefonen? 250 00:18:57,022 --> 00:19:00,025 Ja. Bra uppfattat. 251 00:19:00,191 --> 00:19:02,777 - Då kollar jag telefonlistan... - Nej. 252 00:19:03,903 --> 00:19:05,613 Inte den telefonen. 253 00:19:05,780 --> 00:19:10,744 - Jaha... Videochattade han? - Just det, Chela. 254 00:19:10,910 --> 00:19:13,705 Ännu bättre. Då tar jag fram chattdatan. 255 00:19:13,872 --> 00:19:17,334 - Kan du göra det? - Ja, om det var på HooliChat. 256 00:19:17,500 --> 00:19:21,963 Men den jäveln gned in hur mycket han älskade PiperChat. 257 00:19:22,130 --> 00:19:26,092 - Tänk om han använde... - PiperChat! Just det. 258 00:19:26,259 --> 00:19:31,973 Han sa att upplösningen var helt överlägsen HooliChat. 259 00:19:32,140 --> 00:19:39,439 Nu får vi aldrig veta vem det var som han helt klart pratade med. 260 00:19:40,982 --> 00:19:44,694 - Om inte... - Vad då? 261 00:19:47,155 --> 00:19:49,491 Dinesh? 262 00:19:57,874 --> 00:19:59,709 Hej. 263 00:20:01,044 --> 00:20:04,714 - Hur är det? - Dåligt. 264 00:20:04,881 --> 00:20:07,008 Jag har varit med om samma sak. 265 00:20:07,175 --> 00:20:09,636 - Det har du inte alls. - Jo. 266 00:20:11,012 --> 00:20:16,977 När vi hade möte på Ross Loma kräktes jag i mina byxor. 267 00:20:18,770 --> 00:20:24,401 - Menar du inte "på"? - Nej, jag menar i. 268 00:20:25,819 --> 00:20:30,699 Säljsnacket gick inte så bra och jag blev nervös. 269 00:20:30,865 --> 00:20:36,162 Jag måste ha ätit något dåligt, så jag skyndade mig till ett bås. 270 00:20:36,329 --> 00:20:40,542 Jag drog ner byxorna och satte mig ner. 271 00:20:40,709 --> 00:20:45,839 Men i stället för att skita kräktes jag. I byxorna. 272 00:20:47,549 --> 00:20:50,260 Jag var vd i elva dagar. 273 00:20:50,427 --> 00:20:54,681 Under den tiden kränkte jag 50000 småflickors rättigheter- 274 00:20:54,848 --> 00:20:57,183 -utsatte dem för sexualbrottslingar- 275 00:20:57,350 --> 00:21:02,439 - och drog på mig böter motsvarande ett litet lands BNP. 276 00:21:02,605 --> 00:21:06,151 Ja, jag kräktes i byxorna. 277 00:21:08,028 --> 00:21:10,155 Fan! 278 00:21:11,531 --> 00:21:17,329 Vad ska jag göra, Richard? Det finns inga rätta svar. 279 00:21:17,495 --> 00:21:24,794 När jag var vd, handlade det mer om att välja det svar man kan leva med. 280 00:21:26,880 --> 00:21:30,592 Jag älskade verkligen videochatten. 281 00:21:34,471 --> 00:21:40,644 Hallå? Ja, det är jag. Va? 282 00:21:40,810 --> 00:21:43,355 Det är Gavin Belson! 283 00:21:43,521 --> 00:21:48,735 Hej, Gavin Belson! Läget? 284 00:21:48,902 --> 00:21:54,658 Om du bara visste! Vi äger. Jag ligger i badet. 285 00:21:54,824 --> 00:21:59,245 Visst, gärna! Hej då. 286 00:21:59,412 --> 00:22:03,875 Han vill träffa mig på Josephina's i kväll. Sa jag ja? 287 00:22:06,044 --> 00:22:07,504 Jävlar... 288 00:22:07,671 --> 00:22:10,548 Gavin Belson vill köpa PiperChat. 289 00:22:10,715 --> 00:22:14,511 Han ringde mig och la ett bud på Pied Piper. 290 00:22:14,678 --> 00:22:19,891 Kan han ta skiten ifrån Dinesh? Vad är det roliga med det? 291 00:22:20,058 --> 00:22:24,604 Jag kan få mina pengar tillbaka, och mer! Vi kan få det tiodubbla. 292 00:22:24,771 --> 00:22:26,731 - Fast... - Fast vad då? 293 00:22:26,898 --> 00:22:31,403 Jag är ledsen, men Dinesh kan inte sälja företaget till Gavin. 294 00:22:31,569 --> 00:22:34,823 - Varför inte? - Granskningen. 295 00:22:34,990 --> 00:22:38,702 Gavin litar inte på någon. Han försökte chippa mig. 296 00:22:38,868 --> 00:22:43,707 Innan ett uppköp blir verklighet upptäcker juristerna våra misstag. 297 00:22:43,873 --> 00:22:48,920 - De hittar genast användarproblemet. - Och de anger dig säkert. 298 00:22:49,087 --> 00:22:53,675 Det är även en moralisk fråga. Kan Dinesh sälja företaget- 299 00:22:53,842 --> 00:22:57,595 - när det är en Sizzler-buffé för de sexuellt sjuka? 300 00:22:57,762 --> 00:23:04,936 Det är klart han kan. Även om risken för nederlag och fängelse är 99 %- 301 00:23:05,103 --> 00:23:09,316 - så gör han det rätta och ger mig mina pengar tillbaka. 302 00:23:10,608 --> 00:23:13,028 Tyvärr, Erlich. Jag har bestämt mig. 303 00:23:13,194 --> 00:23:18,408 Jag nekar Gavin Belson, stänger ner det och ser vad som händer. 304 00:23:21,244 --> 00:23:24,956 Vad fan? Vad i helvete! 305 00:23:25,123 --> 00:23:27,625 Jian-Yang! 306 00:23:35,925 --> 00:23:41,056 - Hej, Gavin. - Dinesh. Tack för att du kom. 307 00:23:43,558 --> 00:23:49,606 Du... Jag har tänkt på saken, och om du vill köpa PiperChat... 308 00:23:49,773 --> 00:23:53,193 - Jag vill inte köpa företaget. - Inte? 309 00:23:53,360 --> 00:23:57,614 Nej. Jag tar det. Jag trodde att jag måste köpa ut dig- 310 00:23:57,781 --> 00:24:02,911 - och jag ville kolla upp dig, så mitt folk tog fram mediainslagen. 311 00:24:03,078 --> 00:24:08,375 Som din intervju med TechCrunch. Du beskriver PiperChat som... 312 00:24:08,541 --> 00:24:14,798 "Exakt som HooliChat, men utan de delar som suger." 313 00:24:14,964 --> 00:24:17,092 Eller den med Emily Chang. 314 00:24:17,258 --> 00:24:22,806 Du tog "det bästa från HooliChat och gjorde det mindre uselt". 315 00:24:24,265 --> 00:24:27,352 Jag tänkte erbjuda ett uppköp- 316 00:24:27,519 --> 00:24:33,650 - men jag insåg att du redan erkänt stöld av min immateriella egendom. 317 00:24:33,817 --> 00:24:38,196 - Hoppas att du har en bra advokat. - Han jobbar på biltvätten. 318 00:24:38,363 --> 00:24:44,661 - Du vill inte göra så här, Gavin. - Tig. 319 00:24:46,079 --> 00:24:48,415 Det här är ingen förhandling. 320 00:24:48,581 --> 00:24:55,213 Om du bråkar så vinner jag och förstör ditt rykte för alltid. 321 00:24:55,380 --> 00:25:00,677 Jag tar PiperChat. Överlämna alla data och system till Hooli i morgon. 322 00:25:00,844 --> 00:25:05,890 Alla användare övergår till HooliChat som om PiperChat aldrig har funnits. 323 00:25:06,057 --> 00:25:10,770 Du får chansen att ge dig iväg och försöka skaffa ett nytt jobb. 324 00:25:10,937 --> 00:25:15,984 - Du får fem sekunder på dig. Fyra... - Okej. 325 00:25:16,151 --> 00:25:18,278 Då är vi överens. 326 00:25:18,445 --> 00:25:24,951 För 10 % av satsningen får du pool- privilegier och mer plats i kylen. 327 00:25:25,118 --> 00:25:29,205 - Och du får bo här... - Gratis. 328 00:25:29,372 --> 00:25:32,625 - Gratis i sex månader. - Fan heller. Ett år. 329 00:25:34,669 --> 00:25:37,213 Fan! Okej. 330 00:25:37,380 --> 00:25:40,383 - Då säger vi det. - Ja. 331 00:25:40,550 --> 00:25:45,513 Jian, oavsett dina betungande villkor- 332 00:25:45,680 --> 00:25:49,309 - ser jag fram emot att vara en del av din VR-satsning. 333 00:25:49,476 --> 00:25:52,020 - VR? - Virtual Reality. 334 00:25:52,187 --> 00:25:55,523 - Vem gör det? - Du. Big Head sa det. 335 00:25:55,690 --> 00:25:58,318 - Det har väl med Oculus att göra? - Nej. 336 00:25:58,485 --> 00:26:04,115 - Men du upprepade det ordet. - Nej, bläckfisk. 337 00:26:06,326 --> 00:26:10,705 Nej... Nej. 338 00:26:12,332 --> 00:26:14,417 - Bläckfisk? - Ett vattendjur. 339 00:26:14,584 --> 00:26:18,380 Jag vet vad en bläckfisk är, men... 340 00:26:18,546 --> 00:26:21,132 Vad har appen med det att göra? 341 00:26:21,299 --> 00:26:26,096 Åtta olika sätt att tillreda bläckfisk på kinesiskt vis. 342 00:26:29,975 --> 00:26:34,980 Så jag bytte ett års hyra, pool-privilegier- 343 00:26:35,146 --> 00:26:39,901 - och mer plats i kylen för en applikation som består av- 344 00:26:40,068 --> 00:26:44,739 -enbart åtta recept på bläckfisk? 345 00:26:44,906 --> 00:26:46,491 - Va? - Ja. 346 00:26:49,077 --> 00:26:52,664 Hej, killar. De är redo. 347 00:26:57,377 --> 00:26:59,337 Vad fan är det här? 348 00:26:59,504 --> 00:27:03,216 Alla chatter i hans historik ser exakt likadana ut. 349 00:27:03,383 --> 00:27:06,511 Det kanske var ett annat chattformat. 350 00:27:06,678 --> 00:27:11,683 Kan du köpa upp Skype och FaceTime och kontrollera dem med? 351 00:27:11,850 --> 00:27:13,977 Gavin? Ursäkta... 352 00:27:14,144 --> 00:27:17,314 Jag måste prata med dig om övertaget av PiperChat. 353 00:27:17,480 --> 00:27:21,818 Jag har samlat de mest aktiva användarna från PiperChat. 354 00:27:21,985 --> 00:27:28,825 Det är en representativ grupp gällande kön, ras och ålder. 355 00:27:28,992 --> 00:27:33,496 Vilka andra tycker att det är surt att byta till HooliChats inloggning? 356 00:27:35,165 --> 00:27:39,252 Madison, Allison, Jennifer, Stephanie, Quinn, Ingrid... 357 00:27:39,419 --> 00:27:41,671 - Kaylie, Ava, Sarah... - Åh, nej... 358 00:27:41,838 --> 00:27:43,882 Janelle, Carl. 359 00:27:44,049 --> 00:27:49,304 Carl, du sa att den nya inloggningssidan gjorde dig nervös. 360 00:27:50,472 --> 00:27:53,183 - Blev någon annan nervös? - Fan! 361 00:28:58,832 --> 00:29:01,960 Text: Ellinor Larsen www.sdimedia.com