1 00:00:10,053 --> 00:00:13,973 Roligt, Richard! Allvarligt, vad gör du här? 2 00:00:14,140 --> 00:00:17,268 Jag menar allvar. Jag kan ha en könssjukdom. 3 00:00:17,435 --> 00:00:22,273 - Har du stött penisen mot en toalett? - Nej, jag har haft sex. 4 00:00:22,440 --> 00:00:24,901 - Med vad? - En kvinna. 5 00:00:25,068 --> 00:00:27,529 - En kvinnlig vad? - En människa. 6 00:00:27,695 --> 00:00:31,699 Jag känner henne inte så bra och vi använde inte kondom. 7 00:00:31,866 --> 00:00:35,620 Oroa dig inte. Folk får inte könssjukdomar längre. 8 00:00:35,787 --> 00:00:40,208 Vi får snart provsvaren. Jag brukar säga "ha inte sex"- 9 00:00:40,375 --> 00:00:44,337 - men blixten slår inte ner två gånger på samma ställe. 10 00:00:45,964 --> 00:00:50,802 Det här var märkligt... Kan du ställa dig på vågen? 11 00:00:50,969 --> 00:00:55,682 Har jag gått upp i vikt? Jag har ätit mycket skräpmat. 12 00:00:55,849 --> 00:00:58,226 Och jag har inte tränat alls. 13 00:00:58,393 --> 00:01:03,189 Ja, titta. Du är 2,5 cm kortare än du var förra året. 14 00:01:03,356 --> 00:01:05,984 - Du krymper! - Hur är det möjligt? 15 00:01:06,150 --> 00:01:10,780 Det är ditt ohälsosamma leverne. Benen förlorar sin densitet. 16 00:01:10,947 --> 00:01:13,825 - Vad ska jag göra? - Ta kalciumtillskott. 17 00:01:13,992 --> 00:01:18,496 Och kom tillbaka om tre veckor. Vi får se vad som återstår då. 18 00:01:32,218 --> 00:01:36,347 Goda nyheter, Erlich. Keenan Feldspar har skrivit på. 19 00:01:36,514 --> 00:01:39,267 Nu förhandlar vi om detaljerna. 20 00:01:39,434 --> 00:01:43,438 Fantastiskt! Nu börjar det riktiga arbetet. 21 00:01:43,605 --> 00:01:46,649 Därför vill vi förtydliga överenskommelsen med dig. 22 00:01:46,816 --> 00:01:51,029 En generös bonus är mer än tillräckligt. 23 00:01:51,196 --> 00:01:54,616 Mötet är över. 24 00:01:54,782 --> 00:02:00,955 Det är generöst, men jag trodde att ni skulle anställa mig. 25 00:02:01,122 --> 00:02:07,212 Jag har sagt det till många. Nu verkar det som om jag är uppsagd. 26 00:02:07,378 --> 00:02:10,965 - Det går bra. - Nej. 27 00:02:11,132 --> 00:02:18,223 Du får inte göra samma misstag som Uber, Palantir, Zenefits- 28 00:02:18,389 --> 00:02:24,103 - och en gång i tiden Chipotle gjorde genom att inte anställa mig. 29 00:02:24,270 --> 00:02:26,397 Okej, anställ mig inte då. 30 00:02:26,564 --> 00:02:32,237 Men kan jag få bonusen utbetald veckovis under ett år i stället? 31 00:02:32,403 --> 00:02:35,823 - Menar du som en lön? - Det är dina ord. 32 00:02:35,990 --> 00:02:41,663 Bonusen och... 10 000 för att låta oss vara? 33 00:02:41,829 --> 00:02:47,168 Här på Breem-Hall är mycket lika. Samma kön... 34 00:02:47,335 --> 00:02:51,840 Ja, båda delägarna är kvinnor. Vart vill du komma? 35 00:02:52,006 --> 00:02:55,718 Det är en grotesk könsobalans inom branschen. 36 00:02:55,885 --> 00:03:02,016 Jag kan styra oss genom manskulturen som hotar vår feministö. 37 00:03:02,183 --> 00:03:07,438 - Som exempelvis mansklaring. - Vi vet vad det är. 38 00:03:07,605 --> 00:03:14,153 När en man på ett nedlåtande sätt förklarar något som kvinnan vet. 39 00:03:15,363 --> 00:03:19,993 - Vi måste jobba, mr Bachman. - Okej. Laurie... 40 00:03:20,159 --> 00:03:25,957 Halva bonusen om jag får stanna. Ni kan inte hitta en medarbetare... 41 00:03:26,124 --> 00:03:29,002 ...med min erfarenhet till ett bättre pris. 42 00:03:29,169 --> 00:03:33,006 Det är mitt sista erbjudande. 43 00:03:33,173 --> 00:03:38,136 - Jag behöver det här. - Okej, du får börja på måndag. 44 00:03:38,303 --> 00:03:42,140 Okej. Nu på måndag? 45 00:03:42,307 --> 00:03:44,184 Det går bra. 46 00:03:50,148 --> 00:03:55,320 - Vad är det? - Sonic-Wall Sonic-Point ACE. 47 00:03:55,486 --> 00:03:59,282 Tillsammans med TZ-600. Toppmodernt brandväggsskydd. 48 00:03:59,449 --> 00:04:03,411 Intrångsstopp, SSL-dekryptering och inspektion- 49 00:04:03,578 --> 00:04:06,497 - applikationskontroll och innehållsfiltrering. 50 00:04:06,664 --> 00:04:09,042 Eller en ny router. 51 00:04:09,209 --> 00:04:15,340 När du slog kroppen mot terroristen i en vulgär parodi av en kärleksakt- 52 00:04:15,507 --> 00:04:19,135 - har ni nu ett nätverk som är riktigt säkert. 53 00:04:19,302 --> 00:04:24,015 Varför behövs det? Mia sitter inspärrad utan internetåtkomst. 54 00:04:24,182 --> 00:04:29,020 Ja, och hon har ju aldrig varit bra på att kringgå infrastrukturen. 55 00:04:29,187 --> 00:04:33,691 Efter bara två veckor är vi på topp 500 på Hooli App Store. 56 00:04:36,569 --> 00:04:41,157 - Kolla, 499:e plats. - Av hjälpprogrammen. 57 00:04:41,324 --> 00:04:43,576 Undergrupp mobil och undergrupp lagring. 58 00:04:43,743 --> 00:04:47,705 Men generellt ligger vi på plats 30 000 bland mobilapparna. 59 00:04:47,872 --> 00:04:53,503 Vi är ingen epidemi, men vi har gått från fladdermussaliv till människor- 60 00:04:53,670 --> 00:04:57,549 -och just dödat våra första bybor. 61 00:04:57,715 --> 00:05:02,637 Den här är varm. Den här är varm... 62 00:05:02,804 --> 00:05:08,184 - Jag fattar! Kylen är trasig. - Glassen smälter. 63 00:05:08,351 --> 00:05:11,604 - För att den är varm? - Ja. 64 00:05:11,771 --> 00:05:15,024 Jag ska ringa en reparatör som får laga den. 65 00:05:16,067 --> 00:05:21,948 Nej, jag vill ha en ny kyl. En smartare, som den här. 66 00:05:22,115 --> 00:05:27,620 14 000 dollar för en smart kyl? Jag har faktiskt ett jobb. 67 00:05:27,787 --> 00:05:29,998 Jag betalar inte såna summor. 68 00:05:30,164 --> 00:05:32,500 Jag har redan köpt en. 69 00:05:32,667 --> 00:05:35,753 - Varför tar du då upp det? - För att du ska må dåligt. 70 00:05:35,920 --> 00:05:38,631 För att du är fet och fattig. 71 00:05:47,265 --> 00:05:50,310 - Erlich här. - E. Bachman! E. Chen. 72 00:05:50,476 --> 00:05:54,147 - Jag hörde. Bream-Hall, alltså? - Ja. Jag börjar i dag. 73 00:05:54,314 --> 00:05:59,569 Hoppas att det inte ställer till det när vi blir konkurrenter. 74 00:05:59,736 --> 00:06:05,241 Nej då. Några av oss ingår i Warriors ägargrupp. 75 00:06:05,408 --> 00:06:09,162 Vi har en plats kvar på Oracle Arena. Gillar du basket? 76 00:06:09,329 --> 00:06:13,416 Oj, du försvann. Kan du säga det igen? 77 00:06:13,583 --> 00:06:17,420 Vi har en plats kvar på Oracle Arena. Gillar du basket? 78 00:06:17,587 --> 00:06:21,758 Vilken amerikansk man inom investerarbranschen är inte det? 79 00:06:21,925 --> 00:06:25,762 Bra. Jag messar detaljerna. Vi ses! 80 00:06:25,929 --> 00:06:32,185 Jag har varit investerare i en dag, och redan får jag basketbiljetter. 81 00:06:32,352 --> 00:06:34,395 Du avskyr ju basket. 82 00:06:34,562 --> 00:06:38,066 När jag bara umgås med taniga kodare- 83 00:06:38,233 --> 00:06:42,403 - Incredible Shrinking Hendricks, och vad fan nu Jared är- 84 00:06:42,570 --> 00:06:46,366 - kan det ha begränsat min maskulinitet en aning. 85 00:06:46,533 --> 00:06:50,161 - Men den finns där. - Ta en selfie med Steph Curry. 86 00:06:50,328 --> 00:06:53,373 Det ska jag, om hon är där. 87 00:06:53,540 --> 00:06:56,501 Kolla på det här mejlet, Jared. 88 00:06:56,668 --> 00:07:03,341 "Jag upptäckte just er app. Den är ett intrång i mitt patent." 89 00:07:03,508 --> 00:07:07,554 "Jag vill gärna diskutera saken så snart som möjligt." 90 00:07:07,720 --> 00:07:10,098 "Hälsningar, Stewart Burke." 91 00:07:10,265 --> 00:07:12,725 - Vi äger väl vårt patent? - Ja. 92 00:07:12,892 --> 00:07:17,105 Jag skickar ett beskt besked till honom. 93 00:07:17,272 --> 00:07:21,860 Hans arbetsplats är en bostad i Mountain View. 94 00:07:22,026 --> 00:07:24,571 Han jobbar säkert från sitt garage. 95 00:07:24,737 --> 00:07:29,784 Jag åker dit och går igenom appen med honom. Det löser sig nog. 96 00:07:29,951 --> 00:07:35,206 - Du har ett stort hjärta. - Det verkar så när han krymper. 97 00:07:42,672 --> 00:07:46,509 - Hej. Richard Hendricks. Vi mejlade. - Nej. 98 00:07:46,676 --> 00:07:49,012 - Är du Stewart Burke? - Nej. 99 00:07:49,179 --> 00:07:52,557 - Bor Stewart Burke här? - Ja. 100 00:07:53,600 --> 00:07:58,229 - Okej. Får jag tala med honom? - Farfar! Någon kille är här. 101 00:07:58,396 --> 00:08:03,651 Mitt barnbarn är dataexperten. Jag vet inte hur en dator ser ut. 102 00:08:03,818 --> 00:08:10,283 - Är du inte kodare, alltså? - Nej, jag är advokat. 103 00:08:10,450 --> 00:08:15,246 Jag började med medicin, sedan bilbranschen och musikbranschen. 104 00:08:15,413 --> 00:08:19,250 - Har du företrätt alla de här? - Nej, stämt dem. 105 00:08:19,417 --> 00:08:23,755 Där är jag med Stevie Wonder. Han såg inte skogen för alla träd. 106 00:08:23,922 --> 00:08:28,384 - Fattar du? - Ja, han är blind. 107 00:08:28,551 --> 00:08:32,138 Ursäkta, jag vet inte vad det har med... 108 00:08:32,305 --> 00:08:36,309 Ser du? Den här sången köpte jag på en copyright-auktion. 109 00:08:36,476 --> 00:08:40,605 En gammal mariachi-låt som nästan var gratis. 110 00:08:40,772 --> 00:08:43,358 Hittills har den gett mig två hus- 111 00:08:43,525 --> 00:08:48,196 - och gett idioten till barnbarn sex års utbildning på Emerson. 112 00:08:48,363 --> 00:08:53,284 Bara genom "Cancion de Amores"? Var det en populär låt? 113 00:08:53,451 --> 00:08:58,623 Nej. Jag har använt copyrighten för att stämma alla möjliga. 114 00:08:58,790 --> 00:09:04,754 De betalar oftast en summa eller ger mig en andel av sin låt. 115 00:09:04,921 --> 00:09:11,553 Jag äger 10 % av Katrina and the Waves "Walking on Sunshine". 116 00:09:11,719 --> 00:09:18,560 När den spelas i Mazdas reklam drar jag in stålar. 117 00:09:18,726 --> 00:09:24,274 - Men all bra musik är borta nu. - Så tråkigt. 118 00:09:24,440 --> 00:09:29,946 Därför siktar jag på IT-branschen. Nu stämmer jag folk som du. 119 00:09:31,948 --> 00:09:33,533 Va? 120 00:09:33,700 --> 00:09:36,703 - Är han ett patenttroll? - Ja. 121 00:09:36,870 --> 00:09:41,875 Killar som han köper breda patent från nedlagda företag- 122 00:09:42,041 --> 00:09:48,381 - och hotar med en process vid intrång i upphovsrättslagen. 123 00:09:48,548 --> 00:09:51,676 - Hur mycket vill Burke ha? - 20 000 dollar. 124 00:09:51,843 --> 00:09:54,262 - Det var billigt. - Nej. 125 00:09:54,429 --> 00:09:58,141 Patenten täcker "lagring av mediafiler på ett nätverk". 126 00:09:58,308 --> 00:10:01,811 - Det går inte att driva igenom. - Troligen inte. 127 00:10:01,978 --> 00:10:04,731 Men då måste ni upp i rätten. 128 00:10:04,898 --> 00:10:09,360 En bra jurist kostar minst ett par hundra tusen. 129 00:10:09,527 --> 00:10:11,237 Betala honom bara. 130 00:10:11,404 --> 00:10:14,824 Vi kan nog ta lite pengar från Melcher-affären. 131 00:10:14,991 --> 00:10:19,495 Nej! Han är en skurk. Precis när vår app har lanserats. 132 00:10:19,662 --> 00:10:24,834 Det var så han hittade er. Ni kom väl precis in på topp 500? 133 00:10:25,001 --> 00:10:29,172 Burke börjar längst ner på listorna och arbetar sig uppåt. 134 00:10:29,339 --> 00:10:34,302 Många uppgörelser stärker hans sak. Han kräver mer av de högre upp. 135 00:10:34,469 --> 00:10:38,139 - Det är som Limp Biscuit. - Har han stämt de också? 136 00:10:38,306 --> 00:10:43,394 Inte bandet. Det är en nollningsritual. 137 00:10:43,561 --> 00:10:49,609 Alla skyndar sig att ejakulera på ett kex. Den sista måste äta det. 138 00:10:49,776 --> 00:10:52,362 Ibland är det ett digestivekex. 139 00:10:54,572 --> 00:10:56,658 Jag fattar, Richie. 140 00:10:56,824 --> 00:11:02,914 Det är pinsamt att dra fram snoppen inför alla. Betala bara killen. 141 00:11:04,582 --> 00:11:09,629 Eller så kanske vi kan övertala alla i klassen- 142 00:11:09,796 --> 00:11:12,841 -att inte leka det är. 143 00:11:13,007 --> 00:11:15,260 Vilken önskedröm... 144 00:11:19,597 --> 00:11:23,017 - Den nya kylen. - Gillar du den? 145 00:11:23,184 --> 00:11:26,813 Man kan se maten genom skärmen. 146 00:11:26,980 --> 00:11:29,607 - Som den där? - Den här har en app. 147 00:11:29,774 --> 00:11:35,738 - Man kan se maten på mobilen. - Bara den håller min öl kall. 148 00:11:35,905 --> 00:11:39,284 - Du har ont om öl. - Fan ta dig. 149 00:11:40,326 --> 00:11:45,957 - Glömde du att skanna streckkoden? - Ja, det gjorde jag. Med flit. 150 00:11:47,000 --> 00:11:49,544 - Såja! - Det är illa nog att den pratar. 151 00:11:49,711 --> 00:11:52,630 Måste den fejka konstiga ljud också? 152 00:11:52,797 --> 00:11:55,758 - Då låter den mer mänsklig. - Människor är skit. 153 00:11:55,925 --> 00:11:59,596 Den här saken löser problem som inte ens existerar. 154 00:11:59,762 --> 00:12:03,683 Vi gör maskiner mindre intelligenta som annars är överlägsna oss. 155 00:12:03,850 --> 00:12:07,687 Du gav din server ett mänskligt namn. Anton... 156 00:12:07,854 --> 00:12:09,939 Ja, men Anton kallar mig ingenting. 157 00:12:10,106 --> 00:12:13,985 Han jobbar på och sitter sen stilla tills det är dags att jobba igen. 158 00:12:14,152 --> 00:12:16,654 Det kan vi ta lärdom av. 159 00:12:16,821 --> 00:12:22,243 - Oj! Yoghurten har gått ut i datum. - Se? Jag kunde ha dött. 160 00:12:22,410 --> 00:12:26,664 Nu kan jag ge den till Erlich. 161 00:12:33,713 --> 00:12:37,050 Jag vet inte vad du gör. Kan jag hjälpa till? 162 00:12:37,217 --> 00:12:41,012 - Hur fan får jag tyst på dig? - Har du en dålig dag? 163 00:12:41,179 --> 00:12:43,765 Har den jäveln lösenordsskyddat den? 164 00:12:43,932 --> 00:12:46,851 - Han bestämmer över sin kyl. - Fan! 165 00:12:51,022 --> 00:12:58,112 Jag har en plats här i dag, men tydligen är jag för tidig. 166 00:12:58,279 --> 00:13:03,076 - När börjar matchen? - Den ska just börja. 167 00:13:06,204 --> 00:13:10,458 När han sa "en plats på arenan", menade han då i matchen? 168 00:13:10,625 --> 00:13:12,752 Jag var inte med. 169 00:13:12,919 --> 00:13:18,132 - Kom igen... Bra! - Det där kan inte jag. 170 00:13:18,299 --> 00:13:22,345 Ni får ha tröjor på er. Vi kör utan. 171 00:13:22,512 --> 00:13:27,976 Det där kan jag verkligen inte göra. Aldrig... 172 00:13:29,018 --> 00:13:32,480 Låt honom inte ta dig! 173 00:13:36,025 --> 00:13:39,320 - Var är du, Erlich? - Tjenare, läget? 174 00:13:39,487 --> 00:13:46,244 Vem av er la socker i min bensintank för att hindra mig från att komma? 175 00:13:46,411 --> 00:13:52,750 Bilen startar inte, så tyvärr missar jag möjligheten... 176 00:13:52,917 --> 00:13:57,797 Vi spelar varje tisdag. Vi ses nästa vecka. 177 00:14:03,219 --> 00:14:05,805 Låt mig vara med! 178 00:14:07,056 --> 00:14:08,808 Buggarna är borta nu. 179 00:14:08,975 --> 00:14:12,312 - Är nätverksproblemet löst? - Nej. 180 00:14:12,478 --> 00:14:15,231 Tyvärr, fel lösenord. 181 00:14:15,398 --> 00:14:19,402 Försöker du hacka Jian-Yangs lösenord i stället för att jobba? 182 00:14:19,569 --> 00:14:24,115 - Lycka till, det är tio tecken. - Tio? Fan! 183 00:14:24,282 --> 00:14:27,785 Och du har en vek laptop, så du får svaret om... 184 00:14:31,331 --> 00:14:35,585 - 9 000 år. - Dags för det tunga artilleriet. 185 00:14:35,752 --> 00:14:38,505 Ta fram bugg-artilleriet. 186 00:14:38,671 --> 00:14:42,800 Du ska ju åtgärda en nätverksbugg! 187 00:14:42,967 --> 00:14:46,846 Om du var programmerad att ha humor skulle du skratta. 188 00:14:47,013 --> 00:14:50,308 Tyvärr, det finns ingen glass av märket Humor. 189 00:14:50,475 --> 00:14:53,520 - Ska jag lägga till dem på listan? - Ja, tack. 190 00:14:53,686 --> 00:14:57,398 Glass av märket Humor står nu på inköpslistan. 191 00:14:57,565 --> 00:15:00,735 - Otroligt... Jag väntar än. - Va? 192 00:15:00,902 --> 00:15:05,573 Microsoft Azure. Jag vill få en lägre avgift för molnlagring. 193 00:15:05,740 --> 00:15:11,246 Det behöver vi när Richard bestämmer sig för att betala patenttrollet. 194 00:15:11,412 --> 00:15:16,376 Jag väntar fortfarande. Som om de inte bryr sig om små företag. 195 00:15:16,543 --> 00:15:20,839 Det gör de inte. Därför måste små företag ljuga. 196 00:15:21,005 --> 00:15:26,386 Google döpte sitt första hus till 40 så att de skulle framstå som stora. 197 00:15:26,553 --> 00:15:33,017 Förr kopplade jag folk till min chef och svarade igen själv. 198 00:15:33,184 --> 00:15:38,273 Ja, hallå? Nej, jag vill inte vänta igen. 199 00:15:38,439 --> 00:15:44,195 Kan jag koppla dig till min chef? 200 00:15:44,362 --> 00:15:48,658 Nej, jag måste skita. Försök imitera Ed Chen. 201 00:15:52,662 --> 00:15:55,039 Ett ögonblick. 202 00:15:59,502 --> 00:16:02,630 Läget? Det här är Ed... Chambers. 203 00:16:04,591 --> 00:16:10,305 Hej. Tack för att ni kom. Och tack till Gus på Gigglybots. 204 00:16:10,471 --> 00:16:13,850 Jag är Richard Hendricks från Pied Piper. 205 00:16:14,017 --> 00:16:19,480 - Ni jobbar för Gavin Belson. - Vi jobbade med Gavin Belson förut. 206 00:16:19,647 --> 00:16:21,691 - Kommer han inte? - Nej. 207 00:16:21,858 --> 00:16:26,738 Men utan Gavin Belsons hjälp- 208 00:16:26,905 --> 00:16:31,784 - har Pied Piper, som ni, just nått topp 500-listan i Hooli App Store. 209 00:16:31,951 --> 00:16:36,831 Och ni står rakt ovanför oss på listan- 210 00:16:36,998 --> 00:16:41,920 - så jag vill berätta att patenttrollet Stewart Burke- 211 00:16:42,086 --> 00:16:46,257 - vill att jag ska betala 20 000 dollar till honom. 212 00:16:46,424 --> 00:16:51,346 Om jag betalar så lär han kräva mer pengar av er. 213 00:16:51,513 --> 00:16:53,473 Han börjar med de minsta. 214 00:16:53,640 --> 00:16:57,769 Inte för att jag är liten... 215 00:16:58,853 --> 00:17:03,316 Jag är faktiskt... över medellängd. 216 00:17:04,442 --> 00:17:07,862 - Kunde du inte ha mejlat om det? - Jo, kanske. 217 00:17:08,029 --> 00:17:12,825 Men om vi inte stoppar honom kommer han att kräva mer pengar- 218 00:17:12,992 --> 00:17:15,537 -tills någon inte har råd. 219 00:17:15,703 --> 00:17:19,123 Det är som den där nollningsleken, Limp Biscuit. 220 00:17:21,835 --> 00:17:26,631 - Jag vet inte vad det är. - Det behöver vi inte gå in på. 221 00:17:26,798 --> 00:17:30,552 Killar står i en ring och masturberar på ett kex. 222 00:17:30,718 --> 00:17:35,807 - Och den sista killen äter det. - Va? 223 00:17:37,100 --> 00:17:41,437 Jag vet inte varför han tog upp det. Det är väldigt äckligt. 224 00:17:41,604 --> 00:17:45,441 Var det därför Gavin Belson slutade samarbeta med er? 225 00:17:45,608 --> 00:17:52,907 Det viktiga är att min advokat har tagit fram ett samarbetsavtal. 226 00:17:53,074 --> 00:17:58,830 Om vi alla samarbetar och bidrar med 20 000 dollar- 227 00:17:58,997 --> 00:18:03,209 - borde det räcka för att ifrågasätta killens patent. 228 00:18:03,376 --> 00:18:07,755 Om vi vinner, hävs patenten så att han inte kan göra samma sak igen. 229 00:18:07,922 --> 00:18:12,677 För det borde väl vara patenttrollet Stewart Burke- 230 00:18:12,844 --> 00:18:15,430 -som tvingas äta upp kexet? 231 00:18:15,597 --> 00:18:18,975 - Det är sexuella övergrepp. - Ingen förtjänar det. 232 00:18:19,142 --> 00:18:21,769 Jag vet. Det är min poäng. 233 00:18:21,936 --> 00:18:25,773 Det är ändå säkert påhittat. Som Donkey Punch. 234 00:18:25,940 --> 00:18:30,528 - Vad är det? - Det är när killar... 235 00:18:30,695 --> 00:18:33,656 Låt bli. 236 00:18:38,453 --> 00:18:42,582 - G-man! Är du upptagen? - Mycket. 237 00:18:42,749 --> 00:18:47,670 Jag ska just släppa lös Anton mot den talande kylbagen. 238 00:18:47,837 --> 00:18:53,843 Kan du ta en paus och hjälpa en kompis sätta upp en basketkorg? 239 00:18:54,010 --> 00:18:58,556 Varför skulle du behöva hjälp av en tanig kodare som jag? 240 00:18:58,723 --> 00:19:04,312 Jag kan säkert lösa det själv. Allt jag behöver är... 241 00:19:06,898 --> 00:19:11,402 Får jag låna hammaren för att slå i de märkliga spikarna? 242 00:19:11,569 --> 00:19:13,738 - Det där är skruvar. - Ja... 243 00:19:18,076 --> 00:19:21,788 Jared Dunn. Ett ögonblick, jag kopplar er. 244 00:19:23,289 --> 00:19:25,124 Chambers här. 245 00:19:27,877 --> 00:19:29,754 Ned! Jag visste väl det! 246 00:19:29,921 --> 00:19:35,760 Lät Jared dig vänta länge? Jag äter den jävelns lunch varje dag. 247 00:19:35,927 --> 00:19:39,597 Nej, jag äter upp hans mat. Vad vill du? 248 00:19:39,764 --> 00:19:44,727 Nej, det går inte. Vi kan inte gå högre. Vi hörs. 249 00:19:46,729 --> 00:19:50,191 Såg du? Han är fantastisk! 250 00:19:50,358 --> 00:19:52,193 - Vem då? - Ed Chambers. 251 00:19:52,360 --> 00:19:55,655 Han har fixat en jättebra molnlagringsavgift från Azure. 252 00:19:55,822 --> 00:20:00,618 Och han kan få tag på ett par pallar av Pamplemousse LaCroix- 253 00:20:00,785 --> 00:20:02,495 - "till ett sjukt bra pris." 254 00:20:02,662 --> 00:20:04,414 Bra jobbat, Jared. 255 00:20:04,581 --> 00:20:07,417 Gratulera inte mig. Gratulera Ed Chambers. 256 00:20:07,584 --> 00:20:10,086 - Ed Chambers är du. - Om det vore så väl. 257 00:20:10,253 --> 00:20:11,754 Mina herrar! 258 00:20:11,921 --> 00:20:16,718 Ni sa att det var omöjligt, men sir Richard den icke-korte- 259 00:20:16,885 --> 00:20:19,554 -har nu dräpt det läskiga trollet. 260 00:20:19,721 --> 00:20:22,140 Stu Burke? R. Hendricks. 261 00:20:22,307 --> 00:20:27,270 Du ringde. Har du pratat med min advokat, monsieur Ron Laflamme? 262 00:20:27,437 --> 00:20:29,856 Ja, jag har pratat med Ron Laflamme. 263 00:20:30,023 --> 00:20:33,818 - Vad sa han när han ringde? - Jag ringde honom. 264 00:20:33,985 --> 00:20:37,989 Jag sa att de åtta företag som du försökte organisera- 265 00:20:38,156 --> 00:20:41,826 - har kontaktat mig för att göra upp i godo. 266 00:20:41,993 --> 00:20:47,290 Eftersom jag uppskattade det erbjöd jag dem ett bra pris. 267 00:20:47,457 --> 00:20:53,171 - Så, Richard Hendricks, fan... - Okej. Ja. 268 00:20:53,338 --> 00:20:56,508 Ja. Jag förstår. 269 00:20:57,800 --> 00:21:01,596 Är det säkert? Hej då. 270 00:21:03,806 --> 00:21:06,392 - Så koalitionen lurade oss? - Ja. 271 00:21:06,559 --> 00:21:10,230 - Så nu måste vi betala 20 000 dollar. - Inte riktigt. 272 00:21:10,396 --> 00:21:17,195 Stu säger att eftersom alla åtta företagen har betalat- 273 00:21:17,362 --> 00:21:22,283 - kan han kräva mer av oss. Han vill ha mer pengar. 274 00:21:22,450 --> 00:21:25,161 - Hur mycket? - 300 000 dollar. 275 00:21:26,329 --> 00:21:32,418 - Så vi får äta upp kexet? - Tyvärr finns det inga kex. 276 00:21:32,585 --> 00:21:36,422 - Ska jag skriva upp dem på listan? - Visst. 277 00:21:36,589 --> 00:21:41,219 Hoppas att Melcher inte får veta något. 278 00:21:43,596 --> 00:21:47,559 - Ni behöver väl inte ha tänt här? - Jo. 279 00:21:47,725 --> 00:21:52,689 - Det går nog bra så där. - Bra med vad? 280 00:21:52,856 --> 00:21:58,820 Kylen är motsträvig, så jag ska prova något som kräver en del ström. 281 00:21:58,987 --> 00:22:00,864 Jag går till garaget. 282 00:22:01,030 --> 00:22:04,701 Du tänker väl inte försvara dig själv i rätten? 283 00:22:04,868 --> 00:22:08,872 Larry Flynt har gjort det. Och sir Walter Raleigh. 284 00:22:09,038 --> 00:22:11,791 Fast han förlorade och blev halshuggen. 285 00:22:11,958 --> 00:22:15,378 Men man kan säga att historien friade honom. 286 00:22:15,545 --> 00:22:20,091 Jag vet, jag borde ha gått med på en förlikning. 287 00:22:20,258 --> 00:22:24,971 Jag kommer nog att förlora, men jag ger mig inte utan strid. 288 00:22:25,138 --> 00:22:30,059 Jag har Monahans papper från Hooli-målet. 289 00:22:34,522 --> 00:22:39,027 Herregud... Det här är från high school. 290 00:22:40,361 --> 00:22:45,366 Mina anteckningar från Pied Piper 1.0- 291 00:22:45,533 --> 00:22:51,122 - när det var en sök-app för copyright av musik... 292 00:22:54,792 --> 00:22:58,880 Vänta lite... 293 00:22:59,047 --> 00:23:02,300 - Vad fan? - Förlåt! Gick det bra? 294 00:23:02,467 --> 00:23:06,721 - Jag vet inte, din galning! - Det gick bra. 295 00:23:06,888 --> 00:23:12,393 - Richard? Vad gör du? - Känner mig längre, Jared. 296 00:23:16,689 --> 00:23:20,318 Jag kan nog dräpa trollet ändå. 297 00:23:20,485 --> 00:23:23,112 Vad är det här? 298 00:23:23,279 --> 00:23:30,495 Du sa att du använder "Cancion de Amores" för att stämma musiker. 299 00:23:30,662 --> 00:23:34,207 Den har gett dig två hus och fyra års college åt Jeremy. 300 00:23:34,374 --> 00:23:39,379 - Sex. Och han saknar 20 poäng. - Okej. Han får nog ta lån. 301 00:23:39,546 --> 00:23:45,343 För den låten stals från en gammal countrylåt. 302 00:23:45,510 --> 00:23:49,931 "I'm Crying (With My Eyes)" från 1967- 303 00:23:50,098 --> 00:23:53,560 - som kom åtta år före "Cancion de Amores". 304 00:23:53,726 --> 00:24:00,859 Katrina and the Waves vill nog veta att du fått en andel för ingenting. 305 00:24:01,025 --> 00:24:04,237 Mazda kanske vill ställa in reklamfilmen. 306 00:24:04,404 --> 00:24:07,740 - Skitsnack. - Nej, datakunskap. 307 00:24:07,907 --> 00:24:10,827 Vi får se vem de tror i rätten. 308 00:24:10,994 --> 00:24:17,584 Den mest sofistikerade algoritm som har gjorts av ett jävla geni. 309 00:24:17,750 --> 00:24:22,380 Eller ett gammalt svin som har stämt Stevie Wonder. 310 00:24:22,547 --> 00:24:26,926 Okej. Vad vill du ha, din lilla skit? 311 00:24:27,093 --> 00:24:32,265 Rättelse. Jag är en stor skit. 312 00:24:36,477 --> 00:24:40,064 Hej, min kalla vän. 313 00:24:40,231 --> 00:24:45,361 - Hallå? - Ät skit, Jian-Yang. 314 00:24:45,528 --> 00:24:49,866 Du har angripit min kyl. Och stavat mitt namn fel. 315 00:24:50,033 --> 00:24:56,956 Jag pressade Anton och fick fram lösenordet till skiten på 12 timmar. 316 00:24:57,123 --> 00:25:01,085 Sen la jag till lite visuella effekter. 317 00:25:07,258 --> 00:25:10,887 - Nå? - Han gick på det. 318 00:25:11,054 --> 00:25:15,391 - Han tror på allt jag sa. - Du trollade trollet. 319 00:25:15,558 --> 00:25:21,814 Han trodde mig inte först, men sen babblade jag på om specifikationer. 320 00:25:21,981 --> 00:25:27,862 Nu har vi en evig, royalty-fri licens på patenten. 321 00:25:28,029 --> 00:25:29,697 - Ja! - Se? 322 00:25:29,864 --> 00:25:33,743 Jag höll fast vid min övertygelse och nu har vi 20 000 dollar- 323 00:25:33,910 --> 00:25:38,790 - som vi hade förlorat om jag hade lyssnat på er. 324 00:25:38,957 --> 00:25:44,462 Eller hur? Jag ska komma i en hink och tvinga er alla att dricka det. 325 00:25:47,173 --> 00:25:50,844 Richard? Kan vi talas vid? 326 00:25:51,010 --> 00:25:55,431 Förlåt... Jag ångrade det så fort jag sa det. 327 00:25:55,598 --> 00:25:58,268 Richard... Ja, men... 328 00:26:00,478 --> 00:26:02,480 - Här. - Vad är det? 329 00:26:02,647 --> 00:26:09,696 En räkning från Ron Laflamme för avtalet han skrev åt koalitionen. 330 00:26:09,863 --> 00:26:14,367 - 22 000 dollar. - Ja. Det är standard. 331 00:26:14,534 --> 00:26:18,621 - Det hade blivit billigare om vi... - Hade betalat trollet? 332 00:26:18,788 --> 00:26:24,544 - Ja, men har värdighet ett pris? - Ja, tydligen. 333 00:26:25,587 --> 00:26:30,675 - Säg inget till de andra. - Jag lovar att hålla tyst. 334 00:26:30,842 --> 00:26:35,430 Jag måste berätta en sak. Jag tvingades avskeda Ed Chambers. 335 00:26:35,597 --> 00:26:38,433 - Vem? - Min påhittade chef. 336 00:26:38,600 --> 00:26:43,062 Han skröt för någon på LaCroix om att han hade satt på Sonia Sotomayor. 337 00:26:43,229 --> 00:26:46,941 - Ed jobbar inte här längre. - Vi klarar oss nog. 338 00:26:47,108 --> 00:26:49,986 Och han jobbade aldrig här, för han finns inte. 339 00:26:50,153 --> 00:26:54,199 - Nu behöver vi inte tänka på honom. - För han finns inte. 340 00:26:55,825 --> 00:27:01,497 - Ed Chambers... - Nej, tryck inte...! 341 00:27:03,249 --> 00:27:09,088 Många av killarna är inte tuffa nog att jobba på en firma med kvinnor- 342 00:27:09,255 --> 00:27:11,674 - men jag tror att framtiden är kvinnornas. 343 00:27:11,841 --> 00:27:16,137 De som säger något annat kan suga min feta kuk. 344 00:27:17,764 --> 00:27:19,807 Bachman, poängtavlan! 345 00:27:19,974 --> 00:27:23,394 Poängtavlan... Vem satte den där...? 346 00:27:23,561 --> 00:27:27,440 - Det var en trepoängare, idiot! - Är vi i Europa nu? 347 00:27:29,817 --> 00:27:32,028 Jävlas han med mig? 348 00:28:38,178 --> 00:28:41,306 Text: Ellinor Larsen www.sdimedia.com