1
00:00:14,548 --> 00:00:16,883
Jäklar!
2
00:00:16,934 --> 00:00:23,482
- Vad fan är det där?
- Jared Dunn. Han jobbar för Belson.
3
00:00:25,634 --> 00:00:31,557
Hej. Förlåt om jag skrämdes.
Jag vet att jag liknar ett spöke.
4
00:00:31,640 --> 00:00:36,228
Min morbror brukade jämföra mig
med en ihjälsvulten oskuld.
5
00:00:36,311 --> 00:00:40,566
Jag förstår liknelsen.
6
00:00:41,024 --> 00:00:44,570
- Ni skulle visst fira företaget.
- Ja.
7
00:00:44,653 --> 00:00:47,740
- Är jag tidig?
- Nej.
8
00:00:49,700 --> 00:00:52,828
Jag önskar dig lycka till.
9
00:00:52,911 --> 00:00:59,626
Jag har tackat nej till Gavins bud.
Jag accepterade Peter Gregorys bud.
10
00:00:59,710 --> 00:01:03,005
Det var inte därför jag kom.
11
00:01:03,088 --> 00:01:09,136
Att se dig tacka nej till
tio miljoner var inspirerande.
12
00:01:10,763 --> 00:01:15,726
Vad gör han här?
- Det här är en privat tillställning, så du måste gå.
13
00:01:15,809 --> 00:01:20,063
I Kalifornien är det lagligt
att döda en inkräktare.
14
00:01:20,147 --> 00:01:24,526
Jag förstår. Tack.
15
00:01:25,360 --> 00:01:28,280
Jag respekterar verkligen vad du gör.
16
00:01:28,363 --> 00:01:33,118
Om du behöver nån med min
kompetens hade jag gärna hjälpt dig.
17
00:01:33,202 --> 00:01:38,582
Så fan heller! Vi ringer när vi
behöver kakibyxor med pressveck.
18
00:01:42,002 --> 00:01:46,215
- Han köpte ett inhemskt märke.
- Varför gjorde du så?
19
00:01:46,298 --> 00:01:51,845
- Han ville ju bara jobba med oss.
- Jag ska förklara nåt.
20
00:01:51,929 --> 00:01:58,727
Du har alltid varit en ful brud. Men
plötsligt har du fått stora pattar.
21
00:01:58,811 --> 00:02:04,483
Det gör att såna killar flockas
till dig. Var ingen slampa, Richard.
22
00:02:04,566 --> 00:02:08,987
På tal om såna...
- Dinesh, ge oss erotisk belysning-
23
00:02:09,071 --> 00:02:13,033
-för snart blir det jävligt erotiskt.
24
00:02:13,117 --> 00:02:17,287
License to Kill-9.
IB Action-dot-Erotica.
25
00:02:17,371 --> 00:02:19,790
Vad gör ni?
26
00:02:19,873 --> 00:02:23,293
Mina herrar, jag ger er...
27
00:02:23,377 --> 00:02:27,464
...Mochacino. Inte han.
28
00:02:27,548 --> 00:02:30,134
Mochacino.
29
00:02:30,217 --> 00:02:33,262
Hon är min present till er.
30
00:02:35,764 --> 00:02:39,393
Ska du ha en joint?
31
00:02:46,984 --> 00:02:50,863
Hallå! Kan nån spela nåt med en beat?
32
00:02:50,946 --> 00:02:56,368
- Jag fixar en spellista.
- Jag har lite vatten på spisen.
33
00:03:04,209 --> 00:03:09,173
Jag betalar inte för det,
så hos mig har du inget att hämta.
34
00:03:09,256 --> 00:03:11,967
Jag avskyr Palo Alto.
35
00:03:24,730 --> 00:03:29,526
Hej igen. Jag har inga lämpliga
låtar, men jag har skruvat upp basen.
36
00:03:29,610 --> 00:03:33,697
Baby, du får en privatföreställning.
37
00:03:35,115 --> 00:03:38,786
Vad i... Och där har vi baken.
38
00:03:41,246 --> 00:03:46,835
- Ska vi gå in till honom?
- Jag lockar, jag betalar inte.
39
00:03:46,919 --> 00:03:52,841
Och Tara kommer om några veckor.
- Vad har du för ursäkt?
40
00:03:52,925 --> 00:03:56,637
Jag var sjutton
när jag skakade en kvinnas hand.
41
00:03:56,720 --> 00:04:03,143
Jag är inte bekväm med
att ha stånd ihop med mina kollegor.
42
00:04:03,227 --> 00:04:10,442
- Tanken på att alla har stånd...
- Jag undrar om han klarar sig.
43
00:04:10,818 --> 00:04:13,946
Vad sysslar ni med här?
44
00:04:14,029 --> 00:04:19,076
Vi jobbar på en förlustfri
komprimeringsalgoritm.
45
00:04:19,159 --> 00:04:24,665
Det spelar ingen roll.
Det kommer att bli en stor grej.
46
00:04:25,582 --> 00:04:30,504
- Vem skakade du hand med?
- En postkvinna.
47
00:04:30,587 --> 00:04:35,092
- En man som varit kvinna?
- Nej, en kvinna från posten.
48
00:04:35,175 --> 00:04:38,637
Vem var den andra
du skakade hand med?
49
00:04:38,720 --> 00:04:42,474
- Jag visste inte att du skulle komma.
- Sluta!
50
00:04:42,558 --> 00:04:47,146
Betala mig.
- Jag kom inte för att dansa gratis för ditt stånd.
51
00:04:47,229 --> 00:04:50,774
Jag hade inte erektion.
Jag var bara artig.
52
00:04:50,858 --> 00:04:57,114
- Och därför sa du att du älskar mig?
- Jag sa att jag kunde bli kär i dig.
53
00:04:57,197 --> 00:05:02,953
- Richie, betala henne.
- Jag anlitade henne inte.
54
00:05:03,036 --> 00:05:08,083
- Du är företagets vd.
- Du borde betala henne.
55
00:05:08,167 --> 00:05:14,047
- Doug, hjälp vd: n hitta sina pengar.
- Nej, jag vet var de finns.
56
00:05:14,131 --> 00:05:18,802
- Här. Tar du American Express?
- Absolut.
57
00:05:18,886 --> 00:05:23,182
- Ta hundra dollar i dricks.
- Vilket dyrt stånd.
58
00:05:25,934 --> 00:05:31,982
Tack för att ni kom. Vi har mycket
att göra, så vi kan väl börja genast?
59
00:05:32,065 --> 00:05:34,902
Det låter bra.
60
00:05:42,159 --> 00:05:45,454
Jag? Okej.
61
00:05:45,537 --> 00:05:50,959
Tja, vi tycker att det ska bli
spännande att komma i gång.
62
00:05:51,043 --> 00:05:54,088
Ja... Vilka är vi?
63
00:05:54,171 --> 00:05:57,216
Jag, han och killarna i huset.
64
00:05:57,299 --> 00:06:01,512
Killarna? Vilka killar?
65
00:06:01,595 --> 00:06:04,515
- Vem är det där?
- Erlich Bachman.
66
00:06:04,598 --> 00:06:08,936
Jag är entreprenör, precis som ni.
67
00:06:09,019 --> 00:06:12,773
Richard skapade Pied Piper
i min inkubator-
68
00:06:12,856 --> 00:06:16,819
- och därför äger jag
10 procent av företaget.
69
00:06:16,902 --> 00:06:21,490
Så jag betalar dig 200 000 dollar,
och så får han dubbelt så mycket-
70
00:06:21,573 --> 00:06:27,162
- i utbyte mot en soffa
och några mackor?
71
00:06:27,246 --> 00:06:32,543
- Hyresgäster står för sin egen mat.
- Vad har du mer lovat bort?
72
00:06:32,626 --> 00:06:36,338
Kan du visa mig affärsplanen-
73
00:06:36,422 --> 00:06:40,926
-eller andra relevanta dokument?
74
00:06:41,009 --> 00:06:44,805
Jag hade förstått det som-
75
00:06:44,888 --> 00:06:49,309
- att vi bara skulle komma förbi
och hämta checken.
76
00:06:49,393 --> 00:06:54,273
Jag visste inte att
vi skulle lämna in det andra än.
77
00:06:56,900 --> 00:07:01,405
Det här är inte college.
Det finns ingen kursplan.
78
00:07:01,488 --> 00:07:05,701
Du tackade nej
till tio miljoner dollar.
79
00:07:05,784 --> 00:07:10,622
Varför gjorde du det?
Vad består företaget av?
80
00:07:10,706 --> 00:07:15,878
- Vad var det som jag köpte?
- Algoritmen.
81
00:07:15,961 --> 00:07:20,174
Algoritmen är företagets produkt.
82
00:07:20,257 --> 00:07:25,763
Jag undrar om själva företaget.
Vad är det och vad gör de?
83
00:07:25,846 --> 00:07:32,269
Är de nödvändiga eller slänger du
andelar på dem som på det här...
84
00:07:36,106 --> 00:07:41,862
Det här... måste lösas omedelbart.
85
00:07:43,363 --> 00:07:49,828
När ni sa att ni skulle vägleda oss
antog jag att ni menade med sånt här.
86
00:07:49,912 --> 00:07:54,500
Jag kan inte vägleda er
om du inte ger mig...
87
00:07:54,583 --> 00:07:57,920
...nåt att vägleda.
88
00:07:59,338 --> 00:08:04,301
Det här går dåligt. Han verkar inte
veta vad han sysslar med.
89
00:08:09,098 --> 00:08:12,726
Drack du precis ur en tom kopp?
90
00:08:12,810 --> 00:08:15,938
- Ja.
- Varför?
91
00:08:16,021 --> 00:08:19,149
- För att ha nåt att göra.
- Kom hit om två dagar...
92
00:08:19,233 --> 00:08:25,114
...med en affärsplan
och en go to market-strategi...
93
00:08:25,197 --> 00:08:29,243
...annars får du ingen check.
94
00:08:32,204 --> 00:08:35,958
- Det var allt.
- Tack för att ni kom.
95
00:08:39,253 --> 00:08:43,549
Har ni
några dricksfontäner på kontoret?
96
00:08:43,632 --> 00:08:48,554
Jag äger tio procent av en app
som pekar ut fontäner i närheten...
97
00:08:48,637 --> 00:08:51,348
Tack så mycket, mina herrar.
98
00:08:51,890 --> 00:08:55,561
Gillar ni att röka på?
99
00:08:57,980 --> 00:09:02,651
- Du skämde ut mig.
- Ingen av er nämnde en affärsplan.
100
00:09:02,735 --> 00:09:07,865
- Han var lite av en skitstövel.
- Det är därför han är miljardär.
101
00:09:07,948 --> 00:09:10,617
Du måste vara likadan.
102
00:09:10,701 --> 00:09:14,455
Om du fortsätter
att ge bort en massa procent...
103
00:09:14,538 --> 00:09:19,168
Mina procent kan vi inte göra nåt åt,
men inte fler.
104
00:09:19,251 --> 00:09:22,796
- Nu är du en skitstövel.
- Det är inte dåligt.
105
00:09:22,880 --> 00:09:26,550
Om du inte är en skitstövel
skapas ett vakuum.
106
00:09:26,633 --> 00:09:32,139
Dit söker sig andra skitstövlar, som
Jared. Du gav honom nästan andelar.
107
00:09:32,222 --> 00:09:37,603
Du måste helt förändra dig själv.
Det krävs en teutonisk förändring.
108
00:09:37,686 --> 00:09:40,564
Tektonisk.
109
00:09:40,647 --> 00:09:43,984
Du tänker nog på tektoniska plattor.
110
00:09:44,068 --> 00:09:49,990
Teutonerna var en germansk stam
som slogs mot romarna.
111
00:09:50,074 --> 00:09:54,244
- De kom först från Skandinavien...
- Sluta!
112
00:09:54,328 --> 00:09:59,416
Du beter dig som en idiot när
du ska bete dig som en skitstövel.
113
00:09:59,500 --> 00:10:03,212
Företaget går under
om du inte blir en skitstövel.
114
00:10:03,295 --> 00:10:07,633
Tänker du hjälpa mig
med affärsplanen?
115
00:10:07,716 --> 00:10:12,805
Jag tror på dig, Richard,
så nej, det tänker jag inte.
116
00:10:15,474 --> 00:10:22,481
"Affärsplaner skapas för nya företag
eller för att förändra existerande."
117
00:10:34,868 --> 00:10:41,875
Hej. Det här är Richard Hendricks.
Har du tid? Jag behöver hjälp.
118
00:10:46,338 --> 00:10:50,843
- Vems bil är det?
- Jared Dunns.
119
00:10:50,926 --> 00:10:56,223
- Vad gör han här?
- Jag behöver hjälp med affärsplanen.
120
00:10:56,306 --> 00:10:59,435
Får han en andel?
121
00:11:02,271 --> 00:11:08,277
God morgon. Oj, så underligt.
Jag vet inte varför jag gjorde så.
122
00:11:08,360 --> 00:11:13,866
Du har en kunglig aura. Du
är lite som en viking från Valhall.
123
00:11:13,949 --> 00:11:17,911
Smöra inte.
Gregory bad oss att slimma styrkan.
124
00:11:17,995 --> 00:11:22,499
De trodde att jag var sjuk
eftersom jag är så smal.
125
00:11:22,583 --> 00:11:27,421
Jag har filat på
kundanskaffningsstrategin.
126
00:11:27,504 --> 00:11:32,760
Jag gjorde en DCF-värdering. Många
riskkapitalister fattar inte sånt-
127
00:11:32,843 --> 00:11:35,846
-men Peter är nog annorlunda.
128
00:11:35,929 --> 00:11:41,101
Jag tror att vi kan börja
med intervjuerna med teamet.
129
00:11:41,185 --> 00:11:46,857
- Men först: Får jag låna er toalett?
- Du behöver inte be om tillstånd.
130
00:11:46,940 --> 00:11:51,278
- Har du inte gått sen du kom hit?
- Nej.
131
00:11:52,196 --> 00:11:54,615
Gå, då.
132
00:11:56,075 --> 00:12:02,623
Denpok, jag vet att du var i Aspen,
så tack för att du kom. Sätt dig.
133
00:12:02,706 --> 00:12:07,753
- Jag sitter inte den här sommaren.
- Jaha. Fantastiskt.
134
00:12:11,590 --> 00:12:16,386
- Vad tynger dig, Gavin?
- Jared Dunn slutade i dag.
135
00:12:16,470 --> 00:12:21,725
Jag hatar Richard Hendricks
- svinet på Pied Piper.
136
00:12:21,809 --> 00:12:27,898
- Är det fel?
- Kanske om du vore en sämre person.
137
00:12:27,981 --> 00:12:35,155
Men hos den upplyste kan hat vara
ett verktyg för förändring.
138
00:12:35,239 --> 00:12:38,325
Än en gång har du rätt.
139
00:12:41,662 --> 00:12:45,541
Audious,
spela John Lennons "Imagine".
140
00:12:45,624 --> 00:12:49,711
Lägger till "John Waynes mage".
Inga träffar.
141
00:12:49,795 --> 00:12:52,923
- Fan!
- Kommandot är ogiltigt.
142
00:12:53,006 --> 00:12:57,886
Använd din ilska, chela.
Använd den.
143
00:13:02,516 --> 00:13:07,187
Tack för att du pratar med oss.
Vi vet att det känns lite skumt.
144
00:13:07,271 --> 00:13:12,276
Kan du berätta om
hur du ser på din roll i företaget?
145
00:13:12,359 --> 00:13:15,738
- Vad gör du?
- Vad jag gör?
146
00:13:17,531 --> 00:13:21,410
Systemarkitektur,
nätverk och säkerhet.
147
00:13:21,493 --> 00:13:25,497
- Ingen i huset slår mig där.
- Okej. Bra att veta.
148
00:13:25,581 --> 00:13:32,045
Men uppskattar nån det? Medan du
läste genus på Sarah Lawrence-
149
00:13:32,129 --> 00:13:35,340
-hackade jag mig in på NSA: s servrar.
150
00:13:35,424 --> 00:13:39,678
Jag kunde ha startat
en ny iransk revolution.
151
00:13:39,762 --> 00:13:47,311
Jag förhindrar skriptkörning över
flera sajter och DDOS-angrepp.
152
00:13:47,394 --> 00:13:51,607
Internet överför en halv petabyte
data varenda minut.
153
00:13:51,690 --> 00:13:59,323
Fattar du hur porren kommer
till din mobil dag efter dag?
154
00:13:59,406 --> 00:14:04,411
Tänk på alla idioter som tvunget ska
ha den senaste Skrillex-remixen.
155
00:14:04,495 --> 00:14:07,456
Det krävs talang och hårt arbete.
156
00:14:07,539 --> 00:14:11,168
Vi ser till att dina paket
kommer fram osniffade.
157
00:14:11,251 --> 00:14:17,674
Jag ser till att en dålig
konfiguration inte sänker företaget.
158
00:14:17,758 --> 00:14:22,763
- Det är vad fan jag gör.
- Det var i princip vad jag sa.
159
00:14:22,846 --> 00:14:29,144
Oavsett hur det går här borde jag
få en större andel än Dinesh.
160
00:14:29,645 --> 00:14:36,068
Gilfoyle kom säkert hit
och snackade en massa skit.
161
00:14:36,151 --> 00:14:40,614
Nämnde han revolutionsgrejen?
Det betyder ingenting.
162
00:14:40,697 --> 00:14:45,327
Jag är den ende här
som kan koda Java.
163
00:14:45,411 --> 00:14:50,999
Och jag skriver effektiv Scalakod
som funkar på allt.
164
00:14:51,083 --> 00:14:53,627
Punkt. Slut.
165
00:14:53,710 --> 00:14:59,925
Så min andel bör visa
att jag tillför mer än Gilfoyle.
166
00:15:01,927 --> 00:15:05,931
- Det här känns konstigt.
- Ja, men alla har gjort det.
167
00:15:06,014 --> 00:15:10,060
- Gilfoyle också?
- Det är bara en formalitet.
168
00:15:10,144 --> 00:15:15,065
Vad gör dig värdefull för Pied Piper?
169
00:15:15,149 --> 00:15:21,488
Jag är rätt bra på att koda
och utveckla algoritmer och sånt.
170
00:15:21,572 --> 00:15:24,658
Andra sorters algoritmer än Richard?
171
00:15:24,742 --> 00:15:27,619
Ja, inte lika bra.
172
00:15:27,703 --> 00:15:32,833
Han är en gasellkille och jag är
knappt en sköldpadda. Jag suger.
173
00:15:33,292 --> 00:15:37,921
Där fick du. Och nu... Svampstämpel!
174
00:15:38,005 --> 00:15:41,300
- Nu är du en idiot.
- Visa det för din mamma.
175
00:15:41,383 --> 00:15:44,136
Ett svampstämpel. Vad fint.
176
00:15:45,721 --> 00:15:49,183
Visst är Jared värdelös?
177
00:15:49,266 --> 00:15:52,770
- Han är vass.
- Han gör sånt vi inte kan.
178
00:15:52,853 --> 00:15:55,856
Vi har inte plats för honom.
179
00:15:55,939 --> 00:16:00,027
Det får vi
när Richard dumpar Big Head.
180
00:16:00,110 --> 00:16:03,947
Big Head är sämre än jag på att koda-
181
00:16:04,031 --> 00:16:09,078
- sämre på arkitektur än Gilfoyle
och sämre på att vara ett svin än du.
182
00:16:09,161 --> 00:16:12,122
Han tillför inte nåt.
183
00:16:12,206 --> 00:16:15,584
Att ge honom en andel
vore en förolämpning.
184
00:16:15,667 --> 00:16:18,796
- Men han är jättetrevlig.
- Ja.
185
00:16:18,879 --> 00:16:23,258
- Men värdelös.
- Ja, han är jättetrevlig.
186
00:16:23,342 --> 00:16:28,430
Inte alls som den där Jared.
Det är vi i alla fall överens om.
187
00:16:28,514 --> 00:16:33,060
Jag och Richard har liksom
alltid gjort det här ihop.
188
00:16:33,143 --> 00:16:37,648
Men Richard skapade väl
algoritmen på egen hand?
189
00:16:37,731 --> 00:16:41,068
Ja, jag var inte alls involverad.
190
00:16:41,151 --> 00:16:44,613
- Han är min bäste vän.
- Det stämmer.
191
00:16:44,696 --> 00:16:51,745
Vänskapen är uppenbar, men Gregory
ville ha en slimmad affärsplan-
192
00:16:51,829 --> 00:16:56,333
- och jag tror inte att Microsofts vd
avlönar sin bäste lön.
193
00:16:56,417 --> 00:17:00,629
Sergey Brin gör det.
Larry gör inte ett skit.
194
00:17:01,588 --> 00:17:07,636
Men kan inte Big Head vara
lite av en allt-i-allo?
195
00:17:07,719 --> 00:17:14,143
Han har ju erkänt
att han inte är bra på nåt.
196
00:17:14,226 --> 00:17:21,275
Det brukar man inte belöna med en
andel i ett framtida miljardföretag.
197
00:17:21,358 --> 00:17:25,028
Peter Gregory
skulle aldrig godkänna det.
198
00:17:25,237 --> 00:17:30,325
Tänk att behöva säga till Big Head
att han inte får vara med.
199
00:17:30,409 --> 00:17:33,454
När han sov häromkvällen-
200
00:17:33,537 --> 00:17:38,250
- stirrade jag på honom
och tänkte på hur värdelös han är.
201
00:17:38,333 --> 00:17:41,795
Big Head fyller inget syfte alls.
202
00:17:43,172 --> 00:17:46,008
- Hej!
- Hej, Big Head!
203
00:17:46,091 --> 00:17:48,886
- Hej.
- Hur är läget?
204
00:17:48,969 --> 00:17:51,889
Jättebra. Just nu.
205
00:17:51,972 --> 00:17:57,269
Jag sticker ut och cyklar
så att jag får...
206
00:17:57,352 --> 00:18:00,105
...tänka lite. Vi ses.
207
00:18:00,189 --> 00:18:04,443
- Kör försiktigt.
- Trevligt. Han hörde alltihop.
208
00:18:04,526 --> 00:18:07,613
- Det är ändå sant.
- Kom igen, Richard.
209
00:18:07,696 --> 00:18:12,201
Han är lika oanvändbar som
"Mass Effect 3:s" olika slut.
210
00:18:12,284 --> 00:18:15,704
Han är ett poänglöst bihang.
211
00:18:17,164 --> 00:18:21,376
- Hej.
- Jag glömde min vattenflaska.
212
00:18:23,670 --> 00:18:30,302
Jag ska hämta den
och sen passera en gång till.
213
00:18:30,385 --> 00:18:36,058
- "Mass Effect 3"? Elakt.
- Det är tyvärr sant.
214
00:18:36,141 --> 00:18:40,312
Han hörde inte
att vi kallade honom jättetrevlig.
215
00:18:41,355 --> 00:18:46,110
Det har gått tolv timmar.
Han svarar fortfarande inte.
216
00:18:46,193 --> 00:18:50,364
- Jag börjar bli orolig.
- Om han är borta...
217
00:18:50,447 --> 00:18:57,037
...alltså verkligen borta, så är
ditt problem löst. Om han är död...
218
00:18:57,121 --> 00:19:00,958
Hur skulle det hjälpa mig
att Big Head dör?
219
00:19:01,041 --> 00:19:05,504
Jag säger bara
att det kan hända vem som helst.
220
00:19:05,587 --> 00:19:08,924
Och i det här fallet
för det med sig nåt gott.
221
00:19:09,007 --> 00:19:12,177
- Vadå?
- Att du slipper berätta.
222
00:19:12,261 --> 00:19:18,684
- Ska vi leta efter honom?
- Jag håller med: Jared funkar inte.
223
00:19:18,767 --> 00:19:20,561
Va?!
224
00:19:20,644 --> 00:19:27,025
Jag vill inte verka framfusig, men
jag behöver hjälp med affärsplanen.
225
00:19:27,109 --> 00:19:30,988
Ring bara och säg
att han inte kan vara med.
226
00:19:31,071 --> 00:19:36,493
- Så gör bara skitstövlar.
- Och du måste vara en skitstövel.
227
00:19:36,577 --> 00:19:42,124
Det där jag sa om hans död
speglar inte min personlighet.
228
00:19:44,334 --> 00:19:47,796
- Vad är det där?
- Det är omöjligt.
229
00:19:47,880 --> 00:19:52,092
- Nip Alert är inte uppe.
- Han kanske visar det för nån.
230
00:19:53,177 --> 00:19:56,638
- Mochacino?
- Har han cyklat till San Jose?
231
00:19:56,722 --> 00:20:01,935
- Jared, får jag låna din bil?
- Vad är det för fel på min?
232
00:20:02,019 --> 00:20:06,482
- Inte vet jag.
- Kom ihåg att vara en skitstövel!
233
00:20:08,108 --> 00:20:10,819
En riktig skitstövel.
234
00:20:17,242 --> 00:20:20,704
Hej. Richard Hendricks.
Du dansade hos mig...
235
00:20:20,788 --> 00:20:25,042
- Du får skjuts hem.
- Hej.
236
00:20:25,125 --> 00:20:28,462
- Svampstämpel!
- Inte igen...
237
00:20:31,048 --> 00:20:36,762
Jag ville bara få jobba med datorer -
inte bråka om andelar.
238
00:20:36,845 --> 00:20:43,727
- Tänker du bara ge upp?
- Det här är ändå inte mitt hem.
239
00:20:43,811 --> 00:20:49,358
Vart hade jag tagit vägen om
jag inte haft Mochacinos visitkort?
240
00:20:49,441 --> 00:20:54,488
- Det är patetiskt.
- Mochacino släppte ju in dig.
241
00:20:54,571 --> 00:20:59,743
Hon krävde min cykel. Hon är
lika egoistisk som alla andra här.
242
00:20:59,827 --> 00:21:04,289
- Jag har fått nog.
- Men Nip Alert, då?
243
00:21:04,373 --> 00:21:08,627
Inte ens Mochacino som är strippa
ville använda appen.
244
00:21:08,710 --> 00:21:13,090
Hon tyckte att den var sexistisk,
och hon har rätt.
245
00:21:13,173 --> 00:21:18,887
Jag skapade
ett perverst och värdelöst program.
246
00:21:18,971 --> 00:21:23,600
De andra har rätt.
Jag tillför inte Pied Piper nåt.
247
00:21:23,684 --> 00:21:28,897
- Vi kan omdefiniera din roll.
- Sluta.
248
00:21:28,981 --> 00:21:35,571
Om du inte kan berätta vad jag
tillför Pied Piper sticker jag.
249
00:21:38,157 --> 00:21:43,871
Precis... När jag
har hämtat mina grejer på Hooli...
250
00:21:43,954 --> 00:21:46,957
...sticker jag från stan.
251
00:21:49,209 --> 00:21:53,046
Det är alltså dags att säga hej då...
252
00:21:53,130 --> 00:21:58,635
Vi ses i huset.
Jag måste ju packa och sånt.
253
00:21:58,719 --> 00:22:02,431
Jag tar tåget så att jag kan tänka.
254
00:22:02,514 --> 00:22:05,350
Vi ses.
255
00:22:05,434 --> 00:22:08,228
Stationen ligger hitåt.
256
00:22:08,771 --> 00:22:11,231
Big Head!
257
00:22:11,315 --> 00:22:15,194
Jag är inte på humör för din skit.
258
00:22:15,277 --> 00:22:19,948
- Gavin Belson vill prata med dig.
- Dra åt helvete.
259
00:22:20,032 --> 00:22:25,746
- Jag menar allvar.
- Vill han prata med Nelson Bighetti?
260
00:22:25,829 --> 00:22:29,416
Jag sa ju det.
261
00:22:29,500 --> 00:22:31,710
Kom!
262
00:22:32,711 --> 00:22:34,463
Okej...
263
00:22:39,885 --> 00:22:42,429
Jag är vaken!
264
00:22:42,513 --> 00:22:45,974
- Va?
- Nej, jag sov.
265
00:22:46,058 --> 00:22:51,313
Jag ber om ursäkt
för att jag sov och sen ljög om det.
266
00:22:51,396 --> 00:22:55,317
Hur gick det?
Gav du Big Head sparken?
267
00:22:55,401 --> 00:23:00,280
- På sätt och vis.
- Ska han stå med som framtida ägare?
268
00:23:00,364 --> 00:23:05,619
- Listan är färdig.
- Nej. Vänta...
269
00:23:05,702 --> 00:23:09,039
Jag vet inte. Jag behöver vila.
270
00:23:09,123 --> 00:23:12,418
Det är fyra timmar kvar.
271
00:23:12,501 --> 00:23:16,672
- Tänker du ge Big Head sparken?
- Jag vet inte.
272
00:23:16,755 --> 00:23:20,175
Jag är väldigt trött.
Jag ska ta lite vatten.
273
00:23:20,259 --> 00:23:25,431
Var inte en sån jävla mes!
Det är dags att bli en skitstövel.
274
00:23:31,562 --> 00:23:35,482
Visst. Jag kan vara en skitstövel.
275
00:23:35,566 --> 00:23:40,821
Jag kan vara en skitstövel mot dig,
dig, dig, dig och Peter Gregory!
276
00:23:40,904 --> 00:23:43,907
Dra åt helvete. Big Head stannar.
277
00:23:43,991 --> 00:23:49,371
Om jag vore feg hade jag suttit på
en strand med tio miljoner i fickan.
278
00:23:49,455 --> 00:23:52,666
Eller, de hade varit på banken.
279
00:23:52,750 --> 00:23:56,462
Det är mitt företag,
och vi gör som jag säger.
280
00:23:56,545 --> 00:24:01,425
Jared, Big Head
får lika mycket som alla andra.
281
00:24:01,508 --> 00:24:06,680
- Big Head, du ska inte åka hem.
- Nej, det har du rätt i.
282
00:24:06,764 --> 00:24:11,268
Gavin Belson har erbjudit mig
600 000 dollar om året-
283
00:24:11,351 --> 00:24:17,357
- för att sno mig från er,
eftersom du tog Jared.
284
00:24:17,441 --> 00:24:20,944
Så du är chef för hämndavdelningen?
285
00:24:21,028 --> 00:24:25,074
Men om du träffar Gavin
måste du verka förbannad.
286
00:24:25,157 --> 00:24:28,327
Det är jag.
287
00:24:28,410 --> 00:24:32,831
Jag ställde ju precis upp för dig.
288
00:24:32,915 --> 00:24:37,711
Förlåt, men det här är perfekt.
Nu kan jag skaffa nåt eget.
289
00:24:37,795 --> 00:24:43,759
Vem får Big Heads andel nu?
Tar jag hälften, eller?
290
00:24:43,842 --> 00:24:48,222
Jag får den. Jag får hela.
291
00:24:49,848 --> 00:24:53,227
Big Head, grattis till jobbet.
292
00:24:53,310 --> 00:24:59,817
Men om du ursäktar har jag en affärsplan att fixa.
- Kom, Jared.
293
00:25:04,029 --> 00:25:09,993
- Vilken skitstövel.
- Ja. Vilken skitstövel...
294
00:25:14,498 --> 00:25:17,167
Nästa.
295
00:25:18,043 --> 00:25:21,046
Vill du sätta in?
296
00:25:24,550 --> 00:25:29,263
- 200 000 dollar från Peter Gregory?
- Ja.
297
00:25:29,680 --> 00:25:31,765
Oj...
298
00:25:34,309 --> 00:25:37,479
Ursäkta.
299
00:25:37,563 --> 00:25:41,191
- Hallå?
- De analyserar din kod.
300
00:25:41,275 --> 00:25:46,405
- Va?
- Gav du brogrammerarna en version?
301
00:25:46,488 --> 00:25:51,493
Fan! De måste ha hackat prototypen.
302
00:25:51,577 --> 00:25:58,125
De tänker bakåtkompilera den
så nära de kan utan att bli stämda.
303
00:25:58,208 --> 00:26:01,879
- Är du säker?
- Gavin vill hinna före dig.
304
00:26:01,962 --> 00:26:05,674
Han vill inte
att nån ska erbjuda dig nånting.
305
00:26:05,758 --> 00:26:09,720
- Det var inte bra.
- De kallar den för Nucleus.
306
00:26:09,803 --> 00:26:15,267
Fan. Jag måste lägga på. Vi hörs.
307
00:26:16,810 --> 00:26:20,022
- Nucleus?
- Ursäkta?
308
00:26:20,105 --> 00:26:24,276
Checken är till Pied Piper.
Har du en SS-4?
309
00:26:24,359 --> 00:26:27,905
- Va?
- Är det ett registrerat företag?
310
00:26:27,988 --> 00:26:33,744
Jag kan inte sätta in pengarna
på ett personkonto.
311
00:26:33,827 --> 00:26:38,582
- Är det nåt du kan hjälpa mig med?
- Nej.
312
00:26:38,665 --> 00:26:42,002
Kom igen nu.
313
00:26:43,504 --> 00:26:47,174
- Tack.
- Okej.
314
00:26:47,257 --> 00:26:50,260
Nästa.
315
00:26:57,684 --> 00:27:01,105
Översättning: Markus Svensson
www.broadcasttext.com