1 00:00:12,719 --> 00:00:16,306 -Fan. -Gick det bra, Richard? 2 00:00:16,389 --> 00:00:19,851 -Jadå. -Långsammare kan jag inte kasta. 3 00:00:19,935 --> 00:00:23,230 -Gör ett nytt försök. -Nej, jag vill inte. 4 00:00:23,313 --> 00:00:28,818 -Nån annan kanske vill? -Det verkar väldigt läskigt. 5 00:00:28,902 --> 00:00:31,821 Ni har en hel timme. 6 00:00:31,905 --> 00:00:35,075 Blir du sårad om ingen gör det? 7 00:00:36,576 --> 00:00:40,914 Välkomna till Stern Taylors årliga Fall Classic. 8 00:00:40,997 --> 00:00:46,628 Jag vill skåla för kvällens hedersgäst, Richard Hendricks. 9 00:00:46,711 --> 00:00:51,258 Richard, efter din "perfekta match" på Disrupt för några veckor sen- 10 00:00:51,341 --> 00:00:56,096 -blev vi förälskade i ditt program. Alla är ute efter dig- 11 00:00:56,179 --> 00:01:02,686 -och du väljer nog Peter Gregory, men du får gärna spela för oss. 12 00:01:02,769 --> 00:01:06,815 Låt Stern Taylor hjälpa dig med finansieringen. 13 00:01:06,898 --> 00:01:14,114 För tillsammans vore vi en home run! 14 00:01:16,908 --> 00:01:20,370 Vad säger du, Richard? 15 00:01:20,453 --> 00:01:23,748 Jag ska göra vad jag kan. 16 00:01:23,832 --> 00:01:26,710 Ha det så kul, allihop! 17 00:01:28,461 --> 00:01:33,800 Varför låter vi företag smöra för oss när vi inte tänker ta deras pengar? 18 00:01:33,884 --> 00:01:39,723 -Peter har inte gett oss erbjudandet. -Han ska ju göra det i morgon. 19 00:01:39,806 --> 00:01:45,687 Om du inte kan uppskatta alla rövslickare här beklagar jag det. 20 00:01:45,770 --> 00:01:52,903 Slappna av. Vi blir i princip avsugna i AT&T-baren. 21 00:01:53,445 --> 00:01:57,365 Vi står alltså på mästarnas innerplan. 22 00:01:57,449 --> 00:02:00,493 -Jag bryr mig inte. -Inte jag heller. 23 00:02:00,577 --> 00:02:05,832 Hej. Jag heter Nicole Stein och leder tillväxtteamet på Stern Taylor. 24 00:02:05,916 --> 00:02:09,586 -Jag heter Dinesh. -Gilfoyle. 25 00:02:09,669 --> 00:02:12,964 -Vad gör ni på Pied Piper? -Jag är CTO. 26 00:02:13,048 --> 00:02:16,718 -Nej, det är jag. -Så fan heller. 27 00:02:16,801 --> 00:02:19,930 Hur kan du vara Chief Technology Officer? 28 00:02:20,013 --> 00:02:23,850 "Chief" får dig att tänka på en indianhövding. 29 00:02:23,934 --> 00:02:27,938 -Men du är indier. -Jag är pakistanier. 30 00:02:28,021 --> 00:02:33,276 Som CTO måste man kunna organisera, delegera... 31 00:02:33,360 --> 00:02:38,031 Jag delegerar ölhämtandet till dig medan jag snackar med Nicole. 32 00:02:38,114 --> 00:02:41,660 George Silver, operating partner på Stern Taylor. 33 00:02:41,743 --> 00:02:45,247 Så vad gör ni på Pied Piper? 34 00:02:45,330 --> 00:02:48,792 Han är CTO. 35 00:02:51,169 --> 00:02:56,091 Det är Drew Houston. Vi har gått om varandra i tjugo minuter. 36 00:02:56,174 --> 00:03:03,265 Winklevoss-tvillingarna. Vet du hur mycket bitcoin de är värda? 37 00:03:03,348 --> 00:03:07,769 De delar på sig. Hos vem av dem dominerar vänster hjärnhalva? 38 00:03:07,852 --> 00:03:12,857 Jag ska försöka samla ihop flocken utan att skrämma dem. 39 00:03:12,941 --> 00:03:17,070 Kolla in det här. - Cameron! 40 00:03:17,153 --> 00:03:21,116 Har man sett: veckans superhjälte. 41 00:03:21,199 --> 00:03:24,077 Hej. Hur är läget på Goolybib? 42 00:03:24,160 --> 00:03:28,874 Det får du fråga dem. De har kickat mig. 43 00:03:28,957 --> 00:03:33,628 Investerarna tvingade mig att sälja företaget. 44 00:03:33,712 --> 00:03:36,715 För 200 miljoner dollar, väl? 45 00:03:36,798 --> 00:03:41,094 De tjänade multum. Men jag hade inte jobbat för dem länge nog. 46 00:03:41,177 --> 00:03:44,431 Så jag förlorade alla aktier när de sparkade mig. 47 00:03:44,514 --> 00:03:51,062 Jag la alla pengar på att hyra huset. Jag funderar på att stämma dem. 48 00:03:51,146 --> 00:03:54,816 Låta dig inte luras, bara. 49 00:03:54,900 --> 00:03:59,029 Om du tar emot pengar från fel lirare är du också körd. 50 00:03:59,112 --> 00:04:04,534 -Var försiktig. Alla tittar på dig. -Ja, jag vet. Tack, Javeed. 51 00:04:04,618 --> 00:04:10,290 Nej, jag menar att de tittar på dig just nu. 52 00:04:13,251 --> 00:04:15,795 Var är kameran? 53 00:04:27,057 --> 00:04:32,395 -Vi får så många presenter. -Oculus-riggen är till CTO:n. 54 00:04:32,479 --> 00:04:37,317 -Det är jag. -Jag är din chef. Ge mig den. 55 00:04:37,400 --> 00:04:42,906 -Du är inte min chef. -Richard, säg att jag är CTO. 56 00:04:42,989 --> 00:04:47,536 -Du sa till tjockisen att jag är det. -Sluta! 57 00:04:47,619 --> 00:04:52,999 Både ni och jag har jobb att göra. Ni kanske ska fokusera på det. 58 00:04:53,083 --> 00:04:57,796 Vi skulle få en villkorslista i dag. Har Peter hört av sig? 59 00:04:57,879 --> 00:05:02,092 -Peter Gregory har dött. -Va? 60 00:05:06,346 --> 00:05:09,641 Peter Gregory död vid 48 års ålder 61 00:05:09,724 --> 00:05:12,435 Jävlar. 62 00:05:19,734 --> 00:05:24,823 Han var den smartaste, listigaste... 63 00:05:24,906 --> 00:05:29,286 ...och underligaste människa som jag har träffat. 64 00:05:29,369 --> 00:05:32,539 Jag fattar inte att han är borta. 65 00:05:32,622 --> 00:05:35,876 Får jag fråga vad som hände? 66 00:05:37,085 --> 00:05:40,463 Han var på safari i Serengeti. 67 00:05:40,547 --> 00:05:46,094 Han hade nyss gått in i sitt tält när en flodhäst kom in i lägret. 68 00:05:48,430 --> 00:05:54,853 -Blev han angripen av en flodhäst? -Nej. Den gick till attack... 69 00:05:54,936 --> 00:06:01,067 ...och guiden sköt mot den. Men han siktade dåligt. 70 00:06:01,151 --> 00:06:03,820 Och... 71 00:06:03,904 --> 00:06:07,324 Så han sköt Peter av misstag? 72 00:06:07,407 --> 00:06:10,327 Nej, han missade. 73 00:06:10,410 --> 00:06:17,584 Jag antar att skottet skrämde Peter, som sprang ut ur tältet... 74 00:06:19,127 --> 00:06:25,550 -...och rakt in i flodhästen? -Nej, den blev också skrämd... 75 00:06:25,634 --> 00:06:29,638 ...och hade sprungit i väg innan Peter kom ut. 76 00:06:32,766 --> 00:06:39,814 -Så vad hände med Peter? -Han hade inte sprungit på länge... 77 00:06:39,898 --> 00:06:44,903 ...kanske aldrig, och han bara... 78 00:06:47,656 --> 00:06:50,617 Det blev slutet. 79 00:06:54,496 --> 00:06:58,875 Det var verkligen underligt... 80 00:06:58,959 --> 00:07:02,003 -...ledsamt. -Ja. 81 00:07:06,258 --> 00:07:10,679 Vad konstigt. Ena sekunden är han här, och nästa är han borta. 82 00:07:10,762 --> 00:07:16,810 Jared, boka in möten med de andra riskkapitalisterna omedelbart. 83 00:07:16,893 --> 00:07:20,897 Monica sa ju att de fortfarande finansierar oss. 84 00:07:20,981 --> 00:07:25,026 Jag tyckte om Peter, kanske mer än han tyckte om mig- 85 00:07:25,110 --> 00:07:29,155 -men du måste inse vad Monica inte säger. 86 00:07:29,239 --> 00:07:33,493 Alla såna här enmansföretag har en nyckelpersonsklausul. 87 00:07:33,577 --> 00:07:40,458 När Peter är borta har investerarna rätt att kräva tillbaka sina pengar. 88 00:07:40,542 --> 00:07:44,462 När dagen är slut kanske Raviga också är det. 89 00:07:44,546 --> 00:07:50,719 Det låter hemskt, men vi har ett företag att driva. 90 00:07:50,802 --> 00:07:55,932 Vet du vem som hade hållit med om det? Peter Gregory. 91 00:07:56,182 --> 00:08:00,186 INSPIRERA TRO 92 00:08:00,395 --> 00:08:03,565 FUNDERA UPPFINN 93 00:08:04,691 --> 00:08:11,615 Det blir det första reklaminslaget inför lanseringen av Nucleus. 94 00:08:11,698 --> 00:08:15,785 -Några frågor? -Jag har en: Det där var värdelöst. 95 00:08:15,869 --> 00:08:22,417 Jag blev förödmjukad på Disrupt, och nu får jag den här tampongreklamen? 96 00:08:22,500 --> 00:08:27,797 -En tjej med diabetes på en gunga. -Jag uppfattade det som cancer. 97 00:08:27,881 --> 00:08:33,762 Sjukdomen är irrelevant! Nucleus är bättre än Pied Piper. 98 00:08:33,845 --> 00:08:40,477 Hendricks krossade oss. Vi riskerar att gå miste om världens chans. 99 00:08:40,560 --> 00:08:43,271 Dataskapandet exploderar- 100 00:08:43,355 --> 00:08:48,318 -med alla selfies och filer som folk vägrar att radera från molnet. 101 00:08:48,401 --> 00:08:54,032 92 procent av all data har skapats under de senaste två åren. 102 00:08:54,115 --> 00:08:59,079 Som det ser ut nu kommer världens lagringsutrymme ta slut till våren. 103 00:08:59,162 --> 00:09:05,919 Det blir en katastrof, med ransonering och svarta marknader. 104 00:09:06,002 --> 00:09:09,297 Nån kommer att rädda världen från datageddon- 105 00:09:09,381 --> 00:09:14,594 -och det är fan säkrast att det inte blir Pied Piper! 106 00:09:14,678 --> 00:09:20,600 Jag vill inte leva i en värld där nån annan gör världen bättre- 107 00:09:20,684 --> 00:09:23,645 -bättre än vad vi gör. 108 00:09:27,274 --> 00:09:31,236 "Datageddon"? Hur fäst är han vid det? 109 00:09:31,319 --> 00:09:36,324 -Det har varit många -geddon nu. -Snowmageddon, Carmageddon... 110 00:09:36,408 --> 00:09:40,078 Och filmen "Armageddon". 111 00:09:43,415 --> 00:09:46,835 -Laurie, ville du träffa mig? -Kom in. 112 00:09:46,918 --> 00:09:51,339 -Du har säkert hört att jag är ny vd. -Ja, grattis. 113 00:09:51,423 --> 00:09:55,427 Har nån berättat varför de valde dig? 114 00:09:55,510 --> 00:09:59,431 De tittade på vilkas projekt som har lyckats bäst- 115 00:09:59,514 --> 00:10:03,393 -och det var mina, så därför valde de mig. 116 00:10:03,476 --> 00:10:10,650 Det är bara det att jobbet handlar mycket om att träffa människor... 117 00:10:10,734 --> 00:10:15,614 Vill du sitta? Eller ska vi stå upp? 118 00:10:15,697 --> 00:10:18,783 Jag står, men det måste inte du göra. 119 00:10:18,867 --> 00:10:21,870 Känns det underligt att sätta sig då? 120 00:10:21,953 --> 00:10:24,497 Jag står gärna. 121 00:10:24,581 --> 00:10:27,167 Monica... 122 00:10:27,250 --> 00:10:31,838 -...Peter Gregory är död. -Ja, jag vet. 123 00:10:31,922 --> 00:10:36,176 På ett personligt plan är det förstås tragiskt- 124 00:10:36,259 --> 00:10:42,766 -men professionellt är det ohållbart. Han hade ett antal bisarra projekt. 125 00:10:42,849 --> 00:10:47,604 Vet du att vi äger en strutsfarm för 30 miljoner dollar i Marocko- 126 00:10:47,687 --> 00:10:53,401 -eller att vi är huvudägare i tre företag som jobbar med osynlighet? 127 00:10:53,485 --> 00:10:58,281 I lådan finns servetter med Peters anteckningar om- 128 00:10:58,365 --> 00:11:02,160 -hur tranbärssvamp är framtidens bomull. 129 00:11:02,244 --> 00:11:05,413 Det där minns jag. 130 00:11:05,497 --> 00:11:07,874 Monica... 131 00:11:07,958 --> 00:11:11,169 -...Peter Gregory är död. -Ja. 132 00:11:11,253 --> 00:11:17,050 Nu mer än nånsin måste vi framstå som konkurrenskraftiga. 133 00:11:17,133 --> 00:11:22,222 Pied Piper är det hetaste nya företaget i stan just nu... 134 00:11:22,305 --> 00:11:25,809 -...och dem har vi. -Har vi? 135 00:11:25,892 --> 00:11:29,437 Varför diskuterar de då finansiering med andra? 136 00:11:29,521 --> 00:11:33,942 Jag sa åt dem att vänta nån dag tills vi har löst allt. 137 00:11:34,025 --> 00:11:40,699 Det fick dem visst att bli osäkra, vilket gör att vi kan förlora dem. 138 00:11:40,782 --> 00:11:47,289 Det skulle kunna riskera företaget och därmed din karriär här. 139 00:11:47,372 --> 00:11:52,002 -Jag var väl chockad av... -Monica... 140 00:11:54,337 --> 00:11:57,674 ...Peter Gregory är död. 141 00:11:58,758 --> 00:12:01,469 Ja. Jag vet. 142 00:12:02,888 --> 00:12:09,686 Vet ni hur många gånger jag har varit här med bara ett halvt arsle i näven? 143 00:12:09,769 --> 00:12:16,109 Nu går vi in med meterlånga kukar täckta av Elvis-glitter. 144 00:12:16,192 --> 00:12:22,115 -De tar emot er nu. -Nu sätter vi det här. 145 00:12:23,241 --> 00:12:25,410 Inte du. 146 00:12:25,702 --> 00:12:32,459 Om vi bara har medel kan vi bli klara med en betaversion i tid till CES- 147 00:12:32,542 --> 00:12:37,547 -och komprimera ut Nucleus från marknaden. 148 00:12:40,008 --> 00:12:41,968 Ja... 149 00:12:42,052 --> 00:12:45,889 -Jag vet inte. -Va? 150 00:12:45,972 --> 00:12:49,935 Det känns inte så genomarbetat. 151 00:12:50,018 --> 00:12:53,230 Det var genomarbetat nog för Disrupt. 152 00:12:53,313 --> 00:12:57,067 Ja, och grattis till de 50 000. 153 00:12:57,150 --> 00:13:00,528 Men nu ber du oss om tvåhundra gånger så mycket. 154 00:13:00,612 --> 00:13:06,701 Vi vet alla vilken komprimering ni har- 155 00:13:06,785 --> 00:13:13,708 -men det är inte så lätt att knäcka ett av världens största IT-företag. 156 00:13:13,792 --> 00:13:19,965 Så jobba lite på det och kom tillbaka om nån vecka. 157 00:13:22,300 --> 00:13:25,512 -Och? -Det var konstigt. 158 00:13:25,595 --> 00:13:28,723 Vi har visst mindre Elvis-glitter än jag trodde. 159 00:13:28,807 --> 00:13:32,310 Det var därför jag ville välja Peter. 160 00:13:32,394 --> 00:13:37,816 Först anordnar han en stor fest, och plötsligt vill han inte ha oss? 161 00:13:37,899 --> 00:13:42,529 Och så vill han ha mer än 5,2 Weissman? 162 00:13:42,612 --> 00:13:45,198 Nej, han kan dra åt helvete. 163 00:13:45,282 --> 00:13:50,036 Det kan hela företaget göra. Nu ska de fan få. 164 00:13:51,746 --> 00:13:56,835 Hallå! Minns ni när ni bad mig komma tillbaka med mer? 165 00:13:56,918 --> 00:14:02,090 Det gör jag inte. Detta räknas inte. Jag är täckt av glitter. 166 00:14:02,173 --> 00:14:06,094 Jag är en meterlång kuk, och jag drar arslet till nån- 167 00:14:06,177 --> 00:14:10,390 -som inte kastar bollar på mig. 168 00:14:12,183 --> 00:14:14,978 Hej då. 169 00:14:21,026 --> 00:14:23,862 Mår du illa? Behöver du protein? 170 00:14:23,945 --> 00:14:28,450 Jag vet inte vad som hände. Det är nog osäkerheten. 171 00:14:28,533 --> 00:14:33,079 Jag vill bara få finansiering och bygga Pied Piper. 172 00:14:33,163 --> 00:14:37,876 Det är uppenbart att jag måste vara mer på hugget. 173 00:14:37,959 --> 00:14:43,673 Vi har fått mejl från Ron LaFlamme. "Stern Taylor har skickat ett anbud." 174 00:14:43,757 --> 00:14:48,971 De erbjuder 5 miljoner dollar för en värdering på 25 miljoner. 175 00:14:49,054 --> 00:14:52,849 -De neggade oss. -Att vara negativ. 176 00:14:52,933 --> 00:14:56,270 En sexstrategi använd av chauvinister. 177 00:14:56,353 --> 00:15:01,900 Alla skiter på oss för att få oss att sänka priset. 178 00:15:01,983 --> 00:15:06,154 Men när du sket på dem förtog det effekten. 179 00:15:06,238 --> 00:15:10,158 Du neggade negget. Det här kan vara bra. Vilka har vi nu? 180 00:15:10,242 --> 00:15:13,370 -Ross Loma. -Ska jag fortsätta negga? 181 00:15:13,453 --> 00:15:20,502 Nej, jag tar det. Jag ska visa dem hur man är oförskämd. 182 00:15:21,503 --> 00:15:28,969 Jag oroar mig för hur er tillväxt ska kunna uppnå flykthastighet. 183 00:15:30,762 --> 00:15:36,810 -Vad är det som är så lustigt? -Den där tavlan är hemsk. 184 00:15:36,893 --> 00:15:41,481 Det ser ut som dålig Harlequin-kama sutra. 185 00:15:41,565 --> 00:15:47,320 Så jag håller med om att kultur- krockarna nog vore för stora. 186 00:15:47,404 --> 00:15:52,617 -Jag nämnde ingen kulturkrock. -Nej, men det gjorde jag. 187 00:15:53,952 --> 00:15:59,749 Vi har en massa möten att gå på, förhoppningsvis med bättre tavlor. 188 00:15:59,833 --> 00:16:03,503 Och er logga liknar en vagina på snedden. 189 00:16:03,587 --> 00:16:07,507 Visst är den rasistisk? 190 00:16:09,634 --> 00:16:12,762 -Det jag undrar... -Det här undrar jag: 191 00:16:12,846 --> 00:16:16,808 Vem fan valde ut den tröjan till dig? 192 00:16:16,892 --> 00:16:22,063 Jaha, dina byxor... Det är alltså en hel...grej. 193 00:16:22,147 --> 00:16:24,900 -Min fru. -Du valde fel fru. 194 00:16:25,442 --> 00:16:30,947 -Bryr du dig om Pied Piper? -Det är väl klart. 195 00:16:31,031 --> 00:16:34,034 Det märks inte. 196 00:16:34,117 --> 00:16:39,539 Det jag tycker mig se är en mänsklig version av en slak penis. 197 00:16:39,623 --> 00:16:43,793 Många människor har i och för sig penisar... 198 00:16:43,877 --> 00:16:48,548 Vi är intresserade, men vi måste nog... 199 00:16:48,632 --> 00:16:53,595 -Är nåt fel? -Allt det här är fel. 200 00:16:53,678 --> 00:16:56,640 Ni saknar ju helt vision. 201 00:16:56,723 --> 00:17:00,977 Era muffins luktar skit, precis som era idéer. 202 00:17:01,061 --> 00:17:06,274 En av er är den fulaste personen jag nånsin har sett. 203 00:17:06,358 --> 00:17:09,611 Ska vi gå eller gör ni det? 204 00:17:10,195 --> 00:17:14,783 Vi erbjöds nyss 8 miljoner dollar och en värdering på 40. Alla vill ha oss. 205 00:17:14,866 --> 00:17:20,038 Galveston Capital och Yountville vill tidigarelägga sina möten. 206 00:17:20,121 --> 00:17:23,708 -Jag vill vara oförskämd nu. -Kör hårt. 207 00:17:23,792 --> 00:17:29,005 Med rätt finansiering kan vi ha en beta klar till CES. 208 00:17:29,089 --> 00:17:33,426 Om ni inte finansierar oss är ni ena jävla slampor. 209 00:17:37,180 --> 00:17:43,770 Vad är det som luktar? Har ni fisit? 210 00:17:43,853 --> 00:17:49,818 Kan jag ta en bakelse eller tänker ni äta allihop? 211 00:17:49,901 --> 00:17:52,445 Ni är ju så feta. 212 00:17:53,613 --> 00:17:57,784 Det är inte ditt fel. Det här är inget som man kan lära sig. 213 00:17:57,868 --> 00:18:01,496 Till nästa möte har jag nåt stort på gång. 214 00:18:01,580 --> 00:18:05,166 -Vad tänker du göra? -Ge mig utrymme. 215 00:18:05,250 --> 00:18:09,254 Jag har nåt inom mig som vill ut. 216 00:18:12,132 --> 00:18:16,303 -Hans kulor? -Lade han kulorna på bordet? 217 00:18:16,386 --> 00:18:20,140 -Var det meningen? -Kan det vara ett misstag? 218 00:18:20,223 --> 00:18:23,226 Jag fick nyss ett mejl från Midland Oaks. 219 00:18:23,310 --> 00:18:26,730 Tydligen gick jag över gränsen. 220 00:18:26,813 --> 00:18:30,692 Gränsen mellan 12 och 15 miljoner dollar! 221 00:18:30,775 --> 00:18:33,820 Pang! Midland Oaks erbjudande kom nyss. 222 00:18:33,904 --> 00:18:38,408 Vi är värderade till 75 miljoner dollar efter utspädning. 223 00:18:38,491 --> 00:18:41,244 -Skämtar du? -Kolla på anbuden. 224 00:18:41,328 --> 00:18:47,500 Det finns en linjär korrelation mellan oförskämdhet och värdering. 225 00:18:47,584 --> 00:18:54,174 Hej, killar. Laurie Bream är ny vd på Raviga. 226 00:18:54,257 --> 00:18:59,304 -Hej. Jag är Richard Hendricks. -Jag känner igen dig från fotot. 227 00:18:59,387 --> 00:19:03,642 Det är trevligt att träffas personligen. - Då var det gjort. 228 00:19:03,725 --> 00:19:07,145 Jag vet vilket intresse ni tilldrar er- 229 00:19:07,229 --> 00:19:11,316 -och att det krävs ett konkurrenskraftigt erbjudande- 230 00:19:11,399 --> 00:19:15,070 -men jag ser det som ett riktigt beslut. 231 00:19:15,153 --> 00:19:19,532 Härmed överräcker jag det här. 232 00:19:19,616 --> 00:19:23,828 Tjugo miljoner dollar med en värdering på hundra? 233 00:19:23,912 --> 00:19:28,375 Det här är mycket högre än nåt annat erbjudande. 234 00:19:28,458 --> 00:19:32,295 Korrekt. Det är i högsta grad avsiktligt. 235 00:19:32,379 --> 00:19:39,761 Jag utgår från att ni är nöjda, så Monica bokar in ett möte. God dag. 236 00:19:39,844 --> 00:19:42,722 Tack. 237 00:19:42,806 --> 00:19:45,141 Absolut. 238 00:19:46,726 --> 00:19:49,980 Grattis. Jag är verkligen... 239 00:19:50,981 --> 00:19:55,569 Fan, jag har ingen bil. Jag ringer dig. 240 00:19:55,652 --> 00:19:58,738 -Tack för att ni kom... -Vänta! 241 00:20:00,031 --> 00:20:03,285 Vi har blivit finansierade. 242 00:20:03,368 --> 00:20:05,370 Richie! 243 00:20:08,582 --> 00:20:13,461 Jag puttade kuken åt sidan, knäppte upp knapparna, och pang... 244 00:20:15,547 --> 00:20:18,508 -Vad gör du här? -Förlåt. 245 00:20:18,592 --> 00:20:22,637 -Kom ut hit. -Visst. Försvinn. 246 00:20:24,431 --> 00:20:31,229 -Vad är det? -Jag kan bli sparkad för det här. 247 00:20:31,688 --> 00:20:34,441 Ta inte erbjudandet. 248 00:20:34,524 --> 00:20:37,861 Ni är värda hälften så mycket - i bästa fall. 249 00:20:37,944 --> 00:20:41,948 -Tack för komplimangen... -Ni var grymma på att förhandla... 250 00:20:42,032 --> 00:20:46,786 -...men det här är en övervärdering. -Vad är problemet med det? 251 00:20:46,870 --> 00:20:52,876 Ni kommer aldrig nånsin att kunna leva upp till värderingen. 252 00:20:52,959 --> 00:20:57,297 Om ert värde inte går upp inför nästa finansieringsrunda- 253 00:20:57,380 --> 00:21:01,218 -är ni körda. Det blir din undergång. 254 00:21:01,301 --> 00:21:05,180 Det är bättre att vara rimligt värderad och kunna växa. 255 00:21:05,263 --> 00:21:09,684 Varför gav din chef oss ett sånt erbjudande? 256 00:21:09,768 --> 00:21:15,565 För att hon är tävlingsinriktad. Raviga behöver Pied Piper. 257 00:21:15,649 --> 00:21:21,029 Jag respekterar Laurie, men så här hade Peter aldrig gjort. 258 00:21:21,112 --> 00:21:28,245 Jag är delägare i Pied Piper, så varför skulle jag ljuga om det här? 259 00:21:28,328 --> 00:21:34,501 Ta det lägsta erbjudandet, även om det också kan vara för högt. 260 00:21:34,584 --> 00:21:37,462 Återigen: Tack. 261 00:21:37,546 --> 00:21:41,591 Och jag såg inget. 262 00:21:41,675 --> 00:21:44,010 Tack. 263 00:21:44,094 --> 00:21:48,306 Om du hade gjort det hade du fått visa mig din. 264 00:21:50,809 --> 00:21:54,729 -Okej... -Tack för... 265 00:22:02,612 --> 00:22:06,825 Vill du träffas och ta ett glas? 266 00:22:09,828 --> 00:22:13,915 Jag beklagar det där med festen. 267 00:22:13,999 --> 00:22:19,796 -Egentligen mår jag faktiskt bra. -Vad bra. 268 00:22:19,880 --> 00:22:23,800 Jag hade kunnat fortsätta att älta det- 269 00:22:23,884 --> 00:22:27,762 -men jag insåg att jag inte kan göra nåt. 270 00:22:28,889 --> 00:22:31,766 Så jag har accepterat det. 271 00:22:31,850 --> 00:22:39,024 Jag funderade på vad som hade hänt om du hade bett om mindre. 272 00:22:39,107 --> 00:22:44,321 Tänk om du hade begärt mindre än vad de erbjöd i den första rundan. 273 00:22:44,404 --> 00:22:49,159 Att förhandla ner priset? Är det ens okej? 274 00:22:49,242 --> 00:22:53,622 -Varför inte? -Visst, men... 275 00:22:53,705 --> 00:22:58,084 Jag antar att jag hade kunnat det, rent tekniskt. 276 00:22:59,502 --> 00:23:04,674 Det kanske hade varit enklare... 277 00:23:04,758 --> 00:23:11,139 -...att nå riktmärkena då. -Det är det jag menar. 278 00:23:11,223 --> 00:23:16,228 Då hade vi sluppit utspädningen. 279 00:23:17,437 --> 00:23:24,194 Och vi hade sluppit bli uppköpta. 280 00:23:24,277 --> 00:23:28,114 Pengarna satte mig i skiten. 281 00:23:28,198 --> 00:23:32,202 -Jag vet inte om... -Fan. 282 00:23:32,285 --> 00:23:35,664 Nej, vi hade kunnat få till en ordentlig B-runda. 283 00:23:35,747 --> 00:23:41,294 Då vore jag fortfarande vd. Jag hade haft kvar mitt jobb, mitt grymma hus- 284 00:23:41,378 --> 00:23:44,798 -och förmodligen min flickvän. 285 00:23:45,924 --> 00:23:48,385 Fan! 286 00:23:48,468 --> 00:23:51,805 Varför sa ingen att jag hade kunnat ta mindre? 287 00:23:51,888 --> 00:23:54,724 Jag vet inte. 288 00:23:54,808 --> 00:24:00,146 -Man kommer på nåt, och... -Jag ska nog ta en taxi nu. 289 00:24:00,230 --> 00:24:02,983 Tack för att du kom. 290 00:24:10,490 --> 00:24:12,659 Richard! 291 00:24:12,742 --> 00:24:17,581 Jag var inne i ditt hem i går. Har ni tänkt över vårt erbjudande? 292 00:24:17,664 --> 00:24:22,669 Ja, vi väljer er, men vi måste omförhandla avtalet. 293 00:24:22,752 --> 00:24:25,755 Vi kan tyvärr inte erbjuda mer. 294 00:24:25,839 --> 00:24:30,051 Nej, vi vill faktiskt ha mycket mindre. 295 00:24:30,135 --> 00:24:37,309 Vi väljer er om ni ger 10 miljoner dollar för en värdering på 50. 296 00:24:37,392 --> 00:24:42,564 Det är en rimligare värdering och mitt slutgiltiga erbjudande. 297 00:24:42,647 --> 00:24:48,153 Det här förväntade jag mig inte, men det ska nog gå. 298 00:24:48,236 --> 00:24:53,158 Och Monica representerar Raviga i styrelsen. 299 00:24:53,241 --> 00:24:59,497 Det känns oviktigt. Jag avhandlar detaljerna med er advokat i morgon. 300 00:24:59,581 --> 00:25:02,375 Bra. 301 00:25:09,090 --> 00:25:15,972 Peter var en av få som använde tekniken för att hjälpa världen. 302 00:25:16,056 --> 00:25:21,937 Men hur kan vi mäta hur en individ har hjälpt mänskligheten? 303 00:25:22,020 --> 00:25:26,066 Vi kan titta på tre olika aspekter. 304 00:25:29,903 --> 00:25:34,824 Jag träffade Peter när han tänkte investera i mitt företag Zetasphere. 305 00:25:34,908 --> 00:25:39,454 Jag tror att han hade blivit bränd av Snapchats sega början. 306 00:25:39,538 --> 00:25:44,084 Men han investerade ändå, och vi sågs varje månad. 307 00:25:44,167 --> 00:25:51,466 Om Peter vore här hade han sagt att han inte var besviken på Snapchat- 308 00:25:51,550 --> 00:25:54,970 -och han hade förlåtit dig, Lev. 309 00:25:55,053 --> 00:25:59,808 För sån var Peter: varm, generös- 310 00:25:59,891 --> 00:26:03,144 -och inte besviken på Snapchat. 311 00:26:09,609 --> 00:26:13,071 Jag glömmer aldrig när jag träffade Peter. 312 00:26:13,154 --> 00:26:16,449 Det var i hans mammas garage- 313 00:26:16,533 --> 00:26:22,289 -där vi började tillverka grafikkort. Och därifrån gick vi vidare. 314 00:26:22,372 --> 00:26:26,960 Senast vi sågs var på en restaurang en bit bort från garaget. 315 00:26:27,043 --> 00:26:31,339 Vi pratade som gamla vänner. Han frågade om Jackson Hole- 316 00:26:31,423 --> 00:26:34,885 -och jag om pilates. 317 00:26:34,968 --> 00:26:38,597 Men jag märkte att nåt inte stod rätt till. 318 00:26:38,680 --> 00:26:45,770 Det var väldigt spänd stämning mellan oss, och det ångrar jag nu. 319 00:26:45,854 --> 00:26:48,982 Peter och jag var oense om mycket. 320 00:26:49,065 --> 00:26:55,238 Vi lät affärerna så split mellan oss, och nu hade jag velat be om ursäkt. 321 00:26:55,322 --> 00:26:58,408 Men han är borta. 322 00:26:58,491 --> 00:27:02,120 Det får mig att inse att man måste kunna förlåta- 323 00:27:02,204 --> 00:27:08,960 -och låta sig styras av kärlek och medkänsla snarare än hämnd. 324 00:27:09,044 --> 00:27:14,049 Visst är vi skyldiga varandra det? Och honom. 325 00:27:14,132 --> 00:27:17,844 För Peter hjälpte själv till att bygga Silicon Valley. 326 00:27:17,928 --> 00:27:22,349 Här samlas vi drömmare- 327 00:27:22,432 --> 00:27:26,144 -för att göra världen till en bättre plats. 328 00:27:26,228 --> 00:27:31,274 Det här är Florens under renässansen. Det här är Camelot. 329 00:27:31,358 --> 00:27:36,821 Det var den här platsen som Peter kallade "innovationens vagga". 330 00:27:39,658 --> 00:27:42,536 Jag kommer att sakna min vän. 331 00:27:43,995 --> 00:27:47,040 Hej då, Pete. 332 00:27:48,917 --> 00:27:52,045 Han kanske är mänsklig, trots allt. 333 00:27:54,047 --> 00:27:59,261 Förlåt... Det är från Ron LaFlamme. 334 00:27:59,344 --> 00:28:04,349 "Gavin stämmer er. Han påstår att ni stal Pied Piper från Hooli." 335 00:28:04,432 --> 00:28:07,477 Jäklar! 336 00:28:12,274 --> 00:28:15,360 Gavin Belson stämmer oss. 337 00:28:19,447 --> 00:28:23,451 Översättning: Markus Svensson www.btistudios.com