1
00:00:12,719 --> 00:00:16,306
-Fan.
-Gick det bra, Richard?
2
00:00:16,389 --> 00:00:19,851
-Jadå.
-Långsammare kan jag inte kasta.
3
00:00:19,935 --> 00:00:23,230
-Gör ett nytt försök.
-Nej, jag vill inte.
4
00:00:23,313 --> 00:00:28,818
-Nån annan kanske vill?
-Det verkar väldigt läskigt.
5
00:00:28,902 --> 00:00:31,821
Ni har en hel timme.
6
00:00:31,905 --> 00:00:35,075
Blir du sårad om ingen gör det?
7
00:00:36,576 --> 00:00:40,914
Välkomna till
Stern Taylors årliga Fall Classic.
8
00:00:40,997 --> 00:00:46,628
Jag vill skåla för kvällens
hedersgäst, Richard Hendricks.
9
00:00:46,711 --> 00:00:51,258
Richard, efter din "perfekta match"
på Disrupt för några veckor sen-
10
00:00:51,341 --> 00:00:56,096
-blev vi förälskade i ditt program.
Alla är ute efter dig-
11
00:00:56,179 --> 00:01:02,686
-och du väljer nog Peter Gregory,
men du får gärna spela för oss.
12
00:01:02,769 --> 00:01:06,815
Låt Stern Taylor
hjälpa dig med finansieringen.
13
00:01:06,898 --> 00:01:14,114
För tillsammans vore vi en home run!
14
00:01:16,908 --> 00:01:20,370
Vad säger du, Richard?
15
00:01:20,453 --> 00:01:23,748
Jag ska göra vad jag kan.
16
00:01:23,832 --> 00:01:26,710
Ha det så kul, allihop!
17
00:01:28,461 --> 00:01:33,800
Varför låter vi företag smöra för oss
när vi inte tänker ta deras pengar?
18
00:01:33,884 --> 00:01:39,723
-Peter har inte gett oss erbjudandet.
-Han ska ju göra det i morgon.
19
00:01:39,806 --> 00:01:45,687
Om du inte kan uppskatta alla
rövslickare här beklagar jag det.
20
00:01:45,770 --> 00:01:52,903
Slappna av. Vi blir i princip avsugna
i AT&T-baren.
21
00:01:53,445 --> 00:01:57,365
Vi står alltså
på mästarnas innerplan.
22
00:01:57,449 --> 00:02:00,493
-Jag bryr mig inte.
-Inte jag heller.
23
00:02:00,577 --> 00:02:05,832
Hej. Jag heter Nicole Stein och leder
tillväxtteamet på Stern Taylor.
24
00:02:05,916 --> 00:02:09,586
-Jag heter Dinesh.
-Gilfoyle.
25
00:02:09,669 --> 00:02:12,964
-Vad gör ni på Pied Piper?
-Jag är CTO.
26
00:02:13,048 --> 00:02:16,718
-Nej, det är jag.
-Så fan heller.
27
00:02:16,801 --> 00:02:19,930
Hur kan du vara
Chief Technology Officer?
28
00:02:20,013 --> 00:02:23,850
"Chief" får dig
att tänka på en indianhövding.
29
00:02:23,934 --> 00:02:27,938
-Men du är indier.
-Jag är pakistanier.
30
00:02:28,021 --> 00:02:33,276
Som CTO måste man kunna
organisera, delegera...
31
00:02:33,360 --> 00:02:38,031
Jag delegerar ölhämtandet till dig
medan jag snackar med Nicole.
32
00:02:38,114 --> 00:02:41,660
George Silver,
operating partner på Stern Taylor.
33
00:02:41,743 --> 00:02:45,247
Så vad gör ni på Pied Piper?
34
00:02:45,330 --> 00:02:48,792
Han är CTO.
35
00:02:51,169 --> 00:02:56,091
Det är Drew Houston. Vi har
gått om varandra i tjugo minuter.
36
00:02:56,174 --> 00:03:03,265
Winklevoss-tvillingarna. Vet du
hur mycket bitcoin de är värda?
37
00:03:03,348 --> 00:03:07,769
De delar på sig. Hos vem av dem
dominerar vänster hjärnhalva?
38
00:03:07,852 --> 00:03:12,857
Jag ska försöka samla ihop flocken
utan att skrämma dem.
39
00:03:12,941 --> 00:03:17,070
Kolla in det här. - Cameron!
40
00:03:17,153 --> 00:03:21,116
Har man sett: veckans superhjälte.
41
00:03:21,199 --> 00:03:24,077
Hej. Hur är läget på Goolybib?
42
00:03:24,160 --> 00:03:28,874
Det får du fråga dem.
De har kickat mig.
43
00:03:28,957 --> 00:03:33,628
Investerarna tvingade mig
att sälja företaget.
44
00:03:33,712 --> 00:03:36,715
För 200 miljoner dollar, väl?
45
00:03:36,798 --> 00:03:41,094
De tjänade multum. Men jag
hade inte jobbat för dem länge nog.
46
00:03:41,177 --> 00:03:44,431
Så jag förlorade alla aktier
när de sparkade mig.
47
00:03:44,514 --> 00:03:51,062
Jag la alla pengar på att hyra huset.
Jag funderar på att stämma dem.
48
00:03:51,146 --> 00:03:54,816
Låta dig inte luras, bara.
49
00:03:54,900 --> 00:03:59,029
Om du tar emot pengar från fel lirare
är du också körd.
50
00:03:59,112 --> 00:04:04,534
-Var försiktig. Alla tittar på dig.
-Ja, jag vet. Tack, Javeed.
51
00:04:04,618 --> 00:04:10,290
Nej, jag menar
att de tittar på dig just nu.
52
00:04:13,251 --> 00:04:15,795
Var är kameran?
53
00:04:27,057 --> 00:04:32,395
-Vi får så många presenter.
-Oculus-riggen är till CTO:n.
54
00:04:32,479 --> 00:04:37,317
-Det är jag.
-Jag är din chef. Ge mig den.
55
00:04:37,400 --> 00:04:42,906
-Du är inte min chef.
-Richard, säg att jag är CTO.
56
00:04:42,989 --> 00:04:47,536
-Du sa till tjockisen att jag är det.
-Sluta!
57
00:04:47,619 --> 00:04:52,999
Både ni och jag har jobb att göra.
Ni kanske ska fokusera på det.
58
00:04:53,083 --> 00:04:57,796
Vi skulle få en villkorslista i dag.
Har Peter hört av sig?
59
00:04:57,879 --> 00:05:02,092
-Peter Gregory har dött.
-Va?
60
00:05:06,346 --> 00:05:09,641
Peter Gregory död vid 48 års ålder
61
00:05:09,724 --> 00:05:12,435
Jävlar.
62
00:05:19,734 --> 00:05:24,823
Han var den smartaste, listigaste...
63
00:05:24,906 --> 00:05:29,286
...och underligaste människa
som jag har träffat.
64
00:05:29,369 --> 00:05:32,539
Jag fattar inte att han är borta.
65
00:05:32,622 --> 00:05:35,876
Får jag fråga vad som hände?
66
00:05:37,085 --> 00:05:40,463
Han var på safari i Serengeti.
67
00:05:40,547 --> 00:05:46,094
Han hade nyss gått in i sitt tält
när en flodhäst kom in i lägret.
68
00:05:48,430 --> 00:05:54,853
-Blev han angripen av en flodhäst?
-Nej. Den gick till attack...
69
00:05:54,936 --> 00:06:01,067
...och guiden sköt mot den.
Men han siktade dåligt.
70
00:06:01,151 --> 00:06:03,820
Och...
71
00:06:03,904 --> 00:06:07,324
Så han sköt Peter av misstag?
72
00:06:07,407 --> 00:06:10,327
Nej, han missade.
73
00:06:10,410 --> 00:06:17,584
Jag antar att skottet skrämde Peter,
som sprang ut ur tältet...
74
00:06:19,127 --> 00:06:25,550
-...och rakt in i flodhästen?
-Nej, den blev också skrämd...
75
00:06:25,634 --> 00:06:29,638
...och hade sprungit i väg
innan Peter kom ut.
76
00:06:32,766 --> 00:06:39,814
-Så vad hände med Peter?
-Han hade inte sprungit på länge...
77
00:06:39,898 --> 00:06:44,903
...kanske aldrig, och han bara...
78
00:06:47,656 --> 00:06:50,617
Det blev slutet.
79
00:06:54,496 --> 00:06:58,875
Det var verkligen underligt...
80
00:06:58,959 --> 00:07:02,003
-...ledsamt.
-Ja.
81
00:07:06,258 --> 00:07:10,679
Vad konstigt. Ena sekunden
är han här, och nästa är han borta.
82
00:07:10,762 --> 00:07:16,810
Jared, boka in möten med de andra
riskkapitalisterna omedelbart.
83
00:07:16,893 --> 00:07:20,897
Monica sa ju
att de fortfarande finansierar oss.
84
00:07:20,981 --> 00:07:25,026
Jag tyckte om Peter,
kanske mer än han tyckte om mig-
85
00:07:25,110 --> 00:07:29,155
-men du måste inse
vad Monica inte säger.
86
00:07:29,239 --> 00:07:33,493
Alla såna här enmansföretag
har en nyckelpersonsklausul.
87
00:07:33,577 --> 00:07:40,458
När Peter är borta har investerarna
rätt att kräva tillbaka sina pengar.
88
00:07:40,542 --> 00:07:44,462
När dagen är slut
kanske Raviga också är det.
89
00:07:44,546 --> 00:07:50,719
Det låter hemskt,
men vi har ett företag att driva.
90
00:07:50,802 --> 00:07:55,932
Vet du vem som hade hållit med
om det? Peter Gregory.
91
00:07:56,182 --> 00:08:00,186
INSPIRERA
TRO
92
00:08:00,395 --> 00:08:03,565
FUNDERA
UPPFINN
93
00:08:04,691 --> 00:08:11,615
Det blir det första reklaminslaget
inför lanseringen av Nucleus.
94
00:08:11,698 --> 00:08:15,785
-Några frågor?
-Jag har en: Det där var värdelöst.
95
00:08:15,869 --> 00:08:22,417
Jag blev förödmjukad på Disrupt, och
nu får jag den här tampongreklamen?
96
00:08:22,500 --> 00:08:27,797
-En tjej med diabetes på en gunga.
-Jag uppfattade det som cancer.
97
00:08:27,881 --> 00:08:33,762
Sjukdomen är irrelevant!
Nucleus är bättre än Pied Piper.
98
00:08:33,845 --> 00:08:40,477
Hendricks krossade oss. Vi riskerar
att gå miste om världens chans.
99
00:08:40,560 --> 00:08:43,271
Dataskapandet exploderar-
100
00:08:43,355 --> 00:08:48,318
-med alla selfies och filer som folk
vägrar att radera från molnet.
101
00:08:48,401 --> 00:08:54,032
92 procent av all data har skapats
under de senaste två åren.
102
00:08:54,115 --> 00:08:59,079
Som det ser ut nu kommer världens
lagringsutrymme ta slut till våren.
103
00:08:59,162 --> 00:09:05,919
Det blir en katastrof, med
ransonering och svarta marknader.
104
00:09:06,002 --> 00:09:09,297
Nån kommer
att rädda världen från datageddon-
105
00:09:09,381 --> 00:09:14,594
-och det är fan säkrast
att det inte blir Pied Piper!
106
00:09:14,678 --> 00:09:20,600
Jag vill inte leva i en värld
där nån annan gör världen bättre-
107
00:09:20,684 --> 00:09:23,645
-bättre än vad vi gör.
108
00:09:27,274 --> 00:09:31,236
"Datageddon"?
Hur fäst är han vid det?
109
00:09:31,319 --> 00:09:36,324
-Det har varit många -geddon nu.
-Snowmageddon, Carmageddon...
110
00:09:36,408 --> 00:09:40,078
Och filmen "Armageddon".
111
00:09:43,415 --> 00:09:46,835
-Laurie, ville du träffa mig?
-Kom in.
112
00:09:46,918 --> 00:09:51,339
-Du har säkert hört att jag är ny vd.
-Ja, grattis.
113
00:09:51,423 --> 00:09:55,427
Har nån berättat varför de valde dig?
114
00:09:55,510 --> 00:09:59,431
De tittade på vilkas projekt
som har lyckats bäst-
115
00:09:59,514 --> 00:10:03,393
-och det var mina,
så därför valde de mig.
116
00:10:03,476 --> 00:10:10,650
Det är bara det att jobbet handlar
mycket om att träffa människor...
117
00:10:10,734 --> 00:10:15,614
Vill du sitta? Eller ska vi stå upp?
118
00:10:15,697 --> 00:10:18,783
Jag står, men det måste inte du göra.
119
00:10:18,867 --> 00:10:21,870
Känns det underligt att sätta sig då?
120
00:10:21,953 --> 00:10:24,497
Jag står gärna.
121
00:10:24,581 --> 00:10:27,167
Monica...
122
00:10:27,250 --> 00:10:31,838
-...Peter Gregory är död.
-Ja, jag vet.
123
00:10:31,922 --> 00:10:36,176
På ett personligt plan
är det förstås tragiskt-
124
00:10:36,259 --> 00:10:42,766
-men professionellt är det ohållbart.
Han hade ett antal bisarra projekt.
125
00:10:42,849 --> 00:10:47,604
Vet du att vi äger en strutsfarm
för 30 miljoner dollar i Marocko-
126
00:10:47,687 --> 00:10:53,401
-eller att vi är huvudägare i tre
företag som jobbar med osynlighet?
127
00:10:53,485 --> 00:10:58,281
I lådan finns servetter
med Peters anteckningar om-
128
00:10:58,365 --> 00:11:02,160
-hur tranbärssvamp
är framtidens bomull.
129
00:11:02,244 --> 00:11:05,413
Det där minns jag.
130
00:11:05,497 --> 00:11:07,874
Monica...
131
00:11:07,958 --> 00:11:11,169
-...Peter Gregory är död.
-Ja.
132
00:11:11,253 --> 00:11:17,050
Nu mer än nånsin måste vi framstå
som konkurrenskraftiga.
133
00:11:17,133 --> 00:11:22,222
Pied Piper är det hetaste
nya företaget i stan just nu...
134
00:11:22,305 --> 00:11:25,809
-...och dem har vi.
-Har vi?
135
00:11:25,892 --> 00:11:29,437
Varför diskuterar de då finansiering
med andra?
136
00:11:29,521 --> 00:11:33,942
Jag sa åt dem att vänta nån dag
tills vi har löst allt.
137
00:11:34,025 --> 00:11:40,699
Det fick dem visst att bli osäkra,
vilket gör att vi kan förlora dem.
138
00:11:40,782 --> 00:11:47,289
Det skulle kunna riskera företaget
och därmed din karriär här.
139
00:11:47,372 --> 00:11:52,002
-Jag var väl chockad av...
-Monica...
140
00:11:54,337 --> 00:11:57,674
...Peter Gregory är död.
141
00:11:58,758 --> 00:12:01,469
Ja. Jag vet.
142
00:12:02,888 --> 00:12:09,686
Vet ni hur många gånger jag har varit
här med bara ett halvt arsle i näven?
143
00:12:09,769 --> 00:12:16,109
Nu går vi in med meterlånga kukar
täckta av Elvis-glitter.
144
00:12:16,192 --> 00:12:22,115
-De tar emot er nu.
-Nu sätter vi det här.
145
00:12:23,241 --> 00:12:25,410
Inte du.
146
00:12:25,702 --> 00:12:32,459
Om vi bara har medel kan vi bli klara
med en betaversion i tid till CES-
147
00:12:32,542 --> 00:12:37,547
-och komprimera ut
Nucleus från marknaden.
148
00:12:40,008 --> 00:12:41,968
Ja...
149
00:12:42,052 --> 00:12:45,889
-Jag vet inte.
-Va?
150
00:12:45,972 --> 00:12:49,935
Det känns inte så genomarbetat.
151
00:12:50,018 --> 00:12:53,230
Det var genomarbetat nog för Disrupt.
152
00:12:53,313 --> 00:12:57,067
Ja, och grattis till de 50 000.
153
00:12:57,150 --> 00:13:00,528
Men nu ber du oss
om tvåhundra gånger så mycket.
154
00:13:00,612 --> 00:13:06,701
Vi vet alla
vilken komprimering ni har-
155
00:13:06,785 --> 00:13:13,708
-men det är inte så lätt att knäcka
ett av världens största IT-företag.
156
00:13:13,792 --> 00:13:19,965
Så jobba lite på det
och kom tillbaka om nån vecka.
157
00:13:22,300 --> 00:13:25,512
-Och?
-Det var konstigt.
158
00:13:25,595 --> 00:13:28,723
Vi har visst mindre Elvis-glitter
än jag trodde.
159
00:13:28,807 --> 00:13:32,310
Det var därför jag ville välja Peter.
160
00:13:32,394 --> 00:13:37,816
Först anordnar han en stor fest,
och plötsligt vill han inte ha oss?
161
00:13:37,899 --> 00:13:42,529
Och så vill han ha mer
än 5,2 Weissman?
162
00:13:42,612 --> 00:13:45,198
Nej, han kan dra åt helvete.
163
00:13:45,282 --> 00:13:50,036
Det kan hela företaget göra.
Nu ska de fan få.
164
00:13:51,746 --> 00:13:56,835
Hallå! Minns ni när ni bad mig
komma tillbaka med mer?
165
00:13:56,918 --> 00:14:02,090
Det gör jag inte. Detta räknas inte.
Jag är täckt av glitter.
166
00:14:02,173 --> 00:14:06,094
Jag är en meterlång kuk,
och jag drar arslet till nån-
167
00:14:06,177 --> 00:14:10,390
-som inte kastar bollar på mig.
168
00:14:12,183 --> 00:14:14,978
Hej då.
169
00:14:21,026 --> 00:14:23,862
Mår du illa? Behöver du protein?
170
00:14:23,945 --> 00:14:28,450
Jag vet inte vad som hände.
Det är nog osäkerheten.
171
00:14:28,533 --> 00:14:33,079
Jag vill bara få finansiering
och bygga Pied Piper.
172
00:14:33,163 --> 00:14:37,876
Det är uppenbart
att jag måste vara mer på hugget.
173
00:14:37,959 --> 00:14:43,673
Vi har fått mejl från Ron LaFlamme.
"Stern Taylor har skickat ett anbud."
174
00:14:43,757 --> 00:14:48,971
De erbjuder 5 miljoner dollar
för en värdering på 25 miljoner.
175
00:14:49,054 --> 00:14:52,849
-De neggade oss.
-Att vara negativ.
176
00:14:52,933 --> 00:14:56,270
En sexstrategi
använd av chauvinister.
177
00:14:56,353 --> 00:15:01,900
Alla skiter på oss
för att få oss att sänka priset.
178
00:15:01,983 --> 00:15:06,154
Men när du sket på dem
förtog det effekten.
179
00:15:06,238 --> 00:15:10,158
Du neggade negget. Det här
kan vara bra. Vilka har vi nu?
180
00:15:10,242 --> 00:15:13,370
-Ross Loma.
-Ska jag fortsätta negga?
181
00:15:13,453 --> 00:15:20,502
Nej, jag tar det. Jag ska visa dem
hur man är oförskämd.
182
00:15:21,503 --> 00:15:28,969
Jag oroar mig för hur er tillväxt
ska kunna uppnå flykthastighet.
183
00:15:30,762 --> 00:15:36,810
-Vad är det som är så lustigt?
-Den där tavlan är hemsk.
184
00:15:36,893 --> 00:15:41,481
Det ser ut som
dålig Harlequin-kama sutra.
185
00:15:41,565 --> 00:15:47,320
Så jag håller med om att kultur-
krockarna nog vore för stora.
186
00:15:47,404 --> 00:15:52,617
-Jag nämnde ingen kulturkrock.
-Nej, men det gjorde jag.
187
00:15:53,952 --> 00:15:59,749
Vi har en massa möten att gå på,
förhoppningsvis med bättre tavlor.
188
00:15:59,833 --> 00:16:03,503
Och er logga
liknar en vagina på snedden.
189
00:16:03,587 --> 00:16:07,507
Visst är den rasistisk?
190
00:16:09,634 --> 00:16:12,762
-Det jag undrar...
-Det här undrar jag:
191
00:16:12,846 --> 00:16:16,808
Vem fan valde ut den tröjan till dig?
192
00:16:16,892 --> 00:16:22,063
Jaha, dina byxor...
Det är alltså en hel...grej.
193
00:16:22,147 --> 00:16:24,900
-Min fru.
-Du valde fel fru.
194
00:16:25,442 --> 00:16:30,947
-Bryr du dig om Pied Piper?
-Det är väl klart.
195
00:16:31,031 --> 00:16:34,034
Det märks inte.
196
00:16:34,117 --> 00:16:39,539
Det jag tycker mig se är en mänsklig
version av en slak penis.
197
00:16:39,623 --> 00:16:43,793
Många människor
har i och för sig penisar...
198
00:16:43,877 --> 00:16:48,548
Vi är intresserade,
men vi måste nog...
199
00:16:48,632 --> 00:16:53,595
-Är nåt fel?
-Allt det här är fel.
200
00:16:53,678 --> 00:16:56,640
Ni saknar ju helt vision.
201
00:16:56,723 --> 00:17:00,977
Era muffins luktar skit,
precis som era idéer.
202
00:17:01,061 --> 00:17:06,274
En av er är den fulaste personen
jag nånsin har sett.
203
00:17:06,358 --> 00:17:09,611
Ska vi gå eller gör ni det?
204
00:17:10,195 --> 00:17:14,783
Vi erbjöds nyss 8 miljoner dollar och
en värdering på 40. Alla vill ha oss.
205
00:17:14,866 --> 00:17:20,038
Galveston Capital och Yountville
vill tidigarelägga sina möten.
206
00:17:20,121 --> 00:17:23,708
-Jag vill vara oförskämd nu.
-Kör hårt.
207
00:17:23,792 --> 00:17:29,005
Med rätt finansiering
kan vi ha en beta klar till CES.
208
00:17:29,089 --> 00:17:33,426
Om ni inte finansierar oss
är ni ena jävla slampor.
209
00:17:37,180 --> 00:17:43,770
Vad är det som luktar? Har ni fisit?
210
00:17:43,853 --> 00:17:49,818
Kan jag ta en bakelse
eller tänker ni äta allihop?
211
00:17:49,901 --> 00:17:52,445
Ni är ju så feta.
212
00:17:53,613 --> 00:17:57,784
Det är inte ditt fel. Det här är
inget som man kan lära sig.
213
00:17:57,868 --> 00:18:01,496
Till nästa möte
har jag nåt stort på gång.
214
00:18:01,580 --> 00:18:05,166
-Vad tänker du göra?
-Ge mig utrymme.
215
00:18:05,250 --> 00:18:09,254
Jag har nåt inom mig som vill ut.
216
00:18:12,132 --> 00:18:16,303
-Hans kulor?
-Lade han kulorna på bordet?
217
00:18:16,386 --> 00:18:20,140
-Var det meningen?
-Kan det vara ett misstag?
218
00:18:20,223 --> 00:18:23,226
Jag fick nyss ett mejl
från Midland Oaks.
219
00:18:23,310 --> 00:18:26,730
Tydligen gick jag över gränsen.
220
00:18:26,813 --> 00:18:30,692
Gränsen mellan
12 och 15 miljoner dollar!
221
00:18:30,775 --> 00:18:33,820
Pang!
Midland Oaks erbjudande kom nyss.
222
00:18:33,904 --> 00:18:38,408
Vi är värderade till 75 miljoner
dollar efter utspädning.
223
00:18:38,491 --> 00:18:41,244
-Skämtar du?
-Kolla på anbuden.
224
00:18:41,328 --> 00:18:47,500
Det finns en linjär korrelation
mellan oförskämdhet och värdering.
225
00:18:47,584 --> 00:18:54,174
Hej, killar.
Laurie Bream är ny vd på Raviga.
226
00:18:54,257 --> 00:18:59,304
-Hej. Jag är Richard Hendricks.
-Jag känner igen dig från fotot.
227
00:18:59,387 --> 00:19:03,642
Det är trevligt att träffas
personligen. - Då var det gjort.
228
00:19:03,725 --> 00:19:07,145
Jag vet
vilket intresse ni tilldrar er-
229
00:19:07,229 --> 00:19:11,316
-och att det krävs
ett konkurrenskraftigt erbjudande-
230
00:19:11,399 --> 00:19:15,070
-men jag ser det
som ett riktigt beslut.
231
00:19:15,153 --> 00:19:19,532
Härmed överräcker jag det här.
232
00:19:19,616 --> 00:19:23,828
Tjugo miljoner dollar
med en värdering på hundra?
233
00:19:23,912 --> 00:19:28,375
Det här är mycket högre
än nåt annat erbjudande.
234
00:19:28,458 --> 00:19:32,295
Korrekt.
Det är i högsta grad avsiktligt.
235
00:19:32,379 --> 00:19:39,761
Jag utgår från att ni är nöjda, så
Monica bokar in ett möte. God dag.
236
00:19:39,844 --> 00:19:42,722
Tack.
237
00:19:42,806 --> 00:19:45,141
Absolut.
238
00:19:46,726 --> 00:19:49,980
Grattis. Jag är verkligen...
239
00:19:50,981 --> 00:19:55,569
Fan, jag har ingen bil.
Jag ringer dig.
240
00:19:55,652 --> 00:19:58,738
-Tack för att ni kom...
-Vänta!
241
00:20:00,031 --> 00:20:03,285
Vi har blivit finansierade.
242
00:20:03,368 --> 00:20:05,370
Richie!
243
00:20:08,582 --> 00:20:13,461
Jag puttade kuken åt sidan,
knäppte upp knapparna, och pang...
244
00:20:15,547 --> 00:20:18,508
-Vad gör du här?
-Förlåt.
245
00:20:18,592 --> 00:20:22,637
-Kom ut hit.
-Visst. Försvinn.
246
00:20:24,431 --> 00:20:31,229
-Vad är det?
-Jag kan bli sparkad för det här.
247
00:20:31,688 --> 00:20:34,441
Ta inte erbjudandet.
248
00:20:34,524 --> 00:20:37,861
Ni är värda hälften så mycket -
i bästa fall.
249
00:20:37,944 --> 00:20:41,948
-Tack för komplimangen...
-Ni var grymma på att förhandla...
250
00:20:42,032 --> 00:20:46,786
-...men det här är en övervärdering.
-Vad är problemet med det?
251
00:20:46,870 --> 00:20:52,876
Ni kommer aldrig nånsin
att kunna leva upp till värderingen.
252
00:20:52,959 --> 00:20:57,297
Om ert värde inte går upp
inför nästa finansieringsrunda-
253
00:20:57,380 --> 00:21:01,218
-är ni körda. Det blir din undergång.
254
00:21:01,301 --> 00:21:05,180
Det är bättre att vara
rimligt värderad och kunna växa.
255
00:21:05,263 --> 00:21:09,684
Varför gav din chef oss
ett sånt erbjudande?
256
00:21:09,768 --> 00:21:15,565
För att hon är tävlingsinriktad.
Raviga behöver Pied Piper.
257
00:21:15,649 --> 00:21:21,029
Jag respekterar Laurie,
men så här hade Peter aldrig gjort.
258
00:21:21,112 --> 00:21:28,245
Jag är delägare i Pied Piper, så
varför skulle jag ljuga om det här?
259
00:21:28,328 --> 00:21:34,501
Ta det lägsta erbjudandet,
även om det också kan vara för högt.
260
00:21:34,584 --> 00:21:37,462
Återigen: Tack.
261
00:21:37,546 --> 00:21:41,591
Och jag såg inget.
262
00:21:41,675 --> 00:21:44,010
Tack.
263
00:21:44,094 --> 00:21:48,306
Om du hade gjort det
hade du fått visa mig din.
264
00:21:50,809 --> 00:21:54,729
-Okej...
-Tack för...
265
00:22:02,612 --> 00:22:06,825
Vill du träffas och ta ett glas?
266
00:22:09,828 --> 00:22:13,915
Jag beklagar det där med festen.
267
00:22:13,999 --> 00:22:19,796
-Egentligen mår jag faktiskt bra.
-Vad bra.
268
00:22:19,880 --> 00:22:23,800
Jag hade kunnat fortsätta
att älta det-
269
00:22:23,884 --> 00:22:27,762
-men jag insåg
att jag inte kan göra nåt.
270
00:22:28,889 --> 00:22:31,766
Så jag har accepterat det.
271
00:22:31,850 --> 00:22:39,024
Jag funderade på vad som hade hänt
om du hade bett om mindre.
272
00:22:39,107 --> 00:22:44,321
Tänk om du hade begärt mindre
än vad de erbjöd i den första rundan.
273
00:22:44,404 --> 00:22:49,159
Att förhandla ner priset?
Är det ens okej?
274
00:22:49,242 --> 00:22:53,622
-Varför inte?
-Visst, men...
275
00:22:53,705 --> 00:22:58,084
Jag antar att jag hade kunnat det,
rent tekniskt.
276
00:22:59,502 --> 00:23:04,674
Det kanske hade varit enklare...
277
00:23:04,758 --> 00:23:11,139
-...att nå riktmärkena då.
-Det är det jag menar.
278
00:23:11,223 --> 00:23:16,228
Då hade vi sluppit utspädningen.
279
00:23:17,437 --> 00:23:24,194
Och vi hade sluppit bli uppköpta.
280
00:23:24,277 --> 00:23:28,114
Pengarna satte mig i skiten.
281
00:23:28,198 --> 00:23:32,202
-Jag vet inte om...
-Fan.
282
00:23:32,285 --> 00:23:35,664
Nej, vi hade kunnat få till
en ordentlig B-runda.
283
00:23:35,747 --> 00:23:41,294
Då vore jag fortfarande vd. Jag hade
haft kvar mitt jobb, mitt grymma hus-
284
00:23:41,378 --> 00:23:44,798
-och förmodligen min flickvän.
285
00:23:45,924 --> 00:23:48,385
Fan!
286
00:23:48,468 --> 00:23:51,805
Varför sa ingen
att jag hade kunnat ta mindre?
287
00:23:51,888 --> 00:23:54,724
Jag vet inte.
288
00:23:54,808 --> 00:24:00,146
-Man kommer på nåt, och...
-Jag ska nog ta en taxi nu.
289
00:24:00,230 --> 00:24:02,983
Tack för att du kom.
290
00:24:10,490 --> 00:24:12,659
Richard!
291
00:24:12,742 --> 00:24:17,581
Jag var inne i ditt hem i går.
Har ni tänkt över vårt erbjudande?
292
00:24:17,664 --> 00:24:22,669
Ja, vi väljer er, men
vi måste omförhandla avtalet.
293
00:24:22,752 --> 00:24:25,755
Vi kan tyvärr inte erbjuda mer.
294
00:24:25,839 --> 00:24:30,051
Nej,
vi vill faktiskt ha mycket mindre.
295
00:24:30,135 --> 00:24:37,309
Vi väljer er om ni ger 10 miljoner
dollar för en värdering på 50.
296
00:24:37,392 --> 00:24:42,564
Det är en rimligare värdering
och mitt slutgiltiga erbjudande.
297
00:24:42,647 --> 00:24:48,153
Det här förväntade jag mig inte,
men det ska nog gå.
298
00:24:48,236 --> 00:24:53,158
Och Monica
representerar Raviga i styrelsen.
299
00:24:53,241 --> 00:24:59,497
Det känns oviktigt. Jag avhandlar
detaljerna med er advokat i morgon.
300
00:24:59,581 --> 00:25:02,375
Bra.
301
00:25:09,090 --> 00:25:15,972
Peter var en av få som använde
tekniken för att hjälpa världen.
302
00:25:16,056 --> 00:25:21,937
Men hur kan vi mäta hur
en individ har hjälpt mänskligheten?
303
00:25:22,020 --> 00:25:26,066
Vi kan titta på tre olika aspekter.
304
00:25:29,903 --> 00:25:34,824
Jag träffade Peter när han tänkte
investera i mitt företag Zetasphere.
305
00:25:34,908 --> 00:25:39,454
Jag tror att han hade blivit bränd
av Snapchats sega början.
306
00:25:39,538 --> 00:25:44,084
Men han investerade ändå,
och vi sågs varje månad.
307
00:25:44,167 --> 00:25:51,466
Om Peter vore här hade han sagt att
han inte var besviken på Snapchat-
308
00:25:51,550 --> 00:25:54,970
-och han hade förlåtit dig, Lev.
309
00:25:55,053 --> 00:25:59,808
För sån var Peter: varm, generös-
310
00:25:59,891 --> 00:26:03,144
-och inte besviken på Snapchat.
311
00:26:09,609 --> 00:26:13,071
Jag glömmer aldrig
när jag träffade Peter.
312
00:26:13,154 --> 00:26:16,449
Det var i hans mammas garage-
313
00:26:16,533 --> 00:26:22,289
-där vi började tillverka grafikkort.
Och därifrån gick vi vidare.
314
00:26:22,372 --> 00:26:26,960
Senast vi sågs var på en restaurang
en bit bort från garaget.
315
00:26:27,043 --> 00:26:31,339
Vi pratade som gamla vänner.
Han frågade om Jackson Hole-
316
00:26:31,423 --> 00:26:34,885
-och jag om pilates.
317
00:26:34,968 --> 00:26:38,597
Men jag märkte
att nåt inte stod rätt till.
318
00:26:38,680 --> 00:26:45,770
Det var väldigt spänd stämning
mellan oss, och det ångrar jag nu.
319
00:26:45,854 --> 00:26:48,982
Peter och jag var oense om mycket.
320
00:26:49,065 --> 00:26:55,238
Vi lät affärerna så split mellan oss,
och nu hade jag velat be om ursäkt.
321
00:26:55,322 --> 00:26:58,408
Men han är borta.
322
00:26:58,491 --> 00:27:02,120
Det får mig att inse
att man måste kunna förlåta-
323
00:27:02,204 --> 00:27:08,960
-och låta sig styras av kärlek
och medkänsla snarare än hämnd.
324
00:27:09,044 --> 00:27:14,049
Visst är vi skyldiga varandra det?
Och honom.
325
00:27:14,132 --> 00:27:17,844
För Peter hjälpte själv till
att bygga Silicon Valley.
326
00:27:17,928 --> 00:27:22,349
Här samlas vi drömmare-
327
00:27:22,432 --> 00:27:26,144
-för att göra världen
till en bättre plats.
328
00:27:26,228 --> 00:27:31,274
Det här är Florens under renässansen.
Det här är Camelot.
329
00:27:31,358 --> 00:27:36,821
Det var den här platsen som
Peter kallade "innovationens vagga".
330
00:27:39,658 --> 00:27:42,536
Jag kommer att sakna min vän.
331
00:27:43,995 --> 00:27:47,040
Hej då, Pete.
332
00:27:48,917 --> 00:27:52,045
Han kanske är mänsklig, trots allt.
333
00:27:54,047 --> 00:27:59,261
Förlåt...
Det är från Ron LaFlamme.
334
00:27:59,344 --> 00:28:04,349
"Gavin stämmer er. Han påstår
att ni stal Pied Piper från Hooli."
335
00:28:04,432 --> 00:28:07,477
Jäklar!
336
00:28:12,274 --> 00:28:15,360
Gavin Belson stämmer oss.
337
00:28:19,447 --> 00:28:23,451
Översättning: Markus Svensson
www.btistudios.com