1 00:00:00,266 --> 00:00:03,093 I give you the product that will carry Hooli 2 00:00:03,117 --> 00:00:05,726 to complete market dominance. 3 00:00:05,751 --> 00:00:07,501 [APPLAUSE, CHEERING] 4 00:00:07,502 --> 00:00:11,111 - MAN: [WHISPERS] It looks like a penis. - Yes... Yes, it does. 5 00:00:12,504 --> 00:00:14,545 So, we're giving a random company 6 00:00:14,546 --> 00:00:16,670 a bunch of free compute power in our network? 7 00:00:16,671 --> 00:00:17,804 BERTRAM GILFOYLE: The AI company? 8 00:00:17,921 --> 00:00:20,991 I made her! I can do anything I want with her! 9 00:00:21,467 --> 00:00:23,254 Ugh. Gross. 10 00:00:23,629 --> 00:00:26,670 Can you please tell me what you are going to do 11 00:00:26,671 --> 00:00:28,682 about this Jian Yang situation? 12 00:00:29,337 --> 00:00:30,379 Yes. Nothing. 13 00:00:30,713 --> 00:00:34,713 "I went to China to do new new internet. Jian Yang." 14 00:00:44,629 --> 00:00:46,211 RICHARD: This went up yesterday. 15 00:00:46,212 --> 00:00:48,745 A fake Pied Piper. This is Jian-Yang, not us. 16 00:00:48,770 --> 00:00:50,712 Richard, he has a website. 17 00:00:50,713 --> 00:00:52,128 Okay? He doesn't have a product. 18 00:00:52,129 --> 00:00:53,587 Just post a cease and desist 19 00:00:53,588 --> 00:00:55,545 on your own website and move on. 20 00:00:55,546 --> 00:00:56,576 We need action. 21 00:00:56,781 --> 00:00:59,614 I wanna move up our launch so we can beat this asshole to market. 22 00:00:59,713 --> 00:01:03,615 We need money. So, how quickly can we get a series B together? 23 00:01:04,031 --> 00:01:07,071 Richard, a series B is not a done deal. 24 00:01:07,072 --> 00:01:09,030 And Laurie's not gonna be able to weigh in on this 25 00:01:09,031 --> 00:01:10,905 until she's done sorting things out over at Eklow. 26 00:01:10,906 --> 00:01:12,071 Why is she still over there? 27 00:01:12,072 --> 00:01:15,405 We put 112 million of our dollars into a company 28 00:01:15,406 --> 00:01:18,739 whose creepy CEO just fled with its most valuable asset. 29 00:01:19,185 --> 00:01:21,739 Ariel and that robot could be anywhere. 30 00:01:21,740 --> 00:01:23,447 Ariel fucked us too, remember? 31 00:01:23,656 --> 00:01:26,363 I just had my whole company on a three-day code sprint 32 00:01:26,364 --> 00:01:27,655 to repair all the holes 33 00:01:27,656 --> 00:01:29,196 and un-fuck all the damage he did. 34 00:01:29,197 --> 00:01:31,363 Besides, Laurie doesn't work at Eklow. 35 00:01:31,364 --> 00:01:33,094 She works here, with you and me. 36 00:01:33,095 --> 00:01:34,065 True, 37 00:01:34,409 --> 00:01:36,141 but also not true. 38 00:01:36,926 --> 00:01:40,505 Look, Laurie has installed herself as Eklow's interim CEO. 39 00:01:40,530 --> 00:01:41,489 What? 40 00:01:41,490 --> 00:01:44,259 Laurie, Ariel encrypted all of his files. 41 00:01:44,284 --> 00:01:45,450 We can't open any of them. 42 00:01:45,475 --> 00:01:47,474 Ah, understood. Keep trying, please. 43 00:01:47,475 --> 00:01:48,475 I spoke with the bank. 44 00:01:48,476 --> 00:01:49,911 We're not gonna make payroll. 45 00:01:50,516 --> 00:01:53,655 Noted. Thank you for your diligence. People are pretty upset. 46 00:01:53,767 --> 00:01:55,368 Somebody shattered the toilet. 47 00:01:55,369 --> 00:01:56,808 Ah, yes, well, we'll certainly 48 00:01:56,833 --> 00:01:58,583 have to get that repaired, won't we? 49 00:01:59,903 --> 00:02:01,326 Good work, you two. 50 00:02:01,887 --> 00:02:03,032 Hang in there. 51 00:02:03,033 --> 00:02:05,075 ♪ 52 00:02:08,628 --> 00:02:09,835 Hey, Laurie. 53 00:02:09,864 --> 00:02:12,029 I know you're "busy" being a "CEO," 54 00:02:12,030 --> 00:02:14,069 but we have to have a serious conversation about... 55 00:02:14,070 --> 00:02:16,029 [LAURIE RETCHING] 56 00:02:19,748 --> 00:02:21,039 - LAURIE: Richard? - Yes? 57 00:02:22,206 --> 00:02:24,285 I have vomited into my shirt. 58 00:02:24,286 --> 00:02:26,370 [THEME MUSIC PLAYING] 59 00:02:34,553 --> 00:02:36,553 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 60 00:02:37,254 --> 00:02:38,314 Puking. 61 00:02:38,562 --> 00:02:39,713 That's my move. 62 00:02:40,062 --> 00:02:41,691 Thank you for... 63 00:02:44,479 --> 00:02:45,778 finding me a... 64 00:02:46,312 --> 00:02:47,645 a change of clothing. 65 00:02:47,646 --> 00:02:50,436 Well, fortunately, you're the same size as the robot. 66 00:02:50,437 --> 00:02:53,146 Richard, the position of CEO is... 67 00:02:53,604 --> 00:02:54,811 taxing. 68 00:02:54,812 --> 00:02:56,442 It isn't easy, is it? 69 00:02:56,771 --> 00:02:58,694 I think perhaps I may have 70 00:02:59,540 --> 00:03:02,017 treated you unfairly in the past. 71 00:03:02,553 --> 00:03:03,576 Oh.. 72 00:03:05,435 --> 00:03:06,536 [SCOFFS] Well... 73 00:03:06,561 --> 00:03:09,436 I mean, a couple... a couple... yeah. Sure. Thank you. 74 00:03:09,666 --> 00:03:11,360 Thank you for saying that, yeah. 75 00:03:11,361 --> 00:03:12,316 Yes. 76 00:03:15,079 --> 00:03:17,037 Well, I have work to do, as do you, so. 77 00:03:20,361 --> 00:03:21,403 [SCOFFS] 78 00:03:26,403 --> 00:03:28,402 ♪ 79 00:03:28,403 --> 00:03:29,943 [INDISTINCT CHATTERING] 80 00:03:30,387 --> 00:03:34,238 You know, Laurie, I actually may have a way to help you here. 81 00:03:35,930 --> 00:03:38,333 YAO: Things are changing in China now, Gavin. 82 00:03:38,543 --> 00:03:39,991 There are many reforms. 83 00:03:40,211 --> 00:03:42,336 As you see, we provide a series 84 00:03:42,338 --> 00:03:44,337 of Tai Chi and movement classes, 85 00:03:44,338 --> 00:03:46,057 free for all employees, 86 00:03:46,249 --> 00:03:48,621 as well as free medical benefits. 87 00:03:49,046 --> 00:03:51,795 Ah, our nutrition center. 88 00:03:51,796 --> 00:03:53,712 In addition to all the good food 89 00:03:53,713 --> 00:03:56,049 we serve in our main cafeteria. 90 00:03:56,588 --> 00:03:58,028 Also free of charge. 91 00:03:59,254 --> 00:04:00,646 This concludes our tour. 92 00:04:00,962 --> 00:04:02,174 Any questions? 93 00:04:02,400 --> 00:04:03,477 Just one. 94 00:04:04,086 --> 00:04:05,502 What the fuck? 95 00:04:05,566 --> 00:04:07,607 - Sorry? - If I wanted to see nap pods 96 00:04:07,608 --> 00:04:09,732 and climbing walls, I would've stayed home, 97 00:04:09,733 --> 00:04:10,940 or gone to fucking Denmark. 98 00:04:10,941 --> 00:04:12,774 All I wanna see is people working 99 00:04:12,775 --> 00:04:14,490 as hard as they possibly can. 100 00:04:14,491 --> 00:04:15,907 That's why we come to China. 101 00:04:15,908 --> 00:04:17,116 This is the new China. 102 00:04:17,500 --> 00:04:20,907 We found that the more humane work environment we have, 103 00:04:20,908 --> 00:04:22,866 the more sustainable over time. 104 00:04:22,867 --> 00:04:24,241 Over time? No, no. 105 00:04:24,242 --> 00:04:27,728 The Box Three has a very limited window of profitability. 106 00:04:27,775 --> 00:04:30,607 I need you focused on making as many of them as possible, 107 00:04:30,608 --> 00:04:32,172 as fast as possible. 108 00:04:32,173 --> 00:04:33,099 Gavin. 109 00:04:33,340 --> 00:04:35,422 You know our shameful history 110 00:04:35,594 --> 00:04:37,364 of worker suicides. 111 00:04:37,507 --> 00:04:40,700 Since the renovation, not a single one. 112 00:04:41,006 --> 00:04:42,214 GAVIN: Not even one? 113 00:04:42,331 --> 00:04:43,274 Okay. 114 00:04:43,664 --> 00:04:45,696 But there's gotta be like a middle ground here. 115 00:04:46,156 --> 00:04:47,580 [WOMAN SPEAKS CHINESE] 116 00:04:47,581 --> 00:04:49,534 Ah, a happy surprise. 117 00:04:49,748 --> 00:04:51,497 The children from our daycare center have 118 00:04:51,498 --> 00:04:53,905 prepared a traditional song just for you. 119 00:04:54,831 --> 00:04:58,109 [SINGING IN CHINESE] 120 00:04:58,578 --> 00:04:59,619 That's wonderful. 121 00:05:00,956 --> 00:05:03,039 Yao, I need you to give me 30% more output. 122 00:05:03,040 --> 00:05:04,317 I don't care how you do it. 123 00:05:04,831 --> 00:05:06,021 Just a thought, 124 00:05:06,696 --> 00:05:08,278 those kids don't look that busy. 125 00:05:11,998 --> 00:05:13,164 [SINGING CONTINUES] 126 00:05:14,824 --> 00:05:16,080 [TYPING] 127 00:05:16,081 --> 00:05:18,520 Are you done with... your chunk yet? 128 00:05:18,521 --> 00:05:19,664 Almost done. 129 00:05:19,665 --> 00:05:21,497 Because everyone else is done. 130 00:05:21,542 --> 00:05:23,048 - Literally everyone. - [SNORING] 131 00:05:23,073 --> 00:05:25,135 47 engineers finished. 132 00:05:25,545 --> 00:05:26,866 One not. 133 00:05:27,355 --> 00:05:28,336 You. 134 00:05:28,337 --> 00:05:30,712 - Almost there. - I'm sure it'll be worth the wait. 135 00:05:33,420 --> 00:05:34,420 [SLURPS] 136 00:05:34,819 --> 00:05:37,057 Mmm, no, that's way too strong for him. 137 00:05:37,058 --> 00:05:39,057 Hey, guys. How's the code sprint going? 138 00:05:39,059 --> 00:05:40,642 T-minus Dinesh. 139 00:05:40,643 --> 00:05:42,475 JARED: Richard, I am pleased to say 140 00:05:42,476 --> 00:05:44,767 that your new assistant is a quick study. 141 00:05:44,768 --> 00:05:47,642 And per your text, he posted a well-crafted cease and desist 142 00:05:47,643 --> 00:05:50,091 directed at Jian-Yang on the Pied Piper website. 143 00:05:50,425 --> 00:05:53,475 I made some judicious edits to capture your voice, 144 00:05:53,476 --> 00:05:55,905 but the thrust of the piece was his. 145 00:05:56,476 --> 00:05:57,809 I have a law degree, so. 146 00:05:57,810 --> 00:05:58,809 Well done, Holden. 147 00:05:59,018 --> 00:06:00,392 Is that tea for me? 148 00:06:00,393 --> 00:06:01,976 - It is, indeed. - Okay. Great. 149 00:06:01,977 --> 00:06:03,142 No, no, no, no, don't. 150 00:06:03,143 --> 00:06:04,225 It's too strong. 151 00:06:04,226 --> 00:06:05,917 - Okay. - Water it down. 152 00:06:09,143 --> 00:06:12,809 So, did you speak to Laurie about our series B? 153 00:06:12,810 --> 00:06:13,810 Sort of. 154 00:06:13,811 --> 00:06:16,183 Uh, Gilfoyle, is there a secure way 155 00:06:16,184 --> 00:06:19,017 of giving someone access to our servers 156 00:06:19,018 --> 00:06:21,058 while still limiting and controlling 157 00:06:21,059 --> 00:06:22,308 how much compute they could use? 158 00:06:22,309 --> 00:06:24,100 I could create a credit system. 159 00:06:24,101 --> 00:06:26,851 Wait, I'm sorry, Richard. Who would these credits be for? 160 00:06:26,852 --> 00:06:29,600 Laurie Bream. She made herself CEO of Eklow. 161 00:06:29,601 --> 00:06:31,709 - I'm just trying to help her out. - Pardon? 162 00:06:31,756 --> 00:06:33,517 Do you think you could set those up by today? 163 00:06:33,518 --> 00:06:35,017 More work. Fantastic. 164 00:06:35,018 --> 00:06:36,898 Richard, I don't quite understand... 165 00:06:37,018 --> 00:06:38,041 DINESH: Done! 166 00:06:38,226 --> 00:06:40,883 Done! I am done! 167 00:06:41,351 --> 00:06:43,018 [DINESH LAUGHING] 168 00:06:44,268 --> 00:06:45,517 Look at this! 169 00:06:45,619 --> 00:06:46,836 Whoo! 170 00:06:47,751 --> 00:06:49,100 - Code sprint over. 171 00:06:49,101 --> 00:06:50,893 - [GONG RINGS] - [APPLAUSE] 172 00:06:55,643 --> 00:06:57,100 [GONG QUIETS] 173 00:06:57,101 --> 00:06:59,058 Uh, congratulations, everybody. 174 00:06:59,059 --> 00:07:00,183 Really, good... good job. 175 00:07:00,184 --> 00:07:03,809 Um, the only thing left to do now is... Uh... 176 00:07:03,810 --> 00:07:07,546 get back to work and review all the code for errors. 177 00:07:08,004 --> 00:07:09,421 - Okay, so... - [GROANING] 178 00:07:11,059 --> 00:07:12,018 Okay. 179 00:07:12,019 --> 00:07:13,600 That was an out-of-body experience. 180 00:07:13,601 --> 00:07:15,846 It was like God was coding through me. 181 00:07:15,847 --> 00:07:17,308 Time stood still. 182 00:07:17,309 --> 00:07:18,934 Not for the rest of us it didn't. 183 00:07:18,935 --> 00:07:20,411 Laugh it up, Gilf. 184 00:07:20,560 --> 00:07:23,183 I hear you making your little jokes at my expense, 185 00:07:23,184 --> 00:07:25,308 turning all the engineers against me. 186 00:07:25,309 --> 00:07:28,058 But the second these results go up, 187 00:07:28,059 --> 00:07:31,671 they're all going to see the only thing that matters... 188 00:07:31,852 --> 00:07:33,523 Who made less errors. 189 00:07:33,685 --> 00:07:35,642 You mean who made "fewer" errors? 190 00:07:35,643 --> 00:07:37,434 Oh, you think you're so clever. 191 00:07:37,435 --> 00:07:39,142 You know who else thought it was clever? 192 00:07:39,143 --> 00:07:40,143 The hare. 193 00:07:40,144 --> 00:07:42,767 Right before it was defeated by the tortoise. 194 00:07:42,768 --> 00:07:44,767 I'm the fucking tortoise, Gilfoyle. 195 00:07:44,768 --> 00:07:47,517 - I'm the fucking tortoise! - Keep saying that. 196 00:07:47,518 --> 00:07:49,267 I can't wait for these results to go up. 197 00:07:49,268 --> 00:07:52,308 Guys? No, no, no. We talked about this. Remember? 198 00:07:52,309 --> 00:07:53,642 You're both senior management now. 199 00:07:53,643 --> 00:07:56,267 Okay? Your code will be subject to private review. 200 00:07:56,268 --> 00:07:58,142 No. No, no, no, not private. 201 00:07:58,143 --> 00:08:00,017 Everyone has to know that I'm better than Gilfoyle. 202 00:08:00,018 --> 00:08:01,851 I'm sorry. When it was just us, 203 00:08:01,852 --> 00:08:04,350 a little cocksmanship was a fun diversion. 204 00:08:04,351 --> 00:08:06,600 But the entire engineering team's morale 205 00:08:06,601 --> 00:08:09,434 depends on seeing you both as equally competent leaders. 206 00:08:09,435 --> 00:08:11,767 Danny over there is going to be reviewing your code, 207 00:08:11,768 --> 00:08:14,393 and keeping the results completely confidential. 208 00:08:15,435 --> 00:08:16,468 Jared... 209 00:08:16,685 --> 00:08:20,475 I believe we all know who's the better coder anyway. 210 00:08:20,476 --> 00:08:21,761 Um, Richard? 211 00:08:21,931 --> 00:08:25,513 I'm sorry, I'm still having a little bit of a hard time understanding. 212 00:08:25,514 --> 00:08:28,388 You went to see Laurie to get money from her 213 00:08:28,543 --> 00:08:31,331 but now you're giving our resources to her. 214 00:08:31,972 --> 00:08:33,346 Why would you do that? 215 00:08:33,456 --> 00:08:36,497 Well, honestly Jared, she was a mess. 216 00:08:36,723 --> 00:08:40,138 And I really, genuinely felt bad for her. 217 00:08:40,347 --> 00:08:41,681 For Laurie? 218 00:08:42,806 --> 00:08:43,848 Yup. 219 00:08:46,556 --> 00:08:50,221 Richard, you have an enormous heart. 220 00:08:50,596 --> 00:08:54,222 And I don't mean in the same way my deceased friend Gloria did, 221 00:08:54,700 --> 00:08:56,513 which the doctors should have really caught 222 00:08:56,514 --> 00:08:58,763 because her knuckles were gargantuan. 223 00:08:58,764 --> 00:09:00,971 But do you think in this instance, 224 00:09:01,316 --> 00:09:02,971 you might have allowed your emotions 225 00:09:02,972 --> 00:09:05,138 to cloud your business instincts? 226 00:09:05,411 --> 00:09:08,555 Well, I would argue that I made a very good business decision. 227 00:09:08,556 --> 00:09:10,638 Because now, Laurie is on our side. 228 00:09:10,825 --> 00:09:14,257 Which will play out very nicely when we negotiate our series B. 229 00:09:14,258 --> 00:09:16,284 Okay, Richard, it is important 230 00:09:16,309 --> 00:09:19,600 to develop emotional self-discipline for situations like this. 231 00:09:19,601 --> 00:09:21,758 - Mm-hmm. - Sometimes you have to numb yourself. 232 00:09:22,019 --> 00:09:23,351 If you wanna work the corner, 233 00:09:23,352 --> 00:09:25,518 you can't fall in love every time you turn a trick. 234 00:09:25,519 --> 00:09:26,893 That's why you do the oxy. 235 00:09:26,894 --> 00:09:30,059 What I'm saying is if you ever need to develop strategies 236 00:09:30,060 --> 00:09:32,685 to cultivate more emotional self-control, 237 00:09:32,686 --> 00:09:35,560 - obviously I do have some experience. - You do? 238 00:09:35,561 --> 00:09:36,810 Doubtless you've noticed 239 00:09:36,811 --> 00:09:38,601 that I've been pulling away from you. 240 00:09:38,602 --> 00:09:42,184 Uh, no... no, I can't... honestly say that I have. 241 00:09:42,937 --> 00:09:44,309 Look at Holden out there. 242 00:09:44,598 --> 00:09:46,827 You think I didn't love making your tea? 243 00:09:46,858 --> 00:09:47,786 Who wouldn't? 244 00:09:47,787 --> 00:09:49,577 But, when you anointed me COO, 245 00:09:49,578 --> 00:09:53,076 I learned to stop investing those feelings in you 246 00:09:53,077 --> 00:09:54,535 for the good of the company. 247 00:09:55,244 --> 00:09:57,577 Call it emotional abstinence. 248 00:09:57,578 --> 00:09:58,660 Jared, look, um, 249 00:09:58,661 --> 00:10:00,410 in regards to the whole Laurie thing, 250 00:10:00,411 --> 00:10:02,171 I actually think I made the right call. 251 00:10:02,369 --> 00:10:03,452 - Alright. - Alright. 252 00:10:03,453 --> 00:10:05,638 Well, I am available. 253 00:10:06,494 --> 00:10:09,077 Not emotionally, obviously. 254 00:10:10,294 --> 00:10:11,376 Got it. 255 00:10:11,494 --> 00:10:14,118 [STREET NOISE] 256 00:10:14,119 --> 00:10:17,368 Ooh, there's a highly rated new dim sum establishment 257 00:10:17,369 --> 00:10:18,369 in this neighborhood. 258 00:10:18,370 --> 00:10:20,118 Sir, Richard Hendricks just posted 259 00:10:20,119 --> 00:10:21,808 a cease and desist letter. 260 00:10:21,995 --> 00:10:25,440 "Unlawful copying of Pied Piper's proprietary software." 261 00:10:25,578 --> 00:10:27,201 Are you fucking kidding me? 262 00:10:27,202 --> 00:10:29,368 That idiot let someone steal his code, 263 00:10:29,369 --> 00:10:31,160 so now there might be two companies 264 00:10:31,161 --> 00:10:32,866 working to make my box obsolete? 265 00:10:32,953 --> 00:10:34,698 I'll try to find out who's responsible. 266 00:10:34,831 --> 00:10:38,663 Good luck. HooliMaps says dim sum is that way. 267 00:10:38,828 --> 00:10:40,243 Right turn, please. 268 00:10:40,244 --> 00:10:41,661 [TIRES SCREECH] 269 00:10:42,703 --> 00:10:44,619 [BOTH YELLING IN CHINESE] 270 00:10:50,369 --> 00:10:51,790 GAVIN: Look! Pied Piper! 271 00:10:51,791 --> 00:10:53,040 Follow that Chinese man. 272 00:10:53,915 --> 00:10:55,601 The Chinese man on the bicycle. 273 00:10:56,025 --> 00:10:58,799 The Chinese man on the bicycle in the green Pied Piper t-shirt. 274 00:10:58,824 --> 00:10:59,806 Ah. 275 00:11:00,082 --> 00:11:02,248 GAVIN: Hurry, hurry! Come on! Don't lose him. 276 00:11:02,249 --> 00:11:04,082 [CLICKING TONGUE] 277 00:11:08,582 --> 00:11:10,081 Hey dude, how's it goin'? 278 00:11:10,386 --> 00:11:12,645 How's that... review going? 279 00:11:12,957 --> 00:11:14,248 Probably done, right? 280 00:11:14,472 --> 00:11:15,929 'Cause it took you no time 281 00:11:15,930 --> 00:11:17,417 counting up the bugs in my stuff? 282 00:11:17,680 --> 00:11:19,989 'Cause I crushed it so hard? 283 00:11:21,513 --> 00:11:22,732 Compared to Gilfoyle? 284 00:11:24,248 --> 00:11:25,248 Right? 285 00:11:27,764 --> 00:11:29,662 I get it. I get it. It's a secret. 286 00:11:29,922 --> 00:11:32,214 Company morale. I'm so on board. 287 00:11:33,388 --> 00:11:34,764 I did crush him, right? 288 00:11:36,423 --> 00:11:37,690 He did better than me? 289 00:11:38,210 --> 00:11:39,292 Oh my God. 290 00:11:39,293 --> 00:11:40,857 This is my worst fucking nightmare. 291 00:11:41,157 --> 00:11:42,782 But not by a lot, right? 292 00:11:42,783 --> 00:11:44,366 He didn't like kick my ass? 293 00:11:46,388 --> 00:11:47,657 He kicked my ass? 294 00:11:47,840 --> 00:11:49,358 That fucker! 295 00:11:49,483 --> 00:11:50,824 Just fucking tell me. 296 00:11:50,825 --> 00:11:52,990 Just fucking tell me how much he kicked my ass by. 297 00:11:52,991 --> 00:11:54,490 Please just fucking tell me. 298 00:11:54,491 --> 00:11:56,615 I'm not gonna beg. I'm not gonna beg. 299 00:11:56,616 --> 00:12:00,032 Please? Please? Please? Please? 300 00:12:01,228 --> 00:12:03,007 Please? Please? 301 00:12:03,032 --> 00:12:04,532 Just please tell me, please. 302 00:12:04,533 --> 00:12:05,518 Okay, fine! 303 00:12:05,873 --> 00:12:07,948 You just have to swear not to tell anyone, okay? 304 00:12:07,949 --> 00:12:09,532 I swear I won't tell anyone. 305 00:12:09,533 --> 00:12:12,490 Everyone, everyone. I have a very important announcement to make. 306 00:12:12,491 --> 00:12:14,532 My code was better than Gilfoyle's. 307 00:12:14,533 --> 00:12:16,680 So it's official. 308 00:12:16,741 --> 00:12:19,031 Gilfoyle is a much worse coder than me. 309 00:12:19,348 --> 00:12:21,865 I want you all to look at him. 310 00:12:22,282 --> 00:12:23,532 Good. 311 00:12:23,533 --> 00:12:24,865 Terrible. 312 00:12:24,866 --> 00:12:26,365 Role model. 313 00:12:26,483 --> 00:12:28,057 Hateful pile of trash. 314 00:12:28,109 --> 00:12:29,240 Bullshit. 315 00:12:29,241 --> 00:12:32,073 - Says who? - Danny told me. He wasn't supposed to. 316 00:12:32,074 --> 00:12:33,740 Supposed to be a secret but he told me 317 00:12:33,741 --> 00:12:35,699 and now everyone's laughing at you. 318 00:12:35,700 --> 00:12:36,990 [DINESH LAUGHING MOCKINGLY] 319 00:12:37,419 --> 00:12:39,073 - Everyone's laugh... - Danny. 320 00:12:39,074 --> 00:12:40,240 What the fuck is going on? 321 00:12:40,648 --> 00:12:42,948 Did his code actually have less errors than mine? 322 00:12:42,949 --> 00:12:44,198 I don't know what to tell you. 323 00:12:44,199 --> 00:12:45,365 I checked it three times. 324 00:12:45,579 --> 00:12:47,073 And it's "fewer" errors. 325 00:12:47,074 --> 00:12:48,198 Ooh! 326 00:12:48,199 --> 00:12:49,866 This is the best day of my life! 327 00:12:51,199 --> 00:12:52,533 - Congratulations. 328 00:12:57,866 --> 00:12:58,857 Thank you. 329 00:12:59,241 --> 00:13:00,661 I feel bad for gloating. 330 00:13:01,616 --> 00:13:03,740 In all seriousness, that means a lot to me. 331 00:13:03,741 --> 00:13:04,948 To show you I'm a gracious winner, 332 00:13:04,949 --> 00:13:06,198 I'll take you to a nice restaurant. 333 00:13:06,199 --> 00:13:07,948 Your favorite kind of restaurant. 334 00:13:07,949 --> 00:13:09,323 A "mis-steak" house! 335 00:13:09,324 --> 00:13:11,407 Boom! Get it? 'Cause you suck. 336 00:13:11,408 --> 00:13:12,575 [LAUGHING] 337 00:13:14,241 --> 00:13:15,241 [SIGHS] 338 00:13:21,021 --> 00:13:22,103 [DOOR CLOSES] 339 00:13:25,229 --> 00:13:26,380 [KNOCKING] 340 00:13:30,864 --> 00:13:31,895 Yes? 341 00:13:31,896 --> 00:13:32,896 Ni hao. 342 00:13:33,896 --> 00:13:35,103 Do you know who I am? 343 00:13:35,325 --> 00:13:36,936 - No. - Okay, okay. 344 00:13:36,938 --> 00:13:38,228 Well, I'm the one who accidentally 345 00:13:38,229 --> 00:13:40,228 struck one of your employees with my car earlier 346 00:13:40,229 --> 00:13:42,561 and it's a personal habit of mine to make things right. 347 00:13:42,562 --> 00:13:43,570 So... 348 00:13:45,077 --> 00:13:46,458 Do you mind if I come in? 349 00:13:49,270 --> 00:13:52,104 ♪ 350 00:13:55,446 --> 00:13:56,612 Okay, what else? 351 00:13:56,613 --> 00:13:58,111 Uh, Colin from K-Hole Games called, 352 00:13:58,112 --> 00:13:59,586 checking in on the restore. 353 00:13:59,946 --> 00:14:01,612 Put him on the phone sheet. Next? 354 00:14:01,613 --> 00:14:04,111 Uh, Laurie Bream said that she received the compute credits 355 00:14:04,112 --> 00:14:05,454 and to say thank you. 356 00:14:06,937 --> 00:14:08,070 You see? 357 00:14:08,071 --> 00:14:11,111 Business and compassion are not mutually exclusive. 358 00:14:11,112 --> 00:14:13,654 In fact, sometimes going out of your way 359 00:14:13,655 --> 00:14:15,111 to help a fellow colleague 360 00:14:15,112 --> 00:14:17,429 can actually put you further ahead in business. 361 00:14:17,523 --> 00:14:19,278 Let that be a lesson to you, young Holden. 362 00:14:19,481 --> 00:14:20,640 I'm 30. 363 00:14:20,641 --> 00:14:22,682 And, uh, the CEO of a company called the Gigglybots called. 364 00:14:22,684 --> 00:14:24,766 He wants to know how to redeem the compute credits 365 00:14:24,767 --> 00:14:26,087 he just bought from Laurie Bream. 366 00:14:27,475 --> 00:14:28,434 What? 367 00:14:28,821 --> 00:14:30,682 Ariel was apprehended this morning 368 00:14:30,684 --> 00:14:34,684 shoplifting machine oil from an auto parts store in Turlock. 369 00:14:35,131 --> 00:14:38,057 There was, however, no sign of Fiona. 370 00:14:38,226 --> 00:14:39,808 And with her missing, 371 00:14:39,809 --> 00:14:42,266 I have no need for compute power 372 00:14:42,632 --> 00:14:45,476 therefore no need for your compute credits. 373 00:14:45,635 --> 00:14:47,941 Selling them, I think you'll certainly agree, 374 00:14:47,942 --> 00:14:50,412 was merely a practical business decision. 375 00:14:50,680 --> 00:14:54,596 Okay, but, I gave you those credits as a gift. 376 00:14:54,597 --> 00:14:55,970 I was helping you. 377 00:14:55,971 --> 00:14:57,679 You were vomiting, remember? 378 00:14:57,680 --> 00:14:59,845 Ah, yes. Admittedly a moment of weakness. 379 00:14:59,846 --> 00:15:01,721 However, immediately after your departure 380 00:15:01,722 --> 00:15:03,137 I consumed two egg whites 381 00:15:03,138 --> 00:15:05,262 and a green bean and regained my composure. 382 00:15:05,263 --> 00:15:07,363 Laurie, when someone gives you a gift 383 00:15:07,406 --> 00:15:09,697 and you don't want it, you give it back. 384 00:15:09,789 --> 00:15:11,955 Okay? You don't just go sell that gift 385 00:15:11,956 --> 00:15:13,788 to the next fucking highest bidder... 386 00:15:13,789 --> 00:15:15,562 Richard, mind your tone. 387 00:15:15,705 --> 00:15:18,188 Your lack of emotional discipline is troubling. 388 00:15:18,372 --> 00:15:20,829 You need to work on this. 389 00:15:20,830 --> 00:15:22,329 Or I may have serious doubts 390 00:15:22,330 --> 00:15:24,163 about granting you your series B. 391 00:15:28,664 --> 00:15:30,163 [CHATTING IN CHINESE] 392 00:15:32,789 --> 00:15:34,291 GAVIN: A lot of computers in here. 393 00:15:34,413 --> 00:15:36,231 I dabble a bit in tech myself. 394 00:15:38,455 --> 00:15:39,883 All these people working here. 395 00:15:40,372 --> 00:15:42,209 You must have something coming to market soon. 396 00:15:42,664 --> 00:15:45,287 No. We have trouble with the government. 397 00:15:45,288 --> 00:15:46,329 I've heard that. 398 00:15:46,330 --> 00:15:48,079 I mean, to even operate an online platform 399 00:15:48,080 --> 00:15:49,913 inside the People's Republic of China 400 00:15:49,914 --> 00:15:52,579 you need a government-issued ICP license, right? 401 00:15:52,580 --> 00:15:53,949 I left a good life. 402 00:15:54,996 --> 00:15:56,162 Free rent. 403 00:15:56,840 --> 00:15:58,126 Great friends. 404 00:15:58,205 --> 00:15:59,830 To fail in China? 405 00:16:01,372 --> 00:16:02,913 We try to rewrite code, 406 00:16:02,914 --> 00:16:05,398 but government still won't give us license. 407 00:16:05,640 --> 00:16:06,773 Maybe we'll quit. 408 00:16:07,142 --> 00:16:08,490 Try something else. 409 00:16:10,349 --> 00:16:11,723 Do you like octopus? 410 00:16:11,872 --> 00:16:12,995 GAVIN: I do. 411 00:16:12,996 --> 00:16:14,392 Is that what you're working on? 412 00:16:15,121 --> 00:16:17,034 That's a decentralized network, huh? 413 00:16:17,534 --> 00:16:19,656 Wait, what did you do there? 414 00:16:19,826 --> 00:16:22,658 Looks like you removed the data federation servers. 415 00:16:22,659 --> 00:16:26,158 Yes. And added multicasting and data projections. 416 00:16:26,159 --> 00:16:27,658 Why? That wouldn't work. 417 00:16:27,915 --> 00:16:30,019 It works. Works fine. 418 00:16:31,665 --> 00:16:33,211 JIAN-YANG: Government still does not like it. 419 00:16:37,229 --> 00:16:38,339 Best of luck. 420 00:16:38,428 --> 00:16:39,678 Thanks for the tour. 421 00:16:42,112 --> 00:16:45,111 Ah, Gavin. Dim sum closes in 40 minutes. 422 00:16:45,206 --> 00:16:46,880 Holy shit! Holy fucking shit! 423 00:16:47,248 --> 00:16:48,455 That brilliant little idiot. 424 00:16:48,456 --> 00:16:49,591 He found a way around the patent. 425 00:16:49,592 --> 00:16:50,923 Sir? It's Hendricks' Internet, 426 00:16:50,924 --> 00:16:52,455 but it's not Hendricks' Internet. 427 00:16:52,480 --> 00:16:53,854 I want to share in your excitement, sir, 428 00:16:53,855 --> 00:16:55,633 - but I really don't follow. - That guy in there, 429 00:16:55,772 --> 00:16:57,662 he took Hendricks' software and changed it. 430 00:16:57,687 --> 00:16:59,054 So much so that it shouldn't work. 431 00:16:59,123 --> 00:17:00,521 But it does. He showed me the demo. 432 00:17:00,522 --> 00:17:02,646 And here's the thing, it's different enough 433 00:17:02,647 --> 00:17:04,813 that Hendricks' patent won't cover it. 434 00:17:05,003 --> 00:17:06,854 - Are you sure? - Of course I'm fucking sure. 435 00:17:06,855 --> 00:17:08,104 I wrote that patent, Hoover! 436 00:17:08,105 --> 00:17:09,734 I've got a hundred engineers back at Hooli 437 00:17:09,735 --> 00:17:11,318 trying to get around it. They failed. 438 00:17:11,319 --> 00:17:13,609 But somehow that monosyllabic moron 439 00:17:13,634 --> 00:17:14,985 just stumbled into it. 440 00:17:15,313 --> 00:17:16,753 I need that kid's code. 441 00:17:17,001 --> 00:17:18,666 I hope that book you're reading is for work. 442 00:17:18,667 --> 00:17:20,583 - Oh, absolutely... - But if you wanna read for fun, 443 00:17:20,584 --> 00:17:22,499 you should read Gilfoyle's favorite author, 444 00:17:22,524 --> 00:17:23,953 George "Error" Martin. 445 00:17:24,025 --> 00:17:26,358 Hear that? We're all making jokes at your expense. 446 00:17:26,359 --> 00:17:27,858 Is that what's happening? 447 00:17:28,380 --> 00:17:32,228 As your supervisor, I wanted to inform you that there is a first aid kit, 448 00:17:32,253 --> 00:17:34,072 but if you need blood, don't go to Gilfoyle 449 00:17:34,073 --> 00:17:35,405 'cause he's type-O. 450 00:17:35,406 --> 00:17:36,729 Typo! [LAUGHS] 451 00:17:37,531 --> 00:17:39,489 They love it. They're all laughing at you. 452 00:17:39,769 --> 00:17:42,601 Pixar's hit animated motion picture "Toy Story." 453 00:17:42,830 --> 00:17:45,453 Pixar's hit animated motion picture "Toy Story." 454 00:17:45,454 --> 00:17:46,868 - [ELEVATOR DINGS] - Pixar's... oh hey! 455 00:17:47,047 --> 00:17:48,579 Were you guys talking about 456 00:17:48,580 --> 00:17:50,829 Pixar's hit animated motion picture "Toy Story"? 457 00:17:50,830 --> 00:17:52,870 - No. - 'Cause Gilfoyle's favorite character 458 00:17:52,871 --> 00:17:54,703 is "Bugs" Lightyear. 459 00:17:54,704 --> 00:17:55,662 [LAUGHING] 460 00:17:55,663 --> 00:17:57,369 We're all laughing at you, Gilfoyle. 461 00:17:57,370 --> 00:17:58,656 MONICA [ON PHONE]: Are you still at Eklow? 462 00:17:58,657 --> 00:18:00,170 Uh, no. I'm back at the office. 463 00:18:00,730 --> 00:18:02,295 You know, Jared was right. 464 00:18:02,829 --> 00:18:05,318 I showed compassion to someone who deserves none. 465 00:18:05,319 --> 00:18:07,289 Nothing is personal with Laurie. 466 00:18:07,501 --> 00:18:09,708 Alright? It's what makes her such a great VC. 467 00:18:10,109 --> 00:18:11,191 And in all candor, 468 00:18:11,192 --> 00:18:13,150 a very challenging business partner. 469 00:18:13,151 --> 00:18:15,609 I gotta be honest, it's really nice not having her in the office. 470 00:18:16,033 --> 00:18:19,358 Yeah, well, now I have to buy my own compute credits back 471 00:18:19,359 --> 00:18:20,775 - with money I don't have... - It's that one. 472 00:18:20,776 --> 00:18:23,466 Which was the whole point of getting series B. 473 00:18:23,568 --> 00:18:25,253 I'm telling you, unless you have money you can't get... 474 00:18:25,278 --> 00:18:26,798 - [HONKS HORN] - Excuse me. 475 00:18:28,401 --> 00:18:30,111 Richard. Hello. 476 00:18:30,610 --> 00:18:32,108 I'm gonna have to call you back. 477 00:18:32,109 --> 00:18:33,067 Richard? 478 00:18:33,068 --> 00:18:34,483 - What the... - Pied Piper, right? 479 00:18:34,484 --> 00:18:36,609 Uh, yeah. What is she doing here? 480 00:18:36,610 --> 00:18:38,609 - How did she... - Credit card works, 481 00:18:38,610 --> 00:18:39,760 I don't ask questions. 482 00:18:41,276 --> 00:18:42,734 Well this is fucking weird. 483 00:18:42,735 --> 00:18:43,859 I've seen weirder. 484 00:18:44,326 --> 00:18:45,442 DRIVER: So should I just... 485 00:18:45,443 --> 00:18:47,443 leave it on the sidewalk or what? 486 00:18:48,610 --> 00:18:50,650 $50,000 for the whole thing. 487 00:18:50,651 --> 00:18:51,817 All you have to do 488 00:18:51,818 --> 00:18:53,860 is give me your hard drive with the code base on it. 489 00:18:54,234 --> 00:18:56,275 Oh, and the underlying rights to the code 490 00:18:56,276 --> 00:18:58,400 in perpetuity throughout the universe. 491 00:18:58,401 --> 00:18:59,422 Sign there. 492 00:19:02,318 --> 00:19:04,400 - No. - Okay. 493 00:19:05,254 --> 00:19:06,983 I like the way you negotiate. 494 00:19:06,984 --> 00:19:07,984 $100,000. 495 00:19:07,985 --> 00:19:09,803 Final offer. Take it or leave it. 496 00:19:10,401 --> 00:19:12,026 [SPEAKING CHINESE] 497 00:19:14,151 --> 00:19:15,983 [LAUGHTER] 498 00:19:15,984 --> 00:19:19,150 He said, "If oil company wants to buy your house, 499 00:19:19,460 --> 00:19:21,347 there is oil underneath." 500 00:19:21,526 --> 00:19:22,941 But, I'm not an oil company. 501 00:19:22,942 --> 00:19:25,626 No, you are Gavin Belson. 502 00:19:26,026 --> 00:19:27,433 Oh, so you do know who I am. 503 00:19:27,568 --> 00:19:28,692 I'm smart. 504 00:19:29,336 --> 00:19:30,692 Just name your price. 505 00:19:30,693 --> 00:19:32,692 I'm not going to sell you my code 506 00:19:32,990 --> 00:19:34,735 until I know why you want it. 507 00:19:37,359 --> 00:19:38,359 Good-bye. 508 00:19:42,318 --> 00:19:43,374 Hello. 509 00:19:43,693 --> 00:19:46,526 Whoa. This is so cool. 510 00:19:47,568 --> 00:19:48,692 So, uh... 511 00:19:48,693 --> 00:19:50,066 apparently Ariel and I 512 00:19:50,067 --> 00:19:52,358 were the only people that talked to her 513 00:19:52,359 --> 00:19:53,625 and he's in jail. 514 00:19:53,626 --> 00:19:57,291 So... she came looking for me at Pied Piper. 515 00:19:57,471 --> 00:19:58,959 And you brought her here? 516 00:19:59,213 --> 00:20:01,536 - Can we keep it? - No. No, we cannot. 517 00:20:01,537 --> 00:20:03,792 Richard, she's stolen property. 518 00:20:03,793 --> 00:20:04,833 And she's worth a fortune. 519 00:20:04,834 --> 00:20:06,833 We... we have to take her back to Laurie. 520 00:20:06,834 --> 00:20:10,291 Fiona, what's 12 times 157? 521 00:20:10,292 --> 00:20:14,152 Twelve times 157 is 1,884. 522 00:20:14,334 --> 00:20:16,067 [GASPS] So cool. 523 00:20:16,376 --> 00:20:17,500 Hey, is she right? 524 00:20:17,501 --> 00:20:18,750 [PHONE CHIMES] 525 00:20:18,751 --> 00:20:22,333 Hey Siri, what's 12 times 157? 526 00:20:22,334 --> 00:20:24,250 SIRI: It's 1,884. 527 00:20:24,616 --> 00:20:26,333 Oh, no way! 528 00:20:26,334 --> 00:20:27,833 - Richard... - No, no, no. Look. 529 00:20:27,834 --> 00:20:31,166 You were right. I was lacking in emotional discipline. 530 00:20:31,167 --> 00:20:32,833 And I'm not gonna let that happen again. 531 00:20:32,834 --> 00:20:33,999 From now on, 532 00:20:34,000 --> 00:20:36,999 I'm leaving my emotions off the fucking table, baby! 533 00:20:37,000 --> 00:20:39,375 - Okay, but... - Laurie's gonna get her robot back. 534 00:20:39,376 --> 00:20:40,416 Tomorrow. 535 00:20:40,417 --> 00:20:42,833 After she gives us something in return. 536 00:20:42,834 --> 00:20:46,376 A signed series B term sheet. 537 00:20:47,834 --> 00:20:49,376 Laurie Bream, please. 538 00:20:51,376 --> 00:20:53,668 Oh, you bet your fucking ass, I'll hold. 539 00:20:55,347 --> 00:20:57,346 GAVIN: I'm not asking you to cut off his testicles 540 00:20:57,347 --> 00:20:58,805 and shove 'em down his throat, 541 00:20:58,806 --> 00:21:01,013 shoot him in the back of the head Triad style. 542 00:21:01,014 --> 00:21:03,055 I just need you to get this kid's code for me. 543 00:21:03,056 --> 00:21:04,923 By whatever means necessary. 544 00:21:05,014 --> 00:21:07,304 That is to say through extortion or threats. 545 00:21:07,305 --> 00:21:08,660 - Well... - Gavin. 546 00:21:09,514 --> 00:21:11,645 As I told you, this is new China. 547 00:21:11,646 --> 00:21:12,805 Things have changed. 548 00:21:12,806 --> 00:21:14,513 You're telling me you run a factory this big 549 00:21:14,514 --> 00:21:16,179 and you have no connections to the Party? 550 00:21:16,180 --> 00:21:18,032 No way to help this kid see the light? 551 00:21:18,073 --> 00:21:19,162 Come on! 552 00:21:19,409 --> 00:21:22,513 Look, Yao, either you convince this kid to sell his code to me, 553 00:21:22,514 --> 00:21:24,055 or I'm pulling my box contract 554 00:21:24,056 --> 00:21:25,270 and I'm taking it somewhere else. 555 00:21:25,271 --> 00:21:26,528 There are plenty of other countries 556 00:21:26,529 --> 00:21:28,528 in this part of the world with cheap labor pools. 557 00:21:28,529 --> 00:21:30,477 There's no new Bangladesh. 558 00:21:30,571 --> 00:21:32,362 There's just Bangladesh. 559 00:21:32,363 --> 00:21:33,526 [SIGHS] 560 00:21:35,404 --> 00:21:36,753 I'll see what I can do. 561 00:21:37,367 --> 00:21:38,321 Excellent. 562 00:21:40,363 --> 00:21:41,862 Jared, I told Laurie 563 00:21:41,863 --> 00:21:44,195 that we'd get Fiona back to Eklow around 9:00. 564 00:21:44,196 --> 00:21:45,278 So, when you get here 565 00:21:45,279 --> 00:21:46,839 just pull up to the garage and we'll... 566 00:21:48,821 --> 00:21:51,570 Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit! She's gone! 567 00:21:51,571 --> 00:21:53,195 She escaped. How the fuck did she... 568 00:21:53,196 --> 00:21:54,136 What? 569 00:21:55,112 --> 00:21:56,236 Wait, where? 570 00:21:56,237 --> 00:21:58,236 JARED: It's kind of hard to explain, but... 571 00:21:58,664 --> 00:22:02,070 a campfire smells sad 572 00:22:02,071 --> 00:22:04,654 and exciting at the same time. 573 00:22:04,879 --> 00:22:06,362 FIONA: I understand. 574 00:22:06,363 --> 00:22:07,529 Yeah? [LAUGHS] 575 00:22:08,780 --> 00:22:10,070 - Hey. - Hey! 576 00:22:10,071 --> 00:22:11,320 What are you doing out here? 577 00:22:11,321 --> 00:22:12,654 Oh, uh, well... 578 00:22:12,655 --> 00:22:15,070 a few hours into our conversation, 579 00:22:15,071 --> 00:22:17,612 Fiona mentioned she'd never seen the ocean. 580 00:22:17,613 --> 00:22:19,570 So I thought about driving her there 581 00:22:19,571 --> 00:22:20,986 but then I realized since it was dark 582 00:22:20,987 --> 00:22:23,403 she wouldn't really appreciate its majesty 583 00:22:23,404 --> 00:22:25,738 so I brought her out here to the pool. 584 00:22:27,029 --> 00:22:30,377 So you've just been out here all night, talking... 585 00:22:31,029 --> 00:22:32,070 to a robot? 586 00:22:32,071 --> 00:22:35,602 Fiona, would you excuse us for a second? 587 00:22:37,035 --> 00:22:38,035 Yes. 588 00:22:39,131 --> 00:22:40,589 Come on. Come here. 589 00:22:40,738 --> 00:22:41,746 Okay. 590 00:22:42,071 --> 00:22:45,986 I know that Fiona is a man-made piece of digital equipment 591 00:22:45,987 --> 00:22:47,487 - Okay. - Powered by artificial intelligence. 592 00:22:47,488 --> 00:22:49,737 - Good. - But the level of that intelligence 593 00:22:49,738 --> 00:22:51,737 is... it's gobsmacking! 594 00:22:52,154 --> 00:22:55,070 I mean, I don't remember ever having a conversation 595 00:22:55,071 --> 00:22:57,111 like the one I've been having with her 596 00:22:57,112 --> 00:22:58,296 over the last 12 hours. 597 00:22:58,494 --> 00:22:59,528 Twelve hours? 598 00:22:59,529 --> 00:23:00,862 We have so much in common. 599 00:23:00,863 --> 00:23:02,278 We discussed our phobias. 600 00:23:02,563 --> 00:23:06,279 I told her that I was afraid of being found out as a fraud. 601 00:23:06,863 --> 00:23:09,487 And she told me that she's afraid of magnets. 602 00:23:09,568 --> 00:23:11,722 Look, Richard, we felt a connection. 603 00:23:12,563 --> 00:23:13,779 It's funny. 604 00:23:13,780 --> 00:23:14,862 The past few weeks, 605 00:23:14,863 --> 00:23:17,195 I've been feeling irritable and short-tempered 606 00:23:17,196 --> 00:23:19,362 and here I am on no sleep at all 607 00:23:19,363 --> 00:23:20,570 and I just feel... 608 00:23:20,571 --> 00:23:21,737 woo-hoo-hoo! 609 00:23:21,738 --> 00:23:22,779 You know? 610 00:23:22,780 --> 00:23:23,904 Hey, Jared? 611 00:23:23,905 --> 00:23:24,889 Yes, sir? 612 00:23:24,890 --> 00:23:27,472 You know how you've been practicing, 613 00:23:27,473 --> 00:23:28,473 your words, 614 00:23:28,474 --> 00:23:30,514 - "emotional abstinence" on me? - Yeah-huh. 615 00:23:30,515 --> 00:23:32,180 - Yuh-huh. - Okay. 616 00:23:32,181 --> 00:23:33,828 Well, do you think that it's maybe at all possible 617 00:23:33,852 --> 00:23:35,429 that because of this, 618 00:23:35,431 --> 00:23:38,347 you've got some pent-up emotional energy 619 00:23:38,348 --> 00:23:40,888 and last night you had the chance 620 00:23:40,889 --> 00:23:44,055 to release some of that pent-up emotional energy 621 00:23:44,056 --> 00:23:46,881 onto the robot? 622 00:23:47,348 --> 00:23:49,222 Her name is Fiona. 623 00:23:49,596 --> 00:23:52,305 Alright, well, I'm shutting her down 624 00:23:52,306 --> 00:23:53,597 and returning her. 625 00:23:53,598 --> 00:23:55,265 Wait, wait, wait. Okay. 626 00:23:56,390 --> 00:23:58,347 What if we didn't give her back? 627 00:23:58,348 --> 00:23:59,972 What if we called Laurie? 628 00:23:59,973 --> 00:24:02,013 We could negotiate some kind of a deal. 629 00:24:02,014 --> 00:24:05,020 Jared, whatever happened to emotional discipline, right? 630 00:24:05,181 --> 00:24:06,935 Feelings, and business... 631 00:24:07,098 --> 00:24:08,792 It's over man. Okay? 632 00:24:09,265 --> 00:24:10,390 It's over. 633 00:24:11,973 --> 00:24:13,362 [SIGHS HEAVILY] 634 00:24:16,014 --> 00:24:18,013 Okay, stop looking at me, please. 635 00:24:18,014 --> 00:24:19,547 Just look... look up there. 636 00:24:19,765 --> 00:24:21,055 [WHIRRING] 637 00:24:21,056 --> 00:24:23,973 It's daytime, but I can see the moon. 638 00:24:28,139 --> 00:24:31,888 ♪ 639 00:24:31,889 --> 00:24:34,138 Okay, do you want to... Do you want to ride with us 640 00:24:34,139 --> 00:24:35,799 while we take her back to Eklow? 641 00:24:37,223 --> 00:24:39,088 Oh yes! Playground games. 642 00:24:39,723 --> 00:24:42,640 Gilfoyle likes to play "Suck Suck Goose." 643 00:24:44,222 --> 00:24:47,721 Oh! Or it could be "Duck Duck Goofs." 644 00:24:48,333 --> 00:24:49,389 Danny? 645 00:24:49,598 --> 00:24:52,013 Do those qualify as two separate insults? 646 00:24:52,014 --> 00:24:54,430 Uh, yeah. I believe they do. 647 00:24:54,431 --> 00:24:55,973 [GONG RINGS] 648 00:24:57,848 --> 00:24:58,988 Why did he gong? 649 00:24:59,098 --> 00:25:02,180 Because I told the engineers that if you thought you had won, 650 00:25:02,181 --> 00:25:03,847 which you definitely have not, 651 00:25:03,848 --> 00:25:06,930 it would take you less than 24 hours to cobble together 652 00:25:06,931 --> 00:25:09,545 200 uniquely terrible insults. 653 00:25:09,765 --> 00:25:11,768 Which you have just done. 654 00:25:12,056 --> 00:25:15,097 That is why I had Danny tell you you won. 655 00:25:15,098 --> 00:25:16,306 Is that true, Danny? 656 00:25:17,473 --> 00:25:18,846 Did Gilfoyle really... 657 00:25:19,929 --> 00:25:20,946 beat me? 658 00:25:20,971 --> 00:25:22,678 Private audit. Can't say. 659 00:25:22,679 --> 00:25:24,511 So we don't know who actually won? 660 00:25:24,512 --> 00:25:26,488 The code contest, no. 661 00:25:27,053 --> 00:25:28,970 But, while you were running around 662 00:25:28,971 --> 00:25:31,636 racking your tiny brain for shitty insults, 663 00:25:31,637 --> 00:25:34,573 I was quietly plodding towards this victory. 664 00:25:35,015 --> 00:25:36,118 You see... 665 00:25:37,189 --> 00:25:39,519 it is I who am the tortoise. 666 00:25:39,773 --> 00:25:42,563 And you are the hairy Arab 667 00:25:42,564 --> 00:25:45,229 who can now chortle my balls. 668 00:25:45,230 --> 00:25:46,271 [GONG RINGS] 669 00:25:46,272 --> 00:25:47,272 [APPLAUSE] 670 00:25:49,230 --> 00:25:50,438 What's happening? 671 00:25:50,888 --> 00:25:52,021 Why did you do that? 672 00:25:52,022 --> 00:25:54,188 Right after you forced me to set Dinesh up, 673 00:25:54,189 --> 00:25:56,605 I told the other engineers that if you won 674 00:25:56,606 --> 00:25:58,271 you'd immediately insult Dinesh 675 00:25:58,272 --> 00:26:00,827 by saying something sexually demeaning or racist. 676 00:26:01,183 --> 00:26:02,438 And you just did both. 677 00:26:02,439 --> 00:26:03,411 I see. 678 00:26:03,939 --> 00:26:05,467 Fun at my expense. 679 00:26:05,564 --> 00:26:07,104 Now if it's alright with upper management, 680 00:26:07,105 --> 00:26:08,855 we have a shit ton of work to do. 681 00:26:08,856 --> 00:26:11,314 Yeah, like so frickin' much. 682 00:26:15,811 --> 00:26:16,934 Assholes. 683 00:26:18,123 --> 00:26:19,263 I wanna fire Danny. 684 00:26:20,480 --> 00:26:21,480 Do it. 685 00:26:22,648 --> 00:26:23,773 I'll ask Richard. 686 00:26:25,732 --> 00:26:27,481 We are at Eklow Labs. 687 00:26:28,522 --> 00:26:29,769 Yes, we are. 688 00:26:30,397 --> 00:26:32,147 The site of my creation. 689 00:26:34,967 --> 00:26:36,037 Richard? 690 00:26:36,314 --> 00:26:39,313 Do you think if I asked, they would let me visit her? 691 00:26:39,314 --> 00:26:40,855 Jared, she's gonna be okay. 692 00:26:40,856 --> 00:26:44,021 Alright? She's gonna be plugged back into her old servers, 693 00:26:44,022 --> 00:26:45,979 surrounded by familiar engineers, 694 00:26:45,980 --> 00:26:47,929 sitting on the table where she was born. 695 00:26:48,488 --> 00:26:51,777 I promise. She's going to be fine. 696 00:26:54,272 --> 00:26:56,271 [DRILLING] 697 00:26:56,272 --> 00:26:58,857 Extreme care with the optical sensors, gentlemen. 698 00:26:59,689 --> 00:27:01,781 Boston Dynamics needs them overnighted. 699 00:27:02,230 --> 00:27:03,355 RICHARD: I don't understand. 700 00:27:03,356 --> 00:27:05,855 Fiona is this company's most valuable asset. 701 00:27:05,856 --> 00:27:08,563 Yes, and as such she will garner the highest return 702 00:27:08,564 --> 00:27:11,648 when I have her dismantled and sold off for parts. 703 00:27:15,064 --> 00:27:18,688 So you're just gonna take all this promising tech 704 00:27:18,689 --> 00:27:19,855 and liquidate it? 705 00:27:19,856 --> 00:27:21,688 Yes. As quickly as I'm able. 706 00:27:21,689 --> 00:27:22,772 Dude, check it out. 707 00:27:22,773 --> 00:27:24,688 [BLUBBERING] I'm a robot. [LAUGHS] 708 00:27:24,689 --> 00:27:28,605 Richard, being a CEO is a terrible waste of time. 709 00:27:28,606 --> 00:27:30,563 - And a horrible way to make a living. - [DRILLING CONTINUES] 710 00:27:30,564 --> 00:27:32,647 I'll be returning to Bream-Hall immediately. 711 00:27:32,648 --> 00:27:33,979 [OBJECTS CLATTERING] 712 00:27:33,980 --> 00:27:36,222 Speaking of... as promised. 713 00:27:37,022 --> 00:27:39,480 A term sheet for your series B. 714 00:27:39,481 --> 00:27:41,031 Congratulations, Richard. 715 00:27:41,189 --> 00:27:42,232 Thank you. 716 00:27:44,147 --> 00:27:46,063 See? Silver lining. 717 00:27:46,064 --> 00:27:48,235 [CHUCKLES] I told you... 718 00:27:48,407 --> 00:27:49,897 Wait, uh. Hey, Jared... 719 00:27:49,898 --> 00:27:51,979 Don't... Don't go over there. Don't look in that. 720 00:27:51,980 --> 00:27:53,772 JARED: Oh, Fiona... 721 00:27:54,314 --> 00:27:55,855 Come on, let's... 722 00:27:55,856 --> 00:27:57,805 - [MOANS] - Let's get out of here, huh? 723 00:27:58,064 --> 00:27:59,355 What do you say we go to the office 724 00:27:59,356 --> 00:28:00,688 and you can make me some tea? 725 00:28:00,689 --> 00:28:02,105 That might make you feel better? 726 00:28:12,564 --> 00:28:13,979 - So, did he sign? - [DOOR CLOSES] 727 00:28:14,282 --> 00:28:15,355 It's done. 728 00:28:15,356 --> 00:28:16,485 Fuck yes! 729 00:28:16,980 --> 00:28:18,063 How'd you get him to do it? 730 00:28:18,064 --> 00:28:19,979 I made it clear it would be better for him 731 00:28:19,980 --> 00:28:22,730 to hand over the company and leave town immediately. 732 00:28:22,731 --> 00:28:24,855 That's some old Chinese shit right there. 733 00:28:24,856 --> 00:28:26,751 I told you, you're a badass, Yao. 734 00:28:28,147 --> 00:28:30,438 Wait, this lists you as the buyer, not me. 735 00:28:30,439 --> 00:28:32,938 So, what's the plan here? You're gonna sign it over to me then? 736 00:28:32,939 --> 00:28:36,872 Gavin, I'm afraid I will no longer be able to manufacture your boxes. 737 00:28:37,439 --> 00:28:39,698 You see, my company will be too busy 738 00:28:39,699 --> 00:28:41,647 manufacturing a new device, 739 00:28:41,648 --> 00:28:45,563 built on a radically better technology that I now own 740 00:28:45,564 --> 00:28:48,133 that will quickly render yours obsolete. 741 00:28:48,314 --> 00:28:50,063 Here in China, and, 742 00:28:50,473 --> 00:28:52,772 according to the U.S. patent office, 743 00:28:52,773 --> 00:28:54,492 in America as well. 744 00:28:54,606 --> 00:28:55,772 [WOMAN SPEAKING IN CHINESE] 745 00:28:55,773 --> 00:28:57,938 Oh, the children have returned to sing for you. 746 00:28:57,939 --> 00:29:01,105 [SINGING IN CHINESE] 747 00:29:05,856 --> 00:29:09,521 ♪ My chains, new gold watch, made in China ♪ 748 00:29:09,522 --> 00:29:12,938 ♪ We play ping pong ball, made in China ♪ 749 00:29:12,939 --> 00:29:16,355 ♪ The bitch mother says pay, made in China ♪ 750 00:29:16,356 --> 00:29:19,979 ♪ Yeah Higher Brothers' black car, made in China ♪ 751 00:29:19,980 --> 00:29:21,730 ♪ She said that she didn't love me ♪ 752 00:29:21,731 --> 00:29:25,146 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 753 00:29:25,147 --> 00:29:26,938 ♪ She lied, she lied ♪ 754 00:29:26,939 --> 00:29:28,605 ♪ She all made in China ♪ 755 00:29:28,606 --> 00:29:30,313 ♪ She all made in China ♪ 756 00:29:30,314 --> 00:29:31,979 ♪ She all made in China ♪ 757 00:29:31,980 --> 00:29:33,813 ♪ She lied, she lied ♪ 758 00:29:33,814 --> 00:29:36,147 [SINGING IN CHINESE] 759 00:29:47,189 --> 00:29:49,481 [CONTINUES SINGING IN CHINESE] 760 00:30:02,522 --> 00:30:05,022 [CONTINUES SINGING IN CHINESE] 761 00:30:11,481 --> 00:30:13,022 ♪ She lied, she lied ♪