1 00:00:02,524 --> 00:00:06,832 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,919 --> 00:00:07,964 [upbeat music] 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,400 - Hi. 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,836 You have quite the pep in your step. 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,229 - We're taking our daughter's soccer team to 6 00:00:12,316 --> 00:00:13,709 to regionals today. 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,232 We're so proud. 8 00:00:15,319 --> 00:00:16,625 - I thought it might have something to do 9 00:00:16,712 --> 00:00:18,018 with the new GM Amana you're driving. 10 00:00:18,105 --> 00:00:20,803 It's an all-American car for an all-American family 11 00:00:20,890 --> 00:00:21,891 like yours. 12 00:00:21,978 --> 00:00:22,631 - Hello, there. 13 00:00:22,718 --> 00:00:24,111 Who's this? 14 00:00:24,198 --> 00:00:24,937 - This is my daughter, Jasmine. 15 00:00:25,025 --> 00:00:25,982 - Oh. 16 00:00:26,069 --> 00:00:27,070 OK. 17 00:00:27,157 --> 00:00:28,811 - Kids love the Amana, too. 18 00:00:28,898 --> 00:00:30,726 From the smartphone-compatible seat-back monitors 19 00:00:30,813 --> 00:00:33,033 to the rear personal climate controls. 20 00:00:33,120 --> 00:00:35,731 The Amana makes those long road trips a breeze. 21 00:00:35,818 --> 00:00:37,994 - Looks like Jasmine's friend loves the Amana, too. 22 00:00:38,081 --> 00:00:39,039 - Oh, no. 23 00:00:39,126 --> 00:00:40,257 This is my son. 24 00:00:40,344 --> 00:00:41,737 - Oh, that makes sense. 25 00:00:41,824 --> 00:00:42,564 - Kobe. 26 00:00:42,651 --> 00:00:44,218 - Interesting name. 27 00:00:44,305 --> 00:00:46,307 Not what I was expecting, but I can handle it. 28 00:00:46,394 --> 00:00:48,265 Just like the Amana can handle snow and rain with its 29 00:00:48,352 --> 00:00:50,702 state-of-the-art four-wheel drive and antilock-- 30 00:00:50,789 --> 00:00:53,096 so your daughter's adopted then, right? 31 00:00:53,183 --> 00:00:54,793 - Yeah. Oh. Hi, honey. 32 00:00:54,880 --> 00:00:56,969 - Whoa. What the fuck? Who's that? 33 00:00:57,057 --> 00:00:58,058 - My husband. 34 00:00:58,145 --> 00:00:59,929 - How is he Black? 35 00:01:00,016 --> 00:01:01,539 - He was born Black. 36 00:01:01,626 --> 00:01:04,542 He loves the Amana, too, especially the leg room. 37 00:01:04,629 --> 00:01:06,892 His legs are so long and thick. 38 00:01:06,979 --> 00:01:08,068 - Cool. That's cool. 39 00:01:08,155 --> 00:01:09,025 I'm cool with all of this. 40 00:01:09,112 --> 00:01:10,026 - You sure, dude? 41 00:01:10,113 --> 00:01:11,810 You sound weird. 42 00:01:11,897 --> 00:01:13,289 - In fact, we designed the car with him in mind, 43 00:01:13,377 --> 00:01:14,944 with all peoples in mind. 44 00:01:15,031 --> 00:01:16,554 From extra leg room to the-- I'm sorry. 45 00:01:16,640 --> 00:01:17,990 How did you two meet? 46 00:01:18,078 --> 00:01:18,991 - In college. 47 00:01:19,079 --> 00:01:20,384 - Right. 48 00:01:20,471 --> 00:01:21,864 So like football player and cheerleader? 49 00:01:21,951 --> 00:01:23,474 - I majored in Eastern philosophy. 50 00:01:23,561 --> 00:01:25,476 - Yeah, and I was a cheerleader, 51 00:01:25,563 --> 00:01:26,956 but can we just focus on the Amana? 52 00:01:27,043 --> 00:01:29,524 It's dual air bags on both driver and passenger side, 53 00:01:29,611 --> 00:01:33,354 360-degree surround-view camera, auto-dimming mirrors. 54 00:01:33,441 --> 00:01:36,487 - Don't forget the fast USB charging. 55 00:01:36,574 --> 00:01:37,401 - Wasn't that a British accent? 56 00:01:37,488 --> 00:01:38,968 Are you messing with me? 57 00:01:39,055 --> 00:01:41,188 The Amana also comes with heads-up display. 58 00:01:41,275 --> 00:01:42,667 Speaking of heads-up display, I'd love 59 00:01:42,753 --> 00:01:44,669 a heads-up on your history. 60 00:01:44,756 --> 00:01:46,149 - Fine. 61 00:01:46,235 --> 00:01:48,195 I had an unplanned pregnancy when I was young. 62 00:01:48,282 --> 00:01:50,893 I decided to keep the baby. 63 00:01:50,979 --> 00:01:53,330 And after Mark and I got married, we adopted Jasmine. 64 00:01:53,417 --> 00:01:54,375 - That's the Asian girl? 65 00:01:54,462 --> 00:01:55,723 - You can just say "girl." 66 00:01:55,811 --> 00:01:57,378 We've always tried to celebrate and embrace 67 00:01:57,465 --> 00:01:58,901 our family's diversity. All right. 68 00:01:58,988 --> 00:02:00,207 So let's go, everyone. 69 00:02:00,294 --> 00:02:01,730 - The GM Amana-- 70 00:02:01,817 --> 00:02:03,732 it's a whole new car for a whole new America. 71 00:02:03,819 --> 00:02:05,734 You know, I actually dated a Black girl once. 72 00:02:05,821 --> 00:02:07,736 - Dude, don't. 73 00:02:07,823 --> 00:02:11,348 ♪ ♪ 74 00:02:11,435 --> 00:02:12,915 You have a question? - Nope. 75 00:02:13,002 --> 00:02:15,918 [dramatic music] 76 00:02:16,005 --> 00:02:23,186 ♪ ♪ 77 00:02:25,057 --> 00:02:26,276 - Exactly, which is why I think... 78 00:02:26,363 --> 00:02:28,800 [indistinct chatter] 79 00:02:28,887 --> 00:02:31,107 - Aww. 80 00:02:31,194 --> 00:02:34,154 [upbeat music] 81 00:02:34,241 --> 00:02:35,894 Ew. Get a room. 82 00:02:35,981 --> 00:02:37,113 [sighs] 83 00:02:37,200 --> 00:02:38,810 [indistinct chatter] 84 00:02:38,897 --> 00:02:42,292 Awww. 85 00:02:42,379 --> 00:02:44,033 ♪ ♪ 86 00:02:44,120 --> 00:02:48,690 Ugh. 87 00:02:48,777 --> 00:02:52,911 Awww. 88 00:02:52,998 --> 00:02:56,611 ♪ ♪ 89 00:02:56,698 --> 00:02:58,700 Awwww. 90 00:02:58,787 --> 00:03:00,310 Awwww! 91 00:03:00,397 --> 00:03:02,225 ♪ ♪ 92 00:03:02,312 --> 00:03:04,271 Ahh! 93 00:03:04,358 --> 00:03:06,751 [applause] 94 00:03:06,838 --> 00:03:07,926 - Yeah, me, too. 95 00:03:08,013 --> 00:03:09,232 This is so nice. 96 00:03:09,319 --> 00:03:10,799 Hi. 97 00:03:10,886 --> 00:03:12,235 - I like this. - You like it? 98 00:03:12,322 --> 00:03:13,062 [leaf blower whirring] - Yeah. We'll take it. 99 00:03:13,149 --> 00:03:14,629 [laughter] 100 00:03:14,716 --> 00:03:17,936 - Awwww. 101 00:03:18,023 --> 00:03:20,243 - Uh-uh. - Awwww! 102 00:03:20,329 --> 00:03:22,898 - Never mind. - Never mind. 103 00:03:22,985 --> 00:03:24,639 ♪ ♪ 104 00:03:24,726 --> 00:03:27,598 - Awww. 105 00:03:27,685 --> 00:03:30,558 Awww. 106 00:03:30,645 --> 00:03:34,083 [groans] 107 00:03:34,170 --> 00:03:36,825 Awwww. 108 00:03:36,912 --> 00:03:38,827 Awwww. 109 00:03:38,914 --> 00:03:41,438 Aww. Awww. 110 00:03:41,525 --> 00:03:43,658 - Excuse me, hi. Excuse me. - Hey. 111 00:03:43,745 --> 00:03:46,095 - Hi. - Awww. 112 00:03:46,182 --> 00:03:47,270 - Can we talk to you? 113 00:03:47,357 --> 00:03:48,184 - Yeah, of course. - Yeah. 114 00:03:48,271 --> 00:03:50,142 What-- what is your problem? 115 00:03:50,230 --> 00:03:52,014 You think that we're cute? 116 00:03:52,101 --> 00:03:54,059 Like, you can treat us like we're little bunny rabbits 117 00:03:54,146 --> 00:03:55,496 because we're gay? 118 00:03:55,583 --> 00:03:56,497 Why do you do that? 119 00:03:56,584 --> 00:03:57,454 What is that? 120 00:03:57,541 --> 00:03:59,716 That "awww"? 121 00:03:59,804 --> 00:04:01,980 - You look like my dead son. 122 00:04:04,069 --> 00:04:06,071 both: Awwww. 123 00:04:06,158 --> 00:04:11,251 [together] Awwww. 124 00:04:11,338 --> 00:04:13,165 - When one of our writers, Jeremy Beiler, 125 00:04:13,253 --> 00:04:17,909 told me about experiencing the "aww" phenomenon as a gay man, 126 00:04:17,995 --> 00:04:23,437 I thought, I have almost definitely been this woman. 127 00:04:23,524 --> 00:04:25,917 - It's sort of like when you see 128 00:04:26,004 --> 00:04:28,703 toddlers playing with a tea set, you're like, awwww. 129 00:04:28,790 --> 00:04:32,054 They're pretending to drink real tea. 130 00:04:32,141 --> 00:04:34,056 Isn't that so cute? 131 00:04:34,143 --> 00:04:36,580 [dramatic music] 132 00:04:40,367 --> 00:04:41,759 [siren chirps] 133 00:04:41,846 --> 00:04:43,195 - All right, everybody. Y'all know the drill. 134 00:04:43,283 --> 00:04:44,588 - All right. Everybody, calm down. 135 00:04:44,675 --> 00:04:45,546 I'm going to get us out of this. 136 00:04:45,633 --> 00:04:47,025 - Fuck you, Derek! 137 00:04:47,112 --> 00:04:48,723 I don't even know what roll we on, yo. 138 00:04:48,810 --> 00:04:50,855 And these cops can be the kill-the-niggas kind. 139 00:04:50,942 --> 00:04:52,727 - OK, OK, listen, we ain't got that much time. 140 00:04:52,814 --> 00:04:53,728 Dave. Dave! 141 00:04:53,815 --> 00:04:55,295 Listen to me. 142 00:04:55,382 --> 00:04:57,471 Reach into that side compartment slowly. 143 00:04:57,558 --> 00:04:58,602 - Why are you moving? - Roe, relax. 144 00:04:58,689 --> 00:05:00,778 It's going to work. It's going to work. 145 00:05:00,865 --> 00:05:03,346 Slowly. 146 00:05:03,433 --> 00:05:04,826 - Privlage? 147 00:05:04,913 --> 00:05:06,349 - Put that on your face, neck, and hands right now. 148 00:05:06,436 --> 00:05:07,307 Right now, face, neck, and hands. 149 00:05:07,394 --> 00:05:09,265 - In that order? - What? Hell, no! 150 00:05:09,352 --> 00:05:10,397 - Just do it, Dave! 151 00:05:10,484 --> 00:05:11,789 This is life and death, Monroe! 152 00:05:11,876 --> 00:05:12,834 Just spray the shit! 153 00:05:12,921 --> 00:05:15,967 God damn! 154 00:05:16,054 --> 00:05:17,186 - Quick, quick, quick, quick. 155 00:05:17,273 --> 00:05:18,100 He coming, coming. 156 00:05:18,187 --> 00:05:22,365 Come on. 157 00:05:22,452 --> 00:05:24,541 - Let me see your hands! 158 00:05:24,628 --> 00:05:26,282 Let me see your hands, you-- 159 00:05:26,369 --> 00:05:27,283 oh. 160 00:05:27,370 --> 00:05:28,632 [chuckles] 161 00:05:28,719 --> 00:05:29,677 - Hey. - How are things? 162 00:05:29,764 --> 00:05:31,592 - Hi. - Hi. 163 00:05:31,679 --> 00:05:32,593 - How you doing? 164 00:05:32,680 --> 00:05:33,681 Great, I hope. 165 00:05:33,768 --> 00:05:34,769 - Yeah. 166 00:05:34,856 --> 00:05:37,032 Is everything OK, Officer? 167 00:05:37,119 --> 00:05:38,599 - Yeah, I-- I-- 168 00:05:38,686 --> 00:05:41,689 I caught you guys, uh, doing a 60 in a 55. 169 00:05:41,776 --> 00:05:43,473 - Oh. 170 00:05:43,560 --> 00:05:46,128 - So where are you snow bunnies going in such a hurry? 171 00:05:46,215 --> 00:05:48,043 - Uh, I-- 172 00:05:48,130 --> 00:05:52,308 I just came back from a smorgasbord in-- in Vermont. 173 00:05:52,395 --> 00:05:57,835 - Oh, and I was at a-- a Bruno Mars concert at Equinox. 174 00:05:57,922 --> 00:06:00,708 - And I-- I can't even remember where I've been, 175 00:06:00,795 --> 00:06:02,666 because I've just been eating so much mayo. 176 00:06:02,753 --> 00:06:05,582 - [laughs] And now we're going home to watch "Selling Sunset," 177 00:06:05,669 --> 00:06:08,933 so... - Yeah, and do rosé Pilates. 178 00:06:09,020 --> 00:06:10,805 - Yeah, rosé Pilates. 179 00:06:10,892 --> 00:06:14,112 - Those are some interesting outfits you girls have on. 180 00:06:14,199 --> 00:06:18,378 Are y'all, uh, white lady rappers, or lesbians, or-- 181 00:06:18,465 --> 00:06:19,901 - Oh my god. Are you profiling us? 182 00:06:19,988 --> 00:06:20,945 - No. 183 00:06:21,032 --> 00:06:22,120 No, no, no, no. 184 00:06:22,207 --> 00:06:23,426 - You better not be profiling us. 185 00:06:23,513 --> 00:06:25,167 - Do you know who my father is? 186 00:06:25,254 --> 00:06:28,257 - Uh, do I smell weed in this car? 187 00:06:28,344 --> 00:06:30,868 - Sadly, Officer, yes, yes, it is. 188 00:06:30,955 --> 00:06:34,959 - But if you let us go, then we promise never to do it again. 189 00:06:35,046 --> 00:06:36,352 - Yeah. Yeah. 190 00:06:36,439 --> 00:06:37,658 I can do that. Right? 191 00:06:37,745 --> 00:06:39,268 We all smoke a little weed, right? 192 00:06:39,355 --> 00:06:40,791 - [chuckles] 193 00:06:40,878 --> 00:06:44,447 - Makes the sex better. 194 00:06:44,534 --> 00:06:45,883 [crickets chirping] 195 00:06:45,970 --> 00:06:47,711 I'm just kidding. I'm just kidding. I'm kidding. 196 00:06:47,798 --> 00:06:48,843 [laughter] 197 00:06:48,930 --> 00:06:50,148 I'm one of the good ones. 198 00:06:50,235 --> 00:06:51,367 - That's funny. 199 00:06:51,454 --> 00:06:52,586 - Yeah. 200 00:06:52,673 --> 00:06:54,631 Besides, you're-- you're white ladies. 201 00:06:54,718 --> 00:06:55,632 You're fine. 202 00:06:55,719 --> 00:06:57,068 - Wow. 203 00:06:57,155 --> 00:06:58,766 Racist piece of-- mm. 204 00:06:58,853 --> 00:07:00,245 You know what? 205 00:07:00,332 --> 00:07:02,683 We're-- we're actually a little lost. 206 00:07:02,770 --> 00:07:04,380 And so if you could just point us back 207 00:07:04,467 --> 00:07:05,860 in the direction of the city. 208 00:07:05,947 --> 00:07:09,211 - Yeah, yeah, you just want to make a U-turn. 209 00:07:09,298 --> 00:07:10,865 I-90's about 3 miles back. 210 00:07:10,952 --> 00:07:13,563 But hey, listen, be careful, OK? 211 00:07:13,650 --> 00:07:15,260 [whispering] Because I saw some Black people 212 00:07:15,347 --> 00:07:16,697 walking around back there. 213 00:07:16,784 --> 00:07:19,395 - Well, thank you so much, Officer. 214 00:07:19,482 --> 00:07:21,049 - And we'll be sure to assume that they're 215 00:07:21,136 --> 00:07:22,746 criminals, like you did. 216 00:07:22,832 --> 00:07:25,488 Bye. 217 00:07:25,575 --> 00:07:28,665 Piggies can kiss my ass! 218 00:07:28,752 --> 00:07:31,538 Whee! 219 00:07:31,625 --> 00:07:34,018 - Privlage was born from a joke that I do onstage 220 00:07:34,105 --> 00:07:35,716 about how white women cry. 221 00:07:35,803 --> 00:07:37,631 And I figured, like, how can we bottle up their tears 222 00:07:37,718 --> 00:07:39,328 and sell them on a bigger platform? 223 00:07:39,415 --> 00:07:41,243 - To be completely fair, I've been arrested 224 00:07:41,330 --> 00:07:42,897 more times than Derek. 225 00:07:42,984 --> 00:07:45,029 - The title, "Privlage--" strictly Yamaneika. 226 00:07:45,116 --> 00:07:46,901 - What would y'all do without me? 227 00:07:46,988 --> 00:07:48,076 You welcome. 228 00:07:48,163 --> 00:07:51,296 [dramatic music] 229 00:07:53,211 --> 00:07:55,126 - Is your bacon cruelty-free? 230 00:07:55,213 --> 00:07:56,476 Don't answer that. 231 00:07:56,563 --> 00:07:57,999 [laughs] I just-- 232 00:07:58,086 --> 00:07:59,914 I'll have the bacon avocado toast. 233 00:08:00,001 --> 00:08:02,830 But you know, just, no avocado or toast. 234 00:08:02,917 --> 00:08:06,398 - And I will have 235 00:08:06,486 --> 00:08:08,270 the egg white special, please. 236 00:08:08,357 --> 00:08:10,054 Yum. 237 00:08:10,141 --> 00:08:11,926 - Oh, and can we have two more mimosas, girl? 238 00:08:12,013 --> 00:08:13,275 - Yas. 239 00:08:13,362 --> 00:08:14,668 - Yas, bitch. 240 00:08:14,755 --> 00:08:16,496 Work all day. 241 00:08:16,582 --> 00:08:17,409 Oh my god. 242 00:08:17,497 --> 00:08:18,976 Is that a new blood diamond? 243 00:08:19,063 --> 00:08:20,500 - Yes. 244 00:08:20,587 --> 00:08:22,066 Listen, I have some really incredible news. 245 00:08:22,153 --> 00:08:23,590 - Oh my god. 246 00:08:23,677 --> 00:08:25,505 Are you not infertile anymore? 247 00:08:25,592 --> 00:08:27,202 - No, I still am. - Ugh. 248 00:08:27,289 --> 00:08:27,942 - My gardener-- 249 00:08:28,029 --> 00:08:29,813 - Josh? 250 00:08:29,900 --> 00:08:31,075 - No, the other one-- the inside gardener. 251 00:08:31,162 --> 00:08:32,033 - Your cleaning lady? 252 00:08:32,120 --> 00:08:32,903 - Yes. 253 00:08:32,990 --> 00:08:34,905 - Oh. 254 00:08:34,991 --> 00:08:38,082 - OK, so her niece is becoming-- drumroll-- 255 00:08:38,169 --> 00:08:40,128 her nephew! 256 00:08:40,215 --> 00:08:42,043 He's trans. 257 00:08:42,130 --> 00:08:45,568 Which basically means I have a really close trans friend. 258 00:08:45,655 --> 00:08:46,917 [ominous music] 259 00:08:47,004 --> 00:08:49,224 - Wow. 260 00:08:49,311 --> 00:08:53,533 It's-- this is so great. 261 00:08:53,620 --> 00:08:54,795 So woked. 262 00:08:54,882 --> 00:08:56,579 - He's actually coming over tonight 263 00:08:56,665 --> 00:08:58,973 to give a TED Talk to my kids about the importance 264 00:08:59,060 --> 00:09:00,017 of acceptance. 265 00:09:00,104 --> 00:09:01,018 - Oh, god. Yeah. 266 00:09:01,105 --> 00:09:02,063 That's-- 267 00:09:02,150 --> 00:09:02,933 - Oh, are you OK? 268 00:09:03,020 --> 00:09:04,282 - Uh-huh. 269 00:09:04,369 --> 00:09:05,588 Yeah, I just-- 270 00:09:05,675 --> 00:09:07,198 - I mean, I'm sure you also have 271 00:09:07,285 --> 00:09:08,722 a really close trans friend. 272 00:09:08,809 --> 00:09:10,027 I-- I don't need to brag. - Oh my god. 273 00:09:10,114 --> 00:09:11,899 Yeah. Me? 274 00:09:11,986 --> 00:09:12,900 Trans friends? 275 00:09:12,987 --> 00:09:14,684 Yes. 276 00:09:14,771 --> 00:09:16,207 Brag away, because of course I have trans friends. 277 00:09:16,294 --> 00:09:17,861 I can't believe I haven't introduced you. 278 00:09:17,948 --> 00:09:21,952 Did I not introduce you to the th-th-th-th-th... 279 00:09:22,039 --> 00:09:24,128 - Do you mean, they-them? 280 00:09:24,215 --> 00:09:26,043 - Oh, no, no, no, no, no. 281 00:09:26,130 --> 00:09:31,571 [laughs] Um, they're, um-- the protons they use are they, 282 00:09:31,658 --> 00:09:36,184 them, her, it's, that's, and those. 283 00:09:36,271 --> 00:09:37,751 Hers is so brave. 284 00:09:37,838 --> 00:09:39,665 - Oh, she's so brave. - Yeah. 285 00:09:39,753 --> 00:09:42,233 - Yeah, you would love them. 286 00:09:42,320 --> 00:09:44,932 - You should bring "therm" over tonight for drinks 287 00:09:45,019 --> 00:09:46,194 or whatever that does. 288 00:09:46,281 --> 00:09:47,804 - Yeah, good. 289 00:09:47,891 --> 00:09:49,284 - Mm-hmm. 290 00:09:49,371 --> 00:09:55,769 - [panting] 291 00:09:55,856 --> 00:09:57,422 Trans. 292 00:09:57,509 --> 00:09:58,815 Trans. 293 00:09:58,902 --> 00:10:00,730 Trans? 294 00:10:00,817 --> 00:10:01,992 Trans? Trans? 295 00:10:02,079 --> 00:10:03,341 Trans? 296 00:10:03,428 --> 00:10:04,734 Oh, god. Trans. 297 00:10:04,821 --> 00:10:05,779 Trans? Trans? 298 00:10:05,866 --> 00:10:06,954 Trans? - Black! 299 00:10:07,041 --> 00:10:08,216 - Trans! - Black! 300 00:10:08,303 --> 00:10:10,000 - Trans! - Black! 301 00:10:10,087 --> 00:10:11,219 - Trans! Trans. 302 00:10:11,306 --> 00:10:13,003 - Black. - Trans? 303 00:10:13,090 --> 00:10:14,526 - Black? - Trans? 304 00:10:14,614 --> 00:10:15,527 Trans. - Black? 305 00:10:15,615 --> 00:10:17,007 - Trans. Trans. 306 00:10:17,094 --> 00:10:18,487 - Black. - Trans! 307 00:10:18,574 --> 00:10:19,488 Trans? - Black! 308 00:10:19,575 --> 00:10:20,968 - Trans! - Black! 309 00:10:21,055 --> 00:10:24,754 - Shit! 310 00:10:28,062 --> 00:10:31,413 [sobbing] 311 00:10:31,500 --> 00:10:32,936 - Hey. 312 00:10:33,023 --> 00:10:34,415 Are you OK? 313 00:10:34,503 --> 00:10:36,200 - Will you be my friend? 314 00:10:36,287 --> 00:10:37,419 - Sure. 315 00:10:37,506 --> 00:10:39,508 - [laughs] Yes. Yes. 316 00:10:39,595 --> 00:10:40,509 OK, great. 317 00:10:40,596 --> 00:10:42,990 OK. OK. 318 00:10:43,077 --> 00:10:45,993 [upbeat music] 319 00:10:46,080 --> 00:10:52,652 ♪ ♪ 320 00:11:02,487 --> 00:11:04,794 Hey, Trans? 321 00:11:04,881 --> 00:11:06,840 - Anne. - Tranne? 322 00:11:06,927 --> 00:11:08,668 - No. Anne. Anne. 323 00:11:08,755 --> 00:11:10,887 - Trans Anne. 324 00:11:10,974 --> 00:11:12,715 Feel like going to a party with me tonight? 325 00:11:12,802 --> 00:11:14,151 There'll be another you there. 326 00:11:14,238 --> 00:11:17,154 And I really want my friends to see me with you. 327 00:11:17,241 --> 00:11:19,809 - [scoffs] You know, I'm not a fashion accessory. 328 00:11:19,896 --> 00:11:21,289 OK? 329 00:11:21,376 --> 00:11:23,421 You know what? Um, I'll see you later, psycho. 330 00:11:23,508 --> 00:11:24,422 - Oh. - All right? 331 00:11:24,509 --> 00:11:25,815 - Wait, wait, wait. 332 00:11:25,902 --> 00:11:26,903 Trans Anne. 333 00:11:26,990 --> 00:11:28,035 Listen. 334 00:11:28,122 --> 00:11:29,036 Can I say something? 335 00:11:29,123 --> 00:11:30,515 OK. 336 00:11:30,602 --> 00:11:32,039 I'm afraid of trans people. 337 00:11:32,126 --> 00:11:33,954 Not, like, as people. 338 00:11:34,040 --> 00:11:36,130 Just, I'm afraid that I'll say the wrong pronoun or verb, 339 00:11:36,217 --> 00:11:39,307 and-- and-- and then I'll look stupid, and-- 340 00:11:39,394 --> 00:11:40,351 and I'll be embarrassed. 341 00:11:40,438 --> 00:11:41,918 - Wow. 342 00:11:42,005 --> 00:11:43,485 That must be really, really hard on you. 343 00:11:43,572 --> 00:11:44,660 - Thank you. 344 00:11:44,747 --> 00:11:45,443 Yeah. 345 00:11:45,530 --> 00:11:47,228 So would you mind just-- 346 00:11:47,315 --> 00:11:48,272 going back? 347 00:11:48,359 --> 00:11:49,621 - Go back where? 348 00:11:49,709 --> 00:11:51,885 - To before you were trans, silly. 349 00:11:51,972 --> 00:11:55,758 - So you would rather I not live my life authentically, 350 00:11:55,845 --> 00:11:58,805 in my true identity that I know I am with every fiber 351 00:11:58,892 --> 00:12:01,721 of my being, just so you cannot be 352 00:12:01,808 --> 00:12:03,723 embarrassed for two seconds? 353 00:12:03,810 --> 00:12:04,898 - Yes. 354 00:12:04,985 --> 00:12:05,942 Thank you. 355 00:12:06,029 --> 00:12:06,943 - OK, you know what? 356 00:12:07,030 --> 00:12:10,120 Um, I'm going to go. 357 00:12:10,207 --> 00:12:12,079 Um. 358 00:12:12,166 --> 00:12:15,778 You're a monster, and, uh, I'll pray for you. 359 00:12:15,865 --> 00:12:18,128 - I'll just bring a Black friend. 360 00:12:18,215 --> 00:12:19,956 [chuckle] Black? 361 00:12:20,043 --> 00:12:22,306 [light piano music] 362 00:12:22,393 --> 00:12:24,308 Black friend? 363 00:12:24,395 --> 00:12:26,441 - What I love about this scene is, 364 00:12:26,528 --> 00:12:29,139 it really shows the microprejudices 365 00:12:29,226 --> 00:12:30,793 that trans people face. 366 00:12:30,880 --> 00:12:32,839 It isn't just the outright hate 367 00:12:32,926 --> 00:12:36,407 but these little patronizing things that we see. 368 00:12:36,494 --> 00:12:39,976 - What I love about this is that it shows how important 369 00:12:40,063 --> 00:12:42,979 it is that I have a trans friend. 370 00:12:43,066 --> 00:12:46,417 [dramatic music] 371 00:12:51,161 --> 00:12:53,033 - You really think we can get 500 grand for this place? 372 00:12:53,120 --> 00:12:55,122 - The neighbor's just sold for 480, 373 00:12:55,209 --> 00:12:56,340 and our place is so much nicer. 374 00:12:56,427 --> 00:12:57,385 [doorbell rings] 375 00:12:57,472 --> 00:12:58,908 Oh, shit. 376 00:12:58,995 --> 00:12:59,866 That's the real estate agent. 377 00:12:59,953 --> 00:13:02,651 Take this. 378 00:13:02,738 --> 00:13:05,393 Spray your face, spray your neck, spray your arms. 379 00:13:05,480 --> 00:13:07,612 - In that order? - Just do it, Reggie. 380 00:13:07,699 --> 00:13:10,572 [doorbell rings] 381 00:13:10,659 --> 00:13:11,878 Hi! - Hi. 382 00:13:11,965 --> 00:13:13,009 - Welcome. 383 00:13:13,096 --> 00:13:14,489 Thank you for coming. 384 00:13:14,576 --> 00:13:15,490 Come on in. 385 00:13:15,577 --> 00:13:16,752 - Thank you. 386 00:13:16,839 --> 00:13:18,406 Oh, wow. Oh. - Thank you for coming. 387 00:13:18,493 --> 00:13:19,407 - I'm Amina. 388 00:13:19,494 --> 00:13:21,061 - I'm sorry? - Bridget. 389 00:13:21,148 --> 00:13:23,193 - Right. That makes more sense. 390 00:13:23,280 --> 00:13:24,325 I'm sorry, I didn't get yours. 391 00:13:24,412 --> 00:13:25,369 - Michaela. 392 00:13:25,456 --> 00:13:27,328 - Ah, perfect. 393 00:13:27,415 --> 00:13:30,592 You have an absolutely beautiful white home. 394 00:13:30,679 --> 00:13:34,161 I'll bet you I can get you at least 600 for it. 395 00:13:34,248 --> 00:13:37,120 Ow. This is so sweet. 396 00:13:37,207 --> 00:13:40,341 I'm such a fan of lesbians. 397 00:13:42,996 --> 00:13:44,432 Ah, all right. We'll get this on the market, 398 00:13:44,519 --> 00:13:47,435 and we'll probably have a best and whitest by tomorrow-- 399 00:13:47,522 --> 00:13:49,872 huh, that's an interesting birthmark. 400 00:13:49,959 --> 00:13:55,008 - Oh, um, I was a child of divorce, and there was a-- 401 00:13:55,095 --> 00:13:56,487 - Thank you so much for coming. 402 00:13:56,574 --> 00:13:58,011 We really appreciate your time, and we 403 00:13:58,098 --> 00:13:58,707 will wait for your call. - Oh. 404 00:13:58,794 --> 00:14:00,100 - Thank you. Thank you, bye. 405 00:14:00,187 --> 00:14:01,405 We look forward to hearing from you. 406 00:14:01,492 --> 00:14:02,798 - Top of the day. - Bye-bye. 407 00:14:02,885 --> 00:14:03,712 Whew. That was close. 408 00:14:03,799 --> 00:14:05,192 You must have missed a spot. 409 00:14:05,279 --> 00:14:07,629 - Privlage is the shit. 410 00:14:07,716 --> 00:14:10,893 [laughs] I'm going to go interview to be an NFL coach. 411 00:14:10,980 --> 00:14:14,027 - Privlage, made from white women's tears. 412 00:14:14,114 --> 00:14:17,813 [dramatic music] 413 00:14:17,900 --> 00:14:19,510 [militaristic music] 414 00:14:19,597 --> 00:14:21,251 - We landed the Atlantis orbiter in Cape Canaveral 415 00:14:21,338 --> 00:14:24,515 today at 0700 hours GMT. 416 00:14:24,602 --> 00:14:27,301 The crew and I are glad to be back on terra firma. 417 00:14:27,388 --> 00:14:30,130 And we thank you all for the warm welcome. 418 00:14:30,217 --> 00:14:31,609 Now, we have some time for questions. 419 00:14:31,696 --> 00:14:33,698 [indistinct chatter] 420 00:14:33,785 --> 00:14:35,962 - Flight Director Duke Howard, can you 421 00:14:36,049 --> 00:14:38,225 describe the minutes that led to the failure 422 00:14:38,312 --> 00:14:39,790 of the heat shield? 423 00:14:39,879 --> 00:14:42,664 - First Officer Mike Cassell and myself 424 00:14:42,751 --> 00:14:46,276 noticed our re-entry system was reporting abnormalities. 425 00:14:46,363 --> 00:14:47,887 At that point, we knew we'd have to do 426 00:14:47,974 --> 00:14:49,497 an EVA to repair the shield. 427 00:14:49,584 --> 00:14:51,673 - First Officer Cassell, how did 428 00:14:51,760 --> 00:14:54,676 you keep your calm when you had to breach the pressure lock? 429 00:14:54,763 --> 00:14:56,896 - Well, this is what you train for. 430 00:14:56,983 --> 00:14:58,636 And I knew we had an incredible support team 431 00:14:58,723 --> 00:15:00,247 on the ground in Houston. 432 00:15:00,334 --> 00:15:02,423 - This question is for Amy. 433 00:15:02,510 --> 00:15:03,685 - Oh. 434 00:15:03,772 --> 00:15:06,079 Yeah, I'm Systems Engineer Amy Lane. 435 00:15:06,166 --> 00:15:09,386 - Amy, how do you balance such a rigorous and stressful 436 00:15:09,473 --> 00:15:10,997 career with motherhood? 437 00:15:11,084 --> 00:15:12,868 - Oh, I don't have children. 438 00:15:12,955 --> 00:15:14,217 - Oh, jeez, my mistake. 439 00:15:14,304 --> 00:15:15,349 In that case, how do you balance 440 00:15:15,436 --> 00:15:17,264 such a rigorous and stressful career 441 00:15:17,351 --> 00:15:20,093 with planning to have children or searching for a partner 442 00:15:20,180 --> 00:15:21,268 to make kids with? 443 00:15:21,355 --> 00:15:24,010 - Uh, I actually don't want kids. 444 00:15:24,097 --> 00:15:25,011 [all gasp] 445 00:15:25,098 --> 00:15:28,449 - What? 446 00:15:28,536 --> 00:15:30,146 - You gay? 447 00:15:30,233 --> 00:15:32,540 - Um, so no questions pertaining 448 00:15:32,627 --> 00:15:35,151 to how I reconfigured the solar thrusters? 449 00:15:35,238 --> 00:15:37,327 - Flight Director Howard, how does 450 00:15:37,414 --> 00:15:40,504 it feel to receive the Medal of Bravery from the president? 451 00:15:40,591 --> 00:15:41,941 - Mmm. 452 00:15:42,028 --> 00:15:43,943 It's the honor of my life to serve my country. 453 00:15:44,030 --> 00:15:44,900 - Thank you for your service. 454 00:15:44,987 --> 00:15:46,293 - Yeah. 455 00:15:46,380 --> 00:15:48,773 - And for Ames, was it painful 456 00:15:48,860 --> 00:15:50,950 when the effects of zero gravity combusted 457 00:15:51,037 --> 00:15:52,429 your baby-making parts? 458 00:15:52,516 --> 00:15:54,214 - Excuse me? - Oh. 459 00:15:54,301 --> 00:15:55,650 Earlier, you said you didn't want children 460 00:15:55,737 --> 00:15:57,913 like a normal woman, and I was trying 461 00:15:58,000 --> 00:16:01,351 to figure out a reason why, and I guessed it was gravity or-- 462 00:16:01,438 --> 00:16:03,788 I don't know-- a space alien bit off 463 00:16:03,875 --> 00:16:05,573 your vagina uterus tubes? 464 00:16:05,660 --> 00:16:07,749 Whatever. I'm not a scientist. 465 00:16:07,836 --> 00:16:09,055 I'm just a reporter. 466 00:16:09,142 --> 00:16:11,274 - All right, this is nobody's business, 467 00:16:11,361 --> 00:16:13,929 but I just don't want kids. 468 00:16:14,016 --> 00:16:16,366 My focus has always been on my career, 469 00:16:16,453 --> 00:16:17,541 and children aren't a part of that. 470 00:16:17,628 --> 00:16:18,934 OK? 471 00:16:19,021 --> 00:16:20,936 - Oh, like Queen Latifah. 472 00:16:21,023 --> 00:16:24,157 - Well, you say that now, but you'll change your mind when 473 00:16:24,244 --> 00:16:25,810 the right guy comes along. 474 00:16:25,897 --> 00:16:27,203 - Pretty sure I won't. 475 00:16:27,290 --> 00:16:28,335 - We're all rooting for you, girl. 476 00:16:28,422 --> 00:16:29,901 - OK, well, don't. 477 00:16:29,989 --> 00:16:32,165 The life of an astronaut actually entails a lot more-- 478 00:16:32,252 --> 00:16:33,688 - Oscar Isaac. 479 00:16:33,775 --> 00:16:34,689 - I'm sorry? 480 00:16:34,776 --> 00:16:36,343 - Come on. 481 00:16:36,430 --> 00:16:38,388 Don't tell us you wouldn't have kids with Oscar Isaac. 482 00:16:38,475 --> 00:16:40,129 - Oh, he'd definitely be the right guy. 483 00:16:40,216 --> 00:16:42,349 I bet he'd even be willing to babysit the kids. 484 00:16:42,436 --> 00:16:44,438 - And he was in "Star Wars," so he 485 00:16:44,525 --> 00:16:46,135 can talk about space with you. 486 00:16:46,222 --> 00:16:47,354 - I don't think it should be called babysitting 487 00:16:47,441 --> 00:16:49,269 if it's your own children. 488 00:16:49,356 --> 00:16:52,533 - Hey, hey, guys, please show Officer Lane some respect. 489 00:16:52,620 --> 00:16:54,535 She's at the top of her field, 490 00:16:54,622 --> 00:16:57,233 and that can be intimidating to guys trying to smash. 491 00:16:57,320 --> 00:16:59,844 [together] Ohh. 492 00:16:59,931 --> 00:17:01,716 - It all makes sense when you think about it. 493 00:17:01,803 --> 00:17:02,673 It's just so sad. 494 00:17:02,760 --> 00:17:04,980 - What? No. Feel sad? 495 00:17:05,067 --> 00:17:07,242 Why? My life is great. 496 00:17:07,329 --> 00:17:09,637 All right? I-- I teach at MIT. 497 00:17:09,723 --> 00:17:11,421 I fly F-16s. 498 00:17:11,508 --> 00:17:13,249 I just went to fucking space, OK? 499 00:17:13,336 --> 00:17:14,903 The thing beyond the sky? 500 00:17:14,990 --> 00:17:16,425 I have a great life! I want this! 501 00:17:16,512 --> 00:17:17,297 - Ma'am. 502 00:17:17,384 --> 00:17:18,211 - This is the life I want! 503 00:17:18,298 --> 00:17:19,255 Oh my god! 504 00:17:19,342 --> 00:17:20,734 - We're the space police. 505 00:17:20,821 --> 00:17:22,258 You're in violation of space law. 506 00:17:22,345 --> 00:17:23,128 You need to go with us. - Why? 507 00:17:23,215 --> 00:17:24,521 Because I don't want children? 508 00:17:24,608 --> 00:17:26,958 - No, for vehicular manslaughter. 509 00:17:27,046 --> 00:17:29,570 - Oh, yeah. 510 00:17:29,657 --> 00:17:32,486 - This scene started as two different ideas. 511 00:17:32,573 --> 00:17:34,357 Jeremy pitched a female astronaut 512 00:17:34,444 --> 00:17:36,446 not being taken seriously, and Georgie 513 00:17:36,533 --> 00:17:38,579 pitched a woman that doesn't want kids 514 00:17:38,666 --> 00:17:40,015 who's treated like a criminal. 515 00:17:40,102 --> 00:17:42,670 - Amy suggested we merge the two ideas. 516 00:17:42,757 --> 00:17:45,020 So I guess you can say Jeremy and I are the parents 517 00:17:45,107 --> 00:17:47,457 of this scene, and no one needs to ask me when I'm 518 00:17:47,544 --> 00:17:49,024 going to have kids anymore. 519 00:17:49,111 --> 00:17:50,852 - I don't care for children. 520 00:17:50,939 --> 00:17:53,811 [dramatic music] 521 00:17:53,898 --> 00:17:54,856 - Hi. 522 00:17:54,943 --> 00:17:56,945 I'm activist Amy Schumer. 523 00:17:57,032 --> 00:17:58,729 If you're anything like me, 524 00:17:58,816 --> 00:18:00,862 you're a dedicated liberal and working mother. 525 00:18:00,949 --> 00:18:03,082 When I started looking at preschools, 526 00:18:03,169 --> 00:18:04,996 I heard a lot of like-minded parents wanting to explore 527 00:18:05,084 --> 00:18:06,781 a progressive curriculum. 528 00:18:06,868 --> 00:18:09,262 Many parents wanted to address critical race theory, 529 00:18:09,349 --> 00:18:11,568 because they heard it was good. 530 00:18:11,655 --> 00:18:13,266 School directors said it refers 531 00:18:13,353 --> 00:18:14,789 to some advanced theories 532 00:18:14,876 --> 00:18:17,183 about systematic racism and that kind of stuff. 533 00:18:17,270 --> 00:18:19,707 And most developmental experts think we should teach children 534 00:18:19,794 --> 00:18:21,535 in ways that are consistent 535 00:18:21,622 --> 00:18:23,319 with their intellectual capacities. 536 00:18:23,406 --> 00:18:25,974 But I say that's a cop-out. 537 00:18:26,061 --> 00:18:28,585 No age is too young to face the brutal unabridged truth 538 00:18:28,672 --> 00:18:30,979 about the white supremacy we live in. 539 00:18:31,066 --> 00:18:33,677 That's why I founded my own preschool, Amy's Garden, 540 00:18:33,764 --> 00:18:36,941 a critical race theory garden. 541 00:18:37,028 --> 00:18:39,944 Our infant room begins at six days old. 542 00:18:40,031 --> 00:18:43,339 Newborns learn where their hands are and the entirety 543 00:18:43,426 --> 00:18:45,559 of Isabel Wilkerson's "Caste." 544 00:18:45,646 --> 00:18:48,127 At Amy's Garden, we employ infant sign language 545 00:18:48,214 --> 00:18:51,956 to communicate such important concepts as "more," "milk," 546 00:18:52,043 --> 00:18:55,351 and "Reconstruction and the rise of the Jim Crow South." 547 00:18:55,438 --> 00:18:58,354 In the toddler room, little ones choose such activities 548 00:18:58,441 --> 00:19:00,008 as playing farmers' market, 549 00:19:00,095 --> 00:19:02,967 learning ABCs, and a simulation 550 00:19:03,054 --> 00:19:06,057 of hiding under a table in Nazi Germany. 551 00:19:06,145 --> 00:19:08,625 Field trips are arranged to visit such locations 552 00:19:08,712 --> 00:19:12,368 as the Holocaust Museum, Yad Vashem in Jerusalem, 553 00:19:12,455 --> 00:19:16,720 and complex sociological lectures at the 92nd Street Y. 554 00:19:16,807 --> 00:19:20,637 - Open your eyes to the realities, Gus. 555 00:19:20,724 --> 00:19:23,640 - And Amy's Garden is an amazing community. 556 00:19:23,727 --> 00:19:26,208 You're going to meet all kinds of parents-- 557 00:19:26,295 --> 00:19:30,081 people in finance, people in the arts married to people 558 00:19:30,169 --> 00:19:33,128 in finance, people in finance married to other people 559 00:19:33,215 --> 00:19:35,565 also in finance, and a Black couple 560 00:19:35,652 --> 00:19:36,784 married to each other in finance, 561 00:19:36,871 --> 00:19:40,918 and obviously, Audra McDonald. 562 00:19:41,005 --> 00:19:42,659 If this sounds like something for you, 563 00:19:42,746 --> 00:19:44,792 get your application in ASAP, 564 00:19:44,879 --> 00:19:47,273 because with six slots, it's basically impossible 565 00:19:47,360 --> 00:19:49,797 to get in, unless you're part of my general social circle, 566 00:19:49,884 --> 00:19:51,364 in which case, it's very easy, 567 00:19:51,451 --> 00:19:52,800 unless I'm mad at you that week. 568 00:19:52,887 --> 00:19:55,672 Amy's Garden-- this country was meant for everyone. 569 00:19:55,759 --> 00:19:57,544 Let's start living that way. 570 00:19:57,631 --> 00:20:00,155 Tuition $50,000 per semester per child 571 00:20:00,242 --> 00:20:03,027 does not include blocks or snacks. 572 00:20:03,114 --> 00:20:04,942 This one was tricky, and we talked about it a lot 573 00:20:05,029 --> 00:20:06,509 in the writers' room. 574 00:20:06,596 --> 00:20:08,424 We didn't want it to be taken the wrong way. 575 00:20:08,511 --> 00:20:09,469 - Yeah. Before you go to Twitter, 576 00:20:09,556 --> 00:20:11,210 just know the staff is uniformly 577 00:20:11,297 --> 00:20:13,255 in favor of social justice. 578 00:20:13,342 --> 00:20:15,388 - But sometimes you need to make fun of rich white people 579 00:20:15,475 --> 00:20:17,346 who are taking it too far. 580 00:20:17,433 --> 00:20:21,220 [dramatic music] 581 00:20:21,307 --> 00:20:24,962 And now, another song by your favorite of mine-- 582 00:20:25,049 --> 00:20:25,963 Ron Weiner. 583 00:20:26,050 --> 00:20:29,663 [upbeat music] 584 00:20:29,750 --> 00:20:33,623 - ♪ Went to a party on a Saturday night ♪ 585 00:20:33,710 --> 00:20:37,061 ♪ Potluck dinner, cooked my pasta up right ♪ 586 00:20:37,148 --> 00:20:41,283 ♪ But nobody ate the stuff I brought ♪ 587 00:20:41,370 --> 00:20:45,200 ♪ Nobody ate the stuff I brought ♪ 588 00:20:45,287 --> 00:20:48,769 ♪ Nobody ate the stuff I brought ♪ 589 00:20:48,856 --> 00:20:52,294 ♪ They just kept walking away ♪ 590 00:20:52,381 --> 00:20:58,387 ♪ And you say, but did that feel OK? ♪ 591 00:20:58,474 --> 00:21:01,869 ♪ No, it did not ♪ 592 00:21:01,956 --> 00:21:08,354 ♪ 'Cause I did not feel part of the party ♪ 593 00:21:08,441 --> 00:21:09,920 ♪ ♪ 594 00:21:10,007 --> 00:21:13,620 ♪ So next time you're out at parties and such ♪ 595 00:21:13,707 --> 00:21:15,491 ♪ Where people bring food ♪ 596 00:21:15,578 --> 00:21:18,015 ♪ But there's one they don't touch ♪ 597 00:21:18,102 --> 00:21:21,280 ♪ Know that was made by someone who tried ♪ 598 00:21:21,367 --> 00:21:25,588 ♪ A real human being with feelings inside ♪ 599 00:21:25,675 --> 00:21:33,030 ♪ And think of that before you pass on by ♪ 600 00:21:33,117 --> 00:21:37,426 ♪ ♪ 601 00:21:37,513 --> 00:21:39,733 ♪ Think about it ♪ 602 00:21:39,820 --> 00:21:46,609 ♪ Somebody made that food ♪ 603 00:21:48,132 --> 00:21:51,397 - You OK? - Uh-huh. Yeah, why? 604 00:21:51,484 --> 00:21:52,180 - Just-- - Are you OK? 605 00:21:52,267 --> 00:21:54,008 - I'm so good. - Oh. 606 00:21:54,095 --> 00:21:55,488 - I'm, like, the best I've ever been. 607 00:21:55,575 --> 00:21:56,837 - No, 'cause you look amazing. 608 00:21:56,924 --> 00:21:58,491 - I-- 609 00:21:58,578 --> 00:22:00,014 - But, like, a little tired, and I'm worried about you. 610 00:22:00,101 --> 00:22:01,320 - Oh my gosh, you know, it's just 'cause I, 611 00:22:01,407 --> 00:22:02,059 like, lost so much weight. 612 00:22:02,146 --> 00:22:03,583 [laughter] 613 00:22:03,670 --> 00:22:05,062 - Did we catch his name? I feel like he's-- 614 00:22:05,149 --> 00:22:06,368 - No. - OK. 615 00:22:06,455 --> 00:22:07,369 - No. - Waiter? 616 00:22:07,456 --> 00:22:08,414 - Yeah. 617 00:22:08,501 --> 00:22:09,415 Thank you. 618 00:22:09,502 --> 00:22:11,373 - Waiter? 619 00:22:11,460 --> 00:22:13,157 [rhythmic clapping, drumming] 620 00:22:13,244 --> 00:22:14,550 [laughter] 621 00:22:14,637 --> 00:22:15,899 - You know I love a drum circle. 622 00:22:15,986 --> 00:22:16,900 - OK. 623 00:22:16,987 --> 00:22:20,948 - [sighs] 624 00:22:21,035 --> 00:22:22,776 [laughter] 625 00:22:22,863 --> 00:22:24,560 - Settle. 626 00:22:24,647 --> 00:22:27,128 [chuckles] Just talking to the women in the room. 627 00:22:27,215 --> 00:22:28,825 OK. 628 00:22:28,912 --> 00:22:30,827 - The room had some great notes for this scene, 629 00:22:30,914 --> 00:22:33,439 but hand to god, I didn't listen to any of 'em. 630 00:22:59,160 --> 00:23:01,380 - It's so easy.