1 00:00:02,919 --> 00:00:05,714 Je m'appelle Marinette, 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,800 une fille comme les autres, 3 00:00:08,883 --> 00:00:11,928 Mais quand je dois lutter contre les forces du mal, 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,638 je deviens Miraculous Ladybug ! 5 00:00:13,722 --> 00:00:16,558 Miraculous Porte-bonheur 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,602 Lady Magique et Lady Chance 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,147 Miraculous Lady du cœur 8 00:00:22,439 --> 00:00:25,525 Être héroïque en cas d'urgence 9 00:00:25,608 --> 00:00:28,236 Miraculous 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,780 Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noi 11 00:00:35,118 --> 00:00:35,994 Tu es plus perdu 12 00:00:36,077 --> 00:00:38,913 qu'un fromage pasteurisé dans une cave d'affinage. 13 00:00:38,997 --> 00:00:41,166 C'est si compliqué, de choisir tes vœux ? 14 00:00:41,249 --> 00:00:45,045 Il suffit d'écrire ce que tu veux faire comme études. 15 00:00:45,128 --> 00:00:46,755 Si j'écris la vérité, Plagg, 16 00:00:46,838 --> 00:00:50,383 Marinette saura que mon père veut m'envoyer à Londres. 17 00:00:50,467 --> 00:00:52,844 Ça lui brisera le cœur, et à moi aussi. 18 00:00:54,888 --> 00:00:56,556 Aucune blague pourrie ? 19 00:00:56,806 --> 00:00:59,726 Je sais ce que ça me ferait si on nous séparait, 20 00:00:59,809 --> 00:01:01,394 et ça n'est pas drôle. 21 00:01:03,980 --> 00:01:04,898 J'ai hâte ! 22 00:01:04,981 --> 00:01:06,608 J'espère que tout ira bien. 23 00:01:07,108 --> 00:01:10,945 Pourquoi c'est si stressant, un conseil de classe ? 24 00:01:11,196 --> 00:01:13,907 C'est là qu'on décide de notre avenir, Tikki. 25 00:01:14,157 --> 00:01:16,326 Les profs étudient nos résultats 26 00:01:16,409 --> 00:01:19,412 et décident si on peut faire les études qu'on veut. 27 00:01:19,662 --> 00:01:22,957 À leur place, je déciderai que tu es la meilleure. 28 00:01:24,084 --> 00:01:25,085 Merci, Tikki. 29 00:01:28,713 --> 00:01:29,964 Un problème, Marinette ? 30 00:01:30,048 --> 00:01:32,425 J'ai une impression bizarre. 31 00:01:32,675 --> 00:01:35,720 Jusqu'à présent, j'étais déléguée avec Alya. 32 00:01:35,804 --> 00:01:37,680 Quand on reçoit ces fiches, 33 00:01:37,764 --> 00:01:40,433 on est dépositaire des espoirs de nos camarades. 34 00:01:40,850 --> 00:01:42,560 Je veux être journaliste, 35 00:01:42,644 --> 00:01:44,896 alors je veux la filière littéraire. 36 00:01:45,396 --> 00:01:46,648 Réalisateur cinéma ! 37 00:01:46,898 --> 00:01:48,733 Défenseuse de la Terre ! 38 00:01:48,817 --> 00:01:50,360 Je serai père au foyer. 39 00:01:50,443 --> 00:01:53,029 Mylène s'occupera du monde, et moi, des enfants. 40 00:01:53,279 --> 00:01:55,031 Coiffeuse pour licornes ! 41 00:01:55,115 --> 00:01:56,908 Ça n'existe pas, Rose. 42 00:01:56,991 --> 00:01:59,369 Alors coiffeuse pour dragons ! 43 00:02:01,329 --> 00:02:03,414 Génial, c'est fait pour toi ! 44 00:02:03,998 --> 00:02:04,958 Infirmière ? 45 00:02:05,041 --> 00:02:08,336 Oui. J'aime m'occuper des gens. 46 00:02:08,419 --> 00:02:09,587 Sushi ! 47 00:02:11,256 --> 00:02:14,217 Mais maintenant, Chloé et Lila sont déléguées. 48 00:02:14,467 --> 00:02:18,972 Elles présenteront les vœux de nos camarades aux professeurs. 49 00:02:19,055 --> 00:02:20,849 Et elles sont tellement... 50 00:02:21,391 --> 00:02:24,269 Et toi, Chloé ? Tu veux faire quoi plus tard ? 51 00:02:24,352 --> 00:02:27,814 Rien. Je ne ferai rien, puisque je suis déjà riche. 52 00:02:28,314 --> 00:02:31,317 À "Que veux-tu faire ?", tu as répondu : 53 00:02:31,401 --> 00:02:33,903 "Je veux résoudre les conflits politiques, 54 00:02:33,987 --> 00:02:37,407 "obtenir la paix dans le monde, et sauver l'environnement. 55 00:02:37,490 --> 00:02:39,993 "Avec bonbons gratuits pour tous." Sérieusement ? 56 00:02:40,243 --> 00:02:43,913 Il manque "être ton amie", mais on sait que c'est faux, 57 00:02:44,164 --> 00:02:45,623 comme tout le reste. 58 00:02:45,707 --> 00:02:50,128 J'ai l'impression de trahir nos amis en confiant leurs vœux à ces harpies. 59 00:02:50,211 --> 00:02:52,714 Si elles agissent mal, nous les arrêterons. 60 00:02:52,797 --> 00:02:54,132 J'ai confiance en nous. 61 00:02:54,215 --> 00:02:55,466 J'ai confiance en toi. 62 00:02:59,095 --> 00:03:00,972 Il ne manque plus que ta fiche. 63 00:03:01,598 --> 00:03:03,933 Je ne suis pas tout à fait sûr de moi. 64 00:03:04,184 --> 00:03:07,770 Il te reste encore un peu de temps avant le conseil. 65 00:03:08,605 --> 00:03:11,357 Merci pour tout ce que tu as fait, Marinette. 66 00:03:11,608 --> 00:03:13,193 C'est normal, Mlle Bustier. 67 00:03:13,276 --> 00:03:15,737 J'espère que le conseil se passera bien. 68 00:03:15,987 --> 00:03:19,741 Maintenant, encourageons nos nouvelles déléguées, 69 00:03:19,824 --> 00:03:21,367 Lila et Chloé ! 70 00:03:21,618 --> 00:03:25,955 Chloé et moi jurons de défendre vos choix au conseil de classe. 71 00:03:32,670 --> 00:03:33,630 Détruis ces fiches 72 00:03:33,880 --> 00:03:37,759 et remplis les nouvelles en imitant l'écriture des étudiants. 73 00:03:38,009 --> 00:03:39,761 - Je te dicterai. - Attends ! 74 00:03:40,011 --> 00:03:42,263 Pas si vite, tu utilises trop de mots. 75 00:03:42,513 --> 00:03:44,140 Nous écrivons des vœux 76 00:03:44,224 --> 00:03:47,060 que nous défendrons au conseil de classe. 77 00:03:47,143 --> 00:03:51,147 Chaque élève sera inscrit à un cours qui ne lui correspond pas. 78 00:03:51,397 --> 00:03:54,150 Ils seront furieux quand ils le sauront. 79 00:03:54,400 --> 00:03:57,612 Exactement. Et on mettra ça sur le dos de Marinette. 80 00:03:58,613 --> 00:04:00,448 Comme papa à la mairie ! 81 00:04:00,531 --> 00:04:04,786 Il dit : "En cas de problème, accuser son prédécesseur." 82 00:04:05,036 --> 00:04:08,373 Pour que ça marche, Sabrina devra dire au bon moment 83 00:04:08,456 --> 00:04:11,209 que Marinette l'a forcée à modifier les vœux. 84 00:04:11,292 --> 00:04:14,545 La vie de tout le monde sera merveilleusement fichue. 85 00:04:15,546 --> 00:04:18,174 Diabolique ! Complètement diabolique ! 86 00:04:20,009 --> 00:04:21,552 Je n'y arriverai pas. 87 00:04:21,636 --> 00:04:23,763 Aider Chloé ne nuit à personne, 88 00:04:24,180 --> 00:04:26,224 mais écrire de faux vœux et mentir, 89 00:04:26,724 --> 00:04:27,976 c'est différent. 90 00:04:28,935 --> 00:04:30,645 Des gens seront blessés. 91 00:04:32,272 --> 00:04:34,649 Tu veux revoir ton sifflet adoré ? 92 00:04:34,732 --> 00:04:35,858 Alors au travail ! 93 00:04:38,736 --> 00:04:41,114 À l'ordre du jour, camarades, un problème. 94 00:04:44,200 --> 00:04:45,451 Des intrus ? 95 00:04:50,415 --> 00:04:52,250 Voici ce que je propose : 96 00:04:52,500 --> 00:04:54,836 allons tous au lycée Jacques de Trémeuse ! 97 00:04:55,086 --> 00:04:57,255 Notre combat pourra continuer. 98 00:04:57,338 --> 00:04:58,631 Bons gamins. 99 00:04:58,881 --> 00:05:00,591 Et le camarade Mayo 100 00:05:00,842 --> 00:05:02,343 saura quel lycée choisir. 101 00:05:04,846 --> 00:05:05,805 Pas vrai ? 102 00:05:07,223 --> 00:05:10,893 Le dessin n'est enseigné qu'au lycée des arts du spectacle. 103 00:05:10,977 --> 00:05:12,895 Je n'irai pas à Trémeuse. 104 00:05:15,898 --> 00:05:16,774 Allô ? 105 00:05:16,858 --> 00:05:19,277 Marinette sort de la chaufferie ! 106 00:05:19,360 --> 00:05:22,447 Et d'autres y sont entrés plus tôt. C'est honteux ! 107 00:05:23,489 --> 00:05:27,035 Je les ai envoyés vérifier qu'il n'y a plus de cafards. 108 00:05:27,285 --> 00:05:28,870 Je déteste les cafards ! 109 00:05:29,495 --> 00:05:30,455 Eh bien... 110 00:05:30,872 --> 00:05:33,833 Si j'étais principale, ça se passerait autrement. 111 00:05:38,713 --> 00:05:40,757 - Ça va, Marinette ? - Oui, oui. 112 00:05:40,840 --> 00:05:42,467 C'est injuste de nous forcer 113 00:05:42,717 --> 00:05:45,011 à décider ce qu'on veut faire si jeunes ! 114 00:05:45,261 --> 00:05:49,057 C'est vrai. On devrait pouvoir essayer des trucs avant. 115 00:05:49,307 --> 00:05:52,060 Et s'aider entre potes, dans le même lycée. 116 00:05:52,310 --> 00:05:54,937 Il s'agit de notre avenir. On doit réagir. 117 00:05:55,021 --> 00:05:57,273 On fait la grève des fiches ! 118 00:05:57,357 --> 00:05:59,525 Ni dossiers scolaires, ni vœux. 119 00:06:00,318 --> 00:06:01,778 - Super ! - On fait ça ! 120 00:06:01,861 --> 00:06:02,862 Grève des vœux. 121 00:06:06,115 --> 00:06:07,200 Juleka a raison. 122 00:06:07,408 --> 00:06:10,870 À part Adrien, tout le monde a remis sa fiche. 123 00:06:21,631 --> 00:06:24,133 Tu as trouvé ce que tu voulais faire ? 124 00:06:24,884 --> 00:06:26,094 Je crois bien. 125 00:06:29,222 --> 00:06:30,181 Je défendrai 126 00:06:30,264 --> 00:06:32,558 ton dossier comme si ma vie en dépendait. 127 00:06:32,809 --> 00:06:34,727 Merci de me faire confiance. 128 00:06:40,691 --> 00:06:43,694 C'est pas encore réparé ? Il craint, ce collège ! 129 00:06:53,413 --> 00:06:57,625 "J'ai réfléchi, mais je ne sais toujours pas ce que je veux faire. 130 00:06:57,708 --> 00:07:01,963 "Je suis seulement sûr d'aimer Marinette Dupain-Cheng, 131 00:07:02,213 --> 00:07:04,882 "mais ça ne vous aide pas. Excusez-moi. 132 00:07:04,966 --> 00:07:06,342 "Adrien Agreste" 133 00:07:06,426 --> 00:07:08,052 Ça fait pitié, vraiment ! 134 00:07:08,302 --> 00:07:09,178 Ridicule ! 135 00:07:10,012 --> 00:07:13,766 Ce que tu as écrit pour les vœux d'Adrien, tu le réécris, 136 00:07:14,016 --> 00:07:15,351 mais en pire. 137 00:07:20,481 --> 00:07:21,482 Alya Césaire. 138 00:07:21,732 --> 00:07:22,650 Opticienne. 139 00:07:22,733 --> 00:07:24,819 Il n'y aurait pas une erreur ? 140 00:07:24,902 --> 00:07:27,113 Alya voulait être journaliste. 141 00:07:27,363 --> 00:07:29,490 C'est la fiche remise par Marinette. 142 00:07:29,574 --> 00:07:32,827 C'est vrai que c'est bizarre, mais en y réfléchissant, 143 00:07:32,910 --> 00:07:35,455 une journaliste aide à comprendre le monde, 144 00:07:35,538 --> 00:07:37,540 à éclaircir ce qui est flou, 145 00:07:37,623 --> 00:07:39,417 comme une opticienne avec les lunettes. 146 00:07:39,667 --> 00:07:42,712 Ah oui. Et Alya Césaire porte des lunettes. 147 00:07:42,795 --> 00:07:45,298 Ses notes le permettent. Rien ne s'y oppose. 148 00:07:45,840 --> 00:07:47,300 Nous n'avons pas à juger. 149 00:07:47,383 --> 00:07:49,927 Nous devons encourager les élèves. 150 00:07:50,011 --> 00:07:54,098 Saisissez ça dans le système : Alya Césaire, opticienne. 151 00:07:55,433 --> 00:07:58,311 Juleka Couffaine demande à redoubler. 152 00:07:59,353 --> 00:08:00,646 C'est inhabituel. 153 00:08:00,897 --> 00:08:02,773 Mais elle est redoublante ! 154 00:08:02,857 --> 00:08:04,442 Et sa moyenne a augmenté. 155 00:08:04,692 --> 00:08:07,778 Pour résoudre son problème d'élocution, 156 00:08:07,862 --> 00:08:11,407 elle préfère profiter de votre aide, Mlle Bustier. 157 00:08:11,491 --> 00:08:14,368 Elle veut peut-être reculer pour mieux sauter. 158 00:08:14,619 --> 00:08:17,121 Ses notes le permettent. Rien ne s'y oppose. 159 00:08:18,372 --> 00:08:20,791 Mme Mendeleiev, saisissez : Juleka Couffaine, 160 00:08:21,042 --> 00:08:22,752 redoublement. 161 00:08:23,836 --> 00:08:26,172 Opticienne ! C'est pas ce que je voulais ! 162 00:08:26,422 --> 00:08:28,257 Kinésithérapeute ? 163 00:08:28,341 --> 00:08:30,885 Prof de natation ? Je sais pas nager ! 164 00:08:30,968 --> 00:08:32,553 C'est pas ma fiche ? 165 00:08:32,803 --> 00:08:34,764 Ministre de l'Intérieur ? 166 00:08:34,847 --> 00:08:36,265 L'intérieur de quoi ? 167 00:08:36,891 --> 00:08:37,725 Tu vas bien ? 168 00:08:38,309 --> 00:08:39,227 Jul' ? 169 00:08:40,686 --> 00:08:42,146 Un redoublement ? 170 00:08:42,396 --> 00:08:44,482 - Quoi ? - C'est n'importe quoi ! 171 00:08:44,899 --> 00:08:46,734 Juleka doit redoubler ? 172 00:08:46,817 --> 00:08:48,027 Redoubler ? Ah non ! 173 00:08:48,277 --> 00:08:49,237 Je comprends pas. 174 00:08:49,320 --> 00:08:50,488 C'est dément ! 175 00:08:50,738 --> 00:08:51,822 Qui a écrit ça ? 176 00:08:57,578 --> 00:09:01,791 Un conseil de classe, quelle source d'angoisse et d'espoirs déçus. 177 00:09:02,041 --> 00:09:04,335 Je n'ai que l'embarras du choix. 178 00:09:12,802 --> 00:09:15,888 Kaalki, désormais ton pouvoir m'appartient. 179 00:09:16,430 --> 00:09:17,848 Envole-toi, mon mégakuma. 180 00:09:18,432 --> 00:09:21,227 Rejoins ce festin de rêves brisés ! 181 00:09:21,936 --> 00:09:25,273 Jul', résiste ou tu risques d'être akumatisée. 182 00:09:25,356 --> 00:09:28,985 Rappelle-toi ce qu'a dit Ladybug. On trouvera une solution. 183 00:09:35,575 --> 00:09:36,576 Reflekta, 184 00:09:36,993 --> 00:09:38,244 c'est moi, Monarque. 185 00:09:38,327 --> 00:09:41,038 Une fois encore, on refuse de t'écouter. 186 00:09:41,122 --> 00:09:43,499 Grâce au pouvoir que je t'offre, 187 00:09:43,583 --> 00:09:46,002 tout le monde te comprendra. 188 00:09:46,085 --> 00:09:49,380 Et tout le monde pensera exactement comme toi. 189 00:09:49,630 --> 00:09:52,341 Roarr, désormais ton pouvoir m'appartient. 190 00:09:53,092 --> 00:09:54,260 Transfert ! 191 00:09:57,805 --> 00:10:00,808 Je te confie également le pouvoir du Tigre. 192 00:10:00,891 --> 00:10:04,770 Avec lui, un seul coup fera taire ceux qui oseront te résister. 193 00:10:07,481 --> 00:10:08,816 Juleka, résiste ! 194 00:10:09,358 --> 00:10:10,818 Tu peux rejeter l'akuma ! 195 00:10:14,155 --> 00:10:15,990 Rester ensemble à tout prix ? 196 00:10:16,073 --> 00:10:18,701 C'est une excellente idée, cher Nino ! 197 00:10:21,078 --> 00:10:22,997 Si nous sommes identiques, 198 00:10:23,247 --> 00:10:26,000 qui nous empêchera d'être toujours unis ? 199 00:10:26,709 --> 00:10:28,377 Réunis pour la vie ! 200 00:10:31,631 --> 00:10:33,466 Réunis pour la vie ! 201 00:10:39,221 --> 00:10:41,057 Tikki, transforme-moi ! 202 00:10:44,435 --> 00:10:46,062 Plagg, transforme-moi ! 203 00:10:47,647 --> 00:10:48,564 Poing du Tigre ! 204 00:10:55,363 --> 00:10:57,073 Réunis pour la vie ! 205 00:10:59,909 --> 00:11:01,869 Réunis pour la vie ! 206 00:11:02,703 --> 00:11:04,121 Réunis pour la vie ! 207 00:11:04,830 --> 00:11:07,750 Il faut agir avant d'être submergés de Reflekta ! 208 00:11:07,833 --> 00:11:11,170 Elle a le poing du Tigre, ça va être difficile. 209 00:11:11,253 --> 00:11:12,171 Dans ce cas... 210 00:11:13,047 --> 00:11:14,507 Lucky Charm ! 211 00:11:20,971 --> 00:11:24,016 Elles se multiplient, alors divisons-les. 212 00:11:24,100 --> 00:11:26,644 Sors-nous de cette mélasse, ma Lady. 213 00:11:38,698 --> 00:11:40,491 Réunis pour la vie ! 214 00:11:41,367 --> 00:11:44,787 Ne les transforme pas, j'aime trop leurs croissants. 215 00:11:47,873 --> 00:11:49,250 Réunis pour la vie ! 216 00:11:49,333 --> 00:11:50,167 Demande-lui 217 00:11:50,251 --> 00:11:53,421 son avis avant de proposer un changement de carrière. 218 00:12:04,598 --> 00:12:05,641 Poing du Tigre ! 219 00:12:19,280 --> 00:12:21,198 Fini de faire le mal, mégakuma. 220 00:12:25,244 --> 00:12:27,246 Je te libère du mal ! 221 00:12:30,958 --> 00:12:31,792 Je t'ai eu ! 222 00:12:33,085 --> 00:12:34,712 Au revoir, petit papillon. 223 00:12:35,755 --> 00:12:37,840 Miraculous Ladybug ! 224 00:12:54,482 --> 00:12:56,776 Juleka, cette amulette te rappellera 225 00:12:57,026 --> 00:12:58,694 de toujours garder espoir. 226 00:12:58,778 --> 00:13:00,738 Nous serons toujours là pour toi. 227 00:13:01,155 --> 00:13:02,281 Bien joué. 228 00:13:04,074 --> 00:13:07,453 Patience, je sens encore du désespoir et de la colère. 229 00:13:10,790 --> 00:13:12,833 C'est pas grave, personne n'a rien. 230 00:13:13,042 --> 00:13:15,377 Lila, raconte-nous le conseil. 231 00:13:15,461 --> 00:13:19,507 J'ai défendu les fiches que Marinette nous avait données. 232 00:13:19,757 --> 00:13:21,717 Ta fiche dit quoi, Marinette ? 233 00:13:21,801 --> 00:13:25,513 Je vais dans une section "mode", comme je l'ai demandé. 234 00:13:26,138 --> 00:13:28,140 Ça prouve que c'est la méchante ! 235 00:13:28,974 --> 00:13:30,059 Marinette ! 236 00:13:30,309 --> 00:13:31,894 Tu n'avais pas à faire ça. 237 00:13:32,436 --> 00:13:33,562 Faire quoi ? 238 00:13:33,771 --> 00:13:35,731 Apparemment, Marinette vous en veut 239 00:13:35,815 --> 00:13:39,527 de m'avoir élue à sa place comme déléguée de classe. 240 00:13:39,819 --> 00:13:45,115 Tu sais qu'en modifiant leurs vœux, tu as détruit leur avenir ? 241 00:13:45,366 --> 00:13:47,701 Tu risques de perdre tous tes amis. 242 00:13:47,952 --> 00:13:52,081 Plus personne ne te fera confiance et tout le monde te traitera... 243 00:13:52,498 --> 00:13:53,457 de menteuse. 244 00:13:53,707 --> 00:13:57,044 Comment j'aurais pu créer de fausses fiches ? 245 00:13:57,294 --> 00:14:00,506 En imitant l'écriture de tout le monde, par exemple. 246 00:14:02,049 --> 00:14:05,511 Je ne sais pas faire ça. Contrairement à Sabrina. 247 00:14:07,721 --> 00:14:09,515 Oui, je le reconnais. 248 00:14:09,932 --> 00:14:11,350 J'ai modifié les fiches. 249 00:14:12,268 --> 00:14:14,436 Allez, sois courageuse, Sabrina. 250 00:14:14,520 --> 00:14:16,272 C'est pour le bien de tous. 251 00:14:16,355 --> 00:14:18,858 Qui t'a fait faire cette chose affreuse ? 252 00:14:22,528 --> 00:14:23,404 Vous ! 253 00:14:23,487 --> 00:14:25,489 Chloé et Lila m'ont obligée. 254 00:14:26,323 --> 00:14:28,409 Sale lâcheuse ! C'était pas le plan ! 255 00:14:29,410 --> 00:14:30,703 Oh, Sabrina, 256 00:14:30,953 --> 00:14:32,079 je suis désolée. 257 00:14:32,162 --> 00:14:35,457 J'ignorais que mon amitié avec Chloé te peinait autant. 258 00:14:35,708 --> 00:14:39,628 Tu étais aveuglée par la jalousie et Marinette, en pseudo-Monarque, 259 00:14:39,879 --> 00:14:42,047 en a profité pour te manipuler. 260 00:14:42,840 --> 00:14:43,883 C'est pas vrai ! 261 00:14:44,133 --> 00:14:46,302 Mais nous te pardonnons, tu sais. 262 00:14:47,136 --> 00:14:48,971 Tu es vraiment horrible ! 263 00:14:49,054 --> 00:14:51,765 Tu retournes tout ce que je dis contre moi ! 264 00:14:52,016 --> 00:14:54,310 On n'a rien contre toi, Sabrina. 265 00:14:54,393 --> 00:14:58,480 C'est la faute de Marinette, tu n'as plus besoin de mentir. 266 00:14:59,607 --> 00:15:02,151 Je m'en fiche ! J'ai une preuve ! 267 00:15:02,234 --> 00:15:04,737 Et mon père, le policier, va vous enfermer ! 268 00:15:07,781 --> 00:15:08,657 La pauvre. 269 00:15:08,908 --> 00:15:12,620 Elle est fragile, elle ne sait plus ce qu'elle dit. 270 00:15:12,870 --> 00:15:16,624 Mlle Bustier, en tant que déléguées, devons-nous lui parler ? 271 00:15:22,171 --> 00:15:23,172 Sabrina ! 272 00:15:23,464 --> 00:15:24,298 Sabrina ! 273 00:15:24,381 --> 00:15:26,300 Reviens ici tout de suite. 274 00:15:26,759 --> 00:15:28,052 Sabrina, au pied ! 275 00:15:30,429 --> 00:15:32,097 Sabrina, tu es ridicule ! 276 00:15:32,348 --> 00:15:34,600 Complétement ridicule. Il n'y a aucune preuve 277 00:15:34,850 --> 00:15:36,477 qu'on t'a forcée à tricher. 278 00:15:36,560 --> 00:15:37,978 Si, il y en a une. 279 00:15:38,062 --> 00:15:41,106 Montre-la-moi, ou mon père virera le tien ! 280 00:15:41,649 --> 00:15:42,650 Calme-toi. 281 00:15:42,733 --> 00:15:44,693 Cette andouille va nous trahir. 282 00:15:44,777 --> 00:15:47,363 Tu risques de le faire en t'énervant comme ça. 283 00:15:48,447 --> 00:15:50,824 C'est quoi, cette preuve, Sabrina ? 284 00:15:50,908 --> 00:15:53,243 Un micro ? Une vidéo ? Peu importe. 285 00:15:53,494 --> 00:15:56,121 Je trouverai un mensonge, et on me croira. 286 00:15:56,372 --> 00:15:59,500 Ils ont cru que Marinette m'avait poussée dans l'escalier. 287 00:15:59,583 --> 00:16:03,754 Et que je voyageais, afin de pouvoir sécher les cours. 288 00:16:04,004 --> 00:16:08,801 Je pourrais même convaincre ton père de t'envoyer en prison. 289 00:16:08,884 --> 00:16:12,638 Et je le ferai si tu ne me donnes pas cette preuve. 290 00:16:14,974 --> 00:16:16,475 Il n'y avait pas de preuve. 291 00:16:16,725 --> 00:16:18,352 Jusqu'à maintenant ! 292 00:16:22,773 --> 00:16:24,024 Tu viens de révéler 293 00:16:24,274 --> 00:16:26,151 qui tu es vraiment, Lila ! 294 00:16:27,653 --> 00:16:28,612 Il y a quelques jours, 295 00:16:28,862 --> 00:16:31,156 Sabrina m'a parlé de votre plan. 296 00:16:31,407 --> 00:16:32,449 Allô ? 297 00:16:32,700 --> 00:16:36,537 Je ne peux plus ! Qu'est-ce que je dois faire ? 298 00:16:37,037 --> 00:16:41,333 Obéis-leur. Il nous faut une preuve, et j'ai une idée. 299 00:16:41,834 --> 00:16:43,836 Il a fallu bricoler un peu. 300 00:16:54,221 --> 00:16:57,349 Désolée pour les dégâts, mais je réparerai tout. 301 00:16:57,599 --> 00:17:01,228 Nous te devons des excuses, Marinette, surtout moi. 302 00:17:02,563 --> 00:17:06,191 Chloé Bourgeois et Lila Rossi, vous êtes exclues du collège. 303 00:17:09,361 --> 00:17:13,991 Si vous voulez garder votre travail, reprenez ma fille et son amie. 304 00:17:14,241 --> 00:17:17,036 Si ce sont vos ordres, M. le maire. 305 00:17:17,536 --> 00:17:20,414 Mais revoyons au moins les vœux des élèves. 306 00:17:20,664 --> 00:17:22,916 Impossible, tout est dans le système. 307 00:17:23,000 --> 00:17:26,086 Cela reviendrait à admettre tout ce traficotage, 308 00:17:26,170 --> 00:17:29,298 ce qui ne serait pas bon pour notre image. 309 00:17:29,381 --> 00:17:33,177 Mais ces enfants n'auront pas l'avenir dont ils rêvaient. 310 00:17:33,260 --> 00:17:36,346 Ils seront malheureux. Le collège les aura trahis. 311 00:17:36,597 --> 00:17:38,640 Que voulez-vous que je vous dise ? 312 00:17:41,894 --> 00:17:42,811 Bravo. 313 00:17:42,895 --> 00:17:44,772 Tu n'es pas viré non plus. 314 00:17:52,821 --> 00:17:55,866 La patience finit toujours par payer. 315 00:17:59,495 --> 00:18:00,621 Encore ? Non ! 316 00:18:03,332 --> 00:18:05,918 J'ai détruit l'avenir de mes élèves ! 317 00:18:06,168 --> 00:18:08,629 Je suis indigne de ma fonction ! 318 00:18:08,879 --> 00:18:10,047 Ce n'est pas votre faute. 319 00:18:13,675 --> 00:18:14,593 Tenez bon ! 320 00:18:14,676 --> 00:18:18,055 Allez, mon mégakuma, détruis cette amulette ! 321 00:18:18,639 --> 00:18:19,723 Faites ce qui est bien ! 322 00:18:19,973 --> 00:18:21,600 Nous avons confiance en vous. 323 00:18:25,229 --> 00:18:27,397 Ça a toujours été un lâche ! 324 00:18:28,649 --> 00:18:29,566 Ne l'écoutez pas. 325 00:18:29,817 --> 00:18:31,527 On trouvera une solution ! 326 00:18:34,238 --> 00:18:36,990 L'amulette réagit aux émotions ! Mlle Bustier, 327 00:18:37,241 --> 00:18:39,743 faites sortir ces deux-là et entrer les autres. 328 00:18:39,993 --> 00:18:40,911 Croyez-moi ! 329 00:18:43,372 --> 00:18:45,290 Vous vous en mordrez les doigts ! 330 00:18:45,541 --> 00:18:47,918 Entrez aussi nombreux que possible ! 331 00:18:53,590 --> 00:18:55,217 Machine ! Reviens ici ! 332 00:18:55,467 --> 00:18:57,344 C'est quoi, la suite du plan ? 333 00:18:57,594 --> 00:19:01,056 Tu vas pas me laisser toute seule ! Reviens ici, Lilo ! 334 00:19:02,391 --> 00:19:03,350 Soyez fort ! 335 00:19:03,433 --> 00:19:05,102 - Résistez ! - Soyez fort ! 336 00:19:05,352 --> 00:19:06,478 Vous y arriverez ! 337 00:19:06,562 --> 00:19:07,437 Soyez fort ! 338 00:19:08,355 --> 00:19:10,899 Que dirait le Hibou s'il vous voyait ainsi ? 339 00:19:10,983 --> 00:19:11,859 Chat Noir ? 340 00:19:13,068 --> 00:19:15,737 Même les superhéros assistent à mon incompétence ! 341 00:19:16,321 --> 00:19:18,240 Je suis pire qu'un super-méchant. 342 00:19:28,792 --> 00:19:30,669 Vous pouvez le faire. 343 00:19:32,045 --> 00:19:33,589 Juleka ! 344 00:19:33,672 --> 00:19:35,299 Votre défaut d'élocution ! 345 00:19:35,549 --> 00:19:39,178 Ici, nous comptons tous sur notre super-principal ! 346 00:19:40,846 --> 00:19:43,974 Pourquoi le mégakuma ne brise pas l'amulette ? 347 00:19:51,481 --> 00:19:53,358 Moi aussi, j'y arriverai. 348 00:19:53,442 --> 00:19:55,569 Je peux redresser la situation ! 349 00:20:16,215 --> 00:20:18,175 Vous avez réussi, M. Damoclès. 350 00:20:18,258 --> 00:20:19,801 - On a réussi ! - C'est fini. 351 00:20:20,052 --> 00:20:21,386 Bravo. 352 00:20:24,765 --> 00:20:27,851 C'est impossible ! Je suis battu par des gamins ! 353 00:20:28,518 --> 00:20:30,479 Avec ou sans amulette, 354 00:20:30,729 --> 00:20:33,106 je n'en ai pas encore fini avec vous ! 355 00:20:35,192 --> 00:20:36,860 Si vous faites ça, je suis viré ! 356 00:20:36,944 --> 00:20:39,905 Je vous virerai, et Chloé et Lila vont revenir. 357 00:20:40,155 --> 00:20:43,033 Depuis trop longtemps, je sacrifie mes principes, 358 00:20:43,116 --> 00:20:44,993 ainsi que le bien commun. 359 00:20:45,077 --> 00:20:46,912 Je ne ferai plus votre sale boulot. 360 00:20:49,539 --> 00:20:53,502 Que faites-vous là ? Allez remplir vos fiches de vœux ! 361 00:20:55,337 --> 00:20:59,716 Quitte à perdre mon travail, autant m'occuper de votre avenir. 362 00:21:03,512 --> 00:21:05,055 Je m'y mets tout de suite. 363 00:21:40,424 --> 00:21:42,718 Et puis le principal est parti. 364 00:21:42,968 --> 00:21:44,428 Voilà, tu sais tout. 365 00:21:44,678 --> 00:21:48,015 Alors c'est ça, le véritable pouvoir de l'amulette. 366 00:21:48,265 --> 00:21:49,308 C'est génial ! 367 00:21:49,391 --> 00:21:52,894 Les gens finiront par se désakumatiser sans nous. 368 00:22:00,819 --> 00:22:01,695 Entrez. 369 00:22:04,323 --> 00:22:05,157 Où est Lila ? 370 00:22:05,657 --> 00:22:07,826 Je sais pas, je suis pas sa mère ! 371 00:22:09,328 --> 00:22:12,039 Je croyais que tu avais un bon fond. 372 00:22:12,122 --> 00:22:15,792 Et que tu pourrais changer si on s'intéressait à toi. 373 00:22:15,876 --> 00:22:17,127 Je me trompais. 374 00:22:17,836 --> 00:22:19,546 Que ça te plaise ou non, 375 00:22:19,629 --> 00:22:22,174 tu dois assumer les conséquences de tes actes. 376 00:22:22,424 --> 00:22:26,094 Ah oui, et comment ? Vous ne pouvez même pas m'exclure. 377 00:22:26,345 --> 00:22:30,724 C'est vrai, mais dorénavant, tu auras droit à toute mon attention. 378 00:22:34,561 --> 00:22:37,272 Toute son attention ? C'est ridicule, complètement... 379 00:22:38,440 --> 00:22:39,816 Qui c'est, ça ? 380 00:22:40,650 --> 00:22:42,235 La guerre commence juste. 381 00:22:43,820 --> 00:22:45,030 Tiens-toi prête. 382 00:22:46,239 --> 00:22:48,450 Cerise, ton tournage est terminé ? 383 00:22:49,034 --> 00:22:51,536 On ne pensait pas te revoir si tôt. 384 00:22:51,620 --> 00:22:53,830 Oui, mais j'ai remué ciel et terre 385 00:22:53,914 --> 00:22:57,417 pour être rentrée à temps pour la réunion avec les profs. 386 00:22:57,501 --> 00:23:00,921 Il fallait que votre déléguée préférée soit là. 387 00:23:11,139 --> 00:23:14,476 Sous-titres : Michèle Roth-Gervais