1 00:00:02,919 --> 00:00:05,880 [narrating] In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,925 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,137 But there's something about me that no one knows yet. 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,680 'Cause I've got a secret. 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,181 [theme song playing] 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,183 ♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,811 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 8 00:00:19,894 --> 00:00:22,522 ♪ Miraculous, the luckiest! ♪ 9 00:00:22,605 --> 00:00:25,859 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 10 00:00:25,942 --> 00:00:28,820 ♪ Miraculous ♪ 11 00:00:28,903 --> 00:00:30,238 ♪ Miraculous ♪ 12 00:00:35,118 --> 00:00:39,956 Starting today, super-offenders Monarch, Ladybug and Cat Noir are outlawed. 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,541 But will this last long? 14 00:00:41,624 --> 00:00:43,668 -Of course. -[Lila on radio] No, of course not. 15 00:00:43,752 --> 00:00:45,503 Uh. Of course not. 16 00:00:45,587 --> 00:00:47,714 We'll be holding a "decromatic" election. 17 00:00:47,797 --> 00:00:50,258 A "decratomic"-- I will speak later in a meeting. 18 00:00:50,341 --> 00:00:54,679 In the meantime, my new robots will be upholding Chloe's law in Paris. 19 00:00:55,263 --> 00:00:56,222 [Ladybug groans] 20 00:00:56,306 --> 00:00:58,058 -Shall we go? -We can't do that. 21 00:00:58,141 --> 00:00:59,225 Of course we can. 22 00:00:59,309 --> 00:01:01,561 We have to. We can't let Chloe make up the rules. 23 00:01:01,644 --> 00:01:04,147 If she were akumatized, it'd be easy. 24 00:01:04,230 --> 00:01:06,608 Find the object, break it, de-evilize her. 25 00:01:06,691 --> 00:01:09,736 But there is no object, and we can't attack someone who isn't akumatized, 26 00:01:09,819 --> 00:01:11,654 or we'd look like the supervillains. 27 00:01:11,738 --> 00:01:14,240 Surely someone will handle the situation. 28 00:01:14,324 --> 00:01:16,701 You're right. Adults, an authority figure. 29 00:01:17,285 --> 00:01:20,371 And we carry on playing our role: fighting Monarch. 30 00:01:21,998 --> 00:01:23,708 -[Cat Noir grunts] -[Ladybug grunting] 31 00:01:24,334 --> 00:01:25,668 Spots off. 32 00:01:28,838 --> 00:01:31,841 Finally, someone young like us representing us. 33 00:01:31,925 --> 00:01:35,220 Superheroes are useless anyway. They've never been able to stop Monarch. 34 00:01:35,303 --> 00:01:39,057 And who knows? Maybe it's because they've been on his side the whole time. 35 00:01:39,140 --> 00:01:40,767 A teenager at city hall? 36 00:01:40,850 --> 00:01:43,770 That's absurd. She'd do a better job at cleaning her room. 37 00:01:44,354 --> 00:01:45,814 [Plagg] Come on. Be brave. 38 00:01:45,897 --> 00:01:51,152 Holding on to bad news can be like cheese. If you wait too long, it gets stinkier. 39 00:01:51,736 --> 00:01:55,240 But I'm hoping I'll find a way to convince my father not to send me to London. 40 00:01:55,323 --> 00:01:58,118 Marinette is the most amazing girl in the whole universe. 41 00:01:58,201 --> 00:02:00,245 You love her and you trust her, don't you? 42 00:02:00,328 --> 00:02:02,330 -Yes. -Then ask her for help. 43 00:02:02,413 --> 00:02:04,582 Maybe she'll find the solution you're talking about. 44 00:02:04,666 --> 00:02:05,667 Oh. 45 00:02:06,209 --> 00:02:09,295 -It's a sign. -You're right. Now's the right time. 46 00:02:09,379 --> 00:02:10,547 Marinette, I-- 47 00:02:10,630 --> 00:02:12,173 Have you watched the news? 48 00:02:12,257 --> 00:02:13,800 Huh? [grunts] 49 00:02:13,883 --> 00:02:15,552 She can't be worse than her father. 50 00:02:15,635 --> 00:02:17,470 Besides, it won't be for long anyway. 51 00:02:17,554 --> 00:02:19,889 She said there'll be a "decromatic" election. 52 00:02:19,973 --> 00:02:22,058 Don't worry, Marinette. This won't last long. 53 00:02:22,142 --> 00:02:24,853 Someone's bound to do something. I need to tell you-- 54 00:02:24,936 --> 00:02:27,689 Yes, you're right. We gotta do something. But what? 55 00:02:27,772 --> 00:02:30,650 I'm gonna call everyone. We'll figure out that something together. 56 00:02:30,733 --> 00:02:33,278 Whoever comes up with an idea first calls the other one back. 57 00:02:33,361 --> 00:02:34,445 [beeping] 58 00:02:34,529 --> 00:02:36,990 [sighs] It'll be the right time another time. 59 00:02:39,659 --> 00:02:43,371 Is Miss Chloe satisfied with the police robots we provided to city hall? 60 00:02:43,454 --> 00:02:46,374 Yes, very. They're a lot of fun. 61 00:02:47,000 --> 00:02:48,835 Ah! You're fired, Jean-Raoul. 62 00:02:48,918 --> 00:02:51,546 These robots are much more competent than you. 63 00:02:51,629 --> 00:02:54,132 It hasn't even been a day since you replaced your father 64 00:02:54,215 --> 00:02:55,842 and everything is already resolved. 65 00:02:55,925 --> 00:02:57,427 Ladybug, Cat Noir, Monarch. 66 00:02:57,510 --> 00:03:00,430 All the super-offenders, as you call them, have disappeared. 67 00:03:00,513 --> 00:03:02,640 Yes. Well, it's not like it was difficult. 68 00:03:02,724 --> 00:03:04,142 [beeping] 69 00:03:08,438 --> 00:03:11,191 It hasn't even been a day since you replaced your father 70 00:03:11,274 --> 00:03:12,901 and everything is already resolved. 71 00:03:12,984 --> 00:03:14,402 Ladybug, Cat Noir, Monarch. 72 00:03:14,485 --> 00:03:16,863 -You were great. -Of course I'm great. 73 00:03:16,946 --> 00:03:18,948 That's why I'm the new mayor of Paris. 74 00:03:19,032 --> 00:03:20,450 Did you say something, Miss Mayor? 75 00:03:20,533 --> 00:03:23,203 Why on earth would I wanna talk to you? Get lost. You're fired. 76 00:03:23,286 --> 00:03:24,287 [painter grunts] 77 00:03:24,996 --> 00:03:27,749 [Monarch] Alliance, please call Miss Tsurugi. 78 00:03:28,499 --> 00:03:31,836 Chloe Bourgeois is going to make a mess of everything. 79 00:03:31,920 --> 00:03:35,798 Ladybug and Cat Noir won't be left with any choice but to step in. 80 00:03:35,882 --> 00:03:39,010 [Monarch] And thinking that they're dealing with just a teenager, 81 00:03:39,093 --> 00:03:40,970 they won't dare to use their superpowers. 82 00:03:41,054 --> 00:03:44,265 Whereas we won't hesitate to use ours. 83 00:03:44,349 --> 00:03:47,727 And we will easily seize their Miraculous. 84 00:03:49,979 --> 00:03:51,022 Voyage. 85 00:03:53,816 --> 00:03:57,028 Oh! You're under arrest, Monarch. 86 00:03:57,612 --> 00:03:58,947 Give me your Miraculous. 87 00:03:59,614 --> 00:04:00,740 [beeps] 88 00:04:01,532 --> 00:04:02,992 [device pings] 89 00:04:03,660 --> 00:04:07,872 It's all right. I'm only here to form an alliance with you, dear Chloe. 90 00:04:07,956 --> 00:04:10,750 I'll never form an alliance with a super-offender again. 91 00:04:10,833 --> 00:04:11,876 I'm the greatest. 92 00:04:12,377 --> 00:04:14,045 [Lila on radio] Accept his alliance. 93 00:04:14,128 --> 00:04:17,715 [groans] Okay. Whatever. What's this alliance thing about? 94 00:04:18,591 --> 00:04:22,095 No more superpowers for anyone else but you. 95 00:04:22,845 --> 00:04:24,389 So you'll give me your Miraculous? 96 00:04:24,472 --> 00:04:28,601 Hmm. If I gave you my Miraculous, you'd become a supervillain. 97 00:04:28,685 --> 00:04:31,688 Yet you yourself have banned superpowers. 98 00:04:31,771 --> 00:04:33,064 How would you look then? 99 00:04:33,648 --> 00:04:35,066 Hmm. That's true. 100 00:04:35,149 --> 00:04:37,151 But I can do much better. 101 00:04:37,235 --> 00:04:40,905 I'll keep my Miraculous and put their powers at your service 102 00:04:40,989 --> 00:04:42,240 without anyone knowing. 103 00:04:42,323 --> 00:04:46,160 This way, you'll have all the powers you want without looking like you do. 104 00:04:46,869 --> 00:04:50,123 And you can finally rid us of Ladybug and Cat Noir. 105 00:04:50,206 --> 00:04:53,710 I'll be the villain, but I'll look like the hero. 106 00:04:53,793 --> 00:04:55,420 [Monarch] Exactly. 107 00:04:58,339 --> 00:05:03,303 Queen Mayor, I'm giving you and your robotic elite guard absolute power. 108 00:05:07,348 --> 00:05:11,811 I'm transferring the powers of protection, migration, determination and action, 109 00:05:11,894 --> 00:05:13,730 as well as the power of pretension, 110 00:05:13,813 --> 00:05:16,607 which will allow them to become invisible from now on. 111 00:05:16,691 --> 00:05:18,276 [pinging] 112 00:05:18,776 --> 00:05:20,069 [robot beeps] 113 00:05:20,153 --> 00:05:22,405 And they'll still do everything I want? 114 00:05:22,488 --> 00:05:24,490 Absolutely everything. 115 00:05:24,574 --> 00:05:26,659 For as long as we need her. 116 00:05:27,243 --> 00:05:28,369 Voyage. 117 00:05:32,915 --> 00:05:34,083 Today's the day, Plagg. 118 00:05:34,167 --> 00:05:36,252 I'm gonna tell Marinette everything. 119 00:05:38,046 --> 00:05:39,047 [gasps] 120 00:05:39,922 --> 00:05:40,923 Whoa. 121 00:05:41,007 --> 00:05:43,092 This was an idea from Marinette, Alya and Mylene. 122 00:05:43,176 --> 00:05:44,844 Those girls got skills, dude. 123 00:05:45,595 --> 00:05:47,430 That's for sure, Nino. 124 00:05:47,513 --> 00:05:49,557 We're not letting Chloe call the shots. 125 00:05:57,148 --> 00:05:59,942 Thanks to me, who rid you of those super duds, 126 00:06:00,026 --> 00:06:02,487 Paris is going to become super fab again. 127 00:06:02,570 --> 00:06:06,866 You'll get to do whatever you want to do and say whatever you want to say. 128 00:06:06,949 --> 00:06:10,286 [crowd chants] Reinstate Miss Bustier the great! 129 00:06:10,370 --> 00:06:11,579 What do we say? 130 00:06:11,662 --> 00:06:12,747 What is this? 131 00:06:12,830 --> 00:06:15,958 Since we're free to say whatever we want to say, Chloe, 132 00:06:16,042 --> 00:06:19,670 we're refusing to go back to class until Miss Bustier and Mr. Damocles 133 00:06:19,754 --> 00:06:21,672 are reinstated as our teacher and principal. 134 00:06:21,756 --> 00:06:23,424 [scoffs] Do you really think I care? 135 00:06:23,508 --> 00:06:26,427 [Lila on radio] Whoa. The camera. Don't forget about the camera, Chloe. 136 00:06:26,511 --> 00:06:27,845 No, sorry. 137 00:06:27,929 --> 00:06:31,474 It would seem like this girl, who's pretending to be my sister, 138 00:06:31,557 --> 00:06:34,477 and her libertarian friends who'd rather protest than study, 139 00:06:34,560 --> 00:06:36,562 intend to take the school hostage 140 00:06:36,646 --> 00:06:39,607 in order to force me to reinstate an evil teacher, 141 00:06:39,690 --> 00:06:42,151 and a principal who thinks he's a superhero. 142 00:06:42,235 --> 00:06:43,319 [hoots] 143 00:06:43,403 --> 00:06:44,946 Uh, oops. 144 00:06:45,029 --> 00:06:46,739 We're not taking the school hostage. 145 00:06:46,823 --> 00:06:47,907 We're just protesting. 146 00:06:47,990 --> 00:06:50,159 They're not respecting "decromancy." 147 00:06:50,243 --> 00:06:52,453 "Detraumacy." [groans] You know what I mean. 148 00:06:52,537 --> 00:06:55,373 Yeah, we know what democracy is, but you obviously don't. 149 00:06:55,456 --> 00:06:58,167 Which is why you better hold elections ASAP. 150 00:06:58,251 --> 00:07:00,420 These two are threatening me also? 151 00:07:00,503 --> 00:07:03,381 Ooh. That's not exactly "demacrotic" of them. 152 00:07:03,464 --> 00:07:06,551 People who threaten the mayor go straight to detention, you know. 153 00:07:06,634 --> 00:07:09,137 Chloe, you need to come to your senses. 154 00:07:09,720 --> 00:07:11,639 But I never lost my senses. 155 00:07:11,722 --> 00:07:15,059 And I'll prove it to you. I remember that you're still fired. 156 00:07:15,143 --> 00:07:16,144 Uh, I mean, 157 00:07:16,227 --> 00:07:19,772 I did what had to be done to protect the children from your negative influence. 158 00:07:21,899 --> 00:07:25,611 Ah. Dupain-Cheng. My turn to tell you a secret. 159 00:07:25,695 --> 00:07:27,321 [Lila on radio] No, not now, Chloe. 160 00:07:27,405 --> 00:07:30,241 I've changed my mind. I'll tell you later. 161 00:07:30,324 --> 00:07:33,744 Revenge is a pastry best served cold, right, baker girl? 162 00:07:35,455 --> 00:07:37,748 [Ms. Mendeleiev] The ancestors of the Bourgeois 163 00:07:37,832 --> 00:07:39,542 were the ones who discovered the gold 164 00:07:39,625 --> 00:07:42,545 that made all the great achievements of this world possible. 165 00:07:42,628 --> 00:07:44,422 -[robot beeps] -[object clatters] 166 00:07:45,673 --> 00:07:47,383 Where did Mylene and Ivan go? 167 00:07:50,595 --> 00:07:52,263 [Cat Noir] Are we still doing nothing? 168 00:07:52,346 --> 00:07:55,766 Well, it's ugly, but Monarch had nothing to do with it. 169 00:07:56,851 --> 00:07:59,479 Today's the day. I'm gonna tell Marinette everything. 170 00:08:00,605 --> 00:08:03,274 Adrien! Your father knows the Bourgeois family well. 171 00:08:03,357 --> 00:08:05,943 You could ask him to do something to stop Chloe. 172 00:08:06,611 --> 00:08:09,780 Talking to my father won't solve anything. Because right now-- 173 00:08:09,864 --> 00:08:12,200 -Is something wrong with him? -[helicopter approaches] 174 00:08:12,283 --> 00:08:14,202 -My father is-- -Hey, you, ice-cream man. 175 00:08:14,285 --> 00:08:16,412 Did you pay the permit fee to sell your ice cream? 176 00:08:16,496 --> 00:08:18,873 I don't need a permit to sell love in Paris. 177 00:08:18,956 --> 00:08:22,376 Well, now you do. Otherwise, you'll end up in detention. 178 00:08:24,212 --> 00:08:27,548 -Savor it. It might be my last cone. -[Marinette grunts] 179 00:08:27,632 --> 00:08:29,258 No way, André. 180 00:08:29,342 --> 00:08:32,803 No one could keep you from bringing everyone so much happiness. 181 00:08:32,887 --> 00:08:34,639 -You okay, Nino? -Yeah, dude. 182 00:08:34,722 --> 00:08:36,933 It's just that Alya was supposed to meet us, 183 00:08:37,016 --> 00:08:39,477 -but she's not answering her phone. -[Marinette] Mmm. 184 00:08:43,898 --> 00:08:45,441 -[bell tinkles] -[Marinette grunts] 185 00:08:45,525 --> 00:08:46,776 Where are my parents? 186 00:08:46,859 --> 00:08:48,861 Mmm. In detention. 187 00:08:48,945 --> 00:08:51,113 They wanted to make me pay for the chouquettes. 188 00:08:51,197 --> 00:08:53,449 Detention? What are you talking about? 189 00:08:53,533 --> 00:08:54,951 Dad? Mom? 190 00:08:55,034 --> 00:08:57,119 Oh. You miss them already? 191 00:08:57,203 --> 00:08:58,788 Why don't you go and join them? 192 00:08:58,871 --> 00:09:00,623 -In detention. -[robot beeps] 193 00:09:00,706 --> 00:09:01,874 [gasps] 194 00:09:04,669 --> 00:09:05,836 [robot beeps] 195 00:09:07,755 --> 00:09:11,050 [cell phone ringing] 196 00:09:11,133 --> 00:09:13,886 [Marinette on phone] It's Marinette. Leave a message. Beep. 197 00:09:13,970 --> 00:09:17,181 You two are definitely having a hard time communicating lately. 198 00:09:17,265 --> 00:09:20,226 She must be home. It'd be better to tell her in person anyway. 199 00:09:23,938 --> 00:09:25,314 Is anyone here? [gasps] 200 00:09:26,732 --> 00:09:29,026 -Marinette? [gasps] -[rattling] 201 00:09:31,988 --> 00:09:32,989 [gasps] 202 00:09:33,072 --> 00:09:34,657 [paper rustles] 203 00:09:36,492 --> 00:09:37,827 Chloe. 204 00:09:38,703 --> 00:09:39,996 What have you done? 205 00:09:40,079 --> 00:09:42,623 Adri-nothing. It took you long enough. 206 00:09:42,707 --> 00:09:45,209 Oh. I know what you're going to say. 207 00:09:45,293 --> 00:09:48,754 "Meanie Chloe, I hope you didn't do anything to the baker girl." 208 00:09:48,838 --> 00:09:49,839 [Adrien gasps] 209 00:09:49,922 --> 00:09:52,383 Oh. I'm so terrified I'll get punished. 210 00:09:55,303 --> 00:09:57,680 -Kidding. I couldn't care less. -[gasps] 211 00:09:57,763 --> 00:09:59,640 And there's nothing Adri-traitor can do. 212 00:09:59,724 --> 00:10:03,019 Otherwise, I'll tell Dupain-Cheng that he's been lying to her. 213 00:10:03,102 --> 00:10:06,314 That he didn't tell her he was going to London to obey his daddy, 214 00:10:06,397 --> 00:10:08,399 like a nice little puppet. 215 00:10:09,108 --> 00:10:12,903 That's right. I know everything. 216 00:10:12,987 --> 00:10:15,239 But it can remain our secret, you know. 217 00:10:15,323 --> 00:10:16,991 You just have to do whatever I want. 218 00:10:17,074 --> 00:10:21,412 And to start with, I want you to be my deputy mayor. 219 00:10:21,495 --> 00:10:23,331 You're out of your mind, Chloe. 220 00:10:23,414 --> 00:10:26,375 I can have anything I want. Even you. 221 00:10:26,459 --> 00:10:29,295 Unless you'd rather I told the truth to the baker girl. 222 00:10:29,378 --> 00:10:31,839 You know what? I'm gonna tell Marinette myself. 223 00:10:31,922 --> 00:10:33,507 You want to join her? 224 00:10:33,591 --> 00:10:36,510 You should thank me 'cause I'm about to grant your wish. 225 00:10:37,094 --> 00:10:39,096 [grunting] 226 00:10:39,180 --> 00:10:41,766 Detention for the traitor. 227 00:10:42,933 --> 00:10:43,934 [gasps] 228 00:10:44,018 --> 00:10:46,354 Ridiculous. You'll always be ridiculous. 229 00:10:46,437 --> 00:10:48,105 [robot] Detention. You're in detention. 230 00:10:48,189 --> 00:10:50,358 Find a corner to sit in and you can get out. 231 00:10:50,441 --> 00:10:52,443 [Chloe on screen] I will always be there for you. 232 00:10:52,526 --> 00:10:54,278 But there is no corner here. 233 00:10:54,362 --> 00:10:58,366 We're walking and walking and going in circles. 234 00:10:58,449 --> 00:10:59,950 How did Chloe pull this off? 235 00:11:02,036 --> 00:11:04,580 -I will always be there for you. -Marinette! Marinette! 236 00:11:04,664 --> 00:11:06,123 -You can count on me. -Marinette! 237 00:11:06,207 --> 00:11:07,917 Adrien. Adrien! 238 00:11:08,501 --> 00:11:09,752 -Marinette? -[Marinette] Adrien! 239 00:11:09,835 --> 00:11:11,671 -You'll always be ridiculous. -Adrien! 240 00:11:11,754 --> 00:11:12,838 [Adrien] Marinette! 241 00:11:12,922 --> 00:11:14,465 [Marinette grunting] 242 00:11:15,841 --> 00:11:18,469 Let's pretend like we're trying to destroy those screens. 243 00:11:19,136 --> 00:11:20,137 Mmm. 244 00:11:21,889 --> 00:11:24,475 -[grunting] -Ridiculous. You'll always be ridiculous. 245 00:11:24,558 --> 00:11:25,643 [grunting] 246 00:11:25,726 --> 00:11:26,894 [Plagg] Put my mind at ease. 247 00:11:26,977 --> 00:11:30,022 You haven't forgotten that I can give you superpowers, have you? 248 00:11:30,106 --> 00:11:32,400 No, but I need a diversion so I can use them. 249 00:11:32,483 --> 00:11:33,484 [grunting] 250 00:11:33,567 --> 00:11:36,445 Ridiculous. You'll always be ridiculous. 251 00:11:36,529 --> 00:11:38,072 [Marinette, Adrien grunt] 252 00:11:40,324 --> 00:11:43,327 -I will always be there for you. -Plagg, claws out. 253 00:11:43,411 --> 00:11:44,829 You can count on me. 254 00:11:44,912 --> 00:11:46,372 Cataclysm! 255 00:11:47,581 --> 00:11:49,166 -Ridiculous. -[André Bourgeois gasps] 256 00:11:49,250 --> 00:11:50,918 [Cat Noir grunting] 257 00:11:51,001 --> 00:11:53,087 [André Bourgeois] We've found a way out. [grunts] 258 00:11:53,170 --> 00:11:55,798 -You can count on me. -[Marinette] Tikki, spots on! 259 00:11:55,881 --> 00:11:59,093 -Ridiculous. You'll always be ridiculous. -[Ladybug grunting, panting] 260 00:11:59,176 --> 00:12:01,595 [Chloe on screen] I will always be there for you. 261 00:12:01,679 --> 00:12:03,431 You can count on me. 262 00:12:03,973 --> 00:12:06,517 Everyone will agree that within a few days, 263 00:12:06,600 --> 00:12:10,438 I've made Paris better than it was before. Utterly better. 264 00:12:10,521 --> 00:12:12,982 So, if there were an election today, 265 00:12:13,065 --> 00:12:16,902 who would feel justified in running against me? No one. 266 00:12:18,237 --> 00:12:20,114 Now we step in, right? 267 00:12:20,197 --> 00:12:23,367 Yes, we step in. But she won't take us by surprise this time. 268 00:12:24,452 --> 00:12:25,828 Lucky Charm! 269 00:12:31,208 --> 00:12:32,585 [Ladybug grunts] Hmm? 270 00:12:32,668 --> 00:12:36,380 A Mirakini? My power can't compete with your creativity, M'Lady. 271 00:12:36,464 --> 00:12:37,465 Cataclysm! 272 00:12:37,965 --> 00:12:39,425 [Ladybug, Cat Noir grunting] 273 00:12:39,508 --> 00:12:43,304 So, we all agree there's no need to hold an election. 274 00:12:43,387 --> 00:12:45,431 -[Ladybug] No, we disagree. -[Chloe] Mmm? 275 00:12:45,514 --> 00:12:47,475 -[crowd cheering] -[spectator] It's Ladybug! 276 00:12:47,558 --> 00:12:49,602 You see? I was right all along. 277 00:12:49,685 --> 00:12:52,313 They have no respect for democracy. 278 00:12:52,396 --> 00:12:54,690 They have no respect for "detromacy." 279 00:12:54,774 --> 00:12:58,694 And-And-And th-they wanna use their superpowers to steal my power. 280 00:12:58,778 --> 00:13:00,988 Now is the moment of truth, Tsurugi-san. 281 00:13:01,071 --> 00:13:03,324 The only power that has value, Chloe, 282 00:13:03,407 --> 00:13:06,285 is the power that we use for the common good of the people. 283 00:13:06,368 --> 00:13:08,537 And you only use your power for yourself. 284 00:13:08,621 --> 00:13:11,248 Who wants an election to get rid of a dictator? 285 00:13:13,209 --> 00:13:16,086 It's time we teach you how to say the word correctly, Chloe. 286 00:13:16,170 --> 00:13:17,838 DE-MO-CRA-CY. 287 00:13:17,922 --> 00:13:19,298 [Ladybug, Cat Noir grunting] 288 00:13:19,799 --> 00:13:21,217 Hmm. 289 00:13:21,717 --> 00:13:24,428 [Ladybug, Cat Noir grunting] 290 00:13:24,512 --> 00:13:25,513 [Ladybug grunts] 291 00:13:25,596 --> 00:13:28,265 [gasps] Cat Noir, the Lucky Charm has disintegrated. 292 00:13:28,349 --> 00:13:29,683 Let me try. 293 00:13:30,559 --> 00:13:32,228 My Cataclysm isn't working either. 294 00:13:32,311 --> 00:13:33,813 It's as if the power of protection 295 00:13:33,896 --> 00:13:37,024 have been mixed with the power of invulnerability to create these prisons. 296 00:13:37,107 --> 00:13:38,526 Miraculous powers? 297 00:13:38,609 --> 00:13:39,652 Monarch. 298 00:13:39,735 --> 00:13:43,697 So, who's got all the powers now? I do. 299 00:13:43,781 --> 00:13:48,494 I said no one could have superpowers because they're all just for me. 300 00:13:49,453 --> 00:13:50,913 -[laptop beeps] -[robot beeps] 301 00:13:51,497 --> 00:13:53,707 -[crowd gasps] -[Ladybug, Cat Noir gasp] 302 00:13:53,791 --> 00:13:56,627 Stand ready to regain control of the robots. 303 00:13:56,710 --> 00:13:59,755 Ladybug and Cat Noir are about to transform back. 304 00:13:59,839 --> 00:14:02,550 I will take care of de-akumatizing Chloe. 305 00:14:02,633 --> 00:14:05,094 Then the Miraculous will finally be ours. 306 00:14:06,178 --> 00:14:09,014 I won. I'm the greatest. 307 00:14:09,098 --> 00:14:13,102 There's nothing you can do now because I'm akumatized. 308 00:14:13,978 --> 00:14:17,523 It twists my whiskers to say so, M'Lady, but I don't think she's wrong. 309 00:14:17,606 --> 00:14:18,649 We are kinda stuck here. 310 00:14:18,732 --> 00:14:21,151 We've been waiting for someone to do something from the start, 311 00:14:21,235 --> 00:14:22,778 but we were wrong, Cat Noir. 312 00:14:22,862 --> 00:14:25,781 It's not up to someone to do something. It's up to everyone. 313 00:14:25,865 --> 00:14:28,242 -Everyone has to act. -[Miraculouses beeping] 314 00:14:29,827 --> 00:14:31,829 [gasps] They're gonna transform back. 315 00:14:31,912 --> 00:14:33,247 [beeping] 316 00:14:35,499 --> 00:14:37,001 [gasps, grunts] 317 00:14:38,460 --> 00:14:40,546 No! Not now. Not yet. 318 00:14:41,422 --> 00:14:42,548 [grunts] 319 00:14:43,424 --> 00:14:47,261 M'Lady, your de-transformation is slowing down. 320 00:14:47,970 --> 00:14:48,971 [gasps] 321 00:14:50,973 --> 00:14:52,266 You can resist too. 322 00:14:52,349 --> 00:14:53,684 We need more time! 323 00:14:55,060 --> 00:14:56,395 [grunts] 324 00:14:56,979 --> 00:15:00,482 We only have a few seconds left until we transform back. 325 00:15:00,566 --> 00:15:03,068 We won't be able to be superheroes again. 326 00:15:03,152 --> 00:15:05,487 You're gonna have to keep fighting without us. 327 00:15:05,571 --> 00:15:11,285 You can do it because you've already been doing it this whole time by supporting us. 328 00:15:11,368 --> 00:15:14,997 Some did it by being Miraculous holders anonymously by our side. 329 00:15:15,080 --> 00:15:20,002 You all did it by not giving in to fear, despite Monarch's constant threats. 330 00:15:20,085 --> 00:15:22,504 If anyone can do something, it's all of you! 331 00:15:22,588 --> 00:15:24,798 -It's always been you! -[André Bourgeois grunts] 332 00:15:24,882 --> 00:15:26,967 She's right. We have to do something. 333 00:15:27,051 --> 00:15:28,677 But we're not superheroes. 334 00:15:28,761 --> 00:15:30,137 We'll see about that. 335 00:15:30,220 --> 00:15:32,181 Time for The Owl. [hoots] 336 00:15:32,264 --> 00:15:36,602 They're right. Comrades of the Resistance, it's time to come out of the shadows. 337 00:15:36,685 --> 00:15:39,146 -Comrade Ketchup! -Comrade Beurre Maître d'Hôtel! 338 00:15:39,229 --> 00:15:42,358 [Ladybug grunting] 339 00:15:42,441 --> 00:15:43,442 [grunts] 340 00:15:43,525 --> 00:15:45,945 It was an immense pleasure knowing you, Ladybug. 341 00:15:46,028 --> 00:15:47,196 Well, not knowing you, really, 342 00:15:47,279 --> 00:15:50,074 because it looks like I'm gonna get to know you soon. [grunts] 343 00:15:50,157 --> 00:15:53,869 Shoot, I'm completely botching my last superhero lines, M'Lady. 344 00:15:54,662 --> 00:15:57,081 Cracking jokes was all I was ever good for. 345 00:15:57,164 --> 00:15:58,749 You were perfect, Kitty-cat. 346 00:15:59,458 --> 00:16:00,459 [grunts] 347 00:16:00,542 --> 00:16:01,502 [grunts] 348 00:16:03,337 --> 00:16:05,214 Super underpants! 349 00:16:05,297 --> 00:16:08,342 [students shouting] 350 00:16:08,425 --> 00:16:10,386 -[Chloe gasps] -[Ladybug gasps] 351 00:16:11,470 --> 00:16:13,722 -[crowd jeering] -[spectator] Yeah! Let's get 'em! 352 00:16:13,806 --> 00:16:15,683 What is going on here? [gasps] 353 00:16:15,766 --> 00:16:17,434 [spectator] We want a revolution! 354 00:16:17,518 --> 00:16:19,478 No! [grunts] 355 00:16:20,771 --> 00:16:21,814 [Gabriel] Come. 356 00:16:21,897 --> 00:16:23,232 [crowd jeering] 357 00:16:23,315 --> 00:16:24,608 Attack them! 358 00:16:24,692 --> 00:16:25,776 Put them in detention! 359 00:16:26,402 --> 00:16:28,696 [crowd screaming] 360 00:16:31,156 --> 00:16:34,034 Cat Noir, we have to do like them. We have to keep fighting. 361 00:16:34,118 --> 00:16:36,620 They're not giving up, and we're not giving up. 362 00:16:36,704 --> 00:16:39,873 And we won't de-transform back ever again! 363 00:16:39,957 --> 00:16:42,584 Never again! [shouts] 364 00:16:46,046 --> 00:16:48,924 How are they doing this? Why aren't they transforming back, Nooroo? 365 00:16:49,008 --> 00:16:50,342 You don't transform back either. 366 00:16:50,426 --> 00:16:54,179 I am an adult. Not transforming back is a power belonging to grown-ups. 367 00:16:54,263 --> 00:16:56,098 I guess they must have grown up, master. 368 00:16:56,181 --> 00:16:57,307 No. 369 00:16:58,308 --> 00:16:59,560 [Gabriel grunts] 370 00:17:00,519 --> 00:17:04,648 You're ridiculous, utterly ridiculous! [gasps] 371 00:17:04,732 --> 00:17:06,650 It's time for this to stop, Chloe. 372 00:17:06,734 --> 00:17:08,777 The Megakuma must be in her sash. 373 00:17:08,861 --> 00:17:11,321 No more evildoing for you. [grunts] 374 00:17:15,617 --> 00:17:17,619 Cataclysm! 375 00:17:17,703 --> 00:17:21,373 Cataclysm! Cataclysm! Cataclysm! 376 00:17:22,458 --> 00:17:23,459 [Ladybug grunts] 377 00:17:27,796 --> 00:17:29,923 Time to de-evilize! 378 00:17:33,886 --> 00:17:35,054 Gotcha. 379 00:17:36,013 --> 00:17:37,389 Bye-bye, little butterfly. 380 00:17:42,603 --> 00:17:43,604 [Ladybug sighs] 381 00:17:46,690 --> 00:17:48,025 Leave it to me. 382 00:17:48,108 --> 00:17:50,444 It is time I corrected my own errors. 383 00:17:50,527 --> 00:17:52,237 Let me go! 384 00:17:52,321 --> 00:17:53,530 I haven't lost yet. 385 00:17:53,614 --> 00:17:55,491 I still have my robots! 386 00:18:05,250 --> 00:18:08,212 Yes! We're finally free from Chloe the brat. 387 00:18:08,295 --> 00:18:10,380 Paris needs to find itself a new mayor. 388 00:18:10,464 --> 00:18:12,091 Ooh. But how are we gonna do that? 389 00:18:12,174 --> 00:18:15,427 Well, we'll just put democracy in motion. 390 00:18:15,511 --> 00:18:17,638 The citizens are going to hold an election. 391 00:18:17,721 --> 00:18:19,223 That's a great idea. 392 00:18:19,306 --> 00:18:22,392 I'm sure that the people of Paris would love to have a mayor like you. 393 00:18:22,476 --> 00:18:25,646 [gasps] But I can't. I'm just a teacher. 394 00:18:25,729 --> 00:18:28,315 No, she's right. You'd be amazing. 395 00:18:28,398 --> 00:18:32,069 We'll help you with your campaign, comrade. Yeah, I mean Miss Bustier. 396 00:18:32,152 --> 00:18:34,905 Oh, this calls for celebration. 397 00:18:34,988 --> 00:18:36,156 Perfect timing. 398 00:18:36,240 --> 00:18:38,283 The end-of-the-school-year dance is tonight. 399 00:18:38,367 --> 00:18:40,119 I have to go home and change. 400 00:18:40,202 --> 00:18:42,246 I'll meet you back on the Eiffel Tower. 401 00:18:45,666 --> 00:18:47,209 Same with me. See you later. 402 00:18:49,211 --> 00:18:52,673 Because of you, we've lost face. You've ruined our name and our reputation. 403 00:18:52,756 --> 00:18:54,174 [Chloe growling] 404 00:18:54,258 --> 00:18:57,261 You had all the powers in your hands, and you foolishly lost them. 405 00:18:57,344 --> 00:18:59,138 Bourgeois do not raise losers. 406 00:18:59,221 --> 00:19:02,808 You think you're going to London on vacation? Dream on. 407 00:19:02,891 --> 00:19:06,478 I'm going to take control of your life again, starting with your education. 408 00:19:06,562 --> 00:19:07,604 [Chloe groans] 409 00:19:13,318 --> 00:19:14,403 Mmm? 410 00:19:18,657 --> 00:19:19,658 Hmm. 411 00:19:22,077 --> 00:19:23,370 Hmm. 412 00:19:27,040 --> 00:19:28,083 [Adrien gasps] 413 00:19:28,167 --> 00:19:30,794 Go pack your bags. The plane to London leaves in an hour. 414 00:19:30,878 --> 00:19:34,173 Dad, tonight's the end-of-the-school-year dance. [grunts] 415 00:19:34,256 --> 00:19:37,384 Adrien, I am your father, and I refuse to hear another word. 416 00:19:37,968 --> 00:19:39,261 [Adrien grunts] 417 00:19:42,931 --> 00:19:46,143 Your powers have evolved. Do you realize what this means? 418 00:19:46,226 --> 00:19:48,437 You've grown up. You're stronger now. 419 00:19:48,520 --> 00:19:49,938 I wish it were true, Plagg. 420 00:19:50,022 --> 00:19:54,193 I'll try to believe it is anyway. For you and for Marinette. 421 00:19:58,572 --> 00:20:00,407 You cannot disobey your father, 422 00:20:00,490 --> 00:20:04,077 but don't let anyone stop you from loving who you want. 423 00:20:04,161 --> 00:20:05,287 [sighs] 424 00:20:12,336 --> 00:20:14,379 Father, please, I know what I want. 425 00:20:14,463 --> 00:20:17,591 Let me live my life here in Paris with Marinette and my friends. 426 00:20:17,674 --> 00:20:19,801 You must go through with this like an Agreste. 427 00:20:19,885 --> 00:20:21,970 That's what your mother would have wanted. 428 00:20:22,054 --> 00:20:25,432 No, I'm sure that Mom would have just wanted me to be happy. 429 00:20:28,435 --> 00:20:30,812 [grunting] 430 00:20:43,992 --> 00:20:44,993 Adrien. 431 00:20:45,077 --> 00:20:48,997 Marinette, I should've told you sooner, but up until the last minute, 432 00:20:49,081 --> 00:20:50,624 I thought I'd find a solution. 433 00:20:50,707 --> 00:20:52,292 I tried everything, I swear. 434 00:20:52,376 --> 00:20:54,711 Adrien, what-- what's going on? 435 00:20:54,795 --> 00:20:56,421 I have to leave Paris. 436 00:20:57,381 --> 00:20:58,966 I'm not worthy of your love. 437 00:20:59,466 --> 00:21:01,260 I feel terrible for hurting you. 438 00:21:01,343 --> 00:21:02,719 I'm sorry. 439 00:21:03,303 --> 00:21:05,847 -[cell phone beeping] -[Marinette crying] 440 00:21:11,353 --> 00:21:14,398 I made you a promise, Adrien, remember? 441 00:21:14,481 --> 00:21:16,566 Well, I'm going to keep it. 442 00:21:17,067 --> 00:21:18,443 I'll never abandon you! 443 00:21:21,947 --> 00:21:23,865 [Tomoe on phone] We have sold enough alliances. 444 00:21:23,949 --> 00:21:27,286 Everywhere in the world, people are now at our mercy. 445 00:21:27,369 --> 00:21:32,332 Once Kagami and Adrien are safe in London, we will launch Operation Perfect Alliance. 446 00:21:32,416 --> 00:21:34,084 -[Marinette] Adrien! -[both gasp] 447 00:21:34,876 --> 00:21:37,170 Stop! You're not allowed to be here! 448 00:21:37,254 --> 00:21:39,172 Adrien! 449 00:21:39,256 --> 00:21:42,759 -[Adrien gasps] -[bodyguard grunting] 450 00:21:43,552 --> 00:21:44,803 [Marinette grunting] 451 00:21:44,886 --> 00:21:45,929 [Adrien grunting] 452 00:21:54,521 --> 00:21:55,981 You, separate them. 453 00:22:04,906 --> 00:22:06,325 [Adrien, Marinette whimper] 454 00:22:14,374 --> 00:22:15,417 [bodyguard] Mmm. 455 00:22:31,892 --> 00:22:34,519 [crowd cheering] 456 00:22:39,358 --> 00:22:40,400 [grunts] 457 00:22:40,484 --> 00:22:43,153 [cell phone ringing] 458 00:22:43,236 --> 00:22:45,405 Watch it, Chloe. I'm not in the mood. 459 00:22:45,489 --> 00:22:48,492 Good. Remember the secret I wanted to tell you? 460 00:22:48,575 --> 00:22:49,785 Well, guess what? 461 00:22:49,868 --> 00:22:51,745 Adrien's moving to London. 462 00:22:51,828 --> 00:22:53,622 None of you will ever see him again. 463 00:22:53,705 --> 00:22:55,082 And you will suffer. 464 00:22:55,165 --> 00:22:58,126 -You're ridiculous, utterly-- -Be quiet, Chloe. 465 00:22:58,210 --> 00:23:00,629 I already know your little secret. 466 00:23:00,712 --> 00:23:02,798 I know because Adrien told me. 467 00:23:02,881 --> 00:23:04,716 I also know that he loves me. 468 00:23:04,800 --> 00:23:07,344 And there's nothing you can do about it. Nothing. 469 00:23:07,886 --> 00:23:13,183 You've lost any and all power over us. You're the one who's ridiculous, Chloe. 470 00:23:13,266 --> 00:23:14,976 Utterly ridiculous. 471 00:23:15,060 --> 00:23:16,144 Enjoy your trip. 472 00:23:16,228 --> 00:23:17,437 [beeping] 473 00:23:17,521 --> 00:23:18,605 [gasps] 474 00:23:27,823 --> 00:23:29,116 [lock clicking] 475 00:23:31,910 --> 00:23:33,912 [theme song playing] 476 00:24:00,439 --> 00:24:01,440 [song ends]