1 00:00:02,163 --> 00:00:04,763 In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,763 --> 00:00:07,883 Just a normal girl, with a normal life. 3 00:00:07,883 --> 00:00:10,923 But there's something about me that no one knows yet. 4 00:00:11,083 --> 00:00:12,403 Because I've got a secret. 5 00:00:12,403 --> 00:00:15,283 ♪ Miraculous, simply the best 6 00:00:15,283 --> 00:00:18,083 ♪ Up to the test when things go wrong 7 00:00:18,083 --> 00:00:20,923 ♪ Miraculous, the luckiest 8 00:00:20,923 --> 00:00:23,963 ♪ The power of love always so strong 9 00:00:23,963 --> 00:00:28,283 ♪ Miraculous 10 00:00:49,163 --> 00:00:51,963 Marinette hasn't come around here for a while. Is she OK? 11 00:00:51,963 --> 00:00:53,403 Oh, yeah. Yeah, she's fine. 12 00:00:53,763 --> 00:00:57,403 It's just that she... she's got a lot of stuff going on. 13 00:00:57,563 --> 00:00:58,763 You can be honest with me. 14 00:00:58,843 --> 00:01:01,763 She's stopped showing up, 'cause she knows I'm in love with her. 15 00:01:01,763 --> 00:01:02,243 Right? 16 00:01:03,763 --> 00:01:07,163 Of course not! Marinette stopped coming because rehearsal's 17 00:01:07,163 --> 00:01:09,283 at the same time as her aqua‐pony classes, 18 00:01:09,283 --> 00:01:11,003 with Pomponey, her favourite pony! 19 00:01:11,163 --> 00:01:15,163 Pomponey is so cute, with his golden mane that's so brushable! 20 00:01:15,323 --> 00:01:16,483 But he's also super sensitive, 21 00:01:16,483 --> 00:01:19,883 and any time Marinette misses aqua‐pony, he gets depressed. 22 00:01:21,043 --> 00:01:23,203 I get it, Rose. Thanks. 23 00:01:28,043 --> 00:01:30,003 ‐ Wow, Rose! ‐ I know, 24 00:01:30,003 --> 00:01:32,683 but we couldn't say she's too embarrassed to see him. 25 00:01:32,683 --> 00:01:34,043 It would've broken his heart. 26 00:01:34,043 --> 00:01:36,203 We must patch things up between them, 27 00:01:36,203 --> 00:01:38,283 so they can be buddies again! 28 00:01:38,283 --> 00:01:40,403 We can all be buddies, right? Oh! I know! 29 00:01:40,403 --> 00:01:43,963 Luka could go to aqua‐pony class with Marinette! 30 00:01:44,243 --> 00:01:46,443 You know that Aqua‐pony is not real, don't you? 31 00:01:46,523 --> 00:01:47,803 Oh, yeah, right! 32 00:01:47,803 --> 00:01:50,483 I'm sure we can figure out a way to get them together. 33 00:01:50,683 --> 00:01:52,923 Something that Marinette has to come to. 34 00:01:53,043 --> 00:01:55,563 ‐ Where they'll talk... ‐ And be buddies again! 35 00:01:55,723 --> 00:01:57,163 Hey! Aren't we all going to see 36 00:01:57,163 --> 00:01:59,963 The Rock And Monster Party Parade together this Saturday? 37 00:01:59,963 --> 00:02:02,763 What if, instead of going to the movies, we had a party? 38 00:02:02,763 --> 00:02:07,203 Right here on the houseboat! For Juleka's birthday... and Luka's! 39 00:02:07,443 --> 00:02:10,723 Of course! Since they're twins, it's Luka's birthday, too! 40 00:02:10,723 --> 00:02:13,163 ‐ Which means he'll be there! ‐ And Marinette! 41 00:02:13,403 --> 00:02:15,123 Wait a sec! Adrien can't come this Saturday. 42 00:02:15,443 --> 00:02:17,923 ‐ He's got a fashion show. ‐ Perfect! If he came, 43 00:02:17,923 --> 00:02:19,523 she couldn't keep her eyes off him. 44 00:02:19,923 --> 00:02:21,683 And she might act... You know! 45 00:02:22,243 --> 00:02:23,843 ‐ I'll help set up! ‐ I'm on music! 46 00:02:23,923 --> 00:02:26,163 ‐ I'll take care of Marinette! ‐ What do you think? 47 00:02:26,163 --> 00:02:29,563 ‐ Awesome idea, right? ‐ I... Yeah. 48 00:02:30,203 --> 00:02:33,683 ‐ Woohoo! Yeah! ‐ Thanks, Ju. You're the best. 49 00:02:35,043 --> 00:02:37,923 A party on the houseboat for Juleka's birthday? OK. 50 00:02:40,203 --> 00:02:42,203 Wait a minute, Alya Césaire! 51 00:02:42,443 --> 00:02:45,403 We were supposed to go to the movies for Juleka's birthday, 52 00:02:45,563 --> 00:02:47,563 but now we're having a party. 53 00:02:47,563 --> 00:02:51,003 And, since Luka is Juleka's twin, it's also his birthday. 54 00:02:51,003 --> 00:02:52,603 Which means he'll be there. 55 00:02:52,603 --> 00:02:55,323 But you thought I'd never figure that out. 56 00:02:55,323 --> 00:02:57,723 And since it's on the river, I'd have no way of leaving 57 00:02:57,723 --> 00:03:00,963 and I'd be forced to talk to him! It's a trap! 58 00:03:01,163 --> 00:03:04,523 OK, girl. You're really good. No wonder you're Ladybug. 59 00:03:04,683 --> 00:03:08,323 ‐ Alya! You can't do this to me! ‐ No, you can't do this to Luka. 60 00:03:08,323 --> 00:03:10,723 You have to talk to him. 61 00:03:10,723 --> 00:03:13,603 You're not together, but you can still be friends! 62 00:03:13,763 --> 00:03:15,563 But it'll be so awkward! 63 00:03:15,563 --> 00:03:18,403 Luka's in love with me, but I'm in love with Adrien. 64 00:03:18,403 --> 00:03:21,083 Every time we see each other, he gets hurt again, 65 00:03:21,083 --> 00:03:23,443 'cause he knows I'll never feel the same. 66 00:03:23,603 --> 00:03:25,363 Overdoing it a little? 67 00:03:25,523 --> 00:03:27,603 He got akumatised twice because of me. 68 00:03:27,763 --> 00:03:29,403 Yeah, but things are different this time! 69 00:03:29,523 --> 00:03:32,843 If that happens, once you... I mean, Ladybug, saves him 70 00:03:32,843 --> 00:03:35,723 and gives him the magical charm, it'll never happen again! 71 00:03:35,723 --> 00:03:38,483 Then you can be friends again! You can't say no to that! 72 00:03:38,643 --> 00:03:41,843 ‐ It's your duty! ‐ OK. 73 00:03:46,723 --> 00:03:50,163 Juleka! Hey! Psst! Psst! 74 00:03:50,163 --> 00:03:52,963 ‐ Juleka! ‐ Talking garbage can? Awesome! 75 00:03:52,963 --> 00:03:56,643 No! It's me! I'm really sorry. I said I'd come to your birthday 76 00:03:56,643 --> 00:03:58,763 and thought there'd be no problems, but... 77 00:03:58,763 --> 00:04:01,443 I hate to ask, but do you think you could arrange for Luka 78 00:04:01,443 --> 00:04:03,003 to, like, not go? 79 00:04:03,963 --> 00:04:05,723 I know! It's his birthday too! 80 00:04:05,723 --> 00:04:08,083 But it wouldn't be a great birthday 81 00:04:08,083 --> 00:04:10,203 if the girl who broke his heart were there, right? 82 00:04:10,203 --> 00:04:13,723 I'd totally miss it if I could, but Alya just won't drop it! 83 00:04:13,723 --> 00:04:15,603 I feel terrible I made Luka unhappy 84 00:04:15,603 --> 00:04:17,243 and that he got akumatised. 85 00:04:17,443 --> 00:04:19,923 I don't think I can ever look him in the eyes again and... 86 00:04:19,923 --> 00:04:22,283 ‐ I'll see what I can do. ‐ Really? You'll talk to him? 87 00:04:22,683 --> 00:04:24,163 Oh, Juleka, you're the best! 88 00:04:34,803 --> 00:04:38,643 Hey. I'd like to have a party here with the gang on Saturday, 89 00:04:38,643 --> 00:04:40,523 ‐ after all. ‐ Great idea! 90 00:04:40,523 --> 00:04:43,083 And actually, um... Well, Marinette... 91 00:04:43,243 --> 00:04:46,843 Marinette will be there? Whoa! I'm so relieved! 92 00:04:46,843 --> 00:04:50,043 I thought she was avoiding me! That's cool! Really super cool! 93 00:04:51,963 --> 00:04:55,563 ‐ Was there something else? ‐ No. No. 94 00:04:55,963 --> 00:04:58,883 Juleka, I know that look. 95 00:04:58,883 --> 00:05:02,483 You're holding back something in there that needs to come out. 96 00:05:03,203 --> 00:05:04,843 ‐ ‐ Dad? 97 00:05:05,163 --> 00:05:07,523 Luka! Hey, son! How's it strummin'? 98 00:05:08,443 --> 00:05:09,923 ‐ Rock 'n' roll! ‐ Rock 'n' roll! 99 00:05:10,083 --> 00:05:13,443 ‐ Hi! ‐ Ready for the diminished D7? 100 00:05:13,603 --> 00:05:15,523 I use it in all my tear‐jerking ballads. 101 00:05:15,523 --> 00:05:19,363 Jagged Stone! You scalawag! No stowaways on my ship! 102 00:05:19,363 --> 00:05:21,723 Disembark my house right this instant! 103 00:05:22,043 --> 00:05:25,243 Hey, Anarka! Rock 'n' roll! How d'you know I was here? 104 00:05:25,243 --> 00:05:27,323 ‐ I was being so sneaky! ‐ Sneaky? 105 00:05:27,323 --> 00:05:29,843 Your tour bus is parked on the dock, you one‐hit wonder! 106 00:05:30,163 --> 00:05:33,723 You can't keep me from teaching the diminished D7 to my son! 107 00:05:33,883 --> 00:05:35,763 I appreciate you trying to create a bond 108 00:05:35,763 --> 00:05:38,843 with your children, Jagged. But no one sets foot here 109 00:05:38,843 --> 00:05:42,163 without the captain's permission! And I'm the captain! 110 00:05:43,203 --> 00:05:45,763 Well, then, Mom, uh, with your permission, 111 00:05:45,763 --> 00:05:48,683 could Dad come to our birthday? Juleka wants to throw a party. 112 00:05:48,683 --> 00:05:49,763 Aaah! 113 00:05:52,963 --> 00:05:56,803 Hey, Juleka! Rock 'n' roll! I didn't see you there! 114 00:05:56,803 --> 00:06:00,963 Juleka, you really want this old pirate to be at your birthday? 115 00:06:03,683 --> 00:06:06,203 ‐ Yes. ‐ Ah, ha, ha! Awesome! 116 00:06:06,363 --> 00:06:07,803 See you Saturday, then! 117 00:06:07,803 --> 00:06:09,763 ‐ ‐ Rock 'n' roll... 118 00:06:09,763 --> 00:06:12,643 ‐ ‐ Uh... 119 00:06:13,403 --> 00:06:15,523 ‐ ‐ So, Juleka? Everything good? 120 00:06:15,683 --> 00:06:17,763 Luka will be there right? 121 00:06:17,923 --> 00:06:20,643 Hey, Juleka! Everything good? Luka won't be there right? 122 00:06:21,603 --> 00:06:23,683 I'm so happy that everyone will be there! 123 00:06:31,003 --> 00:06:33,763 Marinette, I have to say that I'm really impressed with you. 124 00:06:33,923 --> 00:06:36,683 I never thought you'd be so chill about seeing Luka again. 125 00:06:36,843 --> 00:06:39,403 See how brave Marinette is being, Juleka? 126 00:06:39,403 --> 00:06:42,523 It's nothing. You gotta get over things in life, grow up a bit! 127 00:06:43,163 --> 00:06:46,403 Sorry again, but thanks for getting Luka out of here. 128 00:06:46,403 --> 00:06:49,123 I couldn't handle this otherwise. Is he OK, by the way? 129 00:06:49,123 --> 00:06:52,363 I hope he didn't take it too hard. Aaah! 130 00:06:52,363 --> 00:06:53,883 ‐ Hey, Marinette! ‐ Excuse me! Sorry! 131 00:06:54,043 --> 00:06:56,843 I've got something to do. It's super urgent! 132 00:06:56,843 --> 00:06:58,763 Yep. Bye! Aaah! 133 00:06:58,763 --> 00:06:59,683 I'm OK! 134 00:07:00,203 --> 00:07:01,763 Is something wrong with Marinette? 135 00:07:01,963 --> 00:07:03,683 ‐ What's going on, Jul? ‐ Is there a problem? 136 00:07:03,843 --> 00:07:05,843 ‐ Is she OK? ‐ What's wrong with her? 137 00:07:05,843 --> 00:07:07,283 It's just, um... 138 00:07:08,403 --> 00:07:10,923 ‐ Jul! ‐ I knew it. 139 00:07:10,923 --> 00:07:13,123 Marinette doesn't want anything to do with me. 140 00:07:13,123 --> 00:07:15,683 And Juleka didn't have the heart to tell me. 141 00:07:22,683 --> 00:07:25,083 The cruel disillusion of a young man who hoped 142 00:07:25,243 --> 00:07:28,443 that a friendship with a faded love could be rekindled... 143 00:07:33,083 --> 00:07:37,403 Fly away, my little akuma. Go evilise that heart! 144 00:07:48,883 --> 00:07:51,203 Luka, come on. It's not like that. 145 00:07:51,203 --> 00:07:53,643 You know how she gets around awkward situations... 146 00:07:53,643 --> 00:07:56,083 She doesn't hate you. She's just... Marinette! 147 00:07:56,323 --> 00:07:58,883 Jul didn't say anything 'cause she didn't want to hurt you. 148 00:07:59,043 --> 00:08:02,083 ‐ She was trying to protect you! ‐ Everyone loves you, here. 149 00:08:05,243 --> 00:08:07,523 Thanks, guys, for everything. 150 00:08:08,283 --> 00:08:11,363 How strange. The negative feelings have disappeared. 151 00:08:11,363 --> 00:08:13,603 But stay where you are, my little akuma. 152 00:08:14,243 --> 00:08:15,563 A party with teenagers 153 00:08:15,803 --> 00:08:18,483 always makes for a party of strong emotions. 154 00:08:20,683 --> 00:08:22,043 Juleka! 155 00:08:24,163 --> 00:08:25,963 Why is he here? 156 00:08:27,723 --> 00:08:30,203 You couldn't tell him, could you? 157 00:08:30,883 --> 00:08:34,523 A young girl disappointed in herself and racked with guilt... 158 00:08:34,683 --> 00:08:36,003 Of course you couldn't tell him! 159 00:08:36,483 --> 00:08:38,563 I asked you to do the impossible. 160 00:08:38,563 --> 00:08:40,283 I'm so sorry, Juleka. 161 00:08:44,563 --> 00:08:46,323 Again? What's going on? 162 00:08:47,883 --> 00:08:50,683 Hey, kids. Everything jammin'? 163 00:08:52,483 --> 00:08:54,443 ‐ Jagged Stone... ‐ Jagged Stone... 164 00:08:54,443 --> 00:08:56,683 ‐ Hi, Dad. ‐ Sorry I'm tardy to the party. 165 00:08:56,843 --> 00:08:58,243 Have any wrapping paper? 166 00:08:58,563 --> 00:09:01,363 ‐ Hang on, Jagged Stone... ‐ Is the father of... 167 00:09:01,683 --> 00:09:04,323 ‐ Luka and Juleka? ‐ A group of friends 168 00:09:04,483 --> 00:09:06,003 surprised to find out that two of them 169 00:09:06,163 --> 00:09:08,323 have been keeping secrets. 170 00:09:08,523 --> 00:09:10,923 That's so awesome! 171 00:09:10,923 --> 00:09:13,603 ‐ Yeah! ‐ Woohoo! 172 00:09:16,523 --> 00:09:18,723 Yes, well, I should have guessed. 173 00:09:18,883 --> 00:09:20,803 ‐ Well, yeah, he's my dad. ‐ What? 174 00:09:20,803 --> 00:09:22,963 Jagged Stone is your father? 175 00:09:22,963 --> 00:09:25,243 But why would you think he doesn't love you, 176 00:09:25,243 --> 00:09:26,963 and likes your brother better? 177 00:09:27,483 --> 00:09:29,083 You'll see, she's a real beauty! 178 00:09:29,403 --> 00:09:31,003 The sound'll make your head spin! 179 00:09:31,283 --> 00:09:34,043 So you better hide it, OK? And not a word to your sister! 180 00:09:35,923 --> 00:09:39,523 Ah! A young girl whose biggest fears have come true. 181 00:09:39,923 --> 00:09:43,043 And what could be worse than not being loved by your own father? 182 00:09:43,963 --> 00:09:46,723 Hang on, Juleka. I'm sure this is just a misunderstanding. 183 00:09:46,723 --> 00:09:49,923 You need to talk to your Dad. That's how problems get solved. 184 00:09:50,403 --> 00:09:52,163 ‐ Jagged! ‐ Aaah! 185 00:09:52,323 --> 00:09:55,163 ‐ Marinette? ‐ Hi, Luka. 186 00:09:55,163 --> 00:09:58,083 Yes, I know, we need to talk. And we will, but don't worry. 187 00:09:58,083 --> 00:10:00,003 But right now, I need to talk to your dad! 188 00:10:00,163 --> 00:10:03,003 Jagged! You can't give an amazing guitar to your son 189 00:10:03,003 --> 00:10:05,483 and nothing... nothing... 190 00:10:06,843 --> 00:10:08,603 and nothing to your daughter! 191 00:10:09,323 --> 00:10:12,283 Hey! Thanks a lot for your incredible discretion, 192 00:10:12,283 --> 00:10:13,883 Marinette. Rock 'n' Roll! 193 00:10:14,203 --> 00:10:17,643 Actually, this was supposed to be a surprise gift for Juleka! 194 00:10:17,803 --> 00:10:19,723 Juleka plays bass, right? 195 00:10:19,883 --> 00:10:22,523 So, I thought it'd be cool if I gave her the very first bass 196 00:10:22,523 --> 00:10:23,363 I ever owned. 197 00:10:24,243 --> 00:10:27,363 ‐ Happy birthday, Juleka! ‐ Thank you. 198 00:10:29,443 --> 00:10:30,403 Argh! 199 00:10:30,963 --> 00:10:33,123 And of course I've got a present for my two kids! 200 00:10:33,123 --> 00:10:36,043 My gift for Luka was this original edition of the first LP 201 00:10:36,043 --> 00:10:38,723 from CROCODUO, the group I had with their mom. 202 00:10:39,083 --> 00:10:40,723 Happy birthday, Luka! 203 00:10:40,723 --> 00:10:42,843 Jagged Stone! You really are a shipwrecker! 204 00:10:43,003 --> 00:10:45,403 How dare you come here and give my son the album 205 00:10:45,403 --> 00:10:47,803 ‐ that caused our break‐up? ‐ What? You mean the album 206 00:10:47,963 --> 00:10:50,163 that helped me get my life back after you left me! 207 00:10:50,563 --> 00:10:53,083 You've got some nerve! You were the one who left me! 208 00:10:53,243 --> 00:10:54,163 No, you were! 209 00:10:55,163 --> 00:10:58,363 Finally! Two fractured lovers full of resentment and anger! 210 00:11:04,643 --> 00:11:07,843 Crocoduel, I am Shadow Moth! 211 00:11:07,843 --> 00:11:10,243 I'm giving you the power to get back together, 212 00:11:10,243 --> 00:11:12,563 to better tear each other apart! 213 00:11:12,563 --> 00:11:16,283 You finally have the chance to prove that you were right! 214 00:11:16,283 --> 00:11:19,203 All I ask in return is that one of you bring me Ladybug 215 00:11:19,203 --> 00:11:23,243 and Cat Noir's Miraculous. May the best rocker win! 216 00:11:27,403 --> 00:11:28,883 Everybody, out of the boat! Quick! 217 00:11:38,363 --> 00:11:40,763 You selfish sea dog! You sailed off on your own cruise, 218 00:11:40,923 --> 00:11:43,163 leaving two little mateys behind! 219 00:11:43,323 --> 00:11:45,643 I had to go solo after you destroyed our duo. 220 00:11:45,803 --> 00:11:47,843 Liberty, fire! 221 00:11:50,083 --> 00:11:51,483 Ultimate solo! 222 00:11:54,883 --> 00:11:57,083 Stop arguing and start talking! 223 00:11:57,603 --> 00:12:00,003 You know who needs a little help to slip away! 224 00:12:00,243 --> 00:12:03,003 Ow! Ouch! I think I've just sprained my ankle! 225 00:12:03,283 --> 00:12:05,203 Man, oh, man, does this hurt! 226 00:12:07,123 --> 00:12:08,283 Time to transform! 227 00:12:08,883 --> 00:12:10,963 I think it's starting to swell up! 228 00:12:12,843 --> 00:12:15,963 Arr! Why, come back here, you scallywag! 229 00:12:16,123 --> 00:12:17,683 No, you'll have to catch me. 230 00:12:24,603 --> 00:12:27,203 Ha, ha, ha! Your powers are off‐key, Ladybug! 231 00:12:27,203 --> 00:12:30,243 You shouldn't venture into water if you don't know how to swim! 232 00:12:30,443 --> 00:12:32,443 Now, Crocoduel, seize their Miraculous! 233 00:12:33,123 --> 00:12:35,803 ‐ Ladybug's Miraculous is mine! ‐ No, mine! 234 00:12:36,443 --> 00:12:39,323 Whenever you're ready, Cat Noir, the show's already started! 235 00:12:46,843 --> 00:12:48,163 Did you see that? 236 00:12:48,323 --> 00:12:50,523 ‐ What's up there? ‐ Quick, Monsieur Adrien. 237 00:12:50,523 --> 00:12:53,563 We'd better seek shelter while they deal with this! 238 00:12:53,563 --> 00:12:55,363 The show must go on! Find safety. 239 00:12:55,523 --> 00:12:58,483 ‐ I'll put on my makeup myself. ‐ Oh! What a pro! 240 00:12:58,803 --> 00:13:00,123 Plagg, claws out! 241 00:13:04,163 --> 00:13:05,083 Aaah! 242 00:13:06,723 --> 00:13:09,443 Unless you want to be crushed by my cannonballs, 243 00:13:09,443 --> 00:13:12,283 ‐ give me your Miraculous! ‐ You'll give your jewels to me, 244 00:13:12,443 --> 00:13:15,043 or my Awesome Solo will destroy Paris! 245 00:13:17,523 --> 00:13:20,883 Promise me we won't be like them when we're an old couple. 246 00:13:20,883 --> 00:13:23,803 For that to happen, we'd have to be a couple first, kitty‐cat! 247 00:13:27,003 --> 00:13:28,963 Hey! Where you think you're going? 248 00:13:32,443 --> 00:13:33,323 Aaah! 249 00:13:34,523 --> 00:13:37,283 Don't tell me you're gonna let those two house‐pets beat us! 250 00:13:37,283 --> 00:13:39,363 Ha, ha, ha! 251 00:13:39,523 --> 00:13:40,603 Where did she go? 252 00:13:41,483 --> 00:13:44,163 I'm the only one who gets to shipwreck you, Captain! 253 00:13:48,163 --> 00:13:50,523 Come on, Guitar Villain! We've got a duel to finish! 254 00:13:50,683 --> 00:13:52,323 Stay here. We'll be back for you! 255 00:13:52,483 --> 00:13:56,003 Steer a course for the sky! 256 00:13:56,003 --> 00:13:59,963 Hey! No fair! We don't have any wings or a flying pirate ship! 257 00:14:07,163 --> 00:14:09,563 ‐ So, where were we? ‐ The only thing 258 00:14:09,563 --> 00:14:11,443 you've ever cared about is your music! 259 00:14:11,603 --> 00:14:14,923 ‐ Our music! ‐ Liberty! Fire at will! 260 00:14:17,883 --> 00:14:19,323 Awesome solo! 261 00:14:21,763 --> 00:14:24,803 They'll tire of this eventually. 262 00:14:32,483 --> 00:14:33,763 Aaah! 263 00:14:37,043 --> 00:14:38,883 To think that they were in love once. 264 00:14:38,883 --> 00:14:40,563 Those feelings are long gone. 265 00:14:40,723 --> 00:14:43,363 Still, it's no reason to stop talking to each other. 266 00:14:44,123 --> 00:14:45,883 Lucky Charm! 267 00:14:51,323 --> 00:14:54,563 Not sure that's strong enough to patch things up between them. 268 00:14:55,483 --> 00:14:57,443 We need someone they'll listen to! 269 00:15:02,203 --> 00:15:04,843 Don't stay here. We'll talk later. I mean, it's not safe! 270 00:15:05,563 --> 00:15:09,283 Where's she going? Eh! I'll just protect Paris on my own! 271 00:15:11,523 --> 00:15:13,443 ‐ You OK? ‐ Mmm. 272 00:15:18,563 --> 00:15:21,443 Juleka Couffaine, here is the Miraculous of the Tiger 273 00:15:21,443 --> 00:15:23,163 which gives the Power of Clout. 274 00:15:23,323 --> 00:15:25,243 You will use it for the greater good. 275 00:15:31,803 --> 00:15:34,603 Roar! Let's cause some havoc! 276 00:15:35,003 --> 00:15:37,563 Once the job is done, return the Miraculous to me. 277 00:15:37,723 --> 00:15:38,763 Can I trust you? 278 00:15:39,483 --> 00:15:42,723 ‐ Yes. ‐ What? I can't hear you. 279 00:15:42,723 --> 00:15:45,483 ‐ Yes. ‐ I still can't hear you! 280 00:15:45,483 --> 00:15:47,803 Come on! Is that all you got? 281 00:15:47,803 --> 00:15:50,403 I said... Yes! 282 00:15:50,403 --> 00:15:52,763 Ooh! You are good! 283 00:15:52,763 --> 00:15:55,003 You and I are gonna get along just fine! 284 00:15:55,003 --> 00:15:58,563 All you gotta say now is, "Roar, stripes on!" 285 00:16:00,763 --> 00:16:03,003 Roar, stripes on! 286 00:16:03,163 --> 00:16:05,723 There you go... 287 00:16:21,203 --> 00:16:23,523 ‐ Thank you, Cat Noir! ‐ Hey, kitty‐cat! 288 00:16:23,683 --> 00:16:25,603 You'll have to throw us up as high as you can! 289 00:16:25,763 --> 00:16:27,523 ‐ Can you do that? ‐ I can sure try! 290 00:16:27,523 --> 00:16:30,283 Hey there, I'm Cat Noir! And you are? 291 00:16:30,803 --> 00:16:33,603 I'm, uh... Purple Tigress! 292 00:16:33,923 --> 00:16:36,323 Purple Tigress? Miaow! 293 00:16:36,323 --> 00:16:38,243 That makes us practically family! 294 00:16:46,563 --> 00:16:48,603 Here we go! 295 00:16:53,403 --> 00:16:55,803 Ha! Ahoy, Captain Hardrock! 296 00:16:56,403 --> 00:17:00,123 Time to turn the volume down, Da... uh, Guitar Villain! 297 00:17:08,843 --> 00:17:09,963 Give that back, Ladybug! 298 00:17:13,483 --> 00:17:15,843 Hey! Come back! You're ruining the music! 299 00:17:18,563 --> 00:17:20,803 ‐ Where's the akuma? ‐ I'm sure I saw it go in there. 300 00:17:20,803 --> 00:17:23,203 I'll make you walk the plank, vermin! 301 00:17:23,403 --> 00:17:25,883 Ha, ha, ha! Not in the Top 10 any more are we? 302 00:17:26,083 --> 00:17:27,963 Rock 'n' riff, baby! 303 00:17:38,403 --> 00:17:40,363 ‐ It didn't work? ‐ I don't get it! 304 00:17:40,523 --> 00:17:43,403 The akuma entered these before they were separated! 305 00:17:43,403 --> 00:17:44,843 Ah! 306 00:17:49,123 --> 00:17:52,283 We broke them separately, so we should join them together 307 00:17:52,283 --> 00:17:53,803 to break them together again! 308 00:17:53,803 --> 00:17:56,683 ‐ Full speed ahead! ‐ Awesome solo! 309 00:17:57,083 --> 00:18:00,443 ‐ ‐ Rock 'n' riff, baby! 310 00:18:01,723 --> 00:18:03,923 Go ahead, Purple Tigress! Keep them at bay. 311 00:18:15,323 --> 00:18:16,243 Clout! 312 00:18:17,763 --> 00:18:23,043 Mom, Dad... I'm sorry, but... talk it over instead of arguing! 313 00:18:32,683 --> 00:18:34,723 ‐ It's up to you, kitty. ‐ Cataclysm! 314 00:18:39,043 --> 00:18:41,243 No more evildoing for you, little akuma. 315 00:18:44,603 --> 00:18:46,683 Time to de‐evilise! 316 00:18:50,243 --> 00:18:51,203 Gotcha! 317 00:18:52,603 --> 00:18:54,203 Bye‐bye, little butterfly. 318 00:18:56,603 --> 00:18:58,043 Aaah! 319 00:18:58,363 --> 00:19:01,083 Miraculous Ladybug! 320 00:19:08,163 --> 00:19:09,283 Pound it! 321 00:19:18,563 --> 00:19:23,203 Anarka, Jagged, I wish I could help you work things out, 322 00:19:23,203 --> 00:19:25,043 but that's beyond my powers. 323 00:19:25,043 --> 00:19:28,683 But these charms will protect you from Shadow Moth. 324 00:19:28,843 --> 00:19:31,003 Nice right hook, Purple Tigress. 325 00:19:31,883 --> 00:19:33,403 I hope we'll see you again. 326 00:19:40,283 --> 00:19:43,683 Ladybug, you and your friends always manage to create harmony. 327 00:19:44,163 --> 00:19:46,883 But one day, someone will hit a wrong note, 328 00:19:46,883 --> 00:19:49,883 and then I'll be the one making music. 329 00:19:53,403 --> 00:19:55,043 Thanks for trusting me, Ladybug. 330 00:19:55,283 --> 00:19:57,243 I knew you'd make yourself heard. 331 00:19:57,403 --> 00:20:00,563 And don't hesitate to speak your mind, loud and clear, 332 00:20:00,563 --> 00:20:02,803 even without your suit, when you need to. 333 00:20:05,083 --> 00:20:07,723 It's your fault we got akumatised! 334 00:20:07,723 --> 00:20:10,043 Are you kidding? You were completely off key! 335 00:20:10,043 --> 00:20:14,683 Stop! Now, you are going to apologise and make up, 336 00:20:14,683 --> 00:20:18,403 ‐ by talking, not yelling. ‐ But he was the one who... 337 00:20:18,563 --> 00:20:20,963 No one cares. The past is the past. 338 00:20:23,963 --> 00:20:25,963 I'm sorry, Nanarky. I was wrong. 339 00:20:25,963 --> 00:20:27,963 No, you old pirate, it was me. 340 00:20:28,163 --> 00:20:30,403 ‐ No, it's my fault. ‐ Juleka, you rock! 341 00:20:30,563 --> 00:20:32,323 ‐ No, really! It was me! ‐ No, me. 342 00:20:32,323 --> 00:20:33,923 ‐ It was my fault! ‐ My fault! 343 00:20:34,243 --> 00:20:35,683 ‐ No, it's mine! ‐ Mine! 344 00:20:35,683 --> 00:20:37,243 Mine! 345 00:20:39,203 --> 00:20:42,203 Juleka, I know I haven't been playing to your tune. 346 00:20:42,483 --> 00:20:46,523 But you know, whatever you wanna say to me, I'm all ears. 347 00:20:47,323 --> 00:20:50,123 ‐ I love you, Dad. ‐ You rock my world, too. 348 00:20:51,323 --> 00:20:52,923 What about you? 349 00:20:52,923 --> 00:20:55,083 When are you going to tell Adrien how you feel? 350 00:20:55,083 --> 00:20:57,723 ‐ Adrien? ‐ If Juleka was able 351 00:20:57,723 --> 00:21:00,763 to make her voice heard, I'm sure you'll be able to, too. 352 00:21:01,603 --> 00:21:04,243 I'm sorry I've been avoiding you, I... 353 00:21:04,523 --> 00:21:08,123 You know, it hurts more not seeing you than seeing you, 354 00:21:08,123 --> 00:21:09,243 Marinette. 355 00:21:14,843 --> 00:21:16,283 Buddies? 356 00:21:16,963 --> 00:21:17,923 Buddies.