1 00:00:00,000 --> 00:00:27,706 کانال نماشای فیلم باحال با افتخار تقدیم می‌کند مترجم:AliHiro 2 00:00:27,977 --> 00:00:30,000 ساختار 3 00:00:30,460 --> 00:00:32,820 عاشق چی کت نوار شدی؟ 4 00:00:33,060 --> 00:00:34,872 چه چیزیش تورو سوپرایز میکنه؟ 5 00:00:34,980 --> 00:00:38,538 تا الان دیوونه وار عاشق آدرین بودی 6 00:00:38,740 --> 00:00:41,540 آدرین همه چیز بود، جز ایده خوب واسه عاشق شدن 7 00:00:43,295 --> 00:00:47,300 عشق من به آدرین باعث شد مونارک معجزه گرارو بگیره 8 00:00:47,540 --> 00:00:49,700 کت نوار ایده خوبیه واسه عاشق شدن 9 00:00:49,900 --> 00:00:52,660 اون خوشگله، دلرباس، آدم خوبیه 10 00:00:52,900 --> 00:00:55,620 یکم شوخ طبعیشو کم کرده که این عالیه 11 00:00:55,820 --> 00:00:58,500 و اینکه اون عاشق منه! این عالیه 12 00:00:58,700 --> 00:01:01,060 عهه، اون عاشق لیدی باگه 13 00:01:01,260 --> 00:01:03,060 خب منم لیدی باگم 14 00:01:03,260 --> 00:01:05,140 اون که اینو نمیدونه 15 00:01:05,340 --> 00:01:06,980 و تو هم نمیتونی بهش چیزی بگی 16 00:01:07,220 --> 00:01:09,100 تو عاشق یکی دیگه میشی 17 00:01:09,300 --> 00:01:11,700 اونم وقتی آدرین یکم بهت علاقه مند میشه 18 00:01:11,940 --> 00:01:13,100 این اتفاقیه؟نه 19 00:01:13,300 --> 00:01:15,540 از احساسات خودت فرار میکنی؟ 20 00:01:15,780 --> 00:01:18,780 نه، من نمیدونم از چه چیز عشقم باید فرار کنم 21 00:01:18,980 --> 00:01:21,497 وقتشه برم مدرسه 22 00:01:23,540 --> 00:01:25,900 ساعت هفت صبح؟ دقیقا! 23 00:01:26,140 --> 00:01:28,700 برای دیر نرسیدن اینکه ساعت 7 صبح راه بیوفتی ایده عالییه 24 00:01:28,900 --> 00:01:30,620 عشق جدید، عادتای جدید! 25 00:01:30,820 --> 00:01:32,700 من حق دارم کت نوارو دوس داشته باشم 26 00:01:33,820 --> 00:01:35,820 اون با لباس توخونه ای رفت 27 00:01:35,937 --> 00:01:37,537 مرینت.... 28 00:01:43,492 --> 00:01:44,652 مرینت.... 29 00:01:47,270 --> 00:01:49,550 مرینت... 30 00:01:49,790 --> 00:01:51,830 تو فقط درباره این حرف میزنی. پس لیدیباگ چیشد؟> 31 00:01:52,070 --> 00:01:55,470 میخوای اونو عین یه تیکه پنیر ولش کنی؟ 32 00:01:55,710 --> 00:01:58,470 نه اون فوق العادس ولی عشق من نیست 33 00:01:58,670 --> 00:02:02,310 وقتشه بهش اجازه بدم پنیری که دوست داره رو انتخاب کنه 34 00:02:02,510 --> 00:02:06,670 شاید مرینت تورو دوست نداشته باشه باید ازش بپرسی 35 00:02:06,695 --> 00:02:07,655 سریع قایم شو 36 00:02:14,590 --> 00:02:16,910 خوشحالم که انقد سرحال میبینمت 37 00:02:17,110 --> 00:02:18,590 موز روی پنکیکت بزارم؟ 38 00:02:18,830 --> 00:02:21,550 بله، خب... این آره بابا 39 00:02:21,790 --> 00:02:22,830 هممم.... 40 00:02:24,201 --> 00:02:25,161 آدرین؟ 41 00:02:25,186 --> 00:02:27,270 دیرت میشه ها 42 00:02:29,350 --> 00:02:30,790 عه! آدرین! 43 00:02:38,550 --> 00:02:42,270 باید بدونید که آدرین پنکیک بدون موز و ساده رو بیشتر دوس داره 44 00:02:42,510 --> 00:02:45,390 آدرین اگه موز نمیخوای بهم بگو. 45 00:02:45,630 --> 00:02:48,830 نه، مشکلی ندارم، تو افکار خودم بودم 46 00:02:49,030 --> 00:02:50,307 این دختر... 47 00:02:50,332 --> 00:02:52,590 آدرین انقد بخاطر ناراحت نشدن بابات تعارف نکن 48 00:02:52,830 --> 00:02:54,750 نه، تعارف نمیکنم ناتالی 49 00:02:54,990 --> 00:02:57,510 تو بگو پنکیکتو چطوری میخوای؟ 50 00:02:57,750 --> 00:02:59,230 من؟ آره، پنکیک تو 51 00:02:59,470 --> 00:03:03,150 بیا با هم صبحونه بخوریم، مگه نه آدرین؟ 52 00:03:03,390 --> 00:03:04,750 اوه.... 53 00:03:07,470 --> 00:03:09,092 آره مثل یه خونواده 54 00:03:10,230 --> 00:03:12,950 فقط بخاطر آدرین یکم از پنکیکت میخورم 55 00:03:13,190 --> 00:03:15,630 به من بگو گابریل چیزیو از دست نمیدی 56 00:03:15,870 --> 00:03:17,150 بیا باهم یکم صحبت کنیم 57 00:03:22,230 --> 00:03:25,444 آدرین وقتشه بری مدرسه 58 00:03:25,710 --> 00:03:27,270 دقیقا، وقتشه که بری 59 00:03:29,950 --> 00:03:32,390 لعنتی، کیفم آماده نیست 60 00:03:38,830 --> 00:03:40,190 دیگه اینکارو نکن! 61 00:03:40,390 --> 00:03:42,830 من بعنوان کسی اومدم اینجا که واست قراره معجزه گرارو بیاره 62 00:03:43,070 --> 00:03:46,590 من بادیگاردت بودم، دوستت و خیلی چیزا دیگه 63 00:03:46,790 --> 00:03:47,790 اما تموم شد 64 00:03:48,030 --> 00:03:51,550 تو بخاطر عشق به امیلی اینکارارو میکردی این دیوونگیه 65 00:03:51,790 --> 00:03:54,510 الان من فقط بخاطر محافظت از آدرین در برابر تو اینجام 66 00:03:54,750 --> 00:03:57,150 من همه اینکارارو برای خوشحال کردن آدرین میکنم 67 00:03:57,390 --> 00:04:00,190 پسر تو فقط به پدرش نیاز داره 68 00:04:00,390 --> 00:04:04,310 نو نمیتونی امیلی رو برگردونی، باهاش کنار بیا، همونطور که پسرت باهاش کنار اومد 69 00:04:04,550 --> 00:04:08,150 نه تو اون فیلمارو دیدی 70 00:04:08,390 --> 00:04:10,950 امیلی لیاقتش بیشتر از چیزی بود که تصور میکرد، 71 00:04:11,150 --> 00:04:14,430 این دلیلیه که اون فیلمارو نابود کردیم 72 00:04:14,630 --> 00:04:17,750 اما دیگه دیره، من نمیتونم جا بزنم 73 00:04:17,990 --> 00:04:21,270 نه! اگه کمک نمیکنی آرزومو برآورده کنم 74 00:04:21,510 --> 00:04:24,830 نه میتونم خودمو نجات بدم نه تورو 75 00:04:25,220 --> 00:04:29,460 اگه کاری نکنیم، آدرین تنها میشه 76 00:04:29,700 --> 00:04:33,420 انگشتر ناتالی رو دیدی؟ فکنم بابام و ناتالی از هم خوششون میاد 77 00:04:33,980 --> 00:04:36,820 چرا به مرینت یه حلقه ندم؟ 78 00:04:37,060 --> 00:04:40,140 احیانا نمیخوای ازش درخواست ازدواجم بکنی؟ 79 00:04:40,340 --> 00:04:42,100 شاید، احتمالش بالاس 80 00:04:42,340 --> 00:04:44,900 میتونم موقع استراحت بهش اعتراف کنم 81 00:04:45,100 --> 00:04:46,900 یا یه شعر راجبش بنویسم، نه؟ 82 00:04:47,140 --> 00:04:48,900 یه شعر واسه مرینت؟ 83 00:04:49,100 --> 00:04:52,980 ما شعر مینویسیم تا عشقمونو به پنیر اعلام کنیم! 84 00:04:53,180 --> 00:04:55,820 ولی مرینت پنیر نیست 85 00:04:56,060 --> 00:04:59,820 ممنون، ولی فکر کنم به یه راهنمایی واقعی نیاز دارم 86 00:05:01,100 --> 00:05:02,100 نهههه 87 00:05:02,620 --> 00:05:04,220 این نمیتونه اینطوری باشه 88 00:05:07,051 --> 00:05:08,131 امیلی 89 00:05:24,980 --> 00:05:26,620 ناتالی، من رو تو حساب کردم 90 00:05:26,860 --> 00:05:32,220 این یه سر قضیس، سخته که اونو قانع کنیم دیگه دنبال معجزه گر نباشه 91 00:05:34,820 --> 00:05:38,620 اما تو باید موفق شی، بخاطر آدرین اون به هر دوی شما نیاز داره 92 00:05:38,820 --> 00:05:40,940 تو باید از اون عین یه مادر مراقبت کنی 93 00:05:41,140 --> 00:05:42,140 ببخشید 94 00:05:42,380 --> 00:05:43,900 من موفق نشدم 95 00:05:44,100 --> 00:05:47,260 اما من قول میدم که معجزه گر هارو ازش بگیرم قبل از اینکه 96 00:05:47,460 --> 00:05:50,340 اون دنیا رو با تصوراتش نابود کنه 97 00:05:54,330 --> 00:05:55,330 بازه 98 00:05:55,355 --> 00:05:57,035 ناتالی، من تعجب کردم... 99 00:05:57,060 --> 00:05:58,060 همه چی خوبه؟ 100 00:05:58,300 --> 00:05:59,900 آره، نگران نباش 101 00:06:00,780 --> 00:06:02,100 چخبره؟ 102 00:06:02,340 --> 00:06:03,660 من یه دخترو دوس دارم 103 00:06:03,860 --> 00:06:06,700 شک دارم که بهش بگم یا واسش یه شعر بنویسم 104 00:06:06,900 --> 00:06:08,540 یکم گیج شدم 105 00:06:08,740 --> 00:06:11,540 اولین عشقت، چطور عاشق شدی؟ 106 00:06:12,076 --> 00:06:13,196 من؟ عه... 107 00:06:13,540 --> 00:06:16,500 جون که بودم دنبال عطیقه جات بودم 108 00:06:16,700 --> 00:06:18,860 عاشق شدن پیچیده بود 109 00:06:19,100 --> 00:06:20,380 عه.... 110 00:06:23,289 --> 00:06:24,300 ناتالی 111 00:06:24,540 --> 00:06:27,740 چه اتفاقی واس مامانم افتاد؟ ممکنه واس تو هم بیوفته؟ 112 00:06:27,980 --> 00:06:29,860 نه ربطی بهم ندارن 113 00:06:30,060 --> 00:06:32,100 نگران من نباش 114 00:06:32,340 --> 00:06:34,180 برو، مدرست دیر میشه 115 00:06:37,100 --> 00:06:39,740 من حالم خوبه نگرانم نباش 116 00:06:40,380 --> 00:06:41,500 عه.... 117 00:06:47,340 --> 00:06:48,340 امیلی 118 00:06:48,580 --> 00:06:52,380 من نمیدونم چیکار کنم نمیدونم چطوری تنهایی ادامه بدم 119 00:06:52,580 --> 00:06:54,300 تو تنها نیستی 120 00:06:56,820 --> 00:06:57,820 ناتالی 121 00:06:58,660 --> 00:07:01,740 من قول دادم بهت واست معجزه گرارو بیارم 122 00:07:01,940 --> 00:07:04,900 ولی لیدیباگ و کت نوار رو نگرفتم 123 00:07:05,140 --> 00:07:07,380 میخوام به قولم عمل کنم 124 00:07:07,620 --> 00:07:09,820 نه، تو خیلی ریسک کردی 125 00:07:10,060 --> 00:07:13,140 بیا همه راهارو بریم منو آکوماتیز کن 126 00:07:21,098 --> 00:07:24,100 مرینت؟ آدریمن؟آدریبن؟ 127 00:07:24,340 --> 00:07:26,700 تو مال من نیستی... تو خوبی؟ 128 00:07:26,725 --> 00:07:28,020 اوه... آدرین؟ 129 00:07:28,260 --> 00:07:29,260 همه چی خوبه؟ 130 00:07:29,460 --> 00:07:31,620 آره نگران نباش، همه چی عالیه 131 00:07:32,340 --> 00:07:33,940 نه، اینطور نیس 132 00:07:34,180 --> 00:07:35,220 راهی نیس 133 00:07:35,460 --> 00:07:39,420 یکی از آشناهام مریضه و منم کاری نمیتونم بکنم 134 00:07:39,620 --> 00:07:41,860 احساس ضعیفی میکنم 135 00:07:42,100 --> 00:07:43,900 وقتی کاری از دستم بر نمیاد 136 00:07:44,100 --> 00:07:47,460 همینکه کنار کسی باشی که دوستش داری میتونه واسش کافی باشه 137 00:07:47,700 --> 00:07:49,900 اون مثل تو هست، مرینت 138 00:07:50,100 --> 00:07:52,660 بودنش بهم کمک میکنه حس بهتری داشته باشم 139 00:07:52,860 --> 00:07:55,380 تو... تو همیشه میدونی چطوری باید کلماتو کنار هم بچینی 140 00:07:55,580 --> 00:07:57,580 تو واقعا بینظیری، مرینت 141 00:07:57,820 --> 00:08:00,380 من... نه، من خاص نیستم 142 00:08:00,620 --> 00:08:04,460 من فقط حرف چرت میزنم و هر کاری میکنم 143 00:08:04,660 --> 00:08:06,740 ببخشید خانم 144 00:08:06,940 --> 00:08:08,100 چه وضعیتی 145 00:08:08,340 --> 00:08:10,220 خب تموم شد، و شکست خوردی 146 00:08:10,420 --> 00:08:12,220 میخوای ادامه بدی؟ 147 00:08:12,460 --> 00:08:15,500 حتی تو اینطور مواقع اون بهم لبخند میزنه 148 00:08:15,700 --> 00:08:18,180 این دختر واقعا جذابه 149 00:08:18,420 --> 00:08:19,580 عه... 150 00:08:19,820 --> 00:08:20,940 قند عسل! 151 00:08:21,180 --> 00:08:25,220 وضعیت حتی بدتر از وضعیت انبار پنیرا منه 152 00:08:25,420 --> 00:08:27,020 صاحب من عاشق صاحب توئه 153 00:08:27,260 --> 00:08:31,140 خبر عالییه، میدونی که عاشقش شده 154 00:08:31,380 --> 00:08:33,300 این عین کاتاکلیزم میمونه، آره 155 00:08:33,540 --> 00:08:35,900 و وقتی به عشقشون اعتراف بکنن 156 00:08:36,100 --> 00:08:38,300 اونا همه چیزو بهم میگن 157 00:08:38,540 --> 00:08:40,900 "من عاشق تو هستم، تو لیدیباگی و من کت نوار" 158 00:08:41,100 --> 00:08:42,940 و این پایان دنیاس 159 00:08:43,140 --> 00:08:45,140 هیچ اتفاقی نمیوفته 160 00:08:45,380 --> 00:08:49,580 صاحب من عاشق کت نوار هست و رسیدن کت نوار به مرینت غیرممکنه 161 00:08:49,820 --> 00:08:55,620 منو از گیجی در بیار، تو میدونی که صاحب من ینی آدرین همون کتنواره؟ 162 00:08:55,860 --> 00:08:58,180 من میدونم، ولی صاحب منکه نمیدونه 163 00:08:58,420 --> 00:09:02,860 اگه اون به کتنوار اعتراف کنه خیلی زود میفهمن 164 00:09:03,100 --> 00:09:07,420 نگران نباش، وقتی صاحب من عاشقه عشق آدرین به جایی نمیرسه 165 00:09:07,620 --> 00:09:11,260 اون کلاه میبافه و برنامه های عجیب و غیرممکن میچینه 166 00:09:11,500 --> 00:09:12,700 هممم... 167 00:09:12,900 --> 00:09:15,420 پس همه چی خوبه 168 00:09:18,980 --> 00:09:20,900 مونارک، من سافاریم 169 00:09:21,140 --> 00:09:23,740 ما روی معجزه گر تمرکز میکنیم 170 00:09:23,980 --> 00:09:26,180 وقتی مانع ما صاحبای اون معجزه گرا هستن 171 00:09:26,380 --> 00:09:28,900 من اونارو گیر میارم 172 00:09:29,100 --> 00:09:32,260 به من قدرتی بده که هیچوقت طعمه مو از دست ندم 173 00:09:32,500 --> 00:09:34,700 با کمال میل سافاری 174 00:09:42,700 --> 00:09:46,280 کالکی، قدرتت مال منه! 175 00:09:48,340 --> 00:09:49,420 ترنسپورت کن، مگاآکوما 176 00:09:58,980 --> 00:10:00,980 قدرت عشق رو هم به من بده 177 00:10:01,220 --> 00:10:07,180 زیگی، قدرتت مال منه ترنسپورت! 178 00:10:11,660 --> 00:10:14,460 یدونه شکارچی بدون تجهیزات چیه؟ 179 00:10:14,700 --> 00:10:15,820 جنسیس! 180 00:10:27,140 --> 00:10:31,220 یادت باشه، تو بیشتر از شش قدرت رو همزمان نمیتونی استفاده کنی 181 00:10:31,460 --> 00:10:34,580 من مثل تو اشتباه نمیکنم!، گابریل 182 00:10:36,180 --> 00:10:38,140 شکار شروع شد! 183 00:10:42,428 --> 00:10:43,468 معجزه گر! 184 00:10:44,500 --> 00:10:45,580 قدرت توهم! 185 00:10:51,411 --> 00:10:53,211 هشدار آکوما 186 00:10:54,580 --> 00:10:56,820 لیدیباگ، کت نوار، معجزه گراتونو بدید به من 187 00:10:57,020 --> 00:11:00,620 در غیر اینصورت من تمام اینا رو به قدیم میفرستم 188 00:11:01,620 --> 00:11:04,980 اوه نه، اون تمام بناهای تاریخی پاریسو نابود میکنه 189 00:11:06,860 --> 00:11:09,260 اون مارو تو زمان به عقب میفرسته 190 00:11:09,500 --> 00:11:12,220 همه آروم باشن 191 00:11:12,361 --> 00:11:16,929 من مطمئنم که خودمو تو قرون وسطی میبینم! 192 00:11:17,060 --> 00:11:19,340 من دوباره کتنوارو میبینم!!! 193 00:11:19,490 --> 00:11:22,050 تو نگران تایم تگر نیستی؟ 194 00:11:22,250 --> 00:11:23,530 چرا حتما 195 00:11:23,894 --> 00:11:27,307 تیکی تبدیل شو 196 00:11:31,782 --> 00:11:25,290 تیکی. تبدیلم کن 197 00:11:37,696 --> 00:11:39,273 هدف ثبت شد 198 00:11:45,490 --> 00:11:46,530 زهر! 199 00:11:46,770 --> 00:11:48,490 بگرد 200 00:12:01,570 --> 00:12:03,450 ما گمش کردیم بیا حواسمون رو جمع کنیم 201 00:12:03,690 --> 00:12:05,050 میتونه یهو ظاهر بشه 202 00:12:05,250 --> 00:12:08,490 اون میفهمه در مقابل ما هیچی نیست 203 00:12:08,690 --> 00:12:10,450 بله شاید حق با توعه 204 00:12:10,690 --> 00:12:13,290 بیا با سریع تموم کردن ماموریت خوش بگذرونیم 205 00:12:13,490 --> 00:12:14,850 که یه فیلم بسازیم 206 00:12:15,090 --> 00:12:16,970 جدی؟ یعنی شما دوتا؟ 207 00:12:17,210 --> 00:12:19,330 فیلم دوتامون؟ من اینو گفتم؟ 208 00:12:19,530 --> 00:12:20,530 شخصیت من این نیست 209 00:12:21,210 --> 00:12:22,890 چه بلایی سرم اومده؟ 210 00:12:23,290 --> 00:12:24,290 بانوی من 211 00:12:26,530 --> 00:12:27,970 کتاکلیزم 212 00:12:32,330 --> 00:12:34,010 هی این بازی نیست 213 00:12:41,490 --> 00:12:43,370 میخوای منو ول کنی مگه نه؟ 214 00:12:43,641 --> 00:12:45,250 این مردم آزاریه 215 00:12:47,370 --> 00:12:49,370 مراقب باشین . از اونجا برین 216 00:13:01,450 --> 00:13:02,650 متاسفم 217 00:13:03,810 --> 00:13:05,530 این تیر عصبانیم کرده 218 00:13:05,730 --> 00:13:07,250 اون عاشقه؟ 219 00:13:07,490 --> 00:13:08,650 منو ول کن 220 00:13:10,290 --> 00:13:11,850 قلبم از قبل گرفته 221 00:13:14,490 --> 00:13:16,770 اشتباه میکنی این امکان نداره 222 00:13:17,010 --> 00:13:18,323 ما دو تا.... 223 00:13:18,650 --> 00:13:21,370 خوشحالم که بدلکارم نجاتم داد 224 00:13:22,290 --> 00:13:23,650 این مسئولشه 225 00:13:25,330 --> 00:13:26,690 ناتالی؟ 226 00:13:27,530 --> 00:13:29,930 زهر بگرد 227 00:13:31,730 --> 00:13:34,050 برای نجاتت برمی گردم، ناتالی. 228 00:13:41,930 --> 00:13:42,650 وای نه 229 00:13:42,890 --> 00:13:43,810 الان وقتش نیست 230 00:13:45,130 --> 00:13:47,970 اگه اینجا بودی یه ایده عالی داشتی 231 00:13:48,170 --> 00:13:51,098 ولی من فقط یه گربه احمقم 232 00:13:53,570 --> 00:13:55,410 ببخشید. بدون تو شکست خوردم 233 00:13:57,850 --> 00:13:59,250 کت نوار گم شد 234 00:14:03,410 --> 00:14:05,050 خب اوضاع خوب پیش رفت آدرین 235 00:14:05,250 --> 00:14:06,650 یعنی تیر ها رفتن؟ 236 00:14:06,890 --> 00:14:08,970 اونا فقط دنبال کت نوار بودن 237 00:14:09,170 --> 00:14:11,530 دوست دارم همونی که هستی شدی 238 00:14:11,770 --> 00:14:14,490 محافظ و آشپز پنیر من 239 00:14:14,690 --> 00:14:16,090 نمیخوام بخندم 240 00:14:16,330 --> 00:14:18,330 اگه نتونم کت نوار شم 241 00:14:18,530 --> 00:14:21,370 چطوری ناتالی رو شکست بدیم و آکوماشو بگیریم 242 00:14:21,610 --> 00:14:22,570 لیدی باگ؟ 243 00:14:23,345 --> 00:14:24,145 اوه 244 00:14:24,170 --> 00:14:26,490 یعنی تیر ها فقط دنبال کت نوارن؟ 245 00:14:26,730 --> 00:14:28,410 وقتی تبدیل شدی رفتن آخه 246 00:14:28,610 --> 00:14:30,690 مثل من وقتی پاستوریزه میبینم 247 00:14:30,930 --> 00:14:31,930 یه فکری دارم 248 00:14:32,130 --> 00:14:34,530 باید میراکلس لیدی باگو قرض بگیرم 249 00:14:37,240 --> 00:14:38,240 برو جلو 250 00:14:42,610 --> 00:14:44,090 هدف لیدی باگ گم شد 251 00:14:48,210 --> 00:14:50,290 -گوشوارم - من اینجام 252 00:14:50,530 --> 00:14:51,850 میدونی کت نوار کی هست؟ 253 00:14:52,090 --> 00:14:55,210 من ندیدم کی هستی 254 00:14:55,450 --> 00:14:58,570 نمیتونی بخاطر شرور دوباره تبدیل شی 255 00:14:58,770 --> 00:15:01,290 با تیر هاش مارو پیدا میکنه 256 00:15:01,530 --> 00:15:03,570 پس اون میتونه لیدی باگ و کت نوار رو پیدا کنه 257 00:15:03,770 --> 00:15:04,930 ولی لیدی نوار رو نه 258 00:15:05,170 --> 00:15:07,690 آقای مستر باگ میراکلستو گرفت 259 00:15:07,930 --> 00:15:10,890 ما توی یک دردسریم گربه جان 260 00:15:16,330 --> 00:15:19,730 اگه 2 میراکلس میزارن یه آرزو کنیم بانوی من 261 00:15:19,930 --> 00:15:21,250 اگه انجامش بدیم 262 00:15:21,490 --> 00:15:23,250 ما میتونیم دنیا رو درست کنیم 263 00:15:23,490 --> 00:15:27,050 این پایان مونارک جنگ ها و مریضی هاست 264 00:15:27,650 --> 00:15:30,610 ما میتونستیم نجنگیم و خوشحال باشیم 265 00:15:31,170 --> 00:15:33,690 اینجوری کار نمیکنه 266 00:15:33,930 --> 00:15:36,770 نظم و هرج و مرج باید توی تعادل باشن 267 00:15:37,010 --> 00:15:40,010 هر چیزی تعمیر بشه. یه چیز دیگه خراب میشه 268 00:15:40,210 --> 00:15:42,810 هر کسی که درمان میشه. یکی دیگه مریض میشه 269 00:15:43,050 --> 00:15:44,970 و هر شرور شکست خورده 270 00:15:45,210 --> 00:15:47,690 یک چیز وحشتناک درست میکنه 271 00:15:48,490 --> 00:15:50,930 بیا میراکلس هامون رو عوض کنیم 272 00:15:51,170 --> 00:15:52,330 ممنون کت نوار 273 00:15:53,890 --> 00:15:55,370 تبدیلم کن 274 00:16:03,090 --> 00:16:04,930 چه عکس العملی 275 00:16:11,130 --> 00:16:13,330 شکار تموم نشده 276 00:16:16,010 --> 00:16:17,210 توهم 277 00:16:21,010 --> 00:16:22,290 ما شکارش کردیم 278 00:16:22,530 --> 00:16:24,610 شکارچی بانوی من آمادست؟ 279 00:16:24,850 --> 00:16:27,570 این لباس قرمز و خال و خالی خیلی بهت میاد 280 00:16:27,810 --> 00:16:30,850 چشمات رو قشنگ تر نشون میده 281 00:16:31,050 --> 00:16:32,530 لباس تو هم خیلی بهت میاد 282 00:16:32,730 --> 00:16:35,530 ولی بریم شکار وگرنه دوباره طعمه اش میشیم 283 00:16:35,730 --> 00:16:37,570 امم؟ لیدی نوار؟ 284 00:16:37,810 --> 00:16:40,330 آره حق با توعه فقط طعمه نشیم 285 00:16:40,530 --> 00:16:43,530 بستگی داره کی میخواد مارو شکار کنه 286 00:16:45,410 --> 00:16:47,730 اما چه اتفاقی برای من می افتد؟ 287 00:16:51,250 --> 00:16:52,730 -اوه - گرفتمت 288 00:16:52,970 --> 00:16:54,050 کتاکلیزم 289 00:16:56,730 --> 00:16:59,810 اگه اون نیست مگا آکوما کجاست؟ 290 00:17:00,050 --> 00:17:00,650 بگیرش 291 00:17:00,890 --> 00:17:02,130 حشره 292 00:17:02,890 --> 00:17:05,090 هی. صورت خوشگلشو به هم نریز 293 00:17:05,330 --> 00:17:07,730 سافاری مال تورو هم بهم میریزه 294 00:17:13,570 --> 00:17:15,570 منصفانه نیست 295 00:17:16,490 --> 00:17:19,250 نابود کردن وسایل هام قدرتمو نابود نمیکنه 296 00:17:19,490 --> 00:17:22,730 و این قدرت بهم اجازه میده 297 00:17:31,101 --> 00:17:33,410 سینما خوب بود 298 00:17:35,250 --> 00:17:37,690 لباس من تاثیر عجیبی رو اخلاقت گذاشته 299 00:17:37,930 --> 00:17:39,690 میراکلس هاتون رو بهم بدین 300 00:17:41,770 --> 00:17:43,490 مونارک میراکلس هارو میخواد 301 00:17:43,690 --> 00:17:45,850 تو سافاری چی میخوای؟ 302 00:17:46,090 --> 00:17:47,090 همینو 303 00:17:47,290 --> 00:17:49,970 همه دوست دارن آرزو هاشون برآورده بشه 304 00:17:50,210 --> 00:17:51,810 تو چی میگی دقیقا؟ 305 00:17:52,050 --> 00:17:53,210 باید بهشون بگم 306 00:17:54,570 --> 00:17:57,490 این چیزی هست که من فکر می کردم به آرزوی من برسیم! 307 00:17:57,730 --> 00:17:59,250 همیشه یک بها داره 308 00:18:00,250 --> 00:18:02,437 چیزی ندارم از دست بدم 309 00:18:02,650 --> 00:18:05,490 شاید خودت رو نابود کنی 310 00:18:05,730 --> 00:18:07,250 کی دوست داره؟ 311 00:18:07,490 --> 00:18:09,290 حتما کسی هست 312 00:18:14,450 --> 00:18:16,025 همه وسایل هاش نابود شد 313 00:18:17,170 --> 00:18:18,770 آکوما توی هیچکدوم از وسایلش نیست 314 00:18:19,570 --> 00:18:21,370 فقط لباسش مونده 315 00:18:22,427 --> 00:18:24,730 حتما آکوما توی اونه 316 00:18:24,970 --> 00:18:27,330 شاید خونشه 317 00:18:27,570 --> 00:18:28,930 ولی نمیدونیم اون کیه 318 00:18:29,170 --> 00:18:30,770 خب. پس 319 00:18:33,250 --> 00:18:34,450 طلسم خوش شانسی 320 00:18:39,610 --> 00:18:41,330 یه شیشه عطر؟ 321 00:18:42,730 --> 00:18:45,210 و اگه مال گابریل اگرست باشه؟ 322 00:18:45,450 --> 00:18:47,290 چرا این حرفو میزنی؟ 323 00:18:47,490 --> 00:18:49,250 عطر گابریل اگرست 324 00:18:49,970 --> 00:18:51,250 منطقیه درسته 325 00:18:51,490 --> 00:18:52,370 بهت زنگ میزنم 326 00:18:52,610 --> 00:18:53,370 چند بار 327 00:18:53,610 --> 00:18:56,970 نقشه ات از رادیاتور بود 328 00:18:57,210 --> 00:18:58,530 توضیحی نیست؟ 329 00:18:58,770 --> 00:19:01,250 بستگی داره بهم اعتماد داری یا نه 330 00:19:01,490 --> 00:19:03,530 حتما. برو بگیرش 331 00:19:03,770 --> 00:19:05,130 من مراقب سافاری هستم 332 00:19:07,490 --> 00:19:08,730 تموم نشده ؟ 333 00:19:08,930 --> 00:19:11,250 امروز چه اتفاقی برای من می افته؟ 334 00:19:13,998 --> 00:19:14,970 هی 335 00:19:19,210 --> 00:19:21,690 من تنهایی حق دارم دنبالش برم 336 00:19:27,890 --> 00:19:29,370 نه 337 00:19:35,290 --> 00:19:36,930 تعطیلات بسه. مگاآکوما 338 00:19:37,170 --> 00:19:39,050 من تورو از شر آزاد میکنم 339 00:19:43,450 --> 00:19:44,450 گرفتمت 340 00:19:44,690 --> 00:19:47,050 بای بای پروانه کوچولو 341 00:19:48,130 --> 00:19:49,850 میراکلس مستر باگ 342 00:19:56,650 --> 00:19:58,330 مراقب باش نات...خانم. 343 00:19:59,282 --> 00:20:00,682 حالت خوبه ؟ 344 00:20:01,755 --> 00:20:02,515 ناتالی 345 00:20:02,930 --> 00:20:04,530 چه اتفاقی برات افتاده؟ 346 00:20:04,770 --> 00:20:05,730 شرور شده بود 347 00:20:05,970 --> 00:20:06,850 توسط مونارک 348 00:20:07,646 --> 00:20:10,490 برای نقشه های پیچیده مسخرش 349 00:20:10,730 --> 00:20:11,810 مونارک مجبور میشه 350 00:20:12,050 --> 00:20:13,530 بهاشو بده 351 00:20:14,970 --> 00:20:16,690 باید بریم. اوضاع چطوره؟ 352 00:20:16,930 --> 00:20:18,170 آره. خیلی ممنون 353 00:20:22,410 --> 00:20:23,890 آفرین، آقای باگ. 354 00:20:25,330 --> 00:20:27,490 اممم چیزیو فراموش کردی؟ 355 00:20:27,730 --> 00:20:29,210 قبل خدافظی بوس کنیم؟ 356 00:20:29,450 --> 00:20:30,570 میراکلسمون رو 357 00:20:30,810 --> 00:20:33,570 البته. فقط شوخی کردم 358 00:20:35,570 --> 00:20:36,330 و بعدش؟ 359 00:20:36,570 --> 00:20:39,410 میراکلسمون رو عوض کردیم و همه چی تموم شد 360 00:20:39,650 --> 00:20:41,410 این چیزی نیس که میخوام بدونم 361 00:20:41,610 --> 00:20:44,890 بگو از کت نوار چخبر...ام مستر باگ 362 00:20:45,810 --> 00:20:48,410 غرشش واقعا باحال بود 363 00:20:48,650 --> 00:20:50,290 با لباس قرمز و خال خالی 364 00:20:50,530 --> 00:20:52,050 حتی تونستم 365 00:20:52,250 --> 00:20:54,210 بدون چپ و چونه به سینما دعوتش کنم 366 00:20:54,410 --> 00:20:56,862 وقتش نبود ولی 367 00:20:57,090 --> 00:20:59,010 همه چی با کت نوار آسون تره 368 00:20:59,210 --> 00:21:02,410 میتونم همه چیو بهش بگم 369 00:21:02,610 --> 00:21:04,730 هومم. و اون چی میگه؟ 370 00:21:04,970 --> 00:21:06,530 هیچی دیگه 371 00:21:06,730 --> 00:21:08,210 اون عاشقمه 372 00:21:08,410 --> 00:21:10,850 که حاضره احساسش رو بهم بگه 373 00:21:11,050 --> 00:21:12,410 رمانتیکه مگه نه؟ 374 00:21:21,490 --> 00:21:22,490 بیا داخل آدرین 375 00:21:23,290 --> 00:21:25,530 تو بخاطر من ناراحت شدی 376 00:21:25,770 --> 00:21:27,410 من ازت خواستم 377 00:21:27,610 --> 00:21:29,290 مشکلی نیست ادرین 378 00:21:33,090 --> 00:21:34,090 اوه 379 00:21:34,330 --> 00:21:35,170 برای منه 380 00:21:35,410 --> 00:21:39,170 و اگه نتونم کاری کنم. همیشه اینجام 381 00:21:39,410 --> 00:21:40,450 همیشه 382 00:21:42,010 --> 00:21:44,490 منم همینطور . تا جایی که بتونم 383 00:21:44,730 --> 00:21:47,010 من در کنارتم 384 00:21:51,690 --> 00:21:52,690 پس 385 00:21:52,930 --> 00:21:55,330 از دختری که دوسش داری بگو 386 00:21:55,530 --> 00:21:57,250 چی بگم؟ 387 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 تهیه شده توسط کانال نماشای فیلم باحال مترجم:AliHiro