1 00:02:20,218 --> 00:02:21,219 Ursäkta. 2 00:02:21,386 --> 00:02:23,321 Nej, stanna du. 3 00:02:28,793 --> 00:02:31,630 - Vad heter du? - Andrew Neiman, sir. 4 00:02:32,464 --> 00:02:35,534 - Vilken årskurs går du i? - Ettan. 5 00:02:36,334 --> 00:02:38,803 - Vet du vem jag är? - Ja, sir. 6 00:02:39,671 --> 00:02:41,773 Då vet du att jag söker folk. 7 00:02:42,707 --> 00:02:44,242 Ja, sir. 8 00:02:44,376 --> 00:02:46,378 Varför slutade du då spela? 9 00:03:05,864 --> 00:03:08,867 - Bad jag dig börja spela igen? - Förlåt, jag... 10 00:03:09,200 --> 00:03:13,705 Jag frågade varför du slutade spela, och du blev en mekanisk apa. 11 00:03:14,506 --> 00:03:16,875 - Ursäkta... - Visa mig grunderna. 12 00:03:17,208 --> 00:03:18,543 Ja, sir. 13 00:03:23,882 --> 00:03:25,951 Swingkomp i dubbeltempo. 14 00:03:28,320 --> 00:03:31,289 Nej, dubbeltempo. Dubblera. 15 00:03:31,623 --> 00:03:33,625 Snabbare. 16 00:03:33,792 --> 00:03:35,293 Snabbare! 17 00:03:52,811 --> 00:03:54,512 Hoppsan. 18 00:03:54,646 --> 00:03:56,948 Glömde kavajen. 19 00:04:04,789 --> 00:04:08,526 {\an8}SHAFFER MUSIKKONSERVATORIUM HÖSTTERMIN 20 00:05:15,460 --> 00:05:18,463 - Inga godisfiskar? - Inte i dag. 21 00:05:19,397 --> 00:05:20,765 Tack. 22 00:05:31,076 --> 00:05:33,845 - Allt bra? - Visst. 23 00:05:41,486 --> 00:05:43,855 Jag vet inte... Han såg mig spela i dag. 24 00:05:45,123 --> 00:05:46,758 Och? 25 00:05:51,596 --> 00:05:54,966 - Du har fortfarande många alternativ. - Vad menar du? 26 00:05:55,100 --> 00:05:57,535 Bara... Du vet. 27 00:05:59,871 --> 00:06:04,676 Sånt är livet. När du blir äldre får du perspektiv. 28 00:06:04,809 --> 00:06:07,445 Jag vill inte ha perspektiv. 29 00:06:07,579 --> 00:06:08,747 Ursäkta. 30 00:06:17,655 --> 00:06:20,091 Jag vill inte ha chokladrussinen. 31 00:06:21,126 --> 00:06:24,863 - Varför sa du inte det? - Jag kan äta runt dem. 32 00:06:28,166 --> 00:06:29,534 Knepig du är. 33 00:07:15,680 --> 00:07:18,716 Min kompis Ry! Herrejävlar! 34 00:07:18,850 --> 00:07:20,518 Hur känns det? 35 00:07:20,652 --> 00:07:24,689 Det var länge sen. Inte lätt med Neiman på trummor. 36 00:07:24,823 --> 00:07:27,459 Lägg av, han är okej. 37 00:07:28,660 --> 00:07:32,030 Visst, säger du det så. Kul att se dig. 38 00:07:34,532 --> 00:07:37,969 - Läget? Haft en bra helg? - Jättebra. 39 00:07:38,102 --> 00:07:39,737 En massa skoj. 40 00:07:40,538 --> 00:07:45,210 - Bry dig inte om Greg. Han är oskön. - Det är lugnt. 41 00:07:46,010 --> 00:07:48,480 God morgon på er. 42 00:07:49,881 --> 00:07:52,784 - God morgon på er. - God morgon! 43 00:07:52,917 --> 00:07:57,522 Ska vi ta "Billy Zane" från början? Blir det bra? 44 00:07:59,190 --> 00:08:00,792 Bra så? 45 00:08:00,925 --> 00:08:02,894 Ett, två, tre och... 46 00:08:14,806 --> 00:08:16,841 Stopp, stopp! 47 00:08:17,575 --> 00:08:19,677 Bara träblås. 48 00:08:19,811 --> 00:08:21,546 Ry... 49 00:08:22,614 --> 00:08:23,948 Pass på. 50 00:08:24,716 --> 00:08:26,117 Ja... 51 00:08:34,726 --> 00:08:36,895 Inte i dag. 52 00:08:38,863 --> 00:08:43,535 Du gjorde i alla fall inte bort dig, som vad han nu heter. 53 00:10:14,258 --> 00:10:15,727 Kort! 54 00:10:20,331 --> 00:10:21,799 Bra så. 55 00:10:22,967 --> 00:10:25,903 In med ordinarie trummis igen. 56 00:10:26,938 --> 00:10:28,840 Kom igen. 57 00:10:31,876 --> 00:10:33,711 Hörru, har du övat? 58 00:10:43,921 --> 00:10:45,690 Får jag? 59 00:10:56,234 --> 00:10:57,769 Så fiffigt... 60 00:10:58,202 --> 00:11:00,972 Trumpeter, takt 7 och 8. 61 00:11:01,105 --> 00:11:02,907 Tre, fyr... 62 00:11:06,310 --> 00:11:07,879 Tre, fyr... 63 00:11:08,012 --> 00:11:09,447 Räcker så. 64 00:11:09,781 --> 00:11:13,284 Trombon, takt 24, vid två och. 65 00:11:13,418 --> 00:11:14,819 Kanske inte. 66 00:11:14,952 --> 00:11:17,255 Tenorsax, upptakt till 11. 67 00:11:17,388 --> 00:11:19,057 Tre, fyr... 68 00:11:21,292 --> 00:11:23,861 Samma ställe. Tre, fyr... 69 00:11:25,163 --> 00:11:26,297 Tack. 70 00:11:26,431 --> 00:11:29,901 Låt höra om du sitter här bara för att du är söt. 71 00:11:30,034 --> 00:11:31,903 Tre, fyr... 72 00:11:32,036 --> 00:11:33,905 Jajamän. 73 00:11:34,038 --> 00:11:35,139 Trummor. 74 00:11:35,273 --> 00:11:38,709 Låt oss få höra swing i dubbeltempo. 75 00:11:42,847 --> 00:11:44,348 Nästa. 76 00:11:45,450 --> 00:11:47,351 Samma sak. 77 00:11:52,857 --> 00:11:55,726 Bas. Fem takter "Donna Lee". 78 00:12:00,131 --> 00:12:01,732 Räcker så. 79 00:12:06,804 --> 00:12:10,374 Trummor, följ med. - Tack, Joe. 80 00:12:10,875 --> 00:12:13,077 Nej, den andra. 81 00:12:28,893 --> 00:12:33,364 Rum B-16, klockan sex i morgon bitti. Kom inte för sent. 82 00:12:40,872 --> 00:12:43,207 Från början, allihop. 83 00:12:48,779 --> 00:12:51,048 Och ett, två, tre... 84 00:13:00,858 --> 00:13:05,029 - Hej! Hur är det? - Det är bra. 85 00:13:05,163 --> 00:13:08,966 - Det vanliga? - Nä... 86 00:13:09,100 --> 00:13:12,503 Jag vet inte riktigt hur... 87 00:13:13,471 --> 00:13:17,441 Jag träffar dig ofta här och tycker att du är jättesöt. 88 00:13:17,575 --> 00:13:20,378 Vill du gå ut med mig... 89 00:13:20,511 --> 00:13:22,513 ...nån gång? 90 00:13:22,847 --> 00:13:24,515 Gå härifrån. 91 00:13:25,816 --> 00:13:28,853 Herregud, jag är hemskt ledsen. 92 00:13:28,986 --> 00:13:32,256 - Jag retas bara med dig. - Va? 93 00:13:32,390 --> 00:13:34,425 Herregud! 94 00:13:35,359 --> 00:13:39,297 - Förlåt. - Det var faktiskt rätt elakt gjort. 95 00:13:39,430 --> 00:13:42,166 Det var inte meningen att såra dig. 96 00:13:42,300 --> 00:13:44,869 Vad heter du? 97 00:13:45,002 --> 00:13:48,406 - Jag heter Andrew. - Och jag heter Nicole. 98 00:13:48,539 --> 00:13:51,976 - Trevligt att träffas, Nicole. - Detsamma. 99 00:13:52,109 --> 00:13:55,947 - Så du vill gå ut med mig? - Ja, gärna. 100 00:13:56,080 --> 00:13:58,516 - Vart vill du gå? - Pizza. 101 00:13:58,849 --> 00:14:03,054 - Pizza? Jag gillar pizza. - Jag vet ett bra pizzaställe. 102 00:14:03,187 --> 00:14:05,856 Fint. Okej... 103 00:14:08,626 --> 00:14:11,996 Jag slutar vid sju på måndag. 104 00:14:12,129 --> 00:14:13,931 Jaså? 105 00:14:15,032 --> 00:14:18,035 - Kommer du då? - Okej, visst. 106 00:14:18,169 --> 00:14:19,904 Bra. 107 00:14:20,037 --> 00:14:22,874 - Okej. Klockan sju? - Här. 108 00:14:23,007 --> 00:14:25,476 - Klockan 19. - På måndag. 109 00:14:25,643 --> 00:14:27,311 Hej då. 110 00:15:31,275 --> 00:15:34,946 Inte så illa. Hon är gogodansös när hon kunde ha varit porrskådis. 111 00:15:37,581 --> 00:15:39,717 Det har mer stil. 112 00:15:42,420 --> 00:15:46,590 Fan vad jag hatar det, och sen måste man... 113 00:15:48,559 --> 00:15:51,329 Bruden var fotfetischist eller nåt. 114 00:15:53,998 --> 00:15:57,234 - Hur gick det för dig? - Började du på den? 115 00:16:03,607 --> 00:16:06,077 Är du ny vikarie? 116 00:16:06,210 --> 00:16:10,147 Stäm trummorna i bess och vänd mina noter under repet. 117 00:16:11,682 --> 00:16:15,152 Ursäkta, kan jag få ett bess? 118 00:16:15,286 --> 00:16:16,520 Tack. 119 00:16:22,426 --> 00:16:25,096 Kan du ta det igen? 120 00:16:36,240 --> 00:16:39,577 Ett jättebra set. Jag har de nya cymbalerna. 121 00:16:39,710 --> 00:16:41,712 Låt fittan jobba! 122 00:17:42,273 --> 00:17:45,676 Vi har en knatte med oss i dag. Neiman. 123 00:17:45,810 --> 00:17:48,479 19 år. Visst är han gullig? 124 00:17:52,783 --> 00:17:54,618 "Whiplash". 125 00:18:39,296 --> 00:18:40,598 Vänd. 126 00:18:40,731 --> 00:18:42,233 Vänd! 127 00:18:49,840 --> 00:18:53,344 Barker, det är inte din pojkväns kuk. Kom inte för tidigt. 128 00:18:53,477 --> 00:18:55,746 Takt 93. 129 00:18:58,682 --> 00:19:00,651 Fem, sex och... 130 00:19:35,920 --> 00:19:38,322 Stopp! 131 00:19:38,455 --> 00:19:43,394 Det här gör mig förbannad. Det är nån som spelar orent. 132 00:19:43,527 --> 00:19:47,731 Innan jag går vidare, vill vederbörande ge sig till känna? 133 00:19:49,400 --> 00:19:50,968 Inte det? 134 00:19:51,302 --> 00:19:53,837 Jag hade kanske en fluga i örat. 135 00:19:54,605 --> 00:19:56,540 115. 136 00:19:57,975 --> 00:19:59,877 Fem, sex och... 137 00:20:02,346 --> 00:20:07,585 Nej, det är inget fel på mina öron. Det är nån som spelar orent. 138 00:20:07,718 --> 00:20:10,721 Vem du nu är, det här är din sista chans. 139 00:20:12,923 --> 00:20:14,625 Och där försvann den. 140 00:20:14,758 --> 00:20:18,295 Antingen spelar du medvetet fel... 141 00:20:18,429 --> 00:20:20,598 ...och saboterar för mitt band... 142 00:20:20,764 --> 00:20:23,500 ...eller så märker du det inte... 143 00:20:23,634 --> 00:20:26,637 ...vilket är ännu värre, är jag rädd. 144 00:20:30,241 --> 00:20:31,242 Träblås. 145 00:20:31,375 --> 00:20:33,010 Fem, sex och... 146 00:20:34,545 --> 00:20:36,013 Tromboner. 147 00:20:37,548 --> 00:20:39,350 Fem, sex och... 148 00:20:41,986 --> 00:20:43,687 Här finns han. 149 00:20:56,367 --> 00:20:59,770 Säg att det inte är du, Helmer Mudd. 150 00:21:11,782 --> 00:21:14,418 Det är okej. Spela. 151 00:21:22,926 --> 00:21:25,663 Tycker du att du spelar orent? 152 00:21:30,801 --> 00:21:34,071 Det ligger inget jävla godis där. Vad tittar du på? 153 00:21:34,405 --> 00:21:36,607 Titta på mig. 154 00:21:38,509 --> 00:21:42,046 Tycker du att du spelar orent? 155 00:21:47,584 --> 00:21:48,919 Ja. 156 00:21:49,987 --> 00:21:53,357 Varför i helvete sa du inte det då?! 157 00:21:55,826 --> 00:21:57,528 Nu räcker det, Metz. 158 00:21:57,661 --> 00:22:02,099 Du tänker mer på ett jävla Happy Meal än på att spela rent. 159 00:22:02,433 --> 00:22:04,535 Jackson, grattis. Du är fyra. 160 00:22:04,668 --> 00:22:08,439 Metz, varför sitter du kvar? Försvinn! 161 00:22:27,091 --> 00:22:29,526 Metz spelade inte orent. 162 00:22:29,660 --> 00:22:31,128 Det gjorde Erickson. 163 00:22:31,462 --> 00:22:35,099 Men han visste det inte, och det är illa nog. 164 00:22:38,368 --> 00:22:42,039 Tio minuters paus, sen är det knattens tur. 165 00:23:02,493 --> 00:23:04,394 Andrew... 166 00:23:07,698 --> 00:23:10,467 - Är dina föräldrar musiker? - Nej. 167 00:23:10,601 --> 00:23:14,438 - Vad gör de? - Pappa är författare. 168 00:23:14,571 --> 00:23:19,109 - Jaså, vad har han skrivit? - Egentligen är han mest lärare. 169 00:23:19,510 --> 00:23:23,013 - College? - Pennington High School. 170 00:23:23,947 --> 00:23:27,818 - Och din mamma? - Hon stack när jag var liten. 171 00:23:28,552 --> 00:23:31,622 Inga musiker i familjen, alltså? 172 00:23:31,755 --> 00:23:33,757 Du får lyssna på de stora. 173 00:23:33,924 --> 00:23:37,127 Buddy Rich, Jo Jones... 174 00:23:37,461 --> 00:23:41,498 Charlie Parker blev "Bird"... 175 00:23:41,632 --> 00:23:45,102 ...för att Jones slängde en cymbal i skallen på honom. 176 00:23:45,435 --> 00:23:47,771 Fattar du? 177 00:23:47,938 --> 00:23:50,974 Det viktiga är att slappna av. 178 00:23:51,108 --> 00:23:55,679 Tänk inte på siffrorna. Tänk inte på vad de andra tycker. 179 00:23:57,214 --> 00:23:59,550 Du är utvald. 180 00:23:59,983 --> 00:24:02,219 Det tror du väl på? 181 00:24:02,553 --> 00:24:03,954 Ja. 182 00:24:05,689 --> 00:24:07,191 Säg det. 183 00:24:09,459 --> 00:24:11,094 Jag är utvald. 184 00:24:13,897 --> 00:24:15,032 Bra. 185 00:24:16,733 --> 00:24:19,469 Då så... Ha det så kul. 186 00:24:46,730 --> 00:24:49,867 Okej, "Whiplash"... Lite långsammare. 187 00:24:50,000 --> 00:24:52,803 Neiman, gör ditt bästa. 188 00:24:54,972 --> 00:24:56,807 Då kör vi. 189 00:24:56,940 --> 00:24:58,876 Fem, sex och... 190 00:25:14,892 --> 00:25:17,127 Får vi höra några fills! 191 00:25:27,537 --> 00:25:29,539 Rena Buddy Rich! 192 00:25:38,048 --> 00:25:40,651 Lite problem där. Takt 17. 193 00:25:43,120 --> 00:25:44,922 Klara? 194 00:25:45,055 --> 00:25:46,990 Fem, sex och... 195 00:25:51,862 --> 00:25:54,298 Inte riktigt mitt tempo. 196 00:25:54,631 --> 00:25:56,166 Vi kör igen. 197 00:25:56,300 --> 00:25:58,669 Fem, sex och... 198 00:26:00,637 --> 00:26:02,272 Ettan på 18. 199 00:26:02,606 --> 00:26:03,941 Då kör vi. 200 00:26:04,074 --> 00:26:05,976 Fem, sex och... 201 00:26:07,811 --> 00:26:10,247 Takt 17, fyr och. 202 00:26:10,580 --> 00:26:11,982 Är du med? 203 00:26:12,115 --> 00:26:14,117 Fem, sex, sju. 204 00:26:16,887 --> 00:26:19,690 Inte riktigt mitt tempo. Ingen fara. 205 00:26:19,823 --> 00:26:21,725 Fem, sex, sju. 206 00:26:24,361 --> 00:26:26,630 Du ökar. Då kör vi. 207 00:26:27,331 --> 00:26:29,333 Fem... Beredd? 208 00:26:29,666 --> 00:26:31,868 Fem, sex och... 209 00:26:34,204 --> 00:26:36,373 Sackar en liten aning. 210 00:26:39,676 --> 00:26:41,078 Låt mig räkna in. 211 00:26:41,211 --> 00:26:43,146 Fem, sex, sju. 212 00:26:45,949 --> 00:26:47,617 Du ökar. 213 00:26:48,151 --> 00:26:50,020 Fem, sex och... 214 00:26:51,621 --> 00:26:54,057 Sackar. Fem, sex och... 215 00:27:19,016 --> 00:27:22,886 Varför tror du att jag kastade en stol på dig? 216 00:27:23,020 --> 00:27:25,389 - Jag vet inte. - Jo då. 217 00:27:25,722 --> 00:27:29,059 - Tempot? - Ökade eller sackade du? 218 00:27:30,727 --> 00:27:32,229 Jag vet inte. 219 00:27:34,131 --> 00:27:35,699 - Räkna. - Fem, sex... 220 00:27:35,832 --> 00:27:39,236 - Till fyra, för helvete! Se på mig! - Ett, två, tre, fyr. 221 00:27:39,369 --> 00:27:41,972 Ett, två, tre, fyr... 222 00:27:42,105 --> 00:27:46,209 - Ökade eller sackade jag? - Vet inte. 223 00:27:46,343 --> 00:27:48,311 - Räkna igen. - Ett, två, tre, fyr. 224 00:27:48,445 --> 00:27:52,115 - Ett, två, tre, fyr. - Ökade eller sackade? 225 00:27:52,282 --> 00:27:54,885 - Ökade. - Då vet du skillnaden! 226 00:27:55,018 --> 00:27:59,956 Om du saboterar för mitt band gör jag livet jävligt surt för dig! 227 00:28:00,090 --> 00:28:03,226 Är du en ökare eller en sackare... 228 00:28:03,360 --> 00:28:05,962 ...eller ska du hålla mitt tempo?! 229 00:28:06,096 --> 00:28:08,698 Jag ska hålla ert tempo. 230 00:28:08,832 --> 00:28:11,168 - Läs. - Fjärdedelsnot lika med 215. 231 00:28:11,334 --> 00:28:14,371 - Låt mig höra 215. - Ett, två, tre, fyr... 232 00:28:14,704 --> 00:28:18,241 Herrejävlar! Släpper de in idioter på Shaffer? 233 00:28:18,375 --> 00:28:22,012 Kan du inte läsa tempon? Kan du ens läsa noter? 234 00:28:22,145 --> 00:28:24,314 - Vad är det? - Åttondel. 235 00:28:24,448 --> 00:28:26,149 Punkterad 16-del. 236 00:28:26,283 --> 00:28:28,985 Avista takt 101. 237 00:28:29,119 --> 00:28:33,290 Är du med i nån jävla a cappella-grupp? Spela! 238 00:28:33,423 --> 00:28:35,759 Stopp! Svara nu. 239 00:28:35,892 --> 00:28:39,196 Ökade du eller sackade du? 240 00:28:40,363 --> 00:28:43,066 - Svara! - Ökade. 241 00:28:47,070 --> 00:28:49,072 Gode Gud... 242 00:28:49,773 --> 00:28:52,309 Har du lätt till tårar? 243 00:28:52,743 --> 00:28:54,878 Gråter du av glädje? 244 00:28:55,846 --> 00:28:58,749 - Du måste vara ledsen. - Nej. 245 00:28:58,882 --> 00:29:01,885 - Så du bryr dig inte om det här? - Jag bryr mig. 246 00:29:02,119 --> 00:29:04,321 Är du ledsen, ja eller nej? 247 00:29:04,454 --> 00:29:07,357 - Ja, du är ledsen. - Ja. 248 00:29:07,491 --> 00:29:09,760 - Säg det. - Jag är ledsen. 249 00:29:09,993 --> 00:29:11,928 Så att alla hör. 250 00:29:13,330 --> 00:29:16,500 - Jag är ledsen. - Högre! 251 00:29:16,833 --> 00:29:18,969 - Jag är ledsen! - Högre! 252 00:29:19,102 --> 00:29:20,403 Jag är ledsen! 253 00:29:20,537 --> 00:29:24,040 Du är en värdelös, sorglig, bögig liten skit- 254 00:29:24,174 --> 00:29:27,511 - vars mamma stack när hon fattade att pappa inte kunde skriva. 255 00:29:27,844 --> 00:29:32,482 Nu sitter du och lipar och dreglar på trummorna som en liten tjej! 256 00:29:32,883 --> 00:29:37,287 Så för sista jävla gången: Säg det högre! 257 00:29:37,420 --> 00:29:40,357 - Jag är ledsen! - Carl... 258 00:29:41,992 --> 00:29:44,461 Öva mer, Neiman. 259 00:29:45,962 --> 00:29:47,164 "Whiplash". 260 00:29:47,297 --> 00:29:49,499 Takt 125. 261 00:29:49,833 --> 00:29:52,035 Vuxet tempo. 262 00:29:52,169 --> 00:29:53,970 Fem, sex och... 263 00:30:08,852 --> 00:30:11,254 Kan du inte spela hamnar du i ett rockband 264 00:32:28,391 --> 00:32:31,127 - Trevligt ställe. - Ja. 265 00:32:31,661 --> 00:32:34,965 Jag gillar musiken de spelar här. 266 00:32:35,098 --> 00:32:38,668 - Fast maten är också god. - Jättegod pizza. 267 00:32:40,637 --> 00:32:43,506 - "When I wake". - Va? 268 00:32:43,707 --> 00:32:46,209 Låten heter så. 269 00:32:46,343 --> 00:32:50,246 Jackie Hill, den 17 juli 1938. 270 00:32:50,380 --> 00:32:52,215 Bob Ellis på trummor. 271 00:32:54,351 --> 00:32:57,721 Varje gång du kom in på bion stirrade du i golvet. 272 00:32:58,154 --> 00:33:00,357 Menar du det? 273 00:33:01,624 --> 00:33:05,295 Pappa säger att jag har svårt för ögonkontakt. 274 00:33:06,363 --> 00:33:09,499 Mina föräldrar gillar att kritisera mig också. 275 00:33:09,632 --> 00:33:14,337 Mamma sa jämt att jag har stor haka och inte skulle få några killar. 276 00:33:14,537 --> 00:33:18,508 - Allvarligt? Det har du inte. - Pappas förbannelse, sa hon. 277 00:33:18,641 --> 00:33:21,111 Den är som Jay Lenos. 278 00:33:21,244 --> 00:33:23,580 - Nej, det är den inte. - Joho. 279 00:33:23,713 --> 00:33:27,017 Det tycker inte jag. Inte alls. 280 00:33:27,150 --> 00:33:30,687 Din haka är väldigt vanl... Väldigt fin. 281 00:33:32,389 --> 00:33:36,526 - Din mamma låter inte riktigt klok. - I min ålder ville hon bli skådis. 282 00:33:37,594 --> 00:33:40,463 - Du, då? - Vadå? 283 00:33:40,663 --> 00:33:44,367 - Vad gör du? - Jag går på Fordham. 284 00:33:45,502 --> 00:33:48,738 - Vad läser du? - Jag har inget huvudämne än. 285 00:33:49,672 --> 00:33:52,075 Men vad vill du läsa? 286 00:33:52,208 --> 00:33:56,112 Jag vet inte riktigt. Jag har inte bestämt mig än. 287 00:33:57,313 --> 00:34:02,318 - Blev det Fordham av en slump? - Nej, men det var där jag kom in. 288 00:34:02,452 --> 00:34:06,289 - Varför tog du Shaffer? - Det är landets bästa musikskola. 289 00:34:07,390 --> 00:34:09,659 Tja, Fordham är Fordham. 290 00:34:22,105 --> 00:34:24,607 Uppriktigt sagt trivs jag inte. 291 00:34:24,741 --> 00:34:27,077 - Inte? - Nej. 292 00:34:27,210 --> 00:34:28,745 Jag... 293 00:34:29,079 --> 00:34:32,849 De som går där gillar inte mig nåt vidare. 294 00:34:33,850 --> 00:34:37,587 Jag är från Arizona och det tror jag att de märker. 295 00:34:38,388 --> 00:34:43,493 Så känner jag med folk på Shaffer. Jag tror inte att de gillar mig. 296 00:34:43,626 --> 00:34:47,797 Men jag försöker... Jag bryr mig inte så mycket. 297 00:34:48,131 --> 00:34:52,569 Men sånt förändras. Folk förändras och det brukar ordna sig. 298 00:34:52,702 --> 00:34:54,370 Jag vet. 299 00:34:55,238 --> 00:34:56,706 Jag är bara... 300 00:34:59,609 --> 00:35:01,478 Jag längtar hem ibland. 301 00:35:04,447 --> 00:35:06,282 Jag vet inte... 302 00:35:08,118 --> 00:35:13,223 Jag blir förbannad när folk låtsas att de inte gör det. På college. 303 00:35:14,290 --> 00:35:17,360 Men jag är kanske den enda. 304 00:35:21,564 --> 00:35:23,600 Jag går på bio med pappa. 305 00:35:39,716 --> 00:35:43,219 {\an8}OVERBROOKS JAZZTÄVLING 306 00:35:54,864 --> 00:35:58,268 Hej, Joe. Hur är det? 307 00:35:58,401 --> 00:36:02,772 Men snälla nån, är det här verkligen Eva? 308 00:36:02,906 --> 00:36:05,909 Sist vi träffades var du pytteliten. 309 00:36:06,242 --> 00:36:09,746 - Spelar du nåt instrument än? - Hon har börjat i piano. 310 00:36:09,879 --> 00:36:15,385 När du börjar på college kan du väl spela i mitt band? Bli min pianist? 311 00:36:15,518 --> 00:36:17,887 Bra, då säger vi det. 312 00:36:18,221 --> 00:36:21,357 - Kul att se dig. Vi ses efteråt. - Absolut. 313 00:36:21,491 --> 00:36:22,492 Fint. 314 00:36:25,828 --> 00:36:30,533 Hör upp, era kuksugare! Snabba ryck, fram med noterna. 315 00:36:31,968 --> 00:36:35,905 Bara "Irene" i första set. Rytmsektion ut först. 316 00:36:36,239 --> 00:36:39,776 Tanner, trummorna låter för jävligt. Stäm dem. 317 00:36:39,909 --> 00:36:43,880 Rytmsektion och solister, vi ökar tempot i takt 45. 318 00:36:44,214 --> 00:36:48,251 Takt 106. Brass, glöm inte att nian ska intoneras högt. 319 00:36:48,384 --> 00:36:51,721 Lincoln Center och andra använder såna här tävlingar- 320 00:36:51,854 --> 00:36:54,390 - för att avgöra vilka de gillar. 321 00:36:54,524 --> 00:36:58,228 Jag går inte med på att få mitt rykte fläckat- 322 00:36:58,361 --> 00:37:03,633 - av en massa jävla falskspelande slapptaskar som inte håller tempot. 323 00:37:03,800 --> 00:37:05,768 Och en sak till... 324 00:37:05,902 --> 00:37:08,605 Om jag ser en sån ligga och drälla- 325 00:37:08,738 --> 00:37:12,408 - så ska jag jävlar i mig sluta vara så artig! 326 00:37:12,542 --> 00:37:16,279 Försvinn ur min åsyn innan jag lemlästar dig! 327 00:37:16,412 --> 00:37:18,748 In på scen, i rätt ordning. 328 00:37:20,250 --> 00:37:22,252 Jag ser dig fortfarande! 329 00:37:33,763 --> 00:37:36,366 Sno på, för helvete. 330 00:37:46,976 --> 00:37:49,946 Shaffer-konservatoriets studioband. 331 00:38:46,669 --> 00:38:49,439 Passa den här till andra set. 332 00:38:56,913 --> 00:38:59,082 - Tror ni att han klagar? - Nej, han är inte korkad. 333 00:38:59,415 --> 00:39:01,884 Han vill ju göra karriär. 334 00:39:02,118 --> 00:39:06,356 Så länge Fletcher är kvar kan Mudd komma med i bandet igen. 335 00:39:06,489 --> 00:39:09,792 - Jag behöver noterna. - Visst, de är här. 336 00:39:10,960 --> 00:39:14,731 - Varför har du den inte på dig? - Var är mappen? 337 00:39:14,864 --> 00:39:17,100 Du skojar, va? 338 00:39:17,433 --> 00:39:21,537 Den var här för två sekunder sen. Den måste vara här nånstans. 339 00:39:21,671 --> 00:39:25,742 - Hur kan du vara så jävla dum?! - En städare kanske tog den. 340 00:39:25,875 --> 00:39:29,045 Leta reda på mappjäveln! En städare?! 341 00:39:29,379 --> 00:39:32,382 Du är så jävla dum! Så jävla dum! 342 00:39:32,515 --> 00:39:34,517 Leta reda på mappen! 343 00:39:34,650 --> 00:39:36,386 Tanner! 344 00:39:41,891 --> 00:39:44,460 Var i helvete har du varit? 345 00:39:44,594 --> 00:39:46,996 - Vi har ett problem. - Inte nu. 346 00:39:47,497 --> 00:39:50,733 Jag gav Neiman mappen, och han har tappat bort den. 347 00:39:50,867 --> 00:39:53,069 Neiman har tappat bort den? 348 00:39:53,436 --> 00:39:57,407 Du har ansvar för mappen. Varför ge den till Neiman? 349 00:39:57,540 --> 00:40:01,444 Ge en miniräknare till en idiot, så försöker han sätta på tv:n med den. 350 00:40:01,577 --> 00:40:04,814 - Ta stockarna och sätt dig på scen. - Jag kan inte. 351 00:40:05,748 --> 00:40:08,084 Du kan inte? 352 00:40:08,418 --> 00:40:11,621 Jag kan inte spela utantill. 353 00:40:13,423 --> 00:40:15,758 Driver du med mig? 354 00:40:15,892 --> 00:40:20,129 Ni vet att jag behöver noterna som visuellt stöd för minnet. 355 00:40:20,563 --> 00:40:23,733 - Det är en medicinsk åkomma. - Skitsnack! 356 00:40:23,866 --> 00:40:26,869 - Spela, för helvete! - Jag kan inte. 357 00:40:27,003 --> 00:40:28,638 Jag kan. 358 00:40:32,875 --> 00:40:36,546 - Kan du "Whiplash" utantill? - Varenda takt. 359 00:40:38,147 --> 00:40:42,018 Kör till. Hoppas bara att minnet inte sviker dig. 360 00:40:42,452 --> 00:40:45,521 Och hoppas du spelar bättre än på sistone. 361 00:40:45,721 --> 00:40:50,626 Jag tänker inte förlora. Ta stockarna och sätt dig på scen. 362 00:42:16,012 --> 00:42:18,047 På första plats... 363 00:42:18,180 --> 00:42:19,815 ...Shaffer-konservatoriet! 364 00:42:33,696 --> 00:42:36,132 Du, ge fan i min mapp. 365 00:42:46,075 --> 00:42:48,244 Rör inte trummorna. 366 00:42:53,282 --> 00:42:55,918 Då sätter vi i gång, mina damer. 367 00:42:56,052 --> 00:42:59,922 Tanner, vad gör du här? I dag repar ordinarie band. 368 00:43:01,657 --> 00:43:03,225 "Cherokee". 369 00:43:03,359 --> 00:43:04,927 Från början. 370 00:43:13,769 --> 00:43:17,306 Tanner, vad fan är det med dig? Flytta dig! 371 00:43:24,814 --> 00:43:27,683 Glöm inte att vända noter åt Neiman. 372 00:43:27,817 --> 00:43:31,053 Då börjar vi. Ett, två, tre, fyr... 373 00:43:46,669 --> 00:43:50,072 {\an8}Från Nicole: Ring när du kommer tillbaka, så kommer jag över? 374 00:43:52,408 --> 00:43:56,879 Vad har du gjort med handen? Är det från trumspelet? 375 00:43:57,013 --> 00:44:00,282 - Hur går det med studiobandet? - Bra. 376 00:44:00,683 --> 00:44:02,652 Han tycker bättre om mig nu. 377 00:44:04,320 --> 00:44:07,189 Hans åsikt betyder mycket för dig, va? 378 00:44:08,391 --> 00:44:09,392 Ja. 379 00:44:12,094 --> 00:44:13,663 Tar du salt och peppar? 380 00:44:15,264 --> 00:44:19,802 Jimbo, för länge i pannan. Det går knappt att tugga! 381 00:44:21,037 --> 00:44:22,371 Han skrattar bara. 382 00:44:22,772 --> 00:44:27,943 - Hur går det med trumspelet, Andy? - Det går bra. Jag är ordinarie nu. 383 00:44:30,246 --> 00:44:31,847 Där är han! 384 00:44:31,981 --> 00:44:33,282 Tom Brady! 385 00:44:34,316 --> 00:44:36,318 Har du hört, Jim? 386 00:44:36,452 --> 00:44:40,089 - Trav blev Årets spelare. - Fantastiskt, Travis! 387 00:44:40,756 --> 00:44:45,394 Dustin leder FN-rollspel, är Rhodes- stipendiat och fortsättning följer. 388 00:44:45,728 --> 00:44:49,098 - Och Jim, Årets lärare. - Äsch... 389 00:44:49,231 --> 00:44:52,234 Så mycket begåvning här vid bordet. 390 00:44:53,803 --> 00:44:56,839 - Och du med ditt trumspel, Andy. - Går det bra? 391 00:44:57,006 --> 00:44:59,008 Ja, jättebra. 392 00:44:59,141 --> 00:45:02,344 Jag är med i Shaffers storband. 393 00:45:02,478 --> 00:45:05,014 Vi är bäst i landet. 394 00:45:05,147 --> 00:45:09,218 Jag är ordinarie medlem och är med i tävlingar. 395 00:45:09,351 --> 00:45:12,488 Jag är faktiskt yngst i hela bandet. 396 00:45:12,822 --> 00:45:16,759 Hur avgörs musiktävlingar? Det är väl subjektivt? 397 00:45:17,493 --> 00:45:18,494 Nej. 398 00:45:18,828 --> 00:45:23,065 - Fixar studion jobb åt dig? - Det är bara bandet som heter så. 399 00:45:23,199 --> 00:45:26,302 - Men det är ett steg i karriären. - Roligt att höra. 400 00:45:26,435 --> 00:45:29,105 Det är säkert en svår bransch. 401 00:45:29,238 --> 00:45:33,142 Berätta om förra matchen. Du lever upp till din titel. 402 00:45:33,275 --> 00:45:36,946 - En touchdown på 93 yards. - Skolrekord! 403 00:45:37,079 --> 00:45:38,747 Det är fantastiskt. 404 00:45:38,881 --> 00:45:41,150 Det är bara division 3. 405 00:45:43,519 --> 00:45:46,522 Carleton ligger inte ens i division 2. 406 00:45:48,390 --> 00:45:50,292 - Har du några vänner? - Nej. 407 00:45:50,493 --> 00:45:53,395 - Varför inte? - Vad är vitsen? 408 00:45:53,796 --> 00:45:57,533 Vem ska du spela med? Lennon och McCartney var kompisar. 409 00:45:57,867 --> 00:46:02,872 Charlie Parker kände ingen förrän Jo Jones kastade en cymbal på honom. 410 00:46:03,072 --> 00:46:06,542 Och han blev en av 1900-talets största musiker. 411 00:46:06,876 --> 00:46:11,981 Men han dog packad, fattig och full av heroin när han var 34. 412 00:46:12,148 --> 00:46:15,217 Jag dör hellre packad och fattig vid 34 om folk pratar om mig- 413 00:46:15,384 --> 00:46:19,488 - än lever rik och nykter tills jag blir 90 om ingen minns mig. 414 00:46:19,822 --> 00:46:24,560 - Dina vänner kommer att minnas dig. - Charlie Parker hade inga vänner. 415 00:46:24,894 --> 00:46:28,497 Travis och Dustin har både vänner och ambition. 416 00:46:28,864 --> 00:46:30,933 De blir säkert goda byråkrater. 417 00:46:31,100 --> 00:46:34,837 - Så du tycker att du är förmer? - Du kopplar snabbt. 418 00:46:35,037 --> 00:46:39,008 Om du tycker Carleton är ett skämt, kom med och spela. 419 00:46:39,175 --> 00:46:41,477 Fyra ord du aldrig får höra från NFL. 420 00:46:41,844 --> 00:46:45,881 - Vem vill ha efterrätt? - Hört nåt från Lincoln Center? 421 00:47:17,413 --> 00:47:21,317 Okej, ut med er. Ta med de nya noterna på väg ut. 422 00:47:21,450 --> 00:47:26,488 Vi repar prick klockan nio i kväll. Till dess ska ni ha lärt er stämman. 423 00:47:31,227 --> 00:47:32,328 Neiman. 424 00:47:32,461 --> 00:47:34,163 Vänta lite. 425 00:47:38,867 --> 00:47:41,270 Ser du tempoangivelserna? 426 00:47:42,071 --> 00:47:44,306 Fjärdedel lika med 330. 427 00:47:44,440 --> 00:47:47,543 Det är swing i dubbeltempo. 428 00:47:47,876 --> 00:47:50,946 - Det var det som gav dig platsen här. - Just det. 429 00:47:52,248 --> 00:47:55,417 Jag råkade stöta på en annan kille- 430 00:47:55,551 --> 00:47:59,255 - som satt och övade på swing i dubbeltempo. 431 00:47:59,388 --> 00:48:01,924 Så jag ska ge honom chansen. 432 00:48:02,491 --> 00:48:06,495 - Är jag sen? - Perfekt tajming. Kom in, Connolly. 433 00:48:07,997 --> 00:48:11,100 - Ni känner väl varann? - Från Nassau-bandet. 434 00:48:11,233 --> 00:48:13,202 Läget, Andrew? 435 00:48:13,335 --> 00:48:15,537 Neiman är tillfällig ordinarie. 436 00:48:15,671 --> 00:48:20,342 Vi ska snart tävla, så stämman måste sitta som den ska. 437 00:48:20,476 --> 00:48:22,478 Det är den här, va? 438 00:48:25,047 --> 00:48:27,349 Connolly fick den i morse. 439 00:48:27,483 --> 00:48:30,352 Jag vill ge er chansen båda två. 440 00:48:30,486 --> 00:48:34,023 Neiman, sätt dig vid trummorna, så tar vi det från början. 441 00:48:34,156 --> 00:48:35,324 Okej. 442 00:48:38,227 --> 00:48:41,297 - Tänk inte på anslag nu, bara tempo. - Okej. 443 00:48:46,669 --> 00:48:48,103 Klar? 444 00:48:49,305 --> 00:48:51,707 Ett, två. Ett och... 445 00:48:57,579 --> 00:49:02,451 - Inte mitt tempo. - Connolly... - Jag kan ta det från början igen. 446 00:49:02,584 --> 00:49:05,521 - Jag kan... - Nej, nu är det Connollys tur. 447 00:49:11,627 --> 00:49:13,529 Får jag låna dem? 448 00:49:20,135 --> 00:49:21,570 Beredd? 449 00:49:22,271 --> 00:49:24,673 Ett och två och... 450 00:49:31,480 --> 00:49:33,248 Perfekt, Connolly. 451 00:49:33,382 --> 00:49:36,352 Det är det fina med studiobandet. 452 00:49:36,485 --> 00:49:39,288 En vikarie kan bli ny ordinarie. 453 00:49:39,421 --> 00:49:41,657 Menar ni allvar? 454 00:49:41,990 --> 00:49:43,726 Den skiten? 455 00:49:47,696 --> 00:49:49,398 Fletcher. 456 00:49:50,432 --> 00:49:53,035 Tack för lånet. Här har du. 457 00:49:53,635 --> 00:49:56,438 Fletcher är inte så farlig som han låter. 458 00:50:03,479 --> 00:50:07,683 - Jag kan spela det där. - Det passar inte just nu. 459 00:50:08,016 --> 00:50:10,419 - Jag kan spela det. - Inte nu, sa jag! 460 00:50:10,552 --> 00:50:14,223 Vill du vara med, så gör dig förtjänt av platsen. 461 00:50:32,307 --> 00:50:35,811 Jag tänker ge allt, så vi ska nog inte vara ihop. 462 00:50:37,713 --> 00:50:41,517 Jag har funderat igenom det, och så får det bli. 463 00:50:41,650 --> 00:50:43,752 Jag ska fortsätta satsa. 464 00:50:44,086 --> 00:50:49,158 Det kommer att kräva mer tid, och då kan jag inte vara så mycket med dig. 465 00:50:49,324 --> 00:50:54,363 Om jag är med dig, kommer jag bara att tänka på trummor, jazz och noter. 466 00:50:54,496 --> 00:51:00,369 Då blir du arg och ber mig varva ner, för du känner dig förbisedd. 467 00:51:00,502 --> 00:51:05,340 Men det kan jag inte göra. Jag kommer att bli arg för att du ber mig. 468 00:51:05,474 --> 00:51:09,077 Det kommer att sluta med att vi hatar varann. 469 00:51:09,211 --> 00:51:13,582 Därför tycker jag att det är bättre att göra slut nu. 470 00:51:21,723 --> 00:51:23,692 För jag vill bli bra. 471 00:51:26,161 --> 00:51:28,197 Och det är du inte? 472 00:51:29,565 --> 00:51:31,500 Jag vill bli en av de stora. 473 00:51:33,302 --> 00:51:35,737 Och jag skulle hindra dig från det? 474 00:51:37,372 --> 00:51:38,707 Ja. 475 00:51:41,276 --> 00:51:45,781 Du vet att jag skulle hindra dig? Det är du säker på? 476 00:51:46,114 --> 00:51:47,382 Ja. 477 00:51:50,118 --> 00:51:53,255 Jag skulle ändå knappt se skymten av dig? 478 00:51:55,357 --> 00:51:59,728 Och du skulle behandla mig som skit eftersom jag inte vet vad jag vill. 479 00:51:59,862 --> 00:52:03,565 Du har ett mål, du ska bli stor, men jag blir bortglömd. 480 00:52:03,699 --> 00:52:09,471 Du har inte tid med mig eftersom du är ämnad för större ting. 481 00:52:12,241 --> 00:52:16,311 - Precis vad jag menar. - Vad fan är det med dig? 482 00:52:18,347 --> 00:52:20,282 Du har rätt, vi ska inte ses. 483 00:52:28,290 --> 00:52:29,892 Tack, det är bra. 484 00:52:43,539 --> 00:52:45,407 Fan i helvete! 485 00:53:04,560 --> 00:53:07,829 Din jävla skithög! Dra åt helvete! 486 00:53:07,963 --> 00:53:09,865 Jävlar! 487 00:53:10,198 --> 00:53:12,367 Din jävla skithög! 488 00:53:27,649 --> 00:53:30,719 Vi har en ny medlem - Ryan Connolly. 489 00:53:35,591 --> 00:53:37,526 Ursäkta. 490 00:53:37,659 --> 00:53:39,962 Lägg ifrån er instrumenten. 491 00:53:54,376 --> 00:53:56,378 Lyssna lite på det här. 492 00:54:01,350 --> 00:54:03,352 För sex år sen... 493 00:54:04,886 --> 00:54:08,790 ...träffade jag på en kille som satt och övade skalor. 494 00:54:09,625 --> 00:54:14,329 Han gick i tvåan och hade börjat på Shaffer med stora förhoppningar. 495 00:54:17,332 --> 00:54:18,967 Precis som ni. 496 00:54:21,503 --> 00:54:25,941 Men ärligt talat hade han knappt blivit antagen och... 497 00:54:28,944 --> 00:54:31,013 Han hade det kämpigt. 498 00:54:34,483 --> 00:54:38,687 Lärarna påpekade att det kanske inte var rätt för honom. 499 00:54:40,889 --> 00:54:43,025 Men de såg inte det jag såg. 500 00:54:43,358 --> 00:54:45,994 Den rädda, magra grabben... 501 00:54:46,328 --> 00:54:49,931 ...som svor högt när han inte fick ordning på skalorna. 502 00:54:50,065 --> 00:54:55,437 Jag såg ett driv i honom och tog med honom i studiobandet. 503 00:54:55,570 --> 00:55:00,809 När han gick ut tog Marsalis in honom på tredjetrumpet i Lincoln Center. 504 00:55:00,942 --> 00:55:05,681 Ett år senare var han förstatrumpet. Det är honom ni hör nu. 505 00:55:07,616 --> 00:55:09,818 Han hette Sean Casey. 506 00:55:18,026 --> 00:55:20,429 I morse fick jag veta... 507 00:55:21,797 --> 00:55:23,565 ...att Sean... 508 00:55:25,434 --> 00:55:27,469 ...dog i går... 509 00:55:29,471 --> 00:55:31,640 ...i en bilolycka. 510 00:55:35,077 --> 00:55:37,379 Och jag... 511 00:55:38,847 --> 00:55:41,883 ...vill att ni ska veta hur fint han spelade. 512 00:55:49,024 --> 00:55:51,526 Jag ville att ni skulle veta det. 513 00:55:58,934 --> 00:56:00,702 Förlåt. 514 00:56:04,906 --> 00:56:06,074 Okej... 515 00:56:08,643 --> 00:56:11,113 Då sätter vi i gång. Ska vi ta... 516 00:56:11,880 --> 00:56:14,950 ..."Caravan", från takt 105. 517 00:56:20,822 --> 00:56:22,958 Jag räknar två takter innan. 518 00:56:23,091 --> 00:56:25,026 Ett och två och... 519 00:56:30,499 --> 00:56:33,168 Inte riktigt rätt, Connolly. 520 00:56:33,502 --> 00:56:35,403 Neimans tur. 521 00:56:40,609 --> 00:56:42,944 Nu kanske Neiman förtjänar en plats. 522 00:56:46,848 --> 00:56:49,651 Ett och två och... 523 00:56:51,920 --> 00:56:54,456 Tydligen inte. - Tanner? 524 00:57:05,467 --> 00:57:07,002 Ett och två och... 525 00:57:07,803 --> 00:57:09,671 Helvetes jävlar! 526 00:57:12,007 --> 00:57:14,743 Connolly, sätt dig vid trummorna! 527 00:57:20,816 --> 00:57:24,719 Vi stannar här tills en av er bögar kan hålla tempot. 528 00:57:25,587 --> 00:57:27,456 Ett och två och... 529 00:57:29,491 --> 00:57:32,093 Det tar visst hela kvällen. - Neiman. 530 00:57:34,162 --> 00:57:36,865 Ett och två och... 531 00:57:36,998 --> 00:57:39,768 Det är fan inte mitt tempo! 532 00:57:41,970 --> 00:57:44,739 Tråkigt att utsätta er för det här. 533 00:57:46,541 --> 00:57:50,979 Om ni behöver gå på muggen eller ta en kaffe, så passa på. 534 00:57:51,112 --> 00:57:55,183 Vi stannar här tills vi hittar en trummis som kan hålla tempot. 535 00:57:55,517 --> 00:57:57,986 Jag ber musikerna om ursäkt. 536 00:57:58,119 --> 00:58:01,189 Ta 10, 20 minuters paus, eller en timme. 537 00:58:01,523 --> 00:58:07,162 Era jävla kukar, ge mig perfekta 400. - Connolly, helvete! Sätt dig igen! 538 00:58:22,711 --> 00:58:26,848 Kan du inte spela snabbare? Din värdelösa judejävel! 539 00:58:27,649 --> 00:58:30,952 Tror fan att mamma stack. Maka på dig. 540 00:58:33,188 --> 00:58:38,894 Och här har vi självaste mr Gay Pride från Upper West Side. 541 00:58:39,027 --> 00:58:43,298 Men det är ingen Bette Midler-konsert där det serveras tilltugg. 542 00:58:43,632 --> 00:58:46,701 Så spela snabbare än du runkar, tack! 543 00:58:46,835 --> 00:58:48,737 Ett-två, ett-två. 544 00:58:51,806 --> 00:58:55,544 Inte ens nära. Dags för den irländska pellejönsen. 545 00:58:55,677 --> 00:59:00,949 Du ser faktiskt ut som en pyssling. Jag ska börja kalla dig Flannery. 546 00:59:05,987 --> 00:59:08,657 Din helvetes jävla kuk! 547 00:59:22,037 --> 00:59:23,638 Flytta dig! 548 00:59:27,576 --> 00:59:29,945 Letar du efter en kruka med guld? 549 00:59:30,078 --> 00:59:34,282 Ställer du in stolen? Har höjden sabbat det för dig? 550 00:59:34,616 --> 00:59:37,686 Men nu är den rätt inställd? Kör! 551 00:59:43,291 --> 00:59:45,160 Rena skiten! 552 00:59:45,293 --> 00:59:46,861 Neiman. 553 00:59:50,599 --> 00:59:52,901 Kanske är det dags... 554 00:59:53,034 --> 00:59:56,338 ...att äntligen få till det. Vad tror du? 555 00:59:56,671 --> 00:59:58,273 Visa mig. 556 01:00:02,110 --> 01:00:04,045 Sakta inte ner. 557 01:00:06,848 --> 01:00:08,650 Öka! 558 01:00:09,918 --> 01:00:11,853 Snabbare! 559 01:00:29,004 --> 01:00:30,705 Snabbare! 560 01:00:37,078 --> 01:00:38,680 Snabbare! 561 01:00:41,316 --> 01:00:42,317 Snabbare! 562 01:00:43,051 --> 01:00:44,719 Snabbare!! 563 01:00:57,666 --> 01:01:00,235 Fortsätt spela! Fortsätt spela! 564 01:01:02,270 --> 01:01:03,905 Sluta inte! 565 01:01:20,689 --> 01:01:21,990 Neiman... 566 01:01:23,992 --> 01:01:26,327 ...du förtjänar platsen. 567 01:01:28,363 --> 01:01:31,866 Vikarier, torka bort blodet från trummorna. 568 01:01:35,003 --> 01:01:37,138 Nu kan vi börja. 569 01:01:59,360 --> 01:02:02,931 Samling kl. 17 i Dunellen i morgon. 570 01:02:03,298 --> 01:02:08,870 Räkna med minst två timmars restid. Spara biljettkvittot. 571 01:02:09,270 --> 01:02:12,207 Eller inte. Jag skiter i vilket. 572 01:02:39,000 --> 01:02:42,337 {\an8}DAGEN FÖR TÄVLINGEN I DUNELLEN 573 01:03:17,839 --> 01:03:22,143 - Var hittar man en taxi? - Man måste ringa. 574 01:03:22,277 --> 01:03:25,213 - Det brukar dröja. - Hur kommer jag till Hargrove? 575 01:03:25,346 --> 01:03:27,115 BILUTYHYRNING 576 01:03:31,886 --> 01:03:37,325 Hallå, kom igen! Ni har ju fortfarande öppet! Kom igen! 577 01:03:53,374 --> 01:03:56,911 - Hallå? - Var är du? Det var samling fem. 578 01:03:57,045 --> 01:03:59,981 Jag vet, jag är nästan framme. 579 01:04:00,114 --> 01:04:04,586 Vi ska vara på scen om 20 minuter. Connolly värmer upp. 580 01:04:04,919 --> 01:04:08,623 Säg åt den jävla rödtoppen att jag kommer! Fan också! 581 01:04:11,092 --> 01:04:12,861 Hallå. Ursäkta. 582 01:04:12,994 --> 01:04:16,197 Roligt att du kunde klämma in det här i schemat. 583 01:04:16,331 --> 01:04:19,400 - Ursäkta, men nu är jag här. - Connolly ska spela. 584 01:04:19,534 --> 01:04:22,871 - I helvete heller. - Vad fan säger du? 585 01:04:26,140 --> 01:04:30,912 - Det är min plats. - Jag avgör vem som ska ha den. 586 01:04:31,045 --> 01:04:33,915 Vanligen nån som har stockar med sig. 587 01:04:35,583 --> 01:04:39,988 - De ligger i bilen. Jag kommer. - Vi börjar värma upp nu. 588 01:04:40,121 --> 01:04:43,224 - Jag kan låna Ryans... - Platsen är tagen. 589 01:04:43,391 --> 01:04:46,494 - Nej, ni kan fan inte göra så! - Kan inte?! 590 01:04:46,661 --> 01:04:51,065 Bestämmer du vad jag kan och inte kan, din jävla lipsill? 591 01:04:51,199 --> 01:04:55,536 - Jag har förtjänat platsen! - Fan heller, din självgoda skit! 592 01:04:55,670 --> 01:04:59,073 Du är ordinarie för att du slarvade bort en mapp. 593 01:04:59,207 --> 01:05:05,079 Du är med för att jag talade om vad jag krävde när du var med i Nassau. 594 01:05:05,213 --> 01:05:08,950 - Har jag fel? - Jag är med för att jag är bäst. 595 01:05:09,083 --> 01:05:12,620 Och du din nolla håller käften och vänder noter åt mig! 596 01:05:12,954 --> 01:05:16,224 - Jag kan peta dig när jag vill. - Då hade ni gjort det. 597 01:05:16,357 --> 01:05:19,227 Testa mig, din jävla råtta! 598 01:05:20,028 --> 01:05:23,631 Om exakt elva minuter ska bandet vara på scen. 599 01:05:23,965 --> 01:05:27,101 Är du inte på plats med egna stockar... 600 01:05:27,235 --> 01:05:30,338 ...eller om du gör ett enda misstag... 601 01:05:30,471 --> 01:05:36,144 ...får du börja om i Nassau och vända noter tills du går ut eller slutar. 602 01:05:36,277 --> 01:05:40,515 Då får du pappa att framstå som en succé. 603 01:05:40,715 --> 01:05:44,385 Eller så får nollan spela, välj själv. 604 01:05:44,519 --> 01:05:47,355 Jag kommer att sitta på scen. 605 01:05:47,488 --> 01:05:51,225 Du har tio minuter på dig, din patetiska jävla fjolla! 606 01:06:01,302 --> 01:06:04,605 - Hälsa att jag är på väg. - Vi ska in på scen nu. 607 01:06:04,739 --> 01:06:09,110 - Jag blev inlåst i bilen. - Sväng vänster om 60 meter. 608 01:06:09,277 --> 01:06:12,981 Kör du bil? Vad var det som lät? 609 01:06:13,147 --> 01:06:17,986 Hälsa bara Fletcher att jag är på väg, din jävla idiot! 610 01:07:02,430 --> 01:07:04,665 Hur gick det? 611 01:07:05,533 --> 01:07:08,536 - Hur gick det? - Mina trumpinnar... 612 01:07:09,570 --> 01:07:13,775 - Jag har ringt ambulans. - Jag ska bara en liten bit till. 613 01:07:14,108 --> 01:07:16,310 Låt mig vara. 614 01:07:47,075 --> 01:07:50,111 - Hej. - Vad fan har du råkat ut för? 615 01:07:55,716 --> 01:07:59,120 Shafferkonservatoriets studioband. 616 01:08:56,577 --> 01:08:58,579 Neiman, vad i helvete?! 617 01:09:39,387 --> 01:09:40,688 Neiman... 618 01:09:44,258 --> 01:09:46,394 Du är körd. 619 01:09:55,836 --> 01:10:01,709 Mina damer och herrar, jag ber om ursäkt å konservatoriets vägnar. 620 01:10:06,447 --> 01:10:09,383 Din jävla skithög! Jag ska döda dig! 621 01:10:09,517 --> 01:10:12,920 - Ta honom! - Släpp mig! 622 01:10:16,757 --> 01:10:19,827 Fan ta dig... Fan ta dig! 623 01:10:19,961 --> 01:10:22,396 Fan ta dig, Fletcher! 624 01:10:22,530 --> 01:10:25,466 Du är en jävla skithög! 625 01:10:25,600 --> 01:10:27,301 Fan ta dig! 626 01:10:42,416 --> 01:10:46,554 - När ringde du henne? - Din far tog kontakt i veckan. 627 01:10:46,988 --> 01:10:49,523 Säger namnet Sean Casey dig nåt? 628 01:10:50,524 --> 01:10:54,962 Vet du att han är död? Han hängde sig förra månaden. 629 01:11:00,668 --> 01:11:04,839 - Vad har det med mig att göra? - Sean led av ångest och depression. 630 01:11:04,972 --> 01:11:09,377 Enligt mamman började det när han var Fletchers student. 631 01:11:09,510 --> 01:11:13,047 Caseys vill inte driva en rättssak. 632 01:11:15,416 --> 01:11:18,019 Jaha... vad vill de, då? 633 01:11:18,853 --> 01:11:23,524 Att Terence Fletcher inte ska få utsätta fler studenter för det här. 634 01:11:36,537 --> 01:11:39,440 {\an8}...din relegering från Shaffer... 635 01:11:47,915 --> 01:11:50,818 Pappa, titta på min paradiddel! 636 01:11:52,053 --> 01:11:54,689 Så ska det se ut! 637 01:11:54,822 --> 01:11:58,693 - Han gjorde inget. - Vad är det med dig? Det är över. 638 01:11:58,826 --> 01:12:01,429 Varför låta honom komma undan? 639 01:12:01,562 --> 01:12:04,799 Vill du kalla hans beteende extremt? 640 01:12:05,066 --> 01:12:08,602 Utsatte han dig avsiktligen för psykiskt våld? 641 01:12:17,645 --> 01:12:22,683 Du blir inte hörd offentligt. Fletcher får aldrig veta vem det är. 642 01:12:29,990 --> 01:12:32,593 Varför gör du så här mot mig? 643 01:12:32,727 --> 01:12:38,466 Skulle jag låta honom ostraffat få göra min sons liv till ett helvete? 644 01:12:38,733 --> 01:12:41,702 Jag skulle aldrig gå med på det. 645 01:12:41,836 --> 01:12:46,674 Det finns inget som är viktigare för mig än du. 646 01:12:46,807 --> 01:12:48,809 Vet du inte det? 647 01:12:59,453 --> 01:13:00,855 Andrew? 648 01:13:48,002 --> 01:13:49,637 Andrew? 649 01:13:54,442 --> 01:13:56,844 Tala bara om vad jag ska säga. 650 01:14:09,190 --> 01:14:10,791 Hej. 651 01:14:12,893 --> 01:14:18,199 {\an8}SOMMAR 652 01:14:28,909 --> 01:14:31,645 COLUMBIA HUR MAN ANSÖKER 653 01:14:31,779 --> 01:14:34,048 Jag går gärna på bröllop. 654 01:14:34,181 --> 01:14:38,519 Det sägs att gifta män lever längre än ungkarlar. 655 01:14:38,652 --> 01:14:41,956 De försöker överleva sina fruar och bli ungkarlar igen. 656 01:14:42,089 --> 01:14:47,194 - Har ni inte övervägt att gifta er? - En gång, men flickan ändrade sig. 657 01:14:47,528 --> 01:14:49,997 För det är jag henne evigt tacksam. 658 01:14:50,164 --> 01:14:54,602 - Jag fyllde på med Gushers. - Jag såg det. 659 01:14:55,736 --> 01:14:57,204 Då så... 660 01:14:58,239 --> 01:14:59,607 Tack. 661 01:17:40,701 --> 01:17:42,236 Andrew! 662 01:17:47,307 --> 01:17:48,676 Hej. 663 01:17:55,182 --> 01:18:00,320 Jag vet inte om du har hört att jag inte är kvar på Shaffer. 664 01:18:01,288 --> 01:18:03,824 Jo, det har jag hört. 665 01:18:04,825 --> 01:18:06,860 Sa ni upp er? 666 01:18:08,162 --> 01:18:10,197 Inte direkt. 667 01:18:11,298 --> 01:18:15,469 En kille i Sean Caseys årskull blev uppmanad av sina föräldrar... 668 01:18:15,803 --> 01:18:18,338 ...att säga vissa saker om mig. 669 01:18:18,472 --> 01:18:24,111 Varför nu nån skulle ha annat än lovord över för mig. 670 01:18:26,213 --> 01:18:27,715 Ja... 671 01:18:28,449 --> 01:18:31,719 - Det kan man skratta åt, eller hur? - Förlåt. 672 01:18:31,852 --> 01:18:34,221 Visst, jag gjorde mig ovän med folk. 673 01:18:35,856 --> 01:18:38,158 Men jag dirigerar en del. 674 01:18:39,426 --> 01:18:42,730 De ska hålla JVC Fest i år igen. 675 01:18:42,863 --> 01:18:45,733 Jag ska leda ett professionellt band. 676 01:18:46,934 --> 01:18:48,836 Vad kul. 677 01:18:50,304 --> 01:18:51,371 Visst. 678 01:18:54,141 --> 01:18:58,345 Ärligt talat tror jag inte att folk förstod... 679 01:18:59,246 --> 01:19:01,849 ...vad jag höll på med på Shaffer. 680 01:19:02,015 --> 01:19:07,321 Jag var inte där för att dirigera. Vem som helst kan vifta med armarna. 681 01:19:07,454 --> 01:19:11,825 Jag var där för att få studenter att tänja på sina gränser. 682 01:19:14,194 --> 01:19:16,196 Jag menar att det är... 683 01:19:17,464 --> 01:19:19,867 ...helt nödvändigt. 684 01:19:21,769 --> 01:19:26,440 Annars förvägrar vi världen en ny Louis Armstrong eller Charlie Parker. 685 01:19:28,909 --> 01:19:32,346 Jag har väl berättat hur Charlie Parker blev Charlie Parker? 686 01:19:32,479 --> 01:19:35,415 Jo Jones kastade en cymbal på honom. 687 01:19:35,549 --> 01:19:40,420 Parker var ung, skaplig på sax. Han var med på en inspelning... 688 01:19:40,554 --> 01:19:42,790 ...och gjorde bort sig. 689 01:19:43,924 --> 01:19:46,860 Jones höll på att halshugga honom. 690 01:19:46,994 --> 01:19:49,563 Han blev utskrattad. 691 01:19:49,897 --> 01:19:53,367 Han grät sig till sömns, men vad gjorde han dagen efter? 692 01:19:53,500 --> 01:19:55,869 Han övade. 693 01:19:56,003 --> 01:19:59,907 Han övade och övade, med ett enda mål i sikte. 694 01:20:00,040 --> 01:20:02,342 Att aldrig mer bli utskrattad. 695 01:20:02,876 --> 01:20:06,180 Ett år senare var han tillbaka på Reno Club. 696 01:20:06,313 --> 01:20:11,318 Han klev upp scen och spelade det bästa jävla solo världen nånsin hört. 697 01:20:15,155 --> 01:20:17,591 Tänk om Jones bara hade sagt: 698 01:20:17,925 --> 01:20:20,227 "Det är okej, Charlie." 699 01:20:20,360 --> 01:20:22,896 "Det får duga, bra jobbat." 700 01:20:23,864 --> 01:20:27,568 Då hade Charlie tänkt: "Jag skötte mig hyfsat." 701 01:20:29,036 --> 01:20:31,905 Där hade det tagit slut. Ingen Bird. 702 01:20:33,974 --> 01:20:37,344 För mig är det en fullständig tragedi. 703 01:20:38,145 --> 01:20:40,848 Men det är det världen vill ha i dag. 704 01:20:40,981 --> 01:20:44,251 Och så undrar folk varför jazzen är döende. 705 01:20:48,388 --> 01:20:49,990 Saken är den... 706 01:20:50,123 --> 01:20:55,062 Och Starbucks alla album med "jazz" visar att det stämmer. 707 01:20:56,063 --> 01:21:00,234 Det finns inga två ord som är skadligare... 708 01:21:01,068 --> 01:21:02,603 ...än "bra jobbat". 709 01:21:07,307 --> 01:21:09,309 Men finns det en gräns? 710 01:21:10,377 --> 01:21:16,049 Kan man gå för långt och avskräcka en ny Charlie Parker? 711 01:21:17,317 --> 01:21:21,622 Nej, för en ny Charlie Parker skulle inte bli avskräckt. 712 01:21:21,955 --> 01:21:23,624 Nej... 713 01:21:29,329 --> 01:21:31,565 Ärligt talat, Andrew... 714 01:21:33,467 --> 01:21:36,103 Jag har aldrig haft en Charlie Parker. 715 01:21:39,006 --> 01:21:41,341 Men jag har försökt. 716 01:21:41,475 --> 01:21:46,413 Men jag har fanimej försökt, och det är mer än de flesta kan säga. 717 01:21:46,546 --> 01:21:51,652 Och jag tänker aldrig be om ursäkt för mitt sätt att försöka. 718 01:22:05,365 --> 01:22:07,668 - Vi ses. - Visst. 719 01:22:09,603 --> 01:22:11,505 Andrew... 720 01:22:11,638 --> 01:22:14,441 Jag vet inte hur du tar det, men... 721 01:22:15,409 --> 01:22:19,713 Bandet jag leder inför JVC... Trummisen håller inte måttet. 722 01:22:21,381 --> 01:22:23,183 Fattar du? 723 01:22:25,385 --> 01:22:26,386 Nej. 724 01:22:26,620 --> 01:22:29,022 Jag kör med studiobandets låtlista. 725 01:22:29,423 --> 01:22:32,292 "Caravan", "Whiplash"... 726 01:22:33,427 --> 01:22:36,296 Jag behöver nån som kan dem. 727 01:22:39,433 --> 01:22:41,001 Ryan Connolly, då? 728 01:22:42,302 --> 01:22:46,139 Honom utnyttjade jag bara för att motivera dig. 729 01:22:46,273 --> 01:22:49,343 - Tanner? - Han har börjat läsa medicin. 730 01:22:51,078 --> 01:22:53,280 Han blev väl avskräckt. 731 01:22:55,048 --> 01:22:56,717 Du... 732 01:22:57,050 --> 01:22:59,319 Fundera på saken under helgen. 733 01:23:21,375 --> 01:23:23,777 - Hallå? - Nicole, det är Andrew. 734 01:23:25,746 --> 01:23:28,382 - Hej. - Hej... 735 01:23:29,516 --> 01:23:32,119 Det var ett tag sen... 736 01:23:33,620 --> 01:23:35,555 ...vi hördes. 737 01:23:35,689 --> 01:23:37,591 Jag... 738 01:23:37,724 --> 01:23:41,294 ...vill be om ursäkt för alltihop. 739 01:23:41,428 --> 01:23:43,530 Jag vet att det inte räcker... 740 01:23:43,663 --> 01:23:47,434 ...men jag är verkligen ledsen. 741 01:23:52,239 --> 01:23:56,443 Men nu är det så att jag har en spelning i helgen. 742 01:23:56,576 --> 01:24:00,147 Det är... en JVC-grej. 743 01:24:00,280 --> 01:24:03,283 Du kanske vill komma och kolla... 744 01:24:03,417 --> 01:24:08,488 ...och så kan vi typ gå ut och käka pizza efteråt... 745 01:24:08,622 --> 01:24:12,526 ...och gnälla över våra skolor igen. 746 01:24:12,659 --> 01:24:14,828 Sa du JV? 747 01:24:15,162 --> 01:24:18,298 Nej, JVC. 748 01:24:18,432 --> 01:24:21,601 Det är en jazzgrej. 749 01:24:23,136 --> 01:24:24,371 Ja... 750 01:24:24,504 --> 01:24:26,506 Jaha, okej. 751 01:24:28,475 --> 01:24:33,346 Jag vet inte om jag kan komma. Jag måste höra med min pojkvän. 752 01:24:38,385 --> 01:24:40,821 Okej, visst... 753 01:24:42,756 --> 01:24:47,461 Jag ska höra, men jag tror inte att han gillar jazz. 754 01:24:47,594 --> 01:24:50,330 Nej, det passar ju inte alla. 755 01:24:53,400 --> 01:24:56,803 Okej, men då ses vi kanske där. 756 01:24:58,472 --> 01:25:01,108 - Okej. - Okej. 757 01:25:01,241 --> 01:25:02,576 Hej då. 758 01:26:26,459 --> 01:26:27,894 Hör upp! 759 01:26:28,428 --> 01:26:32,832 Ni som aldrig har gjort det här förut... Det är väl alla utom Cal. 760 01:26:32,966 --> 01:26:34,768 I kväll kan livet förändras. 761 01:26:34,901 --> 01:26:38,205 Om nån där ute ringer ett samtal... 762 01:26:38,338 --> 01:26:40,640 ...kan ni bli sajnade av Blue Note. 763 01:26:40,774 --> 01:26:44,211 Bli EMC-artist eller ordinarie i Lincoln Center. 764 01:26:45,445 --> 01:26:50,250 Fast om ni å andra sidan gör bort er kanske ni ska ägna er åt annat. 765 01:26:50,383 --> 01:26:52,652 För de här snubbarna... 766 01:26:52,786 --> 01:26:54,888 ...glömmer aldrig. 767 01:26:58,325 --> 01:26:59,793 Klara? 768 01:26:59,960 --> 01:27:02,829 Bra, då går vi in och har kul. 769 01:28:04,824 --> 01:28:08,361 - Tror du att jag är dum i huvudet? - Va? 770 01:28:08,495 --> 01:28:10,497 Jag vet att det var du. 771 01:28:24,477 --> 01:28:26,046 Tack så mycket. 772 01:28:26,379 --> 01:28:31,084 Roligt att få inleda årets festival. Jag heter Terence Fletcher. 773 01:28:31,418 --> 01:28:36,356 Här är några av de bästa musikerna i New York, och därmed världen. 774 01:28:36,489 --> 01:28:40,560 Vi ska spela några standards, men börjar med en nyskriven låt... 775 01:28:40,694 --> 01:28:44,431 ...av Tim Simonec - "Upswingin'". 776 01:29:28,875 --> 01:29:31,411 Vad fan gör du? 777 01:29:43,490 --> 01:29:44,557 Kom igen! 778 01:30:48,655 --> 01:30:51,024 Du har tydligen inte vad som krävs. 779 01:31:28,595 --> 01:31:32,265 Vi blev bjudna på lite extra av rytmsektionen. 780 01:31:42,876 --> 01:31:45,211 Kom, så åker vi hem. 781 01:31:54,654 --> 01:31:56,689 Vad ska du göra? 782 01:32:14,173 --> 01:32:19,012 Nu ska vi varva ner lite grann. Ni har säkert hört... 783 01:32:32,692 --> 01:32:35,161 Jag räknar in dig - "Caravan". 784 01:32:37,964 --> 01:32:39,732 Tre, fyr! 785 01:33:36,923 --> 01:33:39,092 Jag ska fanimej sticka ut ögonen på dig! 786 01:37:21,981 --> 01:37:24,550 - Vad håller du på med? - Jag ger tecken. 787 01:46:33,899 --> 01:46:35,019 Undertextning: Nicklas Källén