1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,420 --> 00:01:06,505 How much longer we're going to sit? 4 00:01:07,089 --> 00:01:08,632 Let him pocket enough cash to be heartbroken 5 00:01:08,632 --> 00:01:10,009 when we bust him. 6 00:01:10,509 --> 00:01:12,428 That´s some twisted shit; 7 00:01:13,262 --> 00:01:15,056 The harder the fall, worse it hurts, 8 00:01:16,890 --> 00:01:19,268 You go right You only get transferred beside. The 9 00:01:19,643 --> 00:01:20,686 Naw 10 00:01:20,686 --> 00:01:22,021 I'm off that. 11 00:01:24,565 --> 00:01:25,941 You told Molly yet. 12 00:01:27,151 --> 00:01:28,527 When the time is right. 13 00:01:34,200 --> 00:01:36,202 Here We go. Shit. 14 00:01:42,916 --> 00:01:44,710 Damn, this fucker is fast. 15 00:01:44,960 --> 00:01:46,087 Stop, Police. 16 00:01:50,882 --> 00:01:52,218 Slow down, God damn it. 17 00:02:09,776 --> 00:02:12,404 This is bullshit, man. 18 00:02:16,158 --> 00:02:18,744 I seen you before. You go to Keystone High? 19 00:02:19,620 --> 00:02:20,746 What's it to you? 20 00:02:20,746 --> 00:02:21,997 Another year or two 21 00:02:21,997 --> 00:02:24,791 And this doesn't go down as the juvie fuck-up. 22 00:02:24,791 --> 00:02:25,792 Empty pockets 23 00:02:29,588 --> 00:02:30,672 Empty your god damn pockets. 24 00:02:30,672 --> 00:02:32,091 Alright, man! Alright. 25 00:02:34,551 --> 00:02:35,302 That everything 26 00:02:36,262 --> 00:02:38,014 You're tryin’a to rob me or book me? 27 00:02:42,143 --> 00:02:44,811 Stay off the corner. I catch you out here again. 28 00:02:45,562 --> 00:02:46,980 I’m gonna it personally 29 00:02:49,900 --> 00:02:51,318 We ain’t gonna book him? 30 00:02:51,318 --> 00:02:52,903 Naw, won’t, do any good 31 00:02:59,160 --> 00:02:59,951 Come on. 32 00:03:00,827 --> 00:03:02,454 What's the department gonna do with a couple of hundred bucks? 33 00:03:03,497 --> 00:03:04,706 No, I'm good. 34 00:03:04,706 --> 00:03:06,375 You know that ain’t me. 35 00:03:25,144 --> 00:03:26,978 You know I hate this midday calls. 36 00:03:27,188 --> 00:03:28,855 No, Hi honey. Love of my life. 37 00:03:28,855 --> 00:03:29,898 Happy to hear your voice. 38 00:03:29,898 --> 00:03:31,442 Just cut straight to the chase. 39 00:03:31,442 --> 00:03:32,901 You right, How was your interview? 40 00:03:32,901 --> 00:03:35,696 I’m just not who they're looking for him again. 41 00:03:37,364 --> 00:03:38,365 You can't force these things Moll. 42 00:03:38,365 --> 00:03:39,533 Whatever. 43 00:03:39,533 --> 00:03:41,368 I'm not calling for a friendly check-in. 44 00:03:41,368 --> 00:03:44,788 Trev got sent home again today. 45 00:03:44,788 --> 00:03:45,872 Put him on. 46 00:03:46,498 --> 00:03:47,208 He's not with me. 47 00:03:47,208 --> 00:03:49,418 Your dad picked them up. 48 00:03:50,086 --> 00:03:51,337 Dammit. 49 00:03:52,129 --> 00:03:53,380 Where’d he take him? 50 00:04:13,859 --> 00:04:15,236 Clean up your face. 51 00:04:21,700 --> 00:04:23,785 You know my father. Consider your family. 52 00:04:24,578 --> 00:04:26,330 You and your sons. 53 00:04:27,248 --> 00:04:28,582 I know 54 00:04:30,001 --> 00:04:32,294 anyone else owed me as much money as you do. 55 00:04:32,294 --> 00:04:33,712 I would have taken an eye. 56 00:04:36,798 --> 00:04:38,925 I'll get it to you tomorrow. 57 00:05:11,042 --> 00:05:13,210 Grandpa? 58 00:05:14,753 --> 00:05:15,796 What happen? 59 00:05:17,173 --> 00:05:20,342 Nuthin’ that can't be fixed. 60 00:05:24,680 --> 00:05:27,058 Trev? You here? 61 00:05:31,687 --> 00:05:33,564 Who allowed you to stay? 62 00:05:33,939 --> 00:05:35,857 Didn’t wanna leave your boy alone. 63 00:05:41,488 --> 00:05:42,614 You got something to tell me? 64 00:05:42,614 --> 00:05:43,782 Give him a break. 65 00:05:45,659 --> 00:05:49,080 I don't remember breaks being a part of your parenting playbook. 66 00:05:50,331 --> 00:05:52,791 How many times I pull you out of the principal's office 67 00:05:53,209 --> 00:05:55,877 for bloodying some poor suckers nose? 68 00:06:00,716 --> 00:06:02,093 Let me see your hands. 69 00:06:03,635 --> 00:06:05,762 Make a fist. No. 70 00:06:07,056 --> 00:06:09,183 Always thumbs 71 00:06:09,725 --> 00:06:12,519 on the outside or they break. 72 00:06:15,272 --> 00:06:17,108 Good. 73 00:06:20,611 --> 00:06:21,903 Get your homework done. 74 00:06:26,492 --> 00:06:28,285 How'd you get that shiner? 75 00:06:28,910 --> 00:06:31,413 Buying time on a late payment 76 00:06:31,872 --> 00:06:34,666 to Miss Ash Dunn 77 00:06:36,293 --> 00:06:38,920 If you came her lookin’ for a loan, I can’t stake you. 78 00:06:39,046 --> 00:06:42,174 I don't need a loan. I need you. 79 00:06:42,174 --> 00:06:44,301 I'm not interested in any scam you got goin’ 80 00:06:44,301 --> 00:06:46,095 It's not a scam. 81 00:06:46,428 --> 00:06:48,430 Straight trade up. 82 00:06:48,430 --> 00:06:50,974 Things come to you straight up turn crooked real quick. 83 00:06:51,183 --> 00:06:53,435 Not this time to see me out. 84 00:06:54,728 --> 00:06:56,772 If you're not interested, 85 00:06:57,023 --> 00:06:58,815 I'll get out of sight. 86 00:06:58,815 --> 00:07:01,360 You got until I finish this drink. 87 00:07:01,485 --> 00:07:02,736 Then you’re gone 88 00:07:03,654 --> 00:07:04,571 So talk. 89 00:07:04,571 --> 00:07:07,491 I got a score planned for the night. 90 00:07:07,491 --> 00:07:11,745 Your brother was supposed to be my backup, but he flaked again. 91 00:07:11,745 --> 00:07:14,248 Easy money, 2 hours, tops. 92 00:07:14,915 --> 00:07:16,292 We make a drop. 93 00:07:16,292 --> 00:07:17,709 Pick up a payday 94 00:07:17,709 --> 00:07:19,961 If it’s so easy, Why don't you do it yourself? 95 00:07:20,254 --> 00:07:22,298 It’s a two-man job 96 00:07:22,298 --> 00:07:23,340 I go in here alone. 97 00:07:23,340 --> 00:07:27,594 These guys are going to fleece me. 98 00:07:27,594 --> 00:07:30,222 200 large for 2 hours. work. 99 00:07:30,222 --> 00:07:32,599 We do a 50-50 split. 100 00:07:33,475 --> 00:07:35,227 It´s Real money. 101 00:07:35,227 --> 00:07:38,855 Not that junk change you pick up on street corner shakedowns. 102 00:07:40,941 --> 00:07:42,776 And if it goes wrong. 103 00:07:43,110 --> 00:07:44,195 It won't. 104 00:07:44,528 --> 00:07:46,363 Because you. Say so. 105 00:07:46,363 --> 00:07:48,699 Because it's what I do. 106 00:07:48,699 --> 00:07:50,701 It's all I know. 107 00:07:59,793 --> 00:08:02,338 Time's up. 108 00:08:06,300 --> 00:08:08,094 You used to be somebody. 109 00:08:08,094 --> 00:08:11,680 Maybe you too dumb to see it, but I do 110 00:08:13,057 --> 00:08:15,226 Do yourself a favor. 111 00:08:15,601 --> 00:08:16,977 Make a play. 112 00:08:17,353 --> 00:08:20,106 While you still got a shot at something better. 113 00:09:43,605 --> 00:09:45,482 We started thinking when you’re going to show up. 114 00:09:45,482 --> 00:09:49,486 Minor delay, but we all good. 115 00:09:50,529 --> 00:09:52,156 What happened to my little buddy Spencer? 116 00:09:52,156 --> 00:09:56,243 My other boy’s subbing in. This is Neil. 117 00:09:56,327 --> 00:09:59,246 Got a problem with it. 118 00:09:59,246 --> 00:09:59,913 No, 119 00:10:01,582 --> 00:10:02,791 come on in. 120 00:10:03,084 --> 00:10:05,169 Let's get this going. 121 00:10:11,300 --> 00:10:13,177 So what do we got. 122 00:10:14,595 --> 00:10:17,514 Four keys, like we agreed. 123 00:10:22,894 --> 00:10:24,855 You mind if I have a little sample. 124 00:10:40,371 --> 00:10:42,664 It's good. We should be doing big business. 125 00:10:43,124 --> 00:10:45,001 I got a lot of money coming down the pipeline man 126 00:10:45,001 --> 00:10:47,586 You... Introduce me to your supplier. 127 00:10:47,586 --> 00:10:49,255 Can't do that. 128 00:10:49,505 --> 00:10:51,923 I don't control the traffic in this neck of the woods. 129 00:10:52,508 --> 00:10:54,551 Best not pressing luck. 130 00:10:56,887 --> 00:10:58,347 Okay? 131 00:11:00,266 --> 00:11:01,975 Deal's a deal, right? 132 00:11:01,975 --> 00:11:04,020 Deal's a deal. 133 00:11:11,235 --> 00:11:12,944 Now take them down. 134 00:11:12,944 --> 00:11:15,822 What the fuck? Hey man, easy. 135 00:11:38,220 --> 00:11:40,847 DEA, motherfuckers. 136 00:12:01,285 --> 00:12:03,079 How'd you get that shiner? 137 00:12:03,079 --> 00:12:07,624 Buying time on a late payment to Miss Ash Dunn. 138 00:12:09,585 --> 00:12:12,463 Make a play while you still got a shot? 139 00:12:12,463 --> 00:12:15,966 Something better. 140 00:12:40,282 --> 00:12:41,533 Hey, Spence. 141 00:12:41,533 --> 00:12:44,911 What's up, little bro? 142 00:12:46,747 --> 00:12:48,040 You look good man. 143 00:12:49,375 --> 00:12:50,959 This You? Yeah. 144 00:12:50,959 --> 00:12:52,628 What are you thinking? 145 00:12:53,712 --> 00:12:56,715 I think either you boosted it or you scam someone into hiring you as a chauffeur. 146 00:12:56,965 --> 00:13:00,011 Naw, man. Ash owns the ride. 147 00:13:00,469 --> 00:13:02,763 She’s got me runnin’ collection routes. 148 00:13:05,266 --> 00:13:07,518 You’re doing pickups for Ash Dunn? 149 00:13:07,809 --> 00:13:11,063 Just a part-time gig ‘till I figure something else out man. 150 00:13:13,982 --> 00:13:15,192 Swear to me 151 00:13:15,692 --> 00:13:17,236 you aren’t skimming from her. 152 00:13:17,611 --> 00:13:18,737 I look stupid. 153 00:13:20,114 --> 00:13:22,283 Yeah. You look strung out. 154 00:13:22,574 --> 00:13:26,828 What? See.... Straight as an arrow. 155 00:13:27,246 --> 00:13:29,290 What? Get the fuck out of here. 156 00:13:29,415 --> 00:13:30,582 Simply and snag. 157 00:13:30,582 --> 00:13:31,750 What the fuck is that even mean, man. 158 00:13:32,209 --> 00:13:34,295 It's an arm test. 159 00:13:58,360 --> 00:14:01,238 Visited Pops the other day. 160 00:14:02,906 --> 00:14:05,159 He’s not holdin’ up too well. 161 00:14:06,452 --> 00:14:08,329 Cancer’s spread to his brain. Doc 162 00:14:08,329 --> 00:14:11,332 says he’s got a few months left. 163 00:14:13,334 --> 00:14:14,585 Make matters worse, he's 164 00:14:14,585 --> 00:14:17,213 talking about cooperating with the feds. 165 00:14:18,255 --> 00:14:19,090 What? 166 00:14:19,590 --> 00:14:22,093 He says he doesn't want to spend his last days in a cellblock, 167 00:14:22,093 --> 00:14:24,803 He's going to try to cut a deal, give up some names. 168 00:14:24,803 --> 00:14:26,347 Who else knows about this? 169 00:14:26,513 --> 00:14:27,848 In town? Just me. 170 00:14:29,141 --> 00:14:30,017 Has he reached out to the Feds yet? 171 00:14:30,017 --> 00:14:31,852 I don't know. 172 00:14:31,852 --> 00:14:33,895 He got heated when I told him to keep his mouth shut. 173 00:14:34,938 --> 00:14:36,732 You got to talk to him. He'll listen to you. 174 00:14:36,732 --> 00:14:37,983 He owes you 175 00:14:42,571 --> 00:14:45,199 This is the right way? 176 00:14:47,284 --> 00:14:49,161 Ash is lookin’ to get with you. 177 00:14:51,038 --> 00:14:51,997 About what? 178 00:14:52,039 --> 00:14:53,082 I don't know. 179 00:14:53,082 --> 00:14:54,541 Tell me to bring you in straight from county 180 00:15:40,462 --> 00:15:41,838 Neil. 181 00:15:42,339 --> 00:15:43,674 How was your vacation? 182 00:15:43,674 --> 00:15:45,092 In Fayette 183 00:15:45,092 --> 00:15:47,261 Two years too long. 184 00:15:47,553 --> 00:15:49,888 I did the same stretch. Remember? 185 00:15:49,888 --> 00:15:50,847 at Mercer 186 00:15:51,473 --> 00:15:53,142 Took a fall for my father. 187 00:15:53,142 --> 00:15:55,477 Best two years I ever spent. 188 00:15:55,477 --> 00:15:57,604 Not just for the connections you make on the inside, 189 00:15:57,604 --> 00:16:01,817 but the appreciation you gain for freedom and how quickly it can be taken 190 00:16:01,817 --> 00:16:03,277 away. 191 00:16:05,571 --> 00:16:07,448 Please sit. 192 00:16:16,207 --> 00:16:18,584 I honestly thought you'd be happier to see me. 193 00:16:19,835 --> 00:16:21,253 Friendly face. 194 00:16:21,253 --> 00:16:24,340 Someone who's had your back since we were kids. 195 00:16:26,592 --> 00:16:29,053 Just got a lot on mind. 196 00:16:29,053 --> 00:16:30,554 That's all. 197 00:16:31,722 --> 00:16:35,851 You ever wonder how you got through two years in that fucking dungeon 198 00:16:35,851 --> 00:16:37,603 without a scratch? 199 00:16:37,603 --> 00:16:40,647 Like maybe you had a guardian angel that made you untouchable 200 00:16:42,233 --> 00:16:44,568 and know, maybe it's that same guardian angel 201 00:16:44,568 --> 00:16:48,614 that put shoes on your son's feet and extra money on your wife's pocket 202 00:16:51,575 --> 00:16:52,201 wife. 203 00:16:52,743 --> 00:16:54,703 She didn't tell you? 204 00:16:57,748 --> 00:17:01,668 Yeah. She's been tending bar three nights a week coming up in a year. Now, 205 00:17:03,212 --> 00:17:04,963 by the way, I spoke to your PO 206 00:17:04,963 --> 00:17:06,590 last week, 207 00:17:07,966 --> 00:17:09,968 and guess what? 208 00:17:11,512 --> 00:17:15,849 She's going to let me handle you if you're a good boy and do what I say. 209 00:17:18,060 --> 00:17:20,937 If you offer me a job, the answer's no. 210 00:17:20,937 --> 00:17:22,314 There any other prospects? 211 00:17:22,314 --> 00:17:23,940 I'm unaware of 212 00:17:24,525 --> 00:17:27,028 There hot market for ex-cop drug dealers. 213 00:17:27,028 --> 00:17:30,822 Because from my point of view, you're toxic to anyone but me. 214 00:17:31,907 --> 00:17:36,703 I’ve gott a 100,000 in dead money on my books from your old man. 215 00:17:36,703 --> 00:17:40,832 And since his indisposed indefinitely, well, 216 00:17:42,501 --> 00:17:45,212 his dad passes on to the next of kin. 217 00:17:45,212 --> 00:17:47,631 The both of you. 218 00:17:47,631 --> 00:17:50,217 Whatever he or she is between you and him. 219 00:17:51,218 --> 00:17:54,680 I mean, don't get me wrong, I respect him serving his time in silence. 220 00:17:55,681 --> 00:17:58,267 Smart move for your family. 221 00:17:58,934 --> 00:18:01,562 But that doesn't mean I can wipe the slate clean. 222 00:18:02,688 --> 00:18:08,069 You could rob a bank and get squared with me in one score. 223 00:18:08,069 --> 00:18:11,405 Or you can start on my clock. 224 00:18:13,199 --> 00:18:15,659 A lot to digest. 225 00:18:16,118 --> 00:18:17,203 Take the night. 226 00:18:17,286 --> 00:18:19,038 We'll talk tomorrow. 227 00:18:44,646 --> 00:18:46,148 Wish me luck. 228 00:18:46,190 --> 00:18:47,441 Good luck. 229 00:19:16,762 --> 00:19:19,640 God. I can't tell you how good it is to see your face 230 00:19:19,640 --> 00:19:22,143 without a piece of Plexiglas between the two of us. 231 00:19:22,143 --> 00:19:26,063 Neil. I thought we agreed you'd stay at Spencer’s until we figure things out. 232 00:19:26,522 --> 00:19:28,982 I couldn't wait. I’m Sorry. 233 00:19:29,316 --> 00:19:30,067 Neil. 234 00:19:30,067 --> 00:19:31,193 Can I come in 235 00:19:32,611 --> 00:19:34,738 Just for a minute? 236 00:19:45,166 --> 00:19:46,583 Ohhh. 237 00:19:46,583 --> 00:19:49,336 There’s my big man. 238 00:19:52,673 --> 00:19:55,051 Oh, damn, boy. 239 00:19:55,051 --> 00:19:57,719 You filled out good kid. Look at you. 240 00:19:59,596 --> 00:20:01,307 Keeping up the grades? 241 00:20:01,432 --> 00:20:03,850 He made honor roll last semestre. 242 00:20:06,978 --> 00:20:09,481 Brains of the family just like Mom, right? 243 00:20:12,359 --> 00:20:14,611 Oh, shucks. Look at you, man. 244 00:20:14,611 --> 00:20:17,281 Started balling, No, not really. 245 00:20:17,781 --> 00:20:19,575 Aunt Ash gave me these for my birthday. 246 00:20:23,287 --> 00:20:24,080 Aunt Ash. 247 00:20:25,539 --> 00:20:28,167 She's been helping out, filling in a few gaps. 248 00:20:28,167 --> 00:20:30,294 while you've been gone. 249 00:20:30,294 --> 00:20:32,963 Yeah, I heard you were working nights for her too. 250 00:20:34,006 --> 00:20:35,966 Just a couple of shifts a week. 251 00:20:35,966 --> 00:20:37,676 Well, you can drop that. 252 00:20:37,676 --> 00:20:39,928 Now that I'm back. We need the money. 253 00:20:40,887 --> 00:20:41,763 Take it from me. 254 00:20:41,763 --> 00:20:43,432 But you don't have any. 255 00:20:46,893 --> 00:20:49,813 I should get back to studying. 256 00:21:06,622 --> 00:21:08,207 Do you see a future for us? 257 00:21:11,877 --> 00:21:16,882 If I'd wanted to divorce I would’ve served you papers 258 00:21:16,882 --> 00:21:18,550 while you were locked up. 259 00:21:23,180 --> 00:21:26,558 So what I have to do. 260 00:21:27,851 --> 00:21:30,521 For now, stay out of trouble 261 00:21:31,438 --> 00:21:32,189 Show me. 262 00:21:32,189 --> 00:21:34,191 You can do that. 263 00:21:51,083 --> 00:21:53,169 The place is a mess. 264 00:21:53,919 --> 00:21:55,254 Couches comfier than the bed. 265 00:21:55,254 --> 00:21:56,755 But you know you can have either 266 00:21:58,757 --> 00:22:00,092 Couch is fine. 267 00:22:00,092 --> 00:22:01,760 Now you want anything? Can I. 268 00:22:04,680 --> 00:22:06,890 Want a beer. 269 00:22:07,641 --> 00:22:09,143 I'm just going to 270 00:22:09,476 --> 00:22:11,395 crash, if that's cool. 271 00:22:11,395 --> 00:22:13,522 Yeah man, of course. 272 00:22:14,523 --> 00:22:16,900 Rest off you don't get, you will suffer tomorrow. 273 00:22:17,734 --> 00:22:19,111 Back on your feet. 274 00:22:20,071 --> 00:22:21,155 Hey, Spence. 275 00:22:21,572 --> 00:22:24,075 Yeah. 276 00:22:24,075 --> 00:22:26,368 Thanks for taking me in man. 277 00:22:26,618 --> 00:22:28,662 Of course, man. 278 00:22:29,830 --> 00:22:31,248 It’s what brothers are for? 279 00:23:46,532 --> 00:23:48,534 We have company 280 00:23:49,618 --> 00:23:54,123 Is this why we pay Ash Dunn for protection. Let´s get out of here. 281 00:24:26,488 --> 00:24:29,366 I'm gonna need you to step out of the truck. 282 00:24:29,533 --> 00:24:30,909 I wasn't asking,. 283 00:24:42,588 --> 00:24:43,714 I don't know. 284 00:24:44,048 --> 00:24:45,882 Should we open it. 285 00:24:51,055 --> 00:24:52,348 open it up. 286 00:24:53,640 --> 00:24:54,600 We got him. 287 00:24:55,392 --> 00:24:56,727 Watch. 288 00:24:58,479 --> 00:24:59,730 I told you. 289 00:25:00,564 --> 00:25:01,732 All right, handsome. 290 00:25:01,732 --> 00:25:03,734 Let's see what you got in there. 291 00:25:33,847 --> 00:25:35,682 Any problems? 292 00:25:37,934 --> 00:25:39,853 Naw, We killed it. 293 00:25:41,938 --> 00:25:44,525 I might need you again on Sunday. 294 00:25:44,525 --> 00:25:45,359 And him? 295 00:25:45,359 --> 00:25:47,361 Of course. 296 00:26:37,286 --> 00:26:38,037 Look at you. 297 00:26:38,037 --> 00:26:40,289 Moving up in the world. 298 00:26:41,957 --> 00:26:42,833 This one's for you. 299 00:26:42,833 --> 00:26:44,543 Whether or not you buy the batch. 300 00:26:51,508 --> 00:26:52,801 Where’d you got this? 301 00:26:53,052 --> 00:26:54,595 It fell into my lap. 302 00:26:54,595 --> 00:26:56,430 If I'm moving this on the street, 303 00:26:56,430 --> 00:26:57,806 I should know who's looking for it. 304 00:26:57,806 --> 00:27:01,977 All you need to decide is whether the product is profitable. 305 00:27:01,977 --> 00:27:03,104 If it is, you push it. 306 00:27:03,437 --> 00:27:05,772 If it isn't you pass. 307 00:27:08,734 --> 00:27:11,028 Give that bag. 308 00:27:15,991 --> 00:27:16,492 You know, 309 00:27:17,993 --> 00:27:18,577 your father 310 00:27:18,577 --> 00:27:20,662 would’ve never done a deal like this. 311 00:27:21,288 --> 00:27:22,248 Like what? 312 00:27:22,248 --> 00:27:24,416 Pawning second hand heroin. 313 00:27:24,416 --> 00:27:26,377 and where is he now? 314 00:27:27,628 --> 00:27:30,297 Not here. Right 315 00:27:31,215 --> 00:27:32,091 The way he did things. 316 00:27:32,091 --> 00:27:33,842 Bought him a bullet. 317 00:27:33,842 --> 00:27:37,721 Leon. I'm expanding on what my father built, and I do this because I'm better at it 318 00:27:37,721 --> 00:27:39,931 than you or my father or anyone else out there. 319 00:27:39,931 --> 00:27:40,849 Really? 320 00:27:41,642 --> 00:27:43,894 So next time you're thinking about questioning me, 321 00:27:44,978 --> 00:27:47,939 don't put your foot in your mouth because I'm gonna ram it down 322 00:27:47,939 --> 00:27:49,441 your fucking throat. 323 00:28:45,247 --> 00:28:47,791 I need a word with you. There a problem? 324 00:28:48,625 --> 00:28:51,337 My truck went missing yesterday. 325 00:28:52,546 --> 00:28:54,090 Missing? Stolen. 326 00:28:54,090 --> 00:28:56,592 We saw police seeizing the shipment. 327 00:28:57,551 --> 00:28:59,678 Well, I can try to make some calls. 328 00:29:00,012 --> 00:29:00,887 Track it down. 329 00:29:00,887 --> 00:29:04,558 But odds are it's in evidence, which means you're better off 330 00:29:04,558 --> 00:29:06,227 moving on to the next level. 331 00:29:06,227 --> 00:29:09,271 Any reason your man driving the truck might have played you? 332 00:29:09,688 --> 00:29:12,108 No, Not a chance. 333 00:29:18,489 --> 00:29:20,741 Then we'll chalk it up to bad luck. 334 00:29:20,741 --> 00:29:25,121 The good news is that I have eyes in every corner in this city. 335 00:29:25,871 --> 00:29:28,457 Something in a holy went down. 336 00:29:28,457 --> 00:29:30,501 It'll trickle to me. 337 00:29:30,501 --> 00:29:32,836 And you guys will be the first to know. 338 00:29:32,836 --> 00:29:35,547 Maybe next time, be more careful. 339 00:30:25,306 --> 00:30:28,184 What’ll you have, hunny. I want to order from her. 340 00:30:28,850 --> 00:30:31,853 Drink´s, the same no matter who's handling the bottle 341 00:30:36,650 --> 00:30:39,111 Send her over. 342 00:30:48,870 --> 00:30:50,914 What are you doing here? 343 00:30:51,040 --> 00:30:53,042 What would it take for you to leave right now? 344 00:30:53,042 --> 00:30:53,625 What? 345 00:30:53,959 --> 00:30:56,378 This job, This city. 346 00:30:56,378 --> 00:30:58,214 And go where? 347 00:30:58,547 --> 00:31:00,216 Anywhere but here. 348 00:31:00,216 --> 00:31:01,592 With you? 349 00:31:03,260 --> 00:31:05,846 The only reason I'm here right now is because of you. 350 00:31:15,064 --> 00:31:17,858 Wasn't sure I get to see you again. 351 00:31:18,067 --> 00:31:19,235 You get out early. 352 00:31:19,235 --> 00:31:20,902 Good behavior 353 00:31:21,612 --> 00:31:24,990 Your sentence was pennies compared to mine. 354 00:31:27,618 --> 00:31:29,953 How is Molly and Trev holding up? 355 00:31:31,163 --> 00:31:33,040 Getting on without me 356 00:31:36,293 --> 00:31:40,047 You gonna talk to me, or you just come sit to stare? 357 00:31:44,551 --> 00:31:46,053 Spence told me you`re looking to cut a deal with the Feds. 358 00:31:46,053 --> 00:31:48,389 Keep your voice down. 359 00:31:50,474 --> 00:31:52,684 I haven’t talk to them yet. 360 00:31:53,435 --> 00:31:58,149 But, I did reach out. To the same DEA fucker that busted us. 361 00:31:59,775 --> 00:32:00,901 You do that and you putting all our. 362 00:32:00,901 --> 00:32:02,028 Lives at risk. 363 00:32:02,028 --> 00:32:05,864 Molly Trev, Nobody's going to do shit to them. 364 00:32:05,864 --> 00:32:10,119 The minute you roll word’ll leak to Ash that you're giving up names 365 00:32:10,119 --> 00:32:12,579 she’s gonna grab onto whatever leverage she can find. 366 00:32:12,579 --> 00:32:14,956 Despite that bitch hasn't done shit for me in here, 367 00:32:15,124 --> 00:32:17,168 That's why you rolling on her. 368 00:32:17,251 --> 00:32:18,919 Because she hasn´t done shit for you? 369 00:32:18,919 --> 00:32:19,545 Yeah 370 00:32:20,171 --> 00:32:23,799 I’m breathing on borrowed time. Two months, tops. 371 00:32:24,633 --> 00:32:27,594 I am not going to spend my last days 372 00:32:27,594 --> 00:32:30,347 in this fuckin’ tomb. 373 00:32:31,848 --> 00:32:33,017 So that's your plan? 374 00:32:33,017 --> 00:32:34,768 You dish some dirt 375 00:32:34,935 --> 00:32:38,064 and then you’re home free. 376 00:32:39,815 --> 00:32:42,109 Let me give you some advice 377 00:32:42,151 --> 00:32:44,153 because I've actually built. A case before. 378 00:32:44,153 --> 00:32:45,112 Cool. 379 00:32:45,987 --> 00:32:48,240 You step in back in your damn shoes. 380 00:32:48,240 --> 00:32:51,035 I've been through this with guys like you 381 00:32:51,035 --> 00:32:56,498 Guys going to make a quick confession and get out before they get stung. 382 00:32:56,498 --> 00:32:58,292 It doesn't happen. 383 00:33:00,127 --> 00:33:03,005 You tell your story and then you stay put. 384 00:33:03,005 --> 00:33:07,759 ‘til the case is airthight. Then maybe, just maybe. 385 00:33:08,552 --> 00:33:10,762 you get a glimpse of daylight. 386 00:33:10,762 --> 00:33:13,140 But when you’re behind bars, you’re a target. 387 00:33:14,266 --> 00:33:15,517 and whatever. 388 00:33:15,726 --> 00:33:18,562 Protection they are promising you, It won´t 389 00:33:18,562 --> 00:33:20,064 be enough. 390 00:33:21,107 --> 00:33:23,025 Someone will get to you. 391 00:33:23,025 --> 00:33:25,319 I ain't going down like that. 392 00:33:25,319 --> 00:33:27,571 I ain't going down without a fight. 393 00:33:57,268 --> 00:33:58,727 How's the food? 394 00:33:58,727 --> 00:34:01,438 Delicious as always. We are staying safe out there. 395 00:34:01,813 --> 00:34:03,940 You know I am trying to. You feel safe? 396 00:34:04,608 --> 00:34:05,901 Until when you're around. 397 00:34:05,901 --> 00:34:08,154 Come on. That’s what I like to hear. Come back soon. 398 00:34:08,154 --> 00:34:09,446 You know I will 399 00:34:35,097 --> 00:34:38,309 Want me to beg for your job back? 400 00:34:38,934 --> 00:34:41,437 They got you on rotation. 401 00:34:44,315 --> 00:34:47,193 Strategic reassignment is what they call it. 402 00:34:47,193 --> 00:34:49,945 So my skills were better suited as a bricklayer. 403 00:34:49,945 --> 00:34:52,989 I should've made detective by now. 404 00:34:52,989 --> 00:34:55,576 Just tough to rise up the ranks when your partner gets busted as dirty. 405 00:34:56,952 --> 00:34:57,911 Doesn't exactly make me the 406 00:34:57,911 --> 00:35:00,039 top candidate for promotion. 407 00:35:02,708 --> 00:35:06,253 Look we were partners for eight years. 408 00:35:07,129 --> 00:35:09,715 And I did a lot of things to 409 00:35:09,715 --> 00:35:12,051 compromise both of us. 410 00:35:12,051 --> 00:35:12,926 And that wasn't fair to you 411 00:35:12,926 --> 00:35:14,928 Laz and to be honest, 412 00:35:16,097 --> 00:35:17,723 You're my best friend. 413 00:35:18,307 --> 00:35:20,892 I'll do anything to make it right. 414 00:35:23,645 --> 00:35:26,065 That's one of your better apologies. 415 00:35:26,232 --> 00:35:27,858 You should try that on your wife. 416 00:35:30,236 --> 00:35:32,821 That wouldn't be that easy with her. 417 00:35:34,781 --> 00:35:36,075 You don't owe me anything. 418 00:35:36,075 --> 00:35:38,244 But I got to ask you a favor. 419 00:35:39,786 --> 00:35:41,788 The DEA agent that clipped me, 420 00:35:42,331 --> 00:35:44,541 I need you to reach out, set up a meet 421 00:35:45,584 --> 00:35:46,585 What type of meet? 422 00:35:46,793 --> 00:35:48,670 I'm not looking to settle any scores. 423 00:35:49,338 --> 00:35:50,797 But 424 00:35:51,132 --> 00:35:53,259 he's got my dad on the hook for a parole deal. 425 00:35:54,885 --> 00:35:56,345 Graham’s gonna snitch? 426 00:35:57,013 --> 00:35:59,140 on who? 427 00:36:00,224 --> 00:36:01,892 Ash Dunn 428 00:36:13,737 --> 00:36:14,655 Hello. 429 00:36:14,988 --> 00:36:16,907 i heard you’re sitting down my father? 430 00:36:18,575 --> 00:36:21,245 He tells me he's got something he wants to get off his chest. 431 00:36:21,703 --> 00:36:23,039 I'll give you something better. 432 00:36:23,039 --> 00:36:24,706 I've got it in with Ash Dunn. 433 00:36:24,706 --> 00:36:27,543 What do you doing mopping floors? 434 00:36:27,543 --> 00:36:29,253 Because if you're killing for. 435 00:36:29,253 --> 00:36:30,171 I can't make a deal. 436 00:36:30,171 --> 00:36:33,049 I mean, I could, but I won't. I'm not FBI. 437 00:36:33,049 --> 00:36:35,426 I don't give a flying fuck about the body she's dropped. 438 00:36:35,426 --> 00:36:37,553 I only care about what she's selling. 439 00:36:37,553 --> 00:36:39,346 Well, that's what I'll give you. 440 00:36:39,555 --> 00:36:41,848 I'll give you a locations, identities 441 00:36:41,848 --> 00:36:44,935 of every legal asset she's ever owned. 442 00:36:44,935 --> 00:36:47,979 I serve a career case on a silver platter. 443 00:36:47,979 --> 00:36:50,607 And all you got to do is stay with my father. 444 00:36:56,363 --> 00:36:58,990 You know, I had a C.I. embedded with her. 445 00:36:59,325 --> 00:37:00,242 This guy was careful. 446 00:37:00,242 --> 00:37:02,244 My guy never took any chances. 447 00:37:02,244 --> 00:37:04,163 Three weeks in, he vanishes. 448 00:37:04,163 --> 00:37:05,206 She sniffed him out. 449 00:37:05,206 --> 00:37:07,958 I don't know how, but she did it to do the same to you. 450 00:37:07,958 --> 00:37:10,169 I don't care how safe you play. 451 00:37:10,169 --> 00:37:12,046 I'm not playing it safe. 452 00:37:12,046 --> 00:37:13,755 A playing to win. 453 00:37:15,966 --> 00:37:21,888 I'll give you two days to give me something legitimate on Ash. 454 00:37:21,888 --> 00:37:24,475 And then I'm bleeding your pop for all you got. 455 00:37:38,989 --> 00:37:42,034 These were my father's. 456 00:37:42,034 --> 00:37:45,704 When I was a little girl, he told me that everything I needed to know about life. 457 00:37:46,205 --> 00:37:48,499 I could learn from this plant. 458 00:37:50,501 --> 00:37:52,003 So he gave me one. 459 00:37:52,003 --> 00:37:54,880 Told me to try to kill it. 460 00:37:55,589 --> 00:37:58,550 I neglected it, bleached it, kept it in the dark. 461 00:37:59,718 --> 00:38:01,303 And he refused to die 462 00:38:04,556 --> 00:38:09,478 I realize he was right, but the elements of his survival were internalized, 463 00:38:10,562 --> 00:38:14,025 immune to outside influences 464 00:38:14,025 --> 00:38:16,110 for the one thing it needed was inside it. 465 00:38:17,278 --> 00:38:19,071 See you. 466 00:38:19,280 --> 00:38:22,741 You've created an existence dependent of the fate of others 467 00:38:23,200 --> 00:38:25,702 your father, brother, son, wife. 468 00:38:26,412 --> 00:38:28,539 These connections compromise you. 469 00:38:28,539 --> 00:38:31,875 They make you vulnerable, 470 00:38:31,875 --> 00:38:34,795 which is why you need people like me 471 00:38:35,212 --> 00:38:37,464 to protect your interests. 472 00:38:42,511 --> 00:38:43,887 I’m gonna work for you. 473 00:38:43,887 --> 00:38:45,681 Clean my father's debt 474 00:38:45,847 --> 00:38:47,224 Once that’s done, 475 00:38:47,766 --> 00:38:49,518 You let Molly walk away. 476 00:38:52,688 --> 00:38:54,815 That's what she wants. 477 00:38:55,316 --> 00:38:57,276 That's what I want. 478 00:38:58,569 --> 00:38:59,570 You do that 479 00:39:00,612 --> 00:39:01,905 and I'm yours. 480 00:39:03,115 --> 00:39:04,450 Do you? 481 00:39:20,174 --> 00:39:21,258 The fuck's going on? 482 00:39:21,258 --> 00:39:24,220 Fat ass waddles into my joint telling me I got to shut it down for the day, 483 00:39:24,345 --> 00:39:26,472 costing me a ton of fucking cash. 484 00:39:26,472 --> 00:39:28,557 And when I don't earn, you don't earn. 485 00:39:28,932 --> 00:39:30,226 So if we're going to be partners, 486 00:39:30,226 --> 00:39:32,894 I can't have Shrek micromanaging me all the fucking time. 487 00:39:33,645 --> 00:39:36,065 Anything else you want to get off your chest? 488 00:39:36,065 --> 00:39:37,316 Yeah. What's the problem? 489 00:39:38,400 --> 00:39:40,319 Don't tell me you're trying to renegotiate the split. 490 00:39:40,319 --> 00:39:44,073 I bust my ass every fucking day so you can send your goons in once a week 491 00:39:44,073 --> 00:39:45,241 to pick up a fucking envelope. 492 00:39:45,241 --> 00:39:47,326 Now it's going to come to an end. Good. 493 00:39:48,119 --> 00:39:49,203 I'm glad 494 00:39:59,296 --> 00:40:01,048 Have you been fucking me? 495 00:40:01,048 --> 00:40:04,051 Yes or no? 496 00:40:04,051 --> 00:40:05,844 Fucker. 497 00:40:05,844 --> 00:40:08,139 I hear you be fucking me in broad daylight. 498 00:40:08,264 --> 00:40:10,807 Scam inside bets to screw me out of a fair share 499 00:40:11,267 --> 00:40:12,893 No, I haven't fucked you. 500 00:40:16,563 --> 00:40:19,441 The longer you deny, the worse it gets. 501 00:40:20,526 --> 00:40:21,735 Okay? 502 00:40:22,236 --> 00:40:24,321 It's just twice a couple of guys from out of town 503 00:40:24,571 --> 00:40:26,740 I swear to God. I'll pay you back. 504 00:40:26,740 --> 00:40:27,491 I won't have it but 505 00:40:27,491 --> 00:40:28,992 I got money in my car. 506 00:40:34,956 --> 00:40:35,957 Finish him. 507 00:40:37,668 --> 00:40:38,335 Ash 508 00:40:38,335 --> 00:40:40,504 I got money in the fucking car. 509 00:40:40,504 --> 00:40:41,213 Come on, Neil, 510 00:40:42,631 --> 00:40:43,882 Finish him. 511 00:40:43,882 --> 00:40:44,466 Neil, don't. 512 00:40:44,466 --> 00:40:46,385 Don't fucking talk. 513 00:40:48,304 --> 00:40:50,306 This is the only way You'll get my trust. 514 00:40:52,308 --> 00:40:54,560 Do it for your wife and son. 515 00:41:05,154 --> 00:41:07,031 Seriously, 516 00:41:07,698 --> 00:41:10,617 The shoulder. 517 00:41:10,617 --> 00:41:12,328 I'm not killing an unarmed man. 518 00:41:12,328 --> 00:41:16,790 Maybe you're not, but you're still going to bury him. 519 00:43:14,033 --> 00:43:15,451 The fuck are you doing Spence. 520 00:43:15,451 --> 00:43:16,410 Neil, Neil. 521 00:43:16,452 --> 00:43:17,869 You don’t understand 522 00:43:17,869 --> 00:43:19,246 I just wanted to clear my mind. 523 00:43:19,246 --> 00:43:22,291 Keep doing that shit you’re gonna just like dad, be another deadbeat on the cellblock. Is that what you want? 524 00:43:22,541 --> 00:43:24,751 No, no. 525 00:43:24,751 --> 00:43:25,586 Say you are off it. 526 00:43:25,586 --> 00:43:27,088 I was clean. 527 00:43:27,088 --> 00:43:28,964 Three months 528 00:43:31,008 --> 00:43:31,842 just slipped up 529 00:43:31,842 --> 00:43:33,135 in the sit. 530 00:43:49,443 --> 00:43:51,445 Fuck. I'm leaving man. 531 00:43:51,445 --> 00:43:53,197 For what? 532 00:43:53,197 --> 00:43:55,282 I gotta run pickups for Ash. 533 00:43:56,950 --> 00:43:59,703 Give me the keys. I’m coming with you. 534 00:44:00,371 --> 00:44:01,497 Give me the goddamn keys. 535 00:44:32,569 --> 00:44:34,696 Tax man back again. 536 00:44:40,952 --> 00:44:42,871 I know this motherfucker 537 00:44:44,790 --> 00:44:48,544 Dude’s a cop. Ripped me on a corner a few years back. 538 00:44:48,544 --> 00:44:50,504 Look, he's not even police anymore. 539 00:44:50,504 --> 00:44:51,797 He got fired. 540 00:44:51,797 --> 00:44:55,092 He did his last two years in Lafayette for a drug charge. 541 00:44:57,928 --> 00:44:59,013 That right? 542 00:44:59,013 --> 00:45:00,597 I Paroled last week. 543 00:45:00,597 --> 00:45:01,807 Then what, you flipped sides? 544 00:45:03,017 --> 00:45:04,435 Had no choice. 545 00:45:12,609 --> 00:45:15,862 I hear different, I’m coming after both of you. 546 00:45:18,324 --> 00:45:19,783 You understand? 547 00:45:27,541 --> 00:45:30,252 Get the fuck out of my shop. 548 00:45:56,320 --> 00:45:57,696 Where’s the drop? 549 00:45:58,155 --> 00:45:59,990 Straight to Ash 550 00:46:01,492 --> 00:46:02,909 You know where she stores it? 551 00:46:02,909 --> 00:46:04,661 Like she’d told me 552 00:46:05,871 --> 00:46:07,248 Stash house? 553 00:46:07,706 --> 00:46:08,957 Probably. 554 00:46:09,291 --> 00:46:11,085 Why? You gonna rob her? 555 00:46:16,632 --> 00:46:18,300 Where to next? Oh, 556 00:47:06,223 --> 00:47:08,642 Didn’t I pay you a few weeks ago? 557 00:47:08,642 --> 00:47:11,062 That was last Deuce 558 00:47:11,145 --> 00:47:12,688 Tell your boss. 559 00:47:12,688 --> 00:47:14,773 I'll pay her at the docks Sunday. 560 00:47:16,025 --> 00:47:20,237 If that’s a problem she can come down here and see me herself. 561 00:47:27,619 --> 00:47:28,787 Go ahead. 562 00:47:28,912 --> 00:47:30,414 Take one in the back. 563 00:47:30,414 --> 00:47:33,167 I'll give you first time discount. 564 00:47:33,167 --> 00:47:35,044 Maybe another time 565 00:47:48,932 --> 00:47:51,060 We can go to Ash short on the account. 566 00:47:51,060 --> 00:47:53,395 He said he'd pay Sunday. 567 00:47:53,645 --> 00:47:56,482 It's not going to fly with her. 568 00:47:56,482 --> 00:47:58,567 But that mean, she's moving weight this weekend. 569 00:47:58,609 --> 00:48:00,777 You know, you shouldn't be asking that. 570 00:48:01,153 --> 00:48:02,738 Ash wants you to know, you’ll know. 571 00:48:04,281 --> 00:48:05,866 Spencer you’re still high on that shit. 572 00:48:05,866 --> 00:48:07,618 You overreacting. 573 00:48:09,203 --> 00:48:10,579 Give me the money. What are you going to do? 574 00:48:10,579 --> 00:48:12,581 Just give me the money. 575 00:48:15,167 --> 00:48:17,128 I’m gonna get us out of this fucking mess. 576 00:48:17,128 --> 00:48:18,254 This one I tell. 577 00:48:20,589 --> 00:48:23,384 Hey, I need to borrow your car. I don't understand. 578 00:48:23,425 --> 00:48:24,385 Would you go home right now? 579 00:48:24,385 --> 00:48:24,968 All right. 580 00:48:24,968 --> 00:48:26,762 Don't answer the phone or the door. 581 00:48:26,762 --> 00:48:28,514 You talk to anybody but me. 582 00:48:28,514 --> 00:48:30,932 What you talking about? I need you to stay clean, all right? 583 00:48:30,932 --> 00:48:31,975 The fucking you’re talking about. 584 00:48:31,975 --> 00:48:33,102 I need you sharpe for the next 48 hours. 585 00:48:33,102 --> 00:48:33,935 What's happened in the next 48 hours 586 00:48:34,103 --> 00:48:34,686 Hey Listen 587 00:48:35,062 --> 00:48:36,230 Listen Spence 588 00:48:36,230 --> 00:48:37,523 I'm going to come for you when the time is right. 589 00:48:37,523 --> 00:48:38,149 I promise. 590 00:48:38,149 --> 00:48:39,108 Be ready to leave. 591 00:48:39,108 --> 00:48:40,526 Noo, what the fuck. You hear me come on let’s go. 592 00:48:40,526 --> 00:48:40,901 Trust me. 593 00:48:40,901 --> 00:48:42,319 Let's go. 594 00:48:48,200 --> 00:48:49,326 Fuck. 595 00:48:57,251 --> 00:49:01,213 Hey, I thought you swing by. 596 00:49:02,589 --> 00:49:03,965 What are you doing there? 597 00:49:04,216 --> 00:49:06,510 Oh, I brought lunch. 598 00:49:06,510 --> 00:49:08,137 Give Molly a break. 599 00:49:10,931 --> 00:49:12,891 Check-in on your boy. 600 00:49:15,144 --> 00:49:17,438 Are you hungry? 601 00:49:29,075 --> 00:49:31,785 Okay, This stranger joins us. 602 00:49:33,995 --> 00:49:35,956 I didn't know you were stopping by. 603 00:49:35,956 --> 00:49:39,585 I supposed to be surprised, but I guess I got beat to the punch. 604 00:49:43,047 --> 00:49:47,134 I was just telling Molly how much you've changed since you got out. 605 00:49:47,468 --> 00:49:49,845 I barely recognize you anymore. 606 00:49:49,845 --> 00:49:52,473 Oh, no, I'm working on being a better me every day. 607 00:49:52,473 --> 00:49:54,891 Well. That's good. 608 00:49:54,933 --> 00:49:56,768 Any job leads. 609 00:49:56,768 --> 00:50:00,814 He's been helping me out with a few odds and ends all above board. 610 00:50:00,814 --> 00:50:04,360 Something to get by until he finds a more permanent position. 611 00:50:05,444 --> 00:50:08,239 We can't thank you enough for all of your help. 612 00:50:08,239 --> 00:50:11,158 I don't know how we would have survived without you. 613 00:50:11,158 --> 00:50:14,703 And the lunch was going to be PB&J today until you bought this food. 614 00:50:15,037 --> 00:50:18,249 Can't have my favorite growing boy eating scraps. 615 00:50:18,499 --> 00:50:22,836 I put meat on those bones so he can go big and strong like his daddy. 616 00:50:23,754 --> 00:50:24,671 Right? 617 00:50:24,713 --> 00:50:25,797 Right. 618 00:50:28,300 --> 00:50:30,594 I've been meaning to ask you. 619 00:50:30,594 --> 00:50:33,555 Either of you talked to Graham recently? 620 00:50:33,555 --> 00:50:35,891 It's been like two years for me. 621 00:50:37,643 --> 00:50:40,854 What about you, Neil? 622 00:50:40,854 --> 00:50:42,939 He's not much in the talking these days. 623 00:50:44,108 --> 00:50:46,235 It's not what I hear. 624 00:50:46,443 --> 00:50:47,486 I hear his mouth. 625 00:50:47,486 --> 00:50:49,988 It's been working over time. 626 00:50:51,573 --> 00:50:53,450 News to me. 627 00:51:01,667 --> 00:51:04,128 Sorry, This is work. 628 00:51:04,795 --> 00:51:08,549 Hey, How did it go with our friend? 629 00:51:09,800 --> 00:51:10,842 You were right. 630 00:51:10,842 --> 00:51:13,595 The old man's in here with the DEA. 631 00:51:15,889 --> 00:51:19,268 Well, that's disappointing. 632 00:51:19,268 --> 00:51:23,689 I was hoping things would turn out differently. 633 00:51:23,689 --> 00:51:28,277 Little mixed up I need to handle I’m out to leave you guys to enjoy your meal. 634 00:51:29,695 --> 00:51:31,280 I hope you like it. 635 00:51:31,863 --> 00:51:33,824 Can I get a minute with you outside. 636 00:51:33,824 --> 00:51:35,159 Sure. 637 00:51:35,826 --> 00:51:37,661 Just a minute. 638 00:51:50,007 --> 00:51:51,800 Wanted to give you a heads up. 639 00:51:51,800 --> 00:51:53,469 We about a Russian 640 00:51:54,345 --> 00:51:56,347 He wouldn't give up your cut. 641 00:51:57,639 --> 00:51:59,266 Did he say why? 642 00:52:00,101 --> 00:52:01,935 He said he settled with you Sunday. 643 00:52:01,935 --> 00:52:04,521 Something about the docks. 644 00:52:04,855 --> 00:52:06,107 If you want me to come back up. 645 00:52:06,107 --> 00:52:08,275 Just say when and where. 646 00:52:09,651 --> 00:52:12,238 So eager to help all of a sudden. 647 00:52:14,490 --> 00:52:16,242 It's for them. 648 00:52:17,409 --> 00:52:19,995 It's all for them. 649 00:52:19,995 --> 00:52:23,915 Well, go enjoy your family. 650 00:52:28,920 --> 00:52:31,340 When he leaves, Tail him. 651 00:52:32,383 --> 00:52:35,094 You give this guy a long leash. 652 00:52:35,094 --> 00:52:36,470 Let me kill him. 653 00:52:37,513 --> 00:52:40,391 I want to know who he's talking to. 654 00:52:40,557 --> 00:52:42,393 What about the brother? 655 00:52:42,393 --> 00:52:45,437 Have our friends in the FBI pay a visit 656 00:52:55,447 --> 00:52:56,157 Okay. 657 00:52:56,948 --> 00:52:58,909 Trev, buddy, I need you to go to your room. 658 00:52:58,909 --> 00:53:00,286 I need you to pack a sleepover bag. 659 00:53:00,286 --> 00:53:02,496 Neil, You have no right to come in here. 660 00:53:02,496 --> 00:53:03,914 Trev, Just do this one thing for me. Please 661 00:53:03,914 --> 00:53:05,916 I am talking to you. 662 00:53:07,501 --> 00:53:09,170 You cannot do this. 663 00:53:09,170 --> 00:53:11,338 You cannot come and turn his life upside... 664 00:53:11,422 --> 00:53:13,715 I'm cooperating with the DEA. 665 00:53:16,052 --> 00:53:17,303 We're building the case against Ash. 666 00:53:18,512 --> 00:53:20,139 They're going to relocate us. 667 00:53:20,431 --> 00:53:23,225 New names, new house, 668 00:53:23,225 --> 00:53:24,101 everything. 669 00:53:24,101 --> 00:53:25,936 And why they aren’t here right now? 670 00:53:25,936 --> 00:53:27,979 They want me to give them something on her before they bring us in. 671 00:53:29,106 --> 00:53:30,566 You don't have a deal with them? 672 00:53:30,566 --> 00:53:31,608 Well, no, no, no, not yet. 673 00:53:31,608 --> 00:53:32,151 But I will. 674 00:53:32,151 --> 00:53:33,694 Okay. 675 00:53:34,403 --> 00:53:35,404 This. 676 00:53:36,322 --> 00:53:37,948 This is your master plan. 677 00:53:37,948 --> 00:53:42,453 To win us back, gamble with our lives and force us out of our home. 678 00:53:42,536 --> 00:53:43,995 You can't keep going like this. 679 00:53:43,995 --> 00:53:45,956 I have been doing fine without you. 680 00:53:45,956 --> 00:53:50,336 You've been scraping by, getting handouts from a homicidal maniac. 681 00:53:50,586 --> 00:53:52,463 Ash would never. Do anything to hurt us. 682 00:53:52,463 --> 00:53:55,966 I saw her beat a guy with an inch of his life. 683 00:53:57,384 --> 00:54:01,097 She slit his throat with a smile on her face. 684 00:54:02,473 --> 00:54:04,725 You've only seen the half of it. The side. 685 00:54:04,766 --> 00:54:05,851 She wants you to see 686 00:54:07,103 --> 00:54:08,645 the other side 687 00:54:09,230 --> 00:54:10,606 It’s a Monster. 688 00:54:11,315 --> 00:54:14,485 If she finds out what I'm doing, she's coming after all of us. 689 00:54:17,988 --> 00:54:21,658 Listen, this is enough for you just to get you started. 690 00:54:22,701 --> 00:54:23,244 Stop 691 00:54:23,660 --> 00:54:24,578 Just take it. 692 00:54:24,578 --> 00:54:25,996 I don't want your money. 693 00:54:25,996 --> 00:54:27,831 It was never about the money. 694 00:54:27,831 --> 00:54:30,167 I just wanted. 695 00:54:30,167 --> 00:54:32,086 I just wanted. You 696 00:54:32,253 --> 00:54:33,462 Poor, broke. 697 00:54:33,462 --> 00:54:35,422 It didn't matter. 698 00:54:35,547 --> 00:54:36,673 We just needed you. 699 00:54:37,508 --> 00:54:39,468 I still do. 700 00:54:44,848 --> 00:54:48,019 I'm sorry. 701 00:55:03,075 --> 00:55:07,788 There was a time when I thought we'd both end up here. 702 00:55:08,664 --> 00:55:11,042 It seemed inevitable. 703 00:55:13,794 --> 00:55:16,255 I heard you still trying to shakedown my father. 704 00:55:16,255 --> 00:55:18,257 I always like to hedge my bets. 705 00:55:18,257 --> 00:55:21,718 Like I said before, you got to bring me something legit. 706 00:55:21,718 --> 00:55:24,221 I got a hot tip on Ash Dunn. 707 00:55:26,848 --> 00:55:29,185 Oh, look, man, 708 00:55:30,644 --> 00:55:32,771 I really need you to give me my family witness protection. 709 00:55:33,980 --> 00:55:36,650 I let sentiment compromise my judgment. 710 00:55:37,609 --> 00:55:40,404 Growing up, we were like family, 711 00:55:40,404 --> 00:55:44,366 But it was my mistake 712 00:55:44,366 --> 00:55:45,992 letting you live, 713 00:55:47,078 --> 00:55:48,412 delaying what I should’ve done 714 00:55:48,412 --> 00:55:50,081 years ago. 715 00:55:58,422 --> 00:56:03,052 I know about your deal with the feds, and I'm going to bury your entire 716 00:56:03,052 --> 00:56:08,515 fucking family, your boys, your grandson, his mother. 717 00:56:09,350 --> 00:56:13,354 There'll be no trace of your bloodline left. 718 00:56:13,354 --> 00:56:15,189 Holy shit. 719 00:56:19,068 --> 00:56:20,319 Fucking Cunt 720 00:56:20,319 --> 00:56:21,445 Do it now 721 00:56:49,681 --> 00:56:52,518 Spence 722 00:58:08,469 --> 00:58:14,725 Spence C’mon. Help, help. 723 00:58:19,896 --> 00:58:20,939 Neil 724 00:58:20,939 --> 00:58:22,024 We are at the Hotel 725 00:58:22,024 --> 00:58:23,275 I lost him! 726 00:58:23,275 --> 00:58:24,151 You lost whom? 727 00:58:25,152 --> 00:58:26,028 Spence 728 00:58:26,528 --> 00:58:28,697 Tell me where you are and we'll come get you right now. 729 00:58:29,115 --> 00:58:30,366 She have them killed enough. 730 00:58:30,366 --> 00:58:31,742 I fucking let it happen. 731 00:58:33,452 --> 00:58:34,995 Okay, well, what about the DEA? 732 00:58:34,995 --> 00:58:36,497 What about your deal with the DEA? 733 00:58:36,497 --> 00:58:38,124 The deal is dead. 734 00:58:38,540 --> 00:58:40,584 She got them, too. 735 00:58:40,584 --> 00:58:42,753 There must be someone who can help. 736 00:58:42,753 --> 00:58:48,009 Okay just listen. I want you to take the money. 737 00:58:48,009 --> 00:58:50,594 And just drive. 738 00:58:52,513 --> 00:58:54,306 You know, when you were. 739 00:58:55,016 --> 00:58:56,767 When you were gone 740 00:58:57,059 --> 00:58:59,395 for those two years, there were times I thought of 741 00:59:00,979 --> 00:59:05,026 picking up and leaving, of taking Trev and starting over somewhere new. 742 00:59:05,942 --> 00:59:08,362 I even thought about it this morning, but I didn't. 743 00:59:09,113 --> 00:59:09,988 I couldn't. 744 00:59:09,988 --> 00:59:12,199 And you know why? 745 00:59:13,825 --> 00:59:16,078 Because you belong with us. 746 00:59:16,078 --> 00:59:17,413 Neil. 747 00:59:23,544 --> 00:59:25,754 We're in this together and... 748 00:59:27,089 --> 00:59:28,632 I don't care what it takes. 749 00:59:28,632 --> 00:59:30,926 And I don't care what mistakes you made. 750 00:59:32,094 --> 00:59:34,638 But don't forget about us. 751 01:00:14,636 --> 01:00:15,804 Where’s the blood from? 752 01:00:30,277 --> 01:00:33,322 Look, I don't know what you got yourself into, but I know you can't get out on your own. 753 01:00:34,531 --> 01:00:37,826 We got good people in the major case squad. 754 01:00:38,119 --> 01:00:39,870 Honest cops. 755 01:00:40,537 --> 01:00:41,872 Let me reach out. 756 01:00:41,872 --> 01:00:43,624 No, Someone dirty’ll 757 01:00:43,624 --> 01:00:47,044 catch a whiff that the state secrets are those walls, you know that. 758 01:00:47,461 --> 01:00:52,591 What I know is you don't stand a chance at walking away from this without the law in your side. 759 01:00:52,591 --> 01:00:54,760 There are no sides 760 01:00:54,760 --> 01:00:59,515 Can you see she's got everybody on her pocket. 761 01:01:01,517 --> 01:01:03,560 What if you just go? 762 01:01:03,560 --> 01:01:07,773 Hit the road. You, Molly. Trev. 763 01:01:07,773 --> 01:01:11,235 I’m not sleepin’ with one eye open for the rest of my life. 764 01:01:14,071 --> 01:01:16,740 Where are they now? Up north. 765 01:01:18,325 --> 01:01:20,619 Twin Lakes Valley inn. 766 01:01:20,619 --> 01:01:23,330 Can you go up there? Keep an eye out. 767 01:01:23,330 --> 01:01:26,292 I have to go finish what she started. 768 01:01:47,563 --> 01:01:51,858 Cheers, I have something for you. 769 01:01:52,776 --> 01:01:53,694 So? 770 01:01:55,237 --> 01:01:57,323 There's an informant in your group. 771 01:02:10,836 --> 01:02:12,921 Mooch saw him with five-oh 772 01:02:12,921 --> 01:02:17,218 followed the cruiser to a motel where they're hiding his family. 773 01:02:18,844 --> 01:02:21,430 Now, I know you take it from the Russians. 774 01:02:22,014 --> 01:02:23,890 That’s should be clear 775 01:02:23,890 --> 01:02:27,478 And for this info I want their next shipment like before. 776 01:02:28,062 --> 01:02:29,355 Free of charge. 777 01:02:29,355 --> 01:02:30,106 Yeah. 778 01:02:30,106 --> 01:02:31,065 We found. 779 01:02:33,859 --> 01:02:35,652 Which hotel. 780 01:02:52,794 --> 01:02:54,796 Are we going to get something to eat? 781 01:02:56,090 --> 01:02:59,135 I think saw a vending machine on the other side. 782 01:02:59,135 --> 01:03:00,761 Can I come with you? 783 01:03:06,642 --> 01:03:08,769 I won't let him out of my sight. 784 01:03:08,852 --> 01:03:09,770 I promise. 785 01:03:41,302 --> 01:03:42,303 Do you want some chips? 786 01:03:44,805 --> 01:03:46,973 And can I have coke? 787 01:03:47,016 --> 01:03:48,100 A Coke, Absolutely. 788 01:03:59,903 --> 01:04:00,779 Here we go 789 01:04:01,697 --> 01:04:02,573 a little shake up 790 01:04:16,462 --> 01:04:18,130 Where is he? 791 01:04:21,842 --> 01:04:23,510 No, no. 792 01:04:24,928 --> 01:04:26,263 Where the fuck is he? 793 01:04:26,263 --> 01:04:28,390 Where the fuck is he right now? 794 01:04:29,266 --> 01:04:30,601 Go to hell 795 01:04:30,601 --> 01:04:32,311 I probably will. 796 01:04:35,606 --> 01:04:39,110 Molly, we got company. 797 01:04:39,110 --> 01:04:39,651 Kill them. 798 01:04:39,651 --> 01:04:40,569 Coming in 799 01:04:54,791 --> 01:04:56,585 Don’t move. 800 01:05:37,501 --> 01:05:38,585 Drop your weapon. 801 01:05:39,045 --> 01:05:40,004 Drop it. 802 01:06:07,448 --> 01:06:08,782 I'm FBI. 803 01:06:09,616 --> 01:06:11,410 You can't kill me. 804 01:06:12,078 --> 01:06:12,953 Fuck you. 805 01:06:26,008 --> 01:06:28,385 She's conscious and stable for right now. 806 01:06:28,385 --> 01:06:29,428 I'm sorry. 807 01:06:29,428 --> 01:06:30,346 I stepped out for a minute. 808 01:06:30,346 --> 01:06:33,140 When I came back. 809 01:06:34,100 --> 01:06:35,892 There are no sides. 810 01:06:35,892 --> 01:06:36,768 Look man 811 01:06:37,644 --> 01:06:39,230 Whatever you need, 812 01:06:40,856 --> 01:06:42,566 I got you. 813 01:06:53,077 --> 01:06:54,995 I'll come with you. Back you up. 814 01:07:01,335 --> 01:07:05,172 No, just keep my boy safe. 815 01:07:31,282 --> 01:07:34,076 If you've come here to shylock money for your boss. 816 01:07:34,160 --> 01:07:36,828 You're going to pay the price one way or another. 817 01:07:36,828 --> 01:07:37,746 Money 818 01:07:38,539 --> 01:07:40,374 or blood. 819 01:07:40,374 --> 01:07:42,418 Is that a threat? It's a reality. 820 01:07:42,834 --> 01:07:47,048 And I don't run errands for Asht Dunn anymore. 821 01:07:47,048 --> 01:07:49,050 So you came here to beg for a job? 822 01:07:50,134 --> 01:07:53,304 I came here to negotiate a sale. 823 01:07:53,304 --> 01:07:56,432 You can buy me. 824 01:07:56,432 --> 01:08:00,186 And what would my investment in you yield? 825 01:08:00,186 --> 01:08:03,730 Money or blood. Both 826 01:08:03,730 --> 01:08:06,358 Whose blood? 827 01:08:06,358 --> 01:08:07,401 You know who 828 01:08:07,943 --> 01:08:10,737 the same person is going to try and steal a shipment again tonight. 829 01:08:12,489 --> 01:08:14,366 He’s desperate 830 01:08:14,866 --> 01:08:17,161 Desperate men are dangerous. 831 01:08:17,161 --> 01:08:19,246 And useful... 832 01:08:45,897 --> 01:08:49,110 Thank you for coming and helping ensure the safety of my. 833 01:08:49,110 --> 01:08:50,611 Shipment 834 01:08:53,530 --> 01:08:54,698 Load ‘em up. 835 01:09:00,162 --> 01:09:02,081 Everything's in order 836 01:09:04,791 --> 01:09:06,752 and our payment. 837 01:09:10,422 --> 01:09:12,924 I could give. You the money. 838 01:09:13,425 --> 01:09:16,428 but I have something else that might interest you more... 839 01:09:16,428 --> 01:09:19,015 One of your men came to me today. 840 01:09:20,016 --> 01:09:22,184 He offered me to kill you in exchange. 841 01:09:22,184 --> 01:09:24,061 for money 842 01:09:25,021 --> 01:09:27,064 and I’m offering him to you. 843 01:09:27,731 --> 01:09:29,358 in return. 844 01:09:29,983 --> 01:09:32,903 I’ll owe you nothing from now on. 845 01:09:35,697 --> 01:09:39,535 Do we have a deal? 846 01:09:39,535 --> 01:09:40,661 Where is he? 847 01:09:40,702 --> 01:09:43,497 Waiting for you? At your warehouse, shall we? 848 01:09:44,581 --> 01:09:46,042 We shall 849 01:10:31,170 --> 01:10:32,046 What? 850 01:10:33,172 --> 01:10:35,341 This Bitch is trying to back out. 851 01:10:37,468 --> 01:10:40,679 She killed the deal? 852 01:10:40,679 --> 01:10:43,265 No. We’re still on. 853 01:10:43,265 --> 01:10:45,517 We are going. 854 01:10:45,517 --> 01:10:47,061 Let's roll. 855 01:11:21,428 --> 01:11:22,263 He's here. 856 01:11:22,888 --> 01:11:24,098 Tied up in the truck. 857 01:11:24,098 --> 01:11:24,640 The fuck? 858 01:11:24,640 --> 01:11:25,391 Didn't you say so? 859 01:11:25,391 --> 01:11:26,183 Back at the docks. 860 01:11:26,183 --> 01:11:29,228 Too much noise. It's no good for business 861 01:11:29,228 --> 01:11:31,897 Here You can do whatever you want with him. 862 01:11:31,897 --> 01:11:34,650 He is yours. Take him. 863 01:11:34,650 --> 01:11:36,152 I got this. 864 01:12:02,303 --> 01:12:03,804 Deals on 865 01:12:05,181 --> 01:12:06,473 Let’s go, let’s go, let’s go. 866 01:15:13,952 --> 01:15:15,246 You want to play? 867 01:15:16,288 --> 01:15:17,414 Let's do it. 868 01:18:17,053 --> 01:18:17,928 Are you hit? 869 01:18:20,639 --> 01:18:21,807 Just a scratchj 870 01:18:22,599 --> 01:18:24,435 It’s a lot of blood for just a scratch 871 01:20:04,201 --> 01:20:05,994 Go wait by the car 872 01:20:19,508 --> 01:20:20,926 I don’t know what to say man. 873 01:20:34,606 --> 01:20:35,899 What’s this? 874 01:20:36,275 --> 01:20:37,859 The Address Willow Creek. 875 01:20:37,859 --> 01:20:41,905 Go get your career back. You’ll understand when you see it. 876 01:22:01,735 --> 01:22:03,237 Where should we go? 877 01:22:07,741 --> 01:22:08,617 Home