1 00:00:19,127 --> 00:00:21,235 Order up! 2 00:00:21,259 --> 00:00:23,194 I thought we did your class registration online. 3 00:00:23,218 --> 00:00:24,393 I-I know. We did. 4 00:00:24,921 --> 00:00:26,588 We got to be there tomorrow morning 5 00:00:26,612 --> 00:00:27,874 for freshman orientation. 6 00:00:30,004 --> 00:00:31,898 Who took you on your first day? 7 00:00:31,922 --> 00:00:34,944 Mm. Let me think. 8 00:00:34,968 --> 00:00:36,816 There was me. 9 00:00:36,840 --> 00:00:39,203 - Mm-hmm. - And then I drove. 10 00:00:39,227 --> 00:00:40,947 And then there was another person named... 11 00:00:40,971 --> 00:00:44,258 Oh, what was she called? Oh, yeah, me, Nina. 12 00:00:44,282 --> 00:00:46,391 Mm-hmm. Strength in numbers, huh? 13 00:00:46,415 --> 00:00:48,697 It was just me, myself 14 00:00:48,721 --> 00:00:50,221 and I. 15 00:00:50,245 --> 00:00:52,614 Oh. 16 00:00:58,601 --> 00:01:00,100 Damn. 17 00:01:00,124 --> 00:01:01,362 Can't you just use your phone 18 00:01:01,386 --> 00:01:02,711 like everybody else in this century? 19 00:01:02,735 --> 00:01:03,799 Come on, Dorian. 20 00:01:03,823 --> 00:01:05,149 You're supposed to be a filmmaker now. 21 00:01:05,173 --> 00:01:06,628 Respect a classic. 22 00:01:06,652 --> 00:01:09,457 Besides, this recorded your first little baby steps. 23 00:01:09,481 --> 00:01:11,155 Of course it's gonna record your... 24 00:01:11,179 --> 00:01:12,765 ...first steps into college. 25 00:01:12,789 --> 00:01:13,896 - Yeah, heard that before. - Mm-hmm. 26 00:01:13,920 --> 00:01:15,226 Come. Let me have a look. 27 00:01:19,448 --> 00:01:21,078 Oh, my God, this is old. 28 00:01:21,102 --> 00:01:23,036 Here's more cream from the back. 29 00:01:23,060 --> 00:01:24,255 Officer. 30 00:01:24,279 --> 00:01:25,889 Good afternoon, Miss Mabel. 31 00:01:26,338 --> 00:01:28,544 Egg sandwich or burger today? 32 00:01:30,258 --> 00:01:31,491 Know what? 33 00:01:32,765 --> 00:01:35,639 Today's feeling like a chicken-fried steak day. 34 00:01:35,663 --> 00:01:37,050 - Coming right up. - Thank you. 35 00:01:37,074 --> 00:01:38,171 I have some questions 36 00:01:38,195 --> 00:01:40,667 for the bonus features of "Dorian Goes to College." 37 00:01:41,208 --> 00:01:42,472 How does it feel 38 00:01:42,496 --> 00:01:43,970 to be going off into the world 39 00:01:43,994 --> 00:01:47,800 and leaving your poor old mama all alone? 40 00:01:47,824 --> 00:01:49,193 Is that what Grandpa asked you 41 00:01:49,217 --> 00:01:50,977 when you went to college? 42 00:01:51,001 --> 00:01:52,370 No. 43 00:01:52,394 --> 00:01:54,328 We both know that answer. 44 00:01:54,352 --> 00:01:57,486 Well, Uncle Neil says Grandpa was proud of you. 45 00:01:58,838 --> 00:02:01,142 What do you know about what Uncle Neil says? 46 00:02:02,504 --> 00:02:04,208 Facebook. 47 00:02:04,232 --> 00:02:06,625 Your Uncle Neil doesn't know shit. 48 00:02:08,116 --> 00:02:12,338 My daddy didn't help me get out, and I didn't care to stay, so... 49 00:02:13,676 --> 00:02:16,679 neither of us cared about what each other wanted. 50 00:02:20,546 --> 00:02:22,206 But I care about you. 51 00:02:23,046 --> 00:02:26,008 One day, you will have a child of your own, 52 00:02:26,032 --> 00:02:27,926 and you can play this video 53 00:02:27,950 --> 00:02:29,977 to my future granddaughter, Trinity. 54 00:02:31,004 --> 00:02:32,236 Trinity? 55 00:02:32,260 --> 00:02:33,441 Yep, Trinity. 56 00:02:35,078 --> 00:02:37,440 Tell us about how your gorgeous mama took you to school 57 00:02:37,464 --> 00:02:39,206 so you could become the next Ryan Coogler. 58 00:02:39,230 --> 00:02:41,810 What you know about Ryan Coogler, anyway? 59 00:02:41,834 --> 00:02:43,464 What you think, I live under a rock? 60 00:02:43,488 --> 00:02:44,683 I saw Black Panther. 61 00:02:48,189 --> 00:02:49,421 Damn! 62 00:02:50,103 --> 00:02:52,213 Ah, Dorian. 63 00:02:53,421 --> 00:02:54,736 Whoa, whoa, wait a second. 64 00:02:54,760 --> 00:02:56,129 Was-was that on? 65 00:02:56,153 --> 00:02:57,696 Did you just record that, just now? 66 00:02:57,720 --> 00:02:59,132 Yeah, so my future granddaughter can see 67 00:02:59,156 --> 00:03:00,493 what a slob I had to live with. 68 00:03:00,517 --> 00:03:02,750 Could you rewind and record over it, please? 69 00:03:02,774 --> 00:03:04,863 Know it's gonna be on Facebook. 70 00:03:17,058 --> 00:03:19,147 What you know about Ryan Coogler, anyway? 71 00:03:23,493 --> 00:03:25,147 Stop. 72 00:03:27,213 --> 00:03:29,989 Didn't you just squirt the ketchup on yourself? 73 00:03:30,671 --> 00:03:32,513 - Why would I do that? - No, no. 74 00:03:32,537 --> 00:03:34,123 I mean an accident. Didn't you just 75 00:03:34,147 --> 00:03:36,300 squeeze the bottle and then it got on you? 76 00:03:37,716 --> 00:03:40,739 I-I don't... I don't know what... 77 00:03:40,763 --> 00:03:42,004 That was... 78 00:03:42,808 --> 00:03:45,507 Ooh, that was the most intense déjà vu. 79 00:03:47,813 --> 00:03:49,815 I know I'm not trippin'. 80 00:03:53,819 --> 00:03:55,796 Presenting Nina Harrison. 81 00:03:56,474 --> 00:03:58,452 A woman who left her past behind 82 00:03:58,476 --> 00:04:00,754 to provide a better future for her son. 83 00:04:01,572 --> 00:04:04,371 Today, however, she will have no choice 84 00:04:04,395 --> 00:04:08,421 but to revisit history again and again, 85 00:04:09,052 --> 00:04:13,296 on a fateful drive through the perilous highways... 86 00:04:14,449 --> 00:04:16,713 of The Twilight Zone. 87 00:04:19,932 --> 00:04:21,432 You're traveling through another dimension, 88 00:04:21,456 --> 00:04:25,044 a dimension not only of sight and sound but of mind. 89 00:04:25,068 --> 00:04:28,308 It is the middle ground between light and shadow, 90 00:04:28,332 --> 00:04:31,050 between science and superstition. 91 00:04:31,074 --> 00:04:33,618 And it lies between the pit of one's fears 92 00:04:33,642 --> 00:04:36,447 and the summit of one's knowledge. 93 00:04:36,471 --> 00:04:39,667 You are now traveling through a dimension of imagination. 94 00:04:39,691 --> 00:04:43,303 You've just crossed over into The Twilight Zone. 95 00:04:43,304 --> 00:04:46,800 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 96 00:05:04,847 --> 00:05:06,259 They were saying they were not getting the support... 97 00:05:06,283 --> 00:05:07,260 That's good. 98 00:05:07,284 --> 00:05:09,697 News? Boring. 99 00:05:09,721 --> 00:05:11,699 Experts arguing? 100 00:05:13,377 --> 00:05:14,876 Mm. Keep it there. 101 00:05:17,555 --> 00:05:19,446 No, no, not today. 102 00:05:20,863 --> 00:05:22,188 Ay! 103 00:05:25,516 --> 00:05:27,715 What happened to shotgun gets to choose the station? 104 00:05:27,739 --> 00:05:29,543 Come on, Mom, you know I like the old school, too. 105 00:05:29,567 --> 00:05:30,849 But we gotta turn up right now. 106 00:05:33,571 --> 00:05:34,996 How come I win all my cases 107 00:05:35,020 --> 00:05:36,811 in court, but lose them all to you? 108 00:05:36,835 --> 00:05:39,236 Mm, because you love me so much. 109 00:05:39,260 --> 00:05:41,311 Slow down. 110 00:05:41,335 --> 00:05:42,372 Okay. 111 00:05:42,396 --> 00:05:44,626 Up ahead, exit right 112 00:05:44,656 --> 00:05:47,039 on Emmett Avenue. 113 00:05:52,895 --> 00:05:54,655 Programmed it before we left. 114 00:05:54,679 --> 00:05:57,136 Turn right on Emmett Avenue. 115 00:05:57,160 --> 00:05:58,790 No. Uh-uh. 116 00:05:58,814 --> 00:06:01,096 We're not gonna stop at your uncle's house. 117 00:06:01,120 --> 00:06:03,819 Do not get off on that exit. 118 00:06:08,084 --> 00:06:09,844 - And slow down. - Damn, Mama. 119 00:06:09,868 --> 00:06:11,977 Aren't you interested in me knowing my family? 120 00:06:12,001 --> 00:06:13,761 I haven't seen Uncle Neil 121 00:06:13,785 --> 00:06:16,329 since Kaepernick took the Niners to the Super Bowl. 122 00:06:16,353 --> 00:06:19,288 You need to keep your head on the future, Dorian. 123 00:06:19,312 --> 00:06:21,552 It took a lot for me to get out. 124 00:06:21,576 --> 00:06:23,012 Don't be looking back now. 125 00:06:26,798 --> 00:06:28,123 Put it down, Dorian. 126 00:06:28,147 --> 00:06:29,738 Dorian, you're driving. 127 00:06:29,762 --> 00:06:31,997 - This old-ass camera, there we go. - Put it down! 128 00:06:32,021 --> 00:06:33,651 I've got some questions for the bonus features 129 00:06:33,675 --> 00:06:35,066 of "Dorian Goes to College: 130 00:06:35,090 --> 00:06:36,349 HBCU Edition." 131 00:06:36,373 --> 00:06:37,568 This is not safe. 132 00:06:37,592 --> 00:06:39,178 Tell me, Mrs. Harrison, you ever wonder 133 00:06:39,202 --> 00:06:41,223 if not seeing the rest of our family might have affected 134 00:06:41,247 --> 00:06:43,356 how I grew up as a black man in America? 135 00:06:47,463 --> 00:06:49,255 Shit. 136 00:07:11,147 --> 00:07:13,976 Just like we always talk about. No attitude. Just be respectful. 137 00:07:35,650 --> 00:07:37,279 Good afternoon. 138 00:07:37,303 --> 00:07:38,716 Good afternoon, Officer. 139 00:07:38,740 --> 00:07:40,631 We're just taking my son Dorian here 140 00:07:40,655 --> 00:07:42,284 up to his first week of college. 141 00:07:43,088 --> 00:07:44,920 Up at the black school here? 142 00:07:47,313 --> 00:07:49,683 Tennyson. Yes, sir. 143 00:07:49,707 --> 00:07:51,076 Okay. 144 00:07:51,100 --> 00:07:52,879 Any weapons in the vehicle? 145 00:07:54,338 --> 00:07:55,995 We're just going to college. 146 00:07:56,019 --> 00:07:58,039 Your mother conveyed that. 147 00:07:58,063 --> 00:08:00,215 I'm asking if there are any weapons 148 00:08:00,239 --> 00:08:01,608 presently in this vehicle. 149 00:08:01,632 --> 00:08:03,199 No, sir. 150 00:08:04,592 --> 00:08:06,296 You know why I pulled you over? 151 00:08:07,290 --> 00:08:08,921 I was going too fast. 152 00:08:10,032 --> 00:08:12,227 Since you admitted it, I'll let that go. 153 00:08:12,754 --> 00:08:14,055 However, you were operating 154 00:08:14,079 --> 00:08:17,145 a handheld device while driving a motor vehicle. 155 00:08:17,169 --> 00:08:19,844 I-I told him, sir. I'm sorry. My fault. 156 00:08:19,868 --> 00:08:21,547 Is that device recording? 157 00:08:21,571 --> 00:08:23,021 Um... 158 00:08:23,045 --> 00:08:24,326 Turn off that camera now. 159 00:08:24,350 --> 00:08:25,700 Why? She has the right to film. 160 00:08:25,724 --> 00:08:27,329 - Turn it off! - Hold on! 161 00:08:27,353 --> 00:08:28,548 Hold on! 162 00:08:28,572 --> 00:08:30,289 - Turn it off! - Hold on! 163 00:08:36,449 --> 00:08:38,993 I've got some questions for the bonus features of 164 00:08:39,017 --> 00:08:42,040 "Dorian Goes to College: HBCU Edition." 165 00:08:44,632 --> 00:08:48,089 Tell me... You okay? 166 00:08:48,713 --> 00:08:50,309 Mom, are you okay? 167 00:08:50,333 --> 00:08:52,224 What? 168 00:08:52,248 --> 00:08:53,660 Where'd the cop go? 169 00:08:55,129 --> 00:08:56,379 What cop? 170 00:08:59,908 --> 00:09:02,321 The cop who just pulled us over. 171 00:09:02,345 --> 00:09:03,801 Oh, my God. 172 00:09:03,825 --> 00:09:05,237 What are you talking about? 173 00:09:05,261 --> 00:09:07,108 There's no cop. 174 00:09:07,132 --> 00:09:09,328 - Pull over. - Why? 175 00:09:09,352 --> 00:09:10,764 Just pull over. 176 00:09:10,788 --> 00:09:12,355 Okay. 177 00:09:18,970 --> 00:09:20,295 Mom, you good? 178 00:09:20,319 --> 00:09:21,862 You good? Where you going? 179 00:09:22,338 --> 00:09:23,888 Mom, where you going? 180 00:09:36,945 --> 00:09:38,629 Thank God. Officer! 181 00:09:39,687 --> 00:09:41,316 You okay? 182 00:09:41,340 --> 00:09:42,796 What's wrong? You got a, you got a headache? 183 00:09:42,820 --> 00:09:45,799 Did we, did we go... did we go backwards? 184 00:09:45,823 --> 00:09:47,714 - In time again? - Backwards? 185 00:09:48,523 --> 00:09:49,586 Finding you a hospital. 186 00:09:49,610 --> 00:09:51,283 - Come on. Come on. - No, no, no, no. No, no. 187 00:09:51,307 --> 00:09:52,589 You folks have an emergency? 188 00:09:52,613 --> 00:09:53,938 - Yes, please, Officer. - Dorian. 189 00:09:53,962 --> 00:09:55,113 My mom, she needs help. 190 00:09:55,137 --> 00:09:56,767 - She needs to get to the hospital. - Dorian. 191 00:09:56,791 --> 00:09:59,160 Okay. Your vehicle is in violation of state code. 192 00:09:59,184 --> 00:10:02,163 You see how this portion of the vehicle is out on the highway? 193 00:10:02,187 --> 00:10:04,165 It needs to be moved, right now. 194 00:10:04,189 --> 00:10:06,202 - Dorian. - I'm sorry. Did you hear what I said? 195 00:10:06,226 --> 00:10:08,996 I did, and I will address your situation 196 00:10:09,020 --> 00:10:10,737 once you've complied with my demand 197 00:10:10,761 --> 00:10:12,173 to reposition your vehicle. 198 00:10:12,197 --> 00:10:13,610 - Did you just say that? - Dorian. 199 00:10:13,634 --> 00:10:15,742 - Dorian. - Huh? 200 00:10:15,766 --> 00:10:17,396 My mom needs to find a hospital. 201 00:10:17,420 --> 00:10:18,484 - Fuck the car. - No, no, no. 202 00:10:18,508 --> 00:10:20,553 Dorian. Dorian! 203 00:10:21,206 --> 00:10:23,097 No! 204 00:10:28,910 --> 00:10:30,396 Trinity? 205 00:10:30,912 --> 00:10:33,107 Order up! 206 00:10:33,379 --> 00:10:35,501 Mom, you all right? 207 00:10:39,964 --> 00:10:42,314 You all right? 208 00:10:49,060 --> 00:10:50,504 We got to go. 209 00:10:50,888 --> 00:10:52,387 Well, I haven't finished eating yet. 210 00:10:52,411 --> 00:10:53,990 Now. 211 00:11:15,043 --> 00:11:17,848 Shit. Damn it. 212 00:11:17,872 --> 00:11:19,109 Hold on, baby. 213 00:11:25,706 --> 00:11:27,421 Where you going? 214 00:11:28,421 --> 00:11:30,556 Another way to school. 215 00:11:31,004 --> 00:11:33,211 But it's-it's back that way, the way we came. 216 00:11:33,235 --> 00:11:35,474 This is another way. This is a back way. 217 00:11:35,498 --> 00:11:38,806 Then around. It's a little longer, but hopefully safer. 218 00:11:40,546 --> 00:11:42,171 Safer? 219 00:11:45,987 --> 00:11:47,251 I'm sorry, baby. 220 00:11:47,275 --> 00:11:49,338 You must think your mother's crazy. 221 00:11:50,687 --> 00:11:52,839 Hey, it's okay. 222 00:11:52,863 --> 00:11:54,713 I'm crazy, too. 223 00:11:56,296 --> 00:11:58,739 You're right. I'm taking a risky path. 224 00:12:00,784 --> 00:12:03,088 But I want to do something good in this world, 225 00:12:04,412 --> 00:12:05,789 like you've done for me. 226 00:12:08,487 --> 00:12:11,421 I want to inspire this generation with my films. 227 00:12:12,963 --> 00:12:14,513 As crazy as that sounds, 228 00:12:14,537 --> 00:12:17,088 you've always made me feel like I could do anything. 229 00:12:21,283 --> 00:12:23,851 You're the strongest person I know. 230 00:12:49,572 --> 00:12:52,072 You know what? 231 00:12:52,096 --> 00:12:54,727 Can we just find a motel, 232 00:12:54,751 --> 00:12:57,861 get off this shitty road and just put an end to this day? 233 00:12:57,885 --> 00:12:59,253 We're so close 234 00:12:59,277 --> 00:13:01,255 - to the school, though. - I know, I know. I... 235 00:13:01,279 --> 00:13:03,561 I could use a good night's sleep. 236 00:13:03,585 --> 00:13:04,911 I don't want to drive back alone. 237 00:13:04,935 --> 00:13:06,478 I'm not feeling too great. 238 00:13:07,213 --> 00:13:11,178 Why don't we just watch some bad reality TV, 239 00:13:11,202 --> 00:13:14,442 eat some junk food and just hang out? 240 00:13:14,466 --> 00:13:16,686 It's our last night together. 241 00:13:19,384 --> 00:13:20,713 Okay. 242 00:13:21,430 --> 00:13:24,452 It's time for the lottery. 243 00:13:24,476 --> 00:13:28,848 Good luck to everyone playing for our $20 million drawing. 244 00:13:28,872 --> 00:13:31,329 Remember, all Pick 4 lottery dollars 245 00:13:31,353 --> 00:13:34,636 help fund our schools and pave our roads 246 00:13:34,660 --> 00:13:36,184 to a golden future. 247 00:13:38,671 --> 00:13:42,514 Our first number up is... six. 248 00:13:42,538 --> 00:13:44,733 We used to call the lottery the idiot tax. 249 00:13:44,757 --> 00:13:47,171 Guessing at numbers is some foolishness. 250 00:13:47,195 --> 00:13:49,260 - Eight. - Could be anything. 251 00:13:49,284 --> 00:13:51,523 It's not all random, though. 252 00:13:51,547 --> 00:13:53,133 How's that? 253 00:13:53,157 --> 00:13:56,789 Well, since the big bang set everything in motion, 254 00:13:57,388 --> 00:13:58,794 everything that happens in this universe 255 00:13:58,818 --> 00:14:00,227 has to be the way it is. 256 00:14:00,251 --> 00:14:01,881 Twenty. 257 00:14:02,588 --> 00:14:03,887 What? It's true. 258 00:14:03,911 --> 00:14:05,711 It's all just particles unfolding 259 00:14:05,735 --> 00:14:07,931 the way they're destined to. 260 00:14:08,296 --> 00:14:09,846 That's pretty depressing. 261 00:14:11,390 --> 00:14:12,587 I think it's kind of cool. 262 00:14:12,611 --> 00:14:16,088 Things happen, but they happen the way they should. 263 00:14:17,965 --> 00:14:20,302 You think you know everything, don't you? 264 00:14:20,796 --> 00:14:22,249 I know a lot. 265 00:14:22,754 --> 00:14:24,295 Mm-hmm. 266 00:14:50,998 --> 00:14:55,176 Good luck to everyone playing for our $20 million drawing. 267 00:14:57,221 --> 00:15:00,244 If I can guess the numbers of this lottery drawing right now, 268 00:15:00,268 --> 00:15:03,638 you have to promise to visit your mama whenever you can. 269 00:15:03,662 --> 00:15:06,491 You got a deal. 270 00:15:10,136 --> 00:15:11,195 Six. 271 00:15:11,219 --> 00:15:12,338 Six. 272 00:15:13,020 --> 00:15:14,171 Eight. 273 00:15:14,879 --> 00:15:16,738 Eight. 274 00:15:17,356 --> 00:15:18,625 Twenty. 275 00:15:19,254 --> 00:15:21,091 Twenty. 276 00:15:21,115 --> 00:15:23,504 Sixteen. 277 00:15:24,205 --> 00:15:25,834 Sixteen. 278 00:15:25,858 --> 00:15:27,445 Congratulations to all our winners. 279 00:15:27,469 --> 00:15:30,056 How did...? 280 00:15:30,080 --> 00:15:31,884 - How did you do that? What? - There you go. 281 00:15:31,908 --> 00:15:33,190 How did you do that? 282 00:15:33,214 --> 00:15:34,321 - How did you do that? - That's your mama, baby. 283 00:15:34,345 --> 00:15:35,322 How did you do that? 284 00:15:35,346 --> 00:15:36,879 There you go. 285 00:15:36,903 --> 00:15:38,586 Oh, yeah. I love you, Mama. 286 00:15:38,610 --> 00:15:40,588 I love you, too, Dorian. 287 00:15:40,612 --> 00:15:41,850 Oh, my God. 288 00:15:41,874 --> 00:15:44,027 Now go get some snacks that are bad for us. 289 00:15:44,051 --> 00:15:46,333 I will get us some snacks. We gonna be rich! 290 00:15:46,357 --> 00:15:48,316 We gonna be rich! 291 00:15:50,796 --> 00:15:52,973 Mom. There's someone out here. 292 00:16:11,556 --> 00:16:13,534 Yes, sir? 293 00:16:13,558 --> 00:16:15,821 Good evening, folks. 294 00:16:24,874 --> 00:16:26,417 Nina Harrison? 295 00:16:26,796 --> 00:16:28,549 Yes. 296 00:16:30,046 --> 00:16:31,378 And you are? 297 00:16:31,402 --> 00:16:33,293 Dorian Harrison. 298 00:16:33,317 --> 00:16:35,165 And what relation are you to Ms. Harrison? 299 00:16:35,189 --> 00:16:36,306 - She's my mom. - He's my son. 300 00:16:36,331 --> 00:16:37,395 Ma'am. 301 00:16:37,419 --> 00:16:39,236 I asked this boy. 302 00:16:43,371 --> 00:16:45,175 I need to see pieces of identification 303 00:16:45,199 --> 00:16:46,611 from the both of you. 304 00:16:46,635 --> 00:16:47,916 Mine is in my purse. 305 00:16:47,940 --> 00:16:49,701 Why do we need to show our I.D.? 306 00:16:50,588 --> 00:16:51,934 Because I asked you. 307 00:16:51,958 --> 00:16:55,054 That's not sufficient grounds. Uh, I know my rights. 308 00:16:55,078 --> 00:16:56,171 Dorian. 309 00:16:57,114 --> 00:16:59,092 His is in his wallet, in his back pocket. 310 00:16:59,117 --> 00:17:02,053 Mom, why do we need to show him when we haven't done anything? 311 00:17:02,303 --> 00:17:06,631 We got a 911 call about a noise complaint at this motel. 312 00:17:06,655 --> 00:17:08,372 I should be calling 911 on you, 313 00:17:08,396 --> 00:17:10,088 for coming in here with your bullshit. 314 00:17:14,358 --> 00:17:15,988 What is that in your hand? 315 00:17:16,012 --> 00:17:17,163 It-it's just an old camcorder. 316 00:17:17,187 --> 00:17:18,773 Put it down, on the table now. 317 00:17:18,797 --> 00:17:20,471 - You scared of being on camera? - Put it down! 318 00:17:22,845 --> 00:17:24,214 No! 319 00:17:30,287 --> 00:17:33,179 Is that what grandpa asked you when you went to college? 320 00:17:33,203 --> 00:17:34,398 Fuck. 321 00:17:34,422 --> 00:17:36,313 What? 322 00:17:38,754 --> 00:17:40,428 Order up! 323 00:17:44,258 --> 00:17:46,279 How do I make him go away? 324 00:18:05,295 --> 00:18:06,708 Good afternoon, 325 00:18:06,963 --> 00:18:08,649 Officer Lasky. 326 00:18:09,171 --> 00:18:10,651 Do I know you, ma'am? 327 00:18:11,088 --> 00:18:13,421 I don't believe so, uh... 328 00:18:13,983 --> 00:18:15,656 but I'd like to introduce myself. 329 00:18:15,680 --> 00:18:17,005 Nina Harrison. 330 00:18:17,029 --> 00:18:19,965 And that's my son Dorian. 331 00:18:20,421 --> 00:18:21,619 Sorry, ma'am. 332 00:18:21,643 --> 00:18:24,012 I cannot shake hands while I have a holstered weapon. 333 00:18:24,629 --> 00:18:27,039 Oh, I-I didn't realize. 334 00:18:29,825 --> 00:18:32,108 May I buy you a piece of apple pie? 335 00:18:32,421 --> 00:18:33,935 What for? 336 00:18:34,963 --> 00:18:36,808 For your service. 337 00:18:37,629 --> 00:18:38,810 Oh. 338 00:18:39,338 --> 00:18:41,943 Mabel does make the best apple pie this side of anywhere. 339 00:18:41,967 --> 00:18:44,100 Can't turn down that. 340 00:18:47,712 --> 00:18:48,907 Two pieces, thanks. 341 00:18:48,931 --> 00:18:50,933 You got it, honey. 342 00:18:53,892 --> 00:18:57,829 Must be quite a thing to carry that gun on you all day, 343 00:18:58,347 --> 00:18:59,716 every day. 344 00:18:59,741 --> 00:19:02,007 Yes, ma'am. Quite a thing. 345 00:19:02,031 --> 00:19:03,791 Oh, even better close up. 346 00:19:06,296 --> 00:19:08,088 Bottoms up. 347 00:19:12,408 --> 00:19:13,957 Have we met before, ma'am? 348 00:19:14,354 --> 00:19:15,725 You knew my name, 349 00:19:15,749 --> 00:19:19,588 but I don't recall having ever seen you. 350 00:19:20,161 --> 00:19:22,163 And I know everyone like you. 351 00:19:25,300 --> 00:19:27,626 I'm just passing through. 352 00:19:27,651 --> 00:19:31,002 Dropping my son off at Tennyson. He's a film major. 353 00:19:32,782 --> 00:19:34,194 Starts this week. 354 00:19:35,088 --> 00:19:36,481 Big day, then. 355 00:19:38,073 --> 00:19:41,574 He's all I have, so... 356 00:19:42,338 --> 00:19:43,508 Well, 357 00:19:43,532 --> 00:19:46,088 nothing more important than family. 358 00:19:46,622 --> 00:19:49,625 Mine's not too far from here, where I grew up. 359 00:19:51,006 --> 00:19:53,027 You get back much? 360 00:19:53,498 --> 00:19:54,754 Not really. 361 00:19:55,052 --> 00:19:58,336 Ask my brother, he might tell you I got too fancy. 362 00:19:59,171 --> 00:20:00,814 But sometimes the... 363 00:20:00,838 --> 00:20:03,378 the road just takes you elsewhere. 364 00:20:05,079 --> 00:20:08,338 It's why my son is so important to me. 365 00:20:09,253 --> 00:20:11,081 Why he matters. 366 00:20:12,863 --> 00:20:14,865 It's just me and him. 367 00:20:23,267 --> 00:20:24,754 Good-looking boy. 368 00:20:28,882 --> 00:20:30,511 And you? Family? 369 00:20:30,535 --> 00:20:31,717 Oh, you know, 370 00:20:31,741 --> 00:20:32,963 aunts... 371 00:20:34,627 --> 00:20:36,256 cousins, what have you. 372 00:20:36,593 --> 00:20:38,595 And your wife? 373 00:20:41,627 --> 00:20:42,879 Your wedding ring. 374 00:20:44,588 --> 00:20:45,812 Uh... 375 00:20:48,859 --> 00:20:50,379 ...you know. 376 00:20:52,073 --> 00:20:54,075 Life sometimes goes... 377 00:20:56,257 --> 00:20:58,912 ...like you don't expect it to. 378 00:21:02,517 --> 00:21:03,963 Yes, it does. 379 00:21:05,521 --> 00:21:07,305 I'm so sorry. 380 00:21:11,185 --> 00:21:13,598 Appreciate that, Ms. Harrison. 381 00:21:13,622 --> 00:21:16,796 And thank you for the pie. 382 00:21:17,258 --> 00:21:18,379 You're welcome. 383 00:21:19,367 --> 00:21:20,997 Ma'am. 384 00:21:21,021 --> 00:21:22,713 Hmm. 385 00:21:34,387 --> 00:21:38,504 By the way, does that Volvo outside belong to you? 386 00:21:39,524 --> 00:21:41,004 That's a nice car. 387 00:21:43,913 --> 00:21:45,879 How'd you get that car? 388 00:21:49,049 --> 00:21:52,115 I worked hard for that car, Officer Lasky. 389 00:21:52,546 --> 00:21:54,987 And to get my son into college, 390 00:21:55,011 --> 00:21:57,448 so he could have opportunities that I didn't. 391 00:21:59,189 --> 00:22:01,629 We all want that for our kids, don't we? 392 00:22:04,412 --> 00:22:05,796 Yes, ma'am. 393 00:22:06,893 --> 00:22:08,546 Drive safe. 394 00:22:12,125 --> 00:22:15,004 I'll let you listen to some old school if you let me drive. 395 00:22:15,336 --> 00:22:16,530 This time, you got it. 396 00:22:16,554 --> 00:22:18,600 Yes. 397 00:22:20,007 --> 00:22:21,838 Ms. Harrison? 398 00:22:28,506 --> 00:22:31,193 I need to see your driver's license, registration, 399 00:22:31,217 --> 00:22:33,876 and proof of ownership of that vehicle. 400 00:22:35,671 --> 00:22:38,018 Ownership? You mean the pink slip? 401 00:22:38,963 --> 00:22:40,230 Yes, ma'am. 402 00:22:42,984 --> 00:22:45,136 Who keeps their pink slip in their car? 403 00:22:45,453 --> 00:22:47,463 Well, hopefully you do, 404 00:22:47,488 --> 00:22:50,447 or you are not driving this vehicle out of this parking lot. 405 00:22:53,618 --> 00:22:55,596 I know what you're saying. 406 00:22:55,621 --> 00:22:56,976 This is my car. 407 00:22:57,001 --> 00:22:59,037 - Mama. - Why wouldn't it be my car? 408 00:22:59,119 --> 00:23:01,855 Huh? Tell me, why wouldn't it be my car? 409 00:23:01,879 --> 00:23:03,855 - Put down what's in your hand. - It's a camera. 410 00:23:03,879 --> 00:23:05,530 - Ma'am. - This is my car, 411 00:23:05,554 --> 00:23:07,059 and I am driving my car 412 00:23:07,083 --> 00:23:08,713 - out of this parking lot. - Mom, wait, stop! 413 00:23:08,737 --> 00:23:10,671 I've got a picture of the pink slip on my phone! You made me... 414 00:23:10,695 --> 00:23:12,064 Why wouldn't this be my car, huh? 415 00:23:12,088 --> 00:23:13,283 This is my car... 416 00:23:13,307 --> 00:23:14,850 Ma'am... and I am gonna drive 417 00:23:14,874 --> 00:23:17,504 my car out of this fucking parking lot! 418 00:23:17,528 --> 00:23:18,834 Found it, found it! Here! 419 00:24:02,760 --> 00:24:04,813 Over here, though. 420 00:24:05,414 --> 00:24:06,497 Over here. 421 00:24:44,014 --> 00:24:47,796 Ms. Harrison? Ms. Harrison? 422 00:24:48,935 --> 00:24:50,497 If you're ready, we need you to make 423 00:24:50,522 --> 00:24:52,629 a positive identification of your son. 424 00:24:54,815 --> 00:24:56,817 Before I go... 425 00:24:59,666 --> 00:25:02,963 I... I had... 426 00:25:03,600 --> 00:25:04,713 I need... 427 00:25:05,819 --> 00:25:07,734 There was a-a camera. 428 00:25:09,244 --> 00:25:11,962 An old camcorder. 429 00:25:11,987 --> 00:25:13,838 Who has it? Where is it? 430 00:25:14,694 --> 00:25:16,347 I need it. 431 00:26:11,428 --> 00:26:12,921 Please. 432 00:26:13,566 --> 00:26:16,088 Please, please, please. 433 00:26:22,250 --> 00:26:23,860 Take me back. 434 00:26:25,238 --> 00:26:27,046 Take me back. 435 00:26:37,465 --> 00:26:38,637 Order up! 436 00:26:38,661 --> 00:26:39,838 My baby. 437 00:26:40,483 --> 00:26:42,213 You okay? 438 00:26:42,518 --> 00:26:44,171 Yes. 439 00:26:45,562 --> 00:26:47,421 We got to get back on the road. 440 00:26:50,671 --> 00:26:52,046 Come on. 441 00:27:09,978 --> 00:27:11,806 Thank you. 442 00:27:33,915 --> 00:27:35,917 What's wrong? 443 00:27:37,100 --> 00:27:38,764 Come on, Mama. 444 00:27:38,789 --> 00:27:40,769 I'm gonna be back for Thanksgiving. 445 00:27:40,794 --> 00:27:43,108 That's just ten weeks. 446 00:27:45,362 --> 00:27:47,045 Dorian... 447 00:27:49,782 --> 00:27:51,754 I need you to know something. 448 00:27:53,078 --> 00:27:54,949 And I need your help. 449 00:27:57,659 --> 00:27:59,661 You never ask for help. 450 00:28:18,680 --> 00:28:21,267 I don't expect you to believe me, Dorian. 451 00:28:21,291 --> 00:28:24,955 I don't need you to answer any questions or figure it all out. 452 00:28:24,979 --> 00:28:26,052 I... 453 00:28:27,820 --> 00:28:30,614 I don't know if it's a problem with my mind, 454 00:28:30,638 --> 00:28:34,759 or... some kind of parallel universe, 455 00:28:34,783 --> 00:28:39,459 a-a-a glitch in the matrix, some cosmic strings. 456 00:28:39,483 --> 00:28:41,984 I don't know. I just need you to help me 457 00:28:42,008 --> 00:28:43,661 figure out how to end it. 458 00:29:03,116 --> 00:29:05,588 There's nothing magical about knowing 459 00:29:06,731 --> 00:29:10,386 the only way we haven't taken can get us to the school. 460 00:29:18,987 --> 00:29:20,379 Programmed it 461 00:29:20,990 --> 00:29:22,504 before we left. 462 00:29:28,184 --> 00:29:29,795 Home. 463 00:30:29,506 --> 00:30:31,088 Why'd you never come back? 464 00:30:33,429 --> 00:30:35,838 My older brothers lost their lives here. 465 00:30:36,644 --> 00:30:39,623 Your uncle was shot a block over there. 466 00:30:40,088 --> 00:30:41,277 To me, there were only two ways 467 00:30:41,301 --> 00:30:44,463 out of here: walking out and never looking back, or dead. 468 00:30:45,044 --> 00:30:47,936 Does it look any different? 469 00:30:47,960 --> 00:30:50,677 It should, since they started building that new stadium, 470 00:30:50,701 --> 00:30:53,028 pushing us all out of here, one way or the other. 471 00:30:53,052 --> 00:30:54,681 Nephew! 472 00:30:54,705 --> 00:30:56,945 Unc. 473 00:30:59,928 --> 00:31:01,471 Look here. 474 00:31:01,495 --> 00:31:02,953 I got a box in the garage. 475 00:31:02,977 --> 00:31:07,607 In it is a Black Panther issue #1 by Ta-Nehisi Coates. 476 00:31:07,631 --> 00:31:09,653 It is mint. Don't fuck it up. 477 00:31:09,677 --> 00:31:11,592 All right. 478 00:31:16,851 --> 00:31:20,254 I wish Dad were alive to see you back in the front yard. 479 00:31:24,393 --> 00:31:26,656 You could've come back for his funeral. 480 00:31:49,021 --> 00:31:51,023 Thank you. 481 00:31:55,004 --> 00:31:56,613 Where are your girls? 482 00:31:56,637 --> 00:31:58,615 In D.C. with their mother. 483 00:31:59,152 --> 00:32:00,762 How's that? 484 00:32:02,295 --> 00:32:05,317 They live with me. I'm used to people leaving. 485 00:32:05,341 --> 00:32:07,841 Hell, I never expected you to come back, yet here you are. 486 00:32:09,171 --> 00:32:11,401 Now, is it because the boy's school is so close 487 00:32:11,425 --> 00:32:13,088 and you wanted me to see Dorian? 488 00:32:15,981 --> 00:32:17,634 Yes and no. 489 00:32:31,933 --> 00:32:34,109 It's hard for me to ask for help, Neil. 490 00:32:50,322 --> 00:32:54,476 I think this camcorder is magic. 491 00:32:55,379 --> 00:32:57,152 Dad's camcorder? 492 00:32:57,176 --> 00:32:58,192 Yes. 493 00:32:58,216 --> 00:33:03,008 And it... rewinds time or something. 494 00:33:05,271 --> 00:33:07,249 And there's this cop. I've tried everything, 495 00:33:07,273 --> 00:33:10,252 but he keeps just pulling us over again 496 00:33:10,276 --> 00:33:12,689 and again and again, no matter what route we take, 497 00:33:12,713 --> 00:33:15,518 no matter how nice or how mean we are. 498 00:33:15,542 --> 00:33:16,954 He's always there. 499 00:33:16,978 --> 00:33:18,379 There's nothing I can do. 500 00:33:20,046 --> 00:33:22,220 We can't get past him. 501 00:33:22,244 --> 00:33:24,527 He always shows up. 502 00:33:24,551 --> 00:33:27,399 He's always on the verge of killing Dorian. 503 00:33:27,423 --> 00:33:28,648 The last time, he even... 504 00:33:28,672 --> 00:33:29,879 I get it. 505 00:33:31,463 --> 00:33:32,796 I believe you. 506 00:34:01,936 --> 00:34:04,591 They always come. 507 00:34:05,983 --> 00:34:08,919 Question is: what are we gonna do? 508 00:34:09,546 --> 00:34:10,921 At least this time, 509 00:34:10,945 --> 00:34:13,546 there is a we, and not just you and your boy. 510 00:34:14,761 --> 00:34:17,043 I don't know how to thank you, Neil. 511 00:34:17,746 --> 00:34:19,713 And I'm sorry for not being here. 512 00:34:20,781 --> 00:34:25,370 Well, after you left, Dad believed that he knew 513 00:34:25,394 --> 00:34:27,720 exactly where you were at any time. 514 00:34:27,744 --> 00:34:30,854 You two had that connection, much like you and Dorian. 515 00:34:31,254 --> 00:34:33,838 And I'm starting to believe more and more 516 00:34:34,297 --> 00:34:36,275 in all that stuff the old folks tell you, 517 00:34:36,300 --> 00:34:38,452 all those quiet whispers about those things 518 00:34:38,477 --> 00:34:42,066 that our ancestors brought over from the motherland. 519 00:34:43,046 --> 00:34:45,564 Guess I'm a believer now, too. 520 00:34:45,588 --> 00:34:49,264 Well, we are family, all of us. 521 00:34:49,288 --> 00:34:52,136 Ain't nothing good ever come about in this country 522 00:34:52,160 --> 00:34:54,162 without us getting together. 523 00:34:58,601 --> 00:35:00,927 Let's take Dorian to school. 524 00:35:01,546 --> 00:35:03,725 I've been doing a remembrance project. 525 00:35:03,749 --> 00:35:05,912 Everything around here is being gentrified. 526 00:35:05,936 --> 00:35:08,718 Before it's gone, before they're all gone, 527 00:35:08,742 --> 00:35:10,502 I've been trying to document it. 528 00:35:10,526 --> 00:35:12,591 So, photos, videos. 529 00:35:12,615 --> 00:35:14,071 Doing interviews with the black folks 530 00:35:14,095 --> 00:35:16,160 who have lived here since way back when. 531 00:35:16,184 --> 00:35:21,557 Now, here we have the side streets and the back alleyways. 532 00:35:21,581 --> 00:35:23,994 You remember, Nina. 533 00:35:24,018 --> 00:35:26,649 We used to play back there when we were kids. 534 00:35:26,673 --> 00:35:29,594 Hiding from the truant officer, or whoever else. 535 00:35:29,618 --> 00:35:31,567 They're putting in condos next year, 536 00:35:31,591 --> 00:35:34,450 but they haven't started construction quite yet. 537 00:35:34,474 --> 00:35:37,292 Still, it's a great place to hide. 538 00:35:51,132 --> 00:35:53,284 But behind the library, there's something else. 539 00:35:53,308 --> 00:35:55,678 There's an old draining system that leads into the college 540 00:35:55,702 --> 00:35:57,680 that was built in the 1700s. 541 00:35:57,704 --> 00:36:00,204 Now, it was closed up before they drew up this map 542 00:36:00,228 --> 00:36:02,187 in, like, '55 or so. 543 00:36:06,800 --> 00:36:09,126 Dad used to work down there in the summers. 544 00:36:09,744 --> 00:36:12,651 He used to take me down there sometimes to scare me. 545 00:36:14,677 --> 00:36:16,046 Worked, too. 546 00:36:50,539 --> 00:36:52,979 You three! Stop where you are. 547 00:36:54,440 --> 00:36:57,636 Hey. What are you doing coming out of there? 548 00:36:57,661 --> 00:36:59,378 I'm talking to you. 549 00:36:59,403 --> 00:37:01,904 Stop! Hey! 550 00:37:02,247 --> 00:37:03,754 Stop right now! 551 00:37:04,858 --> 00:37:06,575 No, Officer. 552 00:37:11,081 --> 00:37:14,409 Since you are incapable of grasping the situation, 553 00:37:14,433 --> 00:37:17,393 I am going to explain to you how this is supposed to go. 554 00:37:17,417 --> 00:37:18,671 No. 555 00:37:21,353 --> 00:37:24,813 My son's done nothing but be a good young man. 556 00:37:53,776 --> 00:37:55,504 Rewind it, Mom. 557 00:37:56,588 --> 00:37:57,998 Let's try again. 558 00:38:00,653 --> 00:38:02,872 Not this time, Dorian. 559 00:38:12,921 --> 00:38:14,634 We're all witnesses. 560 00:38:29,072 --> 00:38:31,945 You think you can intimidate me with a camcorder? 561 00:38:33,445 --> 00:38:35,546 Don't you watch the news? 562 00:38:41,998 --> 00:38:43,671 You've crossed the line. 563 00:38:45,296 --> 00:38:47,719 Harassing us, 564 00:38:47,743 --> 00:38:49,546 abusing authority. 565 00:38:51,004 --> 00:38:54,749 You've been profiling us, targeting us, 566 00:38:54,773 --> 00:38:56,463 following us, 567 00:38:57,187 --> 00:38:59,514 shooting us, killing us. 568 00:38:59,538 --> 00:39:01,907 Mm-mm. Not anymore. 569 00:39:01,931 --> 00:39:03,909 Now we cross the line. 570 00:39:03,933 --> 00:39:06,521 My son will cross that gate. 571 00:39:06,545 --> 00:39:09,350 Right now, right here. 572 00:39:09,374 --> 00:39:11,767 My son will go to college. 573 00:39:13,465 --> 00:39:15,902 So back the fuck up! 574 00:39:35,704 --> 00:39:38,881 Come on, Lasky. Let's get out of here. 575 00:39:43,756 --> 00:39:47,107 I see it now, Officer Lasky. 576 00:39:49,718 --> 00:39:51,843 You're the one who's really afraid. 577 00:40:04,080 --> 00:40:06,189 Go on, Dorian. 578 00:40:06,213 --> 00:40:08,379 Walk through that gate. 579 00:40:36,560 --> 00:40:38,823 Damn, sis. 580 00:40:53,565 --> 00:40:56,129 Don't you think you can put that down now, Mom? 581 00:40:56,568 --> 00:40:58,570 Sure don't. 582 00:41:10,016 --> 00:41:12,039 Dorian, you know why I do this. 583 00:41:12,063 --> 00:41:15,046 It's been ten years. It's enough. 584 00:41:43,266 --> 00:41:46,139 Oh... Mama. 585 00:41:51,623 --> 00:41:52,730 Come on, Mama. 586 00:41:52,754 --> 00:41:54,296 Mama. 587 00:41:55,583 --> 00:41:57,542 Come on. 588 00:42:03,240 --> 00:42:04,963 Just let it go. 589 00:42:17,852 --> 00:42:19,713 I love you, Mama. 590 00:42:20,695 --> 00:42:22,697 I love you, Dorian. 591 00:42:25,700 --> 00:42:27,548 You want some ice cream? Huh? 592 00:42:27,572 --> 00:42:28,853 Yeah. 593 00:42:28,877 --> 00:42:30,096 You want some ice cream? 594 00:42:31,314 --> 00:42:32,901 I want some ice cream. 595 00:42:32,925 --> 00:42:35,188 Go get some ice cream for Trinity. You want anything? 596 00:42:45,198 --> 00:42:49,004 Nina Harrison found that only by embracing her past 597 00:42:49,028 --> 00:42:51,463 could she protect her son's future. 598 00:42:52,079 --> 00:42:55,711 And it was love, not magic, that kept evil at bay. 599 00:42:56,963 --> 00:42:58,666 But for some evils, 600 00:42:58,690 --> 00:43:01,233 there are no magical, permanent solutions, 601 00:43:01,257 --> 00:43:04,379 and the future remains uncertain... 602 00:43:05,261 --> 00:43:09,677 even here... in The Twilight Zone.