1
00:00:08,791 --> 00:00:09,990
Ya, Pak Smith.
2
00:00:10,034 --> 00:00:11,933
Annie, grup uji coba
harus siap hari Senin.
3
00:00:11,976 --> 00:00:13,883
Baik, Pak. Tentu.
/ Atau orang lain saja?
4
00:00:13,926 --> 00:00:15,957
Aku baru ditunjuk.
Aku baru dua bulan
5
00:00:16,001 --> 00:00:18,986
Akan kupastikan
pengelolaan tes lancar.
6
00:00:19,029 --> 00:00:20,629
Ini bukan hal sulit.
7
00:00:20,672 --> 00:00:22,065
Aku senang dipercaya
untuk mengurusnya.
8
00:00:22,109 --> 00:00:23,278
Sampai jumpa, Annie.
9
00:00:25,780 --> 00:00:28,996
Kau tidak harus setujui
semua permintaan Phil.
10
00:00:29,053 --> 00:00:31,596
Bukan masalah besar.
11
00:00:31,640 --> 00:00:33,642
Hanya tes uji coba
pelembab bibir baru.
12
00:00:33,685 --> 00:00:35,339
Aku hanya mengorganisir
kelompok Plasebo.
13
00:00:35,383 --> 00:00:37,207
Kau bisa menolak.
14
00:00:37,251 --> 00:00:40,257
Aku merasa aneh
jika menolaknya.
15
00:00:40,753 --> 00:00:43,478
Aku tak mau di anggap
bukan pemain tim.
16
00:00:43,521 --> 00:00:44,578
Nanti aku bicara
dengan Phil.
17
00:00:44,621 --> 00:00:47,090
Tidak, kau tidak
perlu lakukan itu.
18
00:00:47,794 --> 00:00:49,099
Akan kukerjakan.
19
00:00:50,137 --> 00:00:52,348
Ada rencana melihat
Perseids malam ini?
20
00:00:55,229 --> 00:00:56,052
Hujan meteor.
21
00:00:56,077 --> 00:00:59,059
Pertunjukan terbaik
dalam 30 tahun ini.
22
00:01:01,548 --> 00:01:02,939
Aku harus hubungi lab.
23
00:01:03,176 --> 00:01:04,517
Memesan ruang konferensi.
24
00:01:04,542 --> 00:01:06,153
Mencari subjek.
Dan aku...
25
00:01:06,178 --> 00:01:07,832
Meteor.
26
00:01:08,218 --> 00:01:09,908
Lobster.
27
00:01:11,506 --> 00:01:12,985
Jagung.
28
00:01:17,207 --> 00:01:18,374
Baik.
29
00:01:20,533 --> 00:01:21,795
Ya?
30
00:01:24,432 --> 00:01:25,459
Sampai nanti.
31
00:01:25,762 --> 00:01:27,520
Sampai nanti.
32
00:01:27,544 --> 00:01:32,544
Kunjungi Agen Bola Terpercaya
GEBYARBOLA.BIZ
33
00:01:48,875 --> 00:01:50,006
Terima kasih.
34
00:01:50,100 --> 00:01:51,676
Tidak ada Tanin.
35
00:01:52,033 --> 00:01:53,809
Kau ingat aku alergi.
36
00:02:02,209 --> 00:02:04,254
Kau lihat itu?
37
00:02:04,298 --> 00:02:05,734
Kemari.
38
00:02:08,345 --> 00:02:09,514
Di mana?
39
00:02:10,869 --> 00:02:12,828
Boleh?
40
00:02:12,871 --> 00:02:14,221
Di sana.
41
00:02:14,931 --> 00:02:16,440
Tepat di atas.
42
00:02:17,066 --> 00:02:18,834
Kau lihat?
43
00:02:23,095 --> 00:02:25,227
Ada satu baru saja
menabrak menara air.
44
00:02:26,798 --> 00:02:28,452
Astaga.
45
00:02:28,987 --> 00:02:30,822
Apakah itu...
/ Astaga.
46
00:02:32,156 --> 00:02:33,849
Kita periksa.
47
00:02:33,892 --> 00:02:36,721
Kau lihat itu?
48
00:02:37,412 --> 00:02:38,506
Lihat.
49
00:02:38,955 --> 00:02:40,943
Kemari.
50
00:02:48,124 --> 00:02:51,127
Ya ampun.
Hei, hati-hati.
51
00:03:06,608 --> 00:03:09,537
Menakjubkan.
Bisa kau bayangkan?
52
00:03:09,580 --> 00:03:11,539
10 menit yang lalu,
ini di luar angkasa.
53
00:03:11,582 --> 00:03:14,585
Boleh kupegang?
54
00:03:14,629 --> 00:03:17,402
Entahlah. Mungkin
ada radioaktifnya.
55
00:03:17,445 --> 00:03:19,081
Benarkah?
/ Ya.
56
00:03:19,106 --> 00:03:20,407
Mari kita lihat apa ini.
57
00:03:20,432 --> 00:03:22,295
Bisa saja ada kuman
dari luar angkasa.
58
00:03:22,376 --> 00:03:25,477
Sungguh? Kuman
luar angkasa? / Ya.
59
00:03:25,521 --> 00:03:26,771
Kau sudah terpapar.
60
00:03:26,815 --> 00:03:28,599
Masuk akal juga.
61
00:03:28,643 --> 00:03:30,079
Baiklah. Kau harus...
62
00:03:30,122 --> 00:03:32,386
Ini. Baik.
63
00:03:32,429 --> 00:03:33,822
Ini. Jangan.
64
00:03:33,865 --> 00:03:35,258
Tidak mau dibagi?
65
00:03:35,302 --> 00:03:36,999
Ayo ke dalam.
66
00:03:37,042 --> 00:03:38,522
Orang-orang Mars
mungkin akan muncul.
67
00:03:38,566 --> 00:03:40,266
Hentikan.
68
00:03:48,983 --> 00:03:51,569
Ini sangat memalukan.
69
00:03:52,987 --> 00:03:55,322
Aku sangat ingin
mengajakmu kencan.
70
00:03:58,951 --> 00:03:59,978
Sungguh?
71
00:04:00,022 --> 00:04:02,897
Kau manis saat
sedang bekerja.
72
00:04:02,940 --> 00:04:06,028
Saat aku apa?
73
00:04:06,793 --> 00:04:10,745
Caramu berdedikasi
dalam pekerjaanmu.
74
00:04:11,300 --> 00:04:13,111
Kurasa itulah aku.
75
00:04:13,136 --> 00:04:14,877
Itu pujian.
76
00:04:16,299 --> 00:04:18,823
♪ Hello ♪
♪ Halo ♪
77
00:04:18,867 --> 00:04:23,219
♪ Is it me you're looking for? ♪
♪ Diriku yang kau cari? ♪
78
00:04:23,263 --> 00:04:26,788
♪ I can see it in your eyes ♪
♪ Dari matamu terlihat ♪
79
00:04:26,831 --> 00:04:31,358
♪ I can see it in your smile ♪
♪ Dari senyummu juga ♪
80
00:04:31,401 --> 00:04:35,144
♪ You're all I've ever wanted ♪
♪ Kau dambaan hatiku ♪
81
00:04:35,187 --> 00:04:38,495
♪ And my arms are open wide ♪
♪ Tanganku terbuka lebar ♪
82
00:04:38,539 --> 00:04:41,803
♪ 'Cause you know just what to say ♪
♪ Kau tahu harus bilang apa ♪
83
00:04:42,680 --> 00:04:46,938
Jangan. Aku cuma...
84
00:04:46,982 --> 00:04:48,549
Teganya kau
pergi sekarang.
85
00:04:48,592 --> 00:04:50,551
Besok hari sibuk.
86
00:04:50,594 --> 00:04:52,422
Kau juga tidak
merasakannya?
87
00:04:54,420 --> 00:04:57,074
Menatap langit malam ini.
Kita mengalami sesuatu.
88
00:04:58,559 --> 00:05:03,390
Sesuatu yang secara
harfiah adalah kosmik.
89
00:05:04,892 --> 00:05:08,146
Bagiku, rasanya...
90
00:05:10,092 --> 00:05:11,858
...seperti magis.
91
00:05:12,355 --> 00:05:13,661
92
00:05:16,154 --> 00:05:18,883
Ini menyenangkan.
93
00:05:18,908 --> 00:05:21,242
Aku sangat
menyukaimu, Annie.
94
00:05:22,368 --> 00:05:23,845
Aku juga, Dylan.
95
00:05:23,888 --> 00:05:25,580
Aku...
96
00:05:37,341 --> 00:05:38,889
Aku tidak bisa.
97
00:05:38,932 --> 00:05:40,731
Aku punya pekerjaan.
98
00:05:40,775 --> 00:05:43,473
Dan kau mengenalku.
Aku pekerja keras.
99
00:05:43,517 --> 00:05:45,693
Aku... / Kita sedang
bersenang-senang.
100
00:05:45,736 --> 00:05:47,129
Kau tahu?
101
00:05:49,436 --> 00:05:53,222
Ini luar biasa.
102
00:05:53,265 --> 00:05:55,355
Terima kasih malam
luar biasa ini, tapi aku...
103
00:05:55,398 --> 00:05:57,792
Aku harus pulang.
104
00:05:57,835 --> 00:05:59,794
Jadi hanya itu?
105
00:05:59,837 --> 00:06:01,317
Kau tidak ingin?
106
00:06:01,657 --> 00:06:03,319
Apa?
107
00:06:03,363 --> 00:06:05,161
Kau tidak tertarik?
108
00:06:05,974 --> 00:06:08,831
Aku saja yang mulai.
/ Aku mau keluar.
109
00:06:10,979 --> 00:06:12,720
Tunggu, apa salahku?
110
00:06:14,156 --> 00:06:16,506
Tidak ada. Kau tidak
melakukan kesalahan.
111
00:06:16,550 --> 00:06:17,681
Tunggu.
112
00:06:20,510 --> 00:06:22,643
Kau pikir aku coba
menyetubuhimu?
113
00:06:24,222 --> 00:06:25,890
Saat ini?
114
00:06:29,393 --> 00:06:32,304
Tidak? Tapi aku...
115
00:06:32,348 --> 00:06:34,306
Tingkahmu menyiratkan itu.
116
00:06:34,350 --> 00:06:37,527
Dylan, tidak.
117
00:06:37,571 --> 00:06:38,963
Itu menyakitkan.
118
00:06:39,737 --> 00:06:41,488
Dylan, hentikan. Aku...
119
00:06:41,531 --> 00:06:43,707
Tak apa.
Dengarkan aku.
120
00:06:43,751 --> 00:06:47,711
Aku sangat menyukaimu.
121
00:06:47,755 --> 00:06:50,018
Kita sekantor. Aku ingin
bertemu denganmu lagi.
122
00:06:50,061 --> 00:06:52,847
Kau cuma...aku...
123
00:06:54,043 --> 00:06:56,764
Kenapa terburu-buru?
124
00:07:01,551 --> 00:07:03,335
Ya. Maaf.
125
00:07:04,303 --> 00:07:05,903
Kau benar, maaf.
126
00:07:06,472 --> 00:07:07,992
Tak apa.
127
00:07:11,394 --> 00:07:13,145
Terima kasih datang.
128
00:07:14,522 --> 00:07:16,261
Dan sampai besok.
129
00:07:16,305 --> 00:07:17,654
Baik.
130
00:07:17,698 --> 00:07:20,570
Terima kasih atas
semuanya. Daah.
131
00:07:20,594 --> 00:07:25,594
Kunjungi Agen Bola Terpercaya
GEBYARBOLA.BIZ
132
00:07:51,949 --> 00:07:54,256
Kenalkan Annie Miller.
133
00:07:54,729 --> 00:07:56,737
Annie selalu melihat
dunia sebagai tempat
134
00:07:56,780 --> 00:08:00,567
dia selalu mengontrol
dan mengikuti aturan.
135
00:08:00,985 --> 00:08:03,787
Tapi malam ini menandai
awal dari suatu perubahan.
136
00:08:03,831 --> 00:08:09,010
Di dirinya dan di kota
yang dia anggap damai.
137
00:08:09,053 --> 00:08:11,229
Menjelang
Ultah kakaknya,
138
00:08:11,273 --> 00:08:13,561
Annie akan dipaksa
menghadapi peristiwa
139
00:08:13,586 --> 00:08:15,084
yang jauh berada
di luar kendalinya.
140
00:08:15,541 --> 00:08:19,063
Dan kekerasan
akan makin mendidih...
141
00:08:20,141 --> 00:08:22,091
...ke dalam Twilight Zone.
142
00:08:26,288 --> 00:08:27,942
Anda berkelana
melalui dimensi lain.
143
00:08:27,985 --> 00:08:31,336
Dimensi penglihatan,
suara, juga pikiran.
144
00:08:31,380 --> 00:08:34,557
Ini pertengahan antara
cahaya dan bayangan.
145
00:08:34,601 --> 00:08:37,342
Sains dan takhayul.
146
00:08:37,386 --> 00:08:39,910
Terletak di tengah
jurang ketakutan
147
00:08:39,954 --> 00:08:42,739
dan puncak
wawasan seseorang.
148
00:08:42,783 --> 00:08:45,960
Anda sedang berkelana
melalui dimensi imajinasi.
149
00:08:46,003 --> 00:08:49,833
Anda baru saja
melintasi Twilight Zone.
150
00:08:49,851 --> 00:08:53,619
" Tidak Semua Laki-Laki "
Alih bahasa: Nerdian
151
00:08:54,722 --> 00:08:56,710
Hanya beberapa jam
setelah hujan meteor,
152
00:08:56,753 --> 00:08:58,668
batu merah kecil
berubah menjadi
153
00:08:58,712 --> 00:09:01,715
suvenir langka yang
dicari di kota Newbury.
154
00:09:01,758 --> 00:09:04,108
Sudah banyak dari
publik dan swasta
155
00:09:04,152 --> 00:09:06,502
dedikasikan di Facebook
untuk para penggemar
156
00:09:06,546 --> 00:09:09,113
dengan memamerkan
potongan batu kecilnya.
157
00:09:09,157 --> 00:09:11,072
Tentu saja semua
tamu dari langit ini
158
00:09:11,115 --> 00:09:14,031
memicu banyaknya
takhayul tersebar.
159
00:09:14,075 --> 00:09:16,860
Banyak yang adakan
perayaan hujan meteor.
160
00:09:16,904 --> 00:09:19,487
Beberapa toko
lokal ikut serta
161
00:09:19,531 --> 00:09:22,779
mencetak kaos, cangkir
kopi, bahkan teleskop.
162
00:09:22,823 --> 00:09:25,652
Dan ada laporan dari
rumah sakit setempat
163
00:09:25,695 --> 00:09:27,784
dari bayi yang lahir
saat hujan meteor.
164
00:09:27,828 --> 00:09:30,091
Mereka ingin rayakan
kelahiran itu dengan...
165
00:09:58,227 --> 00:09:59,642
Pagi, Annie.
166
00:10:01,339 --> 00:10:03,515
Grup uji coba siap
untuk hari Senin?
167
00:10:03,559 --> 00:10:05,126
Ya, Pak. Siap.
168
00:10:05,169 --> 00:10:08,172
Aku bicara dengan Dylan.
Aku ingin kau beritahu dia.
169
00:10:08,216 --> 00:10:10,522
Dan dia yang akan
melanjutkannya.
170
00:10:10,566 --> 00:10:13,264
Dylan? Aku tak mau
mengganggunya.
171
00:10:13,308 --> 00:10:15,832
Dia disibukkan Perry
masa peluncurannya.
172
00:10:15,876 --> 00:10:17,442
Aku yakin mampu
mengatasinya.
173
00:10:17,486 --> 00:10:19,444
Aku tahu, Annie.
Tapi ada protokol.
174
00:10:20,458 --> 00:10:23,822
Annie, protokol
sudah metode di sini.
175
00:10:23,884 --> 00:10:26,538
Dylan yang mengelola
analisis laboratorium
176
00:10:26,582 --> 00:10:28,236
untuk kelompok
pemasaran pengujian.
177
00:10:28,279 --> 00:10:30,107
Dia salah satu yang
terbaik di sini, Annie.
178
00:10:30,610 --> 00:10:33,241
Iringi dia.
Ikuti langkahnya.
179
00:10:33,284 --> 00:10:34,721
Dan kau karirmu
akan cepat naik.
180
00:10:34,764 --> 00:10:35,722
181
00:10:35,765 --> 00:10:37,637
Jadi...
182
00:10:37,680 --> 00:10:39,116
Karena itu sudah lepas
dari tanggung jawabmu,
183
00:10:39,160 --> 00:10:41,031
Olivia dan aku akan
menemuimu malam ini
184
00:10:41,075 --> 00:10:43,512
saat makan malam
Ultah kakakmu.
185
00:11:02,249 --> 00:11:04,794
Sekarang, prajurit.
186
00:11:17,241 --> 00:11:21,550
Akunku di alamat
mantan istriku.
187
00:11:21,593 --> 00:11:23,900
Ganti saja itu.
188
00:11:23,944 --> 00:11:25,989
Tidak, dengar.
189
00:11:34,606 --> 00:11:37,349
Nona!
190
00:11:37,393 --> 00:11:38,741
Bisa pindah?
191
00:12:10,381 --> 00:12:12,688
Bibi A, kau tidur?
192
00:12:12,732 --> 00:12:13,863
Itu aneh.
193
00:12:13,907 --> 00:12:16,779
Tidak, aku...
194
00:12:16,823 --> 00:12:18,912
Aku hanya bengong.
195
00:12:18,955 --> 00:12:20,174
Baik.
196
00:12:23,699 --> 00:12:25,440
Ya Tuhan,
kau semakin tinggi.
197
00:12:25,483 --> 00:12:26,484
Ya.
198
00:12:26,528 --> 00:12:29,183
Bagaimana bisa
kau lebih tinggi?
199
00:12:29,226 --> 00:12:32,621
Tumbuhku normal.
200
00:12:32,664 --> 00:12:35,134
Tapi kau jarang melihatku.
201
00:12:35,711 --> 00:12:37,626
Begitulah.
202
00:12:37,669 --> 00:12:38,845
Semalam gila, ya?
203
00:12:38,888 --> 00:12:41,543
Meteor di mana-mana.
204
00:12:41,586 --> 00:12:43,327
Murid sekolah terobsesi.
205
00:12:43,371 --> 00:12:44,807
Ya.
206
00:12:44,851 --> 00:12:47,479
Dua jatuh di belakang
rumah pria ini. Itu gila.
207
00:12:48,811 --> 00:12:50,149
"Pria ini"?
208
00:12:50,987 --> 00:12:52,651
Kencan kecil, ya?
209
00:12:54,978 --> 00:12:57,416
Ada apa?
Apa yang terjadi?
210
00:12:58,865 --> 00:13:02,694
Dia cuma...
211
00:13:02,738 --> 00:13:04,740
Dia aneh padaku.
212
00:13:04,784 --> 00:13:06,252
Itu menyebalkan.
213
00:13:06,295 --> 00:13:10,419
Andai ada cara tahu
yang mana bajingan.
214
00:13:11,225 --> 00:13:13,705
Kuharap bisa
menghajarnya.
215
00:13:13,749 --> 00:13:16,360
Apa gunanya?
216
00:13:16,385 --> 00:13:17,593
Kau tahu...
217
00:13:18,275 --> 00:13:20,103
Kenapa kalian selalu
ingin menghajar?
218
00:13:20,147 --> 00:13:21,713
Karena kami lelaki!
219
00:13:21,757 --> 00:13:24,087
Terima kasih, Phil, Olivia.
Aku menyukainya.
220
00:13:24,131 --> 00:13:25,834
Cole, ini di kamar mandimu.
/ Sama-sama.
221
00:13:25,877 --> 00:13:28,590
Ya.
/ Itu luar biasa.
222
00:13:28,633 --> 00:13:32,133
Apa selanjutnya?
223
00:13:32,176 --> 00:13:33,900
Apa ini?
224
00:13:33,943 --> 00:13:35,662
Entah.
/ Aku tidak...
225
00:13:35,705 --> 00:13:37,077
Novel James Patterson.
/ Boleh?
226
00:13:39,122 --> 00:13:41,255
Kwitansinya di bawah.
227
00:13:41,298 --> 00:13:43,344
Itu pasti wajan
yang kau mau.
228
00:13:43,387 --> 00:13:45,302
Apa ini?
Sembilan inci, 'kan?
229
00:13:45,346 --> 00:13:46,869
Aku suka, Annie!
Terima kasih.
230
00:13:46,913 --> 00:13:48,435
Kami butuh ini. Mike.
/ Ya. Bagus.
231
00:13:48,460 --> 00:13:50,594
Aku bisa memakainya
membuat telur Terrine.
232
00:13:50,619 --> 00:13:51,969
Pasti.
233
00:13:51,994 --> 00:13:53,409
Pertama kali kami
buat itu di Paris, 'kan?
234
00:13:53,434 --> 00:13:54,849
Dia tidak mau...
Maaf.
235
00:13:54,877 --> 00:13:56,531
Silahkan. Tidak. Mau?
/ Kau saja, terserah.
236
00:13:56,574 --> 00:13:58,185
Aku mencintaimu.
/ Aku juga.
237
00:13:58,210 --> 00:14:00,822
Aku ke dapur untuk
meminta resep koki.
238
00:14:00,883 --> 00:14:02,095
Dalam bahasa Prancis.
/ Benar.
239
00:14:02,138 --> 00:14:03,364
Katakan saja.
240
00:14:03,407 --> 00:14:06,889
Yang kutahu hanya,
"très mauvais".
241
00:14:06,933 --> 00:14:08,804
Dan si koki menjawab
dalam bahasa Inggris.
242
00:14:08,848 --> 00:14:11,198
Untuk memperjelas.
243
00:14:11,241 --> 00:14:13,461
Coba minta Martha.
Bahasa Prancisnya hebat.
244
00:14:13,504 --> 00:14:16,899
Dan memintanya
ke dapur koki Paris?
245
00:14:16,943 --> 00:14:18,596
Tidak.
/ Lihat?
246
00:14:18,640 --> 00:14:20,555
Ini pahlawan besar
dan pemberaniku.
247
00:14:20,598 --> 00:14:22,470
Masih ada pria baik.
248
00:14:22,513 --> 00:14:24,162
Ingat itu.
/ Terima kasih.
249
00:14:24,206 --> 00:14:26,082
Ini sangat bagus.
/ Terima kasih.
250
00:14:26,126 --> 00:14:29,216
Anehnya Terrine itu
teknisnya bukan Pâté.
251
00:14:29,259 --> 00:14:31,987
Bisa jelaskan di lain
waktu saja, Sayang?
252
00:14:32,030 --> 00:14:33,960
Hei, sadarlah.
253
00:14:34,003 --> 00:14:35,526
Baik.
254
00:14:35,570 --> 00:14:37,180
Phil.
255
00:14:37,224 --> 00:14:38,965
Annie cerita kalau
dia sangat menyukai
256
00:14:39,008 --> 00:14:41,271
pekerjaan barunya.
Terima kasih peluangnya.
257
00:14:41,315 --> 00:14:44,840
Pekerjaan menyukainya.
Dia ini yang terbaik
258
00:14:44,884 --> 00:14:47,260
di tingkat bawah di sana
selama bertahun-tahun.
259
00:14:47,304 --> 00:14:48,517
260
00:14:48,574 --> 00:14:50,324
Aku berpikir untuk
memasangkannya
261
00:14:50,349 --> 00:14:52,612
dengan manajer proyek
terbaik kami, Dylan.
262
00:14:53,147 --> 00:14:55,111
Benarkah?
/ Dylan.
263
00:14:55,155 --> 00:14:57,157
Seperti tim impian.
Benar, Annie?
264
00:14:57,200 --> 00:14:59,986
265
00:15:00,029 --> 00:15:01,770
Bagaimana, Anne?
266
00:15:01,795 --> 00:15:03,014
Dia punya potensi?
267
00:15:07,161 --> 00:15:08,215
Annie?
268
00:15:09,647 --> 00:15:11,911
Keparat!
269
00:15:11,954 --> 00:15:14,130
Apa itu?
270
00:15:14,174 --> 00:15:15,262
Larry, kau baik saja?
271
00:15:15,305 --> 00:15:16,929
Aku baik saja.
272
00:15:16,973 --> 00:15:19,675
Agak larut untuk
memotong rumput.
273
00:15:19,700 --> 00:15:22,834
Anak-anak lupa lagi.
Sudah kusuruh.
274
00:15:22,878 --> 00:15:24,662
Larry, tempatmu
mirip kolam lumpur.
275
00:15:24,706 --> 00:15:27,317
Ada sesuatu di airmu?
Kenapa merah?
276
00:15:27,361 --> 00:15:28,971
Sudah kuhubungi
PDAM dan PLN.
277
00:15:29,015 --> 00:15:30,364
Mereka bilang ini
ada di mana-mana.
278
00:15:30,407 --> 00:15:32,991
Sepertinya tak bahaya.
Tapi bau tai.
279
00:15:33,035 --> 00:15:36,177
Baunya begitu.
Matikan selangnya.
280
00:15:36,221 --> 00:15:38,981
Mungkin hasil dari
oksida besi di selang
281
00:15:39,025 --> 00:15:40,635
yang berinteraksi
oksigen di udara.
282
00:15:40,678 --> 00:15:42,937
Sepertinya kalian
bisa menangani ini.
283
00:15:42,980 --> 00:15:44,160
Kami harus pergi. Maaf.
Robyn akan menunggu.
284
00:15:44,204 --> 00:15:45,422
Aku cinta kau.
/ Aku cinta kau.
285
00:15:45,466 --> 00:15:46,597
Terima kasih.
/ Pergilah.
286
00:15:46,641 --> 00:15:48,686
Daah, Sayang.
/ Terima kasih hadiahnya.
287
00:15:48,730 --> 00:15:51,776
Baunya busuk dan tercium
sampai ke rumah kami.
288
00:15:51,820 --> 00:15:53,207
Aku tahu.
289
00:15:55,389 --> 00:15:58,740
Mobil Sport itu kecil sekali.
Wajahku sampai terbenam
290
00:15:58,783 --> 00:16:00,176
di bawah setirnya.
291
00:16:00,220 --> 00:16:02,483
Astaga, Robyn.
Kau pasti bercanda.
292
00:16:02,526 --> 00:16:04,789
Apa yang kau lakukan?
/ Kami Menepi.
293
00:16:04,833 --> 00:16:08,402
Tidak. / Di sana.
Keluar jalan raya.
294
00:16:08,427 --> 00:16:13,353
Kadang kami lihat lampu depan.
Kata Clark, "berhenti bergerak."
295
00:16:13,378 --> 00:16:15,825
Wajahku terantuk
dan aku berkata:
296
00:16:15,850 --> 00:16:19,844
"Clark, kita sudah nikah.
Tak apa begini! "
297
00:16:19,869 --> 00:16:21,303
Ya.
298
00:16:21,328 --> 00:16:22,720
Minum batu itu!
299
00:16:22,764 --> 00:16:25,419
Minum batu itu!
300
00:16:25,462 --> 00:16:27,742
Minum batu itu!
301
00:16:27,785 --> 00:16:28,944
Ayo, habiskan.
302
00:16:28,988 --> 00:16:30,250
Itu meteorit?
303
00:16:30,293 --> 00:16:31,962
Itu Zeke si kutu buku.
304
00:16:32,413 --> 00:16:35,603
Dia dulu sering
ditindas di SMU.
305
00:16:35,646 --> 00:16:37,997
Sepertinya ada yang
tak pernah berubah.
306
00:16:38,040 --> 00:16:41,174
Lupakan Zeke.
Siapa itu?
307
00:16:41,217 --> 00:16:43,219
Aku suka antingmu.
308
00:16:43,263 --> 00:16:45,787
Dia orang baru
karyawan Phil.
309
00:16:45,830 --> 00:16:48,268
Benarkah?
/ Benar.
310
00:16:48,311 --> 00:16:54,622
Si Dylan. Dipasangkan
bersama Annie.
311
00:16:54,665 --> 00:16:56,276
Berhenti.
/ Ada apa dengan kalian?
312
00:16:56,319 --> 00:16:57,538
Undang dia ke sini.
313
00:16:57,581 --> 00:16:59,018
Ya.
/ Tidak.
314
00:16:59,061 --> 00:17:00,193
Kenapa? Ayolah.
315
00:17:00,236 --> 00:17:01,411
Kita bergembira.
316
00:17:01,455 --> 00:17:04,066
Annie, dia seksi.
317
00:17:04,110 --> 00:17:05,937
Pasti hebat di ranjang.
318
00:17:05,981 --> 00:17:08,549
Tidak semuanya
soal seks, Martha.
319
00:17:08,592 --> 00:17:10,116
Bukan?
320
00:17:15,773 --> 00:17:17,775
Aku butuh udara segar.
321
00:17:17,819 --> 00:17:20,085
Annie.
322
00:17:24,590 --> 00:17:25,765
Terima kasih.
323
00:17:27,089 --> 00:17:29,265
Ini pasti Steve.
324
00:17:29,309 --> 00:17:30,832
Sial.
325
00:17:36,620 --> 00:17:39,797
Berani juga.
Ibumu ada di dalam.
326
00:17:39,841 --> 00:17:41,495
Hanya untuk teman.
327
00:17:41,538 --> 00:17:43,192
Berapa kali Ibumu
dan aku berkata itu?
328
00:17:43,963 --> 00:17:45,499
Ya.
329
00:17:46,445 --> 00:17:47,892
Aku tidak bilang
jika kau tidak mau.
330
00:17:49,894 --> 00:17:51,896
Terima kasih pengertiannya.
331
00:17:53,619 --> 00:17:54,812
Jangan minum di sini.
332
00:17:54,856 --> 00:17:57,206
Kami mau ke perahu
Ayahku, Achilles.
333
00:17:57,250 --> 00:17:58,425
Dekat dermaga.
334
00:17:58,957 --> 00:18:00,992
Andai usiaku 15 tahun.
335
00:18:01,036 --> 00:18:03,038
Hati-hati.
336
00:18:03,082 --> 00:18:04,474
Ya.
337
00:18:04,518 --> 00:18:06,131
Daah, Annie.
338
00:18:08,217 --> 00:18:10,828
Minum batunya!
339
00:18:10,872 --> 00:18:12,482
Minum batunya!
340
00:18:12,526 --> 00:18:13,701
Minum batunya!
341
00:18:13,744 --> 00:18:15,833
Minum batunya!
342
00:18:15,877 --> 00:18:17,879
Minum! Ya!
343
00:18:17,922 --> 00:18:19,098
Giliranku.
344
00:18:19,141 --> 00:18:20,795
Tidak. Kau sudah
minum banyak.
345
00:18:20,838 --> 00:18:22,623
Zeke mabuk.
346
00:18:22,666 --> 00:18:25,234
Kuambilkan segelas
air dingin untukmu.
347
00:18:25,278 --> 00:18:26,583
Kusawer kau!
348
00:18:26,627 --> 00:18:28,324
Berikan lagi.
349
00:18:28,368 --> 00:18:30,935
Perlu kuulang? Tidak!
350
00:18:31,840 --> 00:18:34,025
Menyedihkan saat
pria tak tahu batas.
351
00:18:34,069 --> 00:18:36,245
Mereka kenapa?
352
00:18:36,289 --> 00:18:38,117
Hanya bajingan
menjadi bajingan.
353
00:18:40,206 --> 00:18:41,685
Apa-apaan?
/ Ayo pergi.
354
00:18:41,729 --> 00:18:43,165
Ayo.
/ Serius?
355
00:18:43,209 --> 00:18:45,733
Itu isyarat kita.
356
00:18:45,776 --> 00:18:47,213
Apa? Tidak.
/ Sudahi malam ini.
357
00:18:47,256 --> 00:18:48,649
Annie, tak usah pergi.
358
00:18:48,692 --> 00:18:50,216
Ayolah. Satu lagi.
359
00:18:50,259 --> 00:18:52,392
Kita belum minta nota.
/ Tak apa, aku saja.
360
00:18:52,435 --> 00:18:54,233
Bisa? Baik.
/ Ya.
361
00:18:54,276 --> 00:18:56,570
Kau agak agresif.
362
00:18:56,613 --> 00:18:58,528
Minta maaf untuk...
363
00:18:59,660 --> 00:19:00,835
Kau dengar aku?!
364
00:19:00,878 --> 00:19:03,925
Kataku berhenti
macam-macam!
365
00:19:16,155 --> 00:19:17,417
Panggil polisi!
366
00:19:17,460 --> 00:19:18,505
Minggir, jalang.
367
00:19:18,548 --> 00:19:20,811
Hentikan.
368
00:19:36,740 --> 00:19:38,699
Kau gadis yang
di kantor itu, 'kan?
369
00:19:38,742 --> 00:19:40,135
Ini aku, Perry.
370
00:19:40,179 --> 00:19:41,310
Ya.
371
00:19:42,137 --> 00:19:44,357
Sopan sekali.
372
00:19:44,400 --> 00:19:45,619
Ayo pergi.
373
00:19:45,662 --> 00:19:47,011
Kau pikir kau seksi?
374
00:19:47,055 --> 00:19:48,404
Jalang sialan.
375
00:19:48,448 --> 00:19:50,611
Berhenti
mengabaikanku, jalang!
376
00:20:00,460 --> 00:20:01,809
Semua sudah gila?
377
00:20:01,852 --> 00:20:04,333
Semua orang di sana
minum terlalu banyak.
378
00:20:04,377 --> 00:20:05,628
Cuma itu.
379
00:20:05,672 --> 00:20:07,684
Terlalu banyak minum.
Semua gadis...
380
00:20:07,728 --> 00:20:10,426
Bukan kau, tentunya.
Tapi kami banyak minum.
381
00:20:10,470 --> 00:20:12,132
Dia mengikuti kita?
/ Apa?
382
00:20:14,735 --> 00:20:16,171
Kuras tidak.
383
00:20:16,215 --> 00:20:17,564
Tidak.
Itu sepeda motornya.
384
00:20:17,607 --> 00:20:18,913
Perry punya motor.
385
00:20:18,956 --> 00:20:22,786
Belok kanan di sini.
386
00:20:25,833 --> 00:20:28,565
Dia masih menguntit.
387
00:20:29,750 --> 00:20:31,099
Ya.
388
00:20:32,405 --> 00:20:34,581
Belok kiri.
389
00:20:38,411 --> 00:20:39,368
Gawat.
390
00:20:39,412 --> 00:20:41,196
Baik.
391
00:20:41,240 --> 00:20:43,111
Belok kiri lagi.
392
00:20:44,982 --> 00:20:46,458
Baik. Ayo.
393
00:20:48,116 --> 00:20:50,510
Aku tidak melihatnya.
Dia masih mengikuti?
394
00:20:50,553 --> 00:20:54,035
Dia sudah pergi.
Syukurlah.
395
00:20:54,078 --> 00:20:55,515
Martha, sesuatu terjadi.
396
00:20:55,558 --> 00:20:57,952
Pekelahian tadi.
Mereka dan Dylan semalam.
397
00:20:57,995 --> 00:21:00,254
Entahlah.
/ Tunggu. Apa?
398
00:21:00,298 --> 00:21:01,782
Ini bukan kebetulan.
/ Sesuatu terjadi dengan Dylan?
399
00:21:01,825 --> 00:21:02,870
Seperti orang di bar.
400
00:21:02,913 --> 00:21:04,437
Dylan menyerangmu?
401
00:21:08,223 --> 00:21:10,007
Entah. Tidak, dia...
402
00:21:13,070 --> 00:21:16,884
Aku memberinya getaran
yang membingungkan.
403
00:21:16,927 --> 00:21:20,617
Kami bermesraan lalu
mendadak dia menggila.
404
00:21:21,993 --> 00:21:23,499
Annie, kenapa kau
tidak memberitahuku?
405
00:21:23,543 --> 00:21:25,022
Sial.
406
00:21:25,639 --> 00:21:27,170
Barang rongsokan.
407
00:21:27,195 --> 00:21:28,398
Annie.
408
00:21:28,441 --> 00:21:31,044
Sudah kucoba.
409
00:21:33,030 --> 00:21:35,424
Sudah. Aku cuma...
410
00:21:36,007 --> 00:21:37,300
411
00:21:38,514 --> 00:21:40,554
Aku tidak bilang.
412
00:21:42,301 --> 00:21:44,215
Aku masih mencerna.
413
00:21:45,225 --> 00:21:46,261
Baik.
414
00:21:48,796 --> 00:21:50,058
Aku mengerti.
415
00:21:51,092 --> 00:21:52,615
Sungguh?
416
00:21:52,659 --> 00:21:55,052
Ya. Sebelum Mike,
aku sering...
417
00:21:55,861 --> 00:21:58,317
kencan menyebalkan.
Semua orang begitu.
418
00:21:59,656 --> 00:22:01,158
Beberapa diantaranya...
419
00:22:03,160 --> 00:22:04,995
...agak menyebalkan.
420
00:22:05,759 --> 00:22:08,239
Ya. Tapi...
421
00:22:09,750 --> 00:22:11,242
....kau tidak selalu
harus menangani...
422
00:22:11,286 --> 00:22:14,289
....semuanya sendiri
setiap saat, Annie.
423
00:22:18,439 --> 00:22:19,609
Terima kasih.
424
00:22:23,889 --> 00:22:26,641
Aku tahu ini konyol.
425
00:22:28,560 --> 00:22:30,479
Kurasa karena meteor.
426
00:22:32,263 --> 00:22:33,874
Tunggu, apa?
/ Itu bodoh.
427
00:22:34,316 --> 00:22:35,528
Dengan suara keras,
itu terdengar bodoh.
428
00:22:35,571 --> 00:22:37,704
Memikirkannya saja bodoh.
Maksudmu?
429
00:22:37,747 --> 00:22:39,706
Meteorit itu?
430
00:22:39,749 --> 00:22:42,293
Tidak semua orang
di kota menyentuhnya.
431
00:22:42,336 --> 00:22:44,101
Dylan menyentuhnya.
Pria di bar minum itu.
432
00:22:44,145 --> 00:22:46,365
Gawat.
433
00:22:46,408 --> 00:22:48,541
Gawat.
/ Gawat.
434
00:22:48,584 --> 00:22:50,020
Sial. Ayolah!
435
00:22:50,064 --> 00:22:51,457
Ayolah.
436
00:22:51,500 --> 00:22:54,329
Ayo!
437
00:22:55,591 --> 00:22:57,506
Ayo. Kunciku ada.
438
00:22:57,550 --> 00:22:58,551
Kunciku ada. Ayo.
439
00:23:02,468 --> 00:23:04,965
Ya Tuhan!
/ Kau baik-baik saja?
440
00:23:05,016 --> 00:23:06,428
Ya Tuhan.
/ Ada apa?
441
00:23:06,472 --> 00:23:08,256
Panggil polisi.
/ Ada...
442
00:23:08,299 --> 00:23:10,171
Polisi? Kenapa? Ada apa?
/ Ada seorang pria.
443
00:23:10,214 --> 00:23:12,521
Pria mengikuti kami
dan dia ada di luar.
444
00:23:12,565 --> 00:23:14,349
Ada pria mengikuti
kalian dan dia di sini.
445
00:23:14,393 --> 00:23:15,611
Ya.
446
00:23:15,655 --> 00:23:17,657
Ya Tuhan.
447
00:23:20,094 --> 00:23:21,835
Biar kuurus.
448
00:23:21,878 --> 00:23:23,358
Tidak, Sayang.
Buka ide bagus.
449
00:23:23,402 --> 00:23:24,490
Kataku biar kuurus!
450
00:23:42,327 --> 00:23:43,545
Annie, kau lihat sesuatu?
451
00:23:43,570 --> 00:23:45,572
Hei!
452
00:23:49,132 --> 00:23:50,481
Hubungi 911.
453
00:23:50,524 --> 00:23:51,612
454
00:23:51,656 --> 00:23:53,701
Hubungi 911! Baik.
455
00:24:06,149 --> 00:24:08,151
Lagi sibuk.
456
00:24:12,163 --> 00:24:12,938
Apa itu?
457
00:24:15,204 --> 00:24:16,459
Annie?
458
00:24:19,423 --> 00:24:21,817
Annie, apa?
459
00:24:23,993 --> 00:24:25,429
Martha?
460
00:24:25,472 --> 00:24:27,083
Kita pergi. Sekarang.
461
00:24:27,126 --> 00:24:28,606
Ke belakang. Cepat.
/ Tunggu, apa?
462
00:24:28,649 --> 00:24:30,390
Apa maksudmu?
Mike ada di luar.
463
00:24:30,434 --> 00:24:32,479
Jangan meninggalkannya.
/ Martha!
464
00:24:33,101 --> 00:24:34,873
Mike sakit.
465
00:24:34,917 --> 00:24:36,309
Apa?
/ Bukan hanya dia.
466
00:24:36,353 --> 00:24:38,398
Cirinya mirip banyak orang.
467
00:24:38,899 --> 00:24:40,487
Sejak meteor itu.
468
00:24:46,114 --> 00:24:48,104
Dan hanya laki-laki.
469
00:24:48,147 --> 00:24:49,801
Martha!
470
00:24:50,976 --> 00:24:52,238
Martha, buka.
471
00:24:52,282 --> 00:24:53,865
Baik.
472
00:24:53,908 --> 00:24:54,957
Martha!
473
00:24:55,001 --> 00:24:56,025
Ya Tuhan.
474
00:24:56,068 --> 00:24:57,287
Annie, dengar.
475
00:24:57,330 --> 00:24:58,984
Aku ingin kau tenang.
Mike tidak terpapar.
476
00:24:59,028 --> 00:25:00,594
Biarkan dia masuk.
/ Martha, tidak.
477
00:25:00,638 --> 00:25:02,379
Mike tidak terpapar, Annie.
478
00:25:02,422 --> 00:25:04,642
Martha, tidak!
/ Ini Mike!
479
00:25:19,137 --> 00:25:22,445
Sayang.
Andai kau melihatku tadi.
480
00:25:37,414 --> 00:25:39,807
Mike?
481
00:25:42,506 --> 00:25:44,116
Sayang?
482
00:25:46,249 --> 00:25:51,080
Puas rasanya beri
pria itu pelajaran.
483
00:25:52,242 --> 00:25:54,287
Sungguh?
/ Ya.
484
00:25:54,975 --> 00:25:57,477
Puasnya.
485
00:26:09,663 --> 00:26:11,839
486
00:26:15,147 --> 00:26:17,106
Kita lupa kue Ultahmu.
487
00:26:18,206 --> 00:26:20,283
Baiklah.
488
00:26:43,816 --> 00:26:46,222
Sayang, tiup lilinnya.
489
00:26:46,265 --> 00:26:48,093
Jangan lupa buat
permohonan.
490
00:26:50,094 --> 00:26:52,323
Lakukan! Tolong.
491
00:26:53,881 --> 00:26:56,014
Aku tidak mau, Mike.
492
00:26:56,058 --> 00:26:57,973
Lakukan!
493
00:27:05,197 --> 00:27:07,199
Mendekatlah.
494
00:27:22,040 --> 00:27:25,087
Hore!
495
00:27:26,191 --> 00:27:28,610
Kita tunggu saja
sampai Cole pulang.
496
00:27:29,439 --> 00:27:31,049
Cole.
/ Mike?
497
00:27:31,093 --> 00:27:33,530
Letakkan itu
dan kita tunggu...
498
00:27:33,555 --> 00:27:35,079
Kalian tahu?
499
00:27:35,140 --> 00:27:37,795
Aku baru saja
selamatkan kalian
500
00:27:37,838 --> 00:27:39,815
dari psikopat.
501
00:27:39,858 --> 00:27:42,321
Bisa sedikit
berterima kasih?
502
00:27:42,365 --> 00:27:43,931
Mike, tidak perlu berteriak.
503
00:27:43,975 --> 00:27:46,169
Aku tidak berteriak!
504
00:27:49,339 --> 00:27:51,504
Mungkin lain kali,
505
00:27:51,548 --> 00:27:54,681
jangan mengundang
orang gila ke rumahku.
506
00:27:54,725 --> 00:27:57,489
Dua wanita minum di bar?
507
00:27:57,532 --> 00:27:59,425
Kalian memintanya.
508
00:27:59,469 --> 00:28:02,245
Memintanya?
/ Jangan menyelaku!
509
00:28:02,289 --> 00:28:05,257
Aku muak kau
selalu menyela!
510
00:28:05,301 --> 00:28:07,607
Setiap kali
aku punya cerita,
511
00:28:07,651 --> 00:28:09,653
kau terus saja
membuka mulutmu!
512
00:28:09,696 --> 00:28:11,945
Aku mencoba
membuatmu aman!
513
00:28:16,904 --> 00:28:18,058
Mike?
514
00:28:18,852 --> 00:28:22,328
Dengarkan aku.
515
00:28:23,373 --> 00:28:25,364
Aku harus jelaskan
sesuatu tentangmu.
516
00:28:25,408 --> 00:28:27,366
Ini yang kau mau?
517
00:28:27,410 --> 00:28:29,542
Kau ingin dia
mengikutimu pulang?
518
00:28:29,586 --> 00:28:31,196
Tentu tidak.
/ Diam, Annie!
519
00:28:31,240 --> 00:28:32,937
Aku sedang bicara
dengan istriku!
520
00:28:34,243 --> 00:28:35,635
Tunggu, Mike!
Ada apa? Mike!
521
00:28:35,679 --> 00:28:37,681
Mike! Mike!
522
00:28:37,724 --> 00:28:39,726
Hentikan! Tidak.
523
00:28:53,088 --> 00:28:55,196
Martha?
524
00:28:56,743 --> 00:28:58,760
Kita harus pergi.
525
00:28:58,810 --> 00:29:01,183
Kita pergi, sekarang.
/ Cole.
526
00:29:01,226 --> 00:29:04,055
Kita harus ke Cole.
Dia keluar.
527
00:29:04,099 --> 00:29:06,013
Dia bersama
Steve di dermaga.
528
00:29:06,057 --> 00:29:08,103
Kita harus pergi.
/ Baik.
529
00:29:13,717 --> 00:29:14,892
Apa?!
530
00:29:14,935 --> 00:29:16,111
Ya Tuhan.
531
00:29:21,855 --> 00:29:23,857
Cole tidak
menyentuh meteor.
532
00:29:23,901 --> 00:29:25,381
Annie, dia aman, 'kan?
533
00:29:25,424 --> 00:29:27,252
Dia baik-baik saja.
/ Sumpah?
534
00:29:32,402 --> 00:29:34,245
Annie?
535
00:29:34,289 --> 00:29:35,904
Aku baik-baik saja.
536
00:29:36,609 --> 00:29:38,176
Sial.
537
00:29:38,220 --> 00:29:41,201
Ya Tuhan.
538
00:29:42,528 --> 00:29:44,748
539
00:29:44,791 --> 00:29:46,206
540
00:29:47,577 --> 00:29:49,970
Annie? Mau apa?
541
00:29:50,014 --> 00:29:51,798
Ya Tuhan.
542
00:30:02,157 --> 00:30:03,848
Ya Tuhan.
543
00:30:09,251 --> 00:30:10,774
Annie.
544
00:30:20,000 --> 00:30:21,567
Ya Tuhan.
545
00:30:27,486 --> 00:30:29,532
Kita harus pergi.
546
00:30:29,575 --> 00:30:31,918
Kita harus ke Cole.
547
00:30:32,991 --> 00:30:34,420
Kita harus ke Cole.
548
00:30:35,538 --> 00:30:37,061
Bunuh semua!
549
00:30:42,520 --> 00:30:45,431
Dermaga harusnya
beberapa blok ke situ.
550
00:30:48,659 --> 00:30:50,269
Malam gila, ya?
551
00:31:04,756 --> 00:31:05,855
Hei, Annie!
552
00:31:05,880 --> 00:31:07,882
Tidak ingat aku?
553
00:31:25,457 --> 00:31:27,416
Keluarkan dia!
554
00:31:27,459 --> 00:31:28,939
Keluar dari mobil!
555
00:31:33,846 --> 00:31:36,588
Annie! Tunggu! Tolong!
/ Itu Phil?
556
00:31:36,631 --> 00:31:39,479
Annie!
Dengarkan aku.
557
00:31:39,523 --> 00:31:41,222
Aku tidak terpapar.
558
00:31:41,266 --> 00:31:43,290
Tidak semua laki-laki.
559
00:31:43,334 --> 00:31:44,552
Tidak semua.
560
00:31:44,596 --> 00:31:48,556
Kurasa itu karena
reaksi hormonal.
561
00:31:48,600 --> 00:31:52,908
Kemungkinan interaksi
kromosom dengan Y...
562
00:31:52,952 --> 00:31:54,040
Kromosom...
Tunggu!
563
00:31:54,084 --> 00:31:57,609
Bukan hanya mineral
penyebabnya!
564
00:31:57,652 --> 00:31:58,697
Maaf!
565
00:32:08,489 --> 00:32:11,405
Ayo.
566
00:32:11,449 --> 00:32:13,712
Ya Tuhan.
567
00:32:13,755 --> 00:32:14,974
Apa yang terjadi?
568
00:32:15,018 --> 00:32:18,891
Ini gila!
569
00:32:18,934 --> 00:32:21,937
Annie, kita harus
melakukan sesuatu.
570
00:32:21,981 --> 00:32:23,809
571
00:32:30,685 --> 00:32:32,209
Sedang apa kau?
572
00:32:32,252 --> 00:32:36,561
Ini membuat
mereka lebih kuat.
573
00:32:36,604 --> 00:32:39,738
Kita harus coba.
574
00:32:39,781 --> 00:32:41,827
Baik?
575
00:32:41,870 --> 00:32:43,341
Kita harus melawan.
576
00:32:58,191 --> 00:33:00,019
Sial!
577
00:33:00,063 --> 00:33:01,635
Tidak bisa!
578
00:33:01,678 --> 00:33:04,821
Martha, kau tahu sebabnya.
579
00:33:08,658 --> 00:33:10,160
Hanya laki-laki.
580
00:33:11,587 --> 00:33:13,459
Pergi dari tempatku!
581
00:33:21,519 --> 00:33:23,347
Apa-apaan?
582
00:33:36,882 --> 00:33:38,536
Persetan kau, Chad!
583
00:33:38,579 --> 00:33:40,929
Persetan kau, Becky!
584
00:33:40,973 --> 00:33:44,150
Persetan perasaanmu!
585
00:34:01,085 --> 00:34:04,388
Luar biasa, bukan?
586
00:34:06,433 --> 00:34:07,478
587
00:34:13,562 --> 00:34:14,867
588
00:34:14,892 --> 00:34:16,676
Ayolah.
589
00:34:16,706 --> 00:34:17,750
Jujur, Sayang.
590
00:34:19,925 --> 00:34:22,188
Itu mengubahmu.
Membuatmu lebih kuat.
591
00:34:22,899 --> 00:34:24,625
Tidak, aku...
592
00:34:24,669 --> 00:34:26,801
Aku tidak terlalu
ingin minum itu.
593
00:34:27,285 --> 00:34:28,431
Kenapa tidak?
594
00:34:29,447 --> 00:34:30,860
Ayolah.
595
00:34:34,766 --> 00:34:37,769
Ada apa?
/ Tidak apa-apa.
596
00:34:37,812 --> 00:34:39,205
Aku sedang tidak mau.
597
00:34:39,832 --> 00:34:42,382
Ayolah.
Jangan malu begitu.
598
00:34:45,255 --> 00:34:47,431
Hei. Apa masalahmu?
599
00:34:47,474 --> 00:34:49,152
Aku...
/ Kau baik-baik saja?
600
00:34:49,196 --> 00:34:51,154
Ya, aku...
601
00:34:51,179 --> 00:34:52,929
Aku hanya tidak ingin
melakukan ini sekarang.
602
00:34:56,266 --> 00:34:58,006
Steve...
603
00:34:59,810 --> 00:35:01,140
Steve?
604
00:35:01,184 --> 00:35:02,576
Hei.
605
00:35:03,940 --> 00:35:05,362
Mereka di kapal Achilles.
606
00:35:05,405 --> 00:35:07,799
Bagaimana kau tahu?
/ Jangan tanya.
607
00:35:09,984 --> 00:35:11,420
Cole, kumohon.
608
00:35:11,463 --> 00:35:13,422
Cole?
609
00:35:13,465 --> 00:35:15,119
Ayo!
610
00:35:16,773 --> 00:35:19,297
Cole! Sayang...
611
00:35:19,341 --> 00:35:21,169
Ayo!
/ Kau baik-baik saja?
612
00:35:21,212 --> 00:35:22,692
Lihat aku. Kau baik saja?
/ Ya, cuma...
613
00:35:23,636 --> 00:35:26,646
Steve jadi gila.
Entah apa salahku.
614
00:35:26,671 --> 00:35:28,132
Kau tidak salah.
Itu bukan salahmu.
615
00:35:28,176 --> 00:35:29,829
Itu karena meteorit.
616
00:35:31,149 --> 00:35:32,571
Sumpah dia orang baik.
617
00:35:32,615 --> 00:35:34,965
Dia hanya terobsesi
dengan batu sialan itu.
618
00:35:35,009 --> 00:35:38,577
♪ I've been alone ♪
♪ Lama aku sendiri ♪
619
00:35:38,621 --> 00:35:42,146
♪ Without you in my life ♪
♪ Tanpamu di hidupku ♪
620
00:35:46,455 --> 00:35:49,937
♪ And in my dreams ♪
♪ Dan di mimpiku ♪
621
00:35:49,980 --> 00:35:51,808
♪ I've kissed your lips ♪
♪ Kukecup bibirmu ♪
622
00:35:51,851 --> 00:35:56,117
♪ A thousand times ♪
♪ Berkali-kali ♪
623
00:35:58,915 --> 00:36:00,700
♪ Hello ♪
♪ Halo ♪
624
00:36:03,167 --> 00:36:06,562
♪ Is it me you're looking for? ♪
♪ Diriku yang kau cari? ♪
625
00:36:09,826 --> 00:36:11,871
Itu magis, Annie.
626
00:36:11,915 --> 00:36:14,048
Itu kosmik.
627
00:36:21,490 --> 00:36:24,645
Kenapa kau tidak
menyukaiku?
628
00:36:30,020 --> 00:36:31,891
Apa itu?
629
00:36:43,120 --> 00:36:45,875
Annie.
630
00:36:46,558 --> 00:36:48,038
Annie!
631
00:36:48,082 --> 00:36:49,605
Tidak!
632
00:36:58,222 --> 00:36:59,832
Tidak!
633
00:37:04,663 --> 00:37:07,144
Cole, lihat aku!
Cole, Sayang.
634
00:37:38,523 --> 00:37:40,743
Hei!
/ Cole!
635
00:37:42,266 --> 00:37:43,876
Cole!
636
00:37:43,920 --> 00:37:47,402
Baik. Tak apa.
637
00:37:50,187 --> 00:37:51,493
Hei!
638
00:37:51,536 --> 00:37:53,538
Hei!
639
00:38:13,167 --> 00:38:15,125
Tidak ada senyawa
organik di satu ini.
640
00:38:15,169 --> 00:38:18,520
Tidak ada parasit, bakteri.
/ Pasti bahan kimiawi.
641
00:38:18,563 --> 00:38:19,869
Meteor. Air.
642
00:38:19,912 --> 00:38:22,306
Hanya itu kesamaan
di antara para pria ini.
643
00:38:22,350 --> 00:38:23,351
Sesuatu menyebabkan ini.
644
00:38:23,394 --> 00:38:25,570
Hai.
/ Aku...
645
00:38:25,614 --> 00:38:27,050
Mereka ambil darahku.
646
00:38:27,094 --> 00:38:29,139
Ya.
/ Aku tak apa.
647
00:38:29,183 --> 00:38:31,750
Baik.
648
00:38:31,794 --> 00:38:35,553
Tapi ini ada di saku
belakangku semalam.
649
00:38:35,596 --> 00:38:37,800
Apa? Cole, Steve dekat itu.
Dan mereka terpapar.
650
00:38:37,843 --> 00:38:40,498
Ya. Itu kataku.
651
00:38:41,115 --> 00:38:42,848
Tidak semua laki-laki.
652
00:38:42,892 --> 00:38:44,372
Mungkin tak ada obatnya.
653
00:38:44,415 --> 00:38:46,069
Dia benar.
654
00:38:46,113 --> 00:38:47,984
Jangan katakan itu.
Ayah akan baik saja.
655
00:38:48,027 --> 00:38:49,812
Mereka tidak akan
menemukan apapun.
656
00:38:49,855 --> 00:38:51,335
Karena tak ada penyakit.
657
00:38:51,379 --> 00:38:52,858
Meteornya.
658
00:38:52,902 --> 00:38:54,437
Itu plasebo.
659
00:38:54,462 --> 00:38:56,514
Tak ada obatnya.
Itu selalu ada di diriku.
660
00:38:56,558 --> 00:38:57,689
Apa?
661
00:38:57,733 --> 00:38:58,908
Aku...
662
00:38:58,951 --> 00:39:00,649
Kau menghentikan
dirimu berubah.
663
00:39:01,051 --> 00:39:02,390
Aku melihatmu.
664
00:39:03,471 --> 00:39:04,651
Itu masalahnya.
665
00:39:05,931 --> 00:39:07,349
Aku memilihnya.
666
00:39:08,851 --> 00:39:10,144
Aku hanya memilih.
667
00:39:19,058 --> 00:39:21,365
Tanda pengenal.
668
00:39:21,409 --> 00:39:22,975
Baik.
669
00:39:29,286 --> 00:39:32,594
Kau lebih manis
andai tersenyum.
670
00:39:32,637 --> 00:39:33,943
Apa katamu?
671
00:39:33,986 --> 00:39:35,988
Cobalah sesekali.
672
00:39:39,340 --> 00:39:41,175
Tidak.
673
00:39:47,478 --> 00:39:50,612
Penembakan massal
merenggut 13 orang.
674
00:39:50,655 --> 00:39:52,135
Tersangka seorang
pria berusia 20-an
675
00:39:52,179 --> 00:39:54,311
dengan motif yang
belum diketahui.
676
00:39:54,355 --> 00:39:57,009
Dua pria ditahan setelah
insiden amarah di jalan.
677
00:39:57,053 --> 00:39:58,943
Lebih banyak
lagi setelah ini.
678
00:40:00,622 --> 00:40:03,668
Malam ini, Annie Miller
berada di tengah-tengah
679
00:40:03,712 --> 00:40:06,497
epidemi misterius
dan kekerasan.
680
00:40:06,541 --> 00:40:08,804
Yang dia temui
bukanlah penyakit.
681
00:40:08,847 --> 00:40:11,328
Tapi lebih condong
ke wabah hati nurani.
682
00:40:11,372 --> 00:40:14,026
Yang membuat lelaki
mengabaikan kesopanan,
683
00:40:14,070 --> 00:40:15,637
persetujuan dan ketakutan.
684
00:40:15,680 --> 00:40:18,221
Dan malam ini yang
dibutuhkan hanyalah
685
00:40:18,246 --> 00:40:22,758
batu kecil mengubah
manusia jadi monster.
686
00:40:23,514 --> 00:40:27,214
Di sini, di Twilight Zone.