1 00:00:08,791 --> 00:00:09,990 Ya, Pak Smith. 2 00:00:10,034 --> 00:00:11,933 Annie, grup uji coba harus siap hari Senin. 3 00:00:11,976 --> 00:00:13,883 Baik, Pak. Tentu. / Atau orang lain saja? 4 00:00:13,926 --> 00:00:15,957 Aku baru ditunjuk. Aku baru dua bulan 5 00:00:16,001 --> 00:00:18,986 Akan kupastikan pengelolaan tes lancar. 6 00:00:19,029 --> 00:00:20,629 Ini bukan hal sulit. 7 00:00:20,672 --> 00:00:22,065 Aku senang dipercaya untuk mengurusnya. 8 00:00:22,109 --> 00:00:23,278 Sampai jumpa, Annie. 9 00:00:25,780 --> 00:00:28,996 Kau tidak harus setujui semua permintaan Phil. 10 00:00:29,053 --> 00:00:31,596 Bukan masalah besar. 11 00:00:31,640 --> 00:00:33,642 Hanya tes uji coba pelembab bibir baru. 12 00:00:33,685 --> 00:00:35,339 Aku hanya mengorganisir kelompok Plasebo. 13 00:00:35,383 --> 00:00:37,207 Kau bisa menolak. 14 00:00:37,251 --> 00:00:40,257 Aku merasa aneh jika menolaknya. 15 00:00:40,753 --> 00:00:43,478 Aku tak mau di anggap bukan pemain tim. 16 00:00:43,521 --> 00:00:44,578 Nanti aku bicara dengan Phil. 17 00:00:44,621 --> 00:00:47,090 Tidak, kau tidak perlu lakukan itu. 18 00:00:47,794 --> 00:00:49,099 Akan kukerjakan. 19 00:00:50,137 --> 00:00:52,348 Ada rencana melihat Perseids malam ini? 20 00:00:55,229 --> 00:00:56,052 Hujan meteor. 21 00:00:56,077 --> 00:00:59,059 Pertunjukan terbaik dalam 30 tahun ini. 22 00:01:01,548 --> 00:01:02,939 Aku harus hubungi lab. 23 00:01:03,176 --> 00:01:04,517 Memesan ruang konferensi. 24 00:01:04,542 --> 00:01:06,153 Mencari subjek. Dan aku... 25 00:01:06,178 --> 00:01:07,832 Meteor. 26 00:01:08,218 --> 00:01:09,908 Lobster. 27 00:01:11,506 --> 00:01:12,985 Jagung. 28 00:01:17,207 --> 00:01:18,374 Baik. 29 00:01:20,533 --> 00:01:21,795 Ya? 30 00:01:24,432 --> 00:01:25,459 Sampai nanti. 31 00:01:25,762 --> 00:01:27,520 Sampai nanti. 32 00:01:27,544 --> 00:01:32,544 Kunjungi Agen Bola Terpercaya GEBYARBOLA.BIZ 33 00:01:48,875 --> 00:01:50,006 Terima kasih. 34 00:01:50,100 --> 00:01:51,676 Tidak ada Tanin. 35 00:01:52,033 --> 00:01:53,809 Kau ingat aku alergi. 36 00:02:02,209 --> 00:02:04,254 Kau lihat itu? 37 00:02:04,298 --> 00:02:05,734 Kemari. 38 00:02:08,345 --> 00:02:09,514 Di mana? 39 00:02:10,869 --> 00:02:12,828 Boleh? 40 00:02:12,871 --> 00:02:14,221 Di sana. 41 00:02:14,931 --> 00:02:16,440 Tepat di atas. 42 00:02:17,066 --> 00:02:18,834 Kau lihat? 43 00:02:23,095 --> 00:02:25,227 Ada satu baru saja menabrak menara air. 44 00:02:26,798 --> 00:02:28,452 Astaga. 45 00:02:28,987 --> 00:02:30,822 Apakah itu... / Astaga. 46 00:02:32,156 --> 00:02:33,849 Kita periksa. 47 00:02:33,892 --> 00:02:36,721 Kau lihat itu? 48 00:02:37,412 --> 00:02:38,506 Lihat. 49 00:02:38,955 --> 00:02:40,943 Kemari. 50 00:02:48,124 --> 00:02:51,127 Ya ampun. Hei, hati-hati. 51 00:03:06,608 --> 00:03:09,537 Menakjubkan. Bisa kau bayangkan? 52 00:03:09,580 --> 00:03:11,539 10 menit yang lalu, ini di luar angkasa. 53 00:03:11,582 --> 00:03:14,585 Boleh kupegang? 54 00:03:14,629 --> 00:03:17,402 Entahlah. Mungkin ada radioaktifnya. 55 00:03:17,445 --> 00:03:19,081 Benarkah? / Ya. 56 00:03:19,106 --> 00:03:20,407 Mari kita lihat apa ini. 57 00:03:20,432 --> 00:03:22,295 Bisa saja ada kuman dari luar angkasa. 58 00:03:22,376 --> 00:03:25,477 Sungguh? Kuman luar angkasa? / Ya. 59 00:03:25,521 --> 00:03:26,771 Kau sudah terpapar. 60 00:03:26,815 --> 00:03:28,599 Masuk akal juga. 61 00:03:28,643 --> 00:03:30,079 Baiklah. Kau harus... 62 00:03:30,122 --> 00:03:32,386 Ini. Baik. 63 00:03:32,429 --> 00:03:33,822 Ini. Jangan. 64 00:03:33,865 --> 00:03:35,258 Tidak mau dibagi? 65 00:03:35,302 --> 00:03:36,999 Ayo ke dalam. 66 00:03:37,042 --> 00:03:38,522 Orang-orang Mars mungkin akan muncul. 67 00:03:38,566 --> 00:03:40,266 Hentikan. 68 00:03:48,983 --> 00:03:51,569 Ini sangat memalukan. 69 00:03:52,987 --> 00:03:55,322 Aku sangat ingin mengajakmu kencan. 70 00:03:58,951 --> 00:03:59,978 Sungguh? 71 00:04:00,022 --> 00:04:02,897 Kau manis saat sedang bekerja. 72 00:04:02,940 --> 00:04:06,028 Saat aku apa? 73 00:04:06,793 --> 00:04:10,745 Caramu berdedikasi dalam pekerjaanmu. 74 00:04:11,300 --> 00:04:13,111 Kurasa itulah aku. 75 00:04:13,136 --> 00:04:14,877 Itu pujian. 76 00:04:16,299 --> 00:04:18,823 ♪ Hello ♪ ♪ Halo ♪ 77 00:04:18,867 --> 00:04:23,219 ♪ Is it me you're looking for? ♪ ♪ Diriku yang kau cari? ♪ 78 00:04:23,263 --> 00:04:26,788 ♪ I can see it in your eyes ♪ ♪ Dari matamu terlihat ♪ 79 00:04:26,831 --> 00:04:31,358 ♪ I can see it in your smile ♪ ♪ Dari senyummu juga ♪ 80 00:04:31,401 --> 00:04:35,144 ♪ You're all I've ever wanted ♪ ♪ Kau dambaan hatiku ♪ 81 00:04:35,187 --> 00:04:38,495 ♪ And my arms are open wide ♪ ♪ Tanganku terbuka lebar ♪ 82 00:04:38,539 --> 00:04:41,803 ♪ 'Cause you know just what to say ♪ ♪ Kau tahu harus bilang apa ♪ 83 00:04:42,680 --> 00:04:46,938 Jangan. Aku cuma... 84 00:04:46,982 --> 00:04:48,549 Teganya kau pergi sekarang. 85 00:04:48,592 --> 00:04:50,551 Besok hari sibuk. 86 00:04:50,594 --> 00:04:52,422 Kau juga tidak merasakannya? 87 00:04:54,420 --> 00:04:57,074 Menatap langit malam ini. Kita mengalami sesuatu. 88 00:04:58,559 --> 00:05:03,390 Sesuatu yang secara harfiah adalah kosmik. 89 00:05:04,892 --> 00:05:08,146 Bagiku, rasanya... 90 00:05:10,092 --> 00:05:11,858 ...seperti magis. 91 00:05:12,355 --> 00:05:13,661 92 00:05:16,154 --> 00:05:18,883 Ini menyenangkan. 93 00:05:18,908 --> 00:05:21,242 Aku sangat menyukaimu, Annie. 94 00:05:22,368 --> 00:05:23,845 Aku juga, Dylan. 95 00:05:23,888 --> 00:05:25,580 Aku... 96 00:05:37,341 --> 00:05:38,889 Aku tidak bisa. 97 00:05:38,932 --> 00:05:40,731 Aku punya pekerjaan. 98 00:05:40,775 --> 00:05:43,473 Dan kau mengenalku. Aku pekerja keras. 99 00:05:43,517 --> 00:05:45,693 Aku... / Kita sedang bersenang-senang. 100 00:05:45,736 --> 00:05:47,129 Kau tahu? 101 00:05:49,436 --> 00:05:53,222 Ini luar biasa. 102 00:05:53,265 --> 00:05:55,355 Terima kasih malam luar biasa ini, tapi aku... 103 00:05:55,398 --> 00:05:57,792 Aku harus pulang. 104 00:05:57,835 --> 00:05:59,794 Jadi hanya itu? 105 00:05:59,837 --> 00:06:01,317 Kau tidak ingin? 106 00:06:01,657 --> 00:06:03,319 Apa? 107 00:06:03,363 --> 00:06:05,161 Kau tidak tertarik? 108 00:06:05,974 --> 00:06:08,831 Aku saja yang mulai. / Aku mau keluar. 109 00:06:10,979 --> 00:06:12,720 Tunggu, apa salahku? 110 00:06:14,156 --> 00:06:16,506 Tidak ada. Kau tidak melakukan kesalahan. 111 00:06:16,550 --> 00:06:17,681 Tunggu. 112 00:06:20,510 --> 00:06:22,643 Kau pikir aku coba menyetubuhimu? 113 00:06:24,222 --> 00:06:25,890 Saat ini? 114 00:06:29,393 --> 00:06:32,304 Tidak? Tapi aku... 115 00:06:32,348 --> 00:06:34,306 Tingkahmu menyiratkan itu. 116 00:06:34,350 --> 00:06:37,527 Dylan, tidak. 117 00:06:37,571 --> 00:06:38,963 Itu menyakitkan. 118 00:06:39,737 --> 00:06:41,488 Dylan, hentikan. Aku... 119 00:06:41,531 --> 00:06:43,707 Tak apa. Dengarkan aku. 120 00:06:43,751 --> 00:06:47,711 Aku sangat menyukaimu. 121 00:06:47,755 --> 00:06:50,018 Kita sekantor. Aku ingin bertemu denganmu lagi. 122 00:06:50,061 --> 00:06:52,847 Kau cuma...aku... 123 00:06:54,043 --> 00:06:56,764 Kenapa terburu-buru? 124 00:07:01,551 --> 00:07:03,335 Ya. Maaf. 125 00:07:04,303 --> 00:07:05,903 Kau benar, maaf. 126 00:07:06,472 --> 00:07:07,992 Tak apa. 127 00:07:11,394 --> 00:07:13,145 Terima kasih datang. 128 00:07:14,522 --> 00:07:16,261 Dan sampai besok. 129 00:07:16,305 --> 00:07:17,654 Baik. 130 00:07:17,698 --> 00:07:20,570 Terima kasih atas semuanya. Daah. 131 00:07:20,594 --> 00:07:25,594 Kunjungi Agen Bola Terpercaya GEBYARBOLA.BIZ 132 00:07:51,949 --> 00:07:54,256 Kenalkan Annie Miller. 133 00:07:54,729 --> 00:07:56,737 Annie selalu melihat dunia sebagai tempat 134 00:07:56,780 --> 00:08:00,567 dia selalu mengontrol dan mengikuti aturan. 135 00:08:00,985 --> 00:08:03,787 Tapi malam ini menandai awal dari suatu perubahan. 136 00:08:03,831 --> 00:08:09,010 Di dirinya dan di kota yang dia anggap damai. 137 00:08:09,053 --> 00:08:11,229 Menjelang Ultah kakaknya, 138 00:08:11,273 --> 00:08:13,561 Annie akan dipaksa menghadapi peristiwa 139 00:08:13,586 --> 00:08:15,084 yang jauh berada di luar kendalinya. 140 00:08:15,541 --> 00:08:19,063 Dan kekerasan akan makin mendidih... 141 00:08:20,141 --> 00:08:22,091 ...ke dalam Twilight Zone. 142 00:08:26,288 --> 00:08:27,942 Anda berkelana melalui dimensi lain. 143 00:08:27,985 --> 00:08:31,336 Dimensi penglihatan, suara, juga pikiran. 144 00:08:31,380 --> 00:08:34,557 Ini pertengahan antara cahaya dan bayangan. 145 00:08:34,601 --> 00:08:37,342 Sains dan takhayul. 146 00:08:37,386 --> 00:08:39,910 Terletak di tengah jurang ketakutan 147 00:08:39,954 --> 00:08:42,739 dan puncak wawasan seseorang. 148 00:08:42,783 --> 00:08:45,960 Anda sedang berkelana melalui dimensi imajinasi. 149 00:08:46,003 --> 00:08:49,833 Anda baru saja melintasi Twilight Zone. 150 00:08:49,851 --> 00:08:53,619 " Tidak Semua Laki-Laki " Alih bahasa: Nerdian 151 00:08:54,722 --> 00:08:56,710 Hanya beberapa jam setelah hujan meteor, 152 00:08:56,753 --> 00:08:58,668 batu merah kecil berubah menjadi 153 00:08:58,712 --> 00:09:01,715 suvenir langka yang dicari di kota Newbury. 154 00:09:01,758 --> 00:09:04,108 Sudah banyak dari publik dan swasta 155 00:09:04,152 --> 00:09:06,502 dedikasikan di Facebook untuk para penggemar 156 00:09:06,546 --> 00:09:09,113 dengan memamerkan potongan batu kecilnya. 157 00:09:09,157 --> 00:09:11,072 Tentu saja semua tamu dari langit ini 158 00:09:11,115 --> 00:09:14,031 memicu banyaknya takhayul tersebar. 159 00:09:14,075 --> 00:09:16,860 Banyak yang adakan perayaan hujan meteor. 160 00:09:16,904 --> 00:09:19,487 Beberapa toko lokal ikut serta 161 00:09:19,531 --> 00:09:22,779 mencetak kaos, cangkir kopi, bahkan teleskop. 162 00:09:22,823 --> 00:09:25,652 Dan ada laporan dari rumah sakit setempat 163 00:09:25,695 --> 00:09:27,784 dari bayi yang lahir saat hujan meteor. 164 00:09:27,828 --> 00:09:30,091 Mereka ingin rayakan kelahiran itu dengan... 165 00:09:58,227 --> 00:09:59,642 Pagi, Annie. 166 00:10:01,339 --> 00:10:03,515 Grup uji coba siap untuk hari Senin? 167 00:10:03,559 --> 00:10:05,126 Ya, Pak. Siap. 168 00:10:05,169 --> 00:10:08,172 Aku bicara dengan Dylan. Aku ingin kau beritahu dia. 169 00:10:08,216 --> 00:10:10,522 Dan dia yang akan melanjutkannya. 170 00:10:10,566 --> 00:10:13,264 Dylan? Aku tak mau mengganggunya. 171 00:10:13,308 --> 00:10:15,832 Dia disibukkan Perry masa peluncurannya. 172 00:10:15,876 --> 00:10:17,442 Aku yakin mampu mengatasinya. 173 00:10:17,486 --> 00:10:19,444 Aku tahu, Annie. Tapi ada protokol. 174 00:10:20,458 --> 00:10:23,822 Annie, protokol sudah metode di sini. 175 00:10:23,884 --> 00:10:26,538 Dylan yang mengelola analisis laboratorium 176 00:10:26,582 --> 00:10:28,236 untuk kelompok pemasaran pengujian. 177 00:10:28,279 --> 00:10:30,107 Dia salah satu yang terbaik di sini, Annie. 178 00:10:30,610 --> 00:10:33,241 Iringi dia. Ikuti langkahnya. 179 00:10:33,284 --> 00:10:34,721 Dan kau karirmu akan cepat naik. 180 00:10:34,764 --> 00:10:35,722 181 00:10:35,765 --> 00:10:37,637 Jadi... 182 00:10:37,680 --> 00:10:39,116 Karena itu sudah lepas dari tanggung jawabmu, 183 00:10:39,160 --> 00:10:41,031 Olivia dan aku akan menemuimu malam ini 184 00:10:41,075 --> 00:10:43,512 saat makan malam Ultah kakakmu. 185 00:11:02,249 --> 00:11:04,794 Sekarang, prajurit. 186 00:11:17,241 --> 00:11:21,550 Akunku di alamat mantan istriku. 187 00:11:21,593 --> 00:11:23,900 Ganti saja itu. 188 00:11:23,944 --> 00:11:25,989 Tidak, dengar. 189 00:11:34,606 --> 00:11:37,349 Nona! 190 00:11:37,393 --> 00:11:38,741 Bisa pindah? 191 00:12:10,381 --> 00:12:12,688 Bibi A, kau tidur? 192 00:12:12,732 --> 00:12:13,863 Itu aneh. 193 00:12:13,907 --> 00:12:16,779 Tidak, aku... 194 00:12:16,823 --> 00:12:18,912 Aku hanya bengong. 195 00:12:18,955 --> 00:12:20,174 Baik. 196 00:12:23,699 --> 00:12:25,440 Ya Tuhan, kau semakin tinggi. 197 00:12:25,483 --> 00:12:26,484 Ya. 198 00:12:26,528 --> 00:12:29,183 Bagaimana bisa kau lebih tinggi? 199 00:12:29,226 --> 00:12:32,621 Tumbuhku normal. 200 00:12:32,664 --> 00:12:35,134 Tapi kau jarang melihatku. 201 00:12:35,711 --> 00:12:37,626 Begitulah. 202 00:12:37,669 --> 00:12:38,845 Semalam gila, ya? 203 00:12:38,888 --> 00:12:41,543 Meteor di mana-mana. 204 00:12:41,586 --> 00:12:43,327 Murid sekolah terobsesi. 205 00:12:43,371 --> 00:12:44,807 Ya. 206 00:12:44,851 --> 00:12:47,479 Dua jatuh di belakang rumah pria ini. Itu gila. 207 00:12:48,811 --> 00:12:50,149 "Pria ini"? 208 00:12:50,987 --> 00:12:52,651 Kencan kecil, ya? 209 00:12:54,978 --> 00:12:57,416 Ada apa? Apa yang terjadi? 210 00:12:58,865 --> 00:13:02,694 Dia cuma... 211 00:13:02,738 --> 00:13:04,740 Dia aneh padaku. 212 00:13:04,784 --> 00:13:06,252 Itu menyebalkan. 213 00:13:06,295 --> 00:13:10,419 Andai ada cara tahu yang mana bajingan. 214 00:13:11,225 --> 00:13:13,705 Kuharap bisa menghajarnya. 215 00:13:13,749 --> 00:13:16,360 Apa gunanya? 216 00:13:16,385 --> 00:13:17,593 Kau tahu... 217 00:13:18,275 --> 00:13:20,103 Kenapa kalian selalu ingin menghajar? 218 00:13:20,147 --> 00:13:21,713 Karena kami lelaki! 219 00:13:21,757 --> 00:13:24,087 Terima kasih, Phil, Olivia. Aku menyukainya. 220 00:13:24,131 --> 00:13:25,834 Cole, ini di kamar mandimu. / Sama-sama. 221 00:13:25,877 --> 00:13:28,590 Ya. / Itu luar biasa. 222 00:13:28,633 --> 00:13:32,133 Apa selanjutnya? 223 00:13:32,176 --> 00:13:33,900 Apa ini? 224 00:13:33,943 --> 00:13:35,662 Entah. / Aku tidak... 225 00:13:35,705 --> 00:13:37,077 Novel James Patterson. / Boleh? 226 00:13:39,122 --> 00:13:41,255 Kwitansinya di bawah. 227 00:13:41,298 --> 00:13:43,344 Itu pasti wajan yang kau mau. 228 00:13:43,387 --> 00:13:45,302 Apa ini? Sembilan inci, 'kan? 229 00:13:45,346 --> 00:13:46,869 Aku suka, Annie! Terima kasih. 230 00:13:46,913 --> 00:13:48,435 Kami butuh ini. Mike. / Ya. Bagus. 231 00:13:48,460 --> 00:13:50,594 Aku bisa memakainya membuat telur Terrine. 232 00:13:50,619 --> 00:13:51,969 Pasti. 233 00:13:51,994 --> 00:13:53,409 Pertama kali kami buat itu di Paris, 'kan? 234 00:13:53,434 --> 00:13:54,849 Dia tidak mau... Maaf. 235 00:13:54,877 --> 00:13:56,531 Silahkan. Tidak. Mau? / Kau saja, terserah. 236 00:13:56,574 --> 00:13:58,185 Aku mencintaimu. / Aku juga. 237 00:13:58,210 --> 00:14:00,822 Aku ke dapur untuk meminta resep koki. 238 00:14:00,883 --> 00:14:02,095 Dalam bahasa Prancis. / Benar. 239 00:14:02,138 --> 00:14:03,364 Katakan saja. 240 00:14:03,407 --> 00:14:06,889 Yang kutahu hanya, "très mauvais". 241 00:14:06,933 --> 00:14:08,804 Dan si koki menjawab dalam bahasa Inggris. 242 00:14:08,848 --> 00:14:11,198 Untuk memperjelas. 243 00:14:11,241 --> 00:14:13,461 Coba minta Martha. Bahasa Prancisnya hebat. 244 00:14:13,504 --> 00:14:16,899 Dan memintanya ke dapur koki Paris? 245 00:14:16,943 --> 00:14:18,596 Tidak. / Lihat? 246 00:14:18,640 --> 00:14:20,555 Ini pahlawan besar dan pemberaniku. 247 00:14:20,598 --> 00:14:22,470 Masih ada pria baik. 248 00:14:22,513 --> 00:14:24,162 Ingat itu. / Terima kasih. 249 00:14:24,206 --> 00:14:26,082 Ini sangat bagus. / Terima kasih. 250 00:14:26,126 --> 00:14:29,216 Anehnya Terrine itu teknisnya bukan Pâté. 251 00:14:29,259 --> 00:14:31,987 Bisa jelaskan di lain waktu saja, Sayang? 252 00:14:32,030 --> 00:14:33,960 Hei, sadarlah. 253 00:14:34,003 --> 00:14:35,526 Baik. 254 00:14:35,570 --> 00:14:37,180 Phil. 255 00:14:37,224 --> 00:14:38,965 Annie cerita kalau dia sangat menyukai 256 00:14:39,008 --> 00:14:41,271 pekerjaan barunya. Terima kasih peluangnya. 257 00:14:41,315 --> 00:14:44,840 Pekerjaan menyukainya. Dia ini yang terbaik 258 00:14:44,884 --> 00:14:47,260 di tingkat bawah di sana selama bertahun-tahun. 259 00:14:47,304 --> 00:14:48,517 260 00:14:48,574 --> 00:14:50,324 Aku berpikir untuk memasangkannya 261 00:14:50,349 --> 00:14:52,612 dengan manajer proyek terbaik kami, Dylan. 262 00:14:53,147 --> 00:14:55,111 Benarkah? / Dylan. 263 00:14:55,155 --> 00:14:57,157 Seperti tim impian. Benar, Annie? 264 00:14:57,200 --> 00:14:59,986 265 00:15:00,029 --> 00:15:01,770 Bagaimana, Anne? 266 00:15:01,795 --> 00:15:03,014 Dia punya potensi? 267 00:15:07,161 --> 00:15:08,215 Annie? 268 00:15:09,647 --> 00:15:11,911 Keparat! 269 00:15:11,954 --> 00:15:14,130 Apa itu? 270 00:15:14,174 --> 00:15:15,262 Larry, kau baik saja? 271 00:15:15,305 --> 00:15:16,929 Aku baik saja. 272 00:15:16,973 --> 00:15:19,675 Agak larut untuk memotong rumput. 273 00:15:19,700 --> 00:15:22,834 Anak-anak lupa lagi. Sudah kusuruh. 274 00:15:22,878 --> 00:15:24,662 Larry, tempatmu mirip kolam lumpur. 275 00:15:24,706 --> 00:15:27,317 Ada sesuatu di airmu? Kenapa merah? 276 00:15:27,361 --> 00:15:28,971 Sudah kuhubungi PDAM dan PLN. 277 00:15:29,015 --> 00:15:30,364 Mereka bilang ini ada di mana-mana. 278 00:15:30,407 --> 00:15:32,991 Sepertinya tak bahaya. Tapi bau tai. 279 00:15:33,035 --> 00:15:36,177 Baunya begitu. Matikan selangnya. 280 00:15:36,221 --> 00:15:38,981 Mungkin hasil dari oksida besi di selang 281 00:15:39,025 --> 00:15:40,635 yang berinteraksi oksigen di udara. 282 00:15:40,678 --> 00:15:42,937 Sepertinya kalian bisa menangani ini. 283 00:15:42,980 --> 00:15:44,160 Kami harus pergi. Maaf. Robyn akan menunggu. 284 00:15:44,204 --> 00:15:45,422 Aku cinta kau. / Aku cinta kau. 285 00:15:45,466 --> 00:15:46,597 Terima kasih. / Pergilah. 286 00:15:46,641 --> 00:15:48,686 Daah, Sayang. / Terima kasih hadiahnya. 287 00:15:48,730 --> 00:15:51,776 Baunya busuk dan tercium sampai ke rumah kami. 288 00:15:51,820 --> 00:15:53,207 Aku tahu. 289 00:15:55,389 --> 00:15:58,740 Mobil Sport itu kecil sekali. Wajahku sampai terbenam 290 00:15:58,783 --> 00:16:00,176 di bawah setirnya. 291 00:16:00,220 --> 00:16:02,483 Astaga, Robyn. Kau pasti bercanda. 292 00:16:02,526 --> 00:16:04,789 Apa yang kau lakukan? / Kami Menepi. 293 00:16:04,833 --> 00:16:08,402 Tidak. / Di sana. Keluar jalan raya. 294 00:16:08,427 --> 00:16:13,353 Kadang kami lihat lampu depan. Kata Clark, "berhenti bergerak." 295 00:16:13,378 --> 00:16:15,825 Wajahku terantuk dan aku berkata: 296 00:16:15,850 --> 00:16:19,844 "Clark, kita sudah nikah. Tak apa begini! " 297 00:16:19,869 --> 00:16:21,303 Ya. 298 00:16:21,328 --> 00:16:22,720 Minum batu itu! 299 00:16:22,764 --> 00:16:25,419 Minum batu itu! 300 00:16:25,462 --> 00:16:27,742 Minum batu itu! 301 00:16:27,785 --> 00:16:28,944 Ayo, habiskan. 302 00:16:28,988 --> 00:16:30,250 Itu meteorit? 303 00:16:30,293 --> 00:16:31,962 Itu Zeke si kutu buku. 304 00:16:32,413 --> 00:16:35,603 Dia dulu sering ditindas di SMU. 305 00:16:35,646 --> 00:16:37,997 Sepertinya ada yang tak pernah berubah. 306 00:16:38,040 --> 00:16:41,174 Lupakan Zeke. Siapa itu? 307 00:16:41,217 --> 00:16:43,219 Aku suka antingmu. 308 00:16:43,263 --> 00:16:45,787 Dia orang baru karyawan Phil. 309 00:16:45,830 --> 00:16:48,268 Benarkah? / Benar. 310 00:16:48,311 --> 00:16:54,622 Si Dylan. Dipasangkan bersama Annie. 311 00:16:54,665 --> 00:16:56,276 Berhenti. / Ada apa dengan kalian? 312 00:16:56,319 --> 00:16:57,538 Undang dia ke sini. 313 00:16:57,581 --> 00:16:59,018 Ya. / Tidak. 314 00:16:59,061 --> 00:17:00,193 Kenapa? Ayolah. 315 00:17:00,236 --> 00:17:01,411 Kita bergembira. 316 00:17:01,455 --> 00:17:04,066 Annie, dia seksi. 317 00:17:04,110 --> 00:17:05,937 Pasti hebat di ranjang. 318 00:17:05,981 --> 00:17:08,549 Tidak semuanya soal seks, Martha. 319 00:17:08,592 --> 00:17:10,116 Bukan? 320 00:17:15,773 --> 00:17:17,775 Aku butuh udara segar. 321 00:17:17,819 --> 00:17:20,085 Annie. 322 00:17:24,590 --> 00:17:25,765 Terima kasih. 323 00:17:27,089 --> 00:17:29,265 Ini pasti Steve. 324 00:17:29,309 --> 00:17:30,832 Sial. 325 00:17:36,620 --> 00:17:39,797 Berani juga. Ibumu ada di dalam. 326 00:17:39,841 --> 00:17:41,495 Hanya untuk teman. 327 00:17:41,538 --> 00:17:43,192 Berapa kali Ibumu dan aku berkata itu? 328 00:17:43,963 --> 00:17:45,499 Ya. 329 00:17:46,445 --> 00:17:47,892 Aku tidak bilang jika kau tidak mau. 330 00:17:49,894 --> 00:17:51,896 Terima kasih pengertiannya. 331 00:17:53,619 --> 00:17:54,812 Jangan minum di sini. 332 00:17:54,856 --> 00:17:57,206 Kami mau ke perahu Ayahku, Achilles. 333 00:17:57,250 --> 00:17:58,425 Dekat dermaga. 334 00:17:58,957 --> 00:18:00,992 Andai usiaku 15 tahun. 335 00:18:01,036 --> 00:18:03,038 Hati-hati. 336 00:18:03,082 --> 00:18:04,474 Ya. 337 00:18:04,518 --> 00:18:06,131 Daah, Annie. 338 00:18:08,217 --> 00:18:10,828 Minum batunya! 339 00:18:10,872 --> 00:18:12,482 Minum batunya! 340 00:18:12,526 --> 00:18:13,701 Minum batunya! 341 00:18:13,744 --> 00:18:15,833 Minum batunya! 342 00:18:15,877 --> 00:18:17,879 Minum! Ya! 343 00:18:17,922 --> 00:18:19,098 Giliranku. 344 00:18:19,141 --> 00:18:20,795 Tidak. Kau sudah minum banyak. 345 00:18:20,838 --> 00:18:22,623 Zeke mabuk. 346 00:18:22,666 --> 00:18:25,234 Kuambilkan segelas air dingin untukmu. 347 00:18:25,278 --> 00:18:26,583 Kusawer kau! 348 00:18:26,627 --> 00:18:28,324 Berikan lagi. 349 00:18:28,368 --> 00:18:30,935 Perlu kuulang? Tidak! 350 00:18:31,840 --> 00:18:34,025 Menyedihkan saat pria tak tahu batas. 351 00:18:34,069 --> 00:18:36,245 Mereka kenapa? 352 00:18:36,289 --> 00:18:38,117 Hanya bajingan menjadi bajingan. 353 00:18:40,206 --> 00:18:41,685 Apa-apaan? / Ayo pergi. 354 00:18:41,729 --> 00:18:43,165 Ayo. / Serius? 355 00:18:43,209 --> 00:18:45,733 Itu isyarat kita. 356 00:18:45,776 --> 00:18:47,213 Apa? Tidak. / Sudahi malam ini. 357 00:18:47,256 --> 00:18:48,649 Annie, tak usah pergi. 358 00:18:48,692 --> 00:18:50,216 Ayolah. Satu lagi. 359 00:18:50,259 --> 00:18:52,392 Kita belum minta nota. / Tak apa, aku saja. 360 00:18:52,435 --> 00:18:54,233 Bisa? Baik. / Ya. 361 00:18:54,276 --> 00:18:56,570 Kau agak agresif. 362 00:18:56,613 --> 00:18:58,528 Minta maaf untuk... 363 00:18:59,660 --> 00:19:00,835 Kau dengar aku?! 364 00:19:00,878 --> 00:19:03,925 Kataku berhenti macam-macam! 365 00:19:16,155 --> 00:19:17,417 Panggil polisi! 366 00:19:17,460 --> 00:19:18,505 Minggir, jalang. 367 00:19:18,548 --> 00:19:20,811 Hentikan. 368 00:19:36,740 --> 00:19:38,699 Kau gadis yang di kantor itu, 'kan? 369 00:19:38,742 --> 00:19:40,135 Ini aku, Perry. 370 00:19:40,179 --> 00:19:41,310 Ya. 371 00:19:42,137 --> 00:19:44,357 Sopan sekali. 372 00:19:44,400 --> 00:19:45,619 Ayo pergi. 373 00:19:45,662 --> 00:19:47,011 Kau pikir kau seksi? 374 00:19:47,055 --> 00:19:48,404 Jalang sialan. 375 00:19:48,448 --> 00:19:50,611 Berhenti mengabaikanku, jalang! 376 00:20:00,460 --> 00:20:01,809 Semua sudah gila? 377 00:20:01,852 --> 00:20:04,333 Semua orang di sana minum terlalu banyak. 378 00:20:04,377 --> 00:20:05,628 Cuma itu. 379 00:20:05,672 --> 00:20:07,684 Terlalu banyak minum. Semua gadis... 380 00:20:07,728 --> 00:20:10,426 Bukan kau, tentunya. Tapi kami banyak minum. 381 00:20:10,470 --> 00:20:12,132 Dia mengikuti kita? / Apa? 382 00:20:14,735 --> 00:20:16,171 Kuras tidak. 383 00:20:16,215 --> 00:20:17,564 Tidak. Itu sepeda motornya. 384 00:20:17,607 --> 00:20:18,913 Perry punya motor. 385 00:20:18,956 --> 00:20:22,786 Belok kanan di sini. 386 00:20:25,833 --> 00:20:28,565 Dia masih menguntit. 387 00:20:29,750 --> 00:20:31,099 Ya. 388 00:20:32,405 --> 00:20:34,581 Belok kiri. 389 00:20:38,411 --> 00:20:39,368 Gawat. 390 00:20:39,412 --> 00:20:41,196 Baik. 391 00:20:41,240 --> 00:20:43,111 Belok kiri lagi. 392 00:20:44,982 --> 00:20:46,458 Baik. Ayo. 393 00:20:48,116 --> 00:20:50,510 Aku tidak melihatnya. Dia masih mengikuti? 394 00:20:50,553 --> 00:20:54,035 Dia sudah pergi. Syukurlah. 395 00:20:54,078 --> 00:20:55,515 Martha, sesuatu terjadi. 396 00:20:55,558 --> 00:20:57,952 Pekelahian tadi. Mereka dan Dylan semalam. 397 00:20:57,995 --> 00:21:00,254 Entahlah. / Tunggu. Apa? 398 00:21:00,298 --> 00:21:01,782 Ini bukan kebetulan. / Sesuatu terjadi dengan Dylan? 399 00:21:01,825 --> 00:21:02,870 Seperti orang di bar. 400 00:21:02,913 --> 00:21:04,437 Dylan menyerangmu? 401 00:21:08,223 --> 00:21:10,007 Entah. Tidak, dia... 402 00:21:13,070 --> 00:21:16,884 Aku memberinya getaran yang membingungkan. 403 00:21:16,927 --> 00:21:20,617 Kami bermesraan lalu mendadak dia menggila. 404 00:21:21,993 --> 00:21:23,499 Annie, kenapa kau tidak memberitahuku? 405 00:21:23,543 --> 00:21:25,022 Sial. 406 00:21:25,639 --> 00:21:27,170 Barang rongsokan. 407 00:21:27,195 --> 00:21:28,398 Annie. 408 00:21:28,441 --> 00:21:31,044 Sudah kucoba. 409 00:21:33,030 --> 00:21:35,424 Sudah. Aku cuma... 410 00:21:36,007 --> 00:21:37,300 411 00:21:38,514 --> 00:21:40,554 Aku tidak bilang. 412 00:21:42,301 --> 00:21:44,215 Aku masih mencerna. 413 00:21:45,225 --> 00:21:46,261 Baik. 414 00:21:48,796 --> 00:21:50,058 Aku mengerti. 415 00:21:51,092 --> 00:21:52,615 Sungguh? 416 00:21:52,659 --> 00:21:55,052 Ya. Sebelum Mike, aku sering... 417 00:21:55,861 --> 00:21:58,317 kencan menyebalkan. Semua orang begitu. 418 00:21:59,656 --> 00:22:01,158 Beberapa diantaranya... 419 00:22:03,160 --> 00:22:04,995 ...agak menyebalkan. 420 00:22:05,759 --> 00:22:08,239 Ya. Tapi... 421 00:22:09,750 --> 00:22:11,242 ....kau tidak selalu harus menangani... 422 00:22:11,286 --> 00:22:14,289 ....semuanya sendiri setiap saat, Annie. 423 00:22:18,439 --> 00:22:19,609 Terima kasih. 424 00:22:23,889 --> 00:22:26,641 Aku tahu ini konyol. 425 00:22:28,560 --> 00:22:30,479 Kurasa karena meteor. 426 00:22:32,263 --> 00:22:33,874 Tunggu, apa? / Itu bodoh. 427 00:22:34,316 --> 00:22:35,528 Dengan suara keras, itu terdengar bodoh. 428 00:22:35,571 --> 00:22:37,704 Memikirkannya saja bodoh. Maksudmu? 429 00:22:37,747 --> 00:22:39,706 Meteorit itu? 430 00:22:39,749 --> 00:22:42,293 Tidak semua orang di kota menyentuhnya. 431 00:22:42,336 --> 00:22:44,101 Dylan menyentuhnya. Pria di bar minum itu. 432 00:22:44,145 --> 00:22:46,365 Gawat. 433 00:22:46,408 --> 00:22:48,541 Gawat. / Gawat. 434 00:22:48,584 --> 00:22:50,020 Sial. Ayolah! 435 00:22:50,064 --> 00:22:51,457 Ayolah. 436 00:22:51,500 --> 00:22:54,329 Ayo! 437 00:22:55,591 --> 00:22:57,506 Ayo. Kunciku ada. 438 00:22:57,550 --> 00:22:58,551 Kunciku ada. Ayo. 439 00:23:02,468 --> 00:23:04,965 Ya Tuhan! / Kau baik-baik saja? 440 00:23:05,016 --> 00:23:06,428 Ya Tuhan. / Ada apa? 441 00:23:06,472 --> 00:23:08,256 Panggil polisi. / Ada... 442 00:23:08,299 --> 00:23:10,171 Polisi? Kenapa? Ada apa? / Ada seorang pria. 443 00:23:10,214 --> 00:23:12,521 Pria mengikuti kami dan dia ada di luar. 444 00:23:12,565 --> 00:23:14,349 Ada pria mengikuti kalian dan dia di sini. 445 00:23:14,393 --> 00:23:15,611 Ya. 446 00:23:15,655 --> 00:23:17,657 Ya Tuhan. 447 00:23:20,094 --> 00:23:21,835 Biar kuurus. 448 00:23:21,878 --> 00:23:23,358 Tidak, Sayang. Buka ide bagus. 449 00:23:23,402 --> 00:23:24,490 Kataku biar kuurus! 450 00:23:42,327 --> 00:23:43,545 Annie, kau lihat sesuatu? 451 00:23:43,570 --> 00:23:45,572 Hei! 452 00:23:49,132 --> 00:23:50,481 Hubungi 911. 453 00:23:50,524 --> 00:23:51,612 454 00:23:51,656 --> 00:23:53,701 Hubungi 911! Baik. 455 00:24:06,149 --> 00:24:08,151 Lagi sibuk. 456 00:24:12,163 --> 00:24:12,938 Apa itu? 457 00:24:15,204 --> 00:24:16,459 Annie? 458 00:24:19,423 --> 00:24:21,817 Annie, apa? 459 00:24:23,993 --> 00:24:25,429 Martha? 460 00:24:25,472 --> 00:24:27,083 Kita pergi. Sekarang. 461 00:24:27,126 --> 00:24:28,606 Ke belakang. Cepat. / Tunggu, apa? 462 00:24:28,649 --> 00:24:30,390 Apa maksudmu? Mike ada di luar. 463 00:24:30,434 --> 00:24:32,479 Jangan meninggalkannya. / Martha! 464 00:24:33,101 --> 00:24:34,873 Mike sakit. 465 00:24:34,917 --> 00:24:36,309 Apa? / Bukan hanya dia. 466 00:24:36,353 --> 00:24:38,398 Cirinya mirip banyak orang. 467 00:24:38,899 --> 00:24:40,487 Sejak meteor itu. 468 00:24:46,114 --> 00:24:48,104 Dan hanya laki-laki. 469 00:24:48,147 --> 00:24:49,801 Martha! 470 00:24:50,976 --> 00:24:52,238 Martha, buka. 471 00:24:52,282 --> 00:24:53,865 Baik. 472 00:24:53,908 --> 00:24:54,957 Martha! 473 00:24:55,001 --> 00:24:56,025 Ya Tuhan. 474 00:24:56,068 --> 00:24:57,287 Annie, dengar. 475 00:24:57,330 --> 00:24:58,984 Aku ingin kau tenang. Mike tidak terpapar. 476 00:24:59,028 --> 00:25:00,594 Biarkan dia masuk. / Martha, tidak. 477 00:25:00,638 --> 00:25:02,379 Mike tidak terpapar, Annie. 478 00:25:02,422 --> 00:25:04,642 Martha, tidak! / Ini Mike! 479 00:25:19,137 --> 00:25:22,445 Sayang. Andai kau melihatku tadi. 480 00:25:37,414 --> 00:25:39,807 Mike? 481 00:25:42,506 --> 00:25:44,116 Sayang? 482 00:25:46,249 --> 00:25:51,080 Puas rasanya beri pria itu pelajaran. 483 00:25:52,242 --> 00:25:54,287 Sungguh? / Ya. 484 00:25:54,975 --> 00:25:57,477 Puasnya. 485 00:26:09,663 --> 00:26:11,839 486 00:26:15,147 --> 00:26:17,106 Kita lupa kue Ultahmu. 487 00:26:18,206 --> 00:26:20,283 Baiklah. 488 00:26:43,816 --> 00:26:46,222 Sayang, tiup lilinnya. 489 00:26:46,265 --> 00:26:48,093 Jangan lupa buat permohonan. 490 00:26:50,094 --> 00:26:52,323 Lakukan! Tolong. 491 00:26:53,881 --> 00:26:56,014 Aku tidak mau, Mike. 492 00:26:56,058 --> 00:26:57,973 Lakukan! 493 00:27:05,197 --> 00:27:07,199 Mendekatlah. 494 00:27:22,040 --> 00:27:25,087 Hore! 495 00:27:26,191 --> 00:27:28,610 Kita tunggu saja sampai Cole pulang. 496 00:27:29,439 --> 00:27:31,049 Cole. / Mike? 497 00:27:31,093 --> 00:27:33,530 Letakkan itu dan kita tunggu... 498 00:27:33,555 --> 00:27:35,079 Kalian tahu? 499 00:27:35,140 --> 00:27:37,795 Aku baru saja selamatkan kalian 500 00:27:37,838 --> 00:27:39,815 dari psikopat. 501 00:27:39,858 --> 00:27:42,321 Bisa sedikit berterima kasih? 502 00:27:42,365 --> 00:27:43,931 Mike, tidak perlu berteriak. 503 00:27:43,975 --> 00:27:46,169 Aku tidak berteriak! 504 00:27:49,339 --> 00:27:51,504 Mungkin lain kali, 505 00:27:51,548 --> 00:27:54,681 jangan mengundang orang gila ke rumahku. 506 00:27:54,725 --> 00:27:57,489 Dua wanita minum di bar? 507 00:27:57,532 --> 00:27:59,425 Kalian memintanya. 508 00:27:59,469 --> 00:28:02,245 Memintanya? / Jangan menyelaku! 509 00:28:02,289 --> 00:28:05,257 Aku muak kau selalu menyela! 510 00:28:05,301 --> 00:28:07,607 Setiap kali aku punya cerita, 511 00:28:07,651 --> 00:28:09,653 kau terus saja membuka mulutmu! 512 00:28:09,696 --> 00:28:11,945 Aku mencoba membuatmu aman! 513 00:28:16,904 --> 00:28:18,058 Mike? 514 00:28:18,852 --> 00:28:22,328 Dengarkan aku. 515 00:28:23,373 --> 00:28:25,364 Aku harus jelaskan sesuatu tentangmu. 516 00:28:25,408 --> 00:28:27,366 Ini yang kau mau? 517 00:28:27,410 --> 00:28:29,542 Kau ingin dia mengikutimu pulang? 518 00:28:29,586 --> 00:28:31,196 Tentu tidak. / Diam, Annie! 519 00:28:31,240 --> 00:28:32,937 Aku sedang bicara dengan istriku! 520 00:28:34,243 --> 00:28:35,635 Tunggu, Mike! Ada apa? Mike! 521 00:28:35,679 --> 00:28:37,681 Mike! Mike! 522 00:28:37,724 --> 00:28:39,726 Hentikan! Tidak. 523 00:28:53,088 --> 00:28:55,196 Martha? 524 00:28:56,743 --> 00:28:58,760 Kita harus pergi. 525 00:28:58,810 --> 00:29:01,183 Kita pergi, sekarang. / Cole. 526 00:29:01,226 --> 00:29:04,055 Kita harus ke Cole. Dia keluar. 527 00:29:04,099 --> 00:29:06,013 Dia bersama Steve di dermaga. 528 00:29:06,057 --> 00:29:08,103 Kita harus pergi. / Baik. 529 00:29:13,717 --> 00:29:14,892 Apa?! 530 00:29:14,935 --> 00:29:16,111 Ya Tuhan. 531 00:29:21,855 --> 00:29:23,857 Cole tidak menyentuh meteor. 532 00:29:23,901 --> 00:29:25,381 Annie, dia aman, 'kan? 533 00:29:25,424 --> 00:29:27,252 Dia baik-baik saja. / Sumpah? 534 00:29:32,402 --> 00:29:34,245 Annie? 535 00:29:34,289 --> 00:29:35,904 Aku baik-baik saja. 536 00:29:36,609 --> 00:29:38,176 Sial. 537 00:29:38,220 --> 00:29:41,201 Ya Tuhan. 538 00:29:42,528 --> 00:29:44,748 539 00:29:44,791 --> 00:29:46,206 540 00:29:47,577 --> 00:29:49,970 Annie? Mau apa? 541 00:29:50,014 --> 00:29:51,798 Ya Tuhan. 542 00:30:02,157 --> 00:30:03,848 Ya Tuhan. 543 00:30:09,251 --> 00:30:10,774 Annie. 544 00:30:20,000 --> 00:30:21,567 Ya Tuhan. 545 00:30:27,486 --> 00:30:29,532 Kita harus pergi. 546 00:30:29,575 --> 00:30:31,918 Kita harus ke Cole. 547 00:30:32,991 --> 00:30:34,420 Kita harus ke Cole. 548 00:30:35,538 --> 00:30:37,061 Bunuh semua! 549 00:30:42,520 --> 00:30:45,431 Dermaga harusnya beberapa blok ke situ. 550 00:30:48,659 --> 00:30:50,269 Malam gila, ya? 551 00:31:04,756 --> 00:31:05,855 Hei, Annie! 552 00:31:05,880 --> 00:31:07,882 Tidak ingat aku? 553 00:31:25,457 --> 00:31:27,416 Keluarkan dia! 554 00:31:27,459 --> 00:31:28,939 Keluar dari mobil! 555 00:31:33,846 --> 00:31:36,588 Annie! Tunggu! Tolong! / Itu Phil? 556 00:31:36,631 --> 00:31:39,479 Annie! Dengarkan aku. 557 00:31:39,523 --> 00:31:41,222 Aku tidak terpapar. 558 00:31:41,266 --> 00:31:43,290 Tidak semua laki-laki. 559 00:31:43,334 --> 00:31:44,552 Tidak semua. 560 00:31:44,596 --> 00:31:48,556 Kurasa itu karena reaksi hormonal. 561 00:31:48,600 --> 00:31:52,908 Kemungkinan interaksi kromosom dengan Y... 562 00:31:52,952 --> 00:31:54,040 Kromosom... Tunggu! 563 00:31:54,084 --> 00:31:57,609 Bukan hanya mineral penyebabnya! 564 00:31:57,652 --> 00:31:58,697 Maaf! 565 00:32:08,489 --> 00:32:11,405 Ayo. 566 00:32:11,449 --> 00:32:13,712 Ya Tuhan. 567 00:32:13,755 --> 00:32:14,974 Apa yang terjadi? 568 00:32:15,018 --> 00:32:18,891 Ini gila! 569 00:32:18,934 --> 00:32:21,937 Annie, kita harus melakukan sesuatu. 570 00:32:21,981 --> 00:32:23,809 571 00:32:30,685 --> 00:32:32,209 Sedang apa kau? 572 00:32:32,252 --> 00:32:36,561 Ini membuat mereka lebih kuat. 573 00:32:36,604 --> 00:32:39,738 Kita harus coba. 574 00:32:39,781 --> 00:32:41,827 Baik? 575 00:32:41,870 --> 00:32:43,341 Kita harus melawan. 576 00:32:58,191 --> 00:33:00,019 Sial! 577 00:33:00,063 --> 00:33:01,635 Tidak bisa! 578 00:33:01,678 --> 00:33:04,821 Martha, kau tahu sebabnya. 579 00:33:08,658 --> 00:33:10,160 Hanya laki-laki. 580 00:33:11,587 --> 00:33:13,459 Pergi dari tempatku! 581 00:33:21,519 --> 00:33:23,347 Apa-apaan? 582 00:33:36,882 --> 00:33:38,536 Persetan kau, Chad! 583 00:33:38,579 --> 00:33:40,929 Persetan kau, Becky! 584 00:33:40,973 --> 00:33:44,150 Persetan perasaanmu! 585 00:34:01,085 --> 00:34:04,388 Luar biasa, bukan? 586 00:34:06,433 --> 00:34:07,478 587 00:34:13,562 --> 00:34:14,867 588 00:34:14,892 --> 00:34:16,676 Ayolah. 589 00:34:16,706 --> 00:34:17,750 Jujur, Sayang. 590 00:34:19,925 --> 00:34:22,188 Itu mengubahmu. Membuatmu lebih kuat. 591 00:34:22,899 --> 00:34:24,625 Tidak, aku... 592 00:34:24,669 --> 00:34:26,801 Aku tidak terlalu ingin minum itu. 593 00:34:27,285 --> 00:34:28,431 Kenapa tidak? 594 00:34:29,447 --> 00:34:30,860 Ayolah. 595 00:34:34,766 --> 00:34:37,769 Ada apa? / Tidak apa-apa. 596 00:34:37,812 --> 00:34:39,205 Aku sedang tidak mau. 597 00:34:39,832 --> 00:34:42,382 Ayolah. Jangan malu begitu. 598 00:34:45,255 --> 00:34:47,431 Hei. Apa masalahmu? 599 00:34:47,474 --> 00:34:49,152 Aku... / Kau baik-baik saja? 600 00:34:49,196 --> 00:34:51,154 Ya, aku... 601 00:34:51,179 --> 00:34:52,929 Aku hanya tidak ingin melakukan ini sekarang. 602 00:34:56,266 --> 00:34:58,006 Steve... 603 00:34:59,810 --> 00:35:01,140 Steve? 604 00:35:01,184 --> 00:35:02,576 Hei. 605 00:35:03,940 --> 00:35:05,362 Mereka di kapal Achilles. 606 00:35:05,405 --> 00:35:07,799 Bagaimana kau tahu? / Jangan tanya. 607 00:35:09,984 --> 00:35:11,420 Cole, kumohon. 608 00:35:11,463 --> 00:35:13,422 Cole? 609 00:35:13,465 --> 00:35:15,119 Ayo! 610 00:35:16,773 --> 00:35:19,297 Cole! Sayang... 611 00:35:19,341 --> 00:35:21,169 Ayo! / Kau baik-baik saja? 612 00:35:21,212 --> 00:35:22,692 Lihat aku. Kau baik saja? / Ya, cuma... 613 00:35:23,636 --> 00:35:26,646 Steve jadi gila. Entah apa salahku. 614 00:35:26,671 --> 00:35:28,132 Kau tidak salah. Itu bukan salahmu. 615 00:35:28,176 --> 00:35:29,829 Itu karena meteorit. 616 00:35:31,149 --> 00:35:32,571 Sumpah dia orang baik. 617 00:35:32,615 --> 00:35:34,965 Dia hanya terobsesi dengan batu sialan itu. 618 00:35:35,009 --> 00:35:38,577 ♪ I've been alone ♪ ♪ Lama aku sendiri ♪ 619 00:35:38,621 --> 00:35:42,146 ♪ Without you in my life ♪ ♪ Tanpamu di hidupku ♪ 620 00:35:46,455 --> 00:35:49,937 ♪ And in my dreams ♪ ♪ Dan di mimpiku ♪ 621 00:35:49,980 --> 00:35:51,808 ♪ I've kissed your lips ♪ ♪ Kukecup bibirmu ♪ 622 00:35:51,851 --> 00:35:56,117 ♪ A thousand times ♪ ♪ Berkali-kali ♪ 623 00:35:58,915 --> 00:36:00,700 ♪ Hello ♪ ♪ Halo ♪ 624 00:36:03,167 --> 00:36:06,562 ♪ Is it me you're looking for? ♪ ♪ Diriku yang kau cari? ♪ 625 00:36:09,826 --> 00:36:11,871 Itu magis, Annie. 626 00:36:11,915 --> 00:36:14,048 Itu kosmik. 627 00:36:21,490 --> 00:36:24,645 Kenapa kau tidak menyukaiku? 628 00:36:30,020 --> 00:36:31,891 Apa itu? 629 00:36:43,120 --> 00:36:45,875 Annie. 630 00:36:46,558 --> 00:36:48,038 Annie! 631 00:36:48,082 --> 00:36:49,605 Tidak! 632 00:36:58,222 --> 00:36:59,832 Tidak! 633 00:37:04,663 --> 00:37:07,144 Cole, lihat aku! Cole, Sayang. 634 00:37:38,523 --> 00:37:40,743 Hei! / Cole! 635 00:37:42,266 --> 00:37:43,876 Cole! 636 00:37:43,920 --> 00:37:47,402 Baik. Tak apa. 637 00:37:50,187 --> 00:37:51,493 Hei! 638 00:37:51,536 --> 00:37:53,538 Hei! 639 00:38:13,167 --> 00:38:15,125 Tidak ada senyawa organik di satu ini. 640 00:38:15,169 --> 00:38:18,520 Tidak ada parasit, bakteri. / Pasti bahan kimiawi. 641 00:38:18,563 --> 00:38:19,869 Meteor. Air. 642 00:38:19,912 --> 00:38:22,306 Hanya itu kesamaan di antara para pria ini. 643 00:38:22,350 --> 00:38:23,351 Sesuatu menyebabkan ini. 644 00:38:23,394 --> 00:38:25,570 Hai. / Aku... 645 00:38:25,614 --> 00:38:27,050 Mereka ambil darahku. 646 00:38:27,094 --> 00:38:29,139 Ya. / Aku tak apa. 647 00:38:29,183 --> 00:38:31,750 Baik. 648 00:38:31,794 --> 00:38:35,553 Tapi ini ada di saku belakangku semalam. 649 00:38:35,596 --> 00:38:37,800 Apa? Cole, Steve dekat itu. Dan mereka terpapar. 650 00:38:37,843 --> 00:38:40,498 Ya. Itu kataku. 651 00:38:41,115 --> 00:38:42,848 Tidak semua laki-laki. 652 00:38:42,892 --> 00:38:44,372 Mungkin tak ada obatnya. 653 00:38:44,415 --> 00:38:46,069 Dia benar. 654 00:38:46,113 --> 00:38:47,984 Jangan katakan itu. Ayah akan baik saja. 655 00:38:48,027 --> 00:38:49,812 Mereka tidak akan menemukan apapun. 656 00:38:49,855 --> 00:38:51,335 Karena tak ada penyakit. 657 00:38:51,379 --> 00:38:52,858 Meteornya. 658 00:38:52,902 --> 00:38:54,437 Itu plasebo. 659 00:38:54,462 --> 00:38:56,514 Tak ada obatnya. Itu selalu ada di diriku. 660 00:38:56,558 --> 00:38:57,689 Apa? 661 00:38:57,733 --> 00:38:58,908 Aku... 662 00:38:58,951 --> 00:39:00,649 Kau menghentikan dirimu berubah. 663 00:39:01,051 --> 00:39:02,390 Aku melihatmu. 664 00:39:03,471 --> 00:39:04,651 Itu masalahnya. 665 00:39:05,931 --> 00:39:07,349 Aku memilihnya. 666 00:39:08,851 --> 00:39:10,144 Aku hanya memilih. 667 00:39:19,058 --> 00:39:21,365 Tanda pengenal. 668 00:39:21,409 --> 00:39:22,975 Baik. 669 00:39:29,286 --> 00:39:32,594 Kau lebih manis andai tersenyum. 670 00:39:32,637 --> 00:39:33,943 Apa katamu? 671 00:39:33,986 --> 00:39:35,988 Cobalah sesekali. 672 00:39:39,340 --> 00:39:41,175 Tidak. 673 00:39:47,478 --> 00:39:50,612 Penembakan massal merenggut 13 orang. 674 00:39:50,655 --> 00:39:52,135 Tersangka seorang pria berusia 20-an 675 00:39:52,179 --> 00:39:54,311 dengan motif yang belum diketahui. 676 00:39:54,355 --> 00:39:57,009 Dua pria ditahan setelah insiden amarah di jalan. 677 00:39:57,053 --> 00:39:58,943 Lebih banyak lagi setelah ini. 678 00:40:00,622 --> 00:40:03,668 Malam ini, Annie Miller berada di tengah-tengah 679 00:40:03,712 --> 00:40:06,497 epidemi misterius dan kekerasan. 680 00:40:06,541 --> 00:40:08,804 Yang dia temui bukanlah penyakit. 681 00:40:08,847 --> 00:40:11,328 Tapi lebih condong ke wabah hati nurani. 682 00:40:11,372 --> 00:40:14,026 Yang membuat lelaki mengabaikan kesopanan, 683 00:40:14,070 --> 00:40:15,637 persetujuan dan ketakutan. 684 00:40:15,680 --> 00:40:18,221 Dan malam ini yang dibutuhkan hanyalah 685 00:40:18,246 --> 00:40:22,758 batu kecil mengubah manusia jadi monster. 686 00:40:23,514 --> 00:40:27,214 Di sini, di Twilight Zone.