1 00:00:11,344 --> 00:00:14,931 Dr. Orson Rudd, lead scientist, 2 00:00:15,014 --> 00:00:17,267 Ice Shelf Depletion Investigation 3 00:00:17,350 --> 00:00:19,978 and Antarctic New Species Project. 4 00:00:20,061 --> 00:00:23,606 NyBy Science Station, month four of six. 5 00:00:23,690 --> 00:00:27,277 23rd day. 1725 hours. 6 00:00:31,531 --> 00:00:34,617 Preliminary results of our research here is confirming 7 00:00:34,701 --> 00:00:37,370 the thinning of marginal ice 8 00:00:37,454 --> 00:00:39,622 is allowing increases of sunlight to penetrate 9 00:00:39,706 --> 00:00:42,125 subsurface ocean levels. 10 00:00:42,208 --> 00:00:43,626 This creates an increase 11 00:00:43,710 --> 00:00:46,296 of shallow water sea life population which causes 12 00:00:46,379 --> 00:00:50,467 migration of deep-sea predators in search of food. 13 00:00:50,550 --> 00:00:53,595 Most have never been seen by humans. 14 00:00:56,264 --> 00:00:58,308 Until this crew. 15 00:01:06,399 --> 00:01:08,234 What I'm doing here 16 00:01:13,448 --> 00:01:16,367 is gonna save a million lives. 17 00:01:25,502 --> 00:01:27,504 The day is April 2nd. 18 00:01:27,587 --> 00:01:30,006 17 miles off the southwest coast 19 00:01:30,089 --> 00:01:31,674 of Papua New Guinea... 20 00:01:31,758 --> 00:01:34,177 Where the hell is it? 21 00:01:34,260 --> 00:01:36,179 But the launch 22 00:01:36,262 --> 00:01:38,473 of the ship's scientific submersible Cthulhu 23 00:01:38,556 --> 00:01:41,226 is delayed by the appearance of a school of 50 squid. 24 00:01:41,309 --> 00:01:44,687 This is the first time the crew have encountered squid 25 00:01:44,771 --> 00:01:48,650 since departing from the coastal waters of Australia. 26 00:01:48,733 --> 00:01:51,361 More and more, the explorers become accustomed 27 00:01:51,444 --> 00:01:54,447 to the unexpected developments of oceanic life. 28 00:01:58,451 --> 00:02:00,596 Have they found any new species today? 29 00:02:00,620 --> 00:02:02,205 We don't know yet. 30 00:02:02,288 --> 00:02:04,707 Skua and Colvin aren't back from their dive. 31 00:02:12,131 --> 00:02:14,217 Seizing the opportunity to explore 32 00:02:14,300 --> 00:02:17,220 this swarm of mollusks, the crew prepare for a dive. 33 00:02:17,303 --> 00:02:19,347 Divers enter the... 34 00:02:19,430 --> 00:02:22,058 Do you know when Kasper and Doug due back? 35 00:02:22,141 --> 00:02:24,561 Swim amongst a form of alien life. 36 00:02:24,644 --> 00:02:28,231 The explorers are frail strangers to this domain. 37 00:02:28,314 --> 00:02:30,233 Soon the presence of the dives 38 00:02:30,316 --> 00:02:32,694 calls the attention of prowling sharks. 39 00:03:01,514 --> 00:03:03,808 Kasper! 40 00:03:06,394 --> 00:03:08,313 Unaware of the predators' dangerous presence, 41 00:03:08,396 --> 00:03:10,273 the unpredictable occurs. 42 00:03:10,356 --> 00:03:14,193 A ten-foot blue shark moves directly toward the diver. 43 00:03:24,370 --> 00:03:26,289 From the environment which took our ancestors 44 00:03:26,372 --> 00:03:27,707 billions of years to explore.. 45 00:03:47,393 --> 00:03:49,646 As the divers ascend through the darkness 46 00:03:49,729 --> 00:03:51,648 to their first decompression level, 47 00:03:51,731 --> 00:03:54,484 they are intuitively aware of the murky presence 48 00:03:54,567 --> 00:03:55,777 of death. 49 00:04:33,940 --> 00:04:36,317 At the bottom of the world, 50 00:04:36,401 --> 00:04:38,528 a group of scientists is about to encounter 51 00:04:38,611 --> 00:04:41,406 an entity of vast intelligence. 52 00:04:41,489 --> 00:04:44,909 What they are about to learn will go further and deeper 53 00:04:44,993 --> 00:04:48,204 than anything they hoped to learn. 54 00:04:48,287 --> 00:04:51,874 Beyond science, beyond fear, 55 00:04:51,958 --> 00:04:55,712 beyond humanity 56 00:04:55,795 --> 00:04:57,964 in The Twilight Zone. 57 00:05:00,633 --> 00:05:02,277 You're traveling through another dimension, 58 00:05:02,301 --> 00:05:05,722 a dimension not only of sight and sound but of mind. 59 00:05:05,805 --> 00:05:08,891 It is the middle ground between light and shadow, 60 00:05:08,975 --> 00:05:11,728 between science and superstition. 61 00:05:11,811 --> 00:05:14,397 And it lies between the pit of one's fears 62 00:05:14,480 --> 00:05:17,233 and the summit of one's knowledge. 63 00:05:17,316 --> 00:05:20,403 You are now traveling through a dimension of imagination. 64 00:05:20,486 --> 00:05:24,365 You've just crossed over into The Twilight Zone. 65 00:05:58,816 --> 00:06:01,444 Everyone to the diving hut now! 66 00:06:11,913 --> 00:06:14,033 - What the hell happened? - Where is Amy? 67 00:06:14,082 --> 00:06:15,625 I don't know. S-She's gone. 68 00:06:15,708 --> 00:06:17,293 Her suit's over there. 69 00:06:17,376 --> 00:06:18,961 Kasper? Douglas? 70 00:06:19,045 --> 00:06:20,671 There's no sign of them. 71 00:06:20,755 --> 00:06:22,548 Should've both been up ten minutes ago. 72 00:06:25,718 --> 00:06:27,529 Janik, no. You're the only trained diver we have left. 73 00:06:27,553 --> 00:06:29,305 You can't go down there alone. 74 00:06:29,388 --> 00:06:30,699 Somebody's got to go down there and find them. 75 00:06:30,723 --> 00:06:31,723 And you're high. 76 00:06:31,766 --> 00:06:34,811 That thing's tether's only good for 150 meters. 77 00:06:34,894 --> 00:06:37,688 Skua and Colvin were diving to the ice wall, 450 meters away. 78 00:06:37,772 --> 00:06:39,012 You can't go in the water 79 00:06:39,065 --> 00:06:40,483 until we know what happened to them. 80 00:06:40,566 --> 00:06:41,710 How will we find out what happened to them 81 00:06:41,734 --> 00:06:42,814 without going in the water? 82 00:07:16,769 --> 00:07:19,856 That octopus. It's, like, 40 kilos. 83 00:07:19,939 --> 00:07:21,691 You don't think...? 84 00:07:21,774 --> 00:07:23,359 You know what? 85 00:07:23,442 --> 00:07:25,882 Let's tip over this cooler over and dump it back in the ocean. 86 00:07:31,576 --> 00:07:33,369 Don't harm it. 87 00:07:33,452 --> 00:07:35,371 - Take it to the lab. - She's right. 88 00:07:35,454 --> 00:07:36,873 Help her take it back to the lab. 89 00:07:36,956 --> 00:07:38,374 Fuck the octopus. 90 00:07:38,457 --> 00:07:39,601 It-it could be the only one of its kind. 91 00:07:39,625 --> 00:07:40,877 Who cares? 92 00:07:40,960 --> 00:07:43,588 We're wasting time. Let's go find them. 93 00:07:43,671 --> 00:07:45,840 Janik, we don't know what we're dealing with. 94 00:07:45,923 --> 00:07:47,884 It's insane to go back down there alone. 95 00:07:47,967 --> 00:07:51,053 Even with double tanks and seven-millimeter dry gloves, 96 00:07:51,137 --> 00:07:52,948 at that depth and temperature, they got an hour 97 00:07:52,972 --> 00:07:55,725 before their hands and feet become numb and useless. 98 00:07:55,808 --> 00:07:57,448 They've been down there that long already. 99 00:08:00,479 --> 00:08:01,564 Visibility's bad. 100 00:08:01,647 --> 00:08:03,983 15 meters. 101 00:08:07,612 --> 00:08:09,131 - Help me get this specimen to the lab. - Help her take it to the lab. 102 00:08:09,155 --> 00:08:10,698 Janik. 103 00:08:10,781 --> 00:08:13,201 Channing and I will support you from the surface. 104 00:09:05,211 --> 00:09:07,672 Channing, as soon as we can, 105 00:09:07,755 --> 00:09:09,674 we need to examine that octopus. 106 00:09:09,757 --> 00:09:12,468 - I agree. - It's strange. 107 00:09:12,551 --> 00:09:14,470 Even though Ling is just an observer 108 00:09:14,553 --> 00:09:15,989 from the Chinese Antarctic Administration, 109 00:09:16,013 --> 00:09:19,642 did you see how protective she got of the octopus? 110 00:09:19,725 --> 00:09:22,478 Maybe because she actually cares about the work? 111 00:09:22,562 --> 00:09:23,980 Hmm. 112 00:09:24,063 --> 00:09:27,567 Maybe. I think she knows about us. 113 00:09:46,294 --> 00:09:49,297 I hate it down here. What we're doing. 114 00:09:51,591 --> 00:09:57,179 Channing, you can't say anything to anyone. 115 00:09:57,263 --> 00:10:01,183 I'm not gonna say anything to anyone. 116 00:10:03,644 --> 00:10:05,771 What the fuck was that? 117 00:10:06,772 --> 00:10:08,816 What? What is it? 118 00:10:14,822 --> 00:10:16,866 Jesus. 119 00:10:53,986 --> 00:10:56,781 Both shoulders dislocated. 120 00:11:01,327 --> 00:11:04,080 Lungs filled with water. 121 00:11:04,163 --> 00:11:07,583 His respirator was ripped off of him. 122 00:11:07,666 --> 00:11:09,126 He was deep below sunlight levels. 123 00:11:09,210 --> 00:11:12,922 I only found him because I saw his headlamp. 124 00:11:13,005 --> 00:11:16,592 And, yeah, he was caught just, um, 125 00:11:16,675 --> 00:11:19,845 bobbing against the base of the ice shelf. 126 00:11:22,848 --> 00:11:25,810 I saw no evidence of Doug. No light, nothing. 127 00:11:25,893 --> 00:11:29,605 If Amy fell in the water without a suit on, 128 00:11:29,688 --> 00:11:31,166 she would have died within ten minutes. 129 00:11:31,190 --> 00:11:33,234 What the hell could have done that? 130 00:11:58,884 --> 00:12:00,761 Those seals and whales down there? 131 00:12:00,845 --> 00:12:02,638 They know what happened. 132 00:12:02,721 --> 00:12:04,140 They know that's what killed them. 133 00:12:04,223 --> 00:12:06,767 That's right. That's right. 134 00:12:06,851 --> 00:12:08,644 How'd that thing get back in the cooler 135 00:12:08,727 --> 00:12:10,312 after it killed Amy, Doug and Kasp? 136 00:12:10,396 --> 00:12:12,648 Do you know how? 137 00:12:12,731 --> 00:12:15,192 'Cause it's that fucking smart. 138 00:12:15,276 --> 00:12:18,696 These things have been around for millions of years. 139 00:12:27,079 --> 00:12:30,166 They don't got bones or a skull. 140 00:12:30,249 --> 00:12:32,668 - There's nothing like them. - Look, 141 00:12:32,751 --> 00:12:35,671 once the satellite's in range, we can contact McMurdo, 142 00:12:35,754 --> 00:12:37,673 send an emergency response team. 143 00:12:37,756 --> 00:12:40,676 They'll pick up the body, help us with any search. 144 00:12:40,759 --> 00:12:42,386 TDR satellite will be at 8.7 degrees. 145 00:12:44,763 --> 00:12:48,100 This is not Megaleledone setebos. 146 00:12:50,060 --> 00:12:51,854 Okay. Go ahead. 147 00:12:58,152 --> 00:13:00,154 This is another new species. 148 00:13:03,324 --> 00:13:05,910 The radula is not chitinous. 149 00:13:08,454 --> 00:13:10,289 It is made of a harder substance. 150 00:13:13,125 --> 00:13:15,794 This is why we came down here. 151 00:13:17,963 --> 00:13:22,092 To save a species affected by our behavior. 152 00:13:24,136 --> 00:13:26,013 Living in this water and dept, 153 00:13:26,096 --> 00:13:28,974 it likely has never encountered a human. 154 00:13:30,142 --> 00:13:32,102 We are the first. 155 00:13:32,186 --> 00:13:33,330 I don't care if it's that thing's 156 00:13:33,354 --> 00:13:35,064 first encounter with anyone. 157 00:13:35,147 --> 00:13:37,191 It'll be his fucking only. 158 00:13:38,359 --> 00:13:40,819 Look out! 159 00:13:45,282 --> 00:13:46,825 What the fuck? 160 00:13:57,002 --> 00:14:01,215 Yo. Don't tell me it didn't know what was going on. 161 00:14:01,298 --> 00:14:03,092 Let's, uh. 162 00:14:03,175 --> 00:14:04,969 Secure Kasper in the diving hut. 163 00:14:05,052 --> 00:14:07,930 Turn the heater off. 164 00:14:08,013 --> 00:14:09,431 He'll remain preserved until USAP 165 00:14:09,515 --> 00:14:12,268 can reach us in... probably three days. 166 00:14:12,351 --> 00:14:14,270 Larry. 167 00:14:14,353 --> 00:14:17,481 Can you fix the lights and keep an eye on him? 168 00:14:19,483 --> 00:14:22,278 I like animals, okay? 169 00:14:22,361 --> 00:14:25,447 Even the ones I eat, I'm cool with, yeah? 170 00:14:25,531 --> 00:14:29,952 But I do not want to be in a room with that motherfucker! 171 00:14:30,035 --> 00:14:33,038 I hear you, Larry. I do. 172 00:14:36,208 --> 00:14:38,877 700 million years ago 173 00:14:41,547 --> 00:14:45,050 humans and octopuses were both an underwater flatworm, 174 00:14:49,555 --> 00:14:52,433 but evolution took them their way. 175 00:14:54,018 --> 00:14:56,895 We know that it did. They don't. 176 00:15:00,065 --> 00:15:03,235 Human minds own this world. 177 00:15:03,319 --> 00:15:07,156 They can feel human, 178 00:15:07,239 --> 00:15:09,325 but they are not. 179 00:15:15,164 --> 00:15:17,041 Just stay away from its beak and tentacles 180 00:15:17,124 --> 00:15:18,226 and it can't do a thing to you. 181 00:15:18,250 --> 00:15:20,252 Channing? Can you, uh, 182 00:15:20,336 --> 00:15:23,339 print out those USAP emergency response forms off that e-mail? 183 00:15:48,280 --> 00:15:51,092 Channing, this is the octopus we've been looking for. 184 00:15:51,116 --> 00:15:53,369 Dr. Hai was right. 185 00:15:53,452 --> 00:15:56,163 The radula is not chitinous. 186 00:15:58,123 --> 00:16:00,209 The chromatophores are reflective. 187 00:16:00,292 --> 00:16:02,002 This is the new species. 188 00:16:02,086 --> 00:16:03,271 Troxell sent us here to find. 189 00:16:03,295 --> 00:16:05,440 The chemicals we can extract from it will revolutionize 190 00:16:05,464 --> 00:16:09,051 pain management, anesthesia, you name it. 191 00:16:10,386 --> 00:16:11,387 Once the satellite is up, 192 00:16:11,470 --> 00:16:12,888 let's send a message 193 00:16:12,971 --> 00:16:15,015 that we have secured the specimen. 194 00:17:25,377 --> 00:17:27,963 Orson, I did not sign up for this. 195 00:17:28,047 --> 00:17:30,507 You're not thinking about the big picture. 196 00:17:30,591 --> 00:17:32,301 Let's just put this goddamn thing 197 00:17:32,384 --> 00:17:33,969 back in the water and walk away. 198 00:17:34,052 --> 00:17:36,346 No. 199 00:18:30,192 --> 00:18:32,402 What if we just let Janik or Larry kill it? 200 00:18:32,486 --> 00:18:35,656 You know, we could say, "What could we do?" 201 00:20:42,240 --> 00:20:44,242 Satellite's up in a few minutes. 202 00:20:48,538 --> 00:20:50,666 It's time to go to work. 203 00:20:57,965 --> 00:20:59,883 Hey, Larry, you don't see this? 204 00:20:59,967 --> 00:21:02,010 The pipe's busted. 205 00:21:04,596 --> 00:21:05,847 Larry. 206 00:22:09,494 --> 00:22:12,414 As soon as the satellite's over the horizon 207 00:22:12,497 --> 00:22:14,583 and the Internet's live, I'll contact McMurdo Station 208 00:22:14,666 --> 00:22:16,668 to send a rescue party. 209 00:22:16,752 --> 00:22:18,045 Then you alert Troxell. 210 00:22:30,849 --> 00:22:33,518 Shit. 211 00:22:33,602 --> 00:22:36,438 I need that two-step verification code, 212 00:22:36,521 --> 00:22:38,774 and the app is on my phone. 213 00:22:38,857 --> 00:22:40,442 Have you seen my phone? 214 00:22:40,525 --> 00:22:41,943 You had it in the lab. 215 00:23:02,547 --> 00:23:05,008 Hey, have you seen my phone? 216 00:23:05,092 --> 00:23:07,844 Larry? 217 00:23:21,399 --> 00:23:23,318 Channing, w-what's wrong? 218 00:23:23,401 --> 00:23:25,570 Janik. Larry... 219 00:23:37,082 --> 00:23:39,501 Shit. 220 00:23:39,584 --> 00:23:42,170 Oh, my God. 221 00:24:16,454 --> 00:24:18,874 They're all gone. 222 00:24:18,957 --> 00:24:20,375 Do you see anything? 223 00:24:20,458 --> 00:24:21,877 In the tanks or on the floor? 224 00:24:21,960 --> 00:24:23,044 If we see one? 225 00:24:23,128 --> 00:24:25,005 We kill it. 226 00:24:25,088 --> 00:24:27,090 No! 227 00:24:27,174 --> 00:24:29,009 Five are dead. Why wouldn't we kill it? 228 00:24:29,092 --> 00:24:31,553 I heard my phone in her room. 229 00:24:31,636 --> 00:24:33,805 She overheard everything we were saying. 230 00:24:33,889 --> 00:24:37,517 She knows we're not really here studying the ice. 231 00:24:39,811 --> 00:24:41,730 We knew of Troxell's interest 232 00:24:41,813 --> 00:24:43,440 in this species of octopus 233 00:24:43,523 --> 00:24:46,401 three months before you even arrived here. 234 00:24:47,777 --> 00:24:49,654 It has my phone. 235 00:25:01,500 --> 00:25:05,921 Orson, the projector, the laptop 236 00:25:06,004 --> 00:25:07,881 are both controlled by my phone. 237 00:25:07,964 --> 00:25:10,091 It's tapping into Ling's computer. 238 00:25:10,175 --> 00:25:13,094 - The octopus? - It figured it out. 239 00:25:13,178 --> 00:25:16,139 - It's broken into her research. - What is this? 240 00:25:16,223 --> 00:25:19,017 What do you need all this data for? 241 00:25:21,937 --> 00:25:25,607 An animal, three hours out of the ocean, 242 00:25:25,690 --> 00:25:28,109 is running my fucking cell phone? 243 00:25:28,193 --> 00:25:30,111 Tell us what you know. 244 00:25:30,195 --> 00:25:32,530 Chinese military? 245 00:25:34,866 --> 00:25:37,452 So, it also wants to know. 246 00:25:37,535 --> 00:25:39,871 What you're really doing here is, let's see... 247 00:25:43,041 --> 00:25:44,761 You're investigating the physical mechanisms 248 00:25:44,834 --> 00:25:46,670 of this octopus? 249 00:25:46,753 --> 00:25:50,131 Artificial skin? Soft robots? 250 00:25:50,215 --> 00:25:52,133 Invisibility cloaking? 251 00:25:54,010 --> 00:25:55,804 You always think so small. 252 00:25:57,222 --> 00:25:58,807 We will use this animal 253 00:25:58,890 --> 00:26:01,017 to change what a human being can be. 254 00:26:03,603 --> 00:26:06,481 What we're after is no different than you. 255 00:26:06,564 --> 00:26:09,567 We're trying to develop it to save lives, not take them. 256 00:26:10,944 --> 00:26:12,654 This octopus is unique. 257 00:26:12,737 --> 00:26:15,573 We've both been searching for it. 258 00:26:17,242 --> 00:26:19,703 You want to exploit the neurological properties 259 00:26:19,786 --> 00:26:21,830 of this octopus species? 260 00:26:23,581 --> 00:26:26,167 Gene edit into a human egg... 261 00:26:26,251 --> 00:26:27,728 Giving human beings the best traits 262 00:26:27,752 --> 00:26:29,212 of vertebrates and cephalopods. 263 00:26:29,296 --> 00:26:33,258 So, if you bioengineer this gene 264 00:26:34,926 --> 00:26:38,638 you would create a new species of human. 265 00:26:38,722 --> 00:26:41,141 Our arms and skin would have the ability to taste, 266 00:26:41,224 --> 00:26:44,686 see and react without reporting to a centralized brain. 267 00:26:44,769 --> 00:26:46,896 To camouflage to its surroundings. 268 00:26:46,980 --> 00:26:49,899 We'd be able to live in the oceans 269 00:26:49,983 --> 00:26:52,027 while controlling the land. 270 00:26:54,612 --> 00:26:56,197 Let's be honest with ourselves. 271 00:26:56,281 --> 00:26:59,200 We're both trying to take from this animal what we don't have. 272 00:27:00,952 --> 00:27:02,162 That's what human beings do. 273 00:27:03,246 --> 00:27:05,832 It's what we've always done. 274 00:27:05,915 --> 00:27:07,542 I was wrong. 275 00:27:07,625 --> 00:27:11,796 We put it back in the sea, and we go home. 276 00:27:32,150 --> 00:27:33,651 Come on. 277 00:27:40,825 --> 00:27:43,161 - You okay? - Yeah. 278 00:28:18,696 --> 00:28:21,074 What the hell is happening? 279 00:28:21,157 --> 00:28:25,036 Oh, my God. It changed the sequence. 280 00:28:32,377 --> 00:28:35,338 It figured out that if somehow, 281 00:28:35,422 --> 00:28:37,799 during this operation, there were to occur 282 00:28:37,882 --> 00:28:41,302 a mutation or sabotage of genetic material, 283 00:28:41,386 --> 00:28:45,014 and this same gene is manipulated for octopus DNA, 284 00:28:45,098 --> 00:28:47,809 the opposite would occur. 285 00:28:47,892 --> 00:28:52,814 Sea life could rise out of the ocean and stop life on land. 286 00:28:52,897 --> 00:28:56,818 It would do what evolution didn't 700 million years ago: 287 00:28:56,901 --> 00:28:59,404 Put an end to the human species. 288 00:29:36,107 --> 00:29:40,361 What if our role has always been not to rule this world, 289 00:29:40,445 --> 00:29:42,238 but to prime it? 290 00:29:42,322 --> 00:29:47,202 To lay the foundation for the true inheritors of the Earth? 291 00:29:47,285 --> 00:29:51,831 The reign of humankind has come to a close today, 292 00:29:51,915 --> 00:29:55,877 here in the dark, icy waters 293 00:29:55,960 --> 00:29:57,962 of The Twilight Zone. 294 00:30:01,841 --> 00:30:03,760 Captioning sponsored by CBS 295 00:30:03,843 --> 00:30:06,003 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org