1 00:00:10,009 --> 00:00:12,554 We end our broadcast tonight with some sad news. 2 00:00:12,637 --> 00:00:15,306 Beloved mayor Trina Grant has died in a car accident, 3 00:00:15,390 --> 00:00:18,101 leaving the small town of Littleton in mourning. 4 00:00:18,184 --> 00:00:20,854 Grant was credited with raising the profile of their community 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,939 and making it a quaint and bustling tourist stop 6 00:00:23,022 --> 00:00:24,149 along the highway. 7 00:00:24,232 --> 00:00:27,444 Recently, she had spearheaded a key city council vote 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,779 that fended off the extension of Interstate 10, 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,449 which would have cut Littleton off from traffic altogether. 10 00:00:32,532 --> 00:00:35,618 She is succeeded in office by town treasurer John Conley, 11 00:00:35,702 --> 00:00:38,580 who has been a longtime advocate for the interstate. 12 00:00:38,663 --> 00:00:40,463 Grant's passing will likely allow construction 13 00:00:40,540 --> 00:00:42,333 on the project to proceed. 14 00:00:42,417 --> 00:00:44,961 The economic results of that are yet to be seen. 15 00:00:45,044 --> 00:00:47,505 Mayor Grant is survived by her husband Jason. 16 00:00:47,589 --> 00:00:49,189 Our thoughts tonight are with her family, 17 00:00:49,257 --> 00:00:51,718 friends and community. 18 00:01:37,263 --> 00:01:39,474 Morning, Mr. Mayor. 19 00:02:14,968 --> 00:02:17,220 Come in. 20 00:02:20,515 --> 00:02:22,684 Hi, Mr. Grant. How's it going? 21 00:02:22,767 --> 00:02:25,395 I told you to call me Jason, Emilio. 22 00:02:25,478 --> 00:02:26,855 Uh, Mr. Grant was my father's name. 23 00:02:26,938 --> 00:02:28,773 And I'm fine. Thanks. 24 00:02:28,857 --> 00:02:31,067 Right. Jason. 25 00:02:31,150 --> 00:02:33,319 I brought the candle and cupcake 26 00:02:33,403 --> 00:02:34,946 - you asked for. - Oh. 27 00:02:36,656 --> 00:02:38,199 Little tip. 28 00:02:38,283 --> 00:02:40,243 Thank you. 29 00:02:40,326 --> 00:02:41,744 So, what you been working on? 30 00:02:41,828 --> 00:02:45,915 You know, just a couple... sketches. 31 00:02:45,999 --> 00:02:47,500 Couple sketches? 32 00:02:47,584 --> 00:02:49,794 Wow. 33 00:02:49,878 --> 00:02:51,421 Dude. 34 00:02:52,213 --> 00:02:54,924 Damn. 35 00:02:55,008 --> 00:02:56,551 These colors are crazy, man. 36 00:02:58,303 --> 00:03:00,346 Is that the mayor? 37 00:03:01,014 --> 00:03:02,432 Wow. 38 00:03:02,515 --> 00:03:04,309 This is my favorite. 39 00:03:04,392 --> 00:03:05,661 Man, you really nailed 40 00:03:05,685 --> 00:03:08,187 that stupid look he always has on his face. 41 00:03:08,271 --> 00:03:09,271 These are... 42 00:03:09,314 --> 00:03:11,900 Wow, man, you're talented as hell. 43 00:03:12,692 --> 00:03:16,112 Why do you stay in this room, man? 44 00:03:16,195 --> 00:03:18,573 - It's kind of depressing. - Um 45 00:03:18,656 --> 00:03:23,453 you know, my wife and I had that house down on Elm. 46 00:03:25,663 --> 00:03:28,124 It didn't feel right staying there without her. 47 00:03:28,207 --> 00:03:31,628 Pastor Nicki let me stay up here as long as I'm useful. 48 00:03:31,711 --> 00:03:34,672 Plus, up here, she said I might feel closer to God. 49 00:03:37,216 --> 00:03:38,259 They're so good. 50 00:03:38,343 --> 00:03:41,971 Yeah, tell your mom I'll drop by the diner later. 51 00:03:42,055 --> 00:03:43,598 So. 52 00:03:45,808 --> 00:03:47,352 Do you? 53 00:03:48,186 --> 00:03:50,313 Do I what? 54 00:03:50,396 --> 00:03:53,983 Feel closer to God? 55 00:04:06,079 --> 00:04:08,331 Hey, Jason. 56 00:04:11,584 --> 00:04:14,504 Oh, Jason. 57 00:04:14,587 --> 00:04:17,173 Jason, the flowers look beautiful. 58 00:04:17,257 --> 00:04:20,677 I see you're, uh, rocking some new nail polish. 59 00:04:20,760 --> 00:04:23,346 That peach color's looking really good. 60 00:04:23,429 --> 00:04:26,474 Thank you. 61 00:04:26,557 --> 00:04:29,018 Hey, Pastor, I was wondering 62 00:04:29,102 --> 00:04:30,853 do you think I could clear out 63 00:04:30,937 --> 00:04:32,981 some of the other junk in the attic? 64 00:04:33,064 --> 00:04:36,025 Free up that side window, let in more light? 65 00:04:36,109 --> 00:04:37,860 That junk predates me. 66 00:04:37,944 --> 00:04:39,944 But if you're in the mood to get it out, go for it. 67 00:04:39,988 --> 00:04:42,407 You'll be doing the church a favor. 68 00:04:44,575 --> 00:04:47,662 Hard day today, huh? 69 00:04:47,745 --> 00:04:49,414 Yeah. 70 00:04:49,497 --> 00:04:52,417 I miss her, too. We all do. 71 00:04:52,500 --> 00:04:55,712 Trina never would have let the town get like this. 72 00:04:55,795 --> 00:04:57,880 She actually gave a damn. 73 00:04:57,964 --> 00:05:00,258 She was a good person. 74 00:05:00,341 --> 00:05:01,759 A good friend, 75 00:05:01,843 --> 00:05:03,219 a great mayor. 76 00:05:03,302 --> 00:05:06,973 And what happened isn't on you, J. 77 00:05:07,056 --> 00:05:11,060 We need to move forward. 78 00:05:17,817 --> 00:05:19,569 Move forward? 79 00:05:19,652 --> 00:05:22,071 Well, first I'm gonna move you. 80 00:05:48,181 --> 00:05:52,143 What... is this? 81 00:05:53,144 --> 00:05:55,938 Where did you come from? 82 00:06:05,198 --> 00:06:07,617 Nice details. 83 00:06:08,576 --> 00:06:11,454 These details are perfect. 84 00:06:15,208 --> 00:06:19,879 No... freaking way. 85 00:06:20,505 --> 00:06:23,800 Looks just like the place. 86 00:06:28,221 --> 00:06:30,473 Wow. 87 00:06:31,140 --> 00:06:33,476 Got the cracks in the ground. 88 00:06:33,559 --> 00:06:35,978 What the heck? 89 00:06:37,396 --> 00:06:39,607 Hmm, wonder what this does. 90 00:06:57,250 --> 00:07:00,044 No way. 91 00:07:00,128 --> 00:07:01,295 What? 92 00:07:02,839 --> 00:07:06,384 Oh, man, that looks, that looks exactly like the diner. 93 00:07:06,467 --> 00:07:08,845 Geez, Louise. 94 00:07:10,138 --> 00:07:12,598 Wow. 95 00:07:16,435 --> 00:07:18,312 This is crazy. 96 00:07:18,396 --> 00:07:20,523 Wait. 97 00:07:21,274 --> 00:07:23,734 Wait, is that...? 98 00:07:28,072 --> 00:07:31,909 No, there's no, there's no way that's me. 99 00:07:43,296 --> 00:07:45,715 No. 100 00:07:47,842 --> 00:07:48,551 No. 101 00:07:48,634 --> 00:07:50,178 What the 102 00:07:50,261 --> 00:07:53,264 hell was that about? 103 00:08:01,606 --> 00:08:03,149 Jesus. 104 00:08:28,341 --> 00:08:30,676 Mr. Jason Grant. 105 00:08:31,761 --> 00:08:37,516 A man looking to make a big difference in a small town. 106 00:08:37,600 --> 00:08:40,937 But being the change you wish to see in the world 107 00:08:41,020 --> 00:08:42,271 is a lot more complicated 108 00:08:42,355 --> 00:08:46,567 when you've got that whole world in your hands. 109 00:08:47,693 --> 00:08:50,238 It's all a matter of perspective 110 00:08:50,321 --> 00:08:55,117 here in The Twilight Zone. 111 00:08:56,410 --> 00:08:57,554 You're traveling through another dimension, 112 00:08:57,578 --> 00:09:01,749 a dimension not only of sight and sound but of mind. 113 00:09:01,832 --> 00:09:04,961 It is the middle ground between light and shadow, 114 00:09:05,044 --> 00:09:07,755 between science and superstition. 115 00:09:07,838 --> 00:09:10,424 And it lies between the pit of one's fears 116 00:09:10,508 --> 00:09:13,094 and the summit of one's knowledge. 117 00:09:13,177 --> 00:09:16,472 You are now traveling through a dimension of imagination. 118 00:09:16,555 --> 00:09:20,601 You've just crossed over into The Twilight Zone. 119 00:09:39,704 --> 00:09:41,789 I'm telling you, that rain was weird. 120 00:09:41,872 --> 00:09:44,125 Only lasted a few seconds, and then. 121 00:09:44,208 --> 00:09:45,710 Not another drop. 122 00:09:45,793 --> 00:09:47,020 That's some crazy weather for Littleton. 123 00:09:47,044 --> 00:09:47,795 Biblical. 124 00:09:47,878 --> 00:09:48,939 Yeah, I heard it only hit a block 125 00:09:48,963 --> 00:09:51,173 on Main Street, too. I didn't get a drop at my place. 126 00:09:51,257 --> 00:09:52,617 I almost didn't recognize you. 127 00:09:53,259 --> 00:09:54,677 Can I get you some coffee? 128 00:09:54,760 --> 00:09:55,594 - Sure. Yeah. - Yeah. 129 00:09:55,678 --> 00:09:58,139 So, what, the rain got you out of hiding? 130 00:09:58,222 --> 00:09:59,849 Yeah, that was, uh 131 00:09:59,932 --> 00:10:02,310 really something. 132 00:10:02,393 --> 00:10:05,021 Slow day today, huh? 133 00:10:05,104 --> 00:10:07,898 That interstate really dried up everything for everyone, 134 00:10:07,982 --> 00:10:09,108 except the mayor. 135 00:10:09,191 --> 00:10:12,320 Too bad I didn't know about that before I signed the lease. 136 00:10:12,403 --> 00:10:13,588 Can I get you started with anything? 137 00:10:13,612 --> 00:10:15,156 Just the caffeine. 138 00:10:15,239 --> 00:10:17,658 All right. Well... coffee's on me. 139 00:10:17,742 --> 00:10:19,428 Thanks. You know, that whole storm, 140 00:10:19,452 --> 00:10:20,870 it barely missed my place. 141 00:10:20,953 --> 00:10:22,163 Shame, too. 142 00:10:22,246 --> 00:10:24,707 I could've used the free car wash. 143 00:10:24,790 --> 00:10:26,476 Well, it'd take an act of God to clean that hunk of junk. 144 00:10:26,500 --> 00:10:28,044 Shut up. 145 00:10:28,127 --> 00:10:29,378 All right. 146 00:10:29,462 --> 00:10:30,379 You good? 147 00:10:30,463 --> 00:10:31,463 - Eh. - Perfect. 148 00:10:31,505 --> 00:10:32,505 Oh, remember, next week, 149 00:10:32,548 --> 00:10:34,675 we're gonna start on painting the wall, okay? 150 00:10:34,759 --> 00:10:36,385 No excuses. Rain or shine. 151 00:10:36,469 --> 00:10:38,054 Right, Mom. Fresh paint? 152 00:10:38,137 --> 00:10:40,056 Yeah, that'll turn everything around here. 153 00:10:40,139 --> 00:10:42,558 Hey. Paint works wonders. You'll see. 154 00:10:42,641 --> 00:10:44,894 Come on. Get your stuff ready. 155 00:10:44,977 --> 00:10:45,895 You guys good? 156 00:10:45,978 --> 00:10:47,414 Can I get some syrup, if you don't mind? 157 00:10:47,438 --> 00:10:50,232 - Yes. - Thank you. 158 00:10:55,029 --> 00:10:57,365 Nice details. 159 00:11:14,340 --> 00:11:16,092 Emilito? 160 00:11:16,175 --> 00:11:17,760 Huh? 161 00:11:19,136 --> 00:11:20,930 Did you do this? 162 00:11:21,013 --> 00:11:22,598 When? 163 00:11:22,681 --> 00:11:24,962 I mean, why didn't you use the paint that was in the shed? 164 00:11:25,017 --> 00:11:26,477 Mom, this wasn't me. 165 00:11:26,560 --> 00:11:28,729 Well, then who was it? 166 00:11:28,813 --> 00:11:31,065 Wow. 167 00:11:31,148 --> 00:11:33,109 Did you see this paint job? 168 00:11:33,192 --> 00:11:35,277 Oh, yeah. Looks amazing. 169 00:11:35,361 --> 00:11:37,214 Yeah, well, whoever did it did it without my permission. 170 00:11:37,238 --> 00:11:39,132 I mean, you know the mayor still owns this building. 171 00:11:39,156 --> 00:11:42,451 He's not a "let's paint the walls orange" kind of guy. 172 00:11:42,535 --> 00:11:43,678 Looks pretty incredible, if you ask me. 173 00:11:43,702 --> 00:11:46,956 I think whoever did it really brightened this place up. 174 00:11:48,040 --> 00:11:49,625 I mean, it's a bit strange. 175 00:11:49,708 --> 00:11:51,460 Bright orange is definitely a choice. 176 00:11:51,544 --> 00:11:54,130 I think it's more peach. 177 00:11:55,673 --> 00:11:57,466 You know, maybe you're right. 178 00:11:57,550 --> 00:11:59,802 It kind of does cheer things up a bit. 179 00:11:59,885 --> 00:12:02,972 Yeah? Well, then who cares what Conley thinks? 180 00:12:03,055 --> 00:12:05,015 - Yeah. - Yeah. 181 00:12:27,913 --> 00:12:29,957 This... 182 00:12:31,750 --> 00:12:33,627 Piece of crap. 183 00:12:34,712 --> 00:12:38,466 Watch your step. 184 00:12:38,549 --> 00:12:39,568 - Oh, my God. - Mrs. Turner? 185 00:12:39,592 --> 00:12:41,302 Honey, are you okay? 186 00:12:41,385 --> 00:12:43,971 - You okay? - Uh, uh, I'm fine. 187 00:12:44,054 --> 00:12:48,976 I'm, I-I-I'm fine, I... I keep forgetting where that hole is. 188 00:12:49,059 --> 00:12:50,895 Damn near broke my hip. 189 00:12:50,978 --> 00:12:54,398 - Someone should fix that. - Yeah, right. 190 00:12:54,482 --> 00:12:56,734 No, we put a note in that suggestion box, 191 00:12:56,817 --> 00:12:58,569 but he doesn't even bother to look. 192 00:12:58,652 --> 00:13:00,654 And Lord knows the last time the mayor even glanced 193 00:13:00,738 --> 00:13:02,198 at the thing. 194 00:14:22,861 --> 00:14:24,780 So they just decided not to move? 195 00:14:24,863 --> 00:14:26,508 I'm glad they're staying, but it's kind of weird. 196 00:14:26,532 --> 00:14:28,343 All these fixes around town must have changed their mind. 197 00:14:28,367 --> 00:14:29,618 I mean, you got to admit, 198 00:14:29,702 --> 00:14:31,012 it's looking a lot better around here. 199 00:14:31,036 --> 00:14:32,955 Yeah, even Mrs. Turner's pothole got fixed. 200 00:14:33,038 --> 00:14:35,833 You know, I've been talking about that pothole for ages. 201 00:14:35,916 --> 00:14:37,501 I'm glad someone was listening. 202 00:14:41,255 --> 00:14:45,092 Mayor Conley, I don't know who painted the diner. 203 00:14:47,011 --> 00:14:48,971 You know what happens to smart-asses? 204 00:14:49,054 --> 00:14:50,931 - They get to be mayor? - Emilio. 205 00:14:51,015 --> 00:14:53,475 I am so sorry. It won't happen again. 206 00:14:53,559 --> 00:14:56,103 Well, next time, it's coming out of your rent. 207 00:15:00,733 --> 00:15:03,110 - You okay, Mr. Mayor? - I'm f-fine. 208 00:15:03,193 --> 00:15:05,946 Thank you for your concern, Mister, uh...? 209 00:15:06,030 --> 00:15:07,615 - Grant. - Right, Grant. Yes, of course. 210 00:15:07,698 --> 00:15:09,199 - Jason Grant. - Right. 211 00:15:09,283 --> 00:15:11,952 You actually used to work with my wife. 212 00:15:13,245 --> 00:15:14,163 Trina. 213 00:15:14,246 --> 00:15:16,498 Oh. Right. 214 00:15:16,582 --> 00:15:19,126 I'm so sorry for your loss. 215 00:15:30,220 --> 00:15:31,860 I've been fighting with the mayor's office 216 00:15:31,889 --> 00:15:33,724 for months to get that tree removed. 217 00:15:33,807 --> 00:15:36,310 They said it was too expensive. 218 00:15:36,393 --> 00:15:38,312 But it's gone now. 219 00:15:38,395 --> 00:15:40,022 Trunk, stump, roots. 220 00:15:40,105 --> 00:15:42,358 Poof. Gone. 221 00:15:42,441 --> 00:15:44,360 Well, who the hell did that? 222 00:15:44,443 --> 00:15:45,861 Whoever did it, 223 00:15:45,944 --> 00:15:48,489 I owe 'em a beer. 224 00:15:48,572 --> 00:15:50,866 Maybe things are, uh, 225 00:15:50,949 --> 00:15:52,368 getting better here. 226 00:15:52,451 --> 00:15:55,037 - Think I just might stick around. - Yeah. Uh, 227 00:15:55,120 --> 00:15:57,873 looks like things are turning around. 228 00:15:57,956 --> 00:16:00,501 Reminds me of when Littleton used to be something. 229 00:16:00,584 --> 00:16:02,604 Feels like wrongs are finally being righted, you know? 230 00:16:02,628 --> 00:16:05,381 It's like a guardian angel's come to town or something. 231 00:16:05,464 --> 00:16:07,883 It's Mayor Conley. 232 00:16:09,134 --> 00:16:11,011 - What? - He should be trying 233 00:16:11,095 --> 00:16:12,221 to get in our good graces. 234 00:16:12,304 --> 00:16:13,681 He's got that reelection next year. 235 00:16:13,764 --> 00:16:15,724 Election. 236 00:16:15,808 --> 00:16:17,851 Not reelection. 237 00:16:17,935 --> 00:16:19,353 - Sorry? - Mayor Grant, 238 00:16:19,436 --> 00:16:22,022 she passed away in the middle of her term. 239 00:16:22,106 --> 00:16:24,066 The order of succession just fell into his lap. 240 00:16:24,149 --> 00:16:26,402 He was never actually elected. 241 00:16:26,485 --> 00:16:27,903 Ever. 242 00:16:27,986 --> 00:16:30,197 I could care less why he's doing it. 243 00:16:30,280 --> 00:16:31,800 Yesterday I had a thousand-dollar problem 244 00:16:31,824 --> 00:16:34,451 in my backyard, and today I don't. 245 00:16:34,535 --> 00:16:36,912 Well, whatever you call it, maybe he is trying 246 00:16:36,995 --> 00:16:39,915 to butter up this town for votes. 247 00:16:39,998 --> 00:16:42,418 Here's to the good and handy Mayor Conley. 248 00:16:42,501 --> 00:16:43,585 Huh? 249 00:16:43,669 --> 00:16:45,212 I'm good. 250 00:16:56,181 --> 00:16:57,641 What would you do, Trina? 251 00:16:57,725 --> 00:17:00,102 The town is feeling a bit more like it did 252 00:17:00,185 --> 00:17:02,312 when you were around, but the mayor's highway 253 00:17:02,396 --> 00:17:04,076 is pushing everyone going in this direction 254 00:17:04,148 --> 00:17:05,983 right by Littleton completely. 255 00:17:06,066 --> 00:17:08,652 Like they don't even know we exist. 256 00:17:31,341 --> 00:17:32,676 It's so big, 257 00:17:32,760 --> 00:17:35,095 people are seeing the sign from the highway. 258 00:17:35,179 --> 00:17:37,097 Got to get new pumps. 259 00:17:37,181 --> 00:17:39,600 I've never seen so many people before. 260 00:17:39,683 --> 00:17:41,602 This is crazy. 261 00:17:47,316 --> 00:17:49,693 Let there be light. 262 00:18:09,546 --> 00:18:11,173 How's the grandbaby? I love that. 263 00:18:11,256 --> 00:18:14,802 Hello, you newlyweds. 264 00:18:14,885 --> 00:18:18,180 Good for you. Good for you. Good for you. 265 00:18:18,263 --> 00:18:20,015 Hello. Hello. 266 00:18:21,558 --> 00:18:24,061 Hi, folks. 267 00:18:26,105 --> 00:18:29,316 - Great to see you. - You came. 268 00:18:29,399 --> 00:18:32,861 - Hi. Oh, I love your-your vest. - Good to see you. 269 00:18:32,945 --> 00:18:34,696 Everybody thinks he's The Helper. 270 00:18:34,780 --> 00:18:36,490 Yeah, bet he loves it. 271 00:18:36,573 --> 00:18:39,451 He coin that nickname himself? 272 00:18:39,535 --> 00:18:42,246 - Holy hell. - Really? At church? 273 00:18:42,329 --> 00:18:45,666 Glo, they're smiling real smiles. 274 00:18:45,749 --> 00:18:48,001 Maybe they're finally warming up to me. 275 00:18:48,085 --> 00:18:50,254 Well, well, well. 276 00:18:50,337 --> 00:18:53,006 Haven't seen some of y'all in a minute. 277 00:18:53,090 --> 00:18:56,009 Still glad we got enough people in this town to fill these pews. 278 00:18:56,093 --> 00:18:59,513 I was starting to feel like a shepherd without a flock. 279 00:18:59,596 --> 00:19:01,598 I, um 280 00:19:01,682 --> 00:19:04,852 I know that our community has been evaporating 281 00:19:04,935 --> 00:19:09,398 due to certain infrastructure developments. 282 00:19:09,481 --> 00:19:12,651 But today, today we are brought together 283 00:19:12,734 --> 00:19:14,695 by something different. 284 00:19:14,778 --> 00:19:18,282 We are brought together by a special set of miracles 285 00:19:18,365 --> 00:19:20,409 that have caused a rebirth in Littleton. 286 00:19:20,492 --> 00:19:23,287 Gifts from someone who my husband, 287 00:19:23,370 --> 00:19:26,164 Francisco, calls El Ayudante. 288 00:19:27,165 --> 00:19:29,459 The Helper. 289 00:19:29,543 --> 00:19:32,504 We know it's Conley. 290 00:19:34,339 --> 00:19:37,050 Well, I know some of you have some, uh, 291 00:19:37,134 --> 00:19:38,719 pretty wild theories on who it is. 292 00:19:38,802 --> 00:19:40,321 - It isn't you, right? - And I know, 'cause I've heard 293 00:19:40,345 --> 00:19:42,264 some pretty outrageous ones. But whoever it is, 294 00:19:42,347 --> 00:19:44,266 someone in our community cares. 295 00:19:44,349 --> 00:19:45,434 El Ayudante 296 00:19:45,517 --> 00:19:47,477 is taking responsibility for his neighbors. 297 00:19:47,561 --> 00:19:49,104 For his friends. 298 00:19:49,187 --> 00:19:50,731 Fixing our street. 299 00:19:50,814 --> 00:19:52,733 Painting our diner. 300 00:19:52,816 --> 00:19:54,276 Hauling our trash. 301 00:19:54,359 --> 00:19:56,278 Making our town 302 00:19:56,361 --> 00:19:58,822 - successful again. - Amen. 303 00:20:00,324 --> 00:20:02,618 Thank you, Mayor Conley. 304 00:20:21,345 --> 00:20:23,347 El Ayudante. 305 00:20:27,351 --> 00:20:29,686 Thank you, Mayor Conley. You've got my vote. 306 00:21:10,269 --> 00:21:12,020 You've got to be kidding me! 307 00:21:12,104 --> 00:21:14,982 What happened? 308 00:21:15,065 --> 00:21:16,733 Why?! 309 00:21:16,817 --> 00:21:18,986 I can't believe this. Who did this? 310 00:21:19,069 --> 00:21:20,821 What are the odds? 311 00:21:20,904 --> 00:21:22,322 You're right square. 312 00:21:22,406 --> 00:21:24,783 Thank God no one got hurt. 313 00:21:27,995 --> 00:21:29,913 Did anyone see anything? 314 00:21:29,997 --> 00:21:31,164 Huh? 315 00:21:34,001 --> 00:21:35,252 What about you? 316 00:21:37,963 --> 00:21:40,340 - Is this funny to you? - Hey! What's going on? 317 00:21:40,424 --> 00:21:42,384 Your boy here is having a big laugh. 318 00:21:42,467 --> 00:21:45,887 Oh, you got a real troublemaker on your hands here. 319 00:21:45,971 --> 00:21:47,514 My son is not a troublemaker. 320 00:21:47,597 --> 00:21:49,349 And why are you targeting him, anyways? 321 00:21:49,433 --> 00:21:50,225 If you're gonna stand here 322 00:21:50,308 --> 00:21:52,394 in front of everyone and assign blame, 323 00:21:52,477 --> 00:21:53,913 then you better back that up with proof. 324 00:21:53,937 --> 00:21:56,815 - Yeah! - Let's go, Emilio. Vamos. 325 00:22:07,159 --> 00:22:09,036 Of course! 326 00:22:09,119 --> 00:22:10,412 It's not his-his fault. 327 00:22:10,495 --> 00:22:13,206 He's just a kid. And-and this 328 00:22:13,290 --> 00:22:15,751 is just a-a thing. 329 00:22:15,834 --> 00:22:17,544 It's just a car. 330 00:22:17,627 --> 00:22:20,088 Because we don't dwell 331 00:22:20,172 --> 00:22:23,300 on the things that go wrong here in Littleton, do we? 332 00:22:23,383 --> 00:22:26,887 No, that's not my town. No, sir. 333 00:22:26,970 --> 00:22:29,973 We move forward. 334 00:22:31,349 --> 00:22:33,977 We make things better. 335 00:22:35,312 --> 00:22:36,605 It's gonna take more 336 00:22:36,688 --> 00:22:39,775 than some-some puny space rock 337 00:22:39,858 --> 00:22:42,778 to crush the spirit 338 00:22:42,861 --> 00:22:45,864 of El Ayudante! 339 00:22:50,452 --> 00:22:52,329 The Helper. 340 00:22:53,246 --> 00:22:54,414 Yeah, 341 00:22:54,498 --> 00:22:56,625 he's too damn tough for that. 342 00:22:56,708 --> 00:22:58,919 Gloria, will you please join me by my side here? 343 00:22:59,002 --> 00:23:00,420 Just, uh, cozy up right next to me. 344 00:23:00,504 --> 00:23:02,005 Hey, there we go. 345 00:23:02,089 --> 00:23:04,132 All right. 346 00:23:41,086 --> 00:23:43,046 Strange. 347 00:24:46,902 --> 00:24:49,779 Well, listen, you know, I'm-I'm a practical man. 348 00:24:49,863 --> 00:24:51,489 Mm-hmm. 349 00:24:51,573 --> 00:24:54,159 - I don't scare easily. - Mm-hmm, mm-hmm. 350 00:24:54,242 --> 00:24:55,911 I don't get paranoid, it's just 351 00:24:55,994 --> 00:24:59,539 it feels like there's someone trying to play a trick on me. 352 00:24:59,623 --> 00:25:01,917 - Okay. - Oh, this is gonna sound crazy. 353 00:25:02,000 --> 00:25:03,752 Okay, okay, stop. 354 00:25:03,835 --> 00:25:05,253 What happened? 355 00:25:05,337 --> 00:25:06,755 I'm not afraid of crazy. 356 00:25:06,838 --> 00:25:08,757 It's as if my faith is being tested. 357 00:25:08,840 --> 00:25:10,926 First with the car and then 358 00:25:13,178 --> 00:25:14,721 that spider. 359 00:25:18,225 --> 00:25:20,060 Hey. 360 00:25:20,143 --> 00:25:21,770 - Hey! - What are you doing? 361 00:25:21,853 --> 00:25:24,898 You saw this last night, didn't you? 362 00:25:25,982 --> 00:25:27,609 - Why, you little smart-ass! - Hey! 363 00:25:27,692 --> 00:25:29,402 Get your hands off my son. 364 00:25:35,367 --> 00:25:37,077 Look, if you have a problem with him, 365 00:25:37,160 --> 00:25:40,038 you'll address it with me. Do you understand? 366 00:25:41,373 --> 00:25:44,376 - You okay? - I'm fine. Thank you. 367 00:25:46,878 --> 00:25:48,755 Coming. 368 00:25:52,384 --> 00:25:53,593 Hey. 369 00:25:53,677 --> 00:25:54,970 What's up? How are you? 370 00:25:55,053 --> 00:25:56,763 I'm just checking in on you. 371 00:25:56,846 --> 00:25:59,307 You've seemed a little off lately. 372 00:25:59,391 --> 00:26:00,767 Oh, right, um 373 00:26:00,850 --> 00:26:02,727 yeah, I just had a lot on my mind. 374 00:26:02,811 --> 00:26:03,937 Yeah. 375 00:26:04,020 --> 00:26:06,481 Well, don't forget the bright side. 376 00:26:06,564 --> 00:26:08,709 You know, you've been hoping for this town to turn itself 377 00:26:08,733 --> 00:26:10,853 around for a little while, and now we have some reason 378 00:26:10,902 --> 00:26:12,779 - to-to hope, it seems. - Right. 379 00:26:12,862 --> 00:26:14,322 Oh, because of The Helper? 380 00:26:14,406 --> 00:26:15,991 Yeah, I suppose. 381 00:26:16,074 --> 00:26:17,659 It's obviously not Conley. 382 00:26:17,742 --> 00:26:19,286 I know you know that, right? 383 00:26:19,369 --> 00:26:21,371 I mean, he's way too... selfish and greedy 384 00:26:21,454 --> 00:26:23,498 to help anyone besides himself. 385 00:26:23,581 --> 00:26:27,377 None of us is beyond redemption, Jason. 386 00:26:27,460 --> 00:26:29,004 People can change. 387 00:26:29,087 --> 00:26:32,799 You know, even the most stubborn of us. 388 00:26:32,882 --> 00:26:34,467 All right. 389 00:26:34,551 --> 00:26:36,720 Well, don't get caught up on the who. 390 00:26:36,803 --> 00:26:39,848 It's not about the who. 391 00:26:39,931 --> 00:26:41,516 Good night. 392 00:26:42,475 --> 00:26:44,519 Good night. 393 00:26:48,606 --> 00:26:50,442 Okay, maybe she's right. 394 00:26:50,525 --> 00:26:53,695 I can't make Littleton better by destroying it. 395 00:26:53,778 --> 00:26:55,196 A few more lights on that sign, 396 00:26:55,280 --> 00:26:57,574 and we'll really put Littleton on the map. 397 00:27:43,661 --> 00:27:45,121 I have apnea. 398 00:27:45,205 --> 00:27:48,416 This power outage could kill me if I can't plug in 399 00:27:48,500 --> 00:27:49,250 my machine. 400 00:27:49,334 --> 00:27:50,543 That's right. 401 00:27:50,627 --> 00:27:51,961 I can't operate my pumps! 402 00:27:52,045 --> 00:27:54,130 My-my register doesn't work! 403 00:27:54,214 --> 00:27:56,966 Nothing! When's the power coming back on? 404 00:27:59,135 --> 00:28:01,304 All right. Now, everyone, please, uh, 405 00:28:01,388 --> 00:28:03,807 settle down, you know, uh, settle down. 406 00:28:03,890 --> 00:28:05,659 Well, I just got off the phone with the governor's office, 407 00:28:05,683 --> 00:28:08,228 and it seems we have a bigger problem than we first thought. 408 00:28:08,311 --> 00:28:10,647 - Uh... sorry. - What does that mean? 409 00:28:12,065 --> 00:28:13,775 Bear with me here. 410 00:28:13,858 --> 00:28:16,111 For some unknown reason 411 00:28:16,194 --> 00:28:18,196 the new sign caused some kind of power overload 412 00:28:18,279 --> 00:28:20,698 that destroyed the Littleton County power center. 413 00:28:20,782 --> 00:28:21,950 - What? - It says 414 00:28:22,033 --> 00:28:24,577 "destroyed." 415 00:28:24,661 --> 00:28:26,121 Well, uh, obviously, 416 00:28:26,204 --> 00:28:28,289 this is a-a serious infrastructure problem, 417 00:28:28,373 --> 00:28:31,084 and, uh, it's gonna take some time to rebuild. 418 00:28:31,167 --> 00:28:33,628 - Well, how long? - Well, it could be weeks. 419 00:28:33,711 --> 00:28:34,712 Weeks? 420 00:28:34,796 --> 00:28:35,796 That's too long! 421 00:28:37,382 --> 00:28:38,967 Why don't you just 422 00:28:39,050 --> 00:28:41,636 you know, do your thing? 423 00:28:41,719 --> 00:28:43,513 Yeah, fix this. 424 00:28:43,596 --> 00:28:44,973 You're The Helper. 425 00:28:45,056 --> 00:28:48,143 Oh, well, I-I never technically said that. 426 00:28:48,226 --> 00:28:49,811 So... 427 00:28:49,894 --> 00:28:51,688 Wait, so you didn't add those lights? 428 00:28:51,771 --> 00:28:53,011 The ones that caused the surge! 429 00:28:53,064 --> 00:28:55,233 We don't, uh, exactly know what happened. 430 00:28:55,316 --> 00:28:56,985 Hey! You bungled this! 431 00:28:57,068 --> 00:28:58,361 - Just admit it! - Yeah! 432 00:28:59,904 --> 00:29:01,156 And we can't wait weeks! 433 00:29:01,239 --> 00:29:03,992 I'll bet he's trying to force us to leave, 434 00:29:04,075 --> 00:29:07,162 so that he can buy us all out on a discount! 435 00:29:07,245 --> 00:29:08,685 I bet that's exactly what's going on! 436 00:29:20,717 --> 00:29:22,343 Gloria! 437 00:29:25,430 --> 00:29:26,347 Whoa... 438 00:29:26,431 --> 00:29:27,849 It's him! 439 00:29:27,932 --> 00:29:30,977 - Wait! Hold on! Wait! - Grab him! 440 00:29:31,060 --> 00:29:32,520 Goddamn it, that kid! 441 00:29:32,604 --> 00:29:34,165 - What are you drawing? - Don't let him get away! 442 00:29:34,189 --> 00:29:35,064 Ha! 443 00:29:35,148 --> 00:29:36,900 - You see? Look! Look! Look! Look! - Hey! 444 00:29:36,983 --> 00:29:38,234 - What? - You see? 445 00:29:38,318 --> 00:29:40,038 It's all the things that have been happening 446 00:29:40,111 --> 00:29:41,196 in our town, look! 447 00:29:41,279 --> 00:29:43,531 I don't know what sort of witchcraft 448 00:29:43,615 --> 00:29:45,366 or conspiracy is at play here, 449 00:29:45,450 --> 00:29:48,036 but whatever it is, 450 00:29:48,119 --> 00:29:49,879 this little brat had something to do with it! 451 00:29:49,954 --> 00:29:52,665 You caused this mess, Mayor. Do something! 452 00:29:52,749 --> 00:29:54,000 Yeah, look! 453 00:29:54,083 --> 00:29:56,085 He draws it and then it happens! 454 00:29:56,169 --> 00:29:57,337 - Come on! - Look! 455 00:29:57,420 --> 00:29:59,881 No, my son has nothing to do with this. 456 00:29:59,964 --> 00:30:01,716 You know what, you have been harassing him 457 00:30:01,799 --> 00:30:03,551 since all of these changes started! 458 00:30:03,635 --> 00:30:04,802 He's blaming a kid! 459 00:30:04,886 --> 00:30:07,222 No! No, no, no! 460 00:30:07,305 --> 00:30:09,516 This is your mess... Now, you fix it! 461 00:30:09,599 --> 00:30:11,518 No! 462 00:30:21,319 --> 00:30:22,695 Hey! Hey! Hey! 463 00:30:22,779 --> 00:30:23,905 Stop! 464 00:30:23,988 --> 00:30:25,573 It was me! 465 00:30:25,657 --> 00:30:28,117 Okay? 466 00:30:28,201 --> 00:30:30,245 What? No. 467 00:30:30,328 --> 00:30:32,580 I'm sorry everything's gotten so out of hand. 468 00:30:33,790 --> 00:30:35,625 You did this? 469 00:30:35,708 --> 00:30:38,920 The... the-the spider. 470 00:30:39,003 --> 00:30:40,755 The paint job. 471 00:30:40,838 --> 00:30:43,049 Yes. 472 00:30:44,217 --> 00:30:47,095 'Cause you weren't helping the town, you were hurting it. 473 00:30:47,178 --> 00:30:49,430 I was just trying to make things better. 474 00:30:51,516 --> 00:30:53,768 It was supposed to help. 475 00:30:53,851 --> 00:30:55,520 Okay? 476 00:30:57,313 --> 00:30:59,899 Things don't always go like we plan. 477 00:31:00,692 --> 00:31:02,402 Show us. 478 00:31:02,485 --> 00:31:03,903 Yeah. 479 00:31:03,987 --> 00:31:05,446 How did he do it? 480 00:31:05,530 --> 00:31:06,864 Um... 481 00:31:07,740 --> 00:31:09,867 Anybody got some matches? 482 00:31:11,828 --> 00:31:13,621 Here we go. 483 00:31:23,881 --> 00:31:27,594 Sorry, baby, I let you down. 484 00:31:31,598 --> 00:31:34,309 What the hell is that? 485 00:31:38,229 --> 00:31:40,607 So this is how you've been doing it? 486 00:31:42,692 --> 00:31:45,153 I'm gonna fix the lights. I just need a little time. 487 00:31:45,236 --> 00:31:48,656 "Fix the lights"? 488 00:31:48,740 --> 00:31:51,826 We can change the entire town. 489 00:31:51,909 --> 00:31:54,621 It'll be like a 490 00:31:54,704 --> 00:31:55,704 a new Vegas. 491 00:31:55,747 --> 00:31:57,123 - Vegas? - Yeah. 492 00:32:01,252 --> 00:32:02,670 How do you work this thing? 493 00:32:02,754 --> 00:32:04,422 I'm not gonna let you do that. 494 00:32:08,760 --> 00:32:10,261 "Let me"? 495 00:32:11,929 --> 00:32:14,098 Take it. 496 00:32:15,433 --> 00:32:18,603 Hey! Stop! Get away from the model! 497 00:33:03,940 --> 00:33:06,067 Thank the Lord, no serious injuries. 498 00:33:06,150 --> 00:33:08,945 But the property damage... 499 00:33:09,028 --> 00:33:10,405 Do you think we can fix it? 500 00:33:10,488 --> 00:33:12,365 The model? Nah. 501 00:33:12,448 --> 00:33:14,742 No, I don't think so. 502 00:33:14,826 --> 00:33:17,578 Feel like it wouldn't work anymore anyway. 503 00:33:17,662 --> 00:33:19,914 I wasn't talking about no model. 504 00:33:19,997 --> 00:33:23,584 When people come together, broken things can be mended. 505 00:33:23,668 --> 00:33:25,920 Yeah, but how are we gonna pay for all this? 506 00:33:26,003 --> 00:33:29,549 I feel like we might have all the resources we need. 507 00:33:29,632 --> 00:33:32,760 We've been able to confirm this is one of the largest pieces 508 00:33:32,844 --> 00:33:36,639 of unbroken gold ever reported, which obviously has 509 00:33:36,723 --> 00:33:39,475 major implications for Littleton's fortunes... 510 00:33:39,559 --> 00:33:42,103 We can never calculate what change our actions 511 00:33:42,186 --> 00:33:43,980 will bring into the world, 512 00:33:44,063 --> 00:33:45,565 despite our best intentions, 513 00:33:45,648 --> 00:33:48,317 and whether they will be for good or ill. 514 00:33:48,401 --> 00:33:52,113 Yet without action, the stars themselves go cold. 515 00:33:52,196 --> 00:33:54,907 Jason Grant wanted to change the world for the better, 516 00:33:54,991 --> 00:33:57,452 but the power to do so got the best of him 517 00:33:57,535 --> 00:33:59,787 until he lost it all. But today, 518 00:33:59,871 --> 00:34:02,623 perhaps losing it all... both for Mr. Grant and for the town 519 00:34:02,707 --> 00:34:04,792 of Littleton... was the beginning of something new. 520 00:34:04,876 --> 00:34:08,421 Lonely hands find each other in the shadows, 521 00:34:08,504 --> 00:34:11,674 both in our imperfect world and in 522 00:34:11,758 --> 00:34:12,800 the Twilight Zone. 523 00:34:18,014 --> 00:34:20,308 Captioning sponsored by CBS 524 00:34:20,391 --> 00:34:22,551 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org