1 00:00:38,084 --> 00:00:42,203 Subtitles by sub.Trader subscene.com (fixed by johnnyrio) 2 00:00:44,181 --> 00:00:45,868 Jojo Betzler. 3 00:00:46,585 --> 00:00:48,057 Ten years old. 4 00:00:48,388 --> 00:00:52,327 Today you join the ranks of the Jungvolk, 5 00:00:52,327 --> 00:00:56,391 in a very special training weekend. 6 00:00:57,806 --> 00:01:01,601 It's going to be intense, but today 7 00:01:02,752 --> 00:01:04,631 you become a man. 8 00:01:05,544 --> 00:01:11,727 I swear to devote all my energies and my strength to the savior of our country - 9 00:01:12,210 --> 00:01:13,726 Adolf Hitler. 10 00:01:14,558 --> 00:01:18,870 I am willing and ready to give up my life for him, 11 00:01:19,271 --> 00:01:20,999 so help me God. 12 00:01:20,999 --> 00:01:22,686 Yes, that's right. 13 00:01:22,921 --> 00:01:26,678 - Now, Jojo Betzler, what is your mind? - Snake mind. 14 00:01:26,678 --> 00:01:29,950 - And Jojo Betzler, what is your body? - Wolf body. 15 00:01:29,950 --> 00:01:32,767 - Jojo Betzler, what is your courage? - Panther courage. 16 00:01:32,767 --> 00:01:36,788 - And Jojo Betzler, what is your soul? - A German soul. 17 00:01:36,962 --> 00:01:38,801 Yeah, man, you're ready. 18 00:01:39,744 --> 00:01:41,322 Adolf? 19 00:01:43,530 --> 00:01:44,901 I don't think I can do this. 20 00:01:44,901 --> 00:01:47,812 Was? Of course, you can! 21 00:01:47,998 --> 00:01:50,681 Sure, you're a little bit scrawny and a bit unpopular, 22 00:01:50,681 --> 00:01:53,999 and you can't tie your shoelaces even though you're ten years old. 23 00:01:54,103 --> 00:01:58,871 But you're still, the bestest, most loyal little Nazi I've ever met. 24 00:01:58,871 --> 00:02:01,251 Not to mention the fact you're really good-looking. 25 00:02:01,376 --> 00:02:04,350 So, you gonna get out there and you gonna have a great time, okay? 26 00:02:04,607 --> 00:02:07,333 - Okay. - That's the spirit! Okay. 27 00:02:07,684 --> 00:02:08,865 Heil me, man. 28 00:02:08,865 --> 00:02:09,925 Heil Hitler. 29 00:02:09,925 --> 00:02:13,069 Whaat? You can heil me better than that. 30 00:02:13,158 --> 00:02:14,373 Heil Hitler. 31 00:02:14,429 --> 00:02:16,298 Just throw it away, don't even think about that. 32 00:02:16,298 --> 00:02:18,062 - Heil Hitler. - No, you're over thinking it. 33 00:02:18,062 --> 00:02:20,404 - Heil Hitler. - Heil Hiteler. 34 00:02:20,404 --> 00:02:22,508 Who's Hiteler? Do you even speak German? 35 00:02:22,508 --> 00:02:24,905 - Heil Hitler! - That's not the heil, this is the heil - 36 00:02:24,905 --> 00:02:25,900 - Heil! - Heil Hitler! 37 00:02:25,965 --> 00:02:29,222 Heil Hitler! 38 00:02:29,727 --> 00:02:32,131 That's it, you got it. Heil Hitler! Have a great day. 39 00:02:32,302 --> 00:02:33,972 Heil Hitler! You gonna be the best. 40 00:02:34,057 --> 00:02:35,475 Heil Hitler! You can do it. 41 00:02:35,475 --> 00:02:37,429 Heil Hitler! 42 00:02:42,023 --> 00:02:44,252 Heil Hitler! 43 00:02:48,952 --> 00:02:52,035 ♪ Oh, komm doch, komm zu Mir ♪ 44 00:02:52,928 --> 00:02:55,755 ♪ Du nimmst Mir den Verstand ♪ 45 00:02:55,755 --> 00:02:59,453 ♪ Oh, komm doch, komm zu Mir ♪ 46 00:03:00,225 --> 00:03:03,387 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 47 00:03:03,387 --> 00:03:06,715 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 48 00:03:07,170 --> 00:03:09,873 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 49 00:03:10,221 --> 00:03:13,539 ♪ Oh, Du bist so schön ♪ 50 00:03:14,279 --> 00:03:17,039 ♪ Schön wie ein Diamant ♪ 51 00:03:17,483 --> 00:03:20,875 ♪ Ich will mit Dir gehen ♪ 52 00:03:21,828 --> 00:03:24,915 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 53 00:03:25,269 --> 00:03:28,298 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 54 00:03:28,760 --> 00:03:31,745 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 55 00:03:32,578 --> 00:03:34,895 - Heil Hitler, Yorki. - Heil Hitler, Jojo. 56 00:03:35,133 --> 00:03:37,060 Are you ready for the best weekend ever? 57 00:03:37,060 --> 00:03:39,910 - Yes, I am! - Let's go! 58 00:03:40,234 --> 00:03:44,499 ♪ Das war noch nie bei einer Anderen ♪ 59 00:03:44,679 --> 00:03:46,140 ♪ Einmal so ♪ 60 00:03:46,140 --> 00:03:47,908 ♪ Einmal so ♪ 61 00:03:48,280 --> 00:03:49,878 ♪ Einmal so ♪ 62 00:03:52,082 --> 00:03:55,200 ♪ Oh, Du bist so schön ♪ 63 00:03:56,357 --> 00:03:58,900 ♪ Schön wie ein Diamant ♪ 64 00:03:59,365 --> 00:04:02,672 ♪ Ich will mit Dir gehen ♪ 65 00:04:03,756 --> 00:04:06,756 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 66 00:04:07,699 --> 00:04:10,647 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 67 00:04:11,222 --> 00:04:14,560 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 68 00:04:14,900 --> 00:04:18,294 ♪ Komm, gib Mir deine Hand ♪ 69 00:04:34,513 --> 00:04:37,346 - Heil Hitler, guys. - Heil Hitler! 70 00:04:37,346 --> 00:04:41,299 Jungvolk, welcome to the Hitlerjugend training weekend. 71 00:04:41,302 --> 00:04:44,462 In which we will make men and women of you all. 72 00:04:44,762 --> 00:04:47,178 My name is Captain Klenzendorf. 73 00:04:47,652 --> 00:04:51,365 - You may call me Captain K. - Captain K! 74 00:04:53,939 --> 00:04:56,064 And this is Sub-Officer Finkel. 75 00:04:56,349 --> 00:04:57,730 This is Fräulein Rahm. 76 00:04:57,730 --> 00:04:59,525 Hey, Heil Hitler, everyone. 77 00:04:59,667 --> 00:05:02,401 So, a little about me. Who am I and why am I here, 78 00:05:02,432 --> 00:05:04,228 talking to a bunch of little titty-grabbers, 79 00:05:04,228 --> 00:05:08,338 instead of leading my men into battle to their glorious deaths. Great question. 80 00:05:08,386 --> 00:05:11,775 I've been asking myself every day since operation "Screw up". 81 00:05:12,011 --> 00:05:16,555 Where I lost a perfectly good eye in a totally preventable enemy attack. 82 00:05:16,715 --> 00:05:21,456 And according to my superiors, you need two eyes to be a meaningful part of the war effort. 83 00:05:22,307 --> 00:05:24,241 Can two eyed people do this? 84 00:05:32,645 --> 00:05:33,783 Jesus! 85 00:05:33,783 --> 00:05:37,195 Over the next two days, you, little critters, will get to experience 86 00:05:37,593 --> 00:05:41,684 some of the things that my teacher in the army goes through every day. 87 00:05:41,972 --> 00:05:44,272 And even though it would appear our country is on a back foot, 88 00:05:44,272 --> 00:05:46,694 and there really isn't much hope in that's winning this war. 89 00:05:47,065 --> 00:05:49,284 Apparently, we're doing just fine. 90 00:05:52,962 --> 00:05:53,797 Anyway. 91 00:05:53,797 --> 00:05:57,204 You boys have all been issued with your Deutsches Jungvolk Daggers. 92 00:05:57,204 --> 00:06:00,255 These are very special and expensive weapons. 93 00:06:00,367 --> 00:06:04,505 You should never be without them. And don't try to stab each other! 94 00:06:04,505 --> 00:06:06,221 No stabbing! 95 00:06:06,859 --> 00:06:08,001 No stabbing. 96 00:06:08,488 --> 00:06:10,715 This is your first step towards being men. 97 00:06:11,307 --> 00:06:13,577 Today you boys will be involved in such activities, as 98 00:06:13,577 --> 00:06:18,135 marching, bayonet drills, grenade throwing, trench digging, map reading, gas defense, 99 00:06:18,196 --> 00:06:22,900 camouflage, ambush techniques, war games, firing guns and blowing stuff up. 100 00:06:24,261 --> 00:06:28,099 The girls will practice important womanly duties, such as 101 00:06:28,424 --> 00:06:32,835 dressing wounds, making beds, and learning how to get pregnant. 102 00:06:34,016 --> 00:06:36,606 I've had 18 kids for Germany. 103 00:06:37,653 --> 00:06:39,821 Such a great year to be a girl. 104 00:06:40,665 --> 00:06:43,799 All right. Let's get to it. 105 00:06:49,055 --> 00:06:50,155 God help me. 106 00:06:50,155 --> 00:06:53,137 ♪ When I'm lyin' in my bed at night ♪ 107 00:06:53,137 --> 00:06:55,335 ♪ I don't wanna grow up ♪ 108 00:06:55,986 --> 00:06:58,656 ♪ Nothin' ever seems to turn out right ♪ 109 00:06:58,656 --> 00:07:00,689 ♪ I don't wanna grow up ♪ 110 00:07:00,926 --> 00:07:03,244 Three, two, one - swastika. 111 00:07:04,439 --> 00:07:06,954 ♪ That's always changing things ♪ 112 00:07:07,097 --> 00:07:12,259 ♪ Makes me wish that I could be a dog ♪ 113 00:07:12,441 --> 00:07:15,206 ♪ When I see the price that you pay ♪ 114 00:07:15,563 --> 00:07:17,739 ♪ I don't wanna grow up ♪ 115 00:07:18,076 --> 00:07:20,840 ♪ I don't ever wanna be that way ♪ 116 00:07:21,111 --> 00:07:22,987 ♪ I don't wanna grow up ♪ 117 00:07:24,847 --> 00:07:26,826 - Now, finish him. - Don't, don't! 118 00:07:29,340 --> 00:07:33,195 ♪ The only thing to live for is today... ♪ 119 00:07:33,751 --> 00:07:35,673 - Fangs. - Fangs, ja. 120 00:07:35,673 --> 00:07:38,277 - Serpent tongue. - Serpent tongue, ja. 121 00:07:38,284 --> 00:07:40,396 - Scales. - Ja, scales. 122 00:07:40,396 --> 00:07:44,573 Because once upon a time a Jewish man mated with a fish. 123 00:07:45,286 --> 00:07:51,362 The Aryans are 1000 times more civilized and advanced than any other race. 124 00:07:51,510 --> 00:07:55,967 Now, get your things together, kids, it's time to burn some books. 125 00:07:57,751 --> 00:08:00,426 ♪ Comb their hair and shine their shoes ♪ 126 00:08:00,426 --> 00:08:02,486 ♪ I don't wanna grow up ♪ 127 00:08:02,979 --> 00:08:05,776 ♪ Stay around in my old hometown ♪ 128 00:08:05,923 --> 00:08:08,570 ♪ I don't wanna put no money down ♪ 129 00:08:08,570 --> 00:08:11,292 ♪ I don't wanna get me a big old loan ♪ 130 00:08:11,445 --> 00:08:14,082 ♪ Work them fingers to the bone ♪ 131 00:08:14,082 --> 00:08:16,779 ♪ I don't wanna float a broom ♪ 132 00:08:17,191 --> 00:08:19,866 ♪ Fall in love and get married then boom ♪ 133 00:08:19,866 --> 00:08:22,589 ♪ How the hell did it get here so soon ♪ 134 00:08:22,729 --> 00:08:27,038 ♪ I don't wanna grow up ♪ 135 00:08:34,935 --> 00:08:37,149 Jews sound scary, huh? 136 00:08:37,311 --> 00:08:38,585 Not to me. 137 00:08:38,737 --> 00:08:40,986 If I met one, I'd kill it like that. 138 00:08:42,713 --> 00:08:44,212 Like... 139 00:08:45,037 --> 00:08:46,012 That. 140 00:08:46,012 --> 00:08:49,492 But how would you know if you saw one? They can look just like us. 141 00:08:49,492 --> 00:08:51,400 I’d feel its head for horns. 142 00:08:51,663 --> 00:08:53,408 And they smell like Brussels sprouts. 143 00:08:53,408 --> 00:08:56,639 Oh yeah, I forgot about the Brussels sprouts bit. 144 00:08:56,780 --> 00:08:59,568 Imagine catching one and giving it to Hitler. 145 00:09:00,016 --> 00:09:02,760 That’d be a sure-fire way to get into his personal guards. 146 00:09:03,398 --> 00:09:06,041 Then, we would become best friends. 147 00:09:06,586 --> 00:09:08,951 I thought I was your best friend. 148 00:09:08,951 --> 00:09:11,799 Yorki, you’re my 2nd best friend. 149 00:09:12,102 --> 00:09:14,218 First place is reserved for the Führer. 150 00:09:14,392 --> 00:09:18,039 So, unless you’re Hitler, hiding in a fat little boy’s body, 151 00:09:18,639 --> 00:09:20,445 I’d be happy with 2nd place. 152 00:09:21,001 --> 00:09:23,825 I guess I'm just a kid in a fat kid's body. 153 00:09:24,129 --> 00:09:25,933 Case closed. 154 00:09:31,880 --> 00:09:36,515 When you stand before the enemy, and have to end his life. 155 00:09:36,706 --> 00:09:39,606 which of you will have the stomach to do this? 156 00:09:41,010 --> 00:09:42,031 Good. 157 00:09:42,300 --> 00:09:47,267 There is no room in Hitler's army for those that lack strength. 158 00:09:47,560 --> 00:09:49,993 We want hardened warriors. 159 00:09:49,993 --> 00:09:53,110 Those, that are prepared to kill at will. 160 00:09:54,109 --> 00:09:56,345 - Can you do this? - Yes. 161 00:09:59,742 --> 00:10:01,248 Johannes. 162 00:10:02,844 --> 00:10:04,473 Can you kill? 163 00:10:05,237 --> 00:10:09,266 Pff, of course. I love killing. 164 00:10:10,263 --> 00:10:11,706 Good. 165 00:10:11,996 --> 00:10:13,399 Come here. 166 00:10:15,593 --> 00:10:17,696 Don't be scared. Come on. 167 00:10:18,975 --> 00:10:20,200 Good. 168 00:10:28,337 --> 00:10:29,996 Kill it. 169 00:10:33,402 --> 00:10:36,514 Wring its neck and kill the rabbit. 170 00:10:38,111 --> 00:10:39,811 Or are you scared? 171 00:10:39,811 --> 00:10:41,698 I'm not scared. 172 00:10:41,918 --> 00:10:43,140 I just... 173 00:10:44,057 --> 00:10:45,696 Now! 174 00:10:47,308 --> 00:10:49,618 Place both hands around its neck, 175 00:10:50,050 --> 00:10:51,938 and then one hard twist. 176 00:10:52,458 --> 00:10:56,583 He might scream, but we’ll just use the boot to finish it off. 177 00:10:59,022 --> 00:11:03,876 Kill! 178 00:11:29,161 --> 00:11:30,536 Good shot. 179 00:11:32,719 --> 00:11:35,883 You are a coward. Just like your father. 180 00:11:36,362 --> 00:11:39,824 He’s not a coward, he’s fighting in Italy. 181 00:11:39,824 --> 00:11:42,508 Really? Well, no one has heard from him in 2 years. 182 00:11:42,752 --> 00:11:44,249 He is a deserting coward. 183 00:11:44,249 --> 00:11:47,113 He's scared, and so are you. 184 00:11:48,091 --> 00:11:52,271 You're as scared as a little rabbit. 185 00:11:54,618 --> 00:11:58,654 Scared little rabbit. Maybe we should snap your neck too? 186 00:11:58,887 --> 00:12:00,874 Jojo the rabbit. 187 00:12:07,037 --> 00:12:09,744 Jojo Rabbit. 188 00:12:20,367 --> 00:12:23,305 Poor Jojo. What's wrong, little man? 189 00:12:24,568 --> 00:12:25,581 Hi, Adolf. 190 00:12:25,581 --> 00:12:29,092 Wanna tell me about that rabbit incident? What was all that about? 191 00:12:30,113 --> 00:12:31,969 They wanted me to kill it. 192 00:12:32,606 --> 00:12:34,840 I'm sorry. I couldn't. 193 00:12:34,909 --> 00:12:36,991 Don't worry about it. I couldn't care less. 194 00:12:36,991 --> 00:12:39,035 But now they call me a scared rabbit. 195 00:12:39,035 --> 00:12:43,244 Let them say whatever they want. People used to say a lot of nasty things about me. 196 00:12:43,568 --> 00:12:48,370 This guy is a lunatic. Look at that psycho, he's gonna get us all killed. 197 00:12:49,698 --> 00:12:51,351 I'll let you in on a little secret. 198 00:12:51,351 --> 00:12:53,789 The rabbit is no coward. 199 00:12:54,577 --> 00:12:58,336 The humble little bunny faces the dangerous world every day, 200 00:12:58,339 --> 00:13:01,904 hunting carrots for his family, for his country. 201 00:13:02,546 --> 00:13:05,370 My empire would be full of all animals. 202 00:13:05,692 --> 00:13:11,312 Lions, giraffes, zebras, rhinoceroses, octopuses, 203 00:13:11,481 --> 00:13:13,018 Rhinoctopuses. 204 00:13:13,273 --> 00:13:15,939 Even the mighty rabbit. 205 00:13:16,261 --> 00:13:17,222 Cigarette? 206 00:13:17,336 --> 00:13:19,009 No thanks, I don't smoke. 207 00:13:19,009 --> 00:13:21,663 Let me give you some really good advice. 208 00:13:22,161 --> 00:13:23,425 Be the rabbit. 209 00:13:23,593 --> 00:13:26,263 The humble bunny can outwit all of his enemies. 210 00:13:26,672 --> 00:13:30,000 He's brave and sneaky and strong. 211 00:13:30,175 --> 00:13:32,908 Be the rabbit. 212 00:13:33,074 --> 00:13:34,614 Jojo. 213 00:13:36,220 --> 00:13:37,727 Are you all right, Jojo? 214 00:13:39,547 --> 00:13:40,905 Who were you talking to? 215 00:13:41,562 --> 00:13:42,729 Nobody. 216 00:13:42,860 --> 00:13:44,290 I thought you were crying. 217 00:13:44,290 --> 00:13:46,209 Are you a tear-job specialist? 218 00:13:46,406 --> 00:13:47,313 No. 219 00:13:47,485 --> 00:13:49,303 Case closed. 220 00:13:49,769 --> 00:13:51,675 Now, it's time for Jojo 221 00:13:51,675 --> 00:13:53,743 to show those stick insects 222 00:13:54,248 --> 00:13:57,613 who is the real cowardly rabbit. 223 00:13:58,625 --> 00:14:00,323 I'm sorry, what are you talking about? 224 00:14:01,105 --> 00:14:02,208 Never mind. 225 00:14:02,208 --> 00:14:03,997 Jojo, where are you going? 226 00:14:03,997 --> 00:14:05,982 To be the rabbit! 227 00:14:06,429 --> 00:14:07,952 Jojo Rabbit! 228 00:14:08,100 --> 00:14:09,710 Hunting carrots, Jojo Rabbit! 229 00:14:09,710 --> 00:14:13,808 Hey, this is amazing! We're like two human antelopes. 230 00:14:20,696 --> 00:14:21,766 Now, lads. 231 00:14:21,766 --> 00:14:27,345 Each of you will be given the opportunity to ignite and throw a grenade. 232 00:14:28,201 --> 00:14:30,945 I will personally be supervising each of you 233 00:14:31,380 --> 00:14:34,317 to make sure you don't blow your eyes out, or something. 234 00:14:34,660 --> 00:14:36,327 All right. Who's first? 235 00:14:36,373 --> 00:14:37,584 Klaus! 236 00:15:18,619 --> 00:15:20,764 Shit! 237 00:15:24,846 --> 00:15:26,511 Don't do that. 238 00:15:27,913 --> 00:15:29,541 Jojo! 239 00:15:30,904 --> 00:15:32,622 Feldscher, take him in. 240 00:15:32,622 --> 00:15:34,337 Jojo! 241 00:15:37,554 --> 00:15:41,356 Oh mein Gott, he looks like a Picasso painting. 242 00:15:50,124 --> 00:15:52,280 His mother is going to kill me. 243 00:16:05,760 --> 00:16:07,431 My darling cub. 244 00:16:46,038 --> 00:16:47,420 Hey, kid. 245 00:16:56,599 --> 00:16:58,426 My darling little cub. 246 00:16:59,377 --> 00:17:02,992 Why so happy? Your son is ugly like a monster. 247 00:17:03,143 --> 00:17:05,345 Hey, you're no monster! 248 00:17:05,345 --> 00:17:09,037 Besides, your scars will heal and you'll get most of the movement back in your legs. 249 00:17:09,037 --> 00:17:11,265 But I'll never be in Hitler's personal guards. 250 00:17:11,265 --> 00:17:12,833 You're fine as you are. 251 00:17:12,956 --> 00:17:14,799 I'm just happy to have you back home. 252 00:17:15,143 --> 00:17:19,179 Mama lion worries about her cub, especially when papa lion isn't here. 253 00:17:19,508 --> 00:17:21,229 Or Inga lion. 254 00:17:24,727 --> 00:17:26,356 Or Inga lion. 255 00:17:28,559 --> 00:17:31,679 Grab the rabbit by the tail, wrap it around his ear. 256 00:17:31,679 --> 00:17:35,388 Tie it all up and then stuff him back down the hole. 257 00:17:36,214 --> 00:17:38,214 Now then, let's get on our way. 258 00:17:38,214 --> 00:17:41,162 I think getting out of the house will do wonders for your recuperation. 259 00:17:41,162 --> 00:17:43,157 I don't want to go out there. 260 00:17:43,438 --> 00:17:45,494 What? Don't be silly. Of course, you do. 261 00:17:45,514 --> 00:17:46,983 I look stupid. 262 00:17:47,670 --> 00:17:49,061 People will stare. 263 00:17:49,061 --> 00:17:50,654 Enjoy the attention, kid. 264 00:17:50,793 --> 00:17:53,093 Not everyone is lucky enough to look stupid. 265 00:17:53,093 --> 00:17:55,603 I, for one, am cursed to look incredibly attractive. 266 00:17:55,935 --> 00:17:58,142 Now, you're going to pluck up your courage, 267 00:17:58,167 --> 00:18:00,691 walk out that door and have an incredible adventure. 268 00:18:01,160 --> 00:18:02,066 Okay? 269 00:18:02,501 --> 00:18:03,548 Okay. 270 00:18:05,204 --> 00:18:07,757 Field Marshall Jojo, you’re our top man. 271 00:18:08,080 --> 00:18:09,797 Prepare to leave the house. 272 00:18:10,265 --> 00:18:11,498 Is it dangerous? 273 00:18:11,664 --> 00:18:13,239 Extremely. 274 00:18:15,172 --> 00:18:16,133 Heil Hitler! 275 00:18:16,282 --> 00:18:17,218 Jesus! 276 00:18:17,556 --> 00:18:18,962 Looking good, kid. 277 00:18:19,304 --> 00:18:22,568 Frau Betzler, you're looking fetching, as usual. 278 00:18:24,964 --> 00:18:29,144 It's because of you my son can't walk properly and has a messed up face. 279 00:18:29,669 --> 00:18:31,667 He stole my hand grenade, just took... 280 00:18:31,817 --> 00:18:32,842 Yeah, yeah... 281 00:18:32,842 --> 00:18:36,190 So, you are going to look after him while I'm at work. 282 00:18:36,684 --> 00:18:39,320 Make sure he has a job and feels included, got it? 283 00:18:39,320 --> 00:18:42,062 Got it. Yeah, I really got it. 284 00:18:42,539 --> 00:18:43,857 Good. 285 00:18:44,242 --> 00:18:48,092 Guys, this is Johannes Betzler, a kid I told you about, remember? 286 00:18:48,092 --> 00:18:53,480 He stole the hand grenade and blew himself up, and as a result I got demoted for negligence. 287 00:18:53,573 --> 00:18:56,532 Now I get to work in this office with all these wonderful kids. 288 00:18:57,278 --> 00:19:01,334 So, Jojo, I'm sure we can figure out something for you to do. 289 00:19:01,872 --> 00:19:04,119 Ideas? Guys? 290 00:19:05,296 --> 00:19:09,055 Okay, we need somebody to walk the clones. 291 00:19:10,715 --> 00:19:15,077 Also, I think, maybe he could hand out this new propaganda, 292 00:19:15,281 --> 00:19:18,375 and deliver these conscriptions. 293 00:19:19,046 --> 00:19:22,552 I don't suppose I could be conscripted, could I? 294 00:19:22,949 --> 00:19:24,455 Yes, that's a wonderful idea. 295 00:19:24,455 --> 00:19:27,967 Yes, I give my full permission for you to send this 10 year old child into war. 296 00:19:27,967 --> 00:19:29,199 Will someone get this kid a gun? 297 00:19:29,199 --> 00:19:31,002 And I'll be more than happy to fight in the France. 298 00:19:31,002 --> 00:19:32,098 Get in line, kid. 299 00:19:32,098 --> 00:19:34,143 Okay, here's the conscriptions. 300 00:19:34,313 --> 00:19:35,832 And here's the gun. 301 00:19:38,342 --> 00:19:39,606 No. 302 00:20:14,942 --> 00:20:16,444 Yuck! 303 00:20:18,039 --> 00:20:19,367 Look. 304 00:20:27,101 --> 00:20:29,116 What did they do? 305 00:20:30,203 --> 00:20:31,843 What they could. 306 00:20:32,812 --> 00:20:34,433 Come on. 307 00:20:50,256 --> 00:20:54,394 Hey, Jojo Rabbit! Look at your face. 308 00:20:57,142 --> 00:21:00,762 I'm going to war, and you are a pup man! 309 00:21:02,215 --> 00:21:05,326 Jojo Rabbit! 310 00:21:06,548 --> 00:21:08,018 Mama? 311 00:21:09,051 --> 00:21:11,699 Field Marshall Jojo is home. 312 00:21:13,906 --> 00:21:15,347 Mama? 313 00:21:20,216 --> 00:21:23,532 Mama, I'm home. 314 00:21:25,825 --> 00:21:27,551 Mama? 315 00:21:44,869 --> 00:21:46,523 Mama? 316 00:23:57,104 --> 00:23:58,625 Hi. 317 00:24:38,214 --> 00:24:39,780 What do you want? 318 00:24:40,403 --> 00:24:42,138 Are you a ghost? 319 00:24:42,315 --> 00:24:44,850 Sure. A ghost. 320 00:24:53,004 --> 00:24:55,372 Don't make me run, kid! 321 00:24:55,372 --> 00:24:59,205 I'm far too hungry, and you know how much we love the taste of blood. 322 00:25:05,494 --> 00:25:07,323 Lost something? 323 00:25:08,041 --> 00:25:10,945 I'm not a ghost Johannes, I'm something worse, 324 00:25:10,945 --> 00:25:13,530 but I think you already know that, don't you? 325 00:25:13,657 --> 00:25:15,419 You know what I am? 326 00:25:16,165 --> 00:25:17,500 - No. - Yes. 327 00:25:17,679 --> 00:25:19,229 Say it. 328 00:25:19,721 --> 00:25:21,449 Say it! 329 00:25:21,744 --> 00:25:23,204 A Jew. 330 00:25:23,792 --> 00:25:25,503 Gesundheit. 331 00:25:26,034 --> 00:25:27,961 You can't be here. 332 00:25:28,108 --> 00:25:31,414 Well, your mother invited me, so, I suppose, that makes me her guest. 333 00:25:31,414 --> 00:25:32,310 Not allowed! 334 00:25:32,310 --> 00:25:34,764 What will you do sweet Hitlerchen? 335 00:25:39,344 --> 00:25:40,770 Of course. 336 00:25:41,852 --> 00:25:43,620 Go on then. Tell them. 337 00:25:45,084 --> 00:25:47,800 But you know what happens if you do? 338 00:25:48,291 --> 00:25:52,657 I'll tell them you helped me. And your mother too. 339 00:25:52,716 --> 00:25:54,815 And we'll all be kaput. 340 00:25:54,815 --> 00:25:57,651 And if you tell her you know about me. 341 00:25:57,782 --> 00:26:00,160 Just one word. 342 00:26:01,123 --> 00:26:05,944 I'll do the world a great big favor and cut your Nazi head off. 343 00:26:06,578 --> 00:26:08,294 Got it? 344 00:26:08,409 --> 00:26:09,869 Yeah. 345 00:26:18,534 --> 00:26:20,715 I think I'll hold on to this. 346 00:26:20,874 --> 00:26:22,668 It's pretty. 347 00:26:29,734 --> 00:26:31,815 Sheesh, that was intense. 348 00:26:31,842 --> 00:26:32,899 What am I going to do? 349 00:26:32,899 --> 00:26:34,524 Honestly, no idea. 350 00:26:34,524 --> 00:26:38,320 I mean, there could be more of them. Hundreds of them, living in your walls. 351 00:26:40,653 --> 00:26:42,432 How did she get control like that? 352 00:26:42,432 --> 00:26:44,965 She must've used her powers. Mind control. 353 00:26:44,965 --> 00:26:46,555 Typical. 354 00:26:47,050 --> 00:26:48,973 - You saw how fast she moved? - Yes. 355 00:26:49,130 --> 00:26:51,621 Like a little female Jewish Jesse Owens. 356 00:26:51,621 --> 00:26:53,503 And now she's got your fancy knife. 357 00:26:53,503 --> 00:26:54,316 A knife! 358 00:26:54,316 --> 00:26:58,149 Yeah, like a little female Jewish Jesse Owens Jack the Ripper. 359 00:26:58,939 --> 00:27:00,984 You're definitely in a pickle, my friend. 360 00:27:01,356 --> 00:27:02,845 What to do? 361 00:27:03,328 --> 00:27:04,523 Got it! 362 00:27:04,566 --> 00:27:07,057 Burn down the house and blame Winston Churchill. 363 00:27:07,756 --> 00:27:09,429 Or negotiate. 364 00:27:25,510 --> 00:27:27,526 Excuse me? 365 00:27:28,357 --> 00:27:29,978 Little girl? 366 00:27:32,315 --> 00:27:34,422 Jew girl in the wall? 367 00:27:35,739 --> 00:27:38,618 Yoohoo, Jew? 368 00:27:44,031 --> 00:27:49,415 Okay, well, I’ll just say what I have to say, and that's this, 369 00:27:49,415 --> 00:27:51,383 I'm not scared of you and I think 370 00:27:51,383 --> 00:27:54,274 you should find somewhere else to live, okay? 371 00:27:55,918 --> 00:27:58,152 Not okay. 372 00:28:03,361 --> 00:28:05,161 Get, the hell, out of my room. 373 00:28:07,449 --> 00:28:09,092 She's pretty rude, you know. 374 00:28:09,610 --> 00:28:11,056 That’s just my 2 pfennige. 375 00:28:11,585 --> 00:28:12,880 And now she's got two knives. 376 00:28:12,880 --> 00:28:13,953 I know! 377 00:28:13,953 --> 00:28:15,173 How are you gonna chop up stuff? 378 00:28:15,173 --> 00:28:16,801 I don't know! 379 00:28:16,801 --> 00:28:19,324 And she's still up there too, that thing, that... 380 00:28:19,734 --> 00:28:21,357 - Jew! - Yeah, Jew, yeah. 381 00:28:21,357 --> 00:28:22,943 What are we gonna do about that Jew? 382 00:28:22,943 --> 00:28:24,251 You think of something. 383 00:28:24,424 --> 00:28:25,609 Now I'm the expert? 384 00:28:25,609 --> 00:28:28,587 Stop offering me, damn, cigarettes! I'm ten! 385 00:28:28,661 --> 00:28:31,010 Okay, sorry, I'm stressed out. 386 00:28:31,580 --> 00:28:32,964 Okay, let's talk like turkeys. 387 00:28:32,964 --> 00:28:36,023 You can't tell your mother or that Jew will cut off your Nazi head. 388 00:28:36,023 --> 00:28:39,779 But, there's no reason this thing in the attic needs to ruin your life. 389 00:28:39,779 --> 00:28:43,088 In fact, you could use her to your advantage. 390 00:28:43,088 --> 00:28:43,939 How? 391 00:28:43,939 --> 00:28:46,122 When someone tries to use mind powers on me. 392 00:28:46,166 --> 00:28:48,882 You know what I do? Use mind powers back on them. 393 00:28:48,882 --> 00:28:50,637 Remember last year, when that one-armed pirate 394 00:28:50,637 --> 00:28:53,057 Von Stauffenberg tried to blow me up with a table bomb? 395 00:28:53,057 --> 00:28:55,096 - Yeah, you survived. - Correct-a-mundo. 396 00:28:55,096 --> 00:28:58,264 But the only reason I survived, apart from having bomb-proof legs, 397 00:28:58,264 --> 00:29:00,762 is because I outwitted old Von Stauffy. 398 00:29:00,920 --> 00:29:04,636 I let him think that I was dead, when in actual fact I was absolutely fine. 399 00:29:04,846 --> 00:29:08,084 By pretending I was dead I drew out all the traitors. 400 00:29:08,208 --> 00:29:09,733 So, what are you going to do? 401 00:29:09,940 --> 00:29:11,940 - Pretend I'm dead? - Exactly. 402 00:29:11,974 --> 00:29:13,389 Wait, no. 403 00:29:13,479 --> 00:29:14,961 No, what I mean is this. 404 00:29:15,344 --> 00:29:19,100 Make her feel safe, and then she'll drop her guard and then you will be the one in control. 405 00:29:19,138 --> 00:29:20,058 Reverse psychology. 406 00:29:20,058 --> 00:29:21,667 Don't complicate things. 407 00:29:21,667 --> 00:29:25,246 Just use my backwards mind power trick, and everything will be fine. 408 00:29:26,097 --> 00:29:29,533 I gotta go. We are having a unicorn for dinner at my place tonight. 409 00:29:30,452 --> 00:29:31,832 Concentrate, Jojo. 410 00:29:31,832 --> 00:29:34,297 Remember, a Jew living in your wall is better than 411 00:29:34,297 --> 00:29:39,099 two Jews flying around with their bat wings, climbing down chimneys and eating innocent Nazis. 412 00:29:39,396 --> 00:29:41,432 And don't give her anymore knives! 413 00:29:41,513 --> 00:29:42,816 Jews. 414 00:30:07,826 --> 00:30:10,326 Darling cub, why are you up? 415 00:30:11,162 --> 00:30:12,388 Did you eat anything? 416 00:30:12,388 --> 00:30:16,053 Sorry, I lost track of time, I was talking a long walk and having a think... 417 00:30:16,053 --> 00:30:18,121 What are we going to do with these laces? 418 00:30:18,372 --> 00:30:21,257 My goodness, you know, you'll have to tie them, eventually, you know. 419 00:30:21,257 --> 00:30:23,137 - I heard her. - What? 420 00:30:23,977 --> 00:30:25,244 Who? 421 00:30:26,256 --> 00:30:29,328 Inga. Her ghost. 422 00:30:31,569 --> 00:30:32,932 It's so sad for you. 423 00:30:34,441 --> 00:30:35,482 You've lost your mind. 424 00:30:35,482 --> 00:30:38,348 It's sadder for me though, because I have to live with a crazy person. 425 00:30:41,503 --> 00:30:43,266 I heard noises upstairs. 426 00:30:43,266 --> 00:30:44,935 Ghosts, honestly? 427 00:30:44,935 --> 00:30:46,858 You know what I heard? Rats. 428 00:30:46,858 --> 00:30:49,191 Yes, we have them. Can you believe that? 429 00:30:49,435 --> 00:30:53,100 Dirty animals, I've been meaning to tell you to stay away from upstairs 430 00:30:53,100 --> 00:30:56,401 until I've cleared them all, okay? I don't need you getting sick. 431 00:30:56,401 --> 00:30:58,177 Okay, Mama. 432 00:30:58,315 --> 00:31:00,810 I'll watch out for those dirty rats. 433 00:31:01,914 --> 00:31:03,740 Where are all, the goddamn, knives? 434 00:31:18,592 --> 00:31:20,578 Are you going to bed too? 435 00:31:21,500 --> 00:31:24,879 Yes, soon. I have to tidy some things first. 436 00:31:25,346 --> 00:31:26,968 What things? 437 00:31:27,959 --> 00:31:29,476 Mama things. 438 00:31:29,476 --> 00:31:32,386 Boy, you have to trust me, okay? I'm the boss here, yeah? 439 00:31:33,576 --> 00:31:35,298 I guess. 440 00:31:35,639 --> 00:31:37,181 Good boy. 441 00:31:38,070 --> 00:31:39,718 Yes, but with one eye. 442 00:31:41,517 --> 00:31:42,767 Almost. 443 00:31:43,149 --> 00:31:44,512 Not quite. 444 00:31:49,362 --> 00:31:52,746 Great! You got it. Yeah. 445 00:31:58,396 --> 00:32:02,080 You have to be more quiet, he heard noises up here. 446 00:32:02,551 --> 00:32:05,535 If I have to choose between you and my son, I... 447 00:32:10,140 --> 00:32:13,167 I won't know where to send you. You hear me? 448 00:32:13,621 --> 00:32:16,126 He can't know. If he knows then they know. 449 00:32:17,986 --> 00:32:19,296 You could reason with him. 450 00:32:19,296 --> 00:32:21,850 You don't know him. He's a fanatic. 451 00:32:22,387 --> 00:32:26,214 It took him 3 weeks to get over the fact that his grandfather was not blond. 452 00:32:27,131 --> 00:32:29,181 I know he's in there somewhere. 453 00:32:29,846 --> 00:32:34,720 The little boy, who loves to play, and runs to you because he's scared of thunder. 454 00:32:34,794 --> 00:32:37,277 And thinks you invented the chocolate cake. 455 00:32:39,501 --> 00:32:41,548 In the end it's only a way of 456 00:32:42,496 --> 00:32:43,822 hope, 457 00:32:44,563 --> 00:32:47,894 in that your only remaining child is not just another ghost. 458 00:32:48,986 --> 00:32:52,074 Perhaps we all ghosts now, and we just don't know it. 459 00:32:53,337 --> 00:32:54,801 Perhaps. 460 00:32:56,356 --> 00:32:58,644 You've lived more lifetimes than most. 461 00:33:00,407 --> 00:33:02,634 I haven't lived at all. 462 00:33:04,415 --> 00:33:06,412 You're being changed. 463 00:33:07,101 --> 00:33:09,762 And they say you can't live, that you won't live. 464 00:33:10,067 --> 00:33:11,944 If that comes true, then they win. 465 00:33:11,944 --> 00:33:13,816 They have been winning so far. 466 00:33:14,357 --> 00:33:16,918 They'll never win, that's the power you have. 467 00:33:16,985 --> 00:33:20,502 As long as there's someone alive, somewhere, then they lose. 468 00:33:20,824 --> 00:33:24,073 They didn't get you yesterday or today, you make tomorrow the same. 469 00:33:27,355 --> 00:33:28,748 Hey. 470 00:33:29,749 --> 00:33:31,992 Tomorrow must be the same. 471 00:34:01,664 --> 00:34:03,427 Jesus Christ! 472 00:34:03,427 --> 00:34:05,897 You must stretch. Does that hurt you? 473 00:34:05,897 --> 00:34:06,549 Yes. 474 00:34:06,549 --> 00:34:08,657 Good. Pain is your friend. 475 00:34:08,808 --> 00:34:12,452 Soon your leg will only be a little bit deformed and pointless. 476 00:34:12,630 --> 00:34:15,009 I'm going to recommend another month of pool, 477 00:34:15,009 --> 00:34:17,668 because your face might scare the other kids. 478 00:34:17,668 --> 00:34:19,335 It's kind of ugly. 479 00:34:19,615 --> 00:34:21,539 Okay, who's next? 480 00:34:26,183 --> 00:34:28,773 Jojo, baby, I have to go. 481 00:34:32,038 --> 00:34:33,811 See you at home. 482 00:34:40,864 --> 00:34:42,089 Hi, Captain K. 483 00:34:42,243 --> 00:34:44,834 Hey, if it isn't the hand grenade himself. 484 00:34:45,350 --> 00:34:46,927 How's the leg, kid? 485 00:34:47,655 --> 00:34:51,521 It's pretty much healed. It only 80 % hurts now. 486 00:34:52,041 --> 00:34:53,219 What are you guys doing? 487 00:34:53,293 --> 00:34:56,576 I'm here to teach the HG boys water warfare training. 488 00:34:57,317 --> 00:35:01,044 You know, in case they ever need to go to battle in the swimming pool. 489 00:35:04,405 --> 00:35:06,620 Can I ask you a question about Jews? 490 00:35:06,744 --> 00:35:08,418 Oh God, why? 491 00:35:10,880 --> 00:35:12,777 What should I do if I see one? 492 00:35:13,271 --> 00:35:17,556 Okay, if you see a Jew, you tell us, we tell the Gestapo, 493 00:35:17,556 --> 00:35:20,384 and they tell the SS, and then they go, and they kill the Jew. 494 00:35:20,996 --> 00:35:22,735 And anyone who helped the Jew. 495 00:35:22,815 --> 00:35:27,319 And, because, these are very paranoid times, probably some other people just in case. 496 00:35:27,319 --> 00:35:29,111 It's a pretty drawn out process. 497 00:35:29,248 --> 00:35:34,400 Even if the Jew hypnotized someone to make them hide the Jew in the first place? 498 00:35:34,400 --> 00:35:36,168 I'd be amazed if that could happen. 499 00:35:36,168 --> 00:35:38,355 No, it can happen. 500 00:35:42,979 --> 00:35:44,732 It happened to my uncle. 501 00:35:44,885 --> 00:35:48,545 A Jew hypnotized him, and he became a massive drunk, 502 00:35:48,545 --> 00:35:51,284 and a gambler, and he cheated on his wife, 503 00:35:51,284 --> 00:35:54,757 and he had an inappropriate relationship with my sister, 504 00:35:54,757 --> 00:35:57,774 and then he drowned in an unrelated accident. 505 00:35:57,774 --> 00:35:59,975 But it was the Jew's fault. 506 00:36:00,154 --> 00:36:02,686 Anyway, did you see one? A Jew? 507 00:36:04,166 --> 00:36:06,643 I'm not sure I'd be able to tell if I did. 508 00:36:06,748 --> 00:36:09,794 Me neither. Without their funny hats it’s damn near impossible. 509 00:36:10,074 --> 00:36:11,881 Someone should write a book on the subject. 510 00:36:12,187 --> 00:36:14,246 That would make things so much easier. 511 00:36:17,332 --> 00:36:19,910 Finky, they are drowning, come on. 512 00:36:20,609 --> 00:36:22,899 I'll see you later, little man. 513 00:36:41,365 --> 00:36:44,259 Okay, here's the situation. 514 00:36:45,141 --> 00:36:47,998 If I tell on you, you'll be in big trouble. 515 00:36:48,158 --> 00:36:49,996 And I don't think you want that. 516 00:36:50,316 --> 00:36:53,188 But then you'll tell on me and my mother, and we'll be in trouble, 517 00:36:53,188 --> 00:36:54,726 which I don't want. 518 00:36:54,726 --> 00:36:58,334 And if you tell my mother I know, then she'll kick you out, 519 00:36:58,334 --> 00:36:59,973 which you don't want. 520 00:36:59,973 --> 00:37:05,340 And if I tell my mother I know, then you'll cut off my Nazi head, 521 00:37:05,817 --> 00:37:07,812 which I also don't want. 522 00:37:09,357 --> 00:37:11,319 So, it's a Mexican stalemate. 523 00:37:11,458 --> 00:37:13,442 It's just a normal stalemate. 524 00:37:13,500 --> 00:37:16,072 I have some conditions for allowing you to stay here. 525 00:37:16,233 --> 00:37:18,015 - Conditions? - Yes. 526 00:37:18,015 --> 00:37:21,332 Tell me everything about the Jewish race. 527 00:37:22,013 --> 00:37:23,177 Okay. 528 00:37:24,798 --> 00:37:28,837 We are like you, but human. 529 00:37:28,988 --> 00:37:30,739 Please take this seriously. 530 00:37:31,022 --> 00:37:34,926 Think of this as an exposé. I want to know all your secrets. 531 00:37:36,193 --> 00:37:38,574 Kindly refrain from sitting on my sister's bed! 532 00:37:38,574 --> 00:37:41,161 Why, she doesn't need it. 533 00:37:41,161 --> 00:37:43,062 You know nothing of my sister. 534 00:37:43,062 --> 00:37:44,552 Inga and I were friends. 535 00:37:45,144 --> 00:37:48,589 I remember you. Such a funny little boy. 536 00:37:49,157 --> 00:37:52,914 Enough with the small talk. Start telling me about your kind. 537 00:37:54,815 --> 00:37:58,273 Obviously, we are demons, who love money, right? 538 00:37:58,533 --> 00:38:00,493 Obviously, everyone knows that. 539 00:38:00,493 --> 00:38:05,285 But what people don't know is that we also allergic to food. 540 00:38:05,285 --> 00:38:09,017 Cheese, bread, meat. That stuff will kill us instantly. 541 00:38:09,017 --> 00:38:13,344 So, if you are thinking of ending my life, that's the fastest way. 542 00:38:13,746 --> 00:38:15,674 Also biscuits - lethal. 543 00:38:18,251 --> 00:38:19,884 Very funny. 544 00:38:20,197 --> 00:38:23,813 Anyway, there's not enough food for you, so I don't know what are you doing to do. 545 00:38:23,813 --> 00:38:26,046 Your mother managed to find me some bread. 546 00:38:26,649 --> 00:38:29,525 She's kind. She treats me like a person. 547 00:38:30,049 --> 00:38:32,302 But you're not. Not a proper person. 548 00:38:32,634 --> 00:38:33,841 Are you? 549 00:38:35,616 --> 00:38:37,986 How dare you, Jew? 550 00:38:37,986 --> 00:38:41,497 You are weak, like an eyelash. 551 00:38:41,647 --> 00:38:48,039 I am born of Aryan ancestry. My blood is the color of a pure red rose. 552 00:38:48,039 --> 00:38:50,067 And my eyes are blue. 553 00:38:51,399 --> 00:38:53,003 Break free. 554 00:38:53,478 --> 00:38:57,392 Break free great Aryan. There are no weak Jews. 555 00:38:58,327 --> 00:39:01,570 I am descended from those, who wrestle angels and kill giants. 556 00:39:01,570 --> 00:39:03,695 We were chosen by God. 557 00:39:04,271 --> 00:39:09,099 You were chosen by pathetic little man, who can't even grow a full mustache. 558 00:39:10,775 --> 00:39:12,597 The stronger race, huh? 559 00:39:20,185 --> 00:39:23,549 So, how is it all going with that Jew thing upstairs? 560 00:39:23,703 --> 00:39:25,711 Well, she doesn't want to talk to me. 561 00:39:26,220 --> 00:39:27,689 Well, you are a Nazi. 562 00:39:27,689 --> 00:39:29,174 I guess. 563 00:39:29,505 --> 00:39:31,927 This book is going to be harder to write than I though. 564 00:39:37,091 --> 00:39:39,538 What's she doing? She's burning something. 565 00:39:40,400 --> 00:39:42,411 What is she burning? What are you burning? 566 00:39:42,411 --> 00:39:43,756 She can't hear you. 567 00:39:43,925 --> 00:39:46,048 What are you burning? 568 00:39:57,361 --> 00:39:58,590 Why so happy? 569 00:39:58,590 --> 00:40:00,016 Things are changing. 570 00:40:00,016 --> 00:40:04,138 The allies have taken Italy, France will be next. And soon the war will be over. 571 00:40:04,138 --> 00:40:05,401 God dammit! 572 00:40:05,401 --> 00:40:08,608 Why does that make you happy? You hate your country that much? 573 00:40:08,681 --> 00:40:12,119 I love my country, it's the war I hate. It's pointless and stupid, 574 00:40:12,119 --> 00:40:14,001 and the sooner we have peace the better. 575 00:40:14,001 --> 00:40:17,980 Oh, the war will end. We will crush our enemies into dust! 576 00:40:17,992 --> 00:40:20,853 And when they are destroyed, we shall use their graves as... 577 00:40:20,853 --> 00:40:22,799 Okay, no more politics. 578 00:40:22,862 --> 00:40:25,623 Dinner is neutral ground. This table is Switzerland. 579 00:40:25,623 --> 00:40:27,225 Let's eat. 580 00:40:35,818 --> 00:40:37,680 You aren't eating. 581 00:40:38,321 --> 00:40:42,516 No, I am not that hungry. I might eat later. 582 00:40:42,660 --> 00:40:45,129 For now, I'm just going to chew on these grapes. 583 00:40:48,665 --> 00:40:54,225 Well, I'm especially hungry tonight, so, maybe, I'll just finish yours. 584 00:40:55,268 --> 00:40:57,363 Don't want it to go to waste. 585 00:41:11,923 --> 00:41:13,780 How was your day Johannes? 586 00:41:13,780 --> 00:41:18,218 Oh, you know, just wandered around, being a deformed kid who has nothing to live for. 587 00:41:18,340 --> 00:41:19,251 You are not deformed. 588 00:41:19,251 --> 00:41:23,153 My face looks like a, goddamn, street map, woman. 589 00:41:24,326 --> 00:41:29,082 I wouldn't expect you to understand. If my father was here, he'd get it. 590 00:41:29,082 --> 00:41:30,915 Well, he's not. 591 00:41:30,915 --> 00:41:34,915 I know. And instead, I'm stuck with you. 592 00:41:36,063 --> 00:41:38,378 - You want your Daddy? - Yeah, I do. 593 00:41:38,378 --> 00:41:41,365 Yeah. 594 00:41:41,365 --> 00:41:43,275 Fine! 595 00:41:55,260 --> 00:41:58,044 Don't you ever talk to your, goddamn, mother like that! 596 00:42:15,121 --> 00:42:17,149 Paul, what happened? 597 00:42:18,558 --> 00:42:19,638 Paul? 598 00:42:19,638 --> 00:42:21,269 I yelled at the kid. 599 00:42:21,269 --> 00:42:23,446 What? Go apologize. 600 00:42:27,063 --> 00:42:28,438 Sorry, kid. 601 00:42:28,438 --> 00:42:31,221 What? What kind of apology was that? 602 00:42:40,361 --> 00:42:41,791 Sorry, kid. 603 00:42:45,682 --> 00:42:47,121 Jojo. 604 00:42:48,554 --> 00:42:50,422 I know you miss me, but I'm.. 605 00:42:50,931 --> 00:42:54,170 I'm out there, trying to make a difference in the world. 606 00:42:54,467 --> 00:42:59,198 And while I'm gone, I need you to take care of my Rosie. 607 00:43:00,866 --> 00:43:02,438 Can you do that? 608 00:43:04,608 --> 00:43:06,085 Yes, Dad. 609 00:43:06,578 --> 00:43:08,117 Thanks. 610 00:43:09,327 --> 00:43:11,384 She's doing what she can. 611 00:43:13,786 --> 00:43:16,885 Oh, Gosh. We made a good kid, huh? 612 00:43:19,123 --> 00:43:20,425 Damn, that's good! 613 00:43:20,425 --> 00:43:24,538 It reminds me of dancing with Rosie in the red salon. 614 00:43:24,586 --> 00:43:26,174 You remember, honey? 615 00:43:26,514 --> 00:43:28,618 Of course, I do, babe. 616 00:43:36,477 --> 00:43:37,720 Hey. 617 00:43:37,890 --> 00:43:42,073 Don't just sit there, kid. Come, dance with your parents. 618 00:44:30,324 --> 00:44:34,126 So, I'd like you to draw a picture of where Jews live. 619 00:44:34,287 --> 00:44:38,743 Where you all eat, sleep, and where the Queen Jew lays the eggs. 620 00:44:39,095 --> 00:44:40,531 You really are an idiot. 621 00:44:40,531 --> 00:44:42,485 Come on, we have a lot of work to do. 622 00:44:43,320 --> 00:44:44,775 Tell me about your family. 623 00:44:44,775 --> 00:44:48,047 I'll tell you about the Jews, but you are not privileged to know about my family. 624 00:44:48,047 --> 00:44:49,716 But I need background. 625 00:44:49,716 --> 00:44:53,248 Why are you hanging around with me, don't you have any friends? 626 00:44:53,248 --> 00:44:54,709 Of course! Yorki. 627 00:44:54,709 --> 00:44:56,976 - Yorki? - Amongst others. 628 00:44:57,713 --> 00:45:00,252 - You don't have anyone. - I have Nathan. 629 00:45:00,252 --> 00:45:02,371 Nathan? Who, the hell, is that? 630 00:45:02,371 --> 00:45:04,545 My fiancée. I have him. 631 00:45:04,545 --> 00:45:05,577 Where is he? 632 00:45:05,577 --> 00:45:07,846 Fighting in the resistance. See? 633 00:45:10,171 --> 00:45:12,532 He proposed to me on the banks of the Fluss. 634 00:45:12,670 --> 00:45:16,197 He knelt down like a proper gentleman, recited a poem by Rilke. 635 00:45:16,739 --> 00:45:19,200 And when I said yes we danced into the night. 636 00:45:19,362 --> 00:45:22,415 Snore. Who’s Rilke? 637 00:45:22,415 --> 00:45:24,516 A great poet. Nathan's favorite. 638 00:45:24,516 --> 00:45:26,103 Oh, Nathan's favorite? Yeah. 639 00:45:26,103 --> 00:45:28,953 He's coming to rescue me, and then we'll go live in Paris. 640 00:45:29,624 --> 00:45:31,798 You'd turn your back on Germany forever? 641 00:45:32,278 --> 00:45:33,868 It turned on me first. 642 00:45:34,165 --> 00:45:35,517 Well, we don't need you. 643 00:45:35,517 --> 00:45:39,038 You and your stupid boyfriend can shut up and go live in 644 00:45:39,038 --> 00:45:42,786 dumb-cheese-snail-baguette land. 645 00:45:43,211 --> 00:45:45,466 Now, now, just because you don’t have a girlfriend. 646 00:45:45,550 --> 00:45:47,248 I'm way too busy for a girlfriend. 647 00:45:47,248 --> 00:45:49,204 One day you'll make time. 648 00:45:49,506 --> 00:45:51,437 You'll think of nothing else. 649 00:45:52,227 --> 00:45:54,789 You'll meet someone, and spend your days, 650 00:45:54,789 --> 00:45:58,044 dreaming of the moments you can hold them in your arms again. 651 00:45:59,422 --> 00:46:01,298 That's love. 652 00:46:02,783 --> 00:46:03,821 Ridiculous. 653 00:46:03,821 --> 00:46:05,305 Finished. 654 00:46:14,931 --> 00:46:17,235 I said to draw where Jews live. 655 00:46:17,311 --> 00:46:19,898 This is just a stupid picture of my head. 656 00:46:20,395 --> 00:46:22,833 Yeah, that's where we live. 657 00:46:28,927 --> 00:46:31,452 Rilke. 658 00:46:31,719 --> 00:46:34,258 Where are you poetry-writing dumbheads? 659 00:46:36,054 --> 00:46:38,211 Yes, great thinking, Rabbit. 660 00:46:38,365 --> 00:46:40,542 We'll use all of these books to make a fake floor 661 00:46:40,542 --> 00:46:43,008 that she'll fall through straight into a pit full of 662 00:46:43,008 --> 00:46:46,558 piranhas and lava and bacon. 663 00:46:47,013 --> 00:46:48,626 She won't know what hit her. 664 00:46:50,331 --> 00:46:51,750 You shush, shush me. 665 00:46:52,056 --> 00:46:54,322 Let's get a book and let's go, libraries are dumb. 666 00:46:59,344 --> 00:47:02,767 Yeah, this is a really good idea what we are doing right now. 667 00:47:02,825 --> 00:47:06,532 If she had a heart, this would break it clean in two. 668 00:47:09,096 --> 00:47:10,945 I have something to tell you. 669 00:47:10,945 --> 00:47:15,869 I came across an old letter from Nathan, your fiancée. 670 00:47:16,072 --> 00:47:17,199 Addressed to you. 671 00:47:17,343 --> 00:47:19,049 What, the hell, are you talking about? 672 00:47:19,049 --> 00:47:20,619 I'll just read it. 673 00:47:21,995 --> 00:47:25,961 Dear Elsa, this is hard for me to say, 674 00:47:25,961 --> 00:47:29,529 but I don't want to marry you anymore. 675 00:47:29,816 --> 00:47:33,737 I found a new woman, and we love a lot, and do the tongue kiss. 676 00:47:34,140 --> 00:47:36,354 It's like my favorite poet Rilke says, 677 00:47:36,649 --> 00:47:41,699 We need, in love, to practice only this: letting each other go. 678 00:47:42,214 --> 00:47:44,478 So, goodbye and sorry about letting you go. 679 00:47:45,024 --> 00:47:48,875 From Nathan, your ex-fiancée. 680 00:47:49,321 --> 00:47:51,961 P.S. I am not really in the resistance. 681 00:47:52,235 --> 00:47:56,147 I was lying. I'm unemployed and quite fat now. 682 00:48:23,797 --> 00:48:29,161 Don't open the door, but I, actually, forgot that there was a second letter. 683 00:48:31,679 --> 00:48:37,552 Dear Elsa, I just wanted to let you know that I don't want to break up with you now. 684 00:48:38,048 --> 00:48:41,912 I changed my mind because I don't want you to kill yourself over me. 685 00:48:42,148 --> 00:48:46,076 Which a couple of girls have done in the past, and it's pretty stressful. 686 00:48:46,561 --> 00:48:48,759 I need you to stay alive. 687 00:48:48,759 --> 00:48:50,915 Thank God you've been taken care of by that kid, 688 00:48:51,068 --> 00:48:56,249 who I must say is a remarkable young man beyond his years, and brave too. 689 00:48:56,874 --> 00:48:58,867 And let’s still get married sometime, 690 00:48:58,867 --> 00:49:02,621 even though I am truly unemployed and have nothing going for me. 691 00:49:03,799 --> 00:49:06,447 Yours, Nathan. 692 00:49:15,624 --> 00:49:16,889 - Beethoven. - Einstein. 693 00:49:16,889 --> 00:49:18,276 - Bach. - Gerschwin. 694 00:49:18,276 --> 00:49:20,286 Brahms. Wagner. Mozart. 695 00:49:20,286 --> 00:49:21,874 Musicians, is that all you have? 696 00:49:22,405 --> 00:49:23,411 Rilke. 697 00:49:23,763 --> 00:49:26,961 Of course, your favorite, Rilke. Jewish mother. 698 00:49:26,961 --> 00:49:29,280 - Dietrich, then. - Houdini. 699 00:49:29,889 --> 00:49:31,994 No, that's impossible! 700 00:49:31,994 --> 00:49:34,608 Believe it brother. Just ask Pissaro, Modigliani, 701 00:49:34,608 --> 00:49:39,755 Man Ray, Gertrude Stein, Mr. Moses, and the king of them all Jesus Christi, Amen. 702 00:49:40,960 --> 00:49:42,792 You’re just saying any old name now. 703 00:49:42,792 --> 00:49:45,512 I’ve never heard of these people, and now I’m fed up. 704 00:49:45,657 --> 00:49:46,641 Hey. 705 00:49:46,939 --> 00:49:49,904 If you find any more of those letters, would you let me know? 706 00:49:50,042 --> 00:49:53,594 Sure. Okay. Bye. 707 00:49:57,133 --> 00:49:59,561 These banks used to be full of lovers. 708 00:50:00,460 --> 00:50:03,205 There was dancing and singing and... 709 00:50:04,098 --> 00:50:05,515 Romance. 710 00:50:05,963 --> 00:50:07,745 There's no time for romance! 711 00:50:08,206 --> 00:50:09,517 We're at war! 712 00:50:10,519 --> 00:50:12,627 There's always time for romance. 713 00:50:13,109 --> 00:50:15,381 Someday you'll meet someone special. 714 00:50:15,818 --> 00:50:17,909 Why does everyone keep telling me that? 715 00:50:18,974 --> 00:50:20,504 Why else tells you that? 716 00:50:21,517 --> 00:50:22,834 Everyone. 717 00:50:23,385 --> 00:50:25,925 Anyway, it was a stupid idea. 718 00:50:26,761 --> 00:50:28,265 You're stupid. 719 00:50:28,772 --> 00:50:30,958 Love is the strongest thing in the world. 720 00:50:31,100 --> 00:50:34,465 I think you’ll find that metal is the strongest thing in the world, 721 00:50:34,527 --> 00:50:37,567 followed closely by dynamite and then muscles. 722 00:50:38,249 --> 00:50:41,306 Besides, I wouldn’t even know it if I saw it. 723 00:50:41,848 --> 00:50:45,574 Surprise, surprise. Your shoelaces are undone again. 724 00:50:48,165 --> 00:50:50,803 Jojo, you'll know when that happens. 725 00:50:52,160 --> 00:50:53,600 You'll feel it. 726 00:50:54,042 --> 00:50:55,507 It's a pain. 727 00:50:55,507 --> 00:50:56,542 In my arse, I bet. 728 00:50:56,542 --> 00:51:00,188 In your tummy. Like you're full of butterflies. 729 00:51:01,024 --> 00:51:01,897 Yuck. 730 00:51:02,177 --> 00:51:03,795 Yeah, yuck. 731 00:51:04,231 --> 00:51:07,842 Come on, Shitler, let’s get a move on. 732 00:51:09,929 --> 00:51:10,619 Hey! 733 00:51:10,619 --> 00:51:13,030 What's wrong with you? I'm worried about you, man. 734 00:51:13,030 --> 00:51:14,958 Are you drunk? Again? 735 00:51:14,958 --> 00:51:16,069 Come on. 736 00:51:16,575 --> 00:51:17,856 Can you please untie... 737 00:51:18,013 --> 00:51:19,560 You are really getting fat. 738 00:51:19,560 --> 00:51:20,380 I'm not... 739 00:51:20,380 --> 00:51:22,792 You know what, why don't I just leave you here, okay? 740 00:51:22,831 --> 00:51:25,817 And I'll come and get you tomorrow. Okay, how about that? 741 00:51:25,992 --> 00:51:27,781 You think you are adult, darling. 742 00:51:27,781 --> 00:51:30,952 I'll meet you back at the house, I think, tomorrow morning. 743 00:51:32,075 --> 00:51:35,048 You’re growing up too fast. A ten-year old shouldn’t be 744 00:51:35,558 --> 00:51:38,087 celebrating war and talking politics. 745 00:51:38,087 --> 00:51:42,440 You should be climbing trees, and then falling out of those trees. 746 00:51:42,510 --> 00:51:44,821 But the Führer says, when we win, 747 00:51:44,821 --> 00:51:48,030 it is us, young boys, who will rule the world. 748 00:51:50,080 --> 00:51:52,832 The Reich is dying, we are going to lose the war, 749 00:51:52,832 --> 00:51:55,050 and then what are you going to do? 750 00:51:55,567 --> 00:51:58,335 Life is a gift. We must celebrate it. 751 00:51:59,512 --> 00:52:03,488 We have to dance to show God we are grateful to be alive. 752 00:52:10,228 --> 00:52:12,066 Well, I won't dance. 753 00:52:12,442 --> 00:52:14,327 Dancing is for people, who don't have a job. 754 00:52:14,461 --> 00:52:16,125 Dancing is for people who are free. 755 00:52:16,588 --> 00:52:18,264 It's an escape from all of this. 756 00:52:18,458 --> 00:52:20,830 Well, you are free to dance your way home. 757 00:52:21,374 --> 00:52:22,691 I'll ride. 758 00:52:23,045 --> 00:52:24,146 Oh, no, you don't. 759 00:52:24,146 --> 00:52:25,721 No one can stop me! 760 00:52:29,042 --> 00:52:36,150 ♪ Mama, ich rufe dich an, oh Mama ♪ 761 00:52:37,789 --> 00:52:40,092 ♪ Doch einst kommt der Tag ♪ 762 00:52:40,092 --> 00:52:41,670 ♪ Wo ich Dir sag ♪ 763 00:52:41,670 --> 00:52:44,912 ♪ Ich bin ein grosser Mann ♪ 764 00:52:45,250 --> 00:52:49,536 Welcome home boys. Now go home and kiss your mothers. 765 00:52:50,447 --> 00:52:53,821 ♪ Und ruhe dich aus ♪ 766 00:52:54,431 --> 00:53:00,853 ♪ Du hast schon genug getan ♪ 767 00:53:09,278 --> 00:53:11,534 No news from Nathan today, I’m afraid. 768 00:53:11,627 --> 00:53:15,751 He’s probably doing something amazing, like reading a book or growing a beard. 769 00:53:20,047 --> 00:53:21,185 What’s wrong? 770 00:53:23,635 --> 00:53:25,632 Do you want me to tell you about the Jews? 771 00:53:26,194 --> 00:53:27,577 I don't care. 772 00:53:28,909 --> 00:53:34,150 In the beginning, we used to live in caves, deep, deep in the center of the Earth. 773 00:53:34,150 --> 00:53:34,899 Wait. 774 00:53:34,899 --> 00:53:40,552 Scary places, full of strange and wonderful creatures all with one thing in common... 775 00:53:40,869 --> 00:53:42,637 Stealing the ends of penises. 776 00:53:42,637 --> 00:53:45,314 No, you idiot. The love of art. 777 00:53:45,314 --> 00:53:46,991 No cutting penises off? 778 00:53:47,146 --> 00:53:48,312 Do you want the story or not? 779 00:53:48,312 --> 00:53:51,843 You may continue, but I know it’s true, the penis thing. 780 00:53:52,123 --> 00:53:53,877 Rabbis use them for earplugs. 781 00:53:54,022 --> 00:53:57,898 And moving on. After many years of developing 782 00:53:57,898 --> 00:54:03,055 magic and spells, we slowly moved out of the caves and into the towns. 783 00:54:03,376 --> 00:54:06,790 Some of us stayed in the caves though, in animal bodies. 784 00:54:06,941 --> 00:54:09,037 Which are blobs or something? 785 00:54:09,888 --> 00:54:11,595 I’ll draw them for you. 786 00:54:26,630 --> 00:54:28,184 It'd be better with color. 787 00:54:28,745 --> 00:54:30,028 Where’s the horns? 788 00:54:30,168 --> 00:54:31,294 Under the hair. 789 00:54:32,630 --> 00:54:33,878 Where are yours? 790 00:54:34,180 --> 00:54:37,236 I’m too young. They grow when you turn 21. 791 00:54:38,636 --> 00:54:43,110 These days we live among normal people, but often we take over a house 792 00:54:43,110 --> 00:54:46,936 and hang from the ceiling when we sleep, like bats. 793 00:54:48,884 --> 00:54:51,703 And another thing is - we can read each others’ minds. 794 00:54:52,243 --> 00:54:56,055 Oh my God! Everyone’s minds? What about German minds? 795 00:54:56,055 --> 00:54:59,586 No, their heads are too thick for us to penetrate. 796 00:55:00,648 --> 00:55:04,765 Like birds, our true language sounds like singing. 797 00:55:05,941 --> 00:55:09,416 And we also attracted to shiny things. 798 00:55:09,928 --> 00:55:14,084 Crystals, glass and gold. 799 00:55:14,218 --> 00:55:18,301 Attracted to shiny things. 800 00:55:19,327 --> 00:55:22,343 But also ugly things. Jews love ugliness. 801 00:55:22,343 --> 00:55:24,447 That’s another thing we learned in school. 802 00:55:24,999 --> 00:55:28,107 You love them, yes? Ugly things? 803 00:55:35,148 --> 00:55:36,301 Hi. 804 00:55:36,585 --> 00:55:38,200 You two seem to be getting on well. 805 00:55:38,745 --> 00:55:40,897 I was just making she was still alive. 806 00:55:41,031 --> 00:55:41,946 What do you care? 807 00:55:41,946 --> 00:55:45,214 I don’t, I just don't want a dead person in my house. 808 00:55:45,214 --> 00:55:46,576 How would you like it? 809 00:55:46,576 --> 00:55:49,772 I'd love it. More dead people in my house, please. 810 00:55:49,901 --> 00:55:51,888 Look, just all the time you two are spending together, 811 00:55:51,888 --> 00:55:53,976 it's making me feel very uncomfortable. 812 00:55:53,976 --> 00:55:55,983 You suggested it in the first place. 813 00:55:56,098 --> 00:55:56,950 Did I? 814 00:55:56,950 --> 00:55:58,673 - Yeah. - Oh, yeah, I did. 815 00:55:58,814 --> 00:56:01,246 Besides, it’s for the book. 816 00:56:02,237 --> 00:56:05,355 Oh my God. You are right. I'm sorry. Did I make it weird? 817 00:56:05,446 --> 00:56:09,190 It's weird now, isn't it? It shouldn't be weird between us. 818 00:56:09,219 --> 00:56:11,142 None of this should be weird. 819 00:56:11,884 --> 00:56:14,137 It's fine. I'm just tired. I'm going to bed. 820 00:56:14,137 --> 00:56:16,046 Yeah, I was just keeping your bed warm for you, 821 00:56:16,156 --> 00:56:18,002 'cause that's what real friends do. 822 00:56:18,484 --> 00:56:20,585 Hey, what do you think about this uniform? 823 00:56:20,585 --> 00:56:23,358 I'm not sure about the hips on the pants. Should they be bigger? 824 00:56:24,310 --> 00:56:25,360 You look great. 825 00:56:25,633 --> 00:56:26,563 Thank you. 826 00:56:26,563 --> 00:56:29,864 Now, listen, Jojo, can I give you some really good advice? 827 00:56:30,256 --> 00:56:32,232 When you see what's in her mind, 828 00:56:32,232 --> 00:56:34,781 and where she's trying to make you go in your mind. 829 00:56:34,781 --> 00:56:37,792 In your mind, you must go the other way. 830 00:56:38,370 --> 00:56:41,752 You're getting what I'm saying? Do not let her put you in a brain prison. 831 00:56:41,901 --> 00:56:48,380 That, dear Jojo, is one thing that cannot and must not ever ever happen to a German! 832 00:56:48,832 --> 00:56:52,452 Do not let your German brain be bossed around! 833 00:56:53,464 --> 00:56:57,376 I won't let her boss my German brain around, Mein Führer. 834 00:56:57,376 --> 00:56:58,881 Try not to. 835 00:56:59,782 --> 00:57:03,731 Now, I think you've got a lot of good information in your book. 836 00:57:04,038 --> 00:57:06,678 It's time to show it to the world, don't you think? 837 00:57:07,118 --> 00:57:08,502 Yeah. 838 00:57:11,691 --> 00:57:13,431 Adolf? 839 00:57:13,505 --> 00:57:15,379 Do you think I'm ugly? 840 00:57:16,020 --> 00:57:17,674 Yes. 841 00:57:26,180 --> 00:57:27,840 Is he asleep? 842 00:57:29,685 --> 00:57:31,279 He's different. 843 00:57:31,882 --> 00:57:35,182 He suspects something. He thinks Inga's ghost ends up here. 844 00:57:38,841 --> 00:57:41,109 You remind me of her. You really do. 845 00:57:42,437 --> 00:57:45,291 I would love to have seen her grow into a woman. 846 00:57:47,377 --> 00:57:50,607 But I'll have to watch you instead. 847 00:57:56,015 --> 00:57:58,277 I don't know anything about being a woman. 848 00:57:59,771 --> 00:58:04,297 Is that what it is? You do things, like drink wine? 849 00:58:05,817 --> 00:58:08,248 Sure, you'll drink. 850 00:58:08,576 --> 00:58:10,605 Champagne if you are happy. 851 00:58:10,784 --> 00:58:12,599 Champagne if you are sad. 852 00:58:13,254 --> 00:58:17,810 You drive a car, gamble if you want. 853 00:58:18,309 --> 00:58:21,492 Own diamonds. Learn how to fire a gun. 854 00:58:21,946 --> 00:58:24,838 You can travel to Morocco. Take up lovers. 855 00:58:25,201 --> 00:58:26,792 Make them suffer. 856 00:58:27,420 --> 00:58:29,388 You look a tiger in the eye. 857 00:58:30,700 --> 00:58:33,777 And trust without fear - that's what it is to be a woman. 858 00:58:35,354 --> 00:58:37,331 How do you do that? 859 00:58:37,844 --> 00:58:40,506 How do you know you can trust someone? 860 00:58:41,923 --> 00:58:43,891 You trust them. 861 00:58:45,566 --> 00:58:47,180 Goodnight. 862 00:58:50,113 --> 00:58:53,881 All those other things. Did you do that stuff? 863 00:58:54,640 --> 00:58:58,590 You know, go to Morocco, and the rest. 864 00:58:59,673 --> 00:59:03,094 No, I've never looked a tiger in the eye. 865 00:59:21,070 --> 00:59:25,250 Finkel, I meant we'd need dogs for when the city is attacked, not, actual 866 00:59:25,753 --> 00:59:27,618 German shepherds. 867 00:59:28,615 --> 00:59:30,017 Get them out of here. 868 00:59:30,688 --> 00:59:32,875 Get them out of here! Now! 869 00:59:33,143 --> 00:59:34,577 Now! 870 00:59:35,305 --> 00:59:36,976 Move along please. Thank you. 871 00:59:41,143 --> 00:59:42,438 I'm sorry for yelling at you. 872 00:59:42,438 --> 00:59:43,669 - I feel so stupid. - No, no. 873 00:59:43,669 --> 00:59:44,808 It's a silly name for a dog, 874 00:59:44,808 --> 00:59:46,958 I should've been more clear. You're doing a great job. 875 00:59:46,958 --> 00:59:48,343 Danke. 876 00:59:50,952 --> 00:59:51,938 Hiya, kid. 877 00:59:51,938 --> 00:59:53,925 How can we help you today, Master Betzler? 878 00:59:53,925 --> 00:59:55,817 What's up? Walk with me. 879 00:59:55,969 --> 00:59:59,028 If someone turned in a Jew, would they get a medal or something? 880 00:59:59,028 --> 01:00:01,369 Oh, Jews, Jews... You still going on about those people? 881 01:00:01,369 --> 01:00:04,416 You know, I'm preparing the city for imminent invasion, right? 882 01:00:04,416 --> 01:00:06,598 I'm tying the planet defense strategy. 883 01:00:06,598 --> 01:00:09,941 I've got Americans to the West. Got Russians to the East. 884 01:00:09,941 --> 01:00:13,146 My friend once met some Russians and they ate him. 885 01:00:14,890 --> 01:00:15,874 Who's the walnuts? 886 01:00:15,874 --> 01:00:17,396 Walnuts are just walnuts, kid. 887 01:00:17,676 --> 01:00:19,012 What do you want to talk about? 888 01:00:19,407 --> 01:00:21,605 Well, I am learning a lot about Jews. 889 01:00:21,763 --> 01:00:24,656 Did you know, Jews can read each others' minds? 890 01:00:24,696 --> 01:00:27,350 And when they sleep, they hang from the ceiling, like bats. 891 01:00:27,637 --> 01:00:30,363 That's fascinating, where did you come by this information? 892 01:00:32,998 --> 01:00:35,223 Research. I'm writing a book. 893 01:00:35,223 --> 01:00:37,282 Oh, congratulations. What's it called? 894 01:00:37,569 --> 01:00:40,612 "Yoohoo Jew". It's an exposé on Jews. 895 01:00:42,323 --> 01:00:44,951 You could also call it "Who are you, Jew?". 896 01:00:45,693 --> 01:00:48,190 What about "Jews News"? 897 01:00:49,140 --> 01:00:51,441 You do have a wonderful imagination on you. 898 01:00:52,186 --> 01:00:54,018 - It's real. - Yeah, of course, it's real. 899 01:00:54,168 --> 01:00:57,514 When I was your age I had an imaginary friend, called Conny. 900 01:00:57,514 --> 01:01:00,838 He used to wet my bed when I was asleep. He got me in so much trouble. 901 01:01:01,101 --> 01:01:03,703 Hey, come here, you might like to check out what I'm working on. 902 01:01:04,120 --> 01:01:08,080 As part of our preparations for the invasion, I'm redesigning my uniform. 903 01:01:08,572 --> 01:01:12,663 Got the feathers for air dynamics. The sparkly color to dazzle the enemy. 904 01:01:12,663 --> 01:01:14,496 The boots, purely decorative. 905 01:01:14,626 --> 01:01:15,906 And this. 906 01:01:15,906 --> 01:01:19,473 This is a Gatling gun, mounted with a radio, 907 01:01:19,473 --> 01:01:23,486 which emits annoying music to dishearten the enemy. 908 01:01:23,679 --> 01:01:25,606 This is all copyrighted, by the way. 909 01:01:25,606 --> 01:01:26,845 That means you can't copy it. 910 01:01:26,845 --> 01:01:28,981 Yeah, don't give me ideas, kid. 911 01:01:31,925 --> 01:01:34,559 The kids are telling me that your father is away fighting? 912 01:01:34,559 --> 01:01:37,280 So, it appears you are now the man of the house, how is that going? 913 01:01:38,507 --> 01:01:39,678 It's okay. 914 01:01:40,682 --> 01:01:41,804 Ja? 915 01:01:41,949 --> 01:01:44,063 So, what jobs do you have for me today? 916 01:01:44,063 --> 01:01:45,829 I only got have one, I wouldn't lie. 917 01:01:45,829 --> 01:01:47,898 It's a bit of a step-down from what you used to, but 918 01:01:47,898 --> 01:01:50,662 we need all hands on deck right now. 919 01:01:52,215 --> 01:01:54,019 Metal for Hitler. 920 01:01:54,401 --> 01:01:56,992 Pots and pans for the war effort. 921 01:01:57,621 --> 01:02:02,875 Here comes the metal man, looking for your pots and pans. 922 01:02:02,946 --> 01:02:05,507 Metal for Hitler. 923 01:02:05,746 --> 01:02:08,380 Pots and pans. 924 01:02:30,033 --> 01:02:32,469 Free Germany. 925 01:02:37,438 --> 01:02:38,873 Jojo? 926 01:02:39,532 --> 01:02:40,575 Yorki? 927 01:02:40,575 --> 01:02:42,380 Hi! 928 01:02:45,567 --> 01:02:47,155 You're a soldier now? 929 01:02:47,155 --> 01:02:48,589 At your service. 930 01:02:48,589 --> 01:02:50,612 But you're only 11. 931 01:02:50,612 --> 01:02:51,787 I know. 932 01:02:51,787 --> 01:02:53,516 - May I? - Yeah, sure. 933 01:02:53,516 --> 01:02:55,235 Is that paper? 934 01:02:55,397 --> 01:02:59,307 That's what I thought at first too, but it's "paper-like". 935 01:02:59,449 --> 01:03:02,665 It's the latest material, invented by our top scientists. 936 01:03:02,926 --> 01:03:05,358 Well, I'm impressed. 937 01:03:06,111 --> 01:03:07,264 Hey, Yorki. 938 01:03:08,589 --> 01:03:11,104 I caught a Jew. A real one. 939 01:03:11,407 --> 01:03:12,591 A Jew? 940 01:03:12,591 --> 01:03:15,711 I saw some that they caught, hiding in the Forrest last month. 941 01:03:15,837 --> 01:03:18,855 Personally, I didn't see what all the fuss was about. 942 01:03:18,981 --> 01:03:21,859 They weren't at all scary and seemed, kind of, normal. 943 01:03:22,864 --> 01:03:25,577 I'm getting distracted. I got to go. 944 01:03:26,153 --> 01:03:28,052 Bye. 945 01:03:28,524 --> 01:03:30,818 Oh my God. It's so hard to run in this thing. 946 01:03:36,973 --> 01:03:38,160 I found these. 947 01:03:39,705 --> 01:03:41,915 You can have them. They're, probably, broken. 948 01:03:42,233 --> 01:03:43,628 Doesn't mean anything. 949 01:03:44,350 --> 01:03:46,352 Maybe, you can draw something for my book. 950 01:03:49,297 --> 01:03:50,581 I could draw you again. 951 01:03:50,581 --> 01:03:52,808 No one wants to see pictures of cripples. 952 01:03:54,888 --> 01:03:56,531 You're not a cripple. 953 01:03:57,995 --> 01:04:01,599 Besides, true artists don't see that stuff. 954 01:04:01,599 --> 01:04:03,146 Blind artists, you mean. 955 01:04:04,216 --> 01:04:09,220 It's fine. I'll just accept I'll be one of those guys who never get to kiss a girl. 956 01:04:10,378 --> 01:04:12,270 You will be kissed, Jojo. 957 01:04:14,063 --> 01:04:15,907 Do you want me to kiss you? 958 01:04:18,947 --> 01:04:20,130 Okay. 959 01:04:20,439 --> 01:04:21,632 Two things. 960 01:04:21,957 --> 01:04:23,299 Thing number one. 961 01:04:23,423 --> 01:04:28,241 It's illegal for Nazis and Jews to hang out like we do, let alone kiss. 962 01:04:28,403 --> 01:04:29,478 Thing number two. 963 01:04:30,395 --> 01:04:33,757 It'd just be a sympathy kiss, which doesn't count. 964 01:04:36,152 --> 01:04:37,634 You're not a Nazi. 965 01:04:38,024 --> 01:04:41,677 I'm massively into swastikas, so, I think, that's a pretty good sign right there. 966 01:04:41,677 --> 01:04:43,965 You’re not a Nazi, Jojo. 967 01:04:44,565 --> 01:04:49,236 You’re a 10-year-old kid, who likes swastikas and likes dressing up in a funny uniform, 968 01:04:49,236 --> 01:04:53,558 and wants to be part of a club. But you’re not one of them. 969 01:04:55,464 --> 01:04:56,626 Okay. 970 01:04:57,324 --> 01:05:01,010 Let's just agree to disagree, all right? 971 01:05:02,264 --> 01:05:03,852 Not a Nazi. 972 01:05:05,324 --> 01:05:07,537 What a dirty Jew! 973 01:05:57,780 --> 01:06:00,403 Come on, hide! Hurry, go! 974 01:06:07,236 --> 01:06:08,520 Heil Hitler. 975 01:06:09,288 --> 01:06:13,772 Allow me to introduce myself, I am Captain Herman Deertz of Falkenheim Gestapo. 976 01:06:13,772 --> 01:06:17,799 With me Herr Müller, Herr Junker, Herr Klum, and Herr Frosch. 977 01:06:17,799 --> 01:06:19,409 May we come in? 978 01:06:20,524 --> 01:06:22,014 Thank you so much. 979 01:06:22,014 --> 01:06:28,442 Heil Hitler. 980 01:06:53,375 --> 01:06:54,466 Hey, Jojo. 981 01:06:54,857 --> 01:06:57,113 Hey, guys. Good to see you. 982 01:06:57,815 --> 01:07:01,130 My bicycle got a flat tire, so I carried it. 983 01:07:01,215 --> 01:07:02,545 Captain Klenzendorf? 984 01:07:02,545 --> 01:07:08,205 Heil Hitler! 985 01:07:09,593 --> 01:07:10,698 You know Freddie Finkel? 986 01:07:10,698 --> 01:07:15,789 Heil Hitler. 987 01:07:16,132 --> 01:07:17,945 So, did I miss anything? 988 01:07:18,237 --> 01:07:21,939 No, no. We we just heil Hiltering the boy and then heil Hiltering yourself, 989 01:07:21,997 --> 01:07:24,342 and then, of course, heil Hiltering Freddie Finkel, 990 01:07:24,342 --> 01:07:27,890 and now we in the midst of a routine inspection. 991 01:07:28,456 --> 01:07:30,390 And what brings you here, captain? 992 01:07:31,974 --> 01:07:36,182 We were just passing by, and we thought we'd drop off some pamphlets for the boy. 993 01:07:36,745 --> 01:07:37,878 He works for us. 994 01:07:40,030 --> 01:07:41,537 I see. 995 01:07:41,908 --> 01:07:42,922 And yourself? 996 01:07:43,079 --> 01:07:46,199 You know how it is. Every day we take a call. 997 01:07:46,199 --> 01:07:48,752 Hello, is that the Gestapo? I believe there's a Communist, 998 01:07:48,752 --> 01:07:50,132 hiding behind my fridge. 999 01:07:50,582 --> 01:07:53,089 We go around to investigate, it's just some mold. 1000 01:07:53,224 --> 01:07:54,980 So, not far off. 1001 01:07:55,557 --> 01:07:57,244 It's all part of the job. 1002 01:08:01,759 --> 01:08:04,568 Now, this is my kind of little boy's bedroom. 1003 01:08:05,196 --> 01:08:07,635 Oh, yes. There he is. 1004 01:08:08,465 --> 01:08:12,315 You and your friends may have heard a rumor that Hitler only has one ball, this is nonsense. 1005 01:08:12,811 --> 01:08:14,130 He has four. 1006 01:08:15,241 --> 01:08:19,390 So, you are volunteering at the Hitlerjugend office, yes? 1007 01:08:19,856 --> 01:08:20,840 Yes. 1008 01:08:21,020 --> 01:08:22,467 Good for you. 1009 01:08:22,716 --> 01:08:26,512 I wish more of our young boys had your blind fanaticism. 1010 01:08:28,618 --> 01:08:33,111 What on earth are those oafs up to? Why don’t we go upstairs and see, yes? 1011 01:08:39,361 --> 01:08:41,232 Do you know where your mother is? 1012 01:08:42,094 --> 01:08:43,435 No. 1013 01:08:43,608 --> 01:08:45,240 I think she's in town. 1014 01:08:46,115 --> 01:08:48,451 Has she been spending much time at home? 1015 01:08:49,765 --> 01:08:51,417 She is quite busy. 1016 01:08:52,098 --> 01:08:53,462 Is she? 1017 01:08:56,295 --> 01:09:00,655 Well, I'm pleased to see that you're wearing your Jugend uniform, but 1018 01:09:01,929 --> 01:09:04,043 where is your knife? 1019 01:09:06,688 --> 01:09:09,165 You must always carry your DJ knife, where is it? 1020 01:09:09,827 --> 01:09:10,716 I... 1021 01:09:11,899 --> 01:09:12,585 Left... 1022 01:09:12,585 --> 01:09:13,932 It's here. 1023 01:09:17,834 --> 01:09:19,966 And who might you be? 1024 01:09:19,966 --> 01:09:21,531 And who might you be? 1025 01:09:21,531 --> 01:09:23,399 And what are you doing in my house? 1026 01:09:24,512 --> 01:09:25,934 You live here too? 1027 01:09:27,718 --> 01:09:29,655 I'm his sister, Inga. 1028 01:09:31,466 --> 01:09:33,029 Heil Hitler. 1029 01:09:34,700 --> 01:09:45,703 Heil Hitler. 1030 01:09:46,323 --> 01:09:48,501 I did not know you have a sister, Johannes. 1031 01:09:48,501 --> 01:09:50,579 Sometimes he'd prefer if I was dead. 1032 01:09:50,579 --> 01:09:52,828 Isn't that right, little Frankenstein? 1033 01:09:52,828 --> 01:09:57,813 Now, now, there's no need to attack his hideous physical deformity. 1034 01:09:57,968 --> 01:09:59,999 That is a war wound. 1035 01:10:00,456 --> 01:10:01,764 But... 1036 01:10:02,075 --> 01:10:04,041 Why do you have his knife? 1037 01:10:05,361 --> 01:10:08,161 I’m guarding my room, because he refuses to stay out of it. 1038 01:10:08,382 --> 01:10:10,052 What do you have hidden in there? 1039 01:10:10,683 --> 01:10:13,197 You know, girl's stuff. 1040 01:10:14,243 --> 01:10:15,187 May I? 1041 01:10:15,761 --> 01:10:17,493 Naturally. 1042 01:10:23,457 --> 01:10:27,266 You see, we deal with an inordinate number of reports, 1043 01:10:27,723 --> 01:10:32,919 denunciations, and general investigations, and, of course, 1044 01:10:32,919 --> 01:10:37,010 we are indeed interested in problems of crime and anti party sentiment. 1045 01:10:37,010 --> 01:10:43,321 But we still have one greater concern. That's of the Goldilocksies, 1046 01:10:43,988 --> 01:10:47,953 sneaking around, eating other people's food. 1047 01:10:48,709 --> 01:10:52,652 Sleeping in the beds, it really is quite rude. 1048 01:10:54,175 --> 01:10:56,416 I don't suppose I could see your papers, could I? 1049 01:10:57,977 --> 01:11:00,812 Papers, Miss Betzler. Quickly, please, we don't have all day. 1050 01:11:01,913 --> 01:11:03,806 Yes, of course. 1051 01:11:41,644 --> 01:11:43,199 How old are you in this photo? 1052 01:11:45,485 --> 01:11:48,611 They’re 3 years old, I was 14. 1053 01:11:49,431 --> 01:11:51,310 Date of birth? 1054 01:11:53,160 --> 01:11:57,201 1st of May. 1929. 1055 01:12:02,221 --> 01:12:04,131 Correct. Thank you, Inga. 1056 01:12:04,437 --> 01:12:06,895 Get a new photo, you look like a ghost in this one. 1057 01:12:06,895 --> 01:12:08,314 Wait! 1058 01:12:12,580 --> 01:12:16,051 What is this? 1059 01:12:19,530 --> 01:12:21,791 "Yoohoo Jew". 1060 01:12:22,322 --> 01:12:23,991 Tell me who did this. 1061 01:12:24,622 --> 01:12:25,890 I did. 1062 01:12:26,204 --> 01:12:30,064 It's an exposé on Jews. How they think, behave, 1063 01:12:30,064 --> 01:12:32,980 look, it'll be a gift to the Führer. 1064 01:12:35,845 --> 01:12:37,395 Guys, you have to see this. 1065 01:12:38,483 --> 01:12:40,456 Look at this one. He has a tail. 1066 01:12:40,960 --> 01:12:43,257 There's one of them, hanging upside down like a bat. 1067 01:12:45,173 --> 01:12:48,131 This one here, it is a drawing of their heads. 1068 01:12:48,131 --> 01:12:50,858 And who is operating the machinery of their brains? 1069 01:12:51,169 --> 01:12:54,491 The Devil. It's funny 'cause it's true. 1070 01:12:55,287 --> 01:12:59,087 Look at this little stupid Jew. There they are with horns. 1071 01:12:59,087 --> 01:13:00,407 What is this? 1072 01:13:00,857 --> 01:13:05,433 Die Nathan, die. Ways of killing Nathan. 1073 01:13:05,775 --> 01:13:08,820 Nathan, being tortured by snakes. Poked with sticks. 1074 01:13:08,820 --> 01:13:10,276 Being fired from a cannon. 1075 01:13:10,678 --> 01:13:12,126 Just being called names. 1076 01:13:13,647 --> 01:13:16,906 Nathan, being crushed under the wheel of penny farthing bicycle. 1077 01:13:17,379 --> 01:13:18,695 Who is Nathan, please? 1078 01:13:20,425 --> 01:13:21,805 Just some boy. 1079 01:13:21,846 --> 01:13:24,639 Nathan, being roasted over an open fire. 1080 01:13:24,810 --> 01:13:26,360 It reminds me. We must get back. 1081 01:13:26,360 --> 01:13:28,676 Remember, 'cause we left that guy, hanging up. 1082 01:13:28,676 --> 01:13:31,109 Thank you for this, you have really made my day. 1083 01:13:31,841 --> 01:13:33,669 I do hope you continue with it. 1084 01:13:33,789 --> 01:13:36,913 And, of course, if you see anything suspicious 1085 01:13:37,085 --> 01:13:38,593 give us a ring. 1086 01:13:39,253 --> 01:13:40,859 Good day. 1087 01:13:41,453 --> 01:13:44,202 Heil Hitler. 1088 01:13:52,031 --> 01:13:53,965 Nice to meet you, Inga. 1089 01:13:59,022 --> 01:14:00,292 Stay home, Jojo. 1090 01:14:01,061 --> 01:14:03,836 Look after your family. Look after this knife. 1091 01:14:24,704 --> 01:14:26,516 Elsa, you fooled them! 1092 01:14:27,553 --> 01:14:28,985 May 7th. 1093 01:14:30,521 --> 01:14:31,557 What? 1094 01:14:33,367 --> 01:14:35,411 She was born on the 7th. 1095 01:14:35,968 --> 01:14:37,104 Not the 1st. 1096 01:14:40,942 --> 01:14:42,738 He was helping us. 1097 01:14:43,428 --> 01:14:44,986 They'll be back. 1098 01:14:45,426 --> 01:14:47,708 They'll figure out she's dead, then I'll be dead. 1099 01:14:50,449 --> 01:14:52,996 Nobody really knows Inga died. 1100 01:14:54,927 --> 01:14:57,053 You could be her. 1101 01:14:57,507 --> 01:14:59,686 I'll tell Mama everything when she gets home. 1102 01:15:01,302 --> 01:15:04,865 That I know you, and that we're friends. 1103 01:15:07,200 --> 01:15:09,783 Jew and Nazi are not friends. 1104 01:15:15,432 --> 01:15:18,944 Man, that was a complete bust. Mind explaining that? 1105 01:15:19,830 --> 01:15:20,865 She's not... 1106 01:15:22,207 --> 01:15:24,388 She doesn't seem like a bad person. 1107 01:15:28,368 --> 01:15:33,199 I am beginning to question your loyalty to myself and the party. 1108 01:15:33,949 --> 01:15:36,416 You call yourself a patriot? 1109 01:15:36,416 --> 01:15:38,739 Yet, where is the evidence? 1110 01:15:38,884 --> 01:15:41,518 The German soldier was born out of necessity. 1111 01:15:42,125 --> 01:15:44,633 Germany depends on the passion of these young men. 1112 01:15:44,633 --> 01:15:47,588 Passion and readiness to fall for the Fatherland, 1113 01:15:47,988 --> 01:15:52,231 despite the futile efforts of ally war profiteers, 1114 01:15:52,231 --> 01:15:57,222 who send their ill-prepared armies, clumsily, into the lair of the wolf. 1115 01:15:57,250 --> 01:16:01,219 And only zealous men, who stand steadfast in the face of the enemy 1116 01:16:01,219 --> 01:16:03,904 will be etched in German memory forever. 1117 01:16:04,609 --> 01:16:08,864 And it is up to you to decide if you want to be remembered, 1118 01:16:08,864 --> 01:16:11,175 or disappear without a trace, 1119 01:16:11,460 --> 01:16:16,081 like a pitiful grain of sand into a dessert of insignificance. 1120 01:16:20,928 --> 01:16:22,252 To put it plainly. 1121 01:16:23,321 --> 01:16:26,134 Get your shit together and sort out your priorities. 1122 01:16:26,990 --> 01:16:28,131 You're 10, Jojo. 1123 01:16:28,772 --> 01:16:30,801 Start acting like it. 1124 01:20:42,810 --> 01:20:44,002 Did you know? 1125 01:20:45,082 --> 01:20:46,862 She didn't tell me much. 1126 01:20:47,449 --> 01:20:49,603 Only that she worked with her friends 1127 01:20:49,603 --> 01:20:51,981 and your father was, somehow, involved from afar. 1128 01:20:53,454 --> 01:20:55,772 No, he's fighting in the war. 1129 01:20:57,932 --> 01:21:00,744 She said he'll be home as soon as the war is over. 1130 01:21:01,704 --> 01:21:04,426 She didn't want to tell you anything for obvious reasons. 1131 01:21:06,116 --> 01:21:08,060 Because she hated me. 1132 01:21:08,517 --> 01:21:11,750 'Cause I'm a Nazi. I'm the enemy. 1133 01:21:12,189 --> 01:21:14,929 She didn't want you to know anything that could get you in trouble. 1134 01:21:15,756 --> 01:21:17,654 But now I have nothing. 1135 01:21:19,644 --> 01:21:21,117 No one. 1136 01:21:25,210 --> 01:21:28,095 The last time I saw my parents was at the station. 1137 01:21:29,763 --> 01:21:31,600 They were put on the train. 1138 01:21:34,172 --> 01:21:35,616 I ran. 1139 01:21:36,387 --> 01:21:38,951 Slowly, found my way back to the city. 1140 01:21:40,196 --> 01:21:42,051 A friend of my father's hid me. 1141 01:21:42,051 --> 01:21:44,429 Then, another friend, then friends of friends... 1142 01:21:47,006 --> 01:21:48,818 Till your mother took me in. 1143 01:21:51,737 --> 01:21:53,708 And so far I am still here. 1144 01:21:56,390 --> 01:22:00,406 But my parents went to a place you don't come back from. 1145 01:22:05,258 --> 01:22:07,533 What's the first thing you'll do when you're free? 1146 01:22:10,269 --> 01:22:12,404 Dance. 1147 01:22:28,751 --> 01:22:31,374 ♪ Everybody's gotta live ♪ 1148 01:22:33,121 --> 01:22:35,806 ♪ And everybody's gonna die ♪ 1149 01:22:37,938 --> 01:22:40,444 ♪ Everybody's gotta live ♪ 1150 01:22:42,200 --> 01:22:44,958 ♪ I think you know the reason why ♪ 1151 01:22:46,721 --> 01:22:50,089 ♪ Sometimes the going gets so good ♪ 1152 01:22:51,350 --> 01:22:54,182 ♪ Then again it gets pretty rough ♪ 1153 01:22:55,946 --> 01:22:58,894 ♪ But when I have you in my arms baby ♪ 1154 01:22:59,424 --> 01:23:02,841 ♪ You know I just can't, I just can't get enough ♪ 1155 01:23:03,360 --> 01:23:04,784 ♪ Oh yeah ♪ 1156 01:23:05,247 --> 01:23:08,089 ♪ Everybody's gotta live ♪ 1157 01:23:09,727 --> 01:23:12,430 ♪ And everybody's gonna die ♪ 1158 01:23:14,704 --> 01:23:17,973 ♪ Everybody's try to have a good time ♪ 1159 01:23:18,749 --> 01:23:21,231 ♪ I think you know the reason why ♪ 1160 01:23:23,286 --> 01:23:27,562 ♪ I feel like I've seen just about a million sunsets ♪ 1161 01:23:27,733 --> 01:23:30,462 ♪ She said if you're with me I'll never go away ♪ 1162 01:23:32,280 --> 01:23:36,258 ♪ That's when I stopped and I took another look at my baby ♪ 1163 01:23:36,733 --> 01:23:39,853 ♪ She said if you're with me I'll never go away ♪ 1164 01:23:40,146 --> 01:23:41,362 ♪ Because ♪ 1165 01:23:41,495 --> 01:23:44,356 ♪ Everybody's gotta live ♪ 1166 01:23:45,953 --> 01:23:48,924 ♪ And everybody's gonna die ♪ 1167 01:23:50,604 --> 01:23:53,298 ♪ Everybody's gotta live ♪ 1168 01:23:54,883 --> 01:23:57,637 ♪ Before you know the reason why ♪ 1169 01:23:59,654 --> 01:24:02,532 ♪ Everybody's gotta live ♪ 1170 01:24:04,664 --> 01:24:08,768 ♪ Before you know the reason why ♪ 1171 01:24:25,036 --> 01:24:26,249 Yorki? 1172 01:24:26,516 --> 01:24:27,810 Jojo! 1173 01:24:31,952 --> 01:24:33,188 Oh God. 1174 01:24:33,527 --> 01:24:36,615 Jojo! Oh, I've missed you! 1175 01:24:37,803 --> 01:24:39,513 Sorry about your mama. 1176 01:24:40,048 --> 01:24:42,552 I cried for ages, when I heard what happened. 1177 01:24:44,606 --> 01:24:45,806 What's going on out here? 1178 01:24:45,806 --> 01:24:48,170 The Russians, Jojo. They're coming. 1179 01:24:48,170 --> 01:24:50,270 And the Americans from the other way. 1180 01:24:50,270 --> 01:24:51,811 And England, and China. 1181 01:24:51,811 --> 01:24:55,448 And Africa, and India. The whole world is coming. 1182 01:24:55,711 --> 01:24:57,451 Help me with this ammo. 1183 01:24:59,139 --> 01:25:00,433 And how are we doing? 1184 01:25:00,433 --> 01:25:03,117 Terribly. Our only friends are the Japanese. 1185 01:25:03,258 --> 01:25:06,380 And just between you and me, they don’t look very Aryan. 1186 01:25:07,326 --> 01:25:09,114 Remember that Jew, I told you about? 1187 01:25:09,114 --> 01:25:10,721 - Oh yeah. - I still have her. 1188 01:25:10,721 --> 01:25:12,502 She's, basically, my girlfriend now. 1189 01:25:12,502 --> 01:25:15,338 Oh, good for you, Jojo. A girlfriend. 1190 01:25:15,338 --> 01:25:18,758 But, you know, she is Jewish. 1191 01:25:19,036 --> 01:25:21,809 There are bigger things to worry about than Jews, Jojo. 1192 01:25:22,139 --> 01:25:24,000 There are Russians somewhere out there. 1193 01:25:24,339 --> 01:25:25,817 They are worse than anyone. 1194 01:25:26,106 --> 01:25:29,130 I heard they eat babies and have sex with dogs. 1195 01:25:29,552 --> 01:25:31,379 I mean, like, that's bad, right? 1196 01:25:31,638 --> 01:25:32,864 Sex with dogs? 1197 01:25:32,864 --> 01:25:34,940 Yeah, the Englishmen do it too. 1198 01:25:35,234 --> 01:25:38,431 We have to stop them before they eat us and screw all our dogs. 1199 01:25:38,651 --> 01:25:42,580 It's crazy. And now Hitler's gone. We're really on our own. 1200 01:25:44,827 --> 01:25:45,874 What? 1201 01:25:45,874 --> 01:25:47,219 You didn't hear? 1202 01:25:47,837 --> 01:25:49,148 He's dead. 1203 01:25:49,617 --> 01:25:51,625 He gave up and blew his brains out. 1204 01:25:51,757 --> 01:25:54,288 No! That's impossible. 1205 01:25:54,288 --> 01:25:56,778 Blew them out. His brains. 1206 01:25:57,548 --> 01:25:59,783 Turns out, he was hiding a lot of stuff from us. 1207 01:25:59,783 --> 01:26:02,658 Doing some really bad things behind everyone’s backs. 1208 01:26:02,869 --> 01:26:05,166 I'm not sure if we'll survive attacks. 1209 01:26:20,473 --> 01:26:21,431 Okay. Come here. 1210 01:26:21,431 --> 01:26:24,122 Okay. See that American there? Just go give him a hug. 1211 01:26:24,122 --> 01:26:25,994 Go! Run! Let's go! 1212 01:26:26,553 --> 01:26:27,843 Oh, Yorki, Yorki. 1213 01:26:28,064 --> 01:26:30,944 Great news, you've just been promoted and you get you own pistol. 1214 01:26:31,077 --> 01:26:33,475 Just go and shoot anybody who looks different to us. 1215 01:26:33,475 --> 01:26:34,367 Okay. 1216 01:26:36,029 --> 01:26:37,584 Jojo, where's your uniform? 1217 01:26:39,364 --> 01:26:42,987 Here, put this jacket on, so they know not to shoot you. 1218 01:26:43,980 --> 01:26:46,326 We must kill everything that we see. 1219 01:26:46,765 --> 01:26:47,919 Heil Hitler! 1220 01:26:49,177 --> 01:26:51,111 Die, devil's tongue. 1221 01:29:53,851 --> 01:29:55,256 Yeah, we'll check him. 1222 01:30:34,030 --> 01:30:35,593 Hey! Hey! 1223 01:30:39,125 --> 01:30:40,376 What? 1224 01:30:41,505 --> 01:30:43,488 I don't understand. 1225 01:30:54,705 --> 01:30:55,939 Captain K. 1226 01:30:55,939 --> 01:30:59,518 Hiya, kid. Look at all this commotion. 1227 01:30:59,828 --> 01:31:00,956 What's happening? 1228 01:31:01,087 --> 01:31:03,727 Hysteria, my friend. We come to the end. 1229 01:31:04,011 --> 01:31:05,204 Party's over. 1230 01:31:06,305 --> 01:31:08,666 Are you scared? Don't be scared. 1231 01:31:08,815 --> 01:31:09,973 Look at me. 1232 01:31:13,577 --> 01:31:16,204 I'm sorry about Rosie, she was a good person. 1233 01:31:20,610 --> 01:31:22,256 An actual good person. 1234 01:31:23,990 --> 01:31:25,471 Okay? 1235 01:31:27,415 --> 01:31:28,809 It's okay, kid. 1236 01:31:33,178 --> 01:31:36,094 I've been meaning to tell you. I think your book is really great. 1237 01:31:36,893 --> 01:31:38,624 I'm sorry for laughing at it. 1238 01:31:38,933 --> 01:31:40,478 Very creative. 1239 01:31:40,649 --> 01:31:42,371 Come here, let's take a look at you. 1240 01:31:43,222 --> 01:31:45,557 You look good. You're okay, kid. 1241 01:31:47,270 --> 01:31:49,763 Now, go home. Look after that sister of yours. 1242 01:31:50,112 --> 01:31:51,129 Okay? 1243 01:31:52,528 --> 01:31:53,429 Get away! 1244 01:31:53,569 --> 01:31:54,824 Get away, Jew! 1245 01:31:55,995 --> 01:31:56,540 Get away! 1246 01:31:56,540 --> 01:31:57,636 What's going on? 1247 01:31:57,636 --> 01:31:58,449 It's a Jew! 1248 01:31:58,449 --> 01:32:00,141 Shut up! You know this Nazi? 1249 01:32:00,141 --> 01:32:00,728 He... 1250 01:32:00,728 --> 01:32:02,229 I don't know this dirty Jew. 1251 01:32:03,145 --> 01:32:05,635 - Get away, Jew! - Shut your mouth, Nazi! 1252 01:32:07,659 --> 01:32:08,889 - No! - Get out of here! 1253 01:32:08,902 --> 01:32:10,076 Go home! 1254 01:32:11,640 --> 01:32:13,838 - Leave him alone! - Go home! 1255 01:32:16,178 --> 01:32:18,419 Get out of here! Go home! 1256 01:32:33,179 --> 01:32:34,663 Jojo? 1257 01:32:37,551 --> 01:32:38,820 Yorki! 1258 01:32:39,954 --> 01:32:41,041 Thank God! 1259 01:32:41,477 --> 01:32:42,616 I thought you were dead. 1260 01:32:42,616 --> 01:32:44,769 No, it seems like I can never die. 1261 01:32:45,573 --> 01:32:47,562 I'm gonna go home to see my mother. 1262 01:32:48,218 --> 01:32:49,621 I need a cuddle. 1263 01:32:49,908 --> 01:32:51,290 Nothing makes sense anymore. 1264 01:32:51,290 --> 01:32:54,586 Yeah, it's, definitely not a good time to be a Nazi. 1265 01:32:55,397 --> 01:32:59,507 Hey, so now the war is over, at least your girlfriend will be free. 1266 01:33:00,263 --> 01:33:01,985 She can leave now. 1267 01:33:03,334 --> 01:33:04,389 Is something wrong? 1268 01:33:05,637 --> 01:33:07,176 I've got to go. 1269 01:33:07,176 --> 01:33:08,825 - Okay. - Sorry. 1270 01:34:01,357 --> 01:34:03,294 Hi, I'm home. 1271 01:34:03,345 --> 01:34:04,698 What's going on out there? 1272 01:34:07,902 --> 01:34:09,200 Out where? 1273 01:34:09,200 --> 01:34:11,315 Outside, dummy. 1274 01:34:12,859 --> 01:34:14,799 Jojo, what's going on? 1275 01:34:16,497 --> 01:34:18,390 Is it safe to come out? 1276 01:34:21,230 --> 01:34:23,373 Jojo, is it safe? 1277 01:34:24,514 --> 01:34:26,214 Can I leave? 1278 01:34:27,851 --> 01:34:29,150 No. 1279 01:34:33,632 --> 01:34:35,417 You can't leave. 1280 01:34:35,742 --> 01:34:36,839 Why? 1281 01:34:36,839 --> 01:34:39,153 You have to stay here. 1282 01:34:39,328 --> 01:34:40,497 Who won? 1283 01:34:40,659 --> 01:34:42,175 With me. 1284 01:34:42,571 --> 01:34:44,702 Jojo, who won? Who won the war? 1285 01:34:49,103 --> 01:34:50,540 We did. 1286 01:34:54,107 --> 01:34:56,749 Germany won the war. 1287 01:35:09,900 --> 01:35:12,246 I'm sorry. 1288 01:36:30,623 --> 01:36:35,208 Dear Elsa, I know it's hard for you at the moment. 1289 01:36:36,453 --> 01:36:38,486 And I know you feel like giving up. 1290 01:36:39,797 --> 01:36:41,553 But you have to carry on. 1291 01:36:42,008 --> 01:36:46,212 Me and your good friend Jojo, have devised a plan for you to escape. 1292 01:36:47,567 --> 01:36:49,706 So, please, listen to him. 1293 01:36:50,375 --> 01:36:52,273 He's gonna help you to get out of there. 1294 01:36:52,445 --> 01:36:54,689 And then you could come be with me in Paris. 1295 01:36:57,064 --> 01:36:58,849 Don't worry about Jojo. 1296 01:37:02,623 --> 01:37:04,412 He'll be okay. 1297 01:37:06,541 --> 01:37:09,344 See you in Paris. Nathan. 1298 01:37:18,814 --> 01:37:19,772 He's dead. 1299 01:37:20,052 --> 01:37:21,100 Pardon? 1300 01:37:21,534 --> 01:37:22,816 Nathan. 1301 01:37:23,133 --> 01:37:27,178 He died last year. Tuberculosis. 1302 01:37:30,122 --> 01:37:31,298 Well... 1303 01:37:32,610 --> 01:37:34,655 That's weird. Who wrote these? 1304 01:37:37,459 --> 01:37:39,285 Thank you, Jojo. 1305 01:37:42,604 --> 01:37:44,557 You've been so good to me. 1306 01:37:46,658 --> 01:37:49,379 Well... Thing is... 1307 01:37:49,989 --> 01:37:51,460 I love you. 1308 01:37:52,470 --> 01:37:55,564 I know you think of me as a younger brother, which is fine. 1309 01:37:55,737 --> 01:37:56,637 And... 1310 01:37:57,396 --> 01:37:58,754 You're too old anyway. 1311 01:37:59,073 --> 01:38:00,305 But... 1312 01:38:01,562 --> 01:38:03,433 Man, it's quite hot in here. 1313 01:38:05,603 --> 01:38:07,043 I love you too. 1314 01:38:07,043 --> 01:38:09,372 - As a younger brother? - Yes, as a younger brother. 1315 01:38:09,954 --> 01:38:14,165 Look, me and fake Nathan have found a way for you to escape. 1316 01:38:16,837 --> 01:38:18,787 Maybe, you can trust your younger brother? 1317 01:38:20,523 --> 01:38:21,821 Maybe. 1318 01:38:23,615 --> 01:38:25,054 Okay then. 1319 01:38:25,054 --> 01:38:28,237 Get your things together. We're leaving. 1320 01:38:35,306 --> 01:38:39,628 Jojo Betzler. Ten and a half years old. 1321 01:38:40,659 --> 01:38:44,192 Today, just do what you can. 1322 01:38:46,714 --> 01:38:48,831 Where, in a shit, do you think you're going? 1323 01:38:49,781 --> 01:38:51,040 - Out. - Out? 1324 01:38:51,184 --> 01:38:52,443 Oh no, you don't. 1325 01:38:52,704 --> 01:38:55,386 Now, we gonna stay in here, and you gonna tell me exactly 1326 01:38:55,386 --> 01:38:58,315 what's going on with you and that thing it the attic. 1327 01:38:58,315 --> 01:39:00,072 That thing is a girl. 1328 01:39:00,072 --> 01:39:01,662 You're in love with her, aren't you? 1329 01:39:01,662 --> 01:39:02,164 Yes. 1330 01:39:02,164 --> 01:39:03,932 - Admit it! - I just said yes. 1331 01:39:03,932 --> 01:39:05,409 I knew it! 1332 01:39:06,718 --> 01:39:08,462 It was never gonna work out. 1333 01:39:09,304 --> 01:39:12,026 And you. No, she's too old for you. And you're ugly. 1334 01:39:12,741 --> 01:39:14,988 No, she's gonna leave you, you that, don't you? 1335 01:39:15,158 --> 01:39:17,781 So, here's what's gonna happen, you little shit. 1336 01:39:18,343 --> 01:39:20,343 You gonna put this on, okay? 1337 01:39:20,539 --> 01:39:23,723 You gonna forget about that disgusting Jewy cow up there. 1338 01:39:23,723 --> 01:39:26,739 And you gonna come back to me, where you belong. 1339 01:39:27,164 --> 01:39:28,382 All right? 1340 01:39:28,612 --> 01:39:29,787 Put it on! 1341 01:39:30,329 --> 01:39:32,977 And then, we gonna pretend none of this ever happened. 1342 01:39:32,977 --> 01:39:34,144 You got it? 1343 01:39:41,521 --> 01:39:46,067 Heil me? For old time sake? Heil me, little man. 1344 01:39:46,181 --> 01:39:47,005 No. 1345 01:39:47,005 --> 01:39:48,442 - Heil me. - No. 1346 01:39:48,442 --> 01:39:50,380 Just a little heil. Please. 1347 01:39:50,380 --> 01:39:51,960 Fuck off, Hitler! 1348 01:40:01,481 --> 01:40:02,660 Come on. 1349 01:40:05,659 --> 01:40:07,113 Oh, wait. 1350 01:40:22,113 --> 01:40:23,659 Ready? 1351 01:40:23,659 --> 01:40:25,098 Yeah. 1352 01:40:29,537 --> 01:40:31,505 Is it dangerous out there? 1353 01:40:34,884 --> 01:40:37,154 Extremely. 1354 01:41:36,531 --> 01:41:38,252 We made it. 1355 01:41:42,936 --> 01:41:44,623 Probably, deserved that. 1356 01:41:57,695 --> 01:41:59,288 What do we do now? 1357 01:42:53,559 --> 01:42:57,842 Subtitles by sub.Trader subscene.com (fixed by johnnyrio)