1 00:00:22,206 --> 00:00:26,836 Subtitles by sub.Trader subscene.com 2 00:00:42,876 --> 00:00:44,545 Jojo Betzler. 3 00:00:45,254 --> 00:00:46,755 Zehn Jahre alt. 4 00:00:47,172 --> 00:00:51,009 Heute wirst du Mitglied beim Jungvolk. 5 00:00:51,051 --> 00:00:54,721 Bei einem besonderen Ausbildungswochenende. 6 00:00:56,723 --> 00:00:58,350 Es wird anstrengend. 7 00:00:59,017 --> 00:01:00,602 Aber heute ... 8 00:01:01,395 --> 00:01:03,230 wirst du zum Mann. 9 00:01:04,189 --> 00:01:08,402 Ich widme meine ganze Energie und meine Kraft ... 10 00:01:08,443 --> 00:01:10,863 dem Retter unseres Vaterlandes, 11 00:01:10,904 --> 00:01:12,489 Adolf Hitler. 12 00:01:13,323 --> 00:01:17,327 Ich bin willens und bereit, mein Leben für ihn hinzugeben. 13 00:01:18,162 --> 00:01:19,663 So wahr mir Gott helfe. 14 00:01:19,705 --> 00:01:21,248 Ja, so ist es gut. 15 00:01:21,707 --> 00:01:25,461 Also, Jojo Betzler, wie ist dein Geist? -Wie der einer Schlange. 16 00:01:25,502 --> 00:01:28,755 Und, Jojo Betzler, wie ist dein Körper? -Wie der eines Wolfs. 17 00:01:28,797 --> 00:01:31,467 Jojo Betzler, wie ist dein Mut? -Wie der eines Panthers. 18 00:01:31,508 --> 00:01:34,011 Und Jojo Betzler, wie ist deine Seele? 19 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 Eine deutsche Seele. 20 00:01:35,679 --> 00:01:37,514 Ja, Mann, du bist bereit. 21 00:01:38,432 --> 00:01:39,683 Adolf. 22 00:01:42,227 --> 00:01:43,937 Ich glaub, ich kann das nicht. 23 00:01:45,189 --> 00:01:46,231 Klar kannst du das. 24 00:01:46,773 --> 00:01:49,443 Gut, du bist ziemlich dürr und nicht sehr beliebt, 25 00:01:49,485 --> 00:01:52,696 und du kannst dir nicht die Schuhe zubinden, obwohl du schon zehn bist. 26 00:01:52,738 --> 00:01:57,618 Aber du bist trotzdem der besteste und treueste kleine Nazi, den ich kenne. 27 00:01:57,659 --> 00:02:00,037 Ganz zu schweigen davon, dass du sehr gut aussiehst. 28 00:02:00,078 --> 00:02:03,373 Also, du gehst jetzt los und amüsierst dich, klar? 29 00:02:03,707 --> 00:02:05,083 Das ist die richtige Einstellung. 30 00:02:06,502 --> 00:02:08,587 Heil mir, Mann. -Heil Hitler. 31 00:02:08,629 --> 00:02:09,880 Was? 32 00:02:09,922 --> 00:02:12,841 Hast du kein besseres "Heil mir" als das? -Heil Hitler. 33 00:02:13,258 --> 00:02:15,886 Hau's einfach raus. Nicht nachdenken. -Heil Hitler. 34 00:02:15,928 --> 00:02:18,722 Das ist zu verkopft. Heil Hitler. -Heil Hitterler. 35 00:02:19,139 --> 00:02:21,266 Wer ist Hitterler? Was ist mit deinem Deutsch? 36 00:02:21,308 --> 00:02:22,935 Heil Hitler. -Das ist kein "Heil". 37 00:02:22,976 --> 00:02:24,686 Das ist ein "Heil". Heil! -Heil Hitler. 38 00:02:27,940 --> 00:02:29,817 Sehr gut, jetzt hast du's. 39 00:02:30,108 --> 00:02:31,819 Einen schönen Tag! Heil Hitler. 40 00:02:31,860 --> 00:02:34,196 Du wirst der Beste sein. Du kannst das. 41 00:03:31,462 --> 00:03:32,629 Heil Hitler, Yorki. 42 00:03:32,671 --> 00:03:34,006 Heil Hitler, Jojo. 43 00:03:34,047 --> 00:03:37,092 Bereit für das beste Wochenende aller Zeiten? -Ja, und ob. 44 00:03:37,134 --> 00:03:38,135 Dann los. 45 00:04:33,357 --> 00:04:34,358 Heil Hitler, Leute. 46 00:04:34,399 --> 00:04:36,276 Heil Hitler! 47 00:04:36,318 --> 00:04:39,947 Jungvolk, willkommen zum Hitlerjugend-Ausbildungswochenende. 48 00:04:40,322 --> 00:04:43,283 Bei dem wir Männer und Frauen aus euch machen. 49 00:04:43,659 --> 00:04:45,911 Mein Name ist Hauptmann Klenzendorf. 50 00:04:46,578 --> 00:04:48,831 Aber nennt mich Hauptmann K. 51 00:04:52,876 --> 00:04:55,003 Und das ist Unteroffizier Finkel. 52 00:04:55,254 --> 00:04:58,132 Das ist Fräulein Rahm. -Hey. Heil Hitler, zusammen. 53 00:04:58,799 --> 00:05:03,178 Gut, kurz was zu mir. Wer bin ich? Und warum bin ich hier und rede mit euch Rotzlöffeln, 54 00:05:03,220 --> 00:05:07,307 anstatt meine Männer in die Schlacht zu führen und in den ruhmvollen Tod? Gute Frage. 55 00:05:07,349 --> 00:05:11,019 Stelle ich mir jeden Tag seit Operation Schlamassel, 56 00:05:11,061 --> 00:05:14,898 bei der ich ein tadelloses Auge verloren habe, bei einem absolut vermeidbaren feindlichen Angriff. 57 00:05:15,649 --> 00:05:20,279 Und laut meinen Vorgesetzten braucht man zwei Augen, um kriegswichtig zu sein. 58 00:05:21,113 --> 00:05:22,364 Können zweiäugige Leute das? 59 00:05:31,707 --> 00:05:32,708 Jesses. 60 00:05:32,749 --> 00:05:37,296 In den nächsten zwei Tagen werdet ihr Pimpfe ein paar von den Dingen erleben, 61 00:05:37,337 --> 00:05:40,591 die die mächtige Wehrmacht jeden Tag durchmacht. 62 00:05:40,883 --> 00:05:43,260 Und auch wenn unser Land mit dem Rücken zur Wand steht ... 63 00:05:43,302 --> 00:05:46,013 und kaum Hoffnung besteht, dass wir diesen Krieg gewinnen, 64 00:05:46,054 --> 00:05:47,681 geht's uns offenbar bestens. 65 00:05:51,894 --> 00:05:56,023 Aber egal. Ihr Jungs habt alle ein Fahrtenmesser bekommen. 66 00:05:56,064 --> 00:05:59,193 Das ist eine ganz besondere und sehr teure Waffe. 67 00:05:59,443 --> 00:06:01,195 Tragt sie immer bei euch. 68 00:06:01,737 --> 00:06:03,614 Und stecht euch nicht gegenseitig ab. 69 00:06:03,655 --> 00:06:04,698 Keinen abstechen. 70 00:06:05,908 --> 00:06:06,825 Keinen abstechen. 71 00:06:07,284 --> 00:06:09,953 Das ist euer erster Schritt auf dem Weg zum Mann. 72 00:06:10,204 --> 00:06:13,749 Heute lernt ihr Jungs das Marschieren, Bajonett-Übungen, 73 00:06:13,791 --> 00:06:17,127 Granatenwerfen, Schützengräben-Ausheben, Kartenlesen, Verteidigung gegen Gasangriffe, 74 00:06:17,169 --> 00:06:19,004 Tarnung, Hinterhalt-Techniken, 75 00:06:19,046 --> 00:06:21,590 Kriegsspiele, Schusswaffengebrauch und Sachen in die Luft sprengen. 76 00:06:23,175 --> 00:06:26,261 Die Mädels werden wichtige Frauenpflichten üben. 77 00:06:26,303 --> 00:06:27,346 Zum Beispiel ... 78 00:06:27,387 --> 00:06:31,975 Wundversorgung, Bettenmachen und Schwangerwerden. 79 00:06:32,976 --> 00:06:36,313 Ich habe 18 Kinder für Deutschland bekommen. 80 00:06:36,647 --> 00:06:38,816 Das ist ein richtig gutes Jahr für Mädels. 81 00:06:39,525 --> 00:06:42,152 Na gut. Dann mal los. 82 00:06:42,402 --> 00:06:43,362 Kommt. 83 00:06:47,991 --> 00:06:49,326 Gott steh mir bei. 84 00:06:59,837 --> 00:07:02,297 Drei, zwei, eins, Hakenkreuz! 85 00:07:03,423 --> 00:07:04,758 Kommt. 86 00:07:05,134 --> 00:07:07,219 Zieht, strengt euch an! 87 00:07:23,485 --> 00:07:25,696 Gib ihm den Rest. -Nicht, nein! 88 00:07:32,494 --> 00:07:34,371 Vampirzähne. -Vampirzähne, ja. 89 00:07:34,413 --> 00:07:36,915 Gespaltene Zunge. -Gespaltene Zunge, ja. 90 00:07:36,957 --> 00:07:39,126 Schuppen. -Ja, Schuppen. 91 00:07:39,168 --> 00:07:40,711 Denn vor langer Zeit ... 92 00:07:40,752 --> 00:07:42,921 paarte sich ein jüdischer Mann mit einem Fisch. 93 00:07:44,089 --> 00:07:46,550 Die Arier sind eintausend Mal ... 94 00:07:46,592 --> 00:07:50,095 zivilisierter und hochentwickelter als jede andere Rasse. 95 00:07:50,137 --> 00:07:54,183 Und jetzt packt eure Sachen ein, Kinder. Es wird Zeit, Bücher zu verbrennen. 96 00:08:33,806 --> 00:08:35,265 Juden sind unheimlich. 97 00:08:35,974 --> 00:08:37,226 Nicht für mich. 98 00:08:37,601 --> 00:08:40,312 Wenn ich einen sehe, bring ich ihn um. Einfach so. 99 00:08:41,688 --> 00:08:42,773 Einfach ... 100 00:08:43,982 --> 00:08:44,900 so. 101 00:08:44,942 --> 00:08:48,320 Aber woran erkennst du ihn? Vielleicht sieht er so aus wie wir. 102 00:08:48,362 --> 00:08:50,447 Ich würd nachsehen, ob er Hörner hat. 103 00:08:50,489 --> 00:08:52,950 Und die riechen nach Rosenkohl. -Oh, ja. 104 00:08:53,242 --> 00:08:55,536 Das mit dem Rosenkohl hatte ich vergessen. 105 00:08:55,577 --> 00:08:58,956 Stell dir vor, man würde einen fangen und ihn Hitler übergeben. 106 00:08:58,997 --> 00:09:02,000 Man käm todsicher in seine Leibgarde. 107 00:09:02,376 --> 00:09:04,670 Dann würden wir beste Freunde werden. 108 00:09:05,420 --> 00:09:07,714 Ich dachte, ich bin dein bester Freund. 109 00:09:07,756 --> 00:09:10,717 Yorki, du bist mein zweitbester Freund. 110 00:09:10,968 --> 00:09:13,303 Der erste Platz ist für den Führer reserviert. 111 00:09:13,345 --> 00:09:17,182 Wenn du also nicht Hitler in einem dicken Jungenkörper bist, 112 00:09:17,516 --> 00:09:19,184 wär ich mit dem zweiten Platz zufrieden. 113 00:09:19,935 --> 00:09:22,896 Ich schätze, ich bin nur ein Junge in einem dicken Jungenkörper. 114 00:09:22,938 --> 00:09:24,815 Fall abgeschlossen. 115 00:09:30,612 --> 00:09:33,323 Wenn ihr dem Feind gegenübersteht ... 116 00:09:33,365 --> 00:09:35,409 und sein Leben beenden müsst, 117 00:09:35,450 --> 00:09:38,036 wer von euch hat den Mumm, es zu tun? 118 00:09:39,705 --> 00:09:40,914 Gut. 119 00:09:40,956 --> 00:09:45,711 In Hitlers Wehrmacht ist kein Platz für Schwächlinge. 120 00:09:46,378 --> 00:09:48,422 Wir wollen hartgesottene Krieger. 121 00:09:48,839 --> 00:09:51,592 Die bereit sind, auf Befehl zu töten. 122 00:09:52,801 --> 00:09:54,136 Könnt ihr das? 123 00:09:54,178 --> 00:09:55,471 Ja. 124 00:09:58,432 --> 00:09:59,433 Johannes. 125 00:10:01,685 --> 00:10:03,103 Kannst du töten? 126 00:10:04,980 --> 00:10:06,398 Natürlich. 127 00:10:06,732 --> 00:10:07,900 Töten ist toll. 128 00:10:09,026 --> 00:10:10,068 Gut. 129 00:10:10,694 --> 00:10:11,904 Komm her. 130 00:10:14,323 --> 00:10:16,408 Hab keine Angst, komm nur. 131 00:10:17,618 --> 00:10:18,619 Gut. 132 00:10:27,169 --> 00:10:28,504 Töte ihn. 133 00:10:32,174 --> 00:10:35,093 Dreh dem Hasen den Hals um und töte ihn. 134 00:10:36,845 --> 00:10:38,680 Oder hast du Angst? 135 00:10:38,722 --> 00:10:40,432 Ich hab keine Angst. 136 00:10:40,474 --> 00:10:42,392 Ich will bloß... 137 00:10:42,851 --> 00:10:44,144 Los. 138 00:10:46,063 --> 00:10:50,526 Beide Hände um den Hals legen und dann umdrehen, bis es knackt. 139 00:10:51,193 --> 00:10:55,239 Er schreit vielleicht, aber dann treten wir ihn mit unseren Stiefeln tot. 140 00:10:57,699 --> 00:10:58,909 Töte. 141 00:10:59,409 --> 00:11:00,202 Töte. 142 00:11:00,953 --> 00:11:03,372 Töte. Töte. 143 00:11:20,055 --> 00:11:21,640 Husch! Lauf weg, schnell. 144 00:11:27,855 --> 00:11:29,523 Guter Wurf. 145 00:11:31,525 --> 00:11:32,901 Du bist ein Feigling. 146 00:11:32,943 --> 00:11:34,695 Genau wie dein Vater. 147 00:11:35,195 --> 00:11:36,905 Er ist kein Feigling. 148 00:11:37,364 --> 00:11:38,490 Er kämpft in Italien. 149 00:11:38,532 --> 00:11:41,410 Wirklich? Aber seit zwei Jahren hat keiner von ihm gehört. 150 00:11:41,451 --> 00:11:43,078 Er ist ein feiger Deserteur. 151 00:11:43,120 --> 00:11:44,413 Er hat Angst, 152 00:11:44,663 --> 00:11:46,081 genau wie du. 153 00:11:46,790 --> 00:11:50,794 Du hast so große Angst wie ein kleines Häschen. 154 00:11:53,422 --> 00:11:55,174 Kleiner feiger Hasenfuß. 155 00:11:55,215 --> 00:11:57,676 Sollen wir dir auch den Hals umdrehen? 156 00:11:57,718 --> 00:11:59,011 Jojo, der Hasenfuß. 157 00:12:05,809 --> 00:12:07,269 Jojo Hasenfuß. 158 00:12:07,311 --> 00:12:09,104 Jojo Hasenfuß. 159 00:12:19,156 --> 00:12:20,532 Armer Jojo. 160 00:12:20,574 --> 00:12:22,326 Was ist los, kleiner Mann? 161 00:12:23,327 --> 00:12:24,369 Hallo, Adolf. 162 00:12:24,411 --> 00:12:27,956 Erzähl mir von dem Hasenfuß-Vorfall. Was war da los? 163 00:12:28,874 --> 00:12:30,292 Sie wollten, dass ich ihn töte. 164 00:12:31,293 --> 00:12:33,337 Tut mir leid. Ich konnte es nicht. 165 00:12:33,378 --> 00:12:35,714 Mach dir keinen Kopf. Das ist mir schnurzpiepegal. 166 00:12:35,756 --> 00:12:39,301 Aber jetzt nennen sie mich Hasenfuß. -Lass sie sagen, was sie wollen. 167 00:12:39,343 --> 00:12:42,012 Über mich haben die Leute auch richtig fiese Sachen gesagt. 168 00:12:42,054 --> 00:12:43,514 "Oh, der Kerl ist ein Irrer." 169 00:12:43,555 --> 00:12:47,100 "Seht euch den Psychopathen an. Wegen dem werden wir alle sterben." 170 00:12:48,352 --> 00:12:52,564 Ich verrate dir ein kleines Geheimnis, der Hase ist kein Feigling. 171 00:12:53,232 --> 00:12:57,110 Der genügsame Hoppelhase stellt sich tagtäglich einer gefährlichen Welt, 172 00:12:57,152 --> 00:13:00,531 jagt Karotten für seine Familie, für sein Vaterland. 173 00:13:01,323 --> 00:13:04,326 In meinem Reich gibt's alle möglichen Tiere. 174 00:13:04,368 --> 00:13:05,536 Löwen, 175 00:13:05,577 --> 00:13:06,787 Giraffen, 176 00:13:06,829 --> 00:13:07,830 Zebras, 177 00:13:07,871 --> 00:13:10,332 Rhinozerosse, Oktopusse, 178 00:13:10,374 --> 00:13:11,750 Rhinoktopusse. 179 00:13:12,000 --> 00:13:14,711 Und sogar mächtige Hasen. 180 00:13:15,045 --> 00:13:17,798 Zigarette? -Nein, danke. Ich rauche nicht. 181 00:13:17,840 --> 00:13:20,592 Ich geb dir jetzt einen richtig guten Rat. 182 00:13:20,968 --> 00:13:22,010 Sei der Hase. 183 00:13:22,302 --> 00:13:25,347 Der genügsame Hoppelhase schlägt seinen Feinden ein Schnippchen. 184 00:13:25,389 --> 00:13:28,642 Er ist mutig und hinterlistig und stark. 185 00:13:28,892 --> 00:13:31,436 Sei der Hase. 186 00:13:31,854 --> 00:13:32,688 Jojo! 187 00:13:34,982 --> 00:13:36,483 Geht's dir gut, Jojo? 188 00:13:38,235 --> 00:13:39,486 Mit wem hast du geredet? 189 00:13:40,320 --> 00:13:42,614 Mit niemandem. -Ich dachte, du hast geweint. 190 00:13:42,948 --> 00:13:44,616 Bist du 'n Tränenspezialist? 191 00:13:45,200 --> 00:13:46,493 Nein. 192 00:13:46,535 --> 00:13:48,036 Fall abgeschlossen. 193 00:13:48,537 --> 00:13:52,749 Und jetzt ist es Zeit, dass Jojo diesen Würmern zeigt, 194 00:13:53,083 --> 00:13:56,253 wer in Wahrheit der Hasenfuß ist. 195 00:13:57,337 --> 00:13:59,131 Entschuldige, wovon redest du? 196 00:13:59,882 --> 00:14:02,718 Nicht so wichtig. -Jojo, wo gehst du hin? 197 00:14:02,759 --> 00:14:04,678 Ich werde der Hase sein. 198 00:14:05,220 --> 00:14:08,015 Jojo Hasenfuß. Jagt Karotten. 199 00:14:08,348 --> 00:14:10,350 Hey, das ist fantastisch. 200 00:14:10,392 --> 00:14:12,728 Wir sind zwei menschliche Antilopen. 201 00:14:19,359 --> 00:14:20,402 Gut, Jungs, 202 00:14:20,444 --> 00:14:25,949 jeder von euch bekommt die Gelegenheit, eine Granate scharf zu machen und zu werfen. 203 00:14:27,034 --> 00:14:30,037 Ich werde jeden Einzelnen von euch persönlich beaufsichtigen, 204 00:14:30,078 --> 00:14:33,123 damit sich keiner ein Auge wegsprengt oder so was. 205 00:14:33,415 --> 00:14:35,000 Also gut, wer als Erster? 206 00:14:35,250 --> 00:14:36,376 Klaus. 207 00:15:17,376 --> 00:15:18,627 Scheiße. 208 00:15:18,669 --> 00:15:19,628 Scheiße. 209 00:15:23,632 --> 00:15:25,175 So macht ihr's nicht! 210 00:15:26,718 --> 00:15:28,262 Jojo. Jojo. 211 00:15:29,596 --> 00:15:31,390 Finkel! Finkel! 212 00:15:31,431 --> 00:15:32,558 Jojo, Jojo. 213 00:15:36,311 --> 00:15:37,771 O-M-Gott. 214 00:15:37,813 --> 00:15:40,149 Er sieht aus wie ein Picasso-Gemälde. 215 00:15:48,782 --> 00:15:50,909 Seine Mutter wird mich umbringen. 216 00:16:04,590 --> 00:16:05,883 Mein Löwenjunges. 217 00:16:44,797 --> 00:16:46,381 Hey, Kleiner. 218 00:16:55,307 --> 00:16:57,100 Mein süßes Löwenjunges. 219 00:16:58,227 --> 00:16:59,228 Warum so fröhlich? 220 00:16:59,561 --> 00:17:01,772 Dein Sohn ist hässlich wie ein Monster. 221 00:17:01,814 --> 00:17:04,358 Hey. Du bist kein Monster. 222 00:17:04,399 --> 00:17:07,736 Deine Narben verheilen, und du spürst dein Bein wieder. 223 00:17:07,778 --> 00:17:11,114 Aber ich schaff's niemals in Hitlers Leibgarde. -Du bist toll, wie du bist. 224 00:17:11,573 --> 00:17:13,158 Ich bin froh, dass du wieder zu Hause bist. 225 00:17:13,909 --> 00:17:18,247 Mama Löwe sorgt sich um ihr Junges, vor allem, wenn Papa Löwe nicht da ist. 226 00:17:18,288 --> 00:17:19,832 Oder Inge Löwe. 227 00:17:23,460 --> 00:17:25,045 Oder Inge Löwe. 228 00:17:27,172 --> 00:17:31,927 Ein großer dicker Baum, da kommt die Schlange, welch ein Traum. Schlängelt sich um den Stamm ... 229 00:17:31,969 --> 00:17:34,054 und kriecht in eine Höhle dann. 230 00:17:34,805 --> 00:17:37,224 Gut, dann mal los. 231 00:17:37,266 --> 00:17:39,893 Wenn du rausgehst wirst du schneller gesund. 232 00:17:39,935 --> 00:17:41,687 Ich will nicht rausgehen. 233 00:17:42,187 --> 00:17:44,148 Was? Sei nicht albern. Natürlich willst du raus. 234 00:17:44,189 --> 00:17:45,732 Ich seh bescheuert aus. 235 00:17:46,400 --> 00:17:49,361 Die Leute starren mich bestimmt an. -Genieß die Aufmerksamkeit. 236 00:17:49,403 --> 00:17:51,488 Nicht jeder hat das Glück, bescheuert auszusehen. 237 00:17:51,822 --> 00:17:54,700 Ich bin damit gestraft, unglaublich attraktiv zu sein. 238 00:17:54,741 --> 00:17:59,913 Du nimmst jetzt deinen Mut zusammen, gehst raus und erlebst unglaubliche Abenteuer. 239 00:17:59,955 --> 00:18:01,165 Okay? 240 00:18:01,206 --> 00:18:02,207 Okay. 241 00:18:03,917 --> 00:18:06,712 Feldmarschall Jojo, Sie sind unser bester Mann. 242 00:18:06,753 --> 00:18:08,213 Bereitmachen zum Rausgehen. 243 00:18:08,964 --> 00:18:10,090 Ist es gefährlich? 244 00:18:10,382 --> 00:18:11,592 Extrem. 245 00:18:13,886 --> 00:18:15,888 Heil Hitler. -Oh, Jesses. 246 00:18:16,597 --> 00:18:18,056 Siehst gut aus, Kleiner. 247 00:18:18,098 --> 00:18:21,518 Frau Betzler, bezaubernd wie immer. 248 00:18:23,645 --> 00:18:27,191 Ihretwegen kann mein Sohn nicht richtig laufen und hat ein kaputtes Gesicht. 249 00:18:28,400 --> 00:18:30,694 Er hat meine Handgranate gestohlen. 250 00:18:31,612 --> 00:18:34,156 Sie passen auf ihn auf, während ich arbeiten bin? 251 00:18:35,449 --> 00:18:38,076 Geben ihm das Gefühl, dass er dazugehört. Klar? 252 00:18:38,118 --> 00:18:40,454 Klar. Ja, sonnenklar. 253 00:18:41,205 --> 00:18:41,872 Gut. 254 00:18:42,998 --> 00:18:45,209 Leute, das ist Johannes Betzler. 255 00:18:45,250 --> 00:18:48,420 Ich hab euch von ihm erzählt. Er hat eine Handgranate gestohlen ... 256 00:18:48,462 --> 00:18:52,174 und sich in die Luft gesprengt, weshalb ich wegen Fahrlässigkeit degradiert wurde. 257 00:18:52,216 --> 00:18:55,093 Jetzt darf ich in diesem Büro arbeiten, mit all diesen wundervollen Kindern. 258 00:18:55,969 --> 00:18:59,723 Also, Jojo, ich bin sicher, wir finden eine Aufgabe für dich. 259 00:19:00,641 --> 00:19:01,308 Ideen? 260 00:19:01,934 --> 00:19:02,768 Leute? 261 00:19:03,977 --> 00:19:05,062 Okay, also, 262 00:19:05,103 --> 00:19:07,731 jemand muss mit den Klonen spazieren gehen. 263 00:19:09,983 --> 00:19:13,695 Und er könnte vielleicht die neuen Propagandaplakate aufhängen ... 264 00:19:14,071 --> 00:19:17,407 und die Einberufungsbescheide zustellen. 265 00:19:17,783 --> 00:19:20,202 Ich nehme an, ich kann nicht einberufen werden? 266 00:19:20,452 --> 00:19:23,038 Oder? -Doch, das ist eine wundervolle Idee. 267 00:19:23,080 --> 00:19:26,625 Sie haben meine Erlaubnis, diesen 10-Jährigen in den Krieg zu schicken. 268 00:19:26,667 --> 00:19:27,835 Und gebt ihm eine Waffe. 269 00:19:27,876 --> 00:19:29,753 Ich kämpfe auch sehr gern an der Front. 270 00:19:29,795 --> 00:19:30,921 Stell dich hinten an. 271 00:19:31,213 --> 00:19:34,007 Die Einberufungsbescheide. Und eine Pistole. 272 00:19:35,551 --> 00:19:36,969 Ein bisschen... Keine Pistole? 273 00:19:37,010 --> 00:19:38,011 Nein. 274 00:20:16,800 --> 00:20:18,635 Sieh hin. 275 00:20:25,934 --> 00:20:27,394 Was haben sie getan? 276 00:20:28,979 --> 00:20:30,439 Was sie konnten. 277 00:20:31,607 --> 00:20:33,150 Komm jetzt. 278 00:20:48,749 --> 00:20:50,584 Hey. Jojo Hasenfuß! 279 00:20:51,418 --> 00:20:53,295 Oje, dein Gesicht! 280 00:20:54,254 --> 00:20:55,881 Ich bin Soldat. 281 00:20:55,923 --> 00:20:57,591 Ich ziehe in den Krieg. 282 00:20:57,633 --> 00:20:59,510 Und du bist ein Postbote. 283 00:21:00,886 --> 00:21:02,805 Jojo Hasenfuß! 284 00:21:05,265 --> 00:21:06,350 Mama? 285 00:21:07,810 --> 00:21:10,270 Feldmarschall Jojo ist wieder da. 286 00:21:12,606 --> 00:21:13,649 Mama? 287 00:21:19,029 --> 00:21:20,197 Mama! 288 00:21:20,614 --> 00:21:21,990 Ich bin zu Hause. 289 00:23:55,811 --> 00:23:56,603 Hallo. 290 00:24:36,810 --> 00:24:38,228 Was willst du? 291 00:24:39,021 --> 00:24:40,314 Bist du ein Geist? 292 00:24:41,106 --> 00:24:42,191 Klar. 293 00:24:42,232 --> 00:24:43,317 Ein Geist. 294 00:24:51,825 --> 00:24:53,911 Ich will nicht rennen müssen. 295 00:24:53,952 --> 00:24:57,289 Ich bin viel zu hungrig, und wie du weißt, lieben wir den Geschmack von Blut. 296 00:25:04,129 --> 00:25:05,172 Was verloren? 297 00:25:06,799 --> 00:25:08,550 Ich bin kein Geist, Johannes. 298 00:25:08,592 --> 00:25:11,887 Ich bin etwas viel Schlimmeres, aber ich glaube, das weißt du längst. 299 00:25:12,387 --> 00:25:13,972 Du weißt, was ich bin. 300 00:25:14,598 --> 00:25:16,016 Nein. -Doch. 301 00:25:16,517 --> 00:25:17,768 Sag es. 302 00:25:18,477 --> 00:25:19,478 Sag es! 303 00:25:20,437 --> 00:25:22,231 Eine Jüdin. 304 00:25:24,525 --> 00:25:27,069 Du darfst nicht hier sein. 305 00:25:27,110 --> 00:25:30,489 Deine Mutter hat mich eingeladen, also bin ich ihr Gast. 306 00:25:30,531 --> 00:25:34,076 Das ist verboten. -Was wirst du jetzt tun, süßes Hitlerchen? 307 00:25:38,163 --> 00:25:39,248 Na klar. 308 00:25:40,916 --> 00:25:42,793 Nur zu. Erzähl's ihnen. 309 00:25:44,128 --> 00:25:46,672 Aber weißt du auch, was dann passiert? 310 00:25:47,131 --> 00:25:49,383 Ich sage ihnen, dass du mir geholfen hast. 311 00:25:49,424 --> 00:25:51,426 Und deine Mutter auch. 312 00:25:51,468 --> 00:25:53,637 Und dann sind wir alle im Eimer. 313 00:25:53,679 --> 00:25:58,684 Und wenn du ihr sagst, dass du von mir weißt, nur ein Wort, 314 00:25:59,977 --> 00:26:05,065 tue ich der Welt einen riesengroßen Gefallen und schneid dir deinen Nazi-Kopf ab. 315 00:26:05,482 --> 00:26:06,733 Kapiert? 316 00:26:17,286 --> 00:26:19,621 Ich denke, das werd ich behalten. 317 00:26:19,663 --> 00:26:21,248 Ist hübsch. 318 00:26:29,548 --> 00:26:30,591 Das war heftig. 319 00:26:30,632 --> 00:26:33,218 Was soll ich jetzt tun? -Ehrlich? Keine Ahnung. 320 00:26:33,260 --> 00:26:37,431 Vielleicht sind hier noch mehr von denen. Hunderte, die bei dir in den Wänden leben. 321 00:26:39,475 --> 00:26:42,644 Wieso kann sie dich kontrollieren? -Sie hat ihre Kräfte benutzt. 322 00:26:43,020 --> 00:26:45,314 Gedankenkontrolle! -Oh, typisch. 323 00:26:45,814 --> 00:26:47,941 Hast du gesehen, wie schnell sie war? -Ja. 324 00:26:47,983 --> 00:26:50,319 Wie ein kleiner, weiblicher, jüdischer Jesse Owens. 325 00:26:50,360 --> 00:26:53,363 Und jetzt hat sie dein schickes Messer. -Mein Messer. 326 00:26:53,864 --> 00:26:57,451 Wie ein kleiner, weiblicher, jüdischer Jesse Owens, Jack the Ripper. 327 00:26:57,868 --> 00:26:59,244 Du steckst in der Klemme. 328 00:27:00,329 --> 00:27:01,538 Was tun, was tun? 329 00:27:01,872 --> 00:27:03,123 Ich hab's. -Ich hab's! 330 00:27:03,373 --> 00:27:06,502 Verhandeln. -Haus abfackeln und Winston Churchill beschuldigen. 331 00:27:06,543 --> 00:27:08,045 Oder verhandeln. 332 00:27:24,353 --> 00:27:25,687 Entschuldigung? 333 00:27:27,147 --> 00:27:28,607 Kleines Mädchen? 334 00:27:31,276 --> 00:27:33,278 Jüdisches Mädchen in der Wand? 335 00:27:36,406 --> 00:27:37,616 Jüdin? 336 00:27:42,746 --> 00:27:44,414 Okay, gut, 337 00:27:44,790 --> 00:27:48,293 ich sag einfach, was ich zu sagen habe, und zwar Folgendes: 338 00:27:48,335 --> 00:27:51,588 Ich hab keine Angst vor dir, und du solltest dir eine andere Bleibe suchen. 339 00:27:52,506 --> 00:27:53,507 Okay? 340 00:27:54,675 --> 00:27:55,968 Nicht okay. 341 00:28:02,099 --> 00:28:03,934 Verschwinde aus meinem Zimmer. 342 00:28:06,145 --> 00:28:07,980 Sie ist sehr garstig. 343 00:28:08,355 --> 00:28:09,815 Nur meine unbedeutende Meinung. 344 00:28:10,399 --> 00:28:12,568 Und jetzt hat sie zwei Messer. -Ich weiß! 345 00:28:12,609 --> 00:28:15,404 Wie willst du jetzt was klein schnippeln? -Ich weiß es nicht. 346 00:28:15,445 --> 00:28:17,781 Und sie ist immer noch da. Dieses Ding, diese... 347 00:28:18,615 --> 00:28:20,200 Jüdin. -Ja, diese Jüdin. 348 00:28:20,242 --> 00:28:22,703 Was machen wir mit der Jüdin? -Lass dir was einfallen. 349 00:28:23,245 --> 00:28:24,663 Jetzt bin ich der Experte? 350 00:28:24,705 --> 00:28:27,332 Hör auf, mir Zigaretten anzubieten. Ich bin zehn! 351 00:28:27,374 --> 00:28:29,543 Entschuldige, ich bin gestresst. 352 00:28:30,377 --> 00:28:31,920 Gut, reden wir wie Tacheles. 353 00:28:31,962 --> 00:28:35,382 Kein Wort zu deiner Mutter, sonst schneidet dir die Jüdin deinen Nazi-Kopf ab, aber ... 354 00:28:35,424 --> 00:28:40,220 dieses Ding in der Wand muss dir nicht das Leben versauen. Weißt du was? 355 00:28:40,262 --> 00:28:42,848 Nutz es zu deinem Vorteil. -Wie? 356 00:28:42,890 --> 00:28:45,851 Wenn jemand meine Gedanken manipuliert, weißt du, was ich dann tue? 357 00:28:45,893 --> 00:28:47,603 Ich manipuliere seine Gedanken. 358 00:28:47,644 --> 00:28:51,857 Weißt du noch, als mich dieser einarmige Pirat von Stauffenberg in die Luft sprengen wollte? 359 00:28:51,899 --> 00:28:53,984 Ja, du hast überlebt. -Korrektamundo. 360 00:28:54,026 --> 00:28:57,196 Und warum? Abgesehen von meinen bombenfesten Beinen? 361 00:28:57,237 --> 00:28:59,781 Weil ich den alten von Stauffy ausgetrickst hab. 362 00:28:59,823 --> 00:29:03,660 Ich hab ihn in dem Glauben gelassen, dass ich tot bin, obwohl's mir blendend ging. 363 00:29:03,702 --> 00:29:07,039 Indem ich mich tot gestellt habe, hab ich alle Verräter hervorgelockt. 364 00:29:07,080 --> 00:29:08,290 Also, was tust du? 365 00:29:08,832 --> 00:29:10,876 Mich tot stellen? -Genau. 366 00:29:10,918 --> 00:29:12,294 Warte, nein. 367 00:29:12,336 --> 00:29:14,087 Ich meinte was anderes. 368 00:29:14,129 --> 00:29:17,841 Wieg sie in Sicherheit, sie wird unachtsam, und du hast die Kontrolle wieder. 369 00:29:17,883 --> 00:29:20,636 Umgekehrte Psychologie. -Verkomplizier nicht alles. 370 00:29:20,677 --> 00:29:24,723 Benutz meinen umgekehrten Gedanken- manipulationstrick und alles kommt in Ordnung. 371 00:29:24,765 --> 00:29:27,935 Ich muss los. Bei mir gibt's heute Einhorn zum Abendessen. 372 00:29:29,311 --> 00:29:31,271 Konzentrier dich, Jojo. Und merk dir, 373 00:29:31,313 --> 00:29:35,067 eine Jüdin in deinen Wänden ist besser als zwei Juden mit Fledermausflügeln, 374 00:29:35,108 --> 00:29:37,277 die durch den Schornstein klettern und unschuldige Nazis essen. 375 00:29:38,195 --> 00:29:40,531 Und gib ihr keine Messer mehr. 376 00:30:06,849 --> 00:30:09,184 Löwenjunges, warum bist du noch auf? 377 00:30:09,977 --> 00:30:11,103 Hast du was gegessen? 378 00:30:11,645 --> 00:30:15,065 Ich habe die Zeit vergessen. Ich habe einen Spaziergang gemacht und... 379 00:30:15,107 --> 00:30:17,359 Was machen wir mit deinen Schnürsenkeln? 380 00:30:17,401 --> 00:30:19,987 Meine Güte. Wirst du's denn nie lernen? 381 00:30:20,028 --> 00:30:21,822 Ich hab sie gehört. -Was? 382 00:30:22,531 --> 00:30:23,323 Wen? 383 00:30:24,908 --> 00:30:25,784 Inge. 384 00:30:27,244 --> 00:30:28,537 Ihren Geist. 385 00:30:30,289 --> 00:30:31,832 Wie traurig für dich. 386 00:30:33,167 --> 00:30:38,005 Du bist verrückt geworden. Für mich ist es noch trauriger, weil ich mit einem Verrückten leben muss. 387 00:30:40,299 --> 00:30:42,509 Ich hab Geräusche gehört. Oben. 388 00:30:42,551 --> 00:30:45,679 Geister? Also, ehrlich. Weißt du, was ich gehört hab? Ratten. 389 00:30:45,721 --> 00:30:48,140 Ja, wir haben welche. Ist das zu glauben? 390 00:30:48,182 --> 00:30:49,224 Drecksviecher. 391 00:30:49,266 --> 00:30:51,768 Ich wollte dir längst sagen, dass du nicht raufgehen sollst, 392 00:30:51,810 --> 00:30:55,063 bis ich sie verscheucht habe. Nicht, dass du mir noch krank wirst. 393 00:30:55,105 --> 00:30:56,106 Okay, Mama. 394 00:30:57,191 --> 00:30:59,401 Ich werde auf dreckige Ratten achten. 395 00:31:00,736 --> 00:31:02,654 Wo sind die verdammten Messer? 396 00:31:17,336 --> 00:31:19,213 Gehst du jetzt auch schlafen? 397 00:31:20,255 --> 00:31:21,965 Ja. Bald. 398 00:31:22,007 --> 00:31:23,884 Ich muss mich noch um ein paar Dinge kümmern. 399 00:31:24,134 --> 00:31:25,469 Was für Dinge? 400 00:31:26,804 --> 00:31:28,180 Mama-Dinge. 401 00:31:28,222 --> 00:31:31,350 Du musst mir vertrauen. Ich bin hier der Boss, ja? 402 00:31:32,392 --> 00:31:33,602 Scheint so. 403 00:31:34,353 --> 00:31:35,854 Braver Junge. 404 00:31:36,772 --> 00:31:38,607 Ja, aber nur mit einem Auge. 405 00:31:40,275 --> 00:31:41,235 Beinahe. 406 00:31:41,944 --> 00:31:43,028 Nicht ganz. 407 00:31:48,158 --> 00:31:49,993 Toll. Jetzt hast du's. 408 00:31:57,167 --> 00:32:00,087 Du musst leiser sein. Er hat hier oben Geräusche gehört. 409 00:32:01,255 --> 00:32:03,715 Wenn ich wählen muss zwischen dir und meinem Sohn, dann... 410 00:32:08,929 --> 00:32:10,848 Ich wüsste nicht, wohin mit dir. 411 00:32:10,889 --> 00:32:12,391 Hörst du? 412 00:32:12,432 --> 00:32:15,602 Er darf nichts wissen. Wenn er es weiß, wissen die es auch. 413 00:32:16,728 --> 00:32:19,314 Sie könnten mit ihm reden. -Du kennst ihn nicht. 414 00:32:19,356 --> 00:32:21,191 Er ist fanatisch. 415 00:32:21,233 --> 00:32:24,403 Er war drei Wochen außer sich, weil sein Großvater nicht blond war. 416 00:32:25,904 --> 00:32:28,031 Ich weiß, er steckt irgendwo da drin. 417 00:32:28,574 --> 00:32:29,825 Der kleine Junge, der ... 418 00:32:29,867 --> 00:32:33,453 gern spielt und angerannt kommt, weil er Angst vor dem Donner hat. 419 00:32:33,495 --> 00:32:36,039 Der denkt, Schokokuchen wäre deine Erfindung. 420 00:32:38,250 --> 00:32:40,127 Am Ende ist das alles, was man hat. 421 00:32:41,378 --> 00:32:42,629 Die Hoffnung, 422 00:32:43,380 --> 00:32:47,009 dass dein einziges verbliebenes Kind nicht auch nur ein Geist ist. 423 00:32:47,676 --> 00:32:50,596 Vielleicht sind wir jetzt alle Geister und wissen es nur nicht. 424 00:32:52,097 --> 00:32:53,265 Mag sein. 425 00:32:55,058 --> 00:32:57,311 Du hast mehr Leben gelebt als die meisten. 426 00:32:59,271 --> 00:33:00,981 Ich habe gar nicht gelebt. 427 00:33:03,192 --> 00:33:05,402 Du wirst herausgefordert. 428 00:33:05,694 --> 00:33:08,363 Sie sagen, du darfst nicht leben, du wirst nicht leben. 429 00:33:08,822 --> 00:33:11,783 Wenn das wahr wird, gewinnen sie. -Bis jetzt haben sie gewonnen. 430 00:33:13,285 --> 00:33:15,662 Sie werden nie gewinnen. Das liegt in deiner Macht. 431 00:33:15,704 --> 00:33:19,458 Solange noch jemand lebt, irgendwo, verlieren sie. 432 00:33:19,500 --> 00:33:23,545 Gestern haben sie dich nicht gekriegt und heute nicht. Und morgen dürfen sie's auch nicht. 433 00:33:28,425 --> 00:33:30,803 Morgen dürfen sie es auch nicht. 434 00:34:00,624 --> 00:34:02,084 Herrgott! 435 00:34:02,126 --> 00:34:04,795 Du musst dich dehnen. Tut das weh? 436 00:34:04,837 --> 00:34:07,422 Ja. -Gut. Der Schmerz ist dein Freund. 437 00:34:07,714 --> 00:34:11,301 Bald ist dein Bein nur noch leicht deformiert und nutzlos. 438 00:34:11,343 --> 00:34:13,804 Aber ich beurlaube dich noch einen Monat von der Schule, 439 00:34:13,846 --> 00:34:16,431 weil dein Gesicht die anderen Kinder erschreckt. 440 00:34:16,473 --> 00:34:18,183 Ist ziemlich hässlich. 441 00:34:18,225 --> 00:34:20,102 Okay, der Nächste? 442 00:34:24,857 --> 00:34:26,150 Jojo. 443 00:34:26,191 --> 00:34:27,901 Liebling, ich muss gehen. 444 00:34:30,612 --> 00:34:32,156 Wir sehen uns zu Hause. 445 00:34:39,830 --> 00:34:41,373 Hallo, Hauptmann K. 446 00:34:41,623 --> 00:34:43,876 Sieh an, Herr Handgranate persönlich. 447 00:34:44,126 --> 00:34:45,752 Was macht das Bein, Kleiner? 448 00:34:46,336 --> 00:34:48,088 Ist ganz gut verheilt. 449 00:34:48,130 --> 00:34:50,549 Tut nur noch zu 80 Prozent weh. 450 00:34:50,591 --> 00:34:52,176 Was machen Sie hier? 451 00:34:52,217 --> 00:34:55,721 Ich muss den HJ-Jungs die Wasserkriegsführung beibringen. 452 00:34:55,971 --> 00:34:59,558 Falls sie mal in einem Swimmingpool in die Schlacht ziehen müssen. 453 00:35:03,103 --> 00:35:05,355 Kann ich Sie was über Juden fragen? 454 00:35:05,397 --> 00:35:07,232 Oh, Gott. Wieso? 455 00:35:09,651 --> 00:35:11,778 Was soll ich tun, wenn ich einen sehe? 456 00:35:12,696 --> 00:35:14,156 Wenn du einen Juden siehst, 457 00:35:14,698 --> 00:35:19,620 sagst du's uns, wir sagen's der Gestapo, die sagen's der SS, und die töten den Juden. 458 00:35:19,661 --> 00:35:21,163 Und alle Juden-Helfer. 459 00:35:21,580 --> 00:35:26,084 Und weil Paranoia herrscht, vermutlich noch ein paar andere Leute, nur für alle Fälle. 460 00:35:26,126 --> 00:35:27,753 Ist ein langwieriger Prozess. 461 00:35:27,795 --> 00:35:33,175 Auch, wenn der Jude jemanden hypnotisiert hat, damit der den Juden versteckt? 462 00:35:33,217 --> 00:35:36,261 Ich glaub kaum, dass das möglich ist. -Doch, ist es. 463 00:35:41,642 --> 00:35:43,602 Ist meinem Onkel passiert. 464 00:35:43,644 --> 00:35:48,273 Ein Jude hat ihn hypnotisiert, und er wurde schwerer Alkoholiker und Spieler. 465 00:35:48,315 --> 00:35:49,983 Hat seine Frau betrogen ... 466 00:35:50,025 --> 00:35:53,529 und hatte ein unziemliches Verhältnis mit meiner Schwester. 467 00:35:53,570 --> 00:35:54,947 Und dann ist er ertrunken. 468 00:35:54,988 --> 00:35:58,408 Obwohl das nichts damit zu tun hatte, aber es war die Schuld von dem Juden. 469 00:35:59,785 --> 00:36:02,496 Hast du einen gesehen? Einen Juden? 470 00:36:02,871 --> 00:36:05,207 Ich weiß nicht, ob ich einen erkennen würde. 471 00:36:05,249 --> 00:36:08,252 Geht mir genauso. Ohne ihre komischen Hütchen ist das unmöglich. 472 00:36:08,669 --> 00:36:10,671 Jemand sollte ein Buch über das Thema schreiben. 473 00:36:10,712 --> 00:36:14,091 Das würde alles einfacher machen. -Das wär ein Kassenschlager. 474 00:36:15,968 --> 00:36:18,262 Finkel, sie ertrinken. Los. 475 00:36:19,263 --> 00:36:21,348 Bis später, kleiner Mann. 476 00:36:40,033 --> 00:36:41,118 Okay, 477 00:36:41,577 --> 00:36:43,245 so ist die Lage: 478 00:36:43,871 --> 00:36:48,459 Wenn ich dich verrate, kriegst du Probleme, und ich glaub nicht, dass du das willst. 479 00:36:49,084 --> 00:36:53,672 Aber dann verrätst du mich und meine Mutter, und wir kriegen Probleme, was ich nicht will. 480 00:36:53,714 --> 00:36:57,176 Und wenn du meiner Mutter sagst, dass ich es weiß, wirft sie dich raus, 481 00:36:57,217 --> 00:36:58,552 was du nicht willst. 482 00:36:58,927 --> 00:37:01,472 Und wenn ich meiner Mutter sage, dass ich es weiß, 483 00:37:01,847 --> 00:37:04,224 schneidest du mir meinen Nazi-Kopf ab, 484 00:37:04,558 --> 00:37:06,643 und das will ich auch nicht. 485 00:37:08,020 --> 00:37:12,357 Wir stecken in einer Pattsituations-Sackgasse. -Es ist ein einfaches Patt. 486 00:37:12,399 --> 00:37:14,776 Ich stelle Bedingungen, wenn du hierbleiben willst. 487 00:37:14,818 --> 00:37:16,653 Bedingungen? -Ja. 488 00:37:16,695 --> 00:37:20,032 Erzähl mir alles über die jüdische Rasse. 489 00:37:20,699 --> 00:37:21,742 Okay. 490 00:37:23,535 --> 00:37:25,037 Wir sind wie ihr, 491 00:37:26,371 --> 00:37:27,498 nur menschlich. 492 00:37:27,831 --> 00:37:29,333 Bitte, nimm das ernst. 493 00:37:29,708 --> 00:37:31,835 Betrachte es als Exposé. 494 00:37:32,085 --> 00:37:33,837 Ich will all deine Geheimnisse erfahren. 495 00:37:34,880 --> 00:37:37,341 Setz dich bitte nicht auf das Bett meiner Schwester. 496 00:37:37,382 --> 00:37:38,300 Warum? 497 00:37:38,634 --> 00:37:39,718 Sie braucht es nicht. 498 00:37:39,760 --> 00:37:42,971 Du weißt nichts über meine Schwester. -Inge und ich waren Freundinnen. 499 00:37:43,764 --> 00:37:47,017 Ich erinnere mich an dich. So ein ulkiger kleiner Bub. 500 00:37:47,851 --> 00:37:49,686 Genug geplaudert. 501 00:37:49,728 --> 00:37:51,772 Erzähl mir von deinesgleichen. 502 00:37:53,607 --> 00:37:56,151 Offensichtlich sind wir Dämonen, die das Geld lieben. 503 00:37:56,193 --> 00:37:59,404 Stimmt's? -Offensichtlich. Das weiß jeder. 504 00:37:59,446 --> 00:38:01,657 Aber die Leute wissen nicht, 505 00:38:01,698 --> 00:38:03,534 dass wir allergisch gegen Essen sind. 506 00:38:03,992 --> 00:38:05,828 Käse, Brot, Fleisch. 507 00:38:06,119 --> 00:38:07,788 Das tötet uns auf der Stelle. 508 00:38:07,830 --> 00:38:12,376 Wenn du also mein Leben beenden willst, ist das der schnellste Weg. 509 00:38:12,417 --> 00:38:14,419 Kekse sind auch tödlich. 510 00:38:17,131 --> 00:38:18,298 Sehr witzig. 511 00:38:18,882 --> 00:38:22,511 Du hast sowieso nicht genug zu essen, das bringt also nichts. 512 00:38:22,553 --> 00:38:25,264 Deine Mutter treibt immer etwas Brot für mich auf. 513 00:38:25,305 --> 00:38:28,725 Sie ist freundlich. Sie behandelt mich wie einen Menschen. 514 00:38:28,767 --> 00:38:30,894 Aber du bist keiner. Kein richtiger Mensch. 515 00:38:31,311 --> 00:38:32,229 Und du? 516 00:38:34,481 --> 00:38:36,692 Untersteh dich, Jüdin! 517 00:38:36,733 --> 00:38:40,362 Du bist schwach wie eine Wimper! 518 00:38:40,404 --> 00:38:43,240 Ich bin von arischer Herkunft. 519 00:38:43,282 --> 00:38:46,869 Mein Blut hat die Farbe einer puren roten Rose. 520 00:38:46,910 --> 00:38:48,662 Und meine Augen sind blau wie... 521 00:38:50,080 --> 00:38:51,290 Befrei dich. 522 00:38:52,124 --> 00:38:56,295 Befrei dich, großer Arier. Es gibt keine schwachen Juden. 523 00:38:56,962 --> 00:39:00,299 Meine Vorfahren haben mit Engeln gerungen und Riesen getötet. 524 00:39:00,340 --> 00:39:02,217 Wir wurden auserwählt von Gott. 525 00:39:03,010 --> 00:39:07,264 Du wurdest auserwählt von einem Wicht, dem nicht mal ein richtiger Schnurrbart wächst. 526 00:39:09,475 --> 00:39:10,976 Die stärkere Rasse? 527 00:39:19,776 --> 00:39:22,279 Wie läuft's mit dem Juden-Ding? 528 00:39:22,321 --> 00:39:24,740 Sie will nicht mit mir reden. 529 00:39:24,781 --> 00:39:27,743 Na ja, immerhin bist du ein Nazi. -Vermutlich. 530 00:39:28,243 --> 00:39:31,413 Dieses Buch wird schwieriger zu schreiben als ich dachte. 531 00:39:35,751 --> 00:39:36,877 Was macht sie? 532 00:39:36,919 --> 00:39:38,587 Sie verbrennt irgendwas. 533 00:39:38,921 --> 00:39:40,255 Was verbrennt sie? 534 00:39:40,297 --> 00:39:42,758 Was verbrennst du? -Sie kann dich nicht hören. 535 00:39:42,800 --> 00:39:44,551 Was verbrennst du? 536 00:39:56,146 --> 00:39:57,397 Warum so fröhlich? 537 00:39:57,439 --> 00:39:58,732 Die Lage ändert sich. 538 00:39:58,774 --> 00:40:02,653 Die Alliierten haben Italien erobert. Frankreich folgt, und bald ist der Krieg zu Ende. 539 00:40:02,986 --> 00:40:05,781 Gottverdammt! Warum stimmt dich das froh? 540 00:40:05,823 --> 00:40:09,117 Hasst du dein Land so sehr? -Ich liebe mein Land. Den Krieg hasse ich. 541 00:40:09,159 --> 00:40:12,663 Er ist sinnlos und dumm, und je eher wir Frieden haben, desto besser. 542 00:40:12,704 --> 00:40:14,206 Oh, der Krieg wird enden. 543 00:40:14,248 --> 00:40:16,792 Wir zerquetschen unsere Feinde zu Staub. 544 00:40:16,834 --> 00:40:19,837 Und wenn sie vernichtet sind, benutzen wir ihre Gräber als Toiletten. 545 00:40:19,878 --> 00:40:21,004 Schluss mit der Politik. 546 00:40:21,713 --> 00:40:24,216 Das Essen ist neutraler Boden. Dieser Tisch ist die Schweiz. 547 00:40:24,258 --> 00:40:25,551 Essen wir. 548 00:40:34,560 --> 00:40:36,019 Du isst nichts. 549 00:40:36,979 --> 00:40:39,565 Nein. Ich hab keinen großen Hunger. 550 00:40:39,606 --> 00:40:41,316 Vielleicht esse ich später. 551 00:40:41,358 --> 00:40:44,361 Für den Moment kau ich nur auf diesen Trauben rum. 552 00:40:48,115 --> 00:40:50,284 Ich hab heute einen Bärenhunger. 553 00:40:50,325 --> 00:40:53,078 Vielleicht ess ich deins auch noch. 554 00:40:53,829 --> 00:40:55,247 Wäre doch schade drum. 555 00:41:10,679 --> 00:41:11,972 Wie war dein Tag, Johannes? 556 00:41:12,431 --> 00:41:16,727 Bin rumgelaufen wie ein entstellter Junge, der nichts hat, wofür es sich zu leben lohnt. 557 00:41:16,768 --> 00:41:17,936 Du bist nicht entstellt. 558 00:41:17,978 --> 00:41:21,815 Mein Gesicht sieht aus wie eine gottverdammte Straßenkarte, Frau! 559 00:41:23,150 --> 00:41:25,319 Ich erwarte nicht, dass du das verstehst. 560 00:41:25,360 --> 00:41:27,821 Wenn mein Vater hier wäre, der würde es verstehen. 561 00:41:27,863 --> 00:41:30,574 Aber er ist nicht hier. -Ich weiß. 562 00:41:30,616 --> 00:41:33,619 Stattdessen hab ich dich auf dem Hals. 563 00:41:34,870 --> 00:41:37,122 Du willst deinen Vater? -Ja, allerdings. 564 00:41:37,164 --> 00:41:38,415 Ja? -Ja. 565 00:41:40,375 --> 00:41:41,418 Schön. 566 00:41:53,931 --> 00:41:56,975 Rede ja nie wieder so mit deiner Mutter. 567 00:42:13,909 --> 00:42:15,744 Paul, was ist passiert? 568 00:42:17,287 --> 00:42:18,372 Paul? 569 00:42:18,413 --> 00:42:20,833 Ich hab den Jungen angeschrien. -Was? 570 00:42:20,874 --> 00:42:22,209 Entschuldige dich. 571 00:42:25,754 --> 00:42:26,713 Entschuldige, Kleiner. 572 00:42:27,131 --> 00:42:28,090 Was? 573 00:42:28,132 --> 00:42:30,300 Das nennst du eine Entschuldigung? 574 00:42:39,017 --> 00:42:40,561 Entschuldige, Kleiner. 575 00:42:44,398 --> 00:42:45,524 Jojo, 576 00:42:47,067 --> 00:42:49,653 ich weiß, du vermisst mich, aber ... 577 00:42:49,695 --> 00:42:52,447 ich versuche, die Welt zu verbessern. 578 00:42:53,157 --> 00:42:54,741 Und während ich weg bin, 579 00:42:55,409 --> 00:42:57,995 musst du dich um meine Rosie kümmern. 580 00:42:59,538 --> 00:43:00,998 Kannst du das tun? 581 00:43:03,333 --> 00:43:04,710 Ja, Papa. 582 00:43:05,294 --> 00:43:06,378 Danke. 583 00:43:08,088 --> 00:43:10,048 Sie tut, was sie kann. 584 00:43:12,551 --> 00:43:15,012 Oh, Mann. Wir haben ein gutes Kind, was? 585 00:43:17,723 --> 00:43:19,141 Verdammt, das ist gut. 586 00:43:19,183 --> 00:43:22,853 Erinnert mich daran, wie ich mit Rosie getanzt hab, im roten Salon. 587 00:43:23,145 --> 00:43:24,646 Erinnerst du dich, Schatz? 588 00:43:25,063 --> 00:43:26,732 Aber natürlich, Liebling. 589 00:43:36,658 --> 00:43:38,619 Sitz nicht da rum, Kleiner. 590 00:43:38,660 --> 00:43:39,661 Komm. 591 00:43:39,703 --> 00:43:41,872 Tanz mit deinen Eltern. Komm. 592 00:44:30,212 --> 00:44:32,923 Ich will, dass du malst, wo Juden leben. 593 00:44:32,965 --> 00:44:37,344 Wo ihr esst, schlaft und wo die Judenkönigin ihre Eier legt. 594 00:44:37,845 --> 00:44:40,848 Du bist wirklich ein Idiot. -Komm, wir haben viel zu tun. 595 00:44:42,182 --> 00:44:43,559 Erzähl mir von deiner Familie. 596 00:44:43,600 --> 00:44:46,854 Ich erzähle dir was über die Juden, aber du erfährst nichts über meine Familie. 597 00:44:46,895 --> 00:44:48,438 Ich brauche Hintergrundinformationen. 598 00:44:48,480 --> 00:44:50,732 Warum sitzt du hier mit mir? 599 00:44:50,774 --> 00:44:52,651 Hast du keine Freunde? -Doch, klar. 600 00:44:52,693 --> 00:44:53,569 Yorki. 601 00:44:53,610 --> 00:44:55,487 Yorki? -Und viele andere. 602 00:44:56,363 --> 00:44:58,949 Du hast gar keine. -Ich habe Nathan. 603 00:44:58,991 --> 00:45:01,076 Nathan? Wer zum Teufel ist das? 604 00:45:01,118 --> 00:45:04,121 Mein Verlobter. Ich habe ihn. -Wo ist er? 605 00:45:04,163 --> 00:45:06,456 Kämpft im Widerstand. 606 00:45:08,709 --> 00:45:11,295 Er hat mir einen Antrag gemacht, am Flussufer. 607 00:45:11,336 --> 00:45:15,382 Hat vor mir gekniet wie ein richtiger Kavalier und ein Gedicht von Rilke rezitiert. 608 00:45:15,424 --> 00:45:18,177 Und als ich Ja gesagt habe, sind wir in die Nacht hineingetanzt. 609 00:45:18,218 --> 00:45:19,386 Schnarch. 610 00:45:20,220 --> 00:45:23,265 Wer ist Rilke? -Ein großer Dichter. Nathans Lieblingsdichter. 611 00:45:23,307 --> 00:45:24,850 Nathans Lieblingsdichter? 612 00:45:24,892 --> 00:45:27,561 Er kommt und rettet mich, und dann gehen wir nach Paris. 613 00:45:28,270 --> 00:45:30,397 Du würdest dich für immer von Deutschland abwenden? 614 00:45:30,981 --> 00:45:32,608 Es hat sich von mir abgewendet. 615 00:45:32,900 --> 00:45:34,359 Wir brauchen dich nicht. 616 00:45:34,401 --> 00:45:36,653 Du und dein blöder Freund, haltet eure Klappe ... 617 00:45:36,695 --> 00:45:41,408 und zieht in das verdammte Käse-Schnecken-Baguette-Land. 618 00:45:41,909 --> 00:45:44,286 Na, na. Nur weil du keine Freundin hast. 619 00:45:44,328 --> 00:45:47,998 Ich bin zu beschäftigt für eine Freundin. -Irgendwann nimmst du dir die Zeit. 620 00:45:48,248 --> 00:45:50,083 Dann denkst du an nichts anderes. 621 00:45:50,918 --> 00:45:52,586 Du lernst jemanden kennen und ... 622 00:45:52,628 --> 00:45:57,299 träumst alle Tage von dem Moment, wenn du sie wieder in deine Arme schließen kannst. 623 00:45:58,091 --> 00:45:59,343 Das ist Liebe. 624 00:46:01,512 --> 00:46:03,347 Lächerlich. -Fertig. 625 00:46:13,607 --> 00:46:16,109 Du solltest malen, wo Juden leben. 626 00:46:16,151 --> 00:46:18,737 Das ist nur ein bescheuertes Bild von meinem Kopf. 627 00:46:19,279 --> 00:46:21,365 Ja. Da leben wir. 628 00:46:27,496 --> 00:46:30,249 Rilke, Rilke, Rilke. 629 00:46:30,290 --> 00:46:33,252 Wo bist du? Gedichte schreibender Dummkopf. 630 00:46:34,586 --> 00:46:37,005 Ja. Tolle Idee, Hase. 631 00:46:37,047 --> 00:46:40,175 Aus den Büchern bauen wir einen doppelten Boden, durch den sie durchfällt. 632 00:46:40,217 --> 00:46:45,472 Mitten hinein in eine Grube voller Piranhas und Lava und Speck. 633 00:46:45,514 --> 00:46:47,558 Da vergeht ihr Hören und Sehen. 634 00:46:49,101 --> 00:46:50,686 Du verbietest mir den Mund? 635 00:46:50,727 --> 00:46:52,980 Nimm ein Buch, und dann raus hier. Bibliotheken sind blöd. 636 00:46:57,985 --> 00:47:01,488 Das ist eine richtig gute Idee, was wir hier machen. 637 00:47:01,530 --> 00:47:05,367 Wenn sie ein Herz hätte, das würde es ihr brechen. 638 00:47:07,828 --> 00:47:09,746 Ich muss dir etwas sagen. 639 00:47:09,788 --> 00:47:13,417 Ich habe einen alten Brief von Nathan gefunden, 640 00:47:13,792 --> 00:47:16,170 von deinem Verlobten, adressiert an dich. 641 00:47:16,211 --> 00:47:17,713 Wovon zum Teufel redest du? 642 00:47:17,754 --> 00:47:19,590 Ich les ihn dir vor. 643 00:47:20,799 --> 00:47:22,301 "Liebe Elsa, 644 00:47:23,010 --> 00:47:28,140 es fällt mir schwer, dir das zu sagen, aber ich will dich nicht mehr heiraten. 645 00:47:28,557 --> 00:47:32,603 Ich habe eine neue Frau gefunden, und wir lachen viel und küssen uns mit Zunge. 646 00:47:32,936 --> 00:47:35,397 Es ist, wie mein Lieblingsdichter Rilke sagt: 647 00:47:35,439 --> 00:47:40,402 'Wir haben, wo wir uns lieben, ja nur dies: einander lassen.' 648 00:47:41,028 --> 00:47:43,739 Also, leb wohl und tut mir leid, dass ich dich lasse. 649 00:47:43,780 --> 00:47:45,199 Von Nathan, 650 00:47:45,240 --> 00:47:47,493 deinem Ex-Verlobten. 651 00:47:48,035 --> 00:47:50,871 PS: Ich bin gar nicht beim Widerstand. 652 00:47:50,913 --> 00:47:52,039 Ich habe gelogen. 653 00:47:52,080 --> 00:47:54,750 Ich bin arbeitslos und fett geworden." 654 00:48:22,528 --> 00:48:28,075 Mach nicht die Tür auf, aber ich hab vergessen, dass da noch ein zweiter Brief war. 655 00:48:30,452 --> 00:48:31,537 "Liebe Elsa, 656 00:48:32,329 --> 00:48:36,667 ich wollte dir nur sagen, dass ich doch nicht mit dir Schluss machen will. 657 00:48:37,000 --> 00:48:41,046 Ich hab's mir anders überlegt, weil ich nicht will, dass du dich meinetwegen umbringst. 658 00:48:41,088 --> 00:48:45,259 Ein paar Mädchen haben das getan, und das ist sehr anstrengend. 659 00:48:45,551 --> 00:48:47,469 Du musst am Leben bleiben. 660 00:48:47,511 --> 00:48:52,808 Gott sei Dank kümmert sich dieser Junge um dich, der ein bemerkenswerter junger Mann ist. 661 00:48:52,850 --> 00:48:55,644 Sehr reif für sein Alter. Und mutig. 662 00:48:55,686 --> 00:48:57,688 Und lass uns trotzdem irgendwann heiraten. 663 00:48:57,729 --> 00:49:02,317 Obwohl ich wirklich arbeitslos bin und nicht viel zu bieten hab. 664 00:49:02,609 --> 00:49:03,819 Dein ... 665 00:49:04,361 --> 00:49:05,445 Nathan." 666 00:49:14,163 --> 00:49:15,581 Beethoven. -Einstein. 667 00:49:15,622 --> 00:49:17,082 Bach. -Gershwin. 668 00:49:17,124 --> 00:49:19,042 Brahms. Wagner. Mozart. 669 00:49:19,084 --> 00:49:20,627 Musiker, sonst habt ihr nichts? 670 00:49:21,086 --> 00:49:23,172 Rilke. -Ja, von wegen. 671 00:49:23,213 --> 00:49:24,590 Dein Lieblingsdichter Rilke. 672 00:49:24,840 --> 00:49:26,633 Jüdische Mutter. -Die Dietrich dann. 673 00:49:26,675 --> 00:49:28,093 Houdini. 674 00:49:28,719 --> 00:49:30,679 Nein. Das kann nicht sein. 675 00:49:30,721 --> 00:49:31,722 Glaub's ruhig, Bruder. 676 00:49:31,763 --> 00:49:34,850 Und frag Pissarro, Modigliani, Man Ray, Gertrude Stein, 677 00:49:34,892 --> 00:49:38,353 den alten Moses und den König von allen, Jesus Christus. Amen. 678 00:49:39,771 --> 00:49:41,482 Du zählst nur irgendwelche Namen auf. 679 00:49:41,523 --> 00:49:44,526 Ich hab noch nie von den Leuten gehört, und ich hab's satt. 680 00:49:45,777 --> 00:49:48,572 Wenn du noch mehr Briefe findest, sagst du es mir? 681 00:49:48,947 --> 00:49:50,032 Klar. 682 00:49:51,575 --> 00:49:52,576 Bis dann. 683 00:49:55,787 --> 00:49:58,791 Die Ufer waren früher voll von Liebespaaren. 684 00:49:59,291 --> 00:50:01,543 Es gab Tanz und Gesang. 685 00:50:02,836 --> 00:50:03,921 Romantik. 686 00:50:04,880 --> 00:50:06,799 Das ist keine Zeit für Romantik. 687 00:50:07,049 --> 00:50:08,342 Wir sind im Krieg. 688 00:50:09,468 --> 00:50:11,303 Es ist immer Zeit für Romantik. 689 00:50:11,845 --> 00:50:14,264 Irgendwann begegnest du jemand besonderem. 690 00:50:14,640 --> 00:50:16,850 Warum sagen mir das alle? 691 00:50:17,726 --> 00:50:19,311 Wer sagt dir das noch? 692 00:50:20,312 --> 00:50:21,522 Einfach jeder. 693 00:50:22,105 --> 00:50:23,357 Egal. 694 00:50:23,398 --> 00:50:25,067 Das ist eine dumme Idee. 695 00:50:25,609 --> 00:50:26,860 Du bist dumm. 696 00:50:27,528 --> 00:50:29,863 Die Liebe ist das Stärkste auf der Welt. 697 00:50:29,905 --> 00:50:33,283 Du wirst noch sehen, dass Metall das Stärkste auf der Welt ist. 698 00:50:33,325 --> 00:50:36,245 Dicht gefolgt von Dynamit und Muskeln. 699 00:50:36,995 --> 00:50:40,165 Außerdem würde ich's gar nicht merken. 700 00:50:40,582 --> 00:50:42,084 Überraschung. 701 00:50:42,417 --> 00:50:44,753 Deine Schnürsenkel sind aufgegangen. 702 00:50:46,630 --> 00:50:47,840 Oh, Jojo. 703 00:50:48,132 --> 00:50:49,883 Du wirst es merken. 704 00:50:50,884 --> 00:50:52,261 Du fühlst es. 705 00:50:52,845 --> 00:50:55,430 Es ist ein Schmerz. -Ja, weil's nervt. 706 00:50:55,472 --> 00:50:58,851 In deinem Bauch. Als wäre er voller Schmetterlinge. 707 00:50:59,685 --> 00:51:00,519 Igitt. 708 00:51:00,978 --> 00:51:02,312 Ja, igitt. 709 00:51:03,105 --> 00:51:05,774 Komm jetzt, Shitler. Auf geht's. 710 00:51:09,319 --> 00:51:13,657 Was ist los mit dir? Ich mach mir Sorgen um dich. Bist du betrunken? Schon wieder? 711 00:51:13,699 --> 00:51:14,700 Komm. 712 00:51:15,284 --> 00:51:16,660 Kannst du sie bitte entknoten? 713 00:51:16,702 --> 00:51:18,996 Du wirst langsam fett. -Ich werd nicht... 714 00:51:19,037 --> 00:51:23,292 Weißt du was? Ich lass dich einfach hier, und morgen hol ich dich wieder ab. 715 00:51:23,333 --> 00:51:24,918 Was sagst du? -Nein. Mama! 716 00:51:24,960 --> 00:51:26,670 Du schaffst das schon. -Nein! 717 00:51:26,712 --> 00:51:29,840 Wir treffen uns zu Hause. Bis morgen früh. 718 00:51:30,716 --> 00:51:32,509 Du wirst zu schnell erwachsen. 719 00:51:32,551 --> 00:51:36,763 10-Jährige sollten nicht den Krieg feiern und über Politik reden. 720 00:51:36,805 --> 00:51:41,226 Du solltest auf Bäume klettern und dann runterfallen. 721 00:51:41,268 --> 00:51:44,605 Aber der Führer sagt, wenn wir gewinnen, sind wir es, 722 00:51:44,646 --> 00:51:46,982 die Jungen, die die Welt beherrschen. 723 00:51:48,692 --> 00:51:50,486 Das Reich geht unter. 724 00:51:50,527 --> 00:51:53,572 Wir verlieren den Krieg, und was machst du dann? 725 00:51:54,406 --> 00:51:55,866 Das Leben ist ein Geschenk. 726 00:51:55,908 --> 00:51:57,743 Wir müssen es feiern. 727 00:51:58,327 --> 00:52:02,664 Wir müssen tanzen, um Gott zu zeigen, dass wir dankbar sind, am Leben zu sein. 728 00:52:08,962 --> 00:52:10,923 Also, ich werd nicht tanzen. 729 00:52:11,173 --> 00:52:15,469 Tanzen ist für Leute, die keine Arbeit haben. -Tanzen ist für Leute, die frei sind. 730 00:52:15,511 --> 00:52:17,387 Es ist eine Flucht vor all dem hier. 731 00:52:17,429 --> 00:52:20,140 Na, du kannst gern nach Hause tanzen. 732 00:52:20,182 --> 00:52:21,475 Ich fahre. 733 00:52:21,809 --> 00:52:22,976 Oh, nein, von wegen. 734 00:52:23,018 --> 00:52:24,561 Niemand kann mich aufhalten. 735 00:52:43,997 --> 00:52:47,709 Willkommen in der Heimat, Jungs. Fahrt heim und küsst eure Mütter. 736 00:53:08,063 --> 00:53:10,315 Heute leider nichts Neues von Nathan. 737 00:53:10,357 --> 00:53:14,611 Er macht sicher grad was Supertolles. Ein Buch lesen oder sich 'n Bart wachsen lassen. 738 00:53:18,699 --> 00:53:20,909 Was ist los? 739 00:53:22,452 --> 00:53:24,955 Soll ich dir was über die Juden erzählen? 740 00:53:24,997 --> 00:53:26,123 Mir egal. 741 00:53:27,749 --> 00:53:30,169 Am Anfang lebten wir in Höhlen. 742 00:53:31,086 --> 00:53:33,630 Tief unten, am Mittelpunkt der Erde. -Warte. 743 00:53:33,672 --> 00:53:39,553 Ein unheimlicher Ort voller seltsamer und wundervoller Wesen, die eines gemeinsam hatten. 744 00:53:39,595 --> 00:53:42,806 Sie stehlen die Enden von Penissen? -Nein, du Depp. 745 00:53:43,390 --> 00:53:45,893 Die Liebe zur Kunst. -Ihr schneidet keine Penisse ab? 746 00:53:45,934 --> 00:53:49,646 Willst du's hören oder nicht? -Erzähl weiter, aber es stimmt trotzdem. 747 00:53:49,688 --> 00:53:52,357 Das mit den Penissen. Rabbis benutzen sie als Ohrstöpsel. 748 00:53:52,858 --> 00:53:54,067 Themawechsel. 749 00:53:54,693 --> 00:53:58,155 Nach vielen Jahren des Erlernens von Magie und Zauberei ... 750 00:53:58,197 --> 00:54:01,867 verließen wir nach und nach die Höhlen und zogen in die Städte. 751 00:54:02,159 --> 00:54:05,662 Einige allerdings blieben in den Höhlen, in Tierkörpern. 752 00:54:05,704 --> 00:54:08,415 Und das sind Blobs oder so was? 753 00:54:08,665 --> 00:54:09,917 Ich zeichne sie für dich. 754 00:54:23,472 --> 00:54:24,640 Hier. 755 00:54:25,557 --> 00:54:27,226 In Farbe wär's noch besser. 756 00:54:27,643 --> 00:54:28,936 Wo sind die Hörner? 757 00:54:28,977 --> 00:54:30,270 Unter den Haaren. 758 00:54:31,605 --> 00:54:32,648 Wo sind deine? 759 00:54:32,940 --> 00:54:34,441 Ich bin zu jung. 760 00:54:34,483 --> 00:54:36,485 Sie wachsen, wenn man 21 wird. 761 00:54:37,402 --> 00:54:39,905 Heute leben wir unter normalen Menschen. 762 00:54:39,947 --> 00:54:44,701 Aber oft dringen wir in ihre Häuser ein und hängen unter der Decke, wenn wir schlafen. 763 00:54:44,743 --> 00:54:45,911 Wie Fledermäuse. 764 00:54:47,621 --> 00:54:50,082 Und noch etwas, wir können unsere Gedanken lesen. 765 00:54:50,958 --> 00:54:52,000 Oh, mein Gott. 766 00:54:52,042 --> 00:54:54,837 Von allen? Auch die Gedanken von Deutschen? 767 00:54:54,878 --> 00:54:55,879 Nein. 768 00:54:55,921 --> 00:54:58,423 Ihre Schädel sind zu dick, da kommen wir nicht durch. 769 00:54:59,383 --> 00:55:00,884 Wie bei den Vögeln ... 770 00:55:00,926 --> 00:55:03,887 klingt auch unsere wahre Sprache wie Gesang. 771 00:55:04,847 --> 00:55:08,267 Und wir werden angezogen von glitzernden Gegenständen. 772 00:55:08,725 --> 00:55:10,144 Kristall, 773 00:55:10,185 --> 00:55:11,562 Glas ... 774 00:55:11,854 --> 00:55:13,105 und Gold. 775 00:55:13,147 --> 00:55:16,692 "Angezogen von glitzernden Gegenständen." 776 00:55:18,235 --> 00:55:21,196 Aber von hässlichen Dingen auch. Juden lieben Hässlichkeit. 777 00:55:21,238 --> 00:55:23,782 Das haben wir in der Schule gelernt. 778 00:55:23,824 --> 00:55:25,242 Ihr liebt sie, oder? 779 00:55:25,909 --> 00:55:27,286 Hässliche Dinge? 780 00:55:33,959 --> 00:55:35,210 Hallo. 781 00:55:35,252 --> 00:55:36,920 Ihr scheint euch gut zu verstehen. 782 00:55:37,629 --> 00:55:39,798 Ich wollte sichergehen, dass sie noch lebt. 783 00:55:39,840 --> 00:55:41,383 Was juckt dich das? -Tut's nicht. 784 00:55:41,633 --> 00:55:44,344 Ich will nur keine Toten in meinem Haus. 785 00:55:44,386 --> 00:55:46,638 Wie fändest du das? -Ich fänd's toll. 786 00:55:46,680 --> 00:55:48,724 Mehr Tote in meinem Haus, bitte. 787 00:55:48,765 --> 00:55:52,895 Dass ihr so viel Zeit miteinander verbringt, bereitet mir großes Unbehagen. 788 00:55:52,936 --> 00:55:55,814 Das war dein Vorschlag. -Wirklich? 789 00:55:55,856 --> 00:55:57,357 Ja. -Oh, ja, stimmt. 790 00:55:57,733 --> 00:56:00,194 Außerdem ist es für das Buch. 791 00:56:01,111 --> 00:56:02,613 Oh, Gott, du hast recht. 792 00:56:02,654 --> 00:56:04,239 Hab ich alles kaputtgemacht? 793 00:56:04,281 --> 00:56:05,949 Jetzt ist es seltsam zwischen uns, oder? 794 00:56:05,991 --> 00:56:07,951 Es sollte nicht seltsam sein. 795 00:56:07,993 --> 00:56:10,245 Nichts von alledem sollte seltsam sein. 796 00:56:10,662 --> 00:56:12,998 Schon gut. Ich bin müde. Ich geh ins Bett. 797 00:56:13,040 --> 00:56:17,002 Ich hab dir nur das Bett angewärmt. Denn das tut ein guter Freund. 798 00:56:17,294 --> 00:56:19,129 Hey, wie findest du diese Uniform? 799 00:56:19,379 --> 00:56:22,508 Ich bin mir unsicher wegen der Reithose. Sollte sie nicht weiter sein? 800 00:56:23,091 --> 00:56:25,135 Du siehst toll aus. -Danke. 801 00:56:25,427 --> 00:56:26,804 Hör zu, Jojo. 802 00:56:26,845 --> 00:56:28,639 Darf ich dir einen guten Rat geben? 803 00:56:29,056 --> 00:56:33,602 Wenn du siehst, was in ihren Gedanken vorgeht und wo sie deine Gedanken hinlenken will, 804 00:56:33,644 --> 00:56:36,772 musst du genau andersherum denken. 805 00:56:37,189 --> 00:56:38,232 Verstehst du? 806 00:56:38,524 --> 00:56:40,692 Lass dich nicht in ein Kopf-Gefängnis stecken. 807 00:56:40,734 --> 00:56:47,282 Denn das kann und darf einem Deutschen niemals passieren. 808 00:56:47,866 --> 00:56:51,203 Lass nicht zu, dass jemand dein deutsches Hirn herumschubst. 809 00:56:52,287 --> 00:56:56,083 Ich lasse nicht zu, dass sie mein deutsches Hirn herumschubst, mein Führer. 810 00:56:56,125 --> 00:56:57,543 Versuch es. 811 00:56:58,752 --> 00:56:59,878 Gut, 812 00:56:59,920 --> 00:57:02,881 du hast viele gute Informationen in deinem Buch. 813 00:57:02,923 --> 00:57:05,217 Es wird Zeit, es der Welt zu zeigen, oder? 814 00:57:06,009 --> 00:57:07,052 Ja. 815 00:57:10,681 --> 00:57:11,723 Adolf? 816 00:57:12,391 --> 00:57:13,809 Findest du mich hässlich? 817 00:57:15,018 --> 00:57:15,936 Ja. 818 00:57:25,028 --> 00:57:26,113 Schläft er? 819 00:57:28,448 --> 00:57:30,075 Er ist verändert. 820 00:57:30,742 --> 00:57:34,121 Er ahnt etwas. Er denkt, dass Inges Geist hier oben lebt. 821 00:57:37,624 --> 00:57:40,127 Du erinnerst mich an sie. Sehr sogar. 822 00:57:41,378 --> 00:57:44,381 Ich hätte so gern gesehen, wie eine Frau aus ihr wird. 823 00:57:46,300 --> 00:57:47,843 Aber jetzt ... 824 00:57:48,135 --> 00:57:50,095 kann ich dir dabei zusehen. 825 00:57:54,850 --> 00:57:57,769 Ich weiß nicht, was es heißt, eine Frau zu sein. 826 00:57:58,687 --> 00:58:00,314 Ist es das? 827 00:58:01,106 --> 00:58:03,233 Dass man Wein trinkt? 828 00:58:04,818 --> 00:58:07,404 Ja. Man trinkt. 829 00:58:07,446 --> 00:58:09,448 Champagner, wenn man glücklich ist. 830 00:58:09,740 --> 00:58:11,700 Champagner, wenn man traurig ist. 831 00:58:12,159 --> 00:58:13,368 Man ... 832 00:58:13,410 --> 00:58:15,245 fährt Auto. 833 00:58:15,287 --> 00:58:17,122 Spielt Poker, wenn man will. 834 00:58:17,164 --> 00:58:18,874 Hat Diamanten. 835 00:58:18,916 --> 00:58:20,834 Lernt zu schießen. 836 00:58:20,876 --> 00:58:24,087 Reist nach Marokko. Nimmt sich Liebhaber. 837 00:58:24,129 --> 00:58:25,839 Lässt sie leiden. 838 00:58:26,256 --> 00:58:28,509 Blickt einem Tiger ins Auge. 839 00:58:29,551 --> 00:58:32,846 Und vertraut ohne Angst. Das heißt es, eine Frau zu sein. 840 00:58:34,264 --> 00:58:35,682 Wie geht das? 841 00:58:36,767 --> 00:58:39,436 Woher weiß man, ob man jemandem vertrauen kann? 842 00:58:40,896 --> 00:58:42,606 Man vertraut ihm. 843 00:58:44,399 --> 00:58:45,651 Gute Nacht. 844 00:58:48,987 --> 00:58:50,823 All die anderen Dinge. 845 00:58:51,490 --> 00:58:53,075 Haben Sie das gemacht? 846 00:58:53,534 --> 00:58:56,036 Sie wissen schon, nach Marokko reisen ... 847 00:58:56,537 --> 00:58:57,788 und das alles? 848 00:58:58,580 --> 00:58:59,832 Nein. 849 00:58:59,873 --> 00:59:02,376 Ich hab nie einem Tiger ins Auge gesehen. 850 00:59:19,977 --> 00:59:23,147 Finkel, ich meinte, wir brauchen Schäferhunde, falls die Stadt angegriffen wird. 851 00:59:23,188 --> 00:59:25,858 Nicht irgendwelche Schäfer. 852 00:59:27,442 --> 00:59:29,069 Schaffen Sie sie raus. 853 00:59:29,570 --> 00:59:30,988 Raus mit ihnen. 854 00:59:31,029 --> 00:59:33,031 Los, los! 855 00:59:33,073 --> 00:59:35,033 Gehen Sie, bitte. 856 00:59:35,075 --> 00:59:36,702 Danke. 857 00:59:39,788 --> 00:59:42,374 Ich wollte Sie nicht anschreien. -Ich komme mir dumm vor. 858 00:59:42,416 --> 00:59:46,670 Das ist ein blöder Name für einen Hund. Ich habe mich unklar ausgedrückt. Sie machen das toll. 859 00:59:49,715 --> 00:59:52,843 Hallo, Kleiner. Was können wir heute für dich tun, Meister Betzler? 860 00:59:52,885 --> 00:59:54,595 Was gibt's? Komm mit. 861 00:59:54,928 --> 00:59:57,890 Wenn man einen Juden ausliefert, kriegt man dann einen Orden? 862 00:59:57,931 --> 01:00:00,601 Juden, Juden. Redest du immer noch von denen? 863 01:00:00,642 --> 01:00:03,270 Ich bereite die Stadt auf eine Invasion vor. 864 01:00:03,312 --> 01:00:05,397 Ich entwerfe eine Verteidigungsstrategie. 865 01:00:05,439 --> 01:00:08,692 Ich hab die Amerikaner im Westen, die Russen stehen im Osten. 866 01:00:08,734 --> 01:00:12,362 Mein Freund ist ein paar Russen begegnet, und die haben ihn gegessen. 867 01:00:13,614 --> 01:00:16,158 Wer sind die Walnüsse? -Die Walnüsse sind nur Walnüsse. 868 01:00:16,450 --> 01:00:17,951 Worüber wolltest du reden? 869 01:00:18,243 --> 01:00:20,287 Also, ich lerne eine Menge über Juden. 870 01:00:20,537 --> 01:00:23,415 Wussten Sie, dass die Juden untereinander Gedanken lesen können? 871 01:00:23,457 --> 01:00:26,335 Und sie schlafen unter der Decke. Wie Fledermäuse. 872 01:00:26,376 --> 01:00:29,463 Faszinierend. Und woher hast du diese Informationen? 873 01:00:31,799 --> 01:00:35,886 Recherche. Ich schreibe ein Buch. -Gratuliere. Wie heißt es? 874 01:00:36,386 --> 01:00:39,473 "Juhu-Jude." Es ist ein Exposé über Juden. 875 01:00:41,225 --> 01:00:43,936 Wieso nennst du's nicht: "Wer bist du, Jud"? 876 01:00:44,228 --> 01:00:45,687 Oder wie wär's mit ... 877 01:00:45,729 --> 01:00:47,147 "Juden-Nachrichten"? 878 01:00:47,648 --> 01:00:50,359 Du hast eine wunderbare Fantasie. 879 01:00:50,400 --> 01:00:52,986 Aber es stimmt. -Ja, natürlich. 880 01:00:53,028 --> 01:00:56,406 Als ich in deinem Alter war, hatte ich einen imaginären Freund, Conny. 881 01:00:56,448 --> 01:00:59,910 Er hat in mein Bett gemacht, wenn ich schlief. Hat mir reichlich Ärger eingehandelt. 882 01:00:59,952 --> 01:01:02,955 Komm her. Sieh dir an, woran ich arbeite. 883 01:01:02,996 --> 01:01:06,625 Im Zuge der Vorbereitungen auf die Invasion entwerfe ich meine Uniform neu. 884 01:01:07,459 --> 01:01:11,421 Die Federn dienen der Aerodynamik, die grellen Farben blenden den Feind. 885 01:01:11,463 --> 01:01:13,465 Die Stiefel sind rein dekorativ. 886 01:01:13,507 --> 01:01:14,633 Und das ... 887 01:01:15,634 --> 01:01:18,262 ist ein Maschinengewehr mit aufgesetztem Radio, 888 01:01:18,303 --> 01:01:22,516 das nervende Musik spielt, um den Feind zu entmutigen. 889 01:01:22,558 --> 01:01:25,686 Alles urheberrechtlich geschützt. -Du darfst es nicht kopieren. 890 01:01:25,727 --> 01:01:28,105 Ja. Komm nicht auf dumme Gedanken. 891 01:01:30,774 --> 01:01:33,402 Die anderen Kinder sagen, dein Vater kämpft an der Front. 892 01:01:33,443 --> 01:01:36,655 Dann bist du jetzt der Mann im Haus. Wie läuft das so? 893 01:01:37,322 --> 01:01:38,574 Ganz okay. 894 01:01:40,617 --> 01:01:44,872 Welche Aufgaben haben Sie heute für mich? -Nur eine. Und ehrlich gesagt ... 895 01:01:44,913 --> 01:01:49,543 ist sie nicht ganz so wichtig wie deine sonstigen, aber wir brauchen alle Mann an Deck. 896 01:01:51,044 --> 01:01:52,713 Metall für Hitler! 897 01:01:53,338 --> 01:01:56,300 Töpfe und Pfannen für die Kriegsanstrengungen. 898 01:01:56,341 --> 01:01:59,011 Der Metall-Mann kommt ins Haus 899 01:01:59,052 --> 01:02:01,763 Gebt ihm Topf und Pfanne raus 900 01:02:01,805 --> 01:02:03,307 Metall für Hitler! 901 01:02:03,348 --> 01:02:04,766 Metall für Hitler! 902 01:02:04,808 --> 01:02:07,227 Muttern und Schrauben. -Töpfe und Pfannen. 903 01:02:28,999 --> 01:02:30,959 "Befreit Deutschland." 904 01:02:36,381 --> 01:02:37,674 Jojo? 905 01:02:38,842 --> 01:02:40,552 Yorki? -Hallo. 906 01:02:44,556 --> 01:02:47,392 Du bist jetzt Soldat? -Zu Ihren Diensten. 907 01:02:47,434 --> 01:02:49,186 Aber du bist erst elf. 908 01:02:49,436 --> 01:02:50,479 Ich weiß. 909 01:02:50,521 --> 01:02:52,356 Darf ich? -Ja, klar. 910 01:02:52,397 --> 01:02:53,816 Ist das Papier? 911 01:02:54,399 --> 01:02:57,986 Dachte ich zuerst auch, aber es ist "papierartig". 912 01:02:58,278 --> 01:03:01,824 Das neueste Material, entwickelt von unseren Spitzenwissenschaftlern. 913 01:03:03,116 --> 01:03:04,159 Ich bin beeindruckt. 914 01:03:04,910 --> 01:03:06,119 Hey, Yorki. 915 01:03:07,412 --> 01:03:09,915 Ich hab eine Jüdin gefangen. Eine echte. 916 01:03:09,957 --> 01:03:11,500 Eine Jüdin? 917 01:03:11,542 --> 01:03:14,878 Ich hab welche gesehen, die sie im Wald geschnappt haben. 918 01:03:14,920 --> 01:03:17,422 Ich persönlich verstehe das ganze Theater nicht. 919 01:03:17,714 --> 01:03:21,343 Die waren gar nicht unheimlich, sie wirkten ganz normal. 920 01:03:21,385 --> 01:03:23,137 Aber ich schweife ab. 921 01:03:23,178 --> 01:03:24,471 Ich muss los. 922 01:03:24,930 --> 01:03:26,014 Wiedersehen. 923 01:03:26,431 --> 01:03:27,349 Wiedersehen. 924 01:03:27,391 --> 01:03:29,685 Oh, mein Gott. Es ist hart, in dem Ding zu laufen. 925 01:03:35,899 --> 01:03:37,276 Die hab ich gefunden. 926 01:03:38,569 --> 01:03:41,155 Du kannst sie haben. Vermutlich malen sie gar nicht. 927 01:03:41,196 --> 01:03:42,739 Bild dir nichts drauf ein. 928 01:03:43,198 --> 01:03:45,701 Vielleicht kannst du was für mein Buch malen. 929 01:03:48,036 --> 01:03:52,040 Ich könnte dich noch mal malen. -Keiner will Bilder von Krüppeln sehen. 930 01:03:53,750 --> 01:03:55,419 Du bist kein Krüppel. 931 01:03:56,712 --> 01:04:00,424 Außerdem, wahre Künstler sehen so was gar nicht. 932 01:04:00,466 --> 01:04:01,800 Blinde Künstler, meinst du. 933 01:04:03,177 --> 01:04:04,344 Ist schon gut. 934 01:04:04,386 --> 01:04:08,056 Ich akzeptiere, dass ich zu den Jungen gehöre, die nie ein Mädchen küssen. 935 01:04:09,224 --> 01:04:11,059 Du wirst geküsst werden, Jojo. 936 01:04:12,895 --> 01:04:15,063 Möchtest du, dass ich dich küsse? 937 01:04:17,649 --> 01:04:18,942 Also gut. 938 01:04:19,443 --> 01:04:20,694 Zwei Dinge. 939 01:04:20,944 --> 01:04:22,237 Nummer eins: 940 01:04:22,488 --> 01:04:25,449 Es ist verboten, dass Nazis und Juden sich treffen, so wie wir. 941 01:04:25,699 --> 01:04:27,201 Vom Küssen ganz zu schweigen. 942 01:04:27,242 --> 01:04:28,035 Nummer zwei: 943 01:04:29,244 --> 01:04:31,330 Es wäre nur ein Mitleidskuss, 944 01:04:31,371 --> 01:04:32,998 und das zählt nicht. 945 01:04:35,042 --> 01:04:36,794 Du bist kein Nazi. 946 01:04:36,835 --> 01:04:40,589 Ich stehe total auf Hakenkreuze. Das ist doch wohl ein eindeutiges Zeichen. 947 01:04:40,631 --> 01:04:42,591 Du bist kein Nazi, Jojo. 948 01:04:43,592 --> 01:04:46,303 Du bist ein 10-jähriger Junge, der Hakenkreuze gut findet ... 949 01:04:46,345 --> 01:04:50,557 und komische Uniformen anzieht, weil er einem Verein angehören möchte. 950 01:04:50,599 --> 01:04:52,768 Aber du bist keiner von denen. 951 01:04:54,269 --> 01:04:55,312 Na gut. 952 01:04:56,146 --> 01:04:58,649 Zwei Menschen, zwei Meinungen. 953 01:04:59,274 --> 01:05:00,442 In Ordnung? 954 01:05:01,109 --> 01:05:02,486 "Kein Nazi." 955 01:05:04,321 --> 01:05:06,031 Was für eine dreckige Jüdin. 956 01:05:56,582 --> 01:05:57,916 Komm. Versteck dich. 957 01:05:58,292 --> 01:05:59,626 Schnell. Los. 958 01:06:08,218 --> 01:06:12,556 Ich darf mich vorstellen. Ich bin Hauptmann Herman Deertz von der Falkenheimer Gestapo. 959 01:06:12,598 --> 01:06:16,643 Bei mir die Herren Müller, Junker, Klum und Frosch. 960 01:06:16,685 --> 01:06:18,020 Dürfen wir eintreten? 961 01:06:19,396 --> 01:06:20,606 Danke vielmals. 962 01:06:52,471 --> 01:06:53,722 Hey, Jojo! 963 01:06:53,764 --> 01:06:55,015 Hey, Leute! 964 01:06:55,057 --> 01:06:56,266 Schön, Sie zu sehen. 965 01:06:56,683 --> 01:07:00,062 Mein Fahrrad hat einen Platten, deshalb hab ich's getragen. 966 01:07:00,103 --> 01:07:01,313 Hauptmann Klenzendorf. 967 01:07:08,403 --> 01:07:09,488 Sie kennen Freddy Finkel. 968 01:07:14,993 --> 01:07:16,411 Habe ich was verpasst? 969 01:07:17,204 --> 01:07:20,833 Nein. Wir haben nur dem Jungen geheilhitlert und Ihnen geheilhitlert ... 970 01:07:20,874 --> 01:07:23,252 und dann natürlich Freddy Finkel geheilhitlert, 971 01:07:23,293 --> 01:07:26,713 und jetzt sind wir mitten in einer Routine-Überprüfung. 972 01:07:27,256 --> 01:07:29,508 Und was führt Sie hierher, Herr Hauptmann? 973 01:07:30,676 --> 01:07:32,219 Wir kamen gerade vorbei ... 974 01:07:32,261 --> 01:07:35,264 und dachten, wir reichen dem Jungen ein paar Flugblätter rein. 975 01:07:35,556 --> 01:07:37,057 Er arbeitet für uns. 976 01:07:38,934 --> 01:07:40,227 Ich verstehe. 977 01:07:40,727 --> 01:07:43,438 Und selbst? -Oh, Sie kennen das ja. 978 01:07:43,480 --> 01:07:45,023 Jeden Tag ein neuer Anruf. 979 01:07:45,065 --> 01:07:49,403 "Hallo, ist da die Gestapo? Hinter meinem Kühlschrank versteckt sich ein Kommunist." 980 01:07:49,444 --> 01:07:52,281 Wir gehen der Sache nach. Und dann ist es nur ein Schimmelpilz. 981 01:07:52,322 --> 01:07:54,116 Was fast aufs selbe rausläuft. 982 01:07:54,449 --> 01:07:56,410 Gehört alles zum Job. 983 01:08:00,581 --> 01:08:03,208 Das ist ein Jungen-Zimmer, wie es mir gefällt. 984 01:08:03,959 --> 01:08:05,419 Oh, ja. 985 01:08:05,461 --> 01:08:06,587 Da ist er. 986 01:08:07,212 --> 01:08:11,592 Du und deine Freunde habt vielleicht gehört, Hitler hätte nur einen Hoden. Das ist Unsinn. 987 01:08:11,633 --> 01:08:12,426 Er hat vier. 988 01:08:14,094 --> 01:08:18,056 Du arbeitest als Freiwilliger im Büro der Hitlerjugend, ja? 989 01:08:18,724 --> 01:08:19,808 Ja. 990 01:08:19,850 --> 01:08:21,435 Sehr schön. 991 01:08:21,477 --> 01:08:25,355 Ich wünschte, mehr unserer Jungen hätten einen solch blinden Fanatismus. 992 01:08:27,399 --> 01:08:29,776 Was in aller Welt treiben diese Holzköpfe? 993 01:08:30,194 --> 01:08:32,279 Gehen wir rauf und sehen nach, ja? 994 01:08:38,243 --> 01:08:40,162 Weißt du, wo deine Mutter ist? 995 01:08:40,913 --> 01:08:41,914 Nein. 996 01:08:42,456 --> 01:08:43,874 Ich glaube, sie ist in der Stadt. 997 01:08:45,042 --> 01:08:47,419 Ist sie oft nicht zu Hause? 998 01:08:48,545 --> 01:08:50,339 Sie ist sehr beschäftigt. 999 01:08:50,964 --> 01:08:52,341 Ist das so? 1000 01:08:54,927 --> 01:08:58,889 Schön zu sehen, dass du deine Hitlerjugend-Uniform trägst, 1001 01:08:58,931 --> 01:08:59,932 aber ... 1002 01:09:00,724 --> 01:09:02,309 wo ist dein Messer? 1003 01:09:05,562 --> 01:09:08,065 Du musst dein Fahrtenmesser immer dabei haben. Wo ist es? 1004 01:09:08,524 --> 01:09:10,108 Ich ... 1005 01:09:10,567 --> 01:09:12,152 hab's irgendwo... -Es ist hier. 1006 01:09:16,824 --> 01:09:18,784 Und wer bist du, bitte? 1007 01:09:18,826 --> 01:09:22,287 Nein, wer sind Sie, bitte? Und was machen Sie in meinem Haus? 1008 01:09:23,288 --> 01:09:24,706 Du wohnst auch hier? 1009 01:09:26,333 --> 01:09:27,918 Ich bin seine Schwester, Inge. 1010 01:09:45,185 --> 01:09:47,354 Ich wusste nichts von einer Schwester, Johannes. 1011 01:09:47,396 --> 01:09:49,606 Manchmal wär's ihm lieber, ich wäre tot. 1012 01:09:49,648 --> 01:09:51,692 Stimmt's nicht, kleiner Frankenstein? 1013 01:09:52,609 --> 01:09:56,697 Es ist nicht nötig, ihn wegen seiner scheußlichen Entstellungen anzufeinden. 1014 01:09:56,738 --> 01:09:58,949 Das ist eine Kriegsverletzung. 1015 01:09:59,366 --> 01:10:02,119 Aber warum hast du sein Messer? 1016 01:10:04,079 --> 01:10:07,124 Ich bewache mein Zimmer, weil er sonst immer reinkommt. 1017 01:10:07,166 --> 01:10:09,126 Was hast du denn da drin versteckt? 1018 01:10:10,711 --> 01:10:12,337 Mädchensachen halt. 1019 01:10:13,130 --> 01:10:14,298 Darf ich? 1020 01:10:14,590 --> 01:10:15,883 Natürlich. 1021 01:10:22,264 --> 01:10:26,226 Weißt du, wir kümmern uns um Unmengen Anzeigen, 1022 01:10:26,518 --> 01:10:28,896 Denunzierungen und ... 1023 01:10:28,937 --> 01:10:31,064 allgemeine Untersuchungen. 1024 01:10:31,106 --> 01:10:35,944 Und natürlich interessieren uns Verbrechen und parteifeindliche Meinungsäußerungen, 1025 01:10:35,986 --> 01:10:39,072 aber wir haben eine noch sehr viel größere Sorge, 1026 01:10:39,114 --> 01:10:42,326 und das sind die "Goldlöckchen". 1027 01:10:42,868 --> 01:10:44,536 Schleichen umher, 1028 01:10:45,204 --> 01:10:46,872 essen das Essen anderer Leute, 1029 01:10:47,581 --> 01:10:49,041 schlafen in ihren Betten. 1030 01:10:49,583 --> 01:10:51,710 Das ist regelrecht unhöflich. 1031 01:10:52,920 --> 01:10:56,215 Könnte ich einen Blick in deine Papiere werfen? 1032 01:10:56,799 --> 01:11:00,677 Papiere, Fräulein Betzler. Zackig, bitte. Wir haben nicht den ganzen Tag. 1033 01:11:00,719 --> 01:11:02,429 Ja, natürlich. 1034 01:11:40,551 --> 01:11:42,427 Wie alt bist du auf diesem Foto? 1035 01:11:44,638 --> 01:11:46,348 Es ist drei Jahre alt. 1036 01:11:46,390 --> 01:11:47,683 Ich war 14. 1037 01:11:48,225 --> 01:11:49,518 Geburtsdatum? 1038 01:11:52,229 --> 01:11:53,480 Erster Mai. 1039 01:11:54,189 --> 01:11:55,649 1929. 1040 01:12:01,071 --> 01:12:02,030 Korrekt. 1041 01:12:02,072 --> 01:12:03,240 Danke, Inge. 1042 01:12:03,282 --> 01:12:05,826 Mach ein neues Foto. Auf diesem siehst du aus wie ein Geist. 1043 01:12:05,868 --> 01:12:06,743 Moment. 1044 01:12:11,415 --> 01:12:13,667 Was ist ... 1045 01:12:14,251 --> 01:12:15,335 das? 1046 01:12:18,422 --> 01:12:19,798 "Juhu-Jude". 1047 01:12:21,091 --> 01:12:22,551 Wer hat das geschrieben? 1048 01:12:23,510 --> 01:12:24,303 Ich. 1049 01:12:25,095 --> 01:12:26,680 Das ist ein Exposé über Juden. 1050 01:12:27,222 --> 01:12:29,683 Wie sie denken, sich verhalten, aussehen. 1051 01:12:30,100 --> 01:12:31,518 Das wird ein Geschenk für den Führer. 1052 01:12:34,730 --> 01:12:36,899 Leute, das müsst ihr sehen. 1053 01:12:37,316 --> 01:12:39,443 Seht euch den an. Er hat einen Schwanz. 1054 01:12:39,985 --> 01:12:42,779 Und hier ist einer, der kopfüber hängt, wie eine Fledermaus. 1055 01:12:43,947 --> 01:12:46,658 Hier ist eine Zeichnung von ihren Köpfen. 1056 01:12:46,992 --> 01:12:49,786 Und wer sitzt an den Hebeln ihrer Gehirn-Maschine? 1057 01:12:50,120 --> 01:12:51,121 Der Teufel. 1058 01:12:51,538 --> 01:12:53,582 Das ist lustig, weil es wahr ist. 1059 01:12:53,624 --> 01:12:56,084 Seht euch diesen kleinen, dummen Juden an. 1060 01:12:56,126 --> 01:12:57,419 Da sind sie mit ihren Hörnern. 1061 01:12:58,003 --> 01:12:59,254 Was ist das? 1062 01:12:59,797 --> 01:13:01,715 "Stirb, Nathan, stirb." 1063 01:13:02,549 --> 01:13:04,259 "Methoden, um Nathan zu töten." 1064 01:13:04,635 --> 01:13:07,679 Nathan wird mit Schlangen gefoltert. Mit Stöcken gepiekt. 1065 01:13:07,721 --> 01:13:09,306 Aus einer Kanone abgeschossen ... 1066 01:13:09,348 --> 01:13:11,058 und beleidigt. 1067 01:13:12,518 --> 01:13:16,104 Nathan wird mit einem altmodischen Hochrad zerquetscht. 1068 01:13:16,146 --> 01:13:17,397 Wer ist Nathan, bitte? 1069 01:13:19,358 --> 01:13:20,651 Nur irgendein Junge. 1070 01:13:20,692 --> 01:13:23,695 Nathan wird am offenen Feuer gebraten. 1071 01:13:23,737 --> 01:13:27,407 Dabei fällt mir ein, wir müssen zurück. Wir haben diesen Kerl da hängen gelassen. 1072 01:13:27,449 --> 01:13:30,786 Vielen Dank dafür. Du hast mir den Tag gerettet. 1073 01:13:30,828 --> 01:13:33,497 Ich hoffe sehr, du führst es fort. Und natürlich, 1074 01:13:34,039 --> 01:13:37,251 falls ihr etwas Verdächtiges seht, ruft uns an. 1075 01:13:38,043 --> 01:13:38,919 Guten Tag. 1076 01:13:51,014 --> 01:13:52,808 Hat mich sehr gefreut, Inge. 1077 01:13:57,896 --> 01:13:59,439 Bleib zu Hause, Jojo. 1078 01:13:59,940 --> 01:14:03,110 Kümmere dich um deine Familie. Und pass auf das Messer auf. 1079 01:14:23,547 --> 01:14:25,632 Elsa, du hast sie getäuscht. 1080 01:14:26,425 --> 01:14:27,718 Siebter Mai. 1081 01:14:29,386 --> 01:14:30,471 Was? 1082 01:14:32,306 --> 01:14:35,642 Sie wurde am siebten geboren, nicht am ersten. 1083 01:14:39,855 --> 01:14:41,565 Er hat uns geholfen. 1084 01:14:42,274 --> 01:14:43,775 Sie kommen wieder. 1085 01:14:44,234 --> 01:14:46,695 Sie finden heraus, dass sie tot ist, und dann bin ich tot. 1086 01:14:49,323 --> 01:14:52,242 Eigentlich weiß keiner, dass Inge gestorben ist. 1087 01:14:53,827 --> 01:14:55,662 Du könntest sie sein. 1088 01:14:56,371 --> 01:14:59,374 Ich erzähle Mama alles, wenn sie nach Hause kommt. 1089 01:15:00,083 --> 01:15:01,418 Dass ich dich kenne ... 1090 01:15:01,835 --> 01:15:03,754 und dass wir Freunde sind. 1091 01:15:06,006 --> 01:15:08,550 Juden und Nazis sind keine Freunde. 1092 01:15:14,181 --> 01:15:18,101 Mann, das war ein Total-Reinfall. Würdest du mir das mal erklären? 1093 01:15:18,143 --> 01:15:19,269 Sie ist kein... 1094 01:15:21,104 --> 01:15:22,940 Sie scheint kein schlechter Mensch zu sein. 1095 01:15:27,277 --> 01:15:32,533 So langsam hege ich Zweifel an deiner Loyalität gegenüber mir und der Partei. 1096 01:15:32,908 --> 01:15:35,285 Du nennst dich einen Patrioten? 1097 01:15:35,327 --> 01:15:37,746 Aber wo sind die Beweise? 1098 01:15:37,788 --> 01:15:40,666 Der deutsche Soldat wurde aus Notwendigkeit geboren. 1099 01:15:41,041 --> 01:15:43,502 Deutschland ist abhängig von der Leidenschaft dieser jungen Männer. 1100 01:15:43,544 --> 01:15:46,713 Von ihrer Leidenschaft und Bereitschaft, fürs Vaterland zu fallen, 1101 01:15:46,755 --> 01:15:51,135 trotz der vergeblichen Anstrengungen der alliierten Kriegsprofiteure, 1102 01:15:51,176 --> 01:15:55,639 die ihre schlecht vorbereiteten Truppen tapsig in die Wolfshöhle schicken. 1103 01:15:56,181 --> 01:16:00,018 Und nur dienstbeflissene Männer, die standhaft sind im Angesicht des Feindes ... 1104 01:16:00,060 --> 01:16:03,397 werden sich auf ewig einbrennen in das deutsche Gedächtnis. 1105 01:16:03,438 --> 01:16:10,070 Und du musst entscheiden, ob du in Erinnerung bleiben oder spurlos verschwinden möchtest ... 1106 01:16:10,112 --> 01:16:14,324 wie ein erbärmliches Sandkorn in einer Wüste der Bedeutungslosigkeit. 1107 01:16:19,621 --> 01:16:21,165 Einfach ausgedrückt: 1108 01:16:22,249 --> 01:16:25,711 Krieg deinen Scheiß auf die Reihe und setze Prioritäten. 1109 01:16:25,752 --> 01:16:27,171 Du bist zehn, Jojo. 1110 01:16:27,463 --> 01:16:28,839 Benimm dich auch so. 1111 01:18:11,942 --> 01:18:13,193 Nein. 1112 01:20:41,508 --> 01:20:42,885 Hast du's gewusst? 1113 01:20:43,844 --> 01:20:45,762 Sie hat mir nicht viel erzählt. 1114 01:20:46,263 --> 01:20:51,518 Nur dass sie mit Freunden zusammenarbeitet und dass dein Vater aus der Ferne beteiligt ist. 1115 01:20:52,186 --> 01:20:54,813 Nein. Er kämpft im Krieg. 1116 01:20:56,607 --> 01:20:59,902 Sie hat gesagt, er kommt nach Hause, wenn der Krieg zu Ende ist. 1117 01:21:00,486 --> 01:21:03,906 Dir wollte sie nichts sagen, aus offensichtlichen Gründen. 1118 01:21:04,823 --> 01:21:06,658 Weil sie mich gehasst hat. 1119 01:21:07,201 --> 01:21:08,827 Weil ich ein Nazi bin. 1120 01:21:09,620 --> 01:21:10,787 Ich bin der Feind. 1121 01:21:10,829 --> 01:21:14,333 Sie wollte nicht, dass du etwas weißt, was dich in Schwierigkeiten bringen könnte. 1122 01:21:14,374 --> 01:21:16,335 Aber jetzt habe ich nichts. 1123 01:21:18,337 --> 01:21:20,088 Niemanden. 1124 01:21:23,884 --> 01:21:27,137 Ich habe meine Eltern das letzte Mal auf dem Bahnhof gesehen. 1125 01:21:28,430 --> 01:21:30,474 Sie wurden in einen Zug gepfercht. 1126 01:21:32,768 --> 01:21:34,394 Ich bin weggerannt. 1127 01:21:34,937 --> 01:21:37,731 Habe mich langsam bis zur Stadt zurückgekämpft. 1128 01:21:38,816 --> 01:21:40,734 Ein Freund meines Vaters hat mich versteckt. 1129 01:21:40,776 --> 01:21:43,779 Dann ein anderer Freund, dann Freunde von Freunden. 1130 01:21:45,572 --> 01:21:47,199 Bis deine Mutter mich aufnahm. 1131 01:21:50,369 --> 01:21:52,204 Deshalb bin ich noch hier. 1132 01:21:55,123 --> 01:21:59,378 Aber meine Eltern kamen an einen Ort, von dem es kein Zurück gibt. 1133 01:22:03,841 --> 01:22:06,552 Was tust du als Erstes, wenn du frei bist? 1134 01:22:08,929 --> 01:22:10,472 Tanzen. 1135 01:24:01,875 --> 01:24:04,002 Gut so. Gut so. Schnell. 1136 01:24:23,564 --> 01:24:24,398 Yorki? 1137 01:24:25,190 --> 01:24:26,567 Jojo! 1138 01:24:30,654 --> 01:24:31,655 Oh, Gott. 1139 01:24:32,156 --> 01:24:33,198 Jojo. 1140 01:24:33,657 --> 01:24:35,284 Ich hab dich so vermisst. 1141 01:24:36,535 --> 01:24:38,620 Das mit deiner Mama tut mir leid. 1142 01:24:38,662 --> 01:24:41,790 Ich hab stundenlang geweint, als ich es gehört habe. 1143 01:24:43,125 --> 01:24:44,501 Was ist da draußen los? 1144 01:24:44,543 --> 01:24:46,879 Die Russen, Jojo. Sie kommen. 1145 01:24:46,920 --> 01:24:48,839 Und die Amerikaner von der anderen Seite. 1146 01:24:48,881 --> 01:24:52,217 Und England und China und Afrika und Indien. 1147 01:24:52,259 --> 01:24:54,011 Die ganze Welt kommt. 1148 01:24:54,386 --> 01:24:56,096 Hilf mir mit der Munition. 1149 01:24:57,681 --> 01:24:59,933 Und wie schlagen wir uns? -Furchtbar schlecht. 1150 01:24:59,975 --> 01:25:01,810 Unsere einzigen Freunde sind die Japaner. 1151 01:25:01,852 --> 01:25:05,481 Und ganz unter uns, die sehen nicht sehr arisch aus. 1152 01:25:05,981 --> 01:25:08,233 Ich hatte dir doch von der Jüdin erzählt. -Oh, ja. 1153 01:25:08,275 --> 01:25:11,069 Ich hab sie immer noch. Sie ist jetzt im Grunde meine Freundin. 1154 01:25:11,111 --> 01:25:13,822 Wie schön für dich, Jojo. Eine Freundin. 1155 01:25:13,864 --> 01:25:15,699 Aber, weißt du, 1156 01:25:15,741 --> 01:25:17,618 sie ist Jüdin. 1157 01:25:17,659 --> 01:25:20,746 Wir haben größere Sorgen als die Juden, Jojo. 1158 01:25:20,787 --> 01:25:22,956 Die Russen sind da draußen. 1159 01:25:22,998 --> 01:25:24,958 Die sind die Schlimmsten von allen. 1160 01:25:25,000 --> 01:25:28,337 Ich hab gehört, die essen Babys und haben Sex mit Hunden. 1161 01:25:28,378 --> 01:25:30,422 Ich meine, das ist schlimm, oder? 1162 01:25:30,464 --> 01:25:31,673 Sex mit Hunden? 1163 01:25:31,715 --> 01:25:33,967 Ja. Die Engländer machen das auch. 1164 01:25:34,009 --> 01:25:37,387 Wir müssen sie aufhalten, bevor sie uns essen und all unsere Hunde vögeln. 1165 01:25:37,429 --> 01:25:38,722 Es ist verrückt. 1166 01:25:38,764 --> 01:25:41,225 Und wo Hitler nicht mehr da ist, sind wir total alleine. 1167 01:25:43,727 --> 01:25:44,686 Was? 1168 01:25:44,728 --> 01:25:46,063 Hast du's nicht gehört? 1169 01:25:46,647 --> 01:25:47,981 Er ist tot. 1170 01:25:48,398 --> 01:25:50,442 Er hat kapituliert und sich das Hirn weggepustet. 1171 01:25:50,484 --> 01:25:51,568 Nein. 1172 01:25:52,027 --> 01:25:55,989 Das ist unmöglich. -Einfach weggeblasen. Sein Gehirn. 1173 01:25:56,240 --> 01:25:58,700 Anscheinend hat er uns 'ne Menge verheimlicht. 1174 01:25:58,742 --> 01:26:01,537 Hat schlimme Sachen gemacht hinter unserm Rücken. 1175 01:26:01,578 --> 01:26:04,081 Ich weiß nicht, ob wir die richtige Seite gewählt haben. 1176 01:26:19,179 --> 01:26:20,472 Okay. Komm her. 1177 01:26:20,514 --> 01:26:24,935 Siehst du den Amerikaner da? Nimm ihn ganz fest in den Arm. Los! Lauf! 1178 01:26:25,227 --> 01:26:27,271 Yorki, gute Nachrichten. 1179 01:26:27,312 --> 01:26:29,690 Du wurdest befördert und kriegst eine eigene Pistole. 1180 01:26:29,731 --> 01:26:32,609 Lauf los und erschieß jeden, der anders aussieht. 1181 01:26:34,778 --> 01:26:36,697 Jojo, wo ist deine Uniform? 1182 01:26:37,489 --> 01:26:38,532 Hier. 1183 01:26:38,574 --> 01:26:41,869 Zieh die Jacke an, damit sie nicht auf dich schießen. 1184 01:26:42,703 --> 01:26:45,414 Wir müssen alles töten, was wir sehen. 1185 01:26:45,455 --> 01:26:46,790 Für Hitler. 1186 01:26:47,875 --> 01:26:49,585 Stirb, Teufelsbrut! 1187 01:26:50,002 --> 01:26:51,295 Stirb! 1188 01:29:05,471 --> 01:29:06,722 Sie sind hier. 1189 01:29:08,348 --> 01:29:09,808 Die Amerikaner! 1190 01:30:05,864 --> 01:30:07,074 Hey, Jungs! 1191 01:30:15,833 --> 01:30:17,292 Führt die Gefangenen ab. 1192 01:30:17,709 --> 01:30:19,920 Lasst sie in einer Reihe antreten! 1193 01:30:38,021 --> 01:30:38,981 Was? 1194 01:30:39,815 --> 01:30:42,484 Ich verstehe nicht. 1195 01:30:42,734 --> 01:30:43,652 Vorwärts. 1196 01:30:43,986 --> 01:30:45,070 Vorwärts. 1197 01:30:46,780 --> 01:30:48,323 Steh auf, verfluchter Hund. 1198 01:30:53,453 --> 01:30:54,705 Hauptmann K. 1199 01:30:54,997 --> 01:30:56,415 Hey, Kleiner. 1200 01:30:56,874 --> 01:30:59,835 Sieh dir diesen Tumult an. -Was ist denn los? 1201 01:30:59,877 --> 01:31:02,421 Hysterie, mein Freund. Wir sind am Ende. 1202 01:31:02,796 --> 01:31:04,256 Die Party ist vorbei. 1203 01:31:04,882 --> 01:31:07,092 Hast du Angst? Hab keine Angst. 1204 01:31:07,634 --> 01:31:08,844 Sieh mich an. 1205 01:31:12,306 --> 01:31:14,766 Tut mir leid wegen Rosie. Sie war ein guter Mensch. 1206 01:31:19,480 --> 01:31:21,148 Ein wirklich guter Mensch. 1207 01:31:22,816 --> 01:31:23,734 Okay? 1208 01:31:25,110 --> 01:31:27,654 Hey. Ist ja gut, Kleiner. 1209 01:31:31,867 --> 01:31:35,287 Ich wollte dir noch sagen, dein Buch ist richtig toll. 1210 01:31:35,621 --> 01:31:37,372 Entschuldige, dass ich gelacht hab. 1211 01:31:37,706 --> 01:31:38,749 Sehr kreativ. 1212 01:31:39,500 --> 01:31:41,293 Komm her, lass dich ansehen. 1213 01:31:41,960 --> 01:31:43,253 Du siehst gut aus. 1214 01:31:43,295 --> 01:31:44,797 Es wird alles gut, Kleiner. 1215 01:31:46,048 --> 01:31:48,425 Lauf nach Hause und kümmere dich um deine Schwester. 1216 01:31:48,884 --> 01:31:49,885 Okay? 1217 01:31:51,178 --> 01:31:52,387 Geh weg. 1218 01:31:52,429 --> 01:31:53,430 Verschwinde, Jude. 1219 01:31:54,223 --> 01:31:56,391 Hey! Was ist da los? -Hau ab! 1220 01:31:56,433 --> 01:31:57,935 Er ist ein Jude. -Sei still. 1221 01:31:57,976 --> 01:31:58,894 Kennst du den Nazi? 1222 01:31:58,936 --> 01:32:00,938 Er hat uns geholfen. -Nein, ich kenne den dreckigen Juden nicht. 1223 01:32:00,979 --> 01:32:01,980 Nein, nein. 1224 01:32:02,022 --> 01:32:03,232 Verschwinde, Jude. 1225 01:32:03,273 --> 01:32:04,942 Halt den Mund, Nazi. 1226 01:32:06,151 --> 01:32:08,237 Verschwinde. Geh nach Hause. -Nein! 1227 01:32:09,154 --> 01:32:11,698 Nein! Lasst ihn! -Geh nach Hause. 1228 01:32:11,949 --> 01:32:12,950 Nein! 1229 01:32:14,284 --> 01:32:16,161 Loslassen! -Verschwinde. 1230 01:32:16,411 --> 01:32:17,412 Lauf nach Hause. 1231 01:32:31,969 --> 01:32:32,970 Jojo? 1232 01:32:36,306 --> 01:32:37,349 Yorki! 1233 01:32:38,934 --> 01:32:40,144 Gott sei Dank. 1234 01:32:40,185 --> 01:32:43,730 Ich dachte, du bist tot. -Anscheinend kann ich nicht sterben. 1235 01:32:44,273 --> 01:32:46,483 Ich lauf nach Hause zu meiner Mutter. 1236 01:32:46,942 --> 01:32:48,193 Ich brauch eine Umarmung. 1237 01:32:48,652 --> 01:32:50,737 Nichts ergibt noch Sinn. -Ja, ich weiß. 1238 01:32:50,779 --> 01:32:53,240 Es ist definitiv keine gute Zeit, ein Nazi zu sein. 1239 01:32:55,450 --> 01:32:58,245 Jetzt, wo der Krieg zu Ende ist, ist deine Freundin frei. 1240 01:32:58,996 --> 01:33:00,539 Sie kann jetzt gehen. 1241 01:33:01,999 --> 01:33:03,333 Stimmt was nicht? 1242 01:33:04,418 --> 01:33:05,961 Ich muss los. 1243 01:33:06,003 --> 01:33:07,254 Okay. -Entschuldige. 1244 01:33:07,588 --> 01:33:08,630 Bis später. 1245 01:34:00,307 --> 01:34:02,017 Hallo. Ich bin zu Hause. 1246 01:34:02,059 --> 01:34:03,769 Was ist da draußen los? 1247 01:34:06,772 --> 01:34:08,023 Wo draußen? 1248 01:34:08,065 --> 01:34:10,108 Draußen, Dummkopf. 1249 01:34:11,735 --> 01:34:13,403 Jojo, was ist los? 1250 01:34:15,239 --> 01:34:16,740 Kann ich rauskommen? 1251 01:34:20,077 --> 01:34:21,870 Bin ich in Sicherheit? 1252 01:34:23,288 --> 01:34:24,623 Kann ich gehen? 1253 01:34:26,708 --> 01:34:27,709 Nein. 1254 01:34:32,131 --> 01:34:34,091 Du kannst nicht gehen. 1255 01:34:34,550 --> 01:34:35,509 Warum? 1256 01:34:36,051 --> 01:34:38,137 Du musst hierbleiben. 1257 01:34:38,178 --> 01:34:39,263 Wer hat gewonnen? 1258 01:34:39,304 --> 01:34:40,806 Bei mir. 1259 01:34:41,390 --> 01:34:43,308 Jojo, wer hat den Krieg gewonnen? 1260 01:34:47,729 --> 01:34:49,022 Wir. 1261 01:34:52,901 --> 01:34:54,903 Deutschland hat gewonnen. 1262 01:35:08,584 --> 01:35:10,127 Es tut mir leid. 1263 01:36:29,331 --> 01:36:30,666 "Liebe Elsa. 1264 01:36:32,167 --> 01:36:34,503 Ich weiß, es ist im Moment hart für dich, 1265 01:36:35,212 --> 01:36:37,506 und du möchtest am liebsten aufgeben. 1266 01:36:38,590 --> 01:36:40,592 Aber du musst durchhalten. 1267 01:36:41,009 --> 01:36:45,430 Ich und dein guter Freund Jojo haben einen Plan für deine Flucht geschmiedet. 1268 01:36:46,348 --> 01:36:48,100 Also, bitte, hör auf ihn. 1269 01:36:49,143 --> 01:36:51,186 Er hilft dir, da rauszukommen. 1270 01:36:51,228 --> 01:36:53,981 Und dann kommst du zu mir nach Paris. 1271 01:36:55,566 --> 01:36:57,609 Und keine Sorge wegen Jojo. 1272 01:37:01,488 --> 01:37:03,198 Es geht ihm gut. 1273 01:37:05,367 --> 01:37:06,952 Bis bald in Paris. 1274 01:37:07,327 --> 01:37:08,704 Nathan." 1275 01:37:17,629 --> 01:37:19,590 Er ist tot. -Wie bitte? 1276 01:37:20,257 --> 01:37:21,300 Nathan. 1277 01:37:21,925 --> 01:37:23,969 Er ist letztes Jahr gestorben. 1278 01:37:24,386 --> 01:37:25,804 Tuberkulose. 1279 01:37:28,849 --> 01:37:29,850 Also, 1280 01:37:31,435 --> 01:37:33,270 das ist seltsam. Wer hat die geschrieben? 1281 01:37:36,231 --> 01:37:37,816 Danke, Jojo. 1282 01:37:41,320 --> 01:37:43,530 Du warst sehr gut zu mir. 1283 01:37:45,324 --> 01:37:46,492 Also, 1284 01:37:47,242 --> 01:37:49,661 die Sache ist die, ich liebe dich. 1285 01:37:51,205 --> 01:37:53,457 Ich weiß, du siehst mich als kleinen Bruder, 1286 01:37:53,499 --> 01:37:55,584 was okay ist, und ... 1287 01:37:56,168 --> 01:37:57,961 du bist sowieso zu alt. 1288 01:37:58,003 --> 01:37:59,087 Aber... 1289 01:38:00,130 --> 01:38:02,174 Mann, ganz schön heiß hier drin. 1290 01:38:04,301 --> 01:38:05,511 Ich liebe dich auch. 1291 01:38:06,011 --> 01:38:08,639 Wie einen kleinen Bruder. -Wie einen kleinen Bruder. 1292 01:38:09,723 --> 01:38:12,726 Ich und der unechte Nathan wissen einen Weg, wie du fliehen kannst. 1293 01:38:15,604 --> 01:38:17,981 Vielleicht vertraust du dem kleinen Bruder? 1294 01:38:19,191 --> 01:38:20,484 Vielleicht. 1295 01:38:22,361 --> 01:38:23,362 Okay, gut. 1296 01:38:23,946 --> 01:38:25,614 Hol deine Sachen. 1297 01:38:25,948 --> 01:38:27,282 Wir verschwinden. 1298 01:38:34,081 --> 01:38:35,457 Jojo Betzler. 1299 01:38:36,333 --> 01:38:38,335 Zehneinhalb Jahre alt. 1300 01:38:39,419 --> 01:38:40,462 Heute ... 1301 01:38:41,922 --> 01:38:43,757 tust du, was du kannst. 1302 01:38:45,467 --> 01:38:47,177 Wo zur Hölle willst du hin? 1303 01:38:48,554 --> 01:38:50,055 Raus. -Raus? 1304 01:38:50,097 --> 01:38:51,390 Nein, auf keinen Fall. 1305 01:38:51,431 --> 01:38:55,394 Wir bleiben schön hier, und du sagst mir, was los ist mit dir ... 1306 01:38:55,435 --> 01:38:57,104 und dem Ding in der Wand. 1307 01:38:57,146 --> 01:38:58,856 Das Ding ist ein Mädchen. 1308 01:38:58,897 --> 01:39:00,899 Du bist in sie verliebt, oder? -Ja. 1309 01:39:00,941 --> 01:39:02,901 Gib's zu. -Ich hab doch Ja gesagt. 1310 01:39:02,943 --> 01:39:04,153 Ich wusste es. 1311 01:39:05,404 --> 01:39:07,447 Das wird niemals funktionieren. 1312 01:39:08,115 --> 01:39:10,742 Nein, sie ist zu alt für dich. Und du bist hässlich. 1313 01:39:11,368 --> 01:39:14,663 Du weißt, dass sie dich verlassen wird. Das weißt du, oder? 1314 01:39:14,705 --> 01:39:16,999 Ich sag dir, was jetzt passiert, du kleiner Scheißer. 1315 01:39:17,040 --> 01:39:19,209 Du streifst die über, klar? 1316 01:39:19,251 --> 01:39:25,632 Du vergisst die widerwärtige Judenkuh da oben. Und kommst wieder zu mir, wo du hingehörst! 1317 01:39:25,924 --> 01:39:27,092 Klar? 1318 01:39:27,384 --> 01:39:28,635 Streif sie über. 1319 01:39:29,094 --> 01:39:31,763 Und dann tun wir so, als wäre das alles nie passiert. 1320 01:39:31,805 --> 01:39:33,056 Hast du verstanden? 1321 01:39:39,396 --> 01:39:41,398 Wenigstens ein Heil? 1322 01:39:41,648 --> 01:39:43,442 Um der alten Zeiten willen. 1323 01:39:43,484 --> 01:39:45,652 Heil mir, kleiner Mann. -Nein. 1324 01:39:45,694 --> 01:39:46,987 Heil mir. -Nein. 1325 01:39:47,029 --> 01:39:49,239 Gib mir ein kleines Heil! Nur ein kleines Heil. Bitte? 1326 01:39:49,281 --> 01:39:50,407 Verpiss dich, Hitler. 1327 01:40:00,292 --> 01:40:01,251 Komm. 1328 01:40:04,421 --> 01:40:05,756 Oh. Warte. 1329 01:40:20,771 --> 01:40:21,814 Bereit? 1330 01:40:22,439 --> 01:40:23,482 Ja. 1331 01:40:28,320 --> 01:40:30,447 Ist es gefährlich da draußen? 1332 01:40:33,575 --> 01:40:34,910 Extrem. 1333 01:41:35,262 --> 01:41:36,722 Wir haben's geschafft. 1334 01:41:41,727 --> 01:41:43,520 Das hab ich wohl verdient. 1335 01:41:56,450 --> 01:41:57,701 Was machen wir jetzt? 1336 01:43:00,639 --> 01:43:02,933 Lass dir Alles geschehn: 1337 01:43:02,975 --> 01:43:05,018 Schönheit und Schrecken. 1338 01:43:05,060 --> 01:43:07,312 Man muss nur gehn: 1339 01:43:07,354 --> 01:43:09,356 Kein Gefühl ist das fernste. 1340 01:43:10,119 --> 01:43:14,915 Subtitles by sub.Trader subscene.com 1341 01:48:19,333 --> 01:48:21,335 Untertitel: Markus Jütte und TITRA-Wien