1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Traducerea și adaptarea: ionicar Korea, o idilă cinematografică... 2 00:01:18,233 --> 00:01:19,553 Kang-il, calmează-te ! Dă-te din calea mea ! 3 00:01:19,905 --> 00:01:20,959 Kang-il ! 4 00:01:20,959 --> 00:01:22,342 Lasă-mă ! 5 00:01:39,353 --> 00:01:39,789 Ce faci ? 6 00:01:39,989 --> 00:01:41,573 Nu poți face asta ! 7 00:01:41,647 --> 00:01:42,718 D-le doctor Kim ! 8 00:01:51,501 --> 00:01:52,691 Ji-Young... 9 00:01:52,691 --> 00:01:56,538 Ridică-te... Să mergem acasă, bine ? 10 00:02:04,859 --> 00:02:05,989 Ji-Young... 11 00:03:18,425 --> 00:03:19,829 S-a prăbușit ? Din nou ? 12 00:03:19,861 --> 00:03:21,243 Capul meu ! 13 00:03:22,949 --> 00:03:24,886 Nu ar trebui să te duci la un control ? 14 00:03:24,886 --> 00:03:25,723 Nu, mulțumesc ! 15 00:03:25,723 --> 00:03:28,681 Dacă se aude asta, mi s-a terminat cariera de doctor ! 16 00:03:28,681 --> 00:03:29,741 Nu ai știut ? 17 00:03:29,650 --> 00:03:30,933 Lasă-mă să mă uit ! 18 00:03:37,890 --> 00:03:38,987 De ce se poartă așa ? 19 00:03:40,732 --> 00:03:42,366 Youngjoo... 20 00:03:46,193 --> 00:03:47,082 Ce se întâmplă ? 21 00:03:47,820 --> 00:03:52,248 A început să se plângă de dureri de cap de câteva zile ! 22 00:03:53,211 --> 00:03:54,763 I-ați verificat istoricul medical ? 23 00:03:54,763 --> 00:03:56,731 A sosit doar acum... 24 00:03:56,731 --> 00:03:58,357 Asta înseamnă că nu te-ai uitat ? 25 00:04:02,838 --> 00:04:04,009 Păi... 26 00:04:04,009 --> 00:04:05,085 E mai bine să așteptăm rezultatele testelor... 27 00:04:05,085 --> 00:04:07,337 Să lăsăm pe cei de la neurochirurgie să decidă... 28 00:04:07,337 --> 00:04:09,628 De ce să-i lăsăm pe neurochirurgi să decidă un pacient cu probleme cardiace ? 29 00:04:09,628 --> 00:04:11,616 Crezi că nu aș fi suficient de calificată ca și dr. Jang ? 30 00:04:12,021 --> 00:04:13,048 O voi face ! 31 00:04:14,536 --> 00:04:15,624 Bine... 32 00:04:19,592 --> 00:04:20,538 Și acum ? 33 00:04:20,538 --> 00:04:23,654 Cum adică ? Ne vom folosi de această șansă ca să-l impresionăm pe director ! 34 00:04:32,742 --> 00:04:34,018 Omule ! 35 00:04:35,411 --> 00:04:37,850 Acum te crezi șef peste noi ? De ce ai întârziat ? 36 00:04:39,106 --> 00:04:39,990 Rănile ? 37 00:04:43,885 --> 00:04:46,949 Ce insistent ești... Se vindecă încet ! 38 00:04:51,978 --> 00:04:53,505 Sunt urme de la o bătaie, nu-i așa ? 39 00:04:53,963 --> 00:04:55,321 E clar ! 40 00:04:55,701 --> 00:04:57,820 Ajută-mă ! Sună odată ! 41 00:04:57,820 --> 00:04:59,607 Nu ar trebui să raportăm asta ? 42 00:04:59,607 --> 00:05:02,064 O să fim martori... Va fi complicat ! 43 00:05:02,064 --> 00:05:05,656 Ar fi bine să evităm acest tip de implicare... 44 00:05:09,038 --> 00:05:10,938 D-le Kim Soo-hyun ? 45 00:05:10,938 --> 00:05:12,970 Da ? 46 00:05:13,515 --> 00:05:14,399 Care se simte ? 47 00:05:14,399 --> 00:05:16,550 De când au apărut aceste simptome ? 48 00:05:17,973 --> 00:05:21,089 Păi, de vreo câteva zile... 49 00:05:27,169 --> 00:05:28,977 Nu pare a fi o problemă serioasă... 50 00:05:28,977 --> 00:05:30,919 Să cumpărați aceste medicamente ! 51 00:05:30,919 --> 00:05:33,596 Înțeleg... E deja în situația asta... 52 00:05:33,596 --> 00:05:35,145 O va ajuta ? 53 00:05:35,145 --> 00:05:37,600 Rezultatele testelor sunt bune ! 54 00:05:38,000 --> 00:05:39,806 În astfel de cazuri, un soc temporar 55 00:05:39,806 --> 00:05:41,677 sau anumite situații stresante pot cauza o recidivă ! 56 00:05:41,677 --> 00:05:43,311 Se poate ca un psiholog să o consulte ? 57 00:05:43,311 --> 00:05:45,412 Dacă nu vreți să ascultați de medic, atunci de ce mai veniți la spital ? 58 00:05:45,412 --> 00:05:47,388 Poftim ? 59 00:05:48,077 --> 00:05:49,617 Cred că poate pleca acasă după ce se trezește ! 60 00:05:52,027 --> 00:05:53,147 D-ră doctor ! 61 00:05:54,837 --> 00:05:56,979 Nu ar trebui să-mi explicați ? 62 00:05:59,747 --> 00:06:01,229 Dacă sunteți atât de îngrijorat, 63 00:06:01,229 --> 00:06:03,614 atunci mergeți la un șaman ! 64 00:06:03,614 --> 00:06:04,323 Ce... 65 00:06:05,691 --> 00:06:08,118 Ar fi mai bine să urmeze tratamentul medicamentos ! 66 00:06:08,118 --> 00:06:10,170 În unele cazuri, pacientul va fi mai bine după câteva zile de odihnă ! 67 00:06:10,929 --> 00:06:12,099 El a fost... 68 00:06:12,099 --> 00:06:14,503 El a fost cel cel care a început... 69 00:06:15,220 --> 00:06:16,262 Serios ? 70 00:06:21,550 --> 00:06:23,032 De ce am fost chemați ? 71 00:06:23,032 --> 00:06:24,415 Dacă trebuie să mergem, atunci să mergem ! 72 00:06:24,785 --> 00:06:25,723 Măiculiță ! Ce e asta ? 73 00:06:25,723 --> 00:06:26,993 De ce umblă acest nemernic dezbrăcat în fața noastră ? 74 00:06:26,993 --> 00:06:29,185 Mai sunt și fete rușinoase printre noi ! 75 00:06:29,185 --> 00:06:30,330 Fete rușinoase ? Da ? 76 00:06:30,330 --> 00:06:31,002 Serios ? 77 00:06:31,002 --> 00:06:33,276 Frate, dacă ești stresat încearcă niște vitamine... 78 00:06:33,276 --> 00:06:36,607 O femeie rușinoasă e un dezastru... Un adevărat dezastru ! 79 00:06:38,418 --> 00:06:41,265 Până și mașinile sunt mai îndrăznețe anul acesta ! 80 00:06:41,265 --> 00:06:43,489 Nu-ți place de Hyun-Kyung ? 81 00:06:43,489 --> 00:06:44,735 E o femeie cu suflet mare ! 82 00:06:45,959 --> 00:06:47,173 Ai înțeles, pramatie ? 83 00:06:47,619 --> 00:06:48,757 Asta gândești tu ? 84 00:06:49,457 --> 00:06:50,451 Da... 85 00:06:51,321 --> 00:06:52,645 Să fii atentă data viitoare ! 86 00:06:52,645 --> 00:06:53,372 Mai avem de lucru ! 87 00:06:53,372 --> 00:06:56,545 Sunt o persoană dificilă ! 88 00:06:59,561 --> 00:07:00,687 Să mergem ! 89 00:07:01,574 --> 00:07:03,558 Ce vreme bună pentru a salva oameni ! 90 00:07:09,976 --> 00:07:10,927 Scuzați-mă ! Lăsați-mă să trec ! 91 00:07:10,927 --> 00:07:12,822 Scuzați-mă ! Mulțumesc... 92 00:07:14,232 --> 00:07:15,474 Mulțumesc... 93 00:07:15,578 --> 00:07:17,925 Te rog, ajută-mă ! Ce s-a întâmplat ? 94 00:07:18,351 --> 00:07:21,026 Am fost la Urgențe acum câteva ore... Am ieșit... Și s-a întâmplat ! 95 00:07:21,026 --> 00:07:23,004 De cât timp e așa ? 96 00:07:23,065 --> 00:07:27,814 - Nu cu mult timp... Vă rog, salvați-o ! - Da. Lasă-ne pe noi ! 97 00:07:32,776 --> 00:07:33,533 Care e starea ei ? 98 00:07:35,893 --> 00:07:37,398 V-am întrebat ceva ! 99 00:07:39,487 --> 00:07:41,091 Anevrism ! 100 00:07:42,168 --> 00:07:43,966 Nu ați observat simptomele mai devreme ? 101 00:07:43,966 --> 00:07:46,392 De ce nu ați fost la spital ? 102 00:07:54,270 --> 00:07:55,381 Jung Kang-il ! 103 00:07:57,326 --> 00:07:58,447 Urmărește-l ! 104 00:08:00,965 --> 00:08:02,527 Scuzați-mă, dar puteți veni un pic ? 105 00:08:02,527 --> 00:08:04,049 E o nebunie curată acolo ! 106 00:08:04,049 --> 00:08:04,995 Dă-mi drumul ! 107 00:08:04,995 --> 00:08:07,124 Ce ai pățit ? 108 00:08:07,124 --> 00:08:07,962 Oprește-te ! 109 00:08:09,865 --> 00:08:11,888 La o parte ! Încearcă să te calmezi ! 110 00:08:12,334 --> 00:08:13,612 Dă-mi drumul ! 111 00:08:13,612 --> 00:08:14,466 Dă-mi drumul ! 112 00:08:16,536 --> 00:08:17,459 D-le ! 113 00:08:17,459 --> 00:08:20,037 Nu puteți face acest lucru ! 114 00:08:21,740 --> 00:08:23,622 Și tu ești de partea lor ? Da ? 115 00:08:23,622 --> 00:08:26,052 Ești de partea lor, ticălosule ! 116 00:08:34,864 --> 00:08:37,331 Nu mai încerca să mă oprești ! 117 00:09:11,709 --> 00:09:12,962 Ce ați pățit cu toții ? 118 00:09:12,962 --> 00:09:15,568 A avut hemoragie la cap și voi ați lăsat-o să plece ? 119 00:09:15,852 --> 00:09:17,084 Au fost semne că și-ar fi revenit ! 120 00:09:17,084 --> 00:09:18,921 Ce te crezi ? Polițist ? 121 00:09:18,921 --> 00:09:21,485 Ești doar un medic ! Tratează pacientul ! 122 00:09:21,485 --> 00:09:23,280 Sau ești judecător ? 123 00:09:25,704 --> 00:09:27,473 Vă suspend pe amândouă ! 124 00:09:27,473 --> 00:09:28,766 Să-mi dați cartelele de acces ! 125 00:09:28,766 --> 00:09:30,268 Luați-vă concediu ! 126 00:09:31,896 --> 00:09:32,871 Dar, noi... 127 00:09:32,871 --> 00:09:34,165 Avem câteva operații săptămâna viitoare.. 128 00:09:34,165 --> 00:09:35,875 Asta e problema voastră ? 129 00:09:35,875 --> 00:09:39,700 Comisia Etică mă presează să vă pedepsesc aspru ! 130 00:09:40,836 --> 00:09:43,566 Voi fi scurt ! Pregătiți-vă de un proces ! 131 00:09:45,073 --> 00:09:46,104 Un proces ? Cum adică ? 132 00:09:46,889 --> 00:09:48,235 Ce crezi că se va întâmpla cu noi ? 133 00:09:48,699 --> 00:09:52,489 În cel mai rău caz vom primi o mustrare și o amendă... 134 00:09:52,489 --> 00:09:53,411 Referitor la Mi-Soo ? O să aibă probleme ! 135 00:09:53,411 --> 00:09:54,503 Eu ? 136 00:09:54,503 --> 00:09:55,683 Cum adică ? 137 00:09:56,053 --> 00:09:58,557 E posibil să îți pierzi licența... Să nu mai profesezi în jur de 3 ani ! 138 00:09:59,311 --> 00:10:00,389 Trei ani ? 139 00:10:00,828 --> 00:10:02,223 Adică, nu voi mai opera trei ani de zile ? 140 00:10:02,223 --> 00:10:05,085 Cariera mea va fi distrusă ! 141 00:10:05,710 --> 00:10:08,268 Ai diagnosticat greșit, ai ignorat opinia tutorelui... 142 00:10:08,268 --> 00:10:10,223 Dacă se întâmpla ceva grav cu acest pacient, 143 00:10:10,223 --> 00:10:12,233 atunci vei pierde dreptul de a profesa pe viață ! 144 00:10:17,126 --> 00:10:18,903 E doar un nenorocit, nu-i așa ? 145 00:10:18,903 --> 00:10:21,337 E un criminal ! Cine știe ce i-a făcut ! 146 00:10:21,337 --> 00:10:22,955 Știm ceva despre el ? 147 00:10:22,955 --> 00:10:23,900 Mai mult... 148 00:10:23,902 --> 00:10:24,895 S-a întors la spital 149 00:10:24,895 --> 00:10:26,739 și ne-a amenințat cu un cuțit ! 150 00:10:27,850 --> 00:10:30,450 A lovit un bărbat care încerca să-l liniștească ! 151 00:10:31,681 --> 00:10:33,880 Unde îl găsim pe acest bărbat ? 152 00:10:33,880 --> 00:10:35,392 Să-l găsim pentru ce ? 153 00:10:35,392 --> 00:10:37,129 Ca să-l dea în judecată pe atacator ! 154 00:10:38,911 --> 00:10:40,110 Să-l dea în judecată ? 155 00:10:40,110 --> 00:10:42,295 Dacă se va dovedi că atacatorul are o fire violentă, 156 00:10:42,295 --> 00:10:44,294 atunci avem o șansă la proces ! 157 00:10:47,656 --> 00:10:48,867 Cum așa ? 158 00:10:49,547 --> 00:10:51,742 Nu mi-ai spus că soția lui avea urme de bătăi ? 159 00:10:51,742 --> 00:10:54,596 Poate sunt altfel de urme... 160 00:10:54,596 --> 00:10:56,596 Nu cred că sunt de la bătăi... 161 00:10:56,596 --> 00:10:59,169 Această posibilitate 162 00:10:59,169 --> 00:11:01,249 va fi suficientă pentru un mic avantaj ! 163 00:11:02,577 --> 00:11:05,546 Ce părere ai ? Acel bărbat îl va da în judecată pe agresor ? 164 00:11:09,244 --> 00:11:10,961 Vezi, soarta decide ce vrea ! 165 00:11:10,961 --> 00:11:12,881 E uimitor, nu-i așa ? 166 00:11:12,881 --> 00:11:14,397 Ce vrei de la mine ? 167 00:11:16,180 --> 00:11:17,133 Eu... 168 00:11:18,688 --> 00:11:20,799 Sunt doctor... 169 00:11:25,030 --> 00:11:26,386 Așa ? 170 00:11:28,493 --> 00:11:29,009 Adică... 171 00:11:29,009 --> 00:11:30,973 Încerc să-mi clădesc o carieră, 172 00:11:30,973 --> 00:11:32,391 dar din păcate a apărut o problemă ! 173 00:11:32,935 --> 00:11:34,301 O clipă... Rana e cam urâtă ! 174 00:11:34,301 --> 00:11:35,365 E de la lovitura din ziua aceea ? 175 00:11:39,425 --> 00:11:40,130 Deci, cum... 176 00:11:41,246 --> 00:11:42,877 L-ați dat în judecată ? 177 00:11:43,251 --> 00:11:44,141 În judecată ? 178 00:11:44,141 --> 00:11:45,486 Da, da... 179 00:11:45,486 --> 00:11:48,899 Îți pot face un raport medical pentru a-l prezenta la poliție ! 180 00:11:48,899 --> 00:11:50,858 Nu, mulțumesc. 181 00:11:56,773 --> 00:11:57,196 Ascultă-mă ! 182 00:11:57,196 --> 00:11:59,400 Ai fost atacat ! 183 00:11:59,400 --> 00:12:01,742 Trebuie să-l dai în judecată, ai înțeles ? 184 00:12:01,742 --> 00:12:04,064 Nu vreau să fac asta ! Plecați... 185 00:12:04,064 --> 00:12:06,181 Nu vă încăpățânați ! Doar o plângere, atunci... 186 00:12:06,181 --> 00:12:07,556 E un om violent... 187 00:12:07,556 --> 00:12:09,578 Ar trebui izolat ! 188 00:12:11,410 --> 00:12:12,112 Tu să mă asculți ! 189 00:12:13,029 --> 00:12:16,014 Știi de ce m-a lovit ? 190 00:12:16,449 --> 00:12:18,085 Crezi că nu știu ce vrei să faci ? 191 00:12:21,441 --> 00:12:24,683 Nu ar trebui să plătească pentru ce a făcut ? 192 00:12:25,150 --> 00:12:26,342 Femeie ! 193 00:12:26,342 --> 00:12:29,776 Viața soției era în pericol ! De ce crezi că a reacționat așa ? 194 00:12:34,995 --> 00:12:37,223 Dacă vei încerca să-l învinovățești, atunci vei avea de-a face cu mine ! 195 00:12:37,223 --> 00:12:38,750 Nu îl voi acționa în instanță ! 196 00:12:40,022 --> 00:12:40,928 Ai înțeles ? 197 00:12:42,457 --> 00:12:46,281 Nu ajuți nimic comunitatea dacă ignori un astfel de om ! 198 00:12:47,906 --> 00:12:50,071 Nu ar trebui să fii la dispoziția noastră ? 199 00:12:53,056 --> 00:12:55,342 Întoarce-te dacă ai curajul ! 200 00:13:03,147 --> 00:13:03,836 Știu ! 201 00:13:03,836 --> 00:13:05,199 Ce ? 202 00:13:06,480 --> 00:13:07,122 Trebuie să-l seduc ! 203 00:13:08,123 --> 00:13:09,211 Ce ? 204 00:13:09,817 --> 00:13:10,413 După mine, 205 00:13:10,413 --> 00:13:12,779 metoda nu va funcționa. 206 00:13:13,493 --> 00:13:16,433 Știi cum au procedat Yang Gwibi și Cleopatra ? 207 00:13:16,433 --> 00:13:18,316 Știi cum și-au schimbat soarta ? 208 00:13:18,812 --> 00:13:19,371 Ești nebună ! 209 00:13:19,371 --> 00:13:20,459 Mai vedem noi... 210 00:13:26,399 --> 00:13:27,262 E ciudat ? 211 00:13:28,527 --> 00:13:29,432 Yang Gwibi ? 212 00:13:30,520 --> 00:13:31,586 O să ajungi de râsul lumii ! 213 00:13:32,589 --> 00:13:33,488 Chiar că e ciudat ! 214 00:13:34,352 --> 00:13:36,257 Nu e asta tendința în această primăvară ? 215 00:13:36,257 --> 00:13:37,732 Șterge-l ! 216 00:13:38,824 --> 00:13:39,682 Să mergem ! 217 00:13:41,300 --> 00:13:42,367 Uite-i pe nemernici ! 218 00:13:43,072 --> 00:13:45,507 Au venit... Îmi voi da silința... 219 00:13:46,670 --> 00:13:48,233 Atenție la pui ! Atenție la șoferi ! 220 00:13:50,314 --> 00:13:51,916 Ce s-a întâmplat aici ? 221 00:13:56,292 --> 00:13:57,561 Să-i strângem... 222 00:14:14,182 --> 00:14:15,446 Mulțumesc ! 223 00:14:15,446 --> 00:14:16,171 De unde ați apărut ? 224 00:14:23,429 --> 00:14:25,609 Ce coincidență ! 225 00:14:28,098 --> 00:14:29,003 De ce mă urmărești ? 226 00:14:29,003 --> 00:14:30,030 Ce vrei să spui ? 227 00:14:30,030 --> 00:14:32,454 Eram în drum spre casă și s-a întâmplat... Am vrut doar să vă ajut ! 228 00:14:32,454 --> 00:14:34,435 Nu e soarta responsabilă pentru această întâlnire ? 229 00:14:34,435 --> 00:14:35,642 Hai să fim mai prietenoși unul cu celălalt ! 230 00:14:37,233 --> 00:14:38,817 Mă numesc Go Mi-soo ! 231 00:14:41,476 --> 00:14:44,650 Doar nu trebuie să ne ignorăm ! 232 00:14:45,658 --> 00:14:45,975 Nu ? 233 00:14:45,975 --> 00:14:47,371 Ba da ! 234 00:14:49,715 --> 00:14:51,638 Așa ești tu de fapt ? Un mitocan ? 235 00:14:55,726 --> 00:14:56,619 Vai ! 236 00:14:59,995 --> 00:15:03,160 Nu ești tu persoana săritoare ? Care îi ajută pe ceilalți ? 237 00:15:03,160 --> 00:15:05,726 Chiar în acest moment, am nevoie de tine ! 238 00:15:07,158 --> 00:15:07,897 Nu-l voi acționa în instanță ! 239 00:15:07,897 --> 00:15:09,690 Nu m-am făcut înțeles ? 240 00:15:10,950 --> 00:15:12,290 Nu mă refer la asta ! 241 00:15:16,868 --> 00:15:20,344 Să nu mă înțelegi greșit, doar pentru că am probleme ! 242 00:15:20,344 --> 00:15:22,289 Să știi că nu e ceva dificil ! 243 00:15:22,289 --> 00:15:24,229 Mă poate ajuta gestul tău ! 244 00:15:24,852 --> 00:15:25,669 Cum așa ? 245 00:15:27,980 --> 00:15:30,699 Știu că îți cer ceva dificil... 246 00:15:32,185 --> 00:15:34,352 Știu că e un pic jenant... 247 00:15:34,352 --> 00:15:35,607 Ce se întâmplă ? 248 00:15:41,327 --> 00:15:42,093 Eu... 249 00:15:44,265 --> 00:15:45,539 Vrei să ne întâlnim mai târziu ? 250 00:15:51,353 --> 00:15:52,679 Îmi vine să... 251 00:16:00,039 --> 00:16:00,770 Vai de tine ! 252 00:16:05,452 --> 00:16:07,696 Ești tare enervant ! 253 00:16:07,525 --> 00:16:08,654 Vino aici ! Vino aici ! 254 00:16:13,094 --> 00:16:14,297 Care e următorul plan ? 255 00:16:15,241 --> 00:16:17,356 Dacă nu funcționează seducția, atunci îl voi intimida ! 256 00:16:28,147 --> 00:16:29,959 Ce faci ? 257 00:16:29,959 --> 00:16:31,268 Privește ! 258 00:16:38,395 --> 00:16:40,833 E tare drăguță ! Uită-te și tu ! 259 00:16:40,833 --> 00:16:42,132 Nu e drăguță ? Să ne apropiem... 260 00:16:47,759 --> 00:16:49,900 Încetează cu prostiile ! Coboară... 261 00:16:51,776 --> 00:16:52,733 Ești surdă ? 262 00:16:52,733 --> 00:16:53,526 Femeie ! 263 00:16:54,970 --> 00:16:56,203 Nu vrei să cobori ? 264 00:17:01,052 --> 00:17:02,196 Prinde-o ! Prinde-o ! 265 00:17:03,573 --> 00:17:04,902 Nu o să moară ! 266 00:17:04,902 --> 00:17:06,358 Mamă ! 267 00:17:06,358 --> 00:17:08,108 Mamă ! 268 00:17:15,884 --> 00:17:17,129 Nu te uita ! Nu te uita ! 269 00:17:17,129 --> 00:17:17,563 E bună ! 270 00:17:17,563 --> 00:17:20,610 E o problemă de viață și de moarte, iar tu îmi ceri asta ? 271 00:17:20,610 --> 00:17:21,943 Pentru mine e important ! 272 00:17:21,943 --> 00:17:23,184 Nu te uita ! 273 00:17:23,184 --> 00:17:24,986 Cum aș putea atunci să te ajut, dacă nu pot să privesc ! 274 00:17:24,986 --> 00:17:26,905 Chiar și așa, nu te uita ! 275 00:17:31,351 --> 00:17:33,176 Nu te uita, ticălosule ! 276 00:17:37,383 --> 00:17:37,988 Deci... 277 00:17:39,032 --> 00:17:40,875 Doar nu te-ai gândit să te sinucizi ? 278 00:17:40,875 --> 00:17:41,794 Ai băut ceva ? Să mă sinucid ? 279 00:17:41,794 --> 00:17:45,099 D-ră ? De ce vorbiți așa ? 280 00:17:45,099 --> 00:17:47,352 Atunci ce ai încercat să faci ? 281 00:17:47,352 --> 00:17:49,211 Nu ai voie să te cațeri pe un pod ? 282 00:17:49,211 --> 00:17:51,447 Cine a spus asta ? 283 00:17:52,100 --> 00:17:53,178 Să-i facem un pseudo raport. 284 00:17:53,840 --> 00:17:54,817 Ce se va întâmpla acum ? 285 00:17:54,817 --> 00:17:56,312 Ce crezi ? 286 00:17:57,033 --> 00:17:58,051 O să fii amendată ! 287 00:17:58,051 --> 00:18:00,298 Cât ? 288 00:18:00,298 --> 00:18:01,000 Nu mult... Doar 2 milioane ! 289 00:18:01,000 --> 00:18:04,467 Cum ? Ce fel de amendă e asta ? 290 00:18:04,467 --> 00:18:06,894 Dacă crezi că am greșit, atunci poți să ne dai în judecată ! 291 00:18:10,661 --> 00:18:13,580 Nu vrei să-mi faci o reducere ? 292 00:18:13,580 --> 00:18:15,712 Ce crezi că faci ? Doar nu ești la piață ! 293 00:18:16,332 --> 00:18:18,139 Ce vrei să spui ? 294 00:18:20,521 --> 00:18:21,583 Vă rog ! 295 00:18:22,235 --> 00:18:23,925 Nu ați vrea să mai reduceți din valoarea amenzii ? 296 00:18:24,768 --> 00:18:25,986 Femeia asta ! 297 00:18:26,490 --> 00:18:29,428 De ce ai raportat-o la poliție ? 298 00:18:29,428 --> 00:18:31,195 Frate ? Ai exagerat ! 299 00:18:31,195 --> 00:18:32,608 Terminați ! 300 00:18:33,149 --> 00:18:35,808 O femeie ca ea trebuie izolată ! 301 00:18:36,486 --> 00:18:38,198 Uitați-vă la voi... 302 00:18:38,198 --> 00:18:40,000 Ce bine e ! 303 00:18:41,865 --> 00:18:42,967 Vai de mine ! 304 00:18:42,967 --> 00:18:43,719 Arată bine ? 305 00:18:44,286 --> 00:18:46,039 Mănâncă ! Mănâncă ! 306 00:18:47,147 --> 00:18:48,828 Nu îți spun asta 307 00:18:48,828 --> 00:18:50,130 datorită faptului că ne-am dat întâlnire, 308 00:18:50,130 --> 00:18:52,878 ci pentru că te simt ca pe sora mea mai mică ! 309 00:18:52,878 --> 00:18:55,145 Și eu simț la fel ! Îmi ești ca un frate ! 310 00:18:56,329 --> 00:18:57,131 Ce vom face acum ? 311 00:18:57,757 --> 00:18:58,420 Deși a trecut ceva vreme... 312 00:18:58,420 --> 00:19:00,728 Trebuie să te învățăm cum să te joci dur cu el ! 313 00:19:00,728 --> 00:19:01,844 Doar așa îl voi câștiga ? 314 00:19:01,844 --> 00:19:02,515 Da ! 315 00:19:02,515 --> 00:19:04,589 E vorba de echilibru ! Uneori trebuie să dai, altădată... 316 00:19:04,589 --> 00:19:06,885 Dacă nu faci asta, bărbații se vor simți tare prost ! 317 00:19:06,885 --> 00:19:08,569 Știi ce e important ? 318 00:19:09,007 --> 00:19:11,454 Dacă ai ceva în plus, atunci trebuie să dăruiești ! 319 00:19:11,454 --> 00:19:13,033 Dacă un bărbat nu primește nimic, 320 00:19:13,033 --> 00:19:14,090 atunci el va fugi de tine ! 321 00:19:14,090 --> 00:19:14,980 E adevărat ! 322 00:19:14,980 --> 00:19:16,187 Ce repede învață ! 323 00:19:16,187 --> 00:19:18,539 O femeie trebuie să fie mai rezervată, indiferent de situație... 324 00:19:18,539 --> 00:19:20,799 Dacă face asta, atunci bărbații vor fi atrași în plasă ! 325 00:19:21,129 --> 00:19:22,920 Cum aș putea să mă apropii de el ? 326 00:19:22,920 --> 00:19:23,457 El... 327 00:19:23,457 --> 00:19:25,129 ... chiar mă urăște ! 328 00:19:25,932 --> 00:19:28,149 Atacă-l direct, altfel va scăpa ! 329 00:19:28,149 --> 00:19:29,430 Da ! 330 00:19:29,760 --> 00:19:30,804 Cum ? 331 00:19:32,145 --> 00:19:33,319 Nu știu ! 332 00:19:41,048 --> 00:19:42,560 "Anul 2012, anul recrutării ofițerilor în serviciul public." 333 00:19:42,868 --> 00:19:47,343 Ce idee ! Oare pot să o fac și eu ? 334 00:19:49,247 --> 00:19:50,020 Da ! 335 00:19:50,642 --> 00:19:53,477 Pentru a onora pe cei care 336 00:19:53,477 --> 00:19:55,848 își vor risca viața pentru cetățenii Republicii Coreea... 337 00:19:55,848 --> 00:19:57,689 Vă mulțumim pentru alegerea dvs ! 338 00:19:58,581 --> 00:20:02,491 Cine m-a pus să fac asta ? 339 00:20:02,491 --> 00:20:05,005 Spitalul m-a "concediat"... 340 00:20:05,590 --> 00:20:07,801 De îndată ce îl voi "prinde", voi renunța la asta... 341 00:20:07,801 --> 00:20:09,028 Așadar... 342 00:20:09,028 --> 00:20:10,642 Ce plan isteț mai ai ? 343 00:20:10,642 --> 00:20:11,859 "Plan" ? 344 00:20:13,902 --> 00:20:15,069 Fii atentă ! 345 00:20:20,057 --> 00:20:20,327 Vai ! 346 00:20:21,134 --> 00:20:22,641 E "vrăjit" ! 347 00:20:23,051 --> 00:20:24,681 Ai văzut ? Da ? 348 00:20:26,001 --> 00:20:27,155 E terminat ! 349 00:20:27,660 --> 00:20:28,778 Și acum... "Joc terminat !" 350 00:20:31,680 --> 00:20:32,847 Ce femeie ! 351 00:20:32,847 --> 00:20:34,727 Cum de au acceptat-o ? 352 00:20:35,839 --> 00:20:36,837 Crezi că știu ? 353 00:20:37,773 --> 00:20:38,979 Cred că e de vină căpitanul nostru ! 354 00:20:38,979 --> 00:20:40,603 Sigur a aflat că femeia aceea a terminat medicina ! 355 00:20:41,388 --> 00:20:42,221 Vreți să încetați ? 356 00:20:44,709 --> 00:20:44,989 Băieți ? 357 00:20:45,749 --> 00:20:47,068 Uitați-vă la fata de lângă ea ! 358 00:20:47,749 --> 00:20:48,728 Ce trup de divă mai are ! 359 00:20:48,728 --> 00:20:50,078 Cine e ? 360 00:20:50,562 --> 00:20:51,591 Privește, omule ! 361 00:20:53,695 --> 00:20:54,765 Unde ? 362 00:20:55,271 --> 00:20:56,365 A treia, a treia... 363 00:21:02,850 --> 00:21:03,792 Să începem ! 364 00:21:05,410 --> 00:21:06,344 Vino și aplică tehnica ! 365 00:21:07,135 --> 00:21:08,331 Poftim ? 366 00:21:08,331 --> 00:21:09,628 Nu ai terminat medicina ? 367 00:21:13,952 --> 00:21:14,932 Așa ? 368 00:21:16,020 --> 00:21:17,060 Mai larg ! 369 00:21:17,399 --> 00:21:18,612 Nu ai învățat tehnica la școală ? 370 00:21:18,935 --> 00:21:21,430 Ce fel de... Vai de tine ! 371 00:21:23,905 --> 00:21:26,331 Nimeni nu poate învăța față-n față cu o păpușă ! 372 00:21:26,331 --> 00:21:27,171 Să dispară ! 373 00:21:27,171 --> 00:21:28,669 Da, d-le ! 374 00:21:29,878 --> 00:21:31,717 Să nu fii speriată ! Păstrează-ți calmul... 375 00:21:31,717 --> 00:21:34,560 Doar ești doctor... Să fie cât mai realist ! 376 00:21:43,757 --> 00:21:44,532 Începe ! 377 00:21:45,687 --> 00:21:46,809 Începi așa... Apeși pieptul... 378 00:21:47,395 --> 00:21:48,285 Ce vrei să spui ? 379 00:21:48,285 --> 00:21:50,281 Înainte de asta trebuie să se verifice căile respiratorii ! 380 00:21:50,281 --> 00:21:52,220 Și totuși... 381 00:21:52,220 --> 00:21:54,206 Viața mea atârna de un fir ! 382 00:21:54,206 --> 00:21:55,960 Credeți că acest curs e o joacă de copil ? 383 00:21:57,177 --> 00:21:58,144 Vă rog... 384 00:21:58,677 --> 00:21:59,740 Te rog ! Fă-o ! 385 00:22:00,024 --> 00:22:01,496 Îndrăznești să nu o faci ? 386 00:22:18,670 --> 00:22:19,534 Echipă ? 387 00:22:21,972 --> 00:22:23,194 Pregătiți-vă ! Ieșim ! 388 00:22:23,618 --> 00:22:25,278 De ce acum ? 389 00:22:29,322 --> 00:22:31,400 Îmi vreau banii, nenorocitule ! 390 00:22:31,400 --> 00:22:32,285 Ce se întâmplă aici ? 391 00:22:32,285 --> 00:22:33,465 Să-mi aduci banii ! 392 00:22:33,465 --> 00:22:35,626 Se pare că nu și-a mai primit salariul de vreo câteva luni ! 393 00:22:35,626 --> 00:22:38,303 A spus că nu se va mișca de acolo până nu va primi toți banii ! 394 00:22:38,303 --> 00:22:39,533 Da ? Atunci să i se dea banii ! 395 00:22:39,533 --> 00:22:40,469 I-a primit ! 396 00:22:41,457 --> 00:22:43,061 Atunci care e problema lui ? 397 00:22:43,336 --> 00:22:45,864 O dată pe lună se îmbată și atunci se urcă pe acoperiș ! 398 00:22:47,334 --> 00:22:48,359 Pramatia ! 399 00:22:49,048 --> 00:22:50,489 Jung Kang-il ! Du-te la el ! 400 00:22:50,765 --> 00:22:51,957 Liniște... 401 00:22:53,836 --> 00:22:54,548 Pramatia ! 402 00:22:54,548 --> 00:22:55,980 Vrei să o încasezi ? 403 00:22:55,980 --> 00:22:57,886 Doar nu vrei să-l bați ? 404 00:23:01,496 --> 00:23:01,822 D-le ! 405 00:23:01,822 --> 00:23:04,411 Chiar dacă sari de la înălțimea aceea, tot nu vei muri ! 406 00:23:13,196 --> 00:23:14,398 D-le ! 407 00:23:16,129 --> 00:23:17,448 Ce faci aici, ticălosule ? 408 00:23:17,448 --> 00:23:20,388 De ce ai băut atât ? 409 00:23:23,735 --> 00:23:25,639 Bani, bani... Banii se învârt ! 410 00:23:25,639 --> 00:23:27,780 Să mă pupi ! 411 00:23:27,780 --> 00:23:28,381 Nenorocitule ! 412 00:23:28,381 --> 00:23:29,262 Vai ! 413 00:23:30,646 --> 00:23:31,782 Să coborâm ! 414 00:23:32,558 --> 00:23:34,499 Nu cobor până nu îmi primesc banii ! 415 00:23:34,756 --> 00:23:37,356 Hai să coborâm ! De ce atâta deranj ? 416 00:23:37,828 --> 00:23:38,960 Să nu te apropii de mine ? 417 00:23:41,050 --> 00:23:42,081 Voi sări ! 418 00:23:46,335 --> 00:23:48,160 Am să sar ! Nu glumesc ! 419 00:24:12,106 --> 00:24:13,142 Ticălosul ! 420 00:24:13,142 --> 00:24:14,020 M-a speriat ! 421 00:24:20,015 --> 00:24:20,527 Vai de mine ! 422 00:24:24,334 --> 00:24:25,650 Tot timpul ești așa ? 423 00:24:26,077 --> 00:24:27,043 Ce ? 424 00:24:28,407 --> 00:24:30,633 De fiecare dată, viața voastră e în pericol ? 425 00:24:32,704 --> 00:24:33,784 Întotdeauna așa a fost ! 426 00:24:35,995 --> 00:24:38,632 De fapt... Știu că e așa... 427 00:24:38,632 --> 00:24:40,609 Dar nu ai exagerat un pic ? 428 00:24:40,870 --> 00:24:42,247 Ai exagerat ! 429 00:24:42,247 --> 00:24:43,370 Într-adevăr ! 430 00:24:43,862 --> 00:24:44,980 Pregătește-te ! Plecăm ! 431 00:24:47,290 --> 00:24:48,280 Căpitane ! 432 00:24:49,818 --> 00:24:51,319 Pentru recruți, 433 00:24:51,319 --> 00:24:53,245 nu se va da nicio o petrecere ? 434 00:24:53,245 --> 00:24:54,829 Da ! O idee bună... Să petrecem, căpitane ! 435 00:24:54,829 --> 00:24:55,761 Mâine o să fim liberi... 436 00:24:55,761 --> 00:24:56,439 Petrecere ! 437 00:24:57,151 --> 00:24:58,473 Faceți ce vreți ! 438 00:24:58,473 --> 00:25:00,084 Eu am plecat acasă ! 439 00:25:04,062 --> 00:25:05,969 Se pare că nu sunteți așa de uniți ! 440 00:25:08,084 --> 00:25:09,254 Ticălosul ! 441 00:25:10,225 --> 00:25:12,247 Mănâncă niște carne ! 442 00:25:14,256 --> 00:25:15,500 Medicii sunt persoane foarte ocupate, nu-i așa ? 443 00:25:15,500 --> 00:25:17,382 Da, așa e ! 444 00:25:17,488 --> 00:25:19,026 Atunci de ce ai ales să lucrezi în folosul comunității ? 445 00:25:19,026 --> 00:25:21,200 Nu prea ai de câștigat... De ce ? 446 00:25:21,665 --> 00:25:22,472 Nu, nu... Vreau să spun că... 447 00:25:22,472 --> 00:25:25,460 Dorind doar binele cetățenilor noștri... 448 00:25:28,868 --> 00:25:30,338 ... spitalul nostru 449 00:25:31,466 --> 00:25:33,639 a încheiat un acord cu cei de la Crucea Roșie ! 450 00:25:33,639 --> 00:25:36,493 Așadar, e nevoie și de medici voluntari ! 451 00:25:36,493 --> 00:25:38,079 Dacă tot am ales asta... 452 00:25:38,079 --> 00:25:39,383 Ce înseamnă micul nostru sacrificiu 453 00:25:39,383 --> 00:25:41,280 față de recunoștința celor nevoiași ? 454 00:25:41,280 --> 00:25:42,717 Din păcate, nu am ajuns să-i ajutăm pe cei din Africa... 455 00:25:42,717 --> 00:25:44,576 Până la urmă, 456 00:25:44,576 --> 00:25:46,653 am acceptat să ajungem aici ! 457 00:25:46,653 --> 00:25:49,071 Da, da... Suntem mare norocoși că vă avem ! 458 00:25:49,071 --> 00:25:50,139 Corect ! 459 00:25:50,139 --> 00:25:51,928 Cred că vorbește numai prostii ! 460 00:25:53,678 --> 00:25:54,391 Să nu uit ! 461 00:25:55,847 --> 00:25:56,700 Trebuie să merg la toaletă ! 462 00:25:56,711 --> 00:25:59,345 Soju ? 463 00:26:03,848 --> 00:26:06,076 Și acum... Încă o dușcă norocoasă ? 464 00:26:09,795 --> 00:26:11,119 Ce puneți voi la cale ? 465 00:26:12,062 --> 00:26:14,002 Ce vrei să spui ? Noi nu facem nimic ! 466 00:26:14,885 --> 00:26:17,231 De ce te lipești așa de mine ? 467 00:26:17,231 --> 00:26:18,581 Eu, de tine ? 468 00:26:18,581 --> 00:26:20,051 De tine ? 469 00:26:20,416 --> 00:26:21,330 Nu e adevărat ? 470 00:26:29,338 --> 00:26:30,330 Ascultă-mă ! 471 00:26:31,522 --> 00:26:34,261 Cred că ai înțeles greșit ! 472 00:26:34,261 --> 00:26:37,063 Sunt tot timpul lângă tine, deoarece cred că te plac ! 473 00:26:42,774 --> 00:26:45,608 Bravo ! 474 00:26:46,354 --> 00:26:52,090 Bravo ! 475 00:26:54,690 --> 00:26:55,665 Hongjae-dong ! 476 00:26:55,865 --> 00:26:56,334 Să mergem, să mergem ! 477 00:26:56,334 --> 00:26:57,717 Taxi ! Taxi ! 478 00:26:57,962 --> 00:26:59,073 Nu locuiești în Hongjae-dong ? 479 00:26:59,473 --> 00:27:01,403 - Nu ! - Ba da ! 480 00:27:01,813 --> 00:27:02,293 Bine ! 481 00:27:03,027 --> 00:27:04,822 Putem merge împreună ! 482 00:27:05,020 --> 00:27:06,393 Să mergem ! Și eu ! Și eu ! 483 00:27:07,308 --> 00:27:07,981 Ce vrei să spui acum ? 484 00:27:08,181 --> 00:27:09,148 Doar tu locuiești în Jamsil ! 485 00:27:09,148 --> 00:27:10,789 Mă duc la casa unui prieten ! Ai înțeles ? 486 00:27:10,789 --> 00:27:12,363 Am plecat ! 487 00:27:22,544 --> 00:27:23,378 Dong-bu ? 488 00:27:28,677 --> 00:27:29,605 Unde locuiești ? 489 00:27:29,605 --> 00:27:31,351 În Hongjae-dong ! 490 00:27:33,920 --> 00:27:35,859 Ar fi trebuit să urci în acel taxi ! 491 00:27:35,859 --> 00:27:38,421 Sincer nu m-am săturat ! Aș mai bea încă... 492 00:27:38,421 --> 00:27:40,348 Vrei să mai bem ? 493 00:27:42,443 --> 00:27:44,899 De ce ar trebui să beau cu tine ? 494 00:27:44,899 --> 00:27:48,366 Ce motiv ar avea un bărbat și o femeie ca să bea împreună ? 495 00:27:48,366 --> 00:27:50,391 Nu am niciun motiv să beau cu tine ! 496 00:27:51,239 --> 00:27:51,924 Bine, uită că te-am invitat ! 497 00:27:51,924 --> 00:27:53,312 Dacă nu vrei, nu vrei ! 498 00:27:53,312 --> 00:27:54,642 Simt cum îmi fierbe sângele ! 499 00:27:54,983 --> 00:27:56,174 Te crezi un dur ? Cine ești tu ? Mă respingi ? Pe mine ? 500 00:27:56,174 --> 00:27:57,742 M-am săturat ! 501 00:27:57,742 --> 00:27:58,948 Nu trebuie să faci nimic... 502 00:28:35,964 --> 00:28:36,657 Scuză-mă... 503 00:28:38,408 --> 00:28:39,800 M-am trezit ! 504 00:28:59,763 --> 00:29:01,091 Suferi de ceva ? 505 00:29:01,987 --> 00:29:02,971 Nu ! 506 00:29:03,374 --> 00:29:04,750 Atunci de ce ai leșinat ? 507 00:29:04,750 --> 00:29:05,946 Bate-mă ! 508 00:29:06,993 --> 00:29:08,366 Unde vrei să mergem ? 509 00:29:08,508 --> 00:29:11,229 Ce vrei să spui ? La spital ! 510 00:29:11,647 --> 00:29:13,351 La spi.. 511 00:29:17,888 --> 00:29:19,497 Pulsul e slab... 512 00:29:19,495 --> 00:29:20,391 Mi-am pierdut doar cunoștința... 513 00:29:20,963 --> 00:29:22,639 Poftim ? Ce "cuno..." ? 514 00:29:23,230 --> 00:29:24,972 Popular înseamnă "leșin" ! 515 00:29:26,124 --> 00:29:27,680 Când oamenii sunt stresați, 516 00:29:27,680 --> 00:29:30,433 tensiunea arterială poate să scadă brusc ! Asta declanșează leșinul ! 517 00:29:30,631 --> 00:29:32,206 Cum poate cineva să leșine doar așa... 518 00:29:32,206 --> 00:29:33,343 ... din cauza stresului ? 519 00:29:33,343 --> 00:29:34,635 Ascultă-mă ! Sunt doctor ! 520 00:29:34,635 --> 00:29:36,605 Mă pricep la aceste lucruri... 521 00:29:37,517 --> 00:29:38,398 Atinge-mă ! 522 00:29:40,386 --> 00:29:41,462 Pune mâna pe mine... Îți dau voie ! 523 00:29:45,695 --> 00:29:46,748 Nu ai febră ! 524 00:29:47,531 --> 00:29:49,941 Ce legătură are febra cu leșinul ? 525 00:29:51,185 --> 00:29:52,519 Are legătură doar cu inima ! 526 00:29:56,479 --> 00:29:57,373 Adevărat ? 527 00:29:58,685 --> 00:29:59,983 Să mergem ! Să bem... 528 00:30:00,460 --> 00:30:01,886 Femeie ! 529 00:30:01,886 --> 00:30:03,118 Ce te-a apucat ? 530 00:30:03,907 --> 00:30:05,568 Ești într-o stare gravă și tu vrei să bei ? 531 00:30:05,568 --> 00:30:09,460 Nu știi că trebuie să mănânc ? Am nevoie de ceva dulce ! 532 00:30:10,460 --> 00:30:12,095 Simt că vrei să mă păcălești... Ai leșinat doar ca să mergem să bem ! 533 00:30:12,654 --> 00:30:14,345 De ce ești atât de circumspect ? 534 00:30:15,233 --> 00:30:16,211 Nu e adevărat ! 535 00:30:18,186 --> 00:30:18,567 Vorbești serios ? 536 00:30:18,567 --> 00:30:20,591 Vai de mine ! Simt că mă stresez din nou ! 537 00:30:20,591 --> 00:30:21,658 Vai ! 538 00:30:21,658 --> 00:30:23,031 - Ești bine ? - Vai, vai... 539 00:30:23,031 --> 00:30:25,437 - Ești bine ? - Dă-mi drumul ! Dă-mi drumul ! 540 00:30:28,846 --> 00:30:33,964 Da ! 541 00:30:40,555 --> 00:30:41,829 Am câștigat ! 542 00:30:42,676 --> 00:30:43,645 Bea ! 543 00:30:44,527 --> 00:30:46,781 Bea ! Dintr-o dată ! 544 00:30:47,260 --> 00:30:48,586 Dintr-o dată ! 545 00:30:51,721 --> 00:30:55,155 Te-ai descurcat bine, partenerul meu, Jung Kang-il ! 546 00:30:59,988 --> 00:31:02,787 Nici măcar nu te-a atins ! 547 00:31:02,787 --> 00:31:04,524 Cu ce te-ai îmbrăcat ? Nu semeni deloc cu tine ! 548 00:31:04,375 --> 00:31:05,691 E ceva nou ? Avangardist ? 549 00:31:05,691 --> 00:31:07,859 Ce faci ? Spui că nu știu să mă îmbrac ? 550 00:31:07,859 --> 00:31:10,108 Cine se mai îmbracă așa ? 551 00:31:13,108 --> 00:31:14,812 Rămâi... 552 00:31:29,722 --> 00:31:31,968 Mâncăm un bol de ramyun înainte să mergem la culcare ? 553 00:31:31,968 --> 00:31:34,837 Crezi că ne va fi așa de ușor în starea noastră să mâncăm ramyun ? 554 00:31:36,797 --> 00:31:38,268 Văd că îți încerci norocul din toate puterile ! 555 00:31:38,268 --> 00:31:41,059 Nu știai că "nu", înseamnă de fapt, "nu" ? 556 00:31:41,891 --> 00:31:42,995 Nu vrei ? 557 00:31:44,170 --> 00:31:45,952 Crezi că îmi poți câștiga iubirea ? 558 00:31:45,952 --> 00:31:47,040 Bineînțeles ! 559 00:31:47,040 --> 00:31:50,186 Pentru persoane ca tine există acest cuvânt "nu" ! 560 00:31:52,122 --> 00:31:54,049 Și de ce nu se poate ? 561 00:31:55,905 --> 00:31:59,101 Vezi că trezești toți câinii din cartier ! 562 00:31:59,101 --> 00:32:00,188 Vai ! Ai probleme ? 563 00:32:00,188 --> 00:32:01,777 Pramatie ! 564 00:32:03,514 --> 00:32:05,169 Ce spectacol ! 565 00:32:07,752 --> 00:32:09,310 De ce se poartă așa ? Nu înțeleg... 566 00:32:11,195 --> 00:32:12,800 Ce fac ? 567 00:32:15,224 --> 00:32:17,166 Omule ? E soția ta ? 568 00:32:19,399 --> 00:32:22,671 De ce te uiți așa la mine ? Vrei să ne batem ? 569 00:32:26,579 --> 00:32:27,461 Ce ai spus ? 570 00:32:29,431 --> 00:32:32,042 Nenorocitule ! De ce bei, dacă nu reziști ? 571 00:32:33,627 --> 00:32:35,399 Îți place, nu-i așa ? 572 00:32:35,715 --> 00:32:38,318 E doar un om beat... Ce faci ? 573 00:32:38,605 --> 00:32:39,724 Tu cine mai ești ? 574 00:32:41,367 --> 00:32:42,542 Prinde-o ! 575 00:32:42,593 --> 00:32:45,915 De unde ai apărut, zdreanță ? 576 00:32:46,513 --> 00:32:47,723 Unde crezi că te duci ? 577 00:32:47,723 --> 00:32:49,250 - Mișcă ! - Târfelor ! 578 00:32:49,859 --> 00:32:52,420 Nu ai înțeles ce ți-am spus ? 579 00:32:58,280 --> 00:32:58,981 Târfă ! 580 00:33:05,012 --> 00:33:06,476 Ridică-te ! Ridică-te ! 581 00:33:11,429 --> 00:33:12,605 Tu ! Tu ! 582 00:33:12,605 --> 00:33:13,478 Am să te... 583 00:33:13,478 --> 00:33:14,644 ... ucid ! 584 00:33:24,100 --> 00:33:26,780 - Dă-mi drumul ! - Să mergem, să mergem, să mergem... 585 00:33:34,475 --> 00:33:35,461 Pune-l jos, repede ! 586 00:33:35,461 --> 00:33:36,937 Pune-l jos ! De ce îl îmbrățișezi ? 587 00:33:36,937 --> 00:33:38,125 Las-o ! 588 00:33:38,125 --> 00:33:40,691 Las-o tu ! 589 00:33:40,691 --> 00:33:41,326 Pune-l jos, repede ! 590 00:33:41,326 --> 00:33:42,860 Unde sunt acele târfe ? 591 00:33:42,860 --> 00:33:44,151 Ticălosul acela... 592 00:33:44,151 --> 00:33:45,239 Acolo ! 593 00:33:50,790 --> 00:33:51,614 Stai aici ! 594 00:33:54,040 --> 00:33:55,814 Frate ? Ai făcut treabă bună ! 595 00:33:55,914 --> 00:33:57,708 Eu ? Unde e raportul ? 596 00:33:57,708 --> 00:33:59,331 Raportul ? Aici ! 597 00:34:02,106 --> 00:34:04,173 Ce ticăloși ! 598 00:34:04,412 --> 00:34:06,211 Femeia asta... Aș vrea... 599 00:34:08,284 --> 00:34:10,466 Omule ? Vorbești cu mine ? 600 00:34:10,466 --> 00:34:12,112 O să putrezești în închisoare ! 601 00:34:12,798 --> 00:34:15,789 Închisoare ? Închisoare ? Ticălosule ! 602 00:34:15,789 --> 00:34:17,080 Ai nevoie de atâta timp ca să te recuperezi ? 603 00:34:17,080 --> 00:34:19,612 Pe cine încerci tu să păcălești ? Ticălosule ! 604 00:34:19,612 --> 00:34:20,975 Frate ? Nu vezi asta ? 605 00:34:20,975 --> 00:34:22,887 Am văzut, dar chiar atâta vreme ? 606 00:34:23,530 --> 00:34:25,386 D-le ? Te rog să te despărți de acest obiect ! 607 00:34:26,959 --> 00:34:28,599 Stați ! 608 00:34:28,599 --> 00:34:30,997 Ce ticălos ! 609 00:34:30,997 --> 00:34:34,071 De ce ești atât de moale ? Fii bărbat ! 610 00:34:34,070 --> 00:34:35,233 Doare ! 611 00:34:37,832 --> 00:34:39,176 Luați mâna de pe el ! 612 00:34:39,176 --> 00:34:40,522 Dar tu cine ești ? 613 00:34:43,133 --> 00:34:43,772 Cine e ? 614 00:34:44,252 --> 00:34:45,141 Sunt prietenul lui ! 615 00:34:51,035 --> 00:34:52,574 Ce s-a întâmplat ? 616 00:34:53,013 --> 00:34:54,572 Nu știu, nu știu... 617 00:35:00,479 --> 00:35:01,113 Ce faceți aici ? 618 00:35:04,441 --> 00:35:07,124 Ce se întâmplă aici, ticăloșilor ? 619 00:35:13,612 --> 00:35:14,229 Bună ziua ! 620 00:35:17,434 --> 00:35:19,687 Ticălosul acela... Ce lume... 621 00:35:20,463 --> 00:35:21,424 Îți cer favoarea asta... 622 00:35:21,424 --> 00:35:23,510 Nu vreau să-l văd în starea asta ! Să meargă acasă ! Și repede ! 623 00:35:26,847 --> 00:35:27,695 Ce faceți ? Ajutați-l ! 624 00:35:27,695 --> 00:35:28,822 Să mergem, Kang-il ! Vino... 625 00:35:28,822 --> 00:35:31,541 Ridică-te ! 626 00:35:31,541 --> 00:35:34,107 Doar el ! Femeia ? Nu... Trebuie să ajungă la o înțelegere ! 627 00:35:34,617 --> 00:35:36,050 O înțelegere ? 628 00:35:36,050 --> 00:35:38,181 L-a mușcat de ureche ! 629 00:35:40,048 --> 00:35:42,405 De ce a făcut-o ? Cine se crede ? 630 00:35:43,610 --> 00:35:45,475 E femeie sau e câine ? Mai mult câine... 631 00:35:45,475 --> 00:35:47,196 Tipul acela a fost mușcat de ea ! 632 00:35:48,454 --> 00:35:49,271 Incredibil... 633 00:35:50,897 --> 00:35:52,700 Lasă scaunul ! Dă-i drumul ! 634 00:35:53,550 --> 00:35:56,814 E a mea ! 635 00:35:57,269 --> 00:35:58,710 Ți-ai pierdut mințile ? 636 00:35:59,935 --> 00:36:00,844 Ce e asta ? 637 00:36:01,929 --> 00:36:03,083 Nu știu ! 638 00:36:03,083 --> 00:36:04,852 E un tip ciudat, obsedat de obiecte ciudate ! 639 00:36:15,021 --> 00:36:16,198 Ai căzut din nou ? 640 00:36:16,198 --> 00:36:16,923 Vai ! 641 00:36:18,098 --> 00:36:18,921 Vai, vai... 642 00:36:18,921 --> 00:36:20,588 Am să-l arunc ! 643 00:36:23,598 --> 00:36:24,898 Să cumpăr altul ? 644 00:36:24,998 --> 00:36:26,244 Altul ? 645 00:36:26,244 --> 00:36:27,181 Da ! 646 00:36:27,181 --> 00:36:28,648 Știi magazinele acelea 647 00:36:28,648 --> 00:36:30,423 care vând scaune găurite ? 648 00:36:31,209 --> 00:36:33,267 Sunt mai confortabile, nu-i așa ? 649 00:36:34,398 --> 00:36:35,274 Ai dreptate ! 650 00:36:35,274 --> 00:36:36,985 De ce nu m-am gândit și eu ? 651 00:36:40,033 --> 00:36:42,817 Se spune că ajută... Poți rămâne gravidă mai ușor ! 652 00:36:44,397 --> 00:36:46,212 Lipsești toată ziua de acasă, iar noaptea petreci prin baruri... 653 00:36:47,238 --> 00:36:49,397 Mereu te întorci beat ! 654 00:36:49,397 --> 00:36:50,873 Cine să mă lase însărcinată ? 655 00:36:54,304 --> 00:36:57,283 Nu ar trebui să ne iubim măcar o dată pe zi ? 656 00:36:57,283 --> 00:36:58,738 Să nu stai mult ? 657 00:36:59,061 --> 00:37:00,802 Te superi dacă am să întârzii ? Un pic ? 658 00:37:09,663 --> 00:37:12,376 Vai de mine ! Te-am speriat ? 659 00:37:12,376 --> 00:37:13,622 Ce miros ! 660 00:37:14,073 --> 00:37:15,759 Cât de mult ai băut ? 661 00:37:19,794 --> 00:37:23,215 Nu știu... Câteva pahare ? 662 00:37:23,215 --> 00:37:25,215 Am crezut că o urăști ! De ce ai băut cu ea ? 663 00:37:25,215 --> 00:37:26,816 Ai dreptate ! 664 00:37:30,126 --> 00:37:33,811 Te suspectez... Da, da... 665 00:37:33,811 --> 00:37:34,912 Ce e obiectul acela ? 666 00:37:36,399 --> 00:37:37,366 Vai ! 667 00:37:37,844 --> 00:37:39,357 Nu-ți amintești ? 668 00:37:40,186 --> 00:37:43,049 Vai, vai. Săraca Mi-soo... Ce vei face cu ea ? 669 00:37:43,049 --> 00:37:45,585 O fată atât de tânără cu dosar de infractor ! 670 00:37:45,585 --> 00:37:48,484 Tu îți dai seamă că nu se va mărita niciodată ? 671 00:37:59,307 --> 00:38:00,271 De ce ai venit ? 672 00:38:01,198 --> 00:38:04,013 Bună... Caut pe cineva... 673 00:38:04,013 --> 00:38:06,034 Ieri, a fost aici o femeie... Cam de înălțimea asta... 674 00:38:06,218 --> 00:38:07,370 Cam atât... 675 00:38:07,370 --> 00:38:09,180 Da, da... Aseară ! 676 00:38:09,652 --> 00:38:11,354 De ce ai venit doar acum ? 677 00:38:11,354 --> 00:38:12,648 Ești frumușel ! 678 00:38:13,823 --> 00:38:15,068 Go Mi-soo ! 679 00:38:29,282 --> 00:38:31,589 Uite ! O farfurie zburătoare ! 680 00:38:34,321 --> 00:38:36,420 Ce tăntălău ! Ce ușor poți fi păcălit ! 681 00:38:37,504 --> 00:38:38,355 Îl vreau înapoi ! 682 00:38:38,358 --> 00:38:40,189 Atenție la drum ! La drum ! 683 00:38:45,053 --> 00:38:45,913 Cine e ? 684 00:38:45,913 --> 00:38:47,142 Are vreo importanță dacă îți spun ? 685 00:38:47,749 --> 00:38:49,229 Să ghicesc... Iubita ta ? 686 00:38:49,579 --> 00:38:50,553 Nu ! 687 00:38:50,553 --> 00:38:53,064 Cum adică ? E soția ta ? 688 00:38:56,928 --> 00:38:57,932 Ce ai pățit ? 689 00:38:59,613 --> 00:39:00,701 Chiar e soția ta ? 690 00:39:01,305 --> 00:39:02,602 Nu e treaba ta ! 691 00:39:08,687 --> 00:39:10,794 De ce nu mi-ai spus că ești însurat ? 692 00:39:11,375 --> 00:39:12,081 De ce ? 693 00:39:12,809 --> 00:39:13,952 Cum adică de ce ? 694 00:39:14,627 --> 00:39:16,452 Chiar că ești interesant ! 695 00:39:18,028 --> 00:39:19,242 Da ! 696 00:39:24,115 --> 00:39:25,183 Ești divorțat ? 697 00:39:25,183 --> 00:39:26,504 Ce ? 698 00:39:26,504 --> 00:39:27,618 E ciudat ! 699 00:39:27,618 --> 00:39:29,156 Dacă ai fi fost căsătorit, 700 00:39:29,156 --> 00:39:31,885 nu ar fi trebuit să îmi spui asta ? 701 00:39:31,885 --> 00:39:34,088 Mai ales dacă ai o soție atât de frumoasă ! 702 00:39:34,088 --> 00:39:35,966 De ce îți place atât de mult să riști ? 703 00:39:38,291 --> 00:39:39,573 E ciudat... 704 00:39:39,573 --> 00:39:42,331 Dacă ai fi divorțat, de ce ai avea la tine o fotografie a fostei soții ? 705 00:39:42,801 --> 00:39:45,383 Nu te mai gândi atât ! Vreau un pic de liniște ! 706 00:39:49,935 --> 00:39:50,298 Poate... 707 00:39:51,682 --> 00:39:52,842 A murit ? 708 00:39:53,156 --> 00:39:55,377 O să-mi vorbești tot drumul ? 709 00:39:56,129 --> 00:39:57,097 Frână ! 710 00:39:57,108 --> 00:39:58,769 - Ce ? - Frână ! 711 00:40:03,784 --> 00:40:04,732 Ești bine ? 712 00:40:13,452 --> 00:40:15,055 Sângerez ! Sângerez ! 713 00:40:16,231 --> 00:40:19,063 De ce au mai inventat centura ? De ce ? 714 00:40:19,063 --> 00:40:21,465 Asta e o centură ? 715 00:40:21,465 --> 00:40:23,694 Oprește această mașină ? 716 00:40:28,445 --> 00:40:30,269 Scuzați-mă, sunteți detectivul Bang Je-soo ? 717 00:40:42,089 --> 00:40:42,771 Da ? 718 00:40:42,771 --> 00:40:44,378 Ești în perioada de doliu, nu-i așa ? 719 00:40:46,146 --> 00:40:49,340 Acum, am înțeles ! 720 00:40:51,548 --> 00:40:52,773 Acum ai aflat adevărul ! 721 00:40:52,773 --> 00:40:55,082 Vrei să încetezi ? 722 00:40:55,082 --> 00:40:58,289 Crezi că e un dezavantaj că ai mai fost însurat ? 723 00:41:00,696 --> 00:41:02,973 Ești tânără... Ești frumoasă... 724 00:41:02,973 --> 00:41:06,191 Se pare că vei avea un viitor frumos. De ce ai alege un bărbat ca mine ? 725 00:41:07,191 --> 00:41:10,052 Da, sunt tânără și frumoasă... Am un viitor strălucitor în față, 726 00:41:10,052 --> 00:41:12,197 dar vreau să am o relație cu tine ! 727 00:41:12,197 --> 00:41:14,580 De ce mă tot respingi ? 728 00:41:14,580 --> 00:41:15,385 Vai de mine ! 729 00:41:15,385 --> 00:41:16,113 Ce îmi faci ? 730 00:41:20,626 --> 00:41:22,672 Tu ești genul acela... nevinovat... 731 00:41:23,440 --> 00:41:24,356 Cred că ai iubit-o foarte mult ! 732 00:41:24,356 --> 00:41:26,192 Atât de mult încât mai păstrezi fotografia ei... 733 00:41:26,192 --> 00:41:27,785 Ești ceva rar... 734 00:41:38,729 --> 00:41:40,178 De fapt... și eu am fost așa... 735 00:41:40,178 --> 00:41:42,037 Mama mea a murit când aveam doar 9 anișori ! 736 00:41:43,541 --> 00:41:46,206 Să pierzi pe cineva atât de devreme... Pe cineva în care aveai încredere... 737 00:41:46,206 --> 00:41:48,403 Persoana cea mai importantă din viața ta... 738 00:41:48,403 --> 00:41:50,613 ... a dispărut pe vecie ! 739 00:41:51,683 --> 00:41:53,678 Nu contează că e zi sau noapte, 740 00:41:53,678 --> 00:41:55,246 inima mea încă suferă... 741 00:41:55,246 --> 00:41:57,362 M-am simțit pierdută o perioadă lungă de timp, 742 00:41:58,295 --> 00:41:59,572 dar până la urmă am învățat să uit ! 743 00:42:01,076 --> 00:42:02,386 Timpul a trecut, 744 00:42:02,386 --> 00:42:04,625 iar amintirile s-au șters ! 745 00:42:05,855 --> 00:42:07,350 Mi-e dor de, de mama mea... 746 00:42:09,676 --> 00:42:11,183 Ar trebui să te vindeci... 747 00:42:12,148 --> 00:42:13,694 Cea care a plecat... 748 00:42:13,694 --> 00:42:15,118 Vii cu vii, morții cu morții ! 749 00:42:37,005 --> 00:42:38,999 Da, mamă ! 750 00:42:43,973 --> 00:42:45,481 Mama mea vitregă ! 751 00:42:46,299 --> 00:42:48,018 Te sun mai târziu, mama mea vitregă ! 752 00:42:47,961 --> 00:42:50,584 - Nu vrei să cobori ? - Mă doare ! Mâna mea ! 753 00:42:50,385 --> 00:42:52,592 - Ce femeie ! - Mâna mea... 754 00:42:58,627 --> 00:43:00,805 Mare ticălos mai ești ! 755 00:43:06,375 --> 00:43:07,689 Ai să primești tu... Uite ! Asta... 756 00:43:09,353 --> 00:43:12,620 Știi cât de jenant a fost la secția de poliție ? 757 00:43:12,620 --> 00:43:14,463 Vino aici ! Las-o ! 758 00:43:14,463 --> 00:43:15,708 Dacă o lași, atunci putem vorbi ! 759 00:43:16,915 --> 00:43:18,351 ... toată fericirea ! 760 00:43:19,410 --> 00:43:21,775 Nu e departe... 761 00:43:21,775 --> 00:43:24,411 Dacă vei locui la mine, 762 00:43:24,411 --> 00:43:28,464 atunci nu vei avea grija hoților ! 763 00:43:32,209 --> 00:43:33,469 - În perioada de doliu ? - Da ? 764 00:43:35,858 --> 00:43:39,301 Am știut. Întotdeauna mi-am găsit un pic sumbru. 765 00:43:40,499 --> 00:43:41,548 Ce vei face acum ? 766 00:43:41,548 --> 00:43:43,895 Ce să fac ? Continui ! 767 00:43:43,895 --> 00:43:45,574 Cum îl vei seduce ? 768 00:43:45,574 --> 00:43:49,089 Ușor... Voi fi sinceră ! Care bărbat a rezistat în fața mea ? 769 00:43:50,140 --> 00:43:51,810 Chiar crezi că va reuși ? 770 00:43:53,024 --> 00:43:53,974 Nu crezi ? 771 00:43:57,689 --> 00:43:59,598 Ce frumos ! 772 00:43:59,598 --> 00:44:01,474 Chiar tu le-ai făcut ? 773 00:44:01,952 --> 00:44:03,565 Tu crezi că le-am cumpărat ? 774 00:44:10,605 --> 00:44:11,672 Ce faci ? 775 00:44:13,365 --> 00:44:14,685 Ce fel de om ești ? 776 00:44:25,045 --> 00:44:26,349 Ești un ticălos ! 777 00:44:27,166 --> 00:44:29,650 Nu ai milă de cei flămânzi ? 778 00:44:30,685 --> 00:44:32,457 Cum îndrăznești să arunci mâncarea ? 779 00:44:34,691 --> 00:44:35,828 Mai vrei ? 780 00:44:40,558 --> 00:44:41,481 De ce nu ? 781 00:44:43,926 --> 00:44:46,435 Am să le mănânc pentru că nu am de ales... 782 00:44:46,435 --> 00:44:47,143 Stați așa ! 783 00:44:47,143 --> 00:44:48,385 Ticăloșilor ! 784 00:44:52,575 --> 00:44:55,237 Urgență ! Urgență ! 785 00:44:55,237 --> 00:44:58,152 Avem o scurgere de gaze naturale... Un depozit din Jinkwang-dong ! 786 00:44:58,152 --> 00:45:01,210 Urgență ! Urgență ! 787 00:45:06,239 --> 00:45:07,101 Unde e tehnicianul ? 788 00:45:07,101 --> 00:45:08,349 Va întârzia ! 789 00:45:08,233 --> 00:45:10,193 Să decuplăm depozitul de la rețeaua electrică ! 790 00:45:11,744 --> 00:45:12,785 Gândiți-vă că doar ne antrenăm ! 791 00:45:12,785 --> 00:45:14,131 Da, d-le ! 792 00:45:15,228 --> 00:45:16,536 Ce faci acolo ? 793 00:45:19,982 --> 00:45:22,048 Frate ? Mă doare capul... 794 00:45:22,048 --> 00:45:23,730 Ticălosule ? Vrei să mori de mâna mea ? 795 00:45:23,833 --> 00:45:24,861 Cred că m-am răcit ! 796 00:45:27,126 --> 00:45:29,085 Grăbește-te ! Să mergem ! 797 00:45:34,565 --> 00:45:38,413 - Guk-jin, ai ajuns ? - Da ! Am ajuns ! 798 00:45:38,413 --> 00:45:40,516 Poți să decuplezi ! 799 00:45:40,516 --> 00:45:41,742 Da, d-le ! 800 00:46:00,271 --> 00:46:01,520 Nu cred ! 801 00:46:01,797 --> 00:46:02,901 Yong-soo ? Vino să vezi ! 802 00:46:03,988 --> 00:46:05,148 Mai repede ! 803 00:46:05,148 --> 00:46:07,672 Nu se poate așa ceva ! 804 00:46:09,573 --> 00:46:10,828 Atenție ! 805 00:46:14,046 --> 00:46:15,633 Yong-soo ! 806 00:46:18,409 --> 00:46:20,956 - Mai repede ! - Nu vezi că asta fac ? 807 00:46:27,392 --> 00:46:28,659 Cum ? 808 00:46:28,659 --> 00:46:30,791 Mai termină cu văicăreala... 809 00:46:30,791 --> 00:46:32,423 Urâtă treabă ! 810 00:46:33,009 --> 00:46:34,741 Frate ? Mai reziști ? Încă un pic... 811 00:46:34,914 --> 00:46:37,659 Nu vezi că mă termină ? Mai repede, leneșilor ! 812 00:46:40,297 --> 00:46:42,727 Poate reducem presiunea în țeavă dacă distrugem valva aceea ! 813 00:46:42,727 --> 00:46:43,951 Grăbește-te ! 814 00:46:46,584 --> 00:46:48,381 Ce faci ? Te-ai blocat ? 815 00:46:53,794 --> 00:46:55,883 Ce rană urâtă ! 816 00:46:56,809 --> 00:47:00,151 O să fie greu pentru el... Ce putem face ? 817 00:47:00,151 --> 00:47:01,627 Trebuie să-l coasem ! 818 00:47:02,756 --> 00:47:03,742 Să mă coși ? 819 00:47:21,142 --> 00:47:22,832 Căpitane, ești bine ? 820 00:47:23,687 --> 00:47:25,401 Ticălosul ! 821 00:47:38,540 --> 00:47:39,431 Ai terminat ? 822 00:47:42,388 --> 00:47:43,558 Da... 823 00:47:44,173 --> 00:47:47,071 Să mergem ! Să te ajut ? 824 00:47:48,671 --> 00:47:49,895 Vino ! 825 00:47:50,591 --> 00:47:52,574 Du-te, du-te... 826 00:47:56,679 --> 00:47:57,876 Of... 827 00:48:12,789 --> 00:48:14,250 Guk-Jin ? Cine e la tine ? 828 00:48:14,250 --> 00:48:18,204 Ji-won, Suk-Young, Young-bae și eu... Suntem patru... 829 00:48:30,067 --> 00:48:30,776 Ce ? 830 00:48:30,776 --> 00:48:32,349 Șefule ? 831 00:48:32,349 --> 00:48:34,789 Nu s-a remediat situația ? 832 00:48:35,184 --> 00:48:37,834 Despre ce vorbești ? S-a rezolvat ! 833 00:48:37,834 --> 00:48:40,190 Ce faci ? Pornește ! 834 00:48:48,602 --> 00:48:50,265 Trezește-te ! 835 00:48:50,797 --> 00:48:51,760 Ce faci ? 836 00:49:24,404 --> 00:49:25,489 Unde sunt ? 837 00:49:25,489 --> 00:49:27,112 Unde crezi ? 838 00:49:34,855 --> 00:49:36,498 Of ! 839 00:49:38,550 --> 00:49:39,852 Nu avem semnal ? 840 00:49:40,820 --> 00:49:41,968 Taci din gură ! 841 00:49:42,359 --> 00:49:43,990 Sunt tare nervos ! 842 00:49:48,608 --> 00:49:49,549 Ce se întâmplă acolo ? 843 00:49:50,138 --> 00:49:51,136 Ce crezi că se întâmplă ? 844 00:49:52,003 --> 00:49:52,511 Nu știu... 845 00:49:54,783 --> 00:49:56,782 Ce atmosferă romantică... 846 00:50:07,136 --> 00:50:09,638 Dansează ! Vrei să îngheți ? 847 00:50:10,003 --> 00:50:11,074 Dacă vrei să sari, fă-o ! E dreptul tău ! 848 00:50:11,074 --> 00:50:13,089 Doar așa, puțin... 849 00:50:12,968 --> 00:50:14,513 Nu, mulțumesc... 850 00:50:16,481 --> 00:50:17,239 Nu te așeza ! 851 00:50:17,239 --> 00:50:18,826 De ce mă deranjezi ? 852 00:50:19,082 --> 00:50:20,640 Ce bărbat ciudat ! 853 00:50:21,728 --> 00:50:24,236 Vrei să îngheți ? Asta vrei ? 854 00:50:32,274 --> 00:50:34,442 Dansează mai cu suflet... 855 00:50:36,018 --> 00:50:38,192 Mișcă-ți brațele ! Uite așa ! Unu, doi... 856 00:50:44,656 --> 00:50:46,254 E ceva greșit ? 857 00:50:46,254 --> 00:50:49,146 Ce cusătură frumoasă ! 858 00:50:49,146 --> 00:50:51,407 După ce ți se va vindeca rana vei fi apt de orice sport ! 859 00:50:51,407 --> 00:50:53,227 Femeia aceea... E doctor, nu-i așa ? 860 00:50:53,227 --> 00:50:54,987 Doare ! 861 00:50:56,700 --> 00:50:57,987 Era să te lovesc, d-le doctor ! 862 00:50:57,987 --> 00:50:58,225 Doare atât de tare ! 863 00:50:59,006 --> 00:51:01,300 D-le doctor ? Primesc câteva calmante ? 864 00:51:01,300 --> 00:51:04,269 Calmante ? Nu îți ajung bandajele ? 865 00:51:05,060 --> 00:51:06,105 Scuzați-mă ! 866 00:51:06,435 --> 00:51:08,261 Unde sunt Kang-il și Mi-soo ? 867 00:51:08,261 --> 00:51:11,456 Nu îi putem contacta nicicum ! 868 00:51:13,609 --> 00:51:16,554 Ce faci ? Nu ai voie să te ridici ! 869 00:51:18,239 --> 00:51:19,565 Nu ai spus că pot face orice ? 870 00:51:21,200 --> 00:51:22,053 Scuzați-mă ! 871 00:51:23,859 --> 00:51:24,873 Ce cauți ? 872 00:51:27,629 --> 00:51:28,262 Bandaje... 873 00:51:32,763 --> 00:51:34,097 Să nu adormi ! 874 00:51:34,097 --> 00:51:36,035 Dacă vei face, o să mori ! 875 00:51:38,720 --> 00:51:41,138 Nu vreau să mor... 876 00:51:42,553 --> 00:51:43,728 Da... 877 00:51:43,728 --> 00:51:45,867 De aceea, trebuie să supraviețuim... 878 00:51:52,399 --> 00:51:53,825 E atât de rece ! 879 00:52:00,017 --> 00:52:00,901 Eu... 880 00:52:03,235 --> 00:52:05,083 Trebuie să te întreb ceva... 881 00:52:10,184 --> 00:52:11,285 Ce ? 882 00:52:15,435 --> 00:52:16,411 Tu... 883 00:52:19,863 --> 00:52:21,261 ... mă placi ? 884 00:52:25,084 --> 00:52:25,947 Nu... 885 00:52:35,462 --> 00:52:38,033 Te plac... 886 00:52:38,033 --> 00:52:39,925 Te plac foarte mult ! 887 00:52:41,747 --> 00:52:43,067 Am spus că îmi place de tine ! 888 00:52:46,834 --> 00:52:48,209 Am știut eu ! 889 00:52:51,828 --> 00:52:53,806 De unde știi tu ? 890 00:53:07,497 --> 00:53:08,568 Trezește-te ! 891 00:53:10,612 --> 00:53:12,248 Trezește-te ! 892 00:54:01,679 --> 00:54:04,552 Ce rece e ! 893 00:54:16,742 --> 00:54:17,428 Ascultă ! 894 00:54:17,428 --> 00:54:19,796 Se spune că există un Preafrumos 895 00:54:19,796 --> 00:54:21,635 care te salvează de fiecare dată ! 896 00:54:21,635 --> 00:54:23,437 Dar acesta... 897 00:54:23,437 --> 00:54:25,745 ... e foarte irascibil... 898 00:54:25,745 --> 00:54:27,441 Încăpățânat... Nu știe să se poarte ! 899 00:54:27,441 --> 00:54:29,164 Inflexibil ! 900 00:54:29,164 --> 00:54:30,959 E deștept ? 901 00:54:31,400 --> 00:54:32,864 Și frumos ! 902 00:54:32,864 --> 00:54:34,346 Ăsta îmi sună a "El e !" 903 00:54:34,446 --> 00:54:35,816 Am dreptate ? 904 00:54:35,918 --> 00:54:37,435 Da ! 905 00:54:37,435 --> 00:54:39,456 - Ești bine ? - Eu, bine... 906 00:54:39,456 --> 00:54:43,060 Trebuie să-ți asumi responsabilitatea ! Fii bărbat ! 907 00:54:44,873 --> 00:54:45,995 Mai, mai... Ești cam ticălos ! 908 00:54:46,437 --> 00:54:49,292 Ce ați făcut voi acolo ? 909 00:54:50,493 --> 00:54:51,840 Vai de tine ! 910 00:54:54,247 --> 00:54:55,050 Ți-e frică de ea ? 911 00:54:56,078 --> 00:54:57,136 Ți-e frică că o placi ? 912 00:55:02,458 --> 00:55:03,625 Nu ? 913 00:55:19,121 --> 00:55:20,965 Vai de mine... 914 00:56:44,658 --> 00:56:46,364 Cum e ? 915 00:56:46,364 --> 00:56:48,030 Nimic grav... 916 00:56:48,030 --> 00:56:51,050 Cred că are dreptate ! 917 00:56:51,100 --> 00:56:52,297 Serios ? 918 00:56:52,297 --> 00:56:54,684 Nu ar fi trebuit să simtă și ea că ceva nu e în regulă ? 919 00:56:54,684 --> 00:56:56,910 - Am dreptate ? - Da ! 920 00:56:57,781 --> 00:56:58,802 Locuiești în Hongjae-dong ? Adevărat ? 921 00:57:00,082 --> 00:57:01,225 Vrei să mă conduci acasă ? 922 00:57:01,548 --> 00:57:03,558 Ce e ? Vrei să te duc altundeva ? 923 00:57:03,658 --> 00:57:04,653 Da ! 924 00:57:04,653 --> 00:57:06,097 Unde ? 925 00:57:07,831 --> 00:57:08,547 La mare ! 926 00:57:11,038 --> 00:57:11,917 Glumești ? 927 00:57:22,800 --> 00:57:25,307 Vai de urechile mele ! 928 00:58:03,894 --> 00:58:05,948 Cât e de frumos ! 929 00:58:07,804 --> 00:58:08,776 Da ! 930 00:58:08,776 --> 00:58:13,045 Am înțeles că în echipa noastră sunt și soldați de meserie ! 931 00:58:13,142 --> 00:58:15,372 - Și tu ? - Da... 932 00:58:15,372 --> 00:58:19,350 - Ce ți-ai dorit să devii ? - Soldat ! 933 00:58:19,350 --> 00:58:21,220 De ce nu ai rămas în cadrul armatei ? 934 00:58:21,220 --> 00:58:26,338 - De ce pompier ? - M-am săturat de soldăție ! 935 00:58:27,790 --> 00:58:29,451 Dar tu ? 936 00:58:29,451 --> 00:58:31,263 De ce ai devenit doctor ? 937 00:58:31,263 --> 00:58:32,835 Eu ? 938 00:58:35,824 --> 00:58:37,272 Păi... 939 00:58:37,407 --> 00:58:39,082 De ce mi-am dorit asta ? 940 00:58:40,779 --> 00:58:42,651 Am visat asta încă din liceu ! 941 00:58:43,238 --> 00:58:45,758 Tatăl meu a fost diagnosticat cu cancer la pancreas... 942 00:58:46,686 --> 00:58:49,260 Și-a petrecut restul zilelor în spital... Noroc că i s-a spus câte zile i-au mai rămas... 943 00:58:50,391 --> 00:58:52,003 A suferit mult ! 944 00:58:54,058 --> 00:58:55,534 Spitalul a refuzat să-i administreze calmante, 945 00:58:55,534 --> 00:58:56,764 deoarece eram săraci... Nu aveam bani... 946 00:58:57,542 --> 00:58:59,260 Până la urmă, a murit... 947 00:59:00,172 --> 00:59:02,081 Nu a vrut să vedem cât de mult suferă ! 948 00:59:02,081 --> 00:59:04,491 Mama era la servici, iar eu la școală... 949 00:59:04,491 --> 00:59:06,528 A plecat fără să fim lângă el ! 950 00:59:07,743 --> 00:59:09,562 Atunci am decis să devin doctor ! 951 00:59:11,209 --> 00:59:12,001 Cum să-ți explic ? 952 00:59:12,001 --> 00:59:15,894 Nu mai vreau ca alții să treacă prin suferința tatălui meu ! 953 00:59:19,431 --> 00:59:20,877 Măiculiță ! 954 00:59:21,224 --> 00:59:22,638 Nu îmi vine să cred că ți-am povestit ! 955 00:59:26,332 --> 00:59:27,403 Ți-e foame ? 956 00:59:28,249 --> 00:59:30,322 Pește ! Vreau pește ! Pește ! Pește ! 957 00:59:38,964 --> 00:59:40,184 Ce s-a întâmplat ? 958 00:59:40,184 --> 00:59:42,804 Am așteptat-o la servici... 959 00:59:42,804 --> 00:59:44,232 A venit, a urcat... 960 00:59:45,658 --> 00:59:47,833 Am dus-o într-un loc înalt, 961 00:59:47,833 --> 00:59:49,611 i-am cuprins mâinile 962 00:59:49,611 --> 00:59:50,961 și i-am spus... 963 00:59:51,475 --> 00:59:55,505 "Vezi apartamentul acela ?" 964 00:59:55,505 --> 00:59:57,567 "E al meu !" 965 00:59:58,024 --> 00:59:59,656 Da, da... 966 01:00:00,976 --> 01:00:02,850 "Deși are doar 100 de metri pătrați, 967 01:00:02,850 --> 01:00:04,902 e un apartament micuț..." 968 01:00:06,245 --> 01:00:08,124 "Am învestit în el toți banii mei !" 969 01:00:09,222 --> 01:00:12,150 "Am sacrificat multe pentru un apartament mic !" 970 01:00:12,150 --> 01:00:14,048 "Asta sunt..." 971 01:00:15,808 --> 01:00:16,641 "Nu voi putea... 972 01:00:18,465 --> 01:00:20,207 ... să-ți ofer toată fericirea din această lume, 973 01:00:20,207 --> 01:00:22,719 dar nici nu vei suferi !" 974 01:00:22,719 --> 01:00:24,065 "Vrei să te măriți cu mine ?" 975 01:00:24,657 --> 01:00:25,715 Ce s-a întâmplat în continuare ? 976 01:00:25,715 --> 01:00:27,227 A spus: "Prea mic !" 977 01:00:27,227 --> 01:00:29,345 Atât de mic ? 978 01:00:29,345 --> 01:00:30,994 "Ce se va întâmpla atunci cu noi ?" 979 01:00:31,231 --> 01:00:34,357 Casa ar fi trebuit să fie mai mare ! 980 01:00:35,846 --> 01:00:36,838 Da, a spus că i-ar place o verandă... 981 01:00:37,862 --> 01:00:38,911 O verandă ? 982 01:00:39,903 --> 01:00:42,252 Ne-am căsătorit după două luni... A trebuit să construiesc veranda ! 983 01:01:08,361 --> 01:01:11,000 Când ai ajuns aici ? 984 01:01:11,086 --> 01:01:12,212 Acum ! 985 01:01:15,372 --> 01:01:16,638 Nu ți-a fost dor de mine ? 986 01:01:17,550 --> 01:01:19,870 Bineînțeles ! 987 01:01:20,677 --> 01:01:21,710 Cât de mult ? 988 01:01:25,158 --> 01:01:26,364 Pentru că te-am întâlnit acum... 989 01:01:31,381 --> 01:01:33,488 Sincer nu mi-ar păsa dacă aș muri mâine ! Atât de mult ! 990 01:01:37,618 --> 01:01:39,263 Atunci de ce plângi ca un tăntălău ? 991 01:01:40,874 --> 01:01:42,200 Nu știu... 992 01:01:47,307 --> 01:01:48,562 Nu știu, pur și simplu... 993 01:01:48,562 --> 01:01:50,471 Lacrimile mele continuă să cadă... 994 01:02:31,832 --> 01:02:32,304 A plecat ? 995 01:02:45,059 --> 01:02:46,307 Ji-Young... 996 01:02:48,203 --> 01:02:49,337 Ji-Young... 997 01:02:51,374 --> 01:02:52,847 Îmi pare rău... 998 01:03:35,904 --> 01:03:37,346 La ce te gândești ? 999 01:03:38,697 --> 01:03:40,227 Da... 1000 01:03:40,889 --> 01:03:42,607 Ce răsărit frumos ! 1001 01:03:43,632 --> 01:03:44,615 Dar tu ? 1002 01:03:45,951 --> 01:03:47,661 Da... 1003 01:03:47,661 --> 01:03:51,359 Ne despărțim așa... fără să ne sărutăm ? 1004 01:03:55,695 --> 01:03:56,769 Vrei să ne sărutăm ? 1005 01:05:06,112 --> 01:05:07,802 E cineva ? E cineva ? 1006 01:05:08,616 --> 01:05:10,755 Ce vreme frumoasă pentru o întâlnire ? Ticălosule ! 1007 01:05:17,788 --> 01:05:18,771 Asta ? 1008 01:05:19,375 --> 01:05:21,748 Fugeam de un porc mistreț... Până la urmă m-a împuns ! 1009 01:05:25,569 --> 01:05:26,658 Și asta ? 1010 01:05:29,122 --> 01:05:30,352 Să fi fost la un incendiu ? 1011 01:05:30,352 --> 01:05:32,675 Cred că au căzut câteva conducte pe mine ! 1012 01:05:34,811 --> 01:05:35,835 Și asta ? 1013 01:05:35,935 --> 01:05:36,860 Asta ? 1014 01:05:57,484 --> 01:05:59,450 Promite-mi un singur lucru ! 1015 01:05:59,779 --> 01:06:01,158 Ce anume ? 1016 01:06:02,102 --> 01:06:03,621 Că vei avea grijă de tine ! 1017 01:06:05,426 --> 01:06:06,856 Dacă te va apuca frica, să fugi ! 1018 01:06:07,577 --> 01:06:08,889 Dacă e prea periculos, atunci să eviți... 1019 01:06:09,682 --> 01:06:11,700 Să nu te încăpățânezi ! 1020 01:06:14,036 --> 01:06:15,960 Îmi cer să renunț ? 1021 01:06:18,350 --> 01:06:19,476 Ar fi frumos ! 1022 01:06:19,993 --> 01:06:21,295 Cum ne vom câștiga pâinea ? 1023 01:06:22,147 --> 01:06:23,347 Putem să facem curățenie la oameni în casă ! 1024 01:06:23,853 --> 01:06:26,902 Vom găti, vom face de mâncare... Vom schimba scutece ! 1025 01:06:27,801 --> 01:06:28,711 Eu... 1026 01:06:29,518 --> 01:06:30,655 ... pot câștiga mulți bani ! 1027 01:06:32,021 --> 01:06:32,974 Vai de tine ! 1028 01:06:32,974 --> 01:06:34,566 Ar fi grozav ! 1029 01:06:41,941 --> 01:06:42,876 Ce părere ai ? 1030 01:06:43,865 --> 01:06:44,752 Promite ! 1031 01:06:49,872 --> 01:06:50,719 Kang-il ! 1032 01:06:51,098 --> 01:06:52,233 Să mergem ! 1033 01:06:53,163 --> 01:06:54,369 Ce mă enervează ! 1034 01:06:54,369 --> 01:06:55,522 Repede, ascunde-te ! 1035 01:06:55,522 --> 01:06:57,188 De ce trebuie să mă ascund ? Am greșit cu ceva ? 1036 01:06:57,188 --> 01:06:59,028 Ascunde-te ! Mai repede ! 1037 01:07:00,501 --> 01:07:01,566 Nu ! 1038 01:07:02,266 --> 01:07:03,312 - Jung Kang-il ! - Imediat ! 1039 01:07:05,446 --> 01:07:07,510 - Chiar trebuie să mă ascund ? - Repede ! Ascunde-te ! 1040 01:07:07,510 --> 01:07:08,828 De ce ? 1041 01:07:08,790 --> 01:07:10,705 Omule ! Să mergem ! 1042 01:07:57,768 --> 01:08:01,508 Am încercat imposibilul... A survenit moartea cerebrală ! 1043 01:08:02,780 --> 01:08:04,617 Soția dvs a fost de-acord să-și doneze organele ! 1044 01:08:05,585 --> 01:08:07,326 A completat formularul în luna iunie, anul trecut ! 1045 01:08:08,566 --> 01:08:10,272 Știu că vă este greu, 1046 01:08:10,272 --> 01:08:12,564 dar dacă v-ați decis... 1047 01:08:12,564 --> 01:08:15,373 Sunt câteva persoane a căror viață depind de organele soției dvs ! 1048 01:08:17,421 --> 01:08:19,072 Câteva clipe ! 1049 01:08:19,072 --> 01:08:21,512 Sper să fie o decizie înțeleaptă ! 1050 01:08:27,472 --> 01:08:28,702 Trebuie să acționăm ! 1051 01:08:28,702 --> 01:08:30,103 Dacă nu va depune plângere, 1052 01:08:30,103 --> 01:08:31,711 verdictul nostru e clar ! 1053 01:08:32,999 --> 01:08:34,585 Nu există altă cale ? 1054 01:08:34,585 --> 01:08:36,565 Un acord între noi și el ? 1055 01:08:37,365 --> 01:08:39,816 Bărbatul acela dorește să i se facă dreptate ! 1056 01:08:40,384 --> 01:08:43,721 Singura cale de scăpare e să-l surprindem... 1057 01:08:48,528 --> 01:08:50,437 Ești conștientă că situația se va înrăutăți ? 1058 01:08:52,397 --> 01:08:53,525 Ce vrei să spui ? 1059 01:08:55,404 --> 01:08:55,980 O zi... 1060 01:08:57,065 --> 01:08:59,784 Am nevoie doar de o zi... 1061 01:08:59,784 --> 01:09:03,193 Nu e corect să faceți asta... 1062 01:09:03,193 --> 01:09:05,699 Mâine... e ziua ei de naștere ! 1063 01:09:07,080 --> 01:09:09,216 Nu ne-am căsătorit religios... 1064 01:09:11,094 --> 01:09:12,945 Nici măcar nu i-am cumpărat... 1065 01:09:12,945 --> 01:09:14,595 ... un inel ! 1066 01:09:16,562 --> 01:09:20,847 Deși era soția mea, cea cicălitoare, m-am întors acasă la ea... 1067 01:09:22,111 --> 01:09:24,436 A stat zece ani alături 1068 01:09:24,436 --> 01:09:26,098 de un ticălos ca mine ! 1069 01:09:28,963 --> 01:09:30,656 Nu pot să-i fac asta ! 1070 01:09:34,888 --> 01:09:37,298 Să renunț așa... 1071 01:09:37,298 --> 01:09:39,316 Nu pot să o laș să plece așa... 1072 01:09:50,282 --> 01:09:52,622 A fost o perioadă când am învățat toată ziua... 1073 01:09:52,622 --> 01:09:56,264 Mi-am propus să termin facultatea și apoi să mă distrez... 1074 01:09:56,264 --> 01:09:59,428 Dar nu am apucat să fac asta, deoarece m-am angajat ! 1075 01:10:01,620 --> 01:10:04,392 Lumea îmi spunea cât sunt de deșteaptă, de frumoasă și de capabilă ! 1076 01:10:05,467 --> 01:10:08,358 Cred că am pierdut o parte frumoasă din viața mea ! 1077 01:10:15,524 --> 01:10:16,804 Ce s-a întâmplat ? 1078 01:10:19,037 --> 01:10:21,454 Bărbatul care te-a atacat... Soția lui... 1079 01:10:23,652 --> 01:10:25,166 Se află în comă ! 1080 01:10:28,341 --> 01:10:30,137 E doar vina mea... Am greșit ! 1081 01:10:35,038 --> 01:10:37,260 Va fi deconectată... În orice clipă... 1082 01:10:53,649 --> 01:10:54,644 Să mergem ! 1083 01:11:00,103 --> 01:11:01,089 Să mergem ! 1084 01:11:01,189 --> 01:11:02,356 Unde ? 1085 01:11:03,182 --> 01:11:04,543 E prea târziu acum ! 1086 01:11:04,543 --> 01:11:06,143 Știu ! 1087 01:11:07,284 --> 01:11:09,535 Și ce rezolvi dacă stai și te plângi ? 1088 01:11:09,535 --> 01:11:11,599 Bărbatul acela m-a dat în judecată ! 1089 01:11:12,495 --> 01:11:13,811 Procesul va începe peste câteva zile ! 1090 01:11:13,811 --> 01:11:16,044 Acest proces îmi va afecta toată viața ! 1091 01:11:19,228 --> 01:11:21,147 Dar viața pe care ai distrus-o ? 1092 01:11:27,533 --> 01:11:28,809 Am greșit... 1093 01:11:29,058 --> 01:11:30,493 Ți-am spus... Am greșit ! 1094 01:11:30,493 --> 01:11:31,995 Greșeală, greșeală ! 1095 01:11:35,331 --> 01:11:37,247 Dacă va muri, ce vei face ? 1096 01:11:39,977 --> 01:11:41,771 Dacă voi scăpa de proces, 1097 01:11:42,679 --> 01:11:44,411 aceste mâini... 1098 01:11:44,411 --> 01:11:46,623 ... vor salva zeci de vieți ! 1099 01:11:47,946 --> 01:11:49,134 E promisiunea mea față de tine ! 1100 01:11:50,259 --> 01:11:51,308 Promit ! 1101 01:11:52,383 --> 01:11:53,945 Crezi că e așa de simplu ? 1102 01:11:56,170 --> 01:11:59,724 Vei purta această povară toată viața ta ! 1103 01:12:01,084 --> 01:12:02,986 Nu ai de gând să mă ajuți ? Nici măcar un pic ? 1104 01:12:05,914 --> 01:12:08,669 Vreau să-mi cer iertare... Să fiu iertat ! 1105 01:12:09,934 --> 01:12:11,428 Dacă nu fac asta, 1106 01:12:11,428 --> 01:12:14,868 nu voi fi împăcată... Doctorul din mine va muri ! 1107 01:12:16,820 --> 01:12:17,987 Atunci... Fă ceea ce e drept ! 1108 01:12:20,683 --> 01:12:21,850 Și dacă nu pot ? 1109 01:12:25,695 --> 01:12:26,462 O astfel de persoană... 1110 01:12:29,552 --> 01:12:31,207 Nu vreau o astfel de persoană să fie lângă mine ! 1111 01:13:46,063 --> 01:13:47,228 Mai rezistă un pic ! 1112 01:13:47,817 --> 01:13:49,397 Va fi bine ! 1113 01:13:56,330 --> 01:13:57,425 Ji-Young ! 1114 01:13:57,425 --> 01:13:58,761 Sunt cam ocupat acum... 1115 01:14:00,392 --> 01:14:01,964 Ce e ? Ce s-a întâmplat ? 1116 01:14:04,119 --> 01:14:06,100 Nu poți să vii acum ? 1117 01:14:06,819 --> 01:14:08,312 Rezistă ! 1118 01:14:08,312 --> 01:14:09,867 Vin imediat ! 1119 01:14:11,775 --> 01:14:13,678 Știi că apeși carotida ? 1120 01:14:14,023 --> 01:14:15,011 Și ? 1121 01:14:15,011 --> 01:14:17,727 Dacă îți vei lua mâna, fata asta va muri ! 1122 01:14:24,367 --> 01:14:26,277 Sună la 911 ! Să meargă la mine ! 1123 01:14:26,277 --> 01:14:27,907 Toate ambulanțele disponibile sunt aici ! 1124 01:14:27,907 --> 01:14:29,572 Care din ele să meargă ? 1125 01:14:30,740 --> 01:14:33,717 Nu-mi pasă ! Trimite o ambulanță acasă la mine ! 1126 01:14:46,162 --> 01:14:47,984 Nu cred că e o alegere bună ! 1127 01:14:52,207 --> 01:14:54,416 Nu a venit omul cu cheile ? 1128 01:14:55,241 --> 01:14:57,961 Am încercat totul ! Nu se deschide ! 1129 01:14:57,961 --> 01:15:00,017 - Ce să fac ? - Jin-joo, ce se întâmplă ? 1130 01:15:01,788 --> 01:15:03,165 Am înțeles ! 1131 01:15:05,135 --> 01:15:06,199 D-le ! 1132 01:15:06,838 --> 01:15:08,833 Nu rezolvi nimic ! 1133 01:15:08,833 --> 01:15:09,749 Deschide ușa ! 1134 01:15:11,210 --> 01:15:12,320 Ce se întâmplă ? 1135 01:15:13,496 --> 01:15:14,386 Ce faci aici ? 1136 01:15:14,687 --> 01:15:16,564 - Dacă află că ești aici... - Ce se întâmplă ? 1137 01:15:17,596 --> 01:15:20,178 Nu știu cu ce a blocat ușa, dar nu se clintește deloc ! 1138 01:15:42,814 --> 01:15:43,745 Nu are puls... 1139 01:15:48,559 --> 01:15:49,487 La o parte ! 1140 01:15:58,419 --> 01:15:59,417 Să nu mori ! 1141 01:16:00,939 --> 01:16:02,529 Nu ai voie ! 1142 01:16:05,376 --> 01:16:06,306 200 de volți ! 1143 01:16:07,567 --> 01:16:08,601 Acum ! 1144 01:16:09,146 --> 01:16:10,169 Acționez ! 1145 01:16:12,569 --> 01:16:13,532 300 ! 1146 01:16:13,582 --> 01:16:14,980 Acționez ! 1147 01:16:14,980 --> 01:16:16,459 Acționez ! 1148 01:16:18,486 --> 01:16:18,955 Încărcați ! 1149 01:16:18,955 --> 01:16:21,007 Acționez ! 1150 01:16:25,324 --> 01:16:26,468 400 ! 1151 01:16:26,468 --> 01:16:27,137 Ce faci ? 1152 01:16:27,738 --> 01:16:29,268 Lasă-mă ! 1153 01:16:33,171 --> 01:16:33,650 Lasă-mă ! 1154 01:16:34,815 --> 01:16:36,087 Ți-am spus să mă lași ! 1155 01:16:50,635 --> 01:16:51,637 Go Mi-soo ! 1156 01:16:52,751 --> 01:16:53,747 Lasă-mă ! 1157 01:17:00,503 --> 01:17:01,882 Oprește-te ! 1158 01:17:05,322 --> 01:17:06,675 Încă o dată ! 1159 01:17:09,123 --> 01:17:10,273 O dată... 1160 01:17:26,525 --> 01:17:27,901 Acționez ! 1161 01:18:07,512 --> 01:18:08,842 E vorba de un accident... 1162 01:18:10,321 --> 01:18:13,000 E ceva serios... Să se mobilizeze toată lumea ! 1163 01:18:13,000 --> 01:18:14,012 Da ! 1164 01:18:31,213 --> 01:18:32,718 A avut loc un accident între două autovehicule... 1165 01:18:32,718 --> 01:18:35,608 S-a confirmat că una dintre ele se află pe șinele de cale ferată ! 1166 01:18:35,608 --> 01:18:38,982 Sunați la dispeceratul gării... Trebuie să vină vreun tren ? 1167 01:18:38,982 --> 01:18:39,953 Să oprească toate trenurile ! 1168 01:18:42,429 --> 01:18:45,089 Yong-soo ? Să fiți pregătiți ! Să mergem ! 1169 01:18:45,183 --> 01:18:47,294 Hyun-Kyung ! Țineți legătura cu dispeceratul ! 1170 01:18:47,294 --> 01:18:48,132 Da ! 1171 01:18:49,364 --> 01:18:50,672 Voi ? Urmați-mă ! 1172 01:18:50,943 --> 01:18:52,344 Verificați pe cei din față ! 1173 01:18:56,494 --> 01:18:58,304 Care e starea ei ? 1174 01:19:00,256 --> 01:19:01,452 Ce părere ai ? 1175 01:19:01,452 --> 01:19:03,517 A fost străpunsă în abdomen... Nu e bine să o mișcăm ! 1176 01:19:04,565 --> 01:19:05,985 Pulsul e slab... 1177 01:19:07,590 --> 01:19:08,674 Nu se poate ! 1178 01:19:09,222 --> 01:19:10,442 Să mă uit și eu ! 1179 01:19:12,284 --> 01:19:13,594 Cu atenție ! 1180 01:19:13,964 --> 01:19:15,187 Căpitane ! 1181 01:19:15,187 --> 01:19:16,385 Ce e ? 1182 01:19:16,385 --> 01:19:17,642 Trebuie să evacuăm ! 1183 01:19:17,642 --> 01:19:18,666 Ce vrei să spui ? 1184 01:19:18,666 --> 01:19:20,650 Focul a distrus comunicațiile... Nu a luat nimeni legătură cu trenurile ! 1185 01:19:20,650 --> 01:19:21,592 Poftim ? 1186 01:19:21,592 --> 01:19:23,268 Un tren va da peste noi din moment în moment ! 1187 01:19:28,267 --> 01:19:29,607 Care sunt șansele ei de supraviețuire ? 1188 01:19:29,607 --> 01:19:31,090 Pentru că sângerează atât de rău... 1189 01:19:31,090 --> 01:19:33,105 Șansele de supraviețuire ! Șansele ! 1190 01:19:35,241 --> 01:19:36,474 Nu sunt prea multe speranțe ! 1191 01:19:42,641 --> 01:19:44,279 Treziți-vă, nenorociților ! 1192 01:19:44,667 --> 01:19:46,675 Repede ! Stingeți focul și evacuați oamenii ! 1193 01:19:47,003 --> 01:19:48,870 Grăbiți-vă, nemernicilor ! 1194 01:19:50,654 --> 01:19:52,391 Căpitane ! Fraților ! 1195 01:19:59,321 --> 01:20:00,777 Ce mai faci acolo ? Vino aici ! 1196 01:20:05,965 --> 01:20:07,390 D-le ! 1197 01:20:14,379 --> 01:20:15,724 Cum ești ? 1198 01:20:17,433 --> 01:20:18,864 Salvează-mă ! Te rog... 1199 01:20:25,196 --> 01:20:26,189 Ține-te bine ! 1200 01:20:33,019 --> 01:20:33,940 Gata ! 1201 01:20:33,940 --> 01:20:36,220 Mutați mașina ! 1202 01:20:35,891 --> 01:20:39,110 Să mergem ! 1203 01:20:42,028 --> 01:20:44,082 Jung Kang-il, nu vezi că trenul se apropie ? Pleacă de acolo ! 1204 01:20:44,082 --> 01:20:46,180 E în viață... E încă în viață ! 1205 01:20:46,924 --> 01:20:49,676 Jung Kang-il ! Pleacă de acolo ! 1206 01:20:51,559 --> 01:20:53,058 Vai de mine ! Ticălosul ! 1207 01:20:55,230 --> 01:20:56,139 Ce faceți ? Veniți aici ! 1208 01:20:58,877 --> 01:20:59,525 La trei ! 1209 01:20:59,525 --> 01:21:01,615 Unu, doi, trei ! 1210 01:21:04,887 --> 01:21:05,530 Încă o dată ! 1211 01:21:05,530 --> 01:21:07,527 Unu, doi, trei ! 1212 01:21:14,439 --> 01:21:15,833 Cu toată puterea, nenorociților ! 1213 01:21:15,833 --> 01:21:17,579 Unu, doi, trei ! 1214 01:21:23,112 --> 01:21:26,103 Unu, doi, trei ! 1215 01:21:26,977 --> 01:21:27,836 Încă un pic ! 1216 01:21:27,936 --> 01:21:30,077 Unu, doi, trei ! 1217 01:21:34,036 --> 01:21:35,407 Vine, vine ! 1218 01:21:35,483 --> 01:21:37,958 Unu, doi, trei ! 1219 01:21:40,181 --> 01:21:41,066 Vine ! 1220 01:21:41,143 --> 01:21:42,255 Toată lumea la o parte ! 1221 01:22:23,231 --> 01:22:24,256 Va trăi, nu-i așa ? 1222 01:22:59,137 --> 01:23:00,340 Ce faci ? 1223 01:23:01,296 --> 01:23:02,630 Trebuie să o salvez ! 1224 01:23:02,874 --> 01:23:04,735 Cum ai de gând să salvezi un mort ? 1225 01:23:10,156 --> 01:23:11,370 Go Mi-soo ! 1226 01:23:18,889 --> 01:23:20,232 Încă mai respiră ! 1227 01:23:20,889 --> 01:23:22,701 Chiar dacă o salvezi, va fi în comă ! 1228 01:23:42,377 --> 01:23:43,517 Nu e vina ta ! 1229 01:23:58,011 --> 01:24:00,167 A fost ceva inevitabil. 1230 01:24:01,446 --> 01:24:03,126 Până când o să fie așa ? 1231 01:24:05,589 --> 01:24:06,606 Încetează ! 1232 01:24:08,647 --> 01:24:10,766 Am obosit ! 1233 01:24:13,302 --> 01:24:14,541 Crezi că ești singurul care a obosit ? 1234 01:24:17,942 --> 01:24:19,569 Și eu am obosit ! 1235 01:24:21,229 --> 01:24:22,410 La fel ! 1236 01:24:24,849 --> 01:24:27,143 Atât de obosită încât îmi vine să plâng ! 1237 01:24:29,263 --> 01:24:30,811 Să terminăm... 1238 01:24:31,693 --> 01:24:33,057 Să facem ca această oboseală să dispară... 1239 01:24:37,771 --> 01:24:39,115 Să se termine aici și acum. 1240 01:24:47,325 --> 01:24:48,425 Să ne despărțim... 1241 01:24:50,615 --> 01:24:52,781 Am știut că va fi dificil... 1242 01:24:54,233 --> 01:24:55,832 Dar am sperat... 1243 01:24:56,245 --> 01:24:58,069 Am crezut că se poate ! 1244 01:25:00,905 --> 01:25:01,998 Până la urmă s-a întâmplat ! 1245 01:25:05,587 --> 01:25:06,812 S-a terminat ! 1246 01:26:05,672 --> 01:26:06,420 Kang-il ! 1247 01:26:09,926 --> 01:26:13,337 Îți amintești de d-l Jang ? 1248 01:26:13,886 --> 01:26:15,776 Cel care a murit în incendiul acela ? 1249 01:26:15,776 --> 01:26:17,257 Înainte să moară, m-a chemat la pescuit ! 1250 01:26:19,079 --> 01:26:20,476 M-a întrebat... 1251 01:26:23,061 --> 01:26:25,210 "Dacă părinții tăi ar fi căzut în apă, pe care l-ai salva prima dată ?" 1252 01:26:25,608 --> 01:26:26,556 I-am răspuns... 1253 01:26:27,147 --> 01:26:28,116 "Mama e scafandru profesionist..." 1254 01:26:30,174 --> 01:26:32,176 A râs de s-a prăpădit, dar... 1255 01:26:33,594 --> 01:26:36,582 Tu ce ai face ? Pe care l-ai salva ? 1256 01:26:39,875 --> 01:26:40,454 Nu știu... 1257 01:26:42,151 --> 01:26:44,118 Ce nu ai înțeles ? 1258 01:26:45,222 --> 01:26:47,458 Nu îmi vine să cred că îmi place de tine ! 1259 01:26:48,336 --> 01:26:50,241 E ca și cum aș sări de pe o clădire... 1260 01:26:52,339 --> 01:26:53,238 Ki-om ! 1261 01:26:54,490 --> 01:26:55,353 Da ? 1262 01:26:55,767 --> 01:26:58,233 Dacă părinții tăi ar cădea în apă... Pe care l-ai salva prima dată ? 1263 01:27:01,361 --> 01:27:03,496 Pe cel care e mai aproape de mine ! 1264 01:27:03,776 --> 01:27:04,583 Ești sigur ? 1265 01:27:04,924 --> 01:27:05,738 Da ! 1266 01:27:07,433 --> 01:27:09,034 Ai înțeles ? Pe cel mai aproape de tine ! 1267 01:27:17,521 --> 01:27:18,906 Încearcă să uiți ! 1268 01:27:20,082 --> 01:27:21,167 Da, așa ar trebui ! 1269 01:27:25,707 --> 01:27:27,394 Dar nu e așa de ușor ! 1270 01:27:36,387 --> 01:27:38,380 Cățeluș trist ! 1271 01:27:47,208 --> 01:27:48,212 Să mergem... 1272 01:27:55,086 --> 01:27:55,782 Ce ai pățit ? 1273 01:27:57,950 --> 01:28:00,544 Observi această pată ? 1274 01:28:01,027 --> 01:28:03,925 Din cauza asta apare o presiune suplimentară... 1275 01:28:03,925 --> 01:28:06,778 Acesta e motivul pentru care leșină ! 1276 01:28:07,834 --> 01:28:08,881 E o tumoare ? 1277 01:28:08,881 --> 01:28:09,803 Da... 1278 01:28:09,803 --> 01:28:11,675 Nu-ți face griji... 1279 01:28:11,675 --> 01:28:14,394 E benignă. Își va reveni după operație ! 1280 01:28:16,090 --> 01:28:17,216 Trebuie operată ! 1281 01:28:17,216 --> 01:28:18,049 Să o pregătești... 1282 01:28:28,577 --> 01:28:29,461 Ha-Yoon... 1283 01:28:29,461 --> 01:28:31,219 Da ? 1284 01:28:32,387 --> 01:28:33,575 Vreau să te rog ceva ! 1285 01:28:45,759 --> 01:28:47,080 Am auzit... 1286 01:28:49,929 --> 01:28:51,451 Mi-ai salvat viața... 1287 01:28:53,798 --> 01:28:56,027 Am înțeles asta... 1288 01:28:58,148 --> 01:29:00,942 A fi fericit înseamnă să trăiești ! 1289 01:29:04,156 --> 01:29:06,770 Dacă ar fi știut asta, ce fericită ar fi fost ! 1290 01:29:10,578 --> 01:29:12,401 Nu te voi ierta... 1291 01:29:13,521 --> 01:29:14,910 ... niciodată ! 1292 01:29:17,310 --> 01:29:19,241 De câte ori mă gândesc la ea, 1293 01:29:23,465 --> 01:29:24,964 îmi vine să te ucid ! 1294 01:29:32,739 --> 01:29:35,078 Cred că a venit vremea să plece... 1295 01:29:46,887 --> 01:29:49,224 Tu ești vinovată pentru toate... 1296 01:29:52,156 --> 01:29:53,875 Termină ceea ce ai început ! 1297 01:30:04,204 --> 01:30:06,086 Vrei să oprești aparatul ? 1298 01:30:20,842 --> 01:30:21,866 Îmi pare rău... 1299 01:30:31,927 --> 01:30:35,956 Îmi pare rău... Îmi pare rău... 1300 01:31:01,404 --> 01:31:03,178 Căpitane, pot să plec mai devreme ? 1301 01:31:03,178 --> 01:31:04,448 De ce ? 1302 01:31:05,488 --> 01:31:06,724 Am o întâlnire ! 1303 01:31:08,884 --> 01:31:10,039 Trebuie să plec ! 1304 01:31:11,178 --> 01:31:11,521 Ce ? 1305 01:31:12,185 --> 01:31:13,926 Bine... 1306 01:31:22,356 --> 01:31:23,526 Ce ? 1307 01:31:28,478 --> 01:31:29,522 Mamă ! 1308 01:31:33,641 --> 01:31:35,692 - Chiar te duci la o întâlnire ? - Da ! 1309 01:31:37,148 --> 01:31:38,980 Dar Yong-soo ? 1310 01:31:38,980 --> 01:31:41,879 A spus că nu mă place... Am fugit trei ani după el ! 1311 01:31:41,879 --> 01:31:43,076 Am făcut tot ce am știut ! 1312 01:31:43,333 --> 01:31:45,331 E tăntălău... 1313 01:31:45,331 --> 01:31:46,412 Tu știi cel mai bine... 1314 01:31:46,282 --> 01:31:47,842 Nu știe să-și exprime sentimentele ! 1315 01:31:52,474 --> 01:31:54,289 Oppa ? Nu cred că ai dreptul să spui asta ! 1316 01:32:02,504 --> 01:32:03,753 Bună ! 1317 01:32:08,145 --> 01:32:09,066 Nu pleca ! 1318 01:32:10,722 --> 01:32:11,876 De ce nu ? 1319 01:32:12,752 --> 01:32:13,648 Să mergem la un restaurant scump ! 1320 01:32:16,468 --> 01:32:17,464 Cu toți ceilalți ? 1321 01:32:19,977 --> 01:32:22,442 Doar noi doi, femeie ! 1322 01:32:33,675 --> 01:32:34,742 A spus că mergem împreună la un restaurant scump ! 1323 01:32:36,431 --> 01:32:37,758 Te caută cineva ! 1324 01:33:04,758 --> 01:33:06,020 Ce mai faci ? 1325 01:33:08,236 --> 01:33:09,294 Nimic deosebit ! 1326 01:33:10,854 --> 01:33:13,001 Fotbal... Salvez câinii... 1327 01:33:14,516 --> 01:33:15,450 Tu ? 1328 01:33:16,310 --> 01:33:17,950 Doar chestiile obișnuite ! 1329 01:33:36,971 --> 01:33:39,010 Vreau să-ți spun ceva... 1330 01:33:42,560 --> 01:33:45,661 Când mă gândesc la asta... La ceea ce am să-ți spun... 1331 01:33:45,661 --> 01:33:46,913 E ușor jenant... 1332 01:33:53,443 --> 01:33:54,670 Întoarce-te ! 1333 01:33:59,514 --> 01:34:00,633 Întoarce-te ! 1334 01:34:08,603 --> 01:34:10,100 Când eram copilă, 1335 01:34:10,300 --> 01:34:12,747 oamenii îmi spuneau că sunt deșteaptă... 1336 01:34:12,747 --> 01:34:14,333 Mi-au spus atât de mult încât i-am crezut ! 1337 01:34:15,377 --> 01:34:16,776 De fapt, nu era așa... 1338 01:34:19,124 --> 01:34:20,306 Mi-am dat seama acum... 1339 01:34:24,827 --> 01:34:26,215 Am înțeles... 1340 01:34:29,664 --> 01:34:32,416 Simt de parcă aș fi renunțat la tot... 1341 01:34:35,576 --> 01:34:36,717 Inclusiv la tine ! 1342 01:34:40,881 --> 01:34:42,665 Dar dacă stau bine să mă gândesc, 1343 01:34:46,803 --> 01:34:49,932 cred că tu... ... nu ai fost niciodată al meu ! 1344 01:34:57,559 --> 01:34:59,772 Trebuie să îți spun că... 1345 01:35:02,072 --> 01:35:03,355 ... te iubesc ! 1346 01:35:08,807 --> 01:35:10,413 Indiferent ce îmi vei spune 1347 01:35:12,260 --> 01:35:13,499 sau ce vei crede... 1348 01:35:17,713 --> 01:35:19,024 Eu te iubesc ! 1349 01:35:59,551 --> 01:36:01,585 Dacă voi mai veni după tine, atunci... 1350 01:36:03,302 --> 01:36:05,466 ... te rog să te ascunzi de mine. Să te ascunzi ! 1351 01:36:07,710 --> 01:36:09,074 Pentru că nu am încredere în mine ! 1352 01:36:18,009 --> 01:36:19,129 Trebuie să plec ! 1353 01:36:29,032 --> 01:36:30,299 La revedere ! 1354 01:36:54,832 --> 01:36:57,127 Unde e Kang-il ? 1355 01:36:58,183 --> 01:37:00,379 De ce nu a venit ? 1356 01:37:04,922 --> 01:37:05,840 Oprește mașina ! 1357 01:37:08,392 --> 01:37:10,554 Trebuie să intervenim de urgență ! Ce crezi că faci ? 1358 01:37:12,354 --> 01:37:13,262 Urcă ! 1359 01:37:20,757 --> 01:37:21,843 O să cadă în curând ! 1360 01:37:21,843 --> 01:37:23,848 Evacuați ! 1361 01:37:30,000 --> 01:37:32,279 - Care e situația ? - E grav ! 1362 01:37:32,279 --> 01:37:34,245 Am evacuat toți muncitorii ! 1363 01:37:34,245 --> 01:37:35,668 Dar cineva... 1364 01:37:35,668 --> 01:37:36,932 De ce nu ai intervenit ? 1365 01:37:37,650 --> 01:37:39,190 Ticăloșii ! 1366 01:37:39,190 --> 01:37:40,695 Mă duc să văd... 1367 01:37:40,695 --> 01:37:41,546 Să mergem ! 1368 01:38:02,476 --> 01:38:03,465 D-le ! 1369 01:38:03,465 --> 01:38:06,006 D-le, trezește-te ! D-le ! 1370 01:38:08,288 --> 01:38:08,900 E în viață ! 1371 01:38:09,713 --> 01:38:11,697 Pe aici se ajunge în subsol ? 1372 01:38:11,697 --> 01:38:14,583 Frate ? A căzut zidul ! 1373 01:38:15,389 --> 01:38:17,397 Nu putem să sprijinim placa ? 1374 01:38:17,397 --> 01:38:19,512 Nu prea... 1375 01:38:19,512 --> 01:38:21,085 E posibil să se prăbușească ! 1376 01:38:21,085 --> 01:38:21,829 Dă-mi-o ! 1377 01:38:23,557 --> 01:38:24,780 Cât crezi că va rezista ? 1378 01:38:25,193 --> 01:38:26,376 Zece minute ! 1379 01:38:26,376 --> 01:38:27,991 Nimic mai mult ! 1380 01:38:28,123 --> 01:38:30,434 Altă metodă ? Să tăiem din ea ? 1381 01:38:31,122 --> 01:38:32,460 E îngropat... 1382 01:38:32,594 --> 01:38:34,006 Va pierde sânge ! 1383 01:38:34,006 --> 01:38:36,460 Încercați orice ! 1384 01:38:42,526 --> 01:38:43,519 Încă un pic ! 1385 01:38:45,689 --> 01:38:47,737 Unu, doi, trei ! 1386 01:38:50,680 --> 01:38:53,601 Unu, doi... 1387 01:39:04,239 --> 01:39:05,263 Frate ? Nu reușim... 1388 01:39:05,263 --> 01:39:06,391 Nu-l putem scoate ! 1389 01:39:08,336 --> 01:39:10,762 Hyun-Kyung ! Du-te după echipamentul special ! 1390 01:39:11,065 --> 01:39:12,068 De ce ? 1391 01:39:12,472 --> 01:39:13,989 Vom încerca cu el... 1392 01:39:14,293 --> 01:39:16,059 Știi ce greutate mare are ? Peste 20 de tone ! 1393 01:39:16,059 --> 01:39:17,966 Crezi că echipamentul acela hidraulic va suporta această greutate ? 1394 01:39:19,025 --> 01:39:22,164 Dacă nu încercăm, va rămâne acolo ! 1395 01:39:22,164 --> 01:39:23,838 Vrei să moară acolo ? 1396 01:39:31,901 --> 01:39:33,755 Ce tot spui acolo ? 1397 01:39:33,755 --> 01:39:35,279 Vrei să-l lași aici ? 1398 01:39:37,231 --> 01:39:38,940 Ce alegi ? Să pleci sau să folosești echipamentul ? 1399 01:39:40,020 --> 01:39:41,533 Să decidă Dumnezeu ! 1400 01:40:06,332 --> 01:40:07,445 Nu mă lăsați ! 1401 01:40:08,723 --> 01:40:10,167 Explicați-mi... 1402 01:40:10,167 --> 01:40:13,347 Ce se întâmplă ? 1403 01:40:16,299 --> 01:40:18,189 Se va prăbuși totul... 1404 01:40:19,165 --> 01:40:21,865 Nu știm cum să te eliberăm... 1405 01:40:23,145 --> 01:40:23,770 Dacă se va prăbuși, 1406 01:40:24,699 --> 01:40:26,120 sperăm ca echipamentul să suporte această greutate ! 1407 01:40:26,713 --> 01:40:27,873 Deci... 1408 01:40:27,873 --> 01:40:30,140 Voi rămâne singur ? 1409 01:40:38,448 --> 01:40:40,287 E singura opțiune ! 1410 01:40:40,287 --> 01:40:41,505 Îmi pare atât de rău ! 1411 01:40:45,133 --> 01:40:46,392 Omule ! 1412 01:40:48,043 --> 01:40:50,199 Aș vrea să sun pe cineva ! 1413 01:40:55,675 --> 01:40:59,115 Ce vreme urâtă... În aceste condiții vrei să salvăm vieți ? 1414 01:40:59,847 --> 01:41:01,112 Eu sunt... 1415 01:41:02,665 --> 01:41:03,586 Ce faci ? 1416 01:41:05,441 --> 01:41:06,961 A intervenit ceva... 1417 01:41:08,403 --> 01:41:10,127 Cred că voi întârzia... 1418 01:41:11,333 --> 01:41:12,321 Da ! 1419 01:41:14,773 --> 01:41:16,171 Ji-woo și Jae-hee ? 1420 01:41:27,940 --> 01:41:29,192 Nimic deosebit ? 1421 01:41:29,596 --> 01:41:30,816 Nu, nu... Să nu-i trezești... 1422 01:41:31,903 --> 01:41:33,109 Culcați-vă... Să nu mă așteptați ! 1423 01:41:35,287 --> 01:41:36,369 Ai înțeles ? 1424 01:41:46,495 --> 01:41:48,243 Te vom salva ! 1425 01:41:59,974 --> 01:42:01,344 Dacă ridicăm bucata aceea, 1426 01:42:02,130 --> 01:42:03,840 întreg subsolul se va prăbuși ! 1427 01:42:06,586 --> 01:42:07,760 Vrei să încercăm ? 1428 01:42:08,630 --> 01:42:09,626 Da ! 1429 01:42:14,007 --> 01:42:15,018 Ce crezi că faci ? 1430 01:42:15,018 --> 01:42:15,951 Ți-ai pierdut mințile ? 1431 01:42:16,353 --> 01:42:18,131 E decizia lui... 1432 01:42:18,531 --> 01:42:21,228 Nu asta e problema ! 1433 01:42:21,228 --> 01:42:22,336 Sunbae ? 1434 01:42:22,336 --> 01:42:23,813 Există o șansă să supraviețuiască, chiar dacă se prăbușește ! 1435 01:42:23,813 --> 01:42:25,205 Nu e soluția corectă ! 1436 01:42:25,540 --> 01:42:27,278 Ce șanse sunt ? 1437 01:42:28,608 --> 01:42:29,881 Mă voi descurca ! 1438 01:42:30,716 --> 01:42:31,739 Plecați ! 1439 01:42:38,584 --> 01:42:39,840 Nebunule ! 1440 01:42:39,840 --> 01:42:41,684 Dacă se va prăbuși, veți muri ! 1441 01:42:42,776 --> 01:42:44,174 Să nu exagerezi ! 1442 01:42:45,225 --> 01:42:46,595 Îmi voi încerca norocul ! 1443 01:42:46,799 --> 01:42:48,045 Mai există șanse pentru el ! 1444 01:42:50,352 --> 01:42:51,585 Îți dorești atât de mult să mori ? 1445 01:42:57,944 --> 01:42:58,852 Timpul trece... 1446 01:42:58,852 --> 01:43:00,470 Trebuie să-l ajut ! 1447 01:43:00,470 --> 01:43:03,249 Ce ți-am spus ? 1448 01:43:11,577 --> 01:43:13,095 Plecați acum ! 1449 01:43:15,801 --> 01:43:17,076 Ridică-te, ticălosule ! 1450 01:43:18,609 --> 01:43:19,170 Nenorocitule ! 1451 01:43:19,170 --> 01:43:20,442 Opriți-vă ! 1452 01:43:20,442 --> 01:43:21,979 Ce faceți ? 1453 01:43:25,923 --> 01:43:26,640 Ascultă-mă... 1454 01:43:27,735 --> 01:43:29,291 Te rog să te mai gândești... 1455 01:43:31,988 --> 01:43:33,121 Vreau să trăiesc ! 1456 01:43:33,121 --> 01:43:34,771 Te rog, salvează-mă ! 1457 01:43:43,732 --> 01:43:45,349 Kang-il... 1458 01:43:50,420 --> 01:43:50,957 Am să fiu rapid ! 1459 01:43:53,727 --> 01:43:54,818 Plecați ! 1460 01:44:10,840 --> 01:44:11,972 Să plecăm ! 1461 01:44:18,381 --> 01:44:19,211 Căpitane ? 1462 01:44:20,705 --> 01:44:21,866 Ce s-a întâmplat ? 1463 01:44:21,866 --> 01:44:23,075 Unde e Kang-il ? 1464 01:44:26,046 --> 01:44:27,237 Ce ați făcut, nenorociților ? 1465 01:44:28,743 --> 01:44:31,228 Lasă-mă ! 1466 01:44:32,595 --> 01:44:34,316 Am spus să mă lași ! 1467 01:44:34,631 --> 01:44:36,096 Yong-soo ! 1468 01:44:51,826 --> 01:44:53,331 Întotdeauna am fost așa... 1469 01:44:53,926 --> 01:44:56,459 Tot timpul am spus... "Culcați-vă devreme !" 1470 01:44:59,725 --> 01:45:01,547 Ți-ai întâlnit "perechea" ? 1471 01:45:05,045 --> 01:45:06,931 Promite-mi un singur lucru ! 1472 01:45:08,241 --> 01:45:09,723 Să nu te mai expui pericolelor ! 1473 01:45:11,969 --> 01:45:12,876 Când ți-e frică, să fugi ! 1474 01:45:13,940 --> 01:45:15,117 Dacă e prea periculos, atunci evită ! 1475 01:45:16,380 --> 01:45:18,498 Nu te încăpățâna ! 1476 01:45:21,698 --> 01:45:22,645 Promiți ? 1477 01:45:22,645 --> 01:45:24,679 Repede ! 1478 01:45:28,251 --> 01:45:29,160 Măiculiță ! 1479 01:45:35,317 --> 01:45:36,229 Mi-e dor de tine... 1480 01:45:37,652 --> 01:45:38,928 Dacă nu reușești, 1481 01:45:40,225 --> 01:45:41,787 atunci vom muri... 1482 01:45:48,207 --> 01:45:49,442 Nu voi eșua ! 1483 01:45:50,599 --> 01:45:51,626 Niciodată ! 1484 01:45:56,089 --> 01:45:57,162 Încep ! 1485 01:46:06,358 --> 01:46:07,852 Încă un pic... Încă... 1486 01:46:16,015 --> 01:46:17,069 Rezistă ! 1487 01:46:36,414 --> 01:46:38,445 - Ești bine ? - Da ! 1488 01:47:23,676 --> 01:47:25,265 Nu se poate ! 1489 01:47:41,210 --> 01:47:43,921 Nu știm dacă vom reuși ! 1490 01:47:43,921 --> 01:47:44,536 Adevărat ? 1491 01:47:44,636 --> 01:47:49,417 Melodia următoare ? Avem o știre importantă ! 1492 01:47:49,417 --> 01:47:52,075 În această dimineață, pe un șantier... 1493 01:47:52,075 --> 01:47:54,093 ... s-a prăbușit structura de rezistență a unei structuri ! 1494 01:47:54,093 --> 01:47:57,523 Un pompier, pe nume Jung a fost surprins sub dărâmături ! 1495 01:47:57,972 --> 01:47:59,404 E tristă această veste... 1496 01:47:59,404 --> 01:48:01,622 Am înțeles că poate fi salvat ! 1497 01:48:01,622 --> 01:48:03,531 Acum să ascultăm următoarea melodie ! 1498 01:48:07,765 --> 01:48:09,173 Ticăloșilor ! 1499 01:48:09,452 --> 01:48:10,871 Opriți-vă ! 1500 01:48:11,207 --> 01:48:12,237 Opriți-vă ! 1501 01:48:12,531 --> 01:48:14,471 Opriți-vă ! Opriți-vă ! Ticăloșilor ! 1502 01:48:14,471 --> 01:48:16,391 Opriți-vă ! 1503 01:48:15,984 --> 01:48:16,989 Eu i-am chemat ! 1504 01:48:17,097 --> 01:48:18,060 Încă nu putem folosi macaralele ! 1505 01:48:18,604 --> 01:48:20,573 Trebuie să folosim utilajele ! Nu putem face asta manual ! 1506 01:48:21,742 --> 01:48:22,936 Ticălosule ! 1507 01:48:23,171 --> 01:48:26,182 Aceste utilaje vor zdrobi orice corp ! 1508 01:48:27,146 --> 01:48:27,532 Căpitane ! 1509 01:48:28,492 --> 01:48:29,402 L-am găsit ! 1510 01:48:30,042 --> 01:48:31,012 L-am găsit ! 1511 01:48:31,941 --> 01:48:33,224 Unde ? 1512 01:48:34,072 --> 01:48:35,570 Aici, chiar aici... 1513 01:48:38,865 --> 01:48:39,969 Ești bine ? 1514 01:48:40,528 --> 01:48:41,920 Sunt bine... 1515 01:48:41,920 --> 01:48:43,729 Dar acest om... 1516 01:48:50,057 --> 01:48:50,959 E viu ! 1517 01:48:51,951 --> 01:48:53,408 Suntem pe drum spre spital chiar acum. 1518 01:48:53,408 --> 01:48:54,869 Dar nu știu ce se va întâmpla ! 1519 01:48:57,473 --> 01:48:58,561 Kang-il... 1520 01:48:58,966 --> 01:49:00,263 Pulsul este normal... 1521 01:49:43,492 --> 01:49:45,025 Asta nu e distracție... 1522 01:49:50,237 --> 01:49:51,134 Vă rog ! 1523 01:49:52,464 --> 01:49:54,247 Te rog Kang-il ! Te rog... 1524 01:49:55,804 --> 01:49:57,065 Te rog... Te rog să trăiești... 1525 01:50:05,952 --> 01:50:06,579 Vai ! 1526 01:50:07,182 --> 01:50:08,621 M-ai speriat ! 1527 01:50:08,449 --> 01:50:09,440 M-ai speriat ! 1528 01:50:11,515 --> 01:50:12,368 Mi-e sete ! 1529 01:50:12,368 --> 01:50:14,148 Apă ? Apă ! Apă ! 1530 01:50:14,148 --> 01:50:17,035 Apă ! Apă ! 1531 01:50:26,870 --> 01:50:28,097 Ticălosule ! 1532 01:50:34,444 --> 01:50:35,213 Yong-soo ! 1533 01:50:35,213 --> 01:50:35,839 Unde ne îndreptăm acum ? 1534 01:50:35,839 --> 01:50:37,487 Unde mergem ? Unde ? 1535 01:50:37,760 --> 01:50:39,285 Unde crezi ? La spital ! 1536 01:50:41,893 --> 01:50:42,642 De ce stăm ? 1537 01:50:43,094 --> 01:50:44,462 Suntem blocați în trafic ! Oră de vârf ! 1538 01:50:45,470 --> 01:50:46,065 Și bărbatul acela ? 1539 01:50:47,809 --> 01:50:48,742 Trăiește ! 1540 01:50:48,742 --> 01:50:50,078 Piciorul lui e în regulă ! 1541 01:51:04,023 --> 01:51:05,120 Unde pleci, ticălosule ? 1542 01:51:07,324 --> 01:51:08,345 Să o văd pe Mi-soo ! 1543 01:51:10,266 --> 01:51:11,609 Ți-ai pierdut mințile ! 1544 01:51:12,934 --> 01:51:15,822 Încearcă să găsești o soluție, bine ? 1545 01:51:18,429 --> 01:51:19,435 Kang-il ? 1546 01:51:20,837 --> 01:51:22,061 Kang-il ? Unde te duci ? 1547 01:51:25,709 --> 01:51:27,780 Să mă mișc... Ne vedem mai târziu ? 1548 01:51:30,018 --> 01:51:31,354 Ticălosul ! 1549 01:51:31,974 --> 01:51:33,325 Trăiește ! 1550 01:52:05,841 --> 01:52:07,234 Aproape că am ajuns ! Ce faci ? 1551 01:53:03,627 --> 01:53:05,238 - Vai de mine ! Frumosul ! - O caut pe d-ra doctor Go Mi-soo ! 1552 01:53:05,842 --> 01:53:07,409 D-ra doctor Go Mi-soo ? 1553 01:53:07,409 --> 01:53:10,260 - Nu a demisionat ? - Ba da ! 1554 01:53:11,209 --> 01:53:13,997 A revenit ? 1555 01:53:31,348 --> 01:53:32,487 Mi-soo ! 1556 01:53:32,487 --> 01:53:34,376 Go Mi-soo ! 1557 01:54:18,223 --> 01:54:19,495 Ce s-a întâmplat ? 1558 01:54:19,819 --> 01:54:20,993 De ce plângi ? 1559 01:54:22,474 --> 01:54:23,752 Am crezut că ai murit ! 1560 01:54:26,172 --> 01:54:27,242 Ești rănit ? 1561 01:54:33,843 --> 01:54:35,042 Unde ai pornit așa de capul tău ? 1562 01:54:35,142 --> 01:54:36,752 Să te întâlnesc ! 1563 01:54:37,584 --> 01:54:38,909 Ce vei face după asta ? 1564 01:55:26,332 --> 01:55:27,517 Da... 1565 01:55:27,517 --> 01:55:29,989 - Ai demisionat ? - Da ! 1566 01:55:32,028 --> 01:55:33,420 Și cu ce vom trăi ? 1567 01:55:34,541 --> 01:55:35,131 Vom face curățenie ! 1568 01:55:35,131 --> 01:55:36,762 Vom găti ! Vom face de mâncare ! 1569 01:55:36,762 --> 01:55:37,924 Și vom schimba scutece la copii ! 1570 01:55:37,924 --> 01:55:39,190 Crezi că voi lucra cu ține în acest domeniu ? 1571 01:55:39,921 --> 01:55:43,835 Cu un pompier ? 1572 01:55:54,159 --> 01:55:55,297 Ce faci ? 1573 01:55:55,297 --> 01:55:56,657 Ce faci cu mâna ? 1574 01:55:56,851 --> 01:55:59,845 Crezi că mi-e frică de tine ? 1575 01:56:00,797 --> 01:56:01,909 Bine, las-o... 1576 01:56:02,466 --> 01:56:03,398 Ce se întâmplă ? 1577 01:56:04,341 --> 01:56:07,166 Nu pot să cred că în munții Bukhan trăiesc o grămadă de urși ! 1578 01:56:07,166 --> 01:56:08,595 Habar nu au de nimic ! 1579 01:56:09,199 --> 01:56:10,640 E un raport fals ? 1580 01:56:10,640 --> 01:56:12,248 Trebuie să mergem să verificăm ! 1581 01:56:12,841 --> 01:56:13,988 Ce chestie... 1582 01:56:14,120 --> 01:56:16,058 Ursoaice ? Sau masculi ? 1583 01:56:16,845 --> 01:56:18,370 Să mergem la vânătoare de urși ! 1584 01:56:18,370 --> 01:56:19,584 Ce ai acolo ? 1585 01:56:19,748 --> 01:56:20,817 Nu mergem după urși ? 1586 01:56:20,817 --> 01:56:22,486 Și o să încapă un urs în el ? 1587 01:56:22,871 --> 01:56:23,709 Da ? 1588 01:56:25,697 --> 01:56:27,109 Ce faci mai târziu ? 1589 01:56:27,958 --> 01:56:29,279 Cred că am să te pocnesc... Să știi că nu glumesc ! 1590 01:56:29,279 --> 01:56:31,895 Cine va îndrăzni să facă asta ? 1591 01:56:34,031 --> 01:56:34,916 Eu ! 1592 01:56:36,255 --> 01:56:38,826 Oppa... De ce se ține de mine ? 1593 01:56:40,244 --> 01:56:41,530 - Te iubesc ! - Și eu, nătăfleață... 1594 01:56:45,755 --> 01:56:48,505 De ce doarme toată ziua asemeni unei pisici ? 1595 01:56:48,505 --> 01:56:50,119 Trezește-o ! 1596 01:56:58,850 --> 01:57:00,975 Să mergem ! 1597 01:57:00,975 --> 01:57:04,471 Ce vreme frumoasă pentru a salva vieți ! 1598 01:57:04,872 --> 02:00:49,280 Traducerea și adaptarea: ionicar Korea, o idilă cinematografică...