1 00:00:34,077 --> 00:00:37,456 - You're not gonna like the way this story ends. 2 00:00:37,539 --> 00:00:39,833 But I think you're gonna like this story. 3 00:01:00,979 --> 00:01:02,981 ♪ ♪ 4 00:01:28,090 --> 00:01:30,092 ♪ ♪ 5 00:01:43,480 --> 00:01:45,023 What is wrong with you?! 6 00:01:45,107 --> 00:01:46,692 You brought us to a freaking nude beach?! 7 00:01:46,775 --> 00:01:48,318 -I didn't know it was a nude beach. -Jesus! 8 00:01:48,402 --> 00:01:49,987 -I just GPS'd the nearest one. -Oh, no. 9 00:01:50,070 --> 00:01:51,989 I-I actually needed to be further scarred by this day. 10 00:01:52,072 --> 00:01:53,323 Listen, you can't tell anyone I brought you here. 11 00:01:53,407 --> 00:01:54,700 -All right? Okay? -I would die 12 00:01:54,783 --> 00:01:56,243 before I tell anyone about this. 13 00:01:58,495 --> 00:01:59,663 Dad! 14 00:01:59,746 --> 00:02:01,748 ♪ ♪ 15 00:02:24,187 --> 00:02:25,731 TESSA Hi, guys. It's Tessa. 16 00:02:25,814 --> 00:02:28,442 And I'm back with another makeup tutorial. 17 00:02:28,525 --> 00:02:32,195 I realized I had never done one that just focuses on highlighter. 18 00:02:32,279 --> 00:02:33,280 Which is crazy. 19 00:02:33,363 --> 00:02:34,907 I've done way too many of these. 20 00:02:34,990 --> 00:02:37,618 Um, so as you can tell, I've already done most of my makeup, 21 00:02:37,701 --> 00:02:39,119 and I pulled my hair back... 22 00:02:40,412 --> 00:02:41,747 Hey. 23 00:02:41,830 --> 00:02:43,457 You want me to drop you on the way to work, 24 00:02:43,540 --> 00:02:45,584 -you got to be ready on time. -Three minutes. 25 00:02:45,667 --> 00:02:47,502 What's happening here? What... 26 00:02:47,586 --> 00:02:49,504 Fortune favors the contoured. 27 00:02:50,923 --> 00:02:53,133 Okay, I have no idea what that means. 28 00:02:53,216 --> 00:02:54,551 -Two minutes. 29 00:02:54,635 --> 00:02:56,637 Let's go, Wally! 30 00:02:57,638 --> 00:02:59,640 ♪ ♪ 31 00:03:03,936 --> 00:03:05,979 You should've gone. 32 00:03:06,063 --> 00:03:08,106 -It was red. -Barely. 33 00:03:09,524 --> 00:03:12,194 Not a way to convince me to let you get your license. 34 00:03:14,363 --> 00:03:17,532 Hey, I, uh, I think I can get out of work a few hours early today. 35 00:03:17,616 --> 00:03:19,034 I thought maybe we could get in 36 00:03:19,117 --> 00:03:21,286 some father-daughter beach time this afternoon. 37 00:03:21,370 --> 00:03:22,704 We have a soccer game. 38 00:03:22,788 --> 00:03:24,247 Since when do you play soccer? 39 00:03:24,331 --> 00:03:26,166 -We're watching some friends. -By "friends," 40 00:03:26,249 --> 00:03:27,876 do you mean Glenn? 41 00:03:27,960 --> 00:03:29,378 Maybe. 42 00:03:32,673 --> 00:03:34,591 Green means go, Dad. 43 00:03:34,675 --> 00:03:36,551 Not sure what it meant when you bought the car. 44 00:03:36,635 --> 00:03:40,806 I know you think I should have a Tesla like your rich friends' parents, 45 00:03:40,889 --> 00:03:42,641 but Jerry still runs great. 46 00:03:42,724 --> 00:03:45,686 Hey, Dad, what's Jerry's last name? 47 00:03:45,769 --> 00:03:47,437 -Don't make fun of me. -Atric. 48 00:03:47,521 --> 00:03:49,606 -Don't you dare. -Jerry Atric. 49 00:03:50,983 --> 00:03:52,776 Ha, ha, ha. 50 00:03:58,573 --> 00:04:00,575 Glad I'm not the only hungover one. 51 00:04:00,659 --> 00:04:02,202 Just one of my headaches. 52 00:04:02,285 --> 00:04:04,830 Yeah, well, selling insurance gives everyone a headache. 53 00:04:07,124 --> 00:04:08,709 GUY Maxwell, it's Guy. 54 00:04:08,792 --> 00:04:12,838 I'm not seeing you listed on this tacky reunion RSVP page. 55 00:04:12,921 --> 00:04:14,589 You coming to the shit show or not? 56 00:04:14,673 --> 00:04:15,674 Call me back. 57 00:04:50,167 --> 00:04:51,460 What? 58 00:04:51,543 --> 00:04:53,378 He's stuck at Jewish summer camp. 59 00:04:53,462 --> 00:04:55,213 I'm just being a good girlfriend. 60 00:04:55,297 --> 00:04:57,174 I said nothing. 61 00:04:58,216 --> 00:04:59,551 You and Glenn have never traded? 62 00:05:00,594 --> 00:05:02,095 We're not even official. 63 00:05:02,179 --> 00:05:05,891 Oh. Maybe if you'd slip him a nip pic once in a while, you would be. 64 00:05:07,893 --> 00:05:09,227 Ooh. 65 00:05:11,646 --> 00:05:14,066 Looks like he twisted a testicle. 66 00:05:14,149 --> 00:05:15,358 Let's go. Come on. 67 00:05:16,610 --> 00:05:18,612 Is this our cue to get Froyo? 68 00:05:22,282 --> 00:05:24,201 Hey, i-is Damian okay? 69 00:05:24,284 --> 00:05:25,869 He claims he sprained his ankle. 70 00:05:25,952 --> 00:05:27,079 He's just being dramatic. 71 00:05:27,162 --> 00:05:29,748 -Well, that sucks. -Yeah, that-that sucks. 72 00:05:29,831 --> 00:05:32,751 One of you two want to be goalie so we can finish? 73 00:05:32,834 --> 00:05:34,086 Wally? 74 00:05:34,169 --> 00:05:35,462 No, no. 75 00:05:35,545 --> 00:05:36,797 You-you do not want me to do it. 76 00:05:36,880 --> 00:05:38,965 I will let every ball by, and you will lose, 77 00:05:39,049 --> 00:05:42,135 and you will regret it for, like, ever. 78 00:05:42,219 --> 00:05:44,304 I'll make it worth your while. 79 00:05:45,972 --> 00:05:47,933 ♪ Sugar in my hair ♪ 80 00:05:48,016 --> 00:05:49,309 -♪ Melting everywhere ♪ 81 00:05:49,392 --> 00:05:51,812 -♪ In the sunshine ♪ 82 00:05:51,895 --> 00:05:52,979 There you go! 83 00:05:53,063 --> 00:05:55,732 ♪ Watch the sun go down ♪ 84 00:05:55,816 --> 00:05:58,568 ♪ While my face starts to crystallize ♪ 85 00:06:01,196 --> 00:06:04,199 ♪ You could be the one, you could be the one ♪ 86 00:06:04,282 --> 00:06:05,534 ♪ Who'll make me feel all right ♪ 87 00:06:07,494 --> 00:06:09,621 ♪ Take me anywhere, take me anywhere ♪ 88 00:06:09,704 --> 00:06:11,748 ♪ I wanna be your guy... ♪ 89 00:06:11,832 --> 00:06:13,333 Knew I wouldn't regret it. 90 00:06:15,127 --> 00:06:17,629 ♪ I can't go through ♪ 91 00:06:17,712 --> 00:06:20,632 ♪ Without you ♪ 92 00:06:20,715 --> 00:06:23,760 ♪ It's holding me back ♪ 93 00:06:23,844 --> 00:06:28,431 ♪ It's all I could do ♪ 94 00:06:28,515 --> 00:06:30,767 ♪ Glazin' for you. ♪ 95 00:06:32,310 --> 00:06:34,104 Wally? Wally? 96 00:06:34,187 --> 00:06:35,355 -What is your name? -You just said it. 97 00:06:35,438 --> 00:06:37,399 Can she even hear me? 98 00:06:37,482 --> 00:06:39,359 -Wally. -Okay. 99 00:06:39,442 --> 00:06:40,944 Full name? 100 00:06:41,027 --> 00:06:43,155 Wallis Diana Park. 101 00:06:43,238 --> 00:06:45,282 Yeah, you're good. 102 00:06:46,324 --> 00:06:47,868 You okay? What happened? 103 00:06:47,951 --> 00:06:48,994 That was crazy. 104 00:06:49,077 --> 00:06:51,413 Yeah, I-I think I'm just dehydrated. 105 00:06:51,496 --> 00:06:53,790 Well, you won us the game. We should celebrate. 106 00:06:53,874 --> 00:06:55,792 Do you want to come over tonight? 107 00:06:55,876 --> 00:06:57,419 My parents are gone. The guys are coming to chill. 108 00:06:58,461 --> 00:07:01,256 Yeah, definitely. 109 00:07:01,339 --> 00:07:03,008 See you then. 110 00:07:04,718 --> 00:07:07,387 Can I just say, he kissed you and you literally fainted. 111 00:07:07,470 --> 00:07:08,763 Shut up. 112 00:07:08,847 --> 00:07:10,056 Mm-hmm. 113 00:07:10,140 --> 00:07:12,142 Look, there's no way my dad will let me go. 114 00:07:12,225 --> 00:07:14,895 What if I just sleep over at yours and we both go? 115 00:07:14,978 --> 00:07:17,397 Mm, I'm gonna be at my cousin's. 116 00:07:17,480 --> 00:07:19,649 But I can drive you if you want. 117 00:07:19,733 --> 00:07:21,401 And you can tell your dad you're sleeping over. 118 00:07:21,484 --> 00:07:22,736 Stop. 119 00:07:23,778 --> 00:07:25,280 Stop. 120 00:08:04,861 --> 00:08:06,154 Begin. 121 00:08:06,238 --> 00:08:08,240 I feel bad. 122 00:08:08,323 --> 00:08:11,409 You told me you were good at this game. 123 00:08:11,493 --> 00:08:12,994 Look at these moves, man. 124 00:08:13,078 --> 00:08:14,579 You can't keep up. You can't keep up. 125 00:08:14,663 --> 00:08:15,997 Here it comes. 126 00:08:16,081 --> 00:08:18,250 Here comes the Mega-- Dude, you're not even trying. 127 00:08:18,333 --> 00:08:19,876 Dude, how about when I want your opinion, 128 00:08:19,960 --> 00:08:21,878 I'll take my dick out of your mouth and ask for it. 129 00:08:21,962 --> 00:08:23,421 I said that to your mom last night. 130 00:08:23,505 --> 00:08:25,465 Dude, "your mom" jokes have been over for, like, a decade. 131 00:08:25,548 --> 00:08:28,760 -"Your mom" jokes are timeless. -Well, what if my mom was dead? 132 00:08:28,843 --> 00:08:30,470 Then dead chicks give good head. 133 00:08:30,553 --> 00:08:31,638 -Ooh! 134 00:08:33,265 --> 00:08:34,266 Swamp Thing wins. 135 00:08:34,349 --> 00:08:35,850 You suck, man. Suck. 136 00:08:35,934 --> 00:08:37,310 Whatever. You're funnier. 137 00:08:37,394 --> 00:08:39,187 Thanks, babe. 138 00:08:41,314 --> 00:08:43,024 Hey, you. 139 00:08:43,108 --> 00:08:44,192 Hi. 140 00:08:45,235 --> 00:08:46,695 Are you bored? 141 00:08:46,778 --> 00:08:47,779 No, no. 142 00:08:47,862 --> 00:08:48,989 I'm-I'm good. 143 00:08:57,580 --> 00:09:01,876 Um, I'm just gonna go to the bathroom. 144 00:09:01,960 --> 00:09:04,087 ♪ Yes, we got a spaceship and we're riding smooth ♪ 145 00:09:04,170 --> 00:09:07,674 ♪ Everywhere I go, baby, I can't take you ♪ 146 00:09:07,757 --> 00:09:09,217 ♪ Then she call my phone up ♪ 147 00:09:09,301 --> 00:09:10,927 ♪ But Shush ain't coming through ♪ 148 00:09:11,011 --> 00:09:13,263 ♪ I like the photo, but I can't be a... ♪ 149 00:09:50,842 --> 00:09:51,968 Hey. 150 00:09:52,052 --> 00:09:53,720 What you doing in my room? 151 00:09:53,803 --> 00:09:56,097 Um, I'm sorry. 152 00:09:56,181 --> 00:09:57,724 I-I didn't mean to, like-- I wasn't... 153 00:09:57,807 --> 00:10:00,560 No, no. Sorry, it's boring out there. 154 00:10:00,643 --> 00:10:02,228 It's fine. 155 00:10:27,212 --> 00:10:28,671 You have nice boobs. 156 00:10:28,755 --> 00:10:30,173 Thanks. 157 00:10:36,221 --> 00:10:38,473 I have condoms. 158 00:10:38,556 --> 00:10:41,017 Um, I don't... 159 00:10:41,101 --> 00:10:42,310 I don't think we should... 160 00:10:42,394 --> 00:10:43,395 Glenn. 161 00:10:43,478 --> 00:10:45,188 -Trust me. -Glenn, stop. 162 00:10:45,271 --> 00:10:47,148 -What's wrong, babe? 163 00:10:47,232 --> 00:10:49,150 You're really drunk. 164 00:10:49,234 --> 00:10:51,069 Okay. 165 00:10:55,031 --> 00:10:57,242 Um... 166 00:10:57,325 --> 00:10:59,119 I think I'm gonna go. 167 00:11:00,120 --> 00:11:01,454 Really? 168 00:11:03,373 --> 00:11:04,624 It's late. 169 00:11:07,001 --> 00:11:08,336 All right, I'll drive you. 170 00:11:08,420 --> 00:11:09,754 I'll-I'll get a ride. 171 00:11:09,838 --> 00:11:11,798 I can call you an Uber. 172 00:11:11,881 --> 00:11:14,050 My dad doesn't let me get in cars with strangers. 173 00:11:15,510 --> 00:11:17,512 Your dad kind of sucks. 174 00:11:25,228 --> 00:11:28,273 This is way better than grading French Lit papers. 175 00:11:28,356 --> 00:11:29,357 You think? 176 00:11:36,406 --> 00:11:39,701 - You know what would really tip things in your favor? 177 00:11:39,784 --> 00:11:41,703 If you brought me some wine. 178 00:11:41,786 --> 00:11:43,413 Sure. 179 00:11:43,496 --> 00:11:45,457 -It's in the kitchen? -No, it's down the street. 180 00:11:45,540 --> 00:11:47,709 I don't actually feel like drinking any right now. 181 00:11:47,792 --> 00:11:51,087 I'm just out, and I'm too lazy to go pick some up. 182 00:11:51,171 --> 00:11:53,089 You want me to go out and buy you a bottle of wine? 183 00:11:53,173 --> 00:11:54,757 -Yeah, a couple bottles. -Okay. 184 00:11:54,841 --> 00:11:56,342 Cabernet? 185 00:11:56,426 --> 00:11:58,678 And risk staining these pearly whites? 186 00:11:58,761 --> 00:12:01,598 I don't think so. Chardonnay all the way. 187 00:12:04,934 --> 00:12:09,063 When I was a kid, I thought pearly whites were the same thing as pearly gates. 188 00:12:09,147 --> 00:12:12,358 Like you died and there were these giant gates 189 00:12:12,442 --> 00:12:14,569 made of teeth up in the clouds. 190 00:12:14,652 --> 00:12:15,945 Oh. 191 00:12:18,531 --> 00:12:20,825 sometimes you are lovely 192 00:12:20,909 --> 00:12:22,452 What does that mean? 193 00:12:22,535 --> 00:12:24,871 That means... 194 00:12:24,954 --> 00:12:26,706 "I'm not gonna get any wine, am I?" 195 00:12:26,789 --> 00:12:28,708 -Definitely not. -Mm. 196 00:12:28,791 --> 00:12:30,627 -I can't believe I dropped trou for you. -Mm. 197 00:12:37,217 --> 00:12:38,551 Another woman? 198 00:12:38,635 --> 00:12:40,803 You're not getting attached, are you, Annie? 199 00:12:40,887 --> 00:12:43,306 You're in my phone as "Booty Call Max." 200 00:12:46,935 --> 00:12:48,895 Hello. 201 00:12:48,978 --> 00:12:50,522 Hey, Tami, what's up? 202 00:12:59,822 --> 00:13:01,741 -What happened? Are you okay? -No, yeah. 203 00:13:01,824 --> 00:13:04,244 I'm-I'm fine. It's just... 204 00:13:04,327 --> 00:13:05,828 Glenn and his friends were bro-ing out. 205 00:13:05,912 --> 00:13:07,455 Uh, I'm sorry I called. 206 00:13:07,539 --> 00:13:09,874 I-I tried Sandra first, but she wasn't picking up and... 207 00:13:09,958 --> 00:13:12,126 No, no, she-she's at my sister's. 208 00:13:12,210 --> 00:13:13,628 I promise I wasn't doing anything. 209 00:13:13,711 --> 00:13:16,047 I was-- What was I doing? Doing my nails. 210 00:13:17,090 --> 00:13:18,967 Well, thank you. 211 00:13:19,050 --> 00:13:20,176 It's fine. 212 00:13:20,260 --> 00:13:21,386 Come on. 213 00:13:26,683 --> 00:13:29,686 You're probably gonna hate me, but I called your dad. 214 00:13:29,769 --> 00:13:32,355 And he wants me to take you home. 215 00:13:32,438 --> 00:13:33,856 You called him? 216 00:13:33,940 --> 00:13:35,316 Hey, I'm sorry. 217 00:13:35,400 --> 00:13:37,277 It's a parent thing. 218 00:13:37,360 --> 00:13:39,112 It makes you feel any better, 219 00:13:39,195 --> 00:13:41,864 Sandra is gonna be livid at me for ratting you out. 220 00:13:46,119 --> 00:13:47,954 Were you drinking? 221 00:13:48,037 --> 00:13:50,415 -Do you want to Breathalyze me? -Hey, drop the tone. 222 00:13:50,498 --> 00:13:52,750 Why'd you lie to me? Wally? Why'd you lie to me? 223 00:13:52,834 --> 00:13:55,044 -I didn't think you'd let me go. -Yeah, that's right. 224 00:13:55,128 --> 00:13:56,462 If you would've said, "I'm going to Glenn's house 225 00:13:56,546 --> 00:13:59,048 and his parents aren't gonna be there and he's gonna be having a party," I would... 226 00:13:59,132 --> 00:14:00,216 It wasn't a party, Dad. 227 00:14:00,300 --> 00:14:01,342 It was just a couple of Glenn's friends. 228 00:14:01,426 --> 00:14:02,927 He's just not a good influence. 229 00:14:03,011 --> 00:14:05,096 You never did things like this before you started seeing him. 230 00:14:05,179 --> 00:14:06,764 Don't I get any credit for calling Tami 231 00:14:06,848 --> 00:14:08,891 instead of letting someone drunk drive me home? 232 00:14:08,975 --> 00:14:10,310 -I thought you weren't drinking. -I wasn't! 233 00:14:10,393 --> 00:14:12,186 But the teenage boys you were with were? 234 00:14:12,270 --> 00:14:14,439 -You're making this worse. -That's why I left, Dad. 235 00:14:14,522 --> 00:14:16,524 I didn't want to be there. 236 00:14:16,608 --> 00:14:20,153 But, I guess, next time, I won't try and do the responsible thing. 237 00:14:20,236 --> 00:14:21,237 Okay. 238 00:14:24,115 --> 00:14:26,743 I'm not gonna say you can't see Glenn anymore. 239 00:14:28,077 --> 00:14:30,496 But you're grounded. 240 00:14:30,580 --> 00:14:32,040 Three weeks. 241 00:14:32,123 --> 00:14:33,916 That's the rest of summer break. 242 00:14:34,000 --> 00:14:35,877 If you hadn't called Tami, it would've been more. 243 00:14:44,344 --> 00:14:45,720 I wish you'd called me. 244 00:14:49,098 --> 00:14:52,310 DR.- It's called a chordoma. 245 00:14:52,393 --> 00:14:54,771 It's a bone tumor at the base of the skull. 246 00:14:54,854 --> 00:14:58,566 Slow-growing but malignant. 247 00:14:58,650 --> 00:15:00,860 Probably been there for years. 248 00:15:02,779 --> 00:15:04,447 Jesus. 249 00:15:05,448 --> 00:15:07,784 I am sorry, Max. 250 00:15:08,785 --> 00:15:10,453 Um... 251 00:15:12,121 --> 00:15:13,831 I'm gonna stand. Can I? 252 00:15:15,500 --> 00:15:17,043 Yeah. 253 00:15:17,126 --> 00:15:19,128 Actually, I think I'm gonna... 254 00:15:20,380 --> 00:15:22,048 I'm gonna sit. 255 00:15:28,096 --> 00:15:30,139 Uh, so what do we do? 256 00:15:31,140 --> 00:15:34,185 The only effective treatment is surgery followed by radiation. 257 00:15:34,268 --> 00:15:36,479 The lucky version of the tumor 258 00:15:36,562 --> 00:15:40,983 would have allowed us to do an endoscopic endonasal procedure. 259 00:15:41,067 --> 00:15:45,530 But we need to do a craniotomy for a total resection. 260 00:15:45,613 --> 00:15:48,366 Because of the size and placement of the tumor, 261 00:15:48,449 --> 00:15:50,201 surgery is complicated. 262 00:15:50,284 --> 00:15:54,372 This one would involve proximity to the brain stem, 263 00:15:54,455 --> 00:15:58,584 and... I hate to have to tell you this, but... 264 00:15:58,668 --> 00:16:02,130 there is a large chance you don't survive the surgery. 265 00:16:02,213 --> 00:16:03,673 What... 266 00:16:05,299 --> 00:16:06,926 What's a large chance? 267 00:16:07,009 --> 00:16:08,803 Every patient is different. 268 00:16:08,886 --> 00:16:10,888 50/50 or...? 269 00:16:10,972 --> 00:16:13,641 20 percent? 270 00:16:13,725 --> 00:16:16,602 Ab-About a 20% chance we're able to remove it all 271 00:16:16,686 --> 00:16:20,523 with no complications that lead to brain stem damage or death. 272 00:16:31,784 --> 00:16:33,786 And if I don't have the surgery? 273 00:16:35,538 --> 00:16:37,498 I'd say... 274 00:16:38,750 --> 00:16:40,668 ...a year. 275 00:16:46,841 --> 00:16:48,676 Sorry, I have a daughter, so... 276 00:16:48,760 --> 00:16:51,095 I mean, that's not... 277 00:16:51,179 --> 00:16:53,097 I mean, it is. 278 00:16:55,683 --> 00:16:57,685 ♪ ♪ 279 00:17:22,168 --> 00:17:23,377 Well, he texted and said, 280 00:17:23,461 --> 00:17:26,881 "Sorry, babe, I was so drunk. 281 00:17:26,964 --> 00:17:28,216 Are you annoyed at me?" 282 00:17:28,299 --> 00:17:30,051 -What'd you say? -No. 283 00:17:30,134 --> 00:17:31,469 But are you? 284 00:17:31,552 --> 00:17:32,595 I don't know. 285 00:17:32,678 --> 00:17:34,597 Not really, I guess. 286 00:17:34,680 --> 00:17:37,099 God, I would've loved to see your face. 287 00:17:37,183 --> 00:17:38,976 While Glenn's hand was in my pants? 288 00:17:39,060 --> 00:17:40,603 You're a pervert, you know that? 289 00:17:40,686 --> 00:17:42,939 -My dad's home. 290 00:17:43,022 --> 00:17:45,024 -I got to go. -W-W-Wait. Wally, Wally, Wa... 291 00:17:46,484 --> 00:17:48,611 You're home late. 292 00:17:48,694 --> 00:17:52,240 Uh, can I put a blue shirt in with the whites? 293 00:17:59,455 --> 00:18:01,958 Are you really giving me the silent treatment? 294 00:18:02,041 --> 00:18:04,252 -I mean, I know you're mad I lied, but... -I'm not mad. 295 00:18:05,586 --> 00:18:07,046 Is this reverse psychology? 296 00:18:07,129 --> 00:18:09,799 Um, no, I just... 297 00:18:11,300 --> 00:18:13,427 I got a headache. 298 00:18:13,511 --> 00:18:15,137 Um, I'm doing some darks later, 299 00:18:15,221 --> 00:18:18,266 so just leave the shirt out and I'll get to it. 300 00:18:22,436 --> 00:18:24,647 -I went to the doctor today. --Oh. 301 00:18:24,730 --> 00:18:26,274 And? 302 00:18:29,443 --> 00:18:33,281 She said, uh, the headaches will go away if you're nicer to me. 303 00:18:41,622 --> 00:18:43,374 Are-are you gonna get a second opinion? 304 00:18:43,457 --> 00:18:46,335 I mean, what if the doctor's wrong? 305 00:18:46,419 --> 00:18:49,297 Apparently, she literally wrote the book on this stuff. 306 00:18:49,380 --> 00:18:52,508 Get a shittier doctor next time, maybe they won't find the thing. 307 00:18:56,512 --> 00:18:58,264 Sorry. 308 00:18:58,347 --> 00:19:00,725 I make jokes when I'm uncomfortable. 309 00:19:00,808 --> 00:19:02,476 Yeah, we've met. 310 00:19:03,936 --> 00:19:06,397 So when are you having the surgery? 311 00:19:06,480 --> 00:19:07,773 I'm not. 312 00:19:09,984 --> 00:19:12,987 I don't see how I can risk it. 313 00:19:13,070 --> 00:19:16,741 My daughter's not ready for me to be dead in... 314 00:19:16,824 --> 00:19:19,076 I don't know, like, a week. 315 00:19:19,160 --> 00:19:21,621 You have any family? 316 00:19:21,704 --> 00:19:23,164 Anyone who can step in and... 317 00:19:23,247 --> 00:19:25,041 No, I don't have any brothers or sisters. 318 00:19:25,124 --> 00:19:27,501 My parents are gone. 319 00:19:27,585 --> 00:19:31,964 So I am kind of it for her. 320 00:19:32,048 --> 00:19:33,591 Where's her mom? 321 00:19:33,674 --> 00:19:34,967 Don't tell me she's dead, too. 322 00:19:35,051 --> 00:19:36,886 I can't handle that. 323 00:19:36,969 --> 00:19:38,054 No. 324 00:19:38,137 --> 00:19:41,140 She left me for my friend Dale 325 00:19:41,223 --> 00:19:44,310 and, uh, took off when Wally was a baby. 326 00:19:44,393 --> 00:19:46,562 This is all really shitty, 327 00:19:46,646 --> 00:19:50,650 but your wife leaving you for a Dale might just take the cake. 328 00:19:52,568 --> 00:19:54,403 You know where she is? 329 00:19:56,489 --> 00:19:57,907 I think so. 330 00:19:57,990 --> 00:19:59,867 I just, um... 331 00:20:04,246 --> 00:20:07,041 Do you think, before I die, 332 00:20:07,124 --> 00:20:09,168 I should help my kid meet her mom? 333 00:20:10,211 --> 00:20:12,463 Fuck. Um... 334 00:20:12,546 --> 00:20:14,298 I don't know. Uh... 335 00:20:14,382 --> 00:20:15,841 Probably? 336 00:20:15,925 --> 00:20:18,344 I'm really not the person to ask. 337 00:20:18,427 --> 00:20:20,805 -I know. I just... -Max. 338 00:20:20,888 --> 00:20:24,058 I wish I was somebody 339 00:20:24,141 --> 00:20:27,687 who could deal with this stuff, but... 340 00:20:30,022 --> 00:20:33,150 ...you know, I-I'm not the girl you booty-call sometimes 341 00:20:33,234 --> 00:20:37,113 because I'm great at relationships. 342 00:20:37,196 --> 00:20:39,824 I thought you were the one booty-calling me. 343 00:20:41,826 --> 00:20:44,578 -Sorry, I didn't mean to... -No. 344 00:20:44,662 --> 00:20:47,373 No, I'm sorry. 345 00:20:47,456 --> 00:20:50,209 About, uh, all of it. 346 00:20:57,717 --> 00:20:59,552 So how are you? 347 00:21:01,262 --> 00:21:03,264 I'm not gonna complain about anything now, am I? 348 00:21:05,141 --> 00:21:06,517 Are we still gonna have sex? 349 00:21:08,060 --> 00:21:10,104 ♪ ♪ 350 00:21:39,467 --> 00:21:41,385 We're sorry. You have reached... 351 00:21:41,469 --> 00:21:42,970 Shit. 352 00:22:16,253 --> 00:22:18,964 ♪ 'Cause now I'm even more lost ♪ 353 00:22:19,048 --> 00:22:22,051 ♪ It was a bad idea ♪ 354 00:22:22,134 --> 00:22:23,552 ♪ To think you were the one... ♪ 355 00:22:23,636 --> 00:22:24,678 Hey. 356 00:22:24,762 --> 00:22:27,973 Can you turn the music down? 357 00:22:28,057 --> 00:22:30,392 -♪ 'Cause now everything's wrong... ♪ 358 00:22:30,476 --> 00:22:31,894 Thank you. 359 00:22:33,020 --> 00:22:34,438 Um... 360 00:22:35,856 --> 00:22:39,401 So, my college reunion is next weekend. 361 00:22:40,736 --> 00:22:42,113 I've decided to go. 362 00:22:42,196 --> 00:22:44,073 Okay. 363 00:22:44,156 --> 00:22:46,367 Which means you're going. 364 00:22:46,450 --> 00:22:49,161 No. No. No way. 365 00:22:49,245 --> 00:22:50,996 Well, I can't leave you here by yourself. 366 00:22:51,080 --> 00:22:52,957 Okay, so I'll go to Sandra's. 367 00:22:53,040 --> 00:22:54,917 No, not while you're grounded. 368 00:22:56,377 --> 00:22:58,629 Come on, where's your sense of adventure? 369 00:22:58,712 --> 00:23:00,631 We've never taken a real road trip together. 370 00:23:00,714 --> 00:23:02,925 You want to drive to New Orleans? 371 00:23:03,008 --> 00:23:04,885 We're gonna see so much good stuff driving. 372 00:23:04,969 --> 00:23:06,220 I found this place in Arizona. 373 00:23:06,303 --> 00:23:07,555 -They got this, uh... -Why are you suddenly 374 00:23:07,638 --> 00:23:09,515 so interested in seeing people from college? 375 00:23:09,598 --> 00:23:11,934 Do you even talk to them anymore? 376 00:23:12,017 --> 00:23:13,310 That's not-- 377 00:23:13,394 --> 00:23:14,979 The point is we're gonna reunite. 378 00:23:15,062 --> 00:23:16,605 It's a reunion. 379 00:23:16,689 --> 00:23:17,982 You're gonna know a couple of people there. 380 00:23:18,065 --> 00:23:19,608 You know Guy. 381 00:23:19,692 --> 00:23:21,443 Dad, no one else is gonna bring their kid. 382 00:23:21,527 --> 00:23:23,529 It-It's weird. It's a weird thing to do. 383 00:23:23,612 --> 00:23:26,323 You know what? I'm not gonna argue about this. 384 00:23:26,407 --> 00:23:27,700 Well, who's gonna feed Maurice? 385 00:23:27,783 --> 00:23:28,951 He's supposed to be low maintenance. 386 00:23:29,034 --> 00:23:30,119 That's why we got Maurice. 387 00:23:30,202 --> 00:23:32,746 Low doesn't mean none, and we got him because I love him. 388 00:23:32,830 --> 00:23:35,124 I don't know. Ask Sandra. 389 00:23:38,919 --> 00:23:40,629 We're going. 390 00:23:40,713 --> 00:23:42,673 Fine. As long as you accept that 391 00:23:42,756 --> 00:23:45,426 I will be miserable the entire time. 392 00:23:49,638 --> 00:23:52,850 All right, I don't want you to be miserable. 393 00:23:52,933 --> 00:23:55,477 I don't want to be miserable, so... 394 00:23:55,561 --> 00:23:58,606 if you promise to have a good attitude about this... 395 00:23:59,857 --> 00:24:04,361 ...I will teach you to drive on the way. 396 00:24:06,322 --> 00:24:08,782 "What, Dad? 397 00:24:08,866 --> 00:24:10,201 Could it be? For real?" 398 00:24:10,284 --> 00:24:11,577 "Yeah." 399 00:24:13,120 --> 00:24:14,997 Do we have a deal? 400 00:24:15,080 --> 00:24:16,957 ♪ If you have a good attitude for real ♪ 401 00:24:17,041 --> 00:24:18,584 ♪ I'll let you get behind the wheel ♪ 402 00:24:18,667 --> 00:24:22,713 If you promise to never do that again, ever. 403 00:24:22,796 --> 00:24:25,090 ♪ I will never, ever do it again ♪ 404 00:24:25,174 --> 00:24:27,218 -♪ This is the last time I'm gonna do it ♪ -Dad. 405 00:24:28,510 --> 00:24:30,262 -♪ Very last time. ♪ -Get out. 406 00:24:31,847 --> 00:24:33,140 All right, good. 407 00:24:46,987 --> 00:24:49,448 -Is that it? -Yeah. 408 00:24:49,531 --> 00:24:50,950 -You pack your retainer? -Yep. 409 00:24:51,033 --> 00:24:52,493 -I didn't pay for braces so that... -Yeah, I know. 410 00:24:52,576 --> 00:24:54,662 -I packed it. -Where you going? 411 00:24:54,745 --> 00:24:56,830 I'm driving. 412 00:24:56,914 --> 00:24:58,290 Good one. 413 00:24:58,374 --> 00:25:00,334 What? But that was the deal. 414 00:25:00,417 --> 00:25:01,418 I'm driving till it's safe. 415 00:25:01,502 --> 00:25:03,254 I don't want you on the freeway yet. 416 00:25:03,337 --> 00:25:04,964 And I got reading material to keep you occupied 417 00:25:05,047 --> 00:25:07,132 till it's your turn anyway. 418 00:25:07,216 --> 00:25:09,927 -College is over two years away, Dad. 419 00:25:10,010 --> 00:25:12,930 I don't know why I haven't had you thinking about it for two years already. 420 00:25:13,013 --> 00:25:14,682 -Let's go! 421 00:25:21,855 --> 00:25:24,525 Jerry just needs to warm up. 422 00:25:24,608 --> 00:25:25,985 Right. 423 00:25:33,117 --> 00:25:34,660 How about journalism? 424 00:25:34,743 --> 00:25:36,745 I hate talking to strangers. 425 00:25:36,829 --> 00:25:38,622 -Medicine? -Human body freaks me out. 426 00:25:38,706 --> 00:25:39,790 You know that. 427 00:25:40,833 --> 00:25:42,835 Why are you suddenly so obsessed with my future? 428 00:25:45,421 --> 00:25:49,383 Don't your friends talk about what they want to do for college? 429 00:25:49,466 --> 00:25:51,552 Glenn's gonna go to USC because his dad went there, 430 00:25:51,635 --> 00:25:54,388 and Sandra's dream has always been to be a fashion designer. 431 00:25:54,471 --> 00:25:56,557 I have no idea what I want to be. 432 00:25:56,640 --> 00:25:58,058 So what are you gonna do after you graduate? 433 00:25:58,142 --> 00:26:00,060 Join a biker gang. 434 00:26:00,144 --> 00:26:02,021 Wally. Come on. 435 00:26:04,023 --> 00:26:05,858 Fine. I... 436 00:26:05,941 --> 00:26:08,444 -I want to see the world. -You want to see the world? 437 00:26:08,527 --> 00:26:10,237 I could barely get you on this trip. 438 00:26:10,321 --> 00:26:12,614 I-I want more culture, okay? 439 00:26:12,698 --> 00:26:15,159 And you enrolling me in traditional African dance classes 440 00:26:15,242 --> 00:26:16,410 when I was four doesn't count either. 441 00:26:16,493 --> 00:26:18,412 Thought I was doing the right thing. 442 00:26:18,495 --> 00:26:20,497 I was trying to teach you both sides of yourself. 443 00:26:20,581 --> 00:26:22,875 No, that did not work. 444 00:26:22,958 --> 00:26:25,044 Okay, so where do you want to go? 445 00:26:27,171 --> 00:26:30,215 I was thinking of starting in the Balkans. 446 00:26:30,299 --> 00:26:31,550 Maybe Bosnia. 447 00:26:31,633 --> 00:26:32,926 Bosnia? 448 00:26:33,010 --> 00:26:35,095 That's your dream, to go get swept up in a civil war? 449 00:26:35,179 --> 00:26:37,556 Oh, my God, Dad, I'm pretty sure the war there 450 00:26:37,639 --> 00:26:39,183 literally ended before I was born. 451 00:26:39,266 --> 00:26:40,768 Wally, you are smart. 452 00:26:40,851 --> 00:26:43,729 You can't throw away your future. 453 00:26:43,812 --> 00:26:45,856 You-you got your whole life to travel. 454 00:26:45,939 --> 00:26:48,567 I don't believe that. 455 00:26:48,650 --> 00:26:51,653 People who play it safe when they're young play it safe their whole lives. 456 00:27:00,788 --> 00:27:03,457 I think we're past any crowded freeway traffic. 457 00:27:05,250 --> 00:27:07,086 We're not done talking about this. 458 00:27:09,880 --> 00:27:12,091 Don't do the eye thing. 459 00:27:14,218 --> 00:27:17,221 Wally, you have to drive at the same speed as the flow of traffic. 460 00:27:17,304 --> 00:27:20,015 I know. That was, like, question three on my permit test. 461 00:27:20,099 --> 00:27:21,517 Well, you're a snail. 462 00:27:21,600 --> 00:27:23,602 -All right. Okay. -You're stressing me out. 463 00:27:23,685 --> 00:27:24,812 I'm stressing you out? 464 00:27:26,563 --> 00:27:28,023 You're not ready for multitasking. 465 00:27:28,107 --> 00:27:30,109 -The music just-- it calms me. -Well, you need to speed up. 466 00:27:30,192 --> 00:27:31,402 -Fine. 467 00:27:31,485 --> 00:27:32,611 Hey, no! You need to slow down! 468 00:27:32,694 --> 00:27:33,821 -You just told me to speed up! -Slow down! 469 00:27:33,904 --> 00:27:36,115 -Slow down! 470 00:27:37,741 --> 00:27:39,618 Oh, my God! 471 00:28:02,015 --> 00:28:04,643 ♪ Feel the pain ♪ 472 00:28:04,726 --> 00:28:07,271 ♪ Very nice ♪ 473 00:28:07,354 --> 00:28:09,940 ♪ With the same ♪ 474 00:28:10,023 --> 00:28:12,818 ♪ Feeling good ♪ 475 00:28:12,901 --> 00:28:15,279 ♪ You'll leave there ♪ 476 00:28:15,362 --> 00:28:18,115 ♪ Show the map ♪ 477 00:28:18,198 --> 00:28:20,784 ♪ For the days ♪ 478 00:28:20,868 --> 00:28:23,495 ♪ Here before ♪ 479 00:28:23,579 --> 00:28:26,165 -♪ Fall at best ♪ -♪ You're the same ♪ 480 00:28:26,248 --> 00:28:28,750 -♪ You're a mess ♪ -♪ She, too ♪ 481 00:28:28,834 --> 00:28:31,128 -♪ You a mess ♪ -♪ On the floor... ♪ 482 00:28:31,211 --> 00:28:34,089 -- Need help? -- No, I got it. 483 00:28:34,173 --> 00:28:36,842 -♪ Hold it tight ♪ -♪ Feel the pain... ♪ 484 00:29:08,540 --> 00:29:10,542 ♪ ♪ 485 00:29:19,676 --> 00:29:21,011 What's going on over there? 486 00:29:21,094 --> 00:29:23,263 Nothing. 487 00:29:24,640 --> 00:29:25,807 Is it Glenn? 488 00:29:25,891 --> 00:29:27,893 Are you, um, are you getting good service? 489 00:29:27,976 --> 00:29:30,187 Because I-I have full bars, but this thing-- 490 00:29:30,270 --> 00:29:31,647 What are you doing? 491 00:29:31,730 --> 00:29:32,940 When you look back on this trip, 492 00:29:33,023 --> 00:29:34,942 I want you to remember you and me spending time together, 493 00:29:35,025 --> 00:29:36,735 not you waiting for your boyfriend to call. 494 00:29:36,818 --> 00:29:38,987 -All right? -He's not my boyfriend. 495 00:29:39,071 --> 00:29:40,405 Did you guys break up? 496 00:29:40,489 --> 00:29:42,699 No, we can't break up. We're not officially together. 497 00:29:42,783 --> 00:29:44,701 Wait, you've been seeing this guy all summer, 498 00:29:44,785 --> 00:29:46,411 and he won't commit to being your boyfriend? 499 00:29:46,495 --> 00:29:47,746 Who does this kid think he is? 500 00:29:47,829 --> 00:29:49,998 Dad, it's-it's not, it's not like that, okay? 501 00:29:50,082 --> 00:29:51,625 Can I just-- can I have my phone back? 502 00:29:51,708 --> 00:29:53,210 No. 503 00:29:53,293 --> 00:29:54,878 But he hasn't texted me all day, 504 00:29:54,962 --> 00:29:57,965 and-and when he finally does, I want to be able to talk to him. 505 00:30:01,718 --> 00:30:04,429 Get cleaned up. Let's go check out the casino. 506 00:30:10,686 --> 00:30:12,020 ♪ You know how to read my mind... ♪ 507 00:30:12,104 --> 00:30:13,897 - Yeah, the odds are stacked against the players. 508 00:30:13,981 --> 00:30:16,316 These machines-- they're all programmed with these algorithms that make sure... 509 00:30:16,400 --> 00:30:17,818 I'm not an idiot, Dad, okay? 510 00:30:17,901 --> 00:30:20,571 I know it's unlikely you'll win big. 511 00:30:20,654 --> 00:30:22,364 But people are happy. 512 00:30:22,447 --> 00:30:24,032 It's the adrenaline. 513 00:30:24,116 --> 00:30:25,576 From the alcohol. 514 00:30:25,659 --> 00:30:27,744 Why do you think they give out free drinks? 515 00:30:27,828 --> 00:30:29,871 They're free? 516 00:30:29,955 --> 00:30:31,456 You're missing the point. 517 00:30:31,540 --> 00:30:33,458 -No, you are. 518 00:30:33,542 --> 00:30:35,877 Look at them. They're having fun, okay? 519 00:30:35,961 --> 00:30:37,254 Yeah. 520 00:30:37,337 --> 00:30:39,298 Until they lose everything they came with 521 00:30:39,381 --> 00:30:43,510 and wake up with matching snake eyes ass tattoos. 522 00:30:45,095 --> 00:30:47,389 You're nuts. 523 00:30:47,472 --> 00:30:48,890 Fine. 524 00:30:48,974 --> 00:30:51,018 Let's see how fun it can be to lose some money. 525 00:30:51,101 --> 00:30:53,353 It's a ten dollar minimum bet, 526 00:30:53,437 --> 00:30:55,397 which means we have five chances. 527 00:30:55,480 --> 00:30:57,107 Assuming we lose. 528 00:30:57,190 --> 00:30:58,317 All right, where do you want to go first? 529 00:30:58,400 --> 00:31:00,277 Put one on red. 530 00:31:00,360 --> 00:31:02,195 Okay. Red. 531 00:31:08,535 --> 00:31:09,661 24 black. 532 00:31:09,745 --> 00:31:12,831 There went the cost of a movie ticket. 533 00:31:12,914 --> 00:31:14,583 Where to now? 534 00:31:14,666 --> 00:31:16,335 Do red again. 535 00:31:16,418 --> 00:31:18,253 Right. 536 00:31:18,337 --> 00:31:19,379 Red. 537 00:31:24,426 --> 00:31:26,428 26 black. 538 00:31:27,554 --> 00:31:30,682 One on black and one on even. 539 00:31:31,975 --> 00:31:34,061 Taking your bets up a notch. 540 00:31:34,144 --> 00:31:36,438 They say scared money never wins. 541 00:31:36,521 --> 00:31:38,148 You watch too much TV. 542 00:31:41,735 --> 00:31:43,820 25 red. Sorry. 543 00:31:46,740 --> 00:31:48,075 One bet left. 544 00:31:48,158 --> 00:31:49,618 -Where do we go? -I don't care. 545 00:31:49,701 --> 00:31:51,578 This is rigged. 546 00:31:51,662 --> 00:31:54,498 All right. 547 00:31:54,581 --> 00:31:57,209 If I win, you give up Bosnia. 548 00:31:57,292 --> 00:31:59,336 Why would I agree to that? 549 00:31:59,419 --> 00:32:04,549 If I lose, I will at least hear you out on your anti-college plans. 550 00:32:06,760 --> 00:32:08,762 -Okay. Okay. -Yeah? 551 00:32:09,930 --> 00:32:11,431 ♪ Do we have a deal ♪ 552 00:32:11,515 --> 00:32:14,184 -♪ If you have a good attitude for real? ♪ 553 00:32:14,267 --> 00:32:16,103 -Come on. Deal. -Deal. 554 00:32:16,186 --> 00:32:18,563 -All right. 555 00:32:18,647 --> 00:32:21,191 -Easy. 556 00:32:21,274 --> 00:32:22,275 17 black. 557 00:32:33,995 --> 00:32:35,622 17 black. 558 00:32:35,706 --> 00:32:36,873 -Nicely done. -- Oh, my God. 559 00:32:36,957 --> 00:32:38,417 -Holy shit. We won! -Oh, my God! 560 00:32:38,500 --> 00:32:40,627 -Oh, my God, we won! We won! -We won. 561 00:32:40,711 --> 00:32:41,837 -Oh, my God! -Oh, my God. 562 00:32:41,920 --> 00:32:44,047 This never happens, okay? 563 00:32:44,131 --> 00:32:45,549 Highly improbable. 564 00:32:45,632 --> 00:32:47,718 Oh, my God. All right. 565 00:32:50,053 --> 00:32:52,013 I don't know if I'm more excited about the $350 566 00:32:52,097 --> 00:32:55,308 or the fact that you're not gonna get kidnapped in the Balkans. 567 00:32:55,392 --> 00:32:57,436 Oh, well, you only ruled out one country. 568 00:32:57,519 --> 00:33:00,147 I still have Kosovo and Serbia. 569 00:33:00,230 --> 00:33:02,566 -You cheater. You're a cheater. 570 00:33:02,649 --> 00:33:04,609 What's on tap next? 571 00:33:04,693 --> 00:33:06,611 We're going back to the hotel. 572 00:33:06,695 --> 00:33:07,946 Are-are you insane? We-we can't stop now. 573 00:33:08,029 --> 00:33:09,322 We're on a winning streak. 574 00:33:09,406 --> 00:33:12,868 Not knowing when to stop is how people lose everything. 575 00:33:12,951 --> 00:33:16,246 So keep the 50 you started with, and at worst we'll end up even. 576 00:33:16,329 --> 00:33:21,001 Or we take it all and invest it in a retirement fund for you. 577 00:33:25,046 --> 00:33:27,632 And suddenly you're you again. 578 00:33:27,716 --> 00:33:30,093 ♪ ♪ 579 00:33:35,182 --> 00:33:36,767 Take it easy. 580 00:33:38,727 --> 00:33:40,228 You got this. 581 00:33:40,312 --> 00:33:42,105 -Oh! 582 00:33:42,189 --> 00:33:44,316 -- Ah, there's too many cars. 583 00:33:44,399 --> 00:33:45,484 I-I can't get in. 584 00:33:45,567 --> 00:33:47,861 You just need to commit and do it. 585 00:33:47,944 --> 00:33:50,030 -Okay. Oh. Oh. -No. 586 00:33:50,113 --> 00:33:51,656 Oh. 587 00:33:57,913 --> 00:33:59,831 Hell yeah! 588 00:33:59,915 --> 00:34:02,209 -Okay. 589 00:34:09,800 --> 00:34:11,593 Don't even think about it. 590 00:34:11,676 --> 00:34:13,637 -What if it's Glenn? -What if it is? 591 00:34:13,720 --> 00:34:16,223 You know, I haven't heard from him in, like, over a day, so-- 592 00:34:16,306 --> 00:34:18,266 -What are you doing? -Look at that. He's alive. 593 00:34:22,729 --> 00:34:24,105 Will you read it? 594 00:34:24,189 --> 00:34:26,566 If it looks like you shouldn't see it, then just stop. 595 00:34:26,650 --> 00:34:27,734 I don't like this idea. 596 00:34:27,818 --> 00:34:29,903 Well, if we had a normal, modern car, 597 00:34:29,986 --> 00:34:31,738 the console would automatically read the message 598 00:34:31,822 --> 00:34:33,406 and we wouldn't be having this conversation right now. 599 00:34:33,490 --> 00:34:35,283 You used to like vintage things. 600 00:34:35,367 --> 00:34:37,869 Dad, what if he's telling me he, like, lost a limb or something? 601 00:34:37,994 --> 00:34:40,831 It-it would be rude of me not to respond. 602 00:34:47,170 --> 00:34:48,922 "Hey, babe. 603 00:34:49,923 --> 00:34:52,175 "Sorry I missed"-- 604 00:34:52,259 --> 00:34:53,844 that's spelled M-I-S-T-- 605 00:34:53,927 --> 00:34:56,346 "you yesterday. 606 00:34:56,429 --> 00:34:58,890 I was at the becah"-- 607 00:34:58,974 --> 00:35:00,725 I think he means "beach"-- 608 00:35:00,809 --> 00:35:03,854 "with Zac n Amy 609 00:35:03,937 --> 00:35:06,356 n my phone died." 610 00:35:06,439 --> 00:35:07,649 He really can't spell "missed"? 611 00:35:07,732 --> 00:35:09,025 Even with autocorrect? 612 00:35:09,109 --> 00:35:10,694 He turned off autocorrect. 613 00:35:10,777 --> 00:35:15,323 He says he doesn't like his phone telling him what to do or-or say or think. 614 00:35:15,407 --> 00:35:16,741 Amy's his ex. Why would he go with her? 615 00:35:16,825 --> 00:35:18,368 And why would he tell me? 616 00:35:18,451 --> 00:35:20,662 -Maybe it's another Amy. -There's no other Amy. 617 00:35:20,745 --> 00:35:22,372 -There's only one Amy? -Will you text him back? 618 00:35:22,455 --> 00:35:25,000 -No, I don't... -Just write: "Call you later." 619 00:35:26,835 --> 00:35:30,463 All right, is that, uh, "you" with the traditional spelling or... 620 00:35:30,547 --> 00:35:32,799 -Shit. 621 00:35:35,468 --> 00:35:38,138 -How fast are you going? -44? 622 00:35:38,221 --> 00:35:39,598 You should be going 65. 623 00:35:39,681 --> 00:35:40,891 -Well, it feels like I'm going a hundred! -All right. 624 00:35:40,974 --> 00:35:42,225 When it's safe, pull over to the right lane. 625 00:35:42,309 --> 00:35:45,395 -Okay, look before you change lanes! -Uh... 626 00:35:45,478 --> 00:35:47,355 I did look! I didn't see him! 627 00:35:47,439 --> 00:35:48,440 Uh... 628 00:35:48,523 --> 00:35:49,524 All right. You're clear. 629 00:35:49,608 --> 00:35:50,609 -Go now. -Oh, no, no. 630 00:35:50,692 --> 00:35:52,110 Someone is just gonna sneak up again. 631 00:35:52,193 --> 00:35:53,570 -I'm not gonna let someone hit you. 632 00:35:53,653 --> 00:35:55,405 Go ahead. You're clear. 633 00:35:58,158 --> 00:35:59,409 -Did you close your eyes?! -Yeah! 634 00:35:59,492 --> 00:36:01,161 -I was too scared to look! -No! No! 635 00:36:01,244 --> 00:36:02,954 You do not close your eyes on the road 636 00:36:03,038 --> 00:36:04,956 -ever under any circumstances! -Okay, geez! 637 00:36:05,040 --> 00:36:06,207 You always keep your eyes open! 638 00:36:06,291 --> 00:36:07,459 I-- It was like one second, okay? 639 00:36:07,542 --> 00:36:09,753 All right, that is, that is the first rule. 640 00:36:09,836 --> 00:36:11,630 You cannot close your eyes! 641 00:36:11,713 --> 00:36:13,131 You have to look! 642 00:36:32,442 --> 00:36:35,779 ♪ I am a passenger ♪ 643 00:36:35,862 --> 00:36:39,950 ♪ And I ride and I ride ♪ 644 00:36:40,033 --> 00:36:42,911 --♪ I ride through the city's backsides... ♪ 645 00:36:42,994 --> 00:36:44,913 I didn't know you knew this song. 646 00:36:44,996 --> 00:36:46,790 You think you know The Stooges and I don't? 647 00:36:46,873 --> 00:36:48,833 This is Iggy, actually, solo. 648 00:36:50,377 --> 00:36:52,295 Who are you? 649 00:36:52,379 --> 00:36:54,464 I always thought you listened to, like, smooth jazz. 650 00:36:54,547 --> 00:36:56,716 Sometimes. 651 00:36:56,800 --> 00:36:59,177 -Jazz is cool. 652 00:37:01,304 --> 00:37:05,392 ♪ I am the passenger ♪ 653 00:37:05,475 --> 00:37:07,602 ♪ I stay under glass ♪ 654 00:37:08,853 --> 00:37:11,606 ♪ I look through my window so bright ♪ 655 00:37:11,690 --> 00:37:15,819 ♪ I see the stars come out tonight ♪ 656 00:37:15,902 --> 00:37:19,364 ♪ I see the bright and hollow sky ♪ 657 00:37:19,447 --> 00:37:22,575 ♪ Over the city's ripping sky ♪ 658 00:37:22,659 --> 00:37:26,454 ♪ And everything looks good tonight... ♪ 659 00:37:26,538 --> 00:37:27,747 I don't know any athletes. 660 00:37:27,831 --> 00:37:28,832 This better be a really... 661 00:37:28,915 --> 00:37:29,916 He's a very famous athlete. 662 00:37:30,000 --> 00:37:31,042 Uh, football player? 663 00:37:31,126 --> 00:37:32,544 -- No. -- Um, basketball player? 664 00:37:32,627 --> 00:37:33,628 No. 665 00:37:33,712 --> 00:37:34,963 -Baseball? -No. 666 00:37:35,046 --> 00:37:36,381 Soccer? 667 00:37:36,464 --> 00:37:37,757 No. 668 00:37:37,841 --> 00:37:39,217 -Tennis? -No. 669 00:37:39,300 --> 00:37:40,593 Lacrosse? 670 00:37:40,677 --> 00:37:43,430 I'll give this to you if you can name one famous lacrosse player. 671 00:37:46,433 --> 00:37:50,562 ♪ Singin' la, la, la, la, la-la-la-la ♪ 672 00:37:50,645 --> 00:37:54,691 ♪ La, la, la, la, la-la-la-la ♪ 673 00:37:54,774 --> 00:37:55,859 -♪ La, la, la, la... ♪ 674 00:38:06,745 --> 00:38:08,496 Should we ring the bell again? 675 00:38:09,622 --> 00:38:11,624 Let's give it a minute. 676 00:38:17,505 --> 00:38:18,590 You okay? 677 00:38:18,673 --> 00:38:21,593 With, uh, whatever you're... 678 00:38:21,676 --> 00:38:22,969 You wouldn't get it. 679 00:38:23,053 --> 00:38:24,220 Why not? 680 00:38:26,973 --> 00:38:29,350 When's the last time you went on a date? 681 00:38:31,811 --> 00:38:34,522 More recently than you think. 682 00:38:34,606 --> 00:38:35,732 -Wow, okay. 683 00:38:35,815 --> 00:38:37,984 At least you're finally copping to it. 684 00:38:39,027 --> 00:38:40,195 You've known? 685 00:38:40,278 --> 00:38:43,156 All those nonspecific work dinners? Really? 686 00:38:44,908 --> 00:38:46,951 Wh... Why didn't you ever say anything? 687 00:38:47,035 --> 00:38:48,787 Why didn't you? 688 00:38:53,291 --> 00:38:55,960 Has anyone been serious? 689 00:38:57,629 --> 00:39:00,507 -Stop. Come on. 690 00:39:01,549 --> 00:39:03,009 Um... 691 00:39:06,471 --> 00:39:10,809 I was kind of seeing this woman, uh... 692 00:39:10,892 --> 00:39:12,227 Annie. 693 00:39:12,310 --> 00:39:13,728 Um... 694 00:39:14,979 --> 00:39:16,606 But it wasn't... 695 00:39:18,358 --> 00:39:20,360 She's younger. Um... 696 00:39:22,821 --> 00:39:26,533 And we're at, uh, different places in our lives. 697 00:39:26,616 --> 00:39:28,159 Does she know you feel that way? 698 00:39:30,662 --> 00:39:34,165 Oh. I'm sorry for the wait. 699 00:39:34,249 --> 00:39:35,667 Nice hat. 700 00:39:35,750 --> 00:39:38,962 Yeah. Uh, my-my dad wanted souvenirs. 701 00:39:39,045 --> 00:39:43,174 Ah, well, nothing says Texas like a big-ass sombrero, does it? 702 00:39:44,717 --> 00:39:46,010 Y'all need a room? 703 00:39:47,053 --> 00:39:48,054 Yeah. 704 00:39:48,138 --> 00:39:50,515 -Okay. 705 00:40:06,406 --> 00:40:07,740 I'm gonna get some ice. 706 00:40:07,824 --> 00:40:09,659 -I'll be right back, okay? 707 00:40:22,797 --> 00:40:24,132 ANNIE Hey, this is Annie. 708 00:40:24,215 --> 00:40:26,634 -Leave a message. 709 00:40:26,718 --> 00:40:28,803 Hey, it's Max. 710 00:40:28,887 --> 00:40:30,930 I don't know why I said my name just now. 711 00:40:31,014 --> 00:40:33,224 Um, you know who it is. 712 00:40:33,308 --> 00:40:37,478 'Cause of my voice and, um, caller I.D., clearly. 713 00:40:37,562 --> 00:40:41,733 On my way to New Orleans with, uh, Wally 714 00:40:41,816 --> 00:40:45,445 for my college reunion. 715 00:40:45,528 --> 00:40:48,573 Turns out Wally's not the most, uh, ready to drive. 716 00:40:50,200 --> 00:40:54,996 So, uh, hopefully, this wasn't the worst idea in the world. 717 00:40:55,079 --> 00:40:59,584 Uh, anyway, I was, uh, just, uh, calling to... 718 00:41:01,628 --> 00:41:04,422 ...because I've been thinking about you. 719 00:41:06,299 --> 00:41:11,179 I guess I had thought that maybe there could be 720 00:41:11,262 --> 00:41:13,348 more between us. 721 00:41:13,431 --> 00:41:17,143 Which is stupid, obviously, given everything. 722 00:41:17,227 --> 00:41:18,686 Um... 723 00:41:18,770 --> 00:41:21,522 Anyway, now I'm rambling. 724 00:41:21,606 --> 00:41:25,485 Uh, all right, I'm gonna take a sleeping pill and call it a night. 725 00:41:30,073 --> 00:41:32,659 ♪ ♪ 726 00:42:08,194 --> 00:42:10,196 ♪ ♪ 727 00:43:04,417 --> 00:43:06,044 Later, Colton! 728 00:43:06,127 --> 00:43:08,046 Hey, did it cause problems? 729 00:43:08,129 --> 00:43:09,672 -Everyone ready? -Been waiting for you 730 00:43:09,756 --> 00:43:11,090 to get your late ass out here. 731 00:43:11,174 --> 00:43:12,425 - Looks like you found a way to fill the time. 732 00:43:12,508 --> 00:43:13,509 You are always late, bro. 733 00:43:13,593 --> 00:43:14,677 Sorry, some of us have jobs. 734 00:43:14,761 --> 00:43:17,388 Oh, a'ight. 735 00:43:30,777 --> 00:43:31,986 Uh... 736 00:43:33,529 --> 00:43:34,739 One-one sec. 737 00:43:37,408 --> 00:43:39,410 ♪ ♪ 738 00:43:41,496 --> 00:43:43,498 ♪ I was a lone wolf ♪ 739 00:43:46,834 --> 00:43:48,252 ♪ I thought I lost my pack... ♪ 740 00:43:48,336 --> 00:43:51,297 You know, you look pretty different without that sombrero. 741 00:43:51,381 --> 00:43:53,466 That's probably a good thing. 742 00:43:53,549 --> 00:43:55,426 You got a good head for it. 743 00:43:56,469 --> 00:43:57,887 Thanks? 744 00:43:57,970 --> 00:44:00,556 You're not 21, are you? 745 00:44:00,640 --> 00:44:02,850 18. Why? 746 00:44:06,896 --> 00:44:08,398 There's another one. 747 00:44:13,945 --> 00:44:15,822 Y'all, we going to a party or not? 748 00:44:15,905 --> 00:44:18,449 I didn't put on my makeup to stand around in a parking lot. 749 00:44:18,533 --> 00:44:19,826 Yeah, let's roll. 750 00:44:19,909 --> 00:44:20,952 Shotgun. 751 00:44:21,035 --> 00:44:22,954 You want to come with? 752 00:44:23,996 --> 00:44:26,290 -Oh, no, no. I-I can't. I actually... -Come on. 753 00:44:26,374 --> 00:44:29,377 How many times you get to see shooting stars in the middle of nowhere Texas? 754 00:44:32,588 --> 00:44:34,424 Hop in. Come on. 755 00:45:00,533 --> 00:45:02,326 -- ...20, 21, 756 00:45:02,410 --> 00:45:04,454 22, 23, 757 00:45:04,537 --> 00:45:08,207 24, 25, 26... 758 00:45:08,291 --> 00:45:10,084 -Let's go! 759 00:45:14,839 --> 00:45:17,258 -That's how it's done! -Hey, stop your bragging, bro. 760 00:45:17,341 --> 00:45:20,052 -Who's next? -Uh... 761 00:45:20,136 --> 00:45:22,013 New girl. 762 00:45:26,434 --> 00:45:28,269 -Um... -- Come on. 763 00:45:28,352 --> 00:45:29,770 -Okay. -Cool. 764 00:45:31,439 --> 00:45:32,732 Get her up. 765 00:45:32,815 --> 00:45:34,317 All right, ready? 766 00:45:36,110 --> 00:45:38,279 Here you go. All right, and... 767 00:45:38,362 --> 00:45:41,240 One, two, three, 768 00:45:41,324 --> 00:45:44,368 four, five, six, 769 00:45:44,452 --> 00:45:45,953 -seven, eight, nine... 770 00:45:46,037 --> 00:45:47,497 No. 771 00:45:48,998 --> 00:45:50,541 -- Oh! 772 00:45:50,625 --> 00:45:52,001 You okay? 773 00:45:52,084 --> 00:45:53,336 I'm a little dizzy. 774 00:45:53,419 --> 00:45:55,588 Um, I-I think the blood just rushed to my head. 775 00:45:55,671 --> 00:45:57,757 Um... 776 00:45:57,840 --> 00:46:00,134 -Sorry. -Ooh! 777 00:46:06,057 --> 00:46:07,808 Yo, Wally. 778 00:46:07,892 --> 00:46:10,394 Want to hear a secret? 779 00:46:10,478 --> 00:46:12,396 -Rusty lost his virginity here. -- Don't... 780 00:46:12,480 --> 00:46:13,773 -Shut up. 781 00:46:13,856 --> 00:46:15,399 It was, like, literally right over there. 782 00:46:15,483 --> 00:46:16,734 Thank you, Jen. 783 00:46:16,817 --> 00:46:19,403 Uh, sounds romantic. 784 00:46:19,487 --> 00:46:21,405 -Ha-ha. -Mm. 785 00:46:22,740 --> 00:46:24,951 MAN Yeah, there it is! 786 00:46:27,078 --> 00:46:28,621 Hey, what's up, partner? 787 00:46:28,704 --> 00:46:30,164 -You ready? -Flip cup? 788 00:46:30,248 --> 00:46:33,000 You already know. I got to defend my title. 789 00:46:33,084 --> 00:46:35,503 -We'll see about that. -What you talking about? 790 00:46:50,017 --> 00:46:51,519 Want a nicer view? 791 00:46:51,602 --> 00:46:53,604 ♪ ♪ 792 00:46:59,902 --> 00:47:02,029 ♪ Can the dark side ♪ 793 00:47:02,113 --> 00:47:06,117 ♪ Light my way out? ♪ 794 00:47:06,200 --> 00:47:07,368 ♪ Yeah, yeah ♪ 795 00:47:07,451 --> 00:47:08,869 That's so cool. 796 00:47:08,953 --> 00:47:13,833 ♪ Lay your hand across my face ♪ 797 00:47:13,916 --> 00:47:15,543 ♪ Yeah, yeah... ♪ 798 00:47:15,626 --> 00:47:17,545 How'd you get that scar on your eyebrow? 799 00:47:17,628 --> 00:47:19,714 Oh. Uh... 800 00:47:19,797 --> 00:47:21,340 I wish it was a cool story. 801 00:47:21,424 --> 00:47:24,260 Tell me anyway. 802 00:47:25,761 --> 00:47:27,972 Um, when I was three, 803 00:47:28,055 --> 00:47:32,268 my-my dad wanted to take me to the beach for the first time, 804 00:47:32,351 --> 00:47:34,145 and he put way too much sunscreen on me. 805 00:47:35,354 --> 00:47:39,609 I slipped out of his hands and hit my head on the corner of the coffee table. 806 00:47:39,692 --> 00:47:41,569 Well, at least he was trying to protect you from the sun. 807 00:47:41,652 --> 00:47:44,447 -He said my eyebrow split open like a mouth. -Ooh. 808 00:47:44,530 --> 00:47:46,449 So, yeah, we did not go to the beach that day. 809 00:47:48,200 --> 00:47:52,955 But he, uh, he always overcompensates and tries to bring me now. 810 00:47:57,960 --> 00:48:00,463 I guess I should say I got it fighting crime or something. 811 00:48:00,546 --> 00:48:03,382 You know, actually I hated it when I was a kid, 812 00:48:03,466 --> 00:48:05,384 but, um, I-I like it now. 813 00:48:05,468 --> 00:48:07,011 I mean, I don't, I don't like it. 814 00:48:07,094 --> 00:48:10,598 I just-- I don't hate it as much as I used to. 815 00:48:10,681 --> 00:48:12,266 You should like it. 816 00:48:12,350 --> 00:48:13,934 It's cute. 817 00:48:20,066 --> 00:48:22,985 You sure you don't want to be down there with your friends? 818 00:48:23,069 --> 00:48:25,529 It's way better up here. 819 00:48:33,704 --> 00:48:34,872 Uh... 820 00:48:34,955 --> 00:48:36,082 -Oh. -Um... 821 00:48:36,165 --> 00:48:37,541 Oh, no. 822 00:48:37,625 --> 00:48:39,168 -Um... -No, no, it's... 823 00:48:39,251 --> 00:48:40,920 You're great. 824 00:48:41,003 --> 00:48:42,254 It's just... 825 00:48:42,338 --> 00:48:44,340 Actually, there's this girl. 826 00:48:45,591 --> 00:48:47,885 She's off at college. 827 00:48:47,968 --> 00:48:52,515 I guess, when I'm drinking, I get a little flirty sometimes. 828 00:48:54,100 --> 00:48:56,811 Can we just pretend like that didn't happen? 829 00:49:01,315 --> 00:49:03,109 I'm probably gonna marry her one day. 830 00:49:03,192 --> 00:49:05,444 If I ever get my shit together. 831 00:49:06,570 --> 00:49:08,197 I'm sorry. I-I didn't mean to lead you on or anything. 832 00:49:08,280 --> 00:49:10,700 No, no, it's, um... 833 00:49:10,783 --> 00:49:12,827 it's okay. 834 00:49:12,910 --> 00:49:17,123 ♪ Life is too short ♪ 835 00:49:17,206 --> 00:49:21,001 ♪ But I will live for you ♪ 836 00:49:21,085 --> 00:49:22,712 ♪ You're mucking... ♪ 837 00:49:43,023 --> 00:49:45,317 All right, Wally, up and at 'em. 838 00:49:55,870 --> 00:49:57,788 ANNIE Hey, it's Annie. 839 00:49:57,872 --> 00:50:00,583 I'm saying my name 'cause you did. 840 00:50:00,666 --> 00:50:04,170 Anyway, I just wanted to say that, uh, 841 00:50:04,253 --> 00:50:06,630 it wasn't stupid. 842 00:50:06,714 --> 00:50:08,507 I've been thinking about you, too. 843 00:50:08,591 --> 00:50:10,676 So... 844 00:50:10,760 --> 00:50:12,344 call me back. 845 00:50:20,311 --> 00:50:22,605 Come on, Wally. 846 00:50:22,688 --> 00:50:24,315 It's a shared bathroom. 847 00:50:24,398 --> 00:50:26,233 Let's get moving. 848 00:50:27,234 --> 00:50:28,694 Honey? 849 00:50:35,159 --> 00:50:36,619 Wally? 850 00:50:55,679 --> 00:50:57,765 WALLY It's Wally. Speak if you want. 851 00:50:58,933 --> 00:51:01,227 Hey. Where are you? 852 00:51:05,231 --> 00:51:06,649 WALLY It's Wally. Speak if you want. 853 00:51:07,942 --> 00:51:09,735 Wally, can you call me back, please? 854 00:51:09,819 --> 00:51:11,070 -Thank you. 855 00:51:11,153 --> 00:51:13,906 Have you seen a teenage girl anywhere walking around? 856 00:51:13,989 --> 00:51:15,282 Hello? 857 00:51:15,366 --> 00:51:16,492 Hi. 858 00:51:16,575 --> 00:51:17,827 Oh. 859 00:51:17,910 --> 00:51:20,204 Have you seen a young girl around here anywhere? 860 00:51:21,247 --> 00:51:23,082 Uh... 861 00:51:23,165 --> 00:51:24,542 No, sir. 862 00:51:24,625 --> 00:51:26,126 Do you know of a place where a kid might wander off to? 863 00:51:26,210 --> 00:51:28,003 She know anyone out here? 864 00:51:28,087 --> 00:51:29,755 No. Why? 865 00:51:29,839 --> 00:51:32,007 Well, there was a big party last night. 866 00:51:32,091 --> 00:51:33,884 I would've been there if I wasn't working. 867 00:51:33,968 --> 00:51:35,135 Where? 868 00:51:35,219 --> 00:51:37,596 Uh, Old Man Baker's farm. 869 00:51:37,680 --> 00:51:38,848 -Old Man Baker? -Yeah. 870 00:51:38,931 --> 00:51:41,058 He always calls the cops on us, 871 00:51:41,141 --> 00:51:43,185 but he's got like 400 acres, so what does he care 872 00:51:43,269 --> 00:51:45,980 if we get wasted in the way back of his land, you know? 873 00:51:46,063 --> 00:51:48,899 Where is it? Where's, wh-where's the farm? 874 00:51:48,983 --> 00:51:50,526 Would this help? 875 00:51:50,609 --> 00:51:51,902 Oh, my God, sir. 876 00:51:51,986 --> 00:51:54,196 Uh, I can give you... 877 00:51:54,280 --> 00:51:56,198 ♪ ♪ 878 00:52:18,304 --> 00:52:20,306 ♪ ♪ 879 00:52:36,196 --> 00:52:37,323 Oh, my God. Oh, my God. 880 00:52:37,406 --> 00:52:38,949 What... what time is it? 881 00:52:39,033 --> 00:52:40,868 I-I, um, I have to get back. 882 00:52:42,411 --> 00:52:43,996 Did Baker call the cops again? 883 00:52:44,079 --> 00:52:46,040 No, it's-it's... it's firemen. 884 00:52:46,123 --> 00:52:47,207 Jesus. 885 00:52:47,291 --> 00:52:48,626 Don't they have anything better to do? 886 00:52:48,709 --> 00:52:50,127 Oh, my God. Oh, my God. 887 00:52:50,210 --> 00:52:51,754 -Shit, shit, shit. I'm dead. -Well... 888 00:52:53,255 --> 00:52:55,007 ...looks like you got a ride. 889 00:53:02,014 --> 00:53:03,682 Wally? 890 00:53:03,766 --> 00:53:05,309 Wally, what are you doing up there? 891 00:53:05,392 --> 00:53:06,769 What the hell were you thinking?! 892 00:53:06,852 --> 00:53:08,771 -I'm sorry, sir. It's my fault. -What did you do to her?! 893 00:53:08,854 --> 00:53:10,522 -I did nothing, nothing. I didn't do... -Dad, he didn't do anything, okay? 894 00:53:10,606 --> 00:53:13,150 -Don't lie to me. Don't-don't-- just... -I'm not. I'm not. 895 00:53:13,233 --> 00:53:15,444 I tried to text you, b-but my phone died and-and... 896 00:53:15,527 --> 00:53:16,862 That's what you have to say?! 897 00:53:16,946 --> 00:53:18,447 Your phone died?! That's it?! 898 00:53:18,530 --> 00:53:20,074 I didn't mean to scare you, I swear. 899 00:53:20,157 --> 00:53:22,326 Come down here right now! 900 00:53:23,452 --> 00:53:25,371 -Be careful. -Not you. 901 00:53:25,454 --> 00:53:27,164 You stay up there. 902 00:53:35,255 --> 00:53:37,174 Dad, I'm sorry, okay? 903 00:53:37,257 --> 00:53:38,425 You're sorry you got caught. 904 00:53:38,509 --> 00:53:40,511 No, I'm not. I'm sorry... 905 00:53:40,594 --> 00:53:42,388 I didn't mean to, like, cause a whole thing. 906 00:53:42,471 --> 00:53:44,139 Did you give any thought as to what would happen 907 00:53:44,223 --> 00:53:45,599 when I woke up and you weren't there? 908 00:53:45,683 --> 00:53:47,643 -I told you... -I know you didn't. 909 00:53:47,726 --> 00:53:49,895 What happened to you being a kid I could trust? 910 00:53:49,979 --> 00:53:50,980 I am. I am. 911 00:53:51,063 --> 00:53:53,190 -I-I just... I wasn't... 912 00:53:59,780 --> 00:54:01,824 What? 913 00:54:05,411 --> 00:54:06,745 I need you to drive. 914 00:54:06,829 --> 00:54:10,165 I'm, uh, I'm having a vision thing right now. 915 00:54:30,894 --> 00:54:35,733 ♪ For a second, I forgot that I could have my way ♪ 916 00:54:35,816 --> 00:54:38,277 ♪ Enough of this, enough of that ♪ 917 00:54:38,360 --> 00:54:40,487 ♪ The idea is a slave ♪ 918 00:54:40,571 --> 00:54:43,741 ♪ To some unknown territory ♪ 919 00:54:43,824 --> 00:54:46,243 ♪ Buried in your brain... ♪ 920 00:54:46,326 --> 00:54:47,953 - You got to cover the pad when you type your PIN. 921 00:54:48,037 --> 00:54:50,039 -Otherwise, somebody will... -Yep, got it. 922 00:54:59,965 --> 00:55:01,800 I didn't know your headaches were this bad. 923 00:55:01,884 --> 00:55:03,886 You never tell me anything. 924 00:55:06,972 --> 00:55:10,976 ♪ Enough of this-that, this-that, this-that ♪ 925 00:55:11,060 --> 00:55:12,853 ♪ Oh... ♪ 926 00:55:14,354 --> 00:55:17,983 - I wish you could've seen what I saw last night. 927 00:55:18,067 --> 00:55:20,652 The whole sky was full of shooting stars. 928 00:55:22,362 --> 00:55:26,825 I know it sounds dumb, but made me feel really small. 929 00:55:28,911 --> 00:55:33,040 One day, when me being an asshole is behind us, 930 00:55:33,123 --> 00:55:35,709 we should go back to that field. 931 00:55:35,793 --> 00:55:37,920 Getting to see a meteor shower in a place like that 932 00:55:38,003 --> 00:55:40,464 is something you should do before you die. 933 00:56:00,150 --> 00:56:02,861 -♪ I gotta leave my home ♪ 934 00:56:02,945 --> 00:56:05,114 ♪ Leave my soul and break away... ♪ 935 00:56:05,197 --> 00:56:07,950 I guess I don't get a fancy preprinted one. 936 00:56:08,033 --> 00:56:09,243 I should use a fake name. 937 00:56:09,326 --> 00:56:11,245 I would've made a great Ophelia. 938 00:56:11,328 --> 00:56:13,914 Use your real name. 939 00:56:13,997 --> 00:56:16,083 Hey, don't slouch. Stand up straight. 940 00:56:16,166 --> 00:56:19,086 What's with the posture police? 941 00:56:20,379 --> 00:56:23,966 I just... I want people's first impressions of you to be good. 942 00:56:24,049 --> 00:56:25,801 What people? 943 00:56:25,884 --> 00:56:26,885 Hmm? 944 00:56:26,969 --> 00:56:28,262 Are you stress-sweating? 945 00:56:28,345 --> 00:56:30,180 Is this what a midlife crisis is? 946 00:56:30,264 --> 00:56:31,348 No. 947 00:56:31,431 --> 00:56:33,267 Yes. 948 00:56:33,350 --> 00:56:35,352 I just need a drink. 949 00:56:43,360 --> 00:56:45,529 The thing is... 950 00:56:46,989 --> 00:56:50,117 You said it was weird that I wanted to come to this reunion. 951 00:56:50,200 --> 00:56:51,326 You were right. 952 00:56:51,410 --> 00:56:52,953 Obviously. 953 00:56:58,959 --> 00:57:01,420 It's just, um... 954 00:57:02,504 --> 00:57:04,298 -I wanted you to meet... -- If you don't give me 955 00:57:04,381 --> 00:57:06,300 the biggest bear hug of your life right now, 956 00:57:06,383 --> 00:57:08,677 I'm gonna cut off your arms and wrap them around myself 957 00:57:08,760 --> 00:57:10,679 in a very sad and pathetic way. 958 00:57:10,762 --> 00:57:12,431 -Get over here. -How the hell are you, Guy? 959 00:57:12,514 --> 00:57:14,349 Oh, forget me. 960 00:57:14,433 --> 00:57:15,642 Wally! Oh! 961 00:57:15,726 --> 00:57:16,935 I barely recognize you without those... 962 00:57:17,019 --> 00:57:19,771 Oh, God, please don't say bangs. 963 00:57:19,855 --> 00:57:21,398 -Cute Beetlejuice bangs. -They were Dad's fault. 964 00:57:21,481 --> 00:57:23,400 But, you know, they actually weren't as bad 965 00:57:23,483 --> 00:57:25,485 -as his frosted tips. -Yeah, well, see, 966 00:57:25,569 --> 00:57:28,238 I'm still in therapy for the year that my mother 967 00:57:28,322 --> 00:57:29,406 -let me grow a rat tail. 968 00:57:29,489 --> 00:57:31,575 Um, what's a rat tail again? 969 00:57:31,658 --> 00:57:33,994 God, we're so old. 970 00:57:35,037 --> 00:57:37,456 -Right? -What? 971 00:57:37,539 --> 00:57:40,709 Wow, you used to wait a little longer before tuning me out. 972 00:57:40,792 --> 00:57:42,377 -No, I'm sorry. 973 00:57:42,461 --> 00:57:43,503 It's a lot to take in. 974 00:57:43,587 --> 00:57:45,797 Right. Well, come and meet Samuel. 975 00:57:45,881 --> 00:57:48,383 I've definitely just left him alone at a reunion 976 00:57:48,467 --> 00:57:50,219 where he knows absolutely no one. 977 00:57:50,302 --> 00:57:52,304 Join the club. 978 00:57:54,848 --> 00:57:56,475 This DJ is awful. 979 00:57:56,558 --> 00:57:59,186 When in the history of banquet halls has a DJ ever been good? 980 00:57:59,269 --> 00:58:01,188 He doesn't have to be this bad. 981 00:58:01,271 --> 00:58:02,564 -- You're dancing? -- Well, I'm-a always dance 982 00:58:02,648 --> 00:58:04,233 regardless of the quality of the music. 983 00:58:04,316 --> 00:58:06,151 I listen to my own playlist in my head. 984 00:58:06,235 --> 00:58:07,945 Mm. 985 00:58:08,028 --> 00:58:09,363 Park. 986 00:58:09,446 --> 00:58:11,740 Why aren't you up there reliving your glory days? 987 00:58:11,823 --> 00:58:13,825 -What glory days? -- Max used to be 988 00:58:13,909 --> 00:58:15,369 one of the broodiest singers this side of the Mississippi. 989 00:58:15,452 --> 00:58:16,995 Aren't we on the Mississippi? 990 00:58:17,079 --> 00:58:19,414 We don't need to talk about this, okay? 991 00:58:19,498 --> 00:58:20,499 Yes, we do. 992 00:58:20,582 --> 00:58:23,794 I so wanted him to go pro so I could make a career out of, 993 00:58:23,877 --> 00:58:25,921 -"Oh, no, I'm with the band, so..." 994 00:58:26,004 --> 00:58:28,048 -Were you really that good? -- Oh, yes. 995 00:58:28,131 --> 00:58:30,008 I mean, girls in bars took their tops off. 996 00:58:30,092 --> 00:58:31,718 What? 997 00:58:31,802 --> 00:58:33,136 To be clear, it's New Orleans. 998 00:58:33,220 --> 00:58:35,555 Girls take their tops off when a garbage truck goes by. 999 00:58:35,639 --> 00:58:38,475 -Uh, I'll be right back. -Cool. 1000 00:58:40,185 --> 00:58:41,853 We'll just stay here. 1001 00:58:53,156 --> 00:58:54,408 Hi. This is Jane. 1002 00:58:54,491 --> 00:58:56,743 -This is my wife Jane. -Hi. 1003 00:58:56,827 --> 00:58:58,704 H-Hold on. 1004 00:58:58,787 --> 00:59:00,998 Excuse me. 1005 00:59:01,081 --> 00:59:02,249 Max. 1006 00:59:08,463 --> 00:59:09,631 Dale. 1007 00:59:13,093 --> 00:59:15,512 Oh. Okay. 1008 00:59:15,595 --> 00:59:17,681 -Great to see you, man. 1009 00:59:17,764 --> 00:59:19,808 Yeah. Did you get my messages? 1010 00:59:19,891 --> 00:59:21,727 No. Did you call me? 1011 00:59:21,810 --> 00:59:23,770 Facebook. I don't have your phone number. 1012 00:59:23,854 --> 00:59:25,022 I never check my DMs. 1013 00:59:25,105 --> 00:59:27,733 It's just full of people trying to sell me shit. 1014 00:59:27,816 --> 00:59:29,609 Hmm. 1015 00:59:30,861 --> 00:59:32,654 So, uh... 1016 00:59:34,489 --> 00:59:35,991 ...how's it going? 1017 00:59:37,117 --> 00:59:39,202 Uh, I haven't, I haven't seen you probably since... 1018 00:59:39,286 --> 00:59:41,621 Since Nicole left me. 1019 00:59:42,664 --> 00:59:43,832 -Uh... -Where is she? 1020 00:59:43,915 --> 00:59:45,709 Is she here? 1021 00:59:47,002 --> 00:59:49,212 Oh, wow, I-I just assumed you knew. 1022 00:59:49,296 --> 00:59:51,214 Knew what? 1023 00:59:51,298 --> 00:59:53,884 I'm here with, uh... 1024 00:59:53,967 --> 00:59:56,261 wife two, uh, Jane. 1025 00:59:57,637 --> 00:59:59,639 Let me buy you a drink. 1026 01:00:01,224 --> 01:00:02,642 It's an open bar. 1027 01:00:02,726 --> 01:00:03,769 Okay. 1028 01:00:03,852 --> 01:00:05,729 Maybe I can... 1029 01:00:05,812 --> 01:00:07,856 get you a free drink. 1030 01:00:07,939 --> 01:00:10,025 -- He's cute. I get it. -- Mm-hmm. 1031 01:00:10,108 --> 01:00:12,402 I can see his confidence even through the phone, child. 1032 01:00:12,486 --> 01:00:14,613 So why would I try to kiss another guy? 1033 01:00:14,696 --> 01:00:17,115 -Alcohol? 1034 01:00:17,199 --> 01:00:19,368 Alcohol is always the answer to that question. 1035 01:00:19,451 --> 01:00:21,161 -Don't worry. 1036 01:00:21,244 --> 01:00:23,622 Everyone always makes dumb decisions when they're drunk. 1037 01:00:23,705 --> 01:00:24,873 -I don't. -I mean... 1038 01:00:24,956 --> 01:00:26,792 -What? You don't? 1039 01:00:28,210 --> 01:00:29,586 We met at a bar. 1040 01:00:29,669 --> 01:00:30,962 Yeah, that was not a dumb decision. 1041 01:00:31,046 --> 01:00:33,507 Who's that guy my dad's with? 1042 01:00:33,590 --> 01:00:38,220 Uh... that would be Dale the douchebag. 1043 01:00:38,303 --> 01:00:39,304 Huh. 1044 01:00:42,099 --> 01:00:43,850 So what happened with Nicole? 1045 01:00:44,851 --> 01:00:46,770 That's a really beautiful story. 1046 01:00:46,853 --> 01:00:48,355 We got divorced. 1047 01:00:48,438 --> 01:00:49,689 A few years ago now. 1048 01:00:49,773 --> 01:00:51,191 Thought you were soul mates. 1049 01:00:51,274 --> 01:00:54,653 We were soul mates for a little while. 1050 01:00:55,946 --> 01:00:58,907 And then, uh, she left me, too. 1051 01:00:58,990 --> 01:01:01,535 I, uh... 1052 01:01:01,618 --> 01:01:03,328 I've thought about you, actually. 1053 01:01:03,412 --> 01:01:05,580 And I, um... 1054 01:01:06,748 --> 01:01:08,250 I really regret it. 1055 01:01:08,333 --> 01:01:09,918 All of that. 1056 01:01:11,002 --> 01:01:13,130 We're in the same boat, Max. 1057 01:01:13,213 --> 01:01:16,216 And I know it's 15 years too late, but I'm sorry. 1058 01:01:17,384 --> 01:01:19,845 -Did you have kids? -No. Ugh. 1059 01:01:19,928 --> 01:01:22,139 Then our boats weren't even in the same fucking marina. 1060 01:01:22,222 --> 01:01:23,265 How is Wally? 1061 01:01:23,348 --> 01:01:24,808 Don't do that. Don't do that. 1062 01:01:24,891 --> 01:01:26,059 Okay. 1063 01:01:26,143 --> 01:01:27,519 I was just trying to reconnect with you. 1064 01:01:27,602 --> 01:01:30,188 All right, where's Nicole now? 1065 01:01:30,272 --> 01:01:34,776 Uh, I pay alimony to someplace, uh, near Tampa. 1066 01:01:34,860 --> 01:01:36,361 ♪ You got me feeling hella good ♪ 1067 01:01:36,445 --> 01:01:37,821 ♪ So let's just keep on dancing... ♪ 1068 01:01:39,072 --> 01:01:41,074 I don't even recognize half these people. Do you know these people? 1069 01:01:41,158 --> 01:01:43,368 I need her address. 1070 01:01:43,452 --> 01:01:44,995 -What for? -I think you can do 1071 01:01:45,078 --> 01:01:46,913 this one thing for me, okay? 1072 01:01:46,997 --> 01:01:48,165 Pull up her address. 1073 01:01:50,500 --> 01:01:52,294 This... 1074 01:01:52,377 --> 01:01:54,463 better not be some kind of revenge fantasy shit. 1075 01:01:54,546 --> 01:01:55,964 Pull up the address. 1076 01:01:56,047 --> 01:01:57,841 I'm doing that. 1077 01:02:00,594 --> 01:02:02,304 You don't have a phone number. 1078 01:02:02,387 --> 01:02:04,431 We only speak through lawyers now. 1079 01:02:10,645 --> 01:02:11,897 So I guess we're good now. 1080 01:02:11,980 --> 01:02:14,107 Oh, God, fuck off. 1081 01:02:14,191 --> 01:02:17,027 Hey, Max, I know you think of me as the bad guy, 1082 01:02:17,110 --> 01:02:20,989 but it's not like you were some innocent victim. 1083 01:02:24,743 --> 01:02:26,453 ♪ You got me feeling hella good ♪ 1084 01:02:26,536 --> 01:02:28,997 ♪ So let's just keep on dancing... ♪ 1085 01:02:33,293 --> 01:02:35,128 Holy shit. 1086 01:02:35,212 --> 01:02:37,380 ♪ So I'm gonna keep on dancing ♪ 1087 01:02:37,464 --> 01:02:39,799 ♪ Dancing. ♪ 1088 01:02:53,855 --> 01:02:56,566 I've never seen Dad like that before. 1089 01:02:56,650 --> 01:02:58,068 Oh, he can take a punch. 1090 01:02:58,151 --> 01:03:00,153 The man once got an ass tattoo in Vegas. 1091 01:03:00,237 --> 01:03:01,530 Are you really surprised? 1092 01:03:01,613 --> 01:03:03,990 -Wait. Snake eyes? -- You never know 1093 01:03:04,074 --> 01:03:06,451 when to stop talking. 1094 01:03:06,535 --> 01:03:08,161 You didn't hear that from me. 1095 01:03:09,204 --> 01:03:12,415 When did he get so boring? 1096 01:03:12,499 --> 01:03:13,917 He grew up. 1097 01:03:26,179 --> 01:03:29,808 ♪ Take it slow ♪ 1098 01:03:29,891 --> 01:03:35,647 ♪ I take it slow riding the backroads... ♪ 1099 01:03:35,730 --> 01:03:38,316 So... 1100 01:03:38,400 --> 01:03:40,610 he's the one she left us for? 1101 01:03:41,820 --> 01:03:44,155 Why didn't you ever tell me he was your best friend? 1102 01:03:44,239 --> 01:03:45,949 I wouldn't call him my best friend. 1103 01:03:46,032 --> 01:03:48,618 And-and why didn't you tell me we were coming to see her? 1104 01:03:50,912 --> 01:03:52,998 I didn't know what she'd be like. 1105 01:03:53,081 --> 01:03:56,876 But I guess we're both gonna find out if we're heading to Florida. 1106 01:03:57,919 --> 01:03:59,796 Does she want to meet me? 1107 01:04:02,549 --> 01:04:04,050 How could she not? 1108 01:04:04,134 --> 01:04:06,720 That's not an answer. 1109 01:04:06,803 --> 01:04:08,597 Do you want to meet her? 1110 01:04:08,680 --> 01:04:12,642 I've stalked every Nicole Burke I could find online. 1111 01:04:12,726 --> 01:04:14,352 You have? 1112 01:04:14,436 --> 01:04:16,438 They're mostly white ladies. 1113 01:04:17,355 --> 01:04:21,776 She's going by her stage name: Nicole Genevieve. 1114 01:04:22,777 --> 01:04:24,154 She's an actress? 1115 01:04:24,237 --> 01:04:25,697 She was gonna be. 1116 01:04:25,780 --> 01:04:29,993 She said L.A. was, uh, too hard. 1117 01:04:30,076 --> 01:04:31,661 That's what took her to New York. 1118 01:04:31,745 --> 01:04:33,705 That and Dale. 1119 01:04:33,788 --> 01:04:35,332 Don't hold Dale against her, okay? 1120 01:04:35,415 --> 01:04:37,250 Her leaving was... 1121 01:04:37,334 --> 01:04:39,169 my fault. 1122 01:04:40,712 --> 01:04:42,172 Wait. What? 1123 01:04:42,255 --> 01:04:43,381 What do you mean? 1124 01:04:43,465 --> 01:04:45,383 Not... not entirely. 1125 01:04:45,467 --> 01:04:47,802 It is complicated. 1126 01:04:47,886 --> 01:04:49,095 What's complicated? 1127 01:04:49,179 --> 01:04:51,097 You-you forced her to hook up with another guy? 1128 01:04:51,181 --> 01:04:52,515 No, um... 1129 01:04:52,599 --> 01:04:54,309 Dad, she's the one who cheated. 1130 01:05:03,026 --> 01:05:04,235 What? 1131 01:05:07,572 --> 01:05:09,199 I cheated first. 1132 01:05:13,078 --> 01:05:14,287 Sweetheart... 1133 01:05:30,053 --> 01:05:31,763 Hey, gumbo's here. 1134 01:05:34,474 --> 01:05:35,600 Come on. 1135 01:05:35,684 --> 01:05:37,227 It's been a long day. 1136 01:05:40,814 --> 01:05:42,315 So? 1137 01:05:42,399 --> 01:05:44,275 What? 1138 01:05:44,359 --> 01:05:46,695 Why'd you do it? 1139 01:05:46,778 --> 01:05:49,989 And I don't want some bullshit answer. 1140 01:05:50,073 --> 01:05:52,784 I don't have a reason that's gonna make it better. 1141 01:05:55,286 --> 01:05:56,913 We had a fight. 1142 01:05:58,873 --> 01:06:00,875 We had a lot of fights. 1143 01:06:03,878 --> 01:06:06,881 I went out and... 1144 01:06:06,965 --> 01:06:08,925 I got drunk. 1145 01:06:10,260 --> 01:06:11,469 And that was that. 1146 01:06:15,765 --> 01:06:17,851 Just once? 1147 01:06:22,814 --> 01:06:24,482 I'm sorry. 1148 01:06:26,985 --> 01:06:30,280 ♪ Matching socks and old cartoons ♪ 1149 01:06:32,365 --> 01:06:35,452 ♪ Wish those days never changed. ♪ 1150 01:07:24,667 --> 01:07:26,002 -Hello. -- Hey. 1151 01:07:26,085 --> 01:07:28,087 It's early. I figured I'd get your voice mail. 1152 01:07:28,171 --> 01:07:30,131 Mm, yeah. Summer school grades are due, 1153 01:07:30,215 --> 01:07:34,052 and I put off submitting them until an hour before the deadline. 1154 01:07:34,135 --> 01:07:35,553 Very responsible. 1155 01:07:35,637 --> 01:07:37,222 I thought so. 1156 01:07:38,681 --> 01:07:40,683 How are you? Sorry. 1157 01:07:40,767 --> 01:07:44,479 I know that's-that's the world's dumbest question. 1158 01:07:44,562 --> 01:07:46,815 I just mean... 1159 01:07:47,982 --> 01:07:51,236 ...you know, the... on the brain tumor front. 1160 01:07:51,319 --> 01:07:52,821 It's actually a bone tumor. 1161 01:07:52,904 --> 01:07:54,823 Um, near my brain. 1162 01:07:54,906 --> 01:07:57,033 Wh-- Is that better? 1163 01:07:57,116 --> 01:07:58,910 No. 1164 01:08:00,703 --> 01:08:02,372 Are you okay? 1165 01:08:04,916 --> 01:08:07,168 I'm the same, I guess. 1166 01:08:07,252 --> 01:08:08,461 Well, that's good. 1167 01:08:08,545 --> 01:08:11,297 Uh, I mean, not good, but... 1168 01:08:11,381 --> 01:08:13,383 but good that you're not worse. 1169 01:08:15,260 --> 01:08:16,678 Yeah. 1170 01:08:16,761 --> 01:08:19,305 It's good that I'm not worse. 1171 01:08:26,187 --> 01:08:28,064 You ready to hit the road? 1172 01:08:28,147 --> 01:08:30,191 Yeah, but I'm starving. 1173 01:08:30,275 --> 01:08:32,151 Barely ate anything last night. 1174 01:08:32,235 --> 01:08:34,362 'Cause I was mad at you. 1175 01:08:35,864 --> 01:08:37,532 Are you still? 1176 01:08:38,658 --> 01:08:41,160 Are you gonna hide more shit from me? 1177 01:08:46,291 --> 01:08:48,251 No. 1178 01:08:51,379 --> 01:08:52,797 Then no. 1179 01:08:52,881 --> 01:08:54,507 I'm not mad at you. 1180 01:09:00,930 --> 01:09:02,640 Look, um... 1181 01:09:04,601 --> 01:09:08,605 ...whatever else happened between you guys... 1182 01:09:11,232 --> 01:09:13,359 ...you're the one that stayed with me. 1183 01:09:28,958 --> 01:09:31,252 -Okay. 1184 01:09:41,846 --> 01:09:45,850 ♪ Sure, we sometimes wonder why... ♪ 1185 01:09:47,060 --> 01:09:48,853 Last night, Guy kept talking about 1186 01:09:48,937 --> 01:09:50,647 how he thought you were gonna end up a rock star. 1187 01:09:50,730 --> 01:09:52,857 I've never even heard you sing. 1188 01:09:52,941 --> 01:09:54,442 What are you talking about? Of course you have. 1189 01:09:54,525 --> 01:09:56,653 I don't mean to the radio or when you used to sing 1190 01:09:56,736 --> 01:10:00,156 "My Wally Lies Over the Ocean" to put me to sleep. 1191 01:10:00,239 --> 01:10:01,783 I told you I used to play guitar. 1192 01:10:01,866 --> 01:10:02,909 And some drums. 1193 01:10:02,992 --> 01:10:04,702 Yeah, but I assumed you meant, like, 1194 01:10:04,786 --> 01:10:07,038 you took lessons or something since you don't own a guitar. 1195 01:10:07,121 --> 01:10:09,207 Sold it. 1196 01:10:09,290 --> 01:10:11,209 That's sad, Dad. 1197 01:10:11,292 --> 01:10:14,963 For a while, I was... 1198 01:10:15,046 --> 01:10:17,090 really serious about music. 1199 01:10:18,758 --> 01:10:20,843 I thought I could make a living off of it. 1200 01:10:21,844 --> 01:10:23,930 Until one day, you woke up thinking, 1201 01:10:24,013 --> 01:10:27,225 "My life would be so much better if I got a job where I wore loafers." 1202 01:10:27,308 --> 01:10:28,893 I do not wear loafers. 1203 01:10:28,977 --> 01:10:31,270 Mm. What are those? 1204 01:10:31,354 --> 01:10:32,814 These have laces. 1205 01:10:32,897 --> 01:10:34,273 Oh. 1206 01:10:34,357 --> 01:10:36,859 Loafers don't have laces. That's what makes them loafers. 1207 01:10:38,778 --> 01:10:41,572 Look, 99% of people who want to make a living doing music or art 1208 01:10:41,656 --> 01:10:43,992 are never gonna be successful, and that's just facts. 1209 01:10:44,075 --> 01:10:45,284 So you just gave it up? 1210 01:10:45,368 --> 01:10:47,286 I could've struggled for years, 1211 01:10:47,370 --> 01:10:49,580 could've given up everything and still never made it. 1212 01:10:49,664 --> 01:10:51,791 Or we could be rich and famous right now. 1213 01:10:51,874 --> 01:10:53,751 Sorry to disappoint. 1214 01:10:53,835 --> 01:10:56,212 Were you really that good? 1215 01:10:59,257 --> 01:11:00,675 I thought I was. 1216 01:11:02,051 --> 01:11:04,053 Did she think you were good? 1217 01:11:05,638 --> 01:11:08,057 It's probably what made her fall in love with me. 1218 01:11:14,147 --> 01:11:17,942 I wish I knew when we started this trip I was gonna meet my mom. 1219 01:11:20,820 --> 01:11:24,407 I probably would've packed nicer clothes. 1220 01:11:25,742 --> 01:11:27,869 Just... 1221 01:11:27,952 --> 01:11:30,163 I want her to like me. 1222 01:11:36,544 --> 01:11:38,504 - I thought you were going with the orange dress. 1223 01:11:38,588 --> 01:11:40,214 The orange dress looked great. 1224 01:11:40,298 --> 01:11:42,717 I'm just trying on one more. 1225 01:11:42,800 --> 01:11:45,845 What do you think of this one? 1226 01:11:50,016 --> 01:11:51,726 You look, uh... 1227 01:11:53,728 --> 01:11:56,022 It's not like it's my wedding dress or something. 1228 01:11:57,273 --> 01:11:58,566 I know. I just... 1229 01:11:58,649 --> 01:12:00,943 Okay, so this one or the orange one? 1230 01:12:01,986 --> 01:12:04,238 Both. 1231 01:12:04,322 --> 01:12:06,324 It's $110. 1232 01:12:16,667 --> 01:12:18,377 Explain to me why we're here. 1233 01:12:18,461 --> 01:12:21,756 - Because every father should teach his daughter how to dance 1234 01:12:21,839 --> 01:12:24,092 before her wedding day. 1235 01:12:24,175 --> 01:12:25,676 Don't you think? 1236 01:12:25,760 --> 01:12:29,972 Yeah, I'm pretty sure we got tons of time before you need to worry about that. 1237 01:12:37,814 --> 01:12:39,565 Is this about her? 1238 01:12:39,649 --> 01:12:43,111 Because it's not like I'm gonna pick her over you or something. 1239 01:12:48,533 --> 01:12:50,493 Let's dance, Wallis. 1240 01:12:51,661 --> 01:12:53,663 ♪ ♪ 1241 01:12:58,417 --> 01:13:01,003 I don't know what I'm doing. 1242 01:13:01,087 --> 01:13:02,505 It's okay. 1243 01:13:02,588 --> 01:13:06,801 Can I just stand on your feet like I did when I was a little kid? 1244 01:13:06,884 --> 01:13:08,511 You actually never did that. 1245 01:13:08,594 --> 01:13:10,012 You always chose to be difficult. 1246 01:13:10,096 --> 01:13:12,682 That doesn't sound like me at all. 1247 01:13:12,765 --> 01:13:13,891 Oh, doesn't it? 1248 01:13:13,975 --> 01:13:15,977 Doesn't sound like you? 1249 01:13:18,187 --> 01:13:19,772 Come here. 1250 01:13:19,856 --> 01:13:21,357 Trust yourself. 1251 01:13:26,195 --> 01:13:29,198 You're gonna meet a lot of guys in your life, Wally. 1252 01:13:30,825 --> 01:13:32,952 You're gonna like some. 1253 01:13:33,035 --> 01:13:35,371 Gonna hate a few. 1254 01:13:35,454 --> 01:13:37,456 You might love a few. 1255 01:13:38,791 --> 01:13:42,503 But I don't want you to marry someone unless he is a good man. 1256 01:13:44,547 --> 01:13:46,382 Okay. 1257 01:13:47,425 --> 01:13:49,010 Uh, it's just... 1258 01:13:50,469 --> 01:13:51,929 You are becoming a woman. 1259 01:13:57,393 --> 01:13:59,562 You have a fire inside you, Wally. 1260 01:14:01,189 --> 01:14:05,234 Life is gonna pull some pretty shitty moves to try and put it out. 1261 01:14:07,278 --> 01:14:12,033 And when it happens, I just want the guy next to you helping you light it again. 1262 01:14:12,116 --> 01:14:13,534 Okay? 1263 01:14:18,831 --> 01:14:20,458 How will I know? 1264 01:14:20,541 --> 01:14:23,794 Well, for one, 1265 01:14:23,878 --> 01:14:26,547 good man will take you dancing if you want him to. 1266 01:14:29,717 --> 01:14:33,721 Doesn't have to be as skilled as your old man, but... 1267 01:14:33,804 --> 01:14:36,891 he should jump at the opportunity. 1268 01:14:36,974 --> 01:14:39,227 'Cause he'll want to make you happy. 1269 01:14:43,105 --> 01:14:45,566 A good man will take me dancing. 1270 01:14:45,650 --> 01:14:47,360 You got it. 1271 01:14:53,407 --> 01:14:55,409 ♪ ♪ 1272 01:15:29,443 --> 01:15:30,569 What's up? 1273 01:15:30,653 --> 01:15:32,655 Hey, Glenn. 1274 01:15:32,738 --> 01:15:35,199 Uh, there's something important I need to tell you. 1275 01:15:35,283 --> 01:15:36,617 'Kay. 1276 01:15:36,701 --> 01:15:38,577 Next time you decide you want to see me 1277 01:15:38,661 --> 01:15:41,080 when you get bored of everyone else, don't. 1278 01:15:41,163 --> 01:15:45,793 Maybe you just have really nice hair or really good pheromones or something. 1279 01:15:45,876 --> 01:15:47,712 I don't know, but... 1280 01:15:49,046 --> 01:15:51,841 I guess what I'm trying to say is I've realized 1281 01:15:51,924 --> 01:15:54,844 that you don't actually make me feel good. 1282 01:15:54,927 --> 01:15:55,928 Wait. 1283 01:15:56,012 --> 01:15:58,389 Have a good night, babe. 1284 01:16:03,394 --> 01:16:04,979 K.O. 1285 01:16:07,898 --> 01:16:09,400 Loser. 1286 01:16:39,472 --> 01:16:41,349 You sure this is her place? 1287 01:16:41,432 --> 01:16:43,809 Six one eight. 1288 01:16:43,893 --> 01:16:46,479 That is definitely it. 1289 01:16:50,024 --> 01:16:51,692 Whenever you're ready. 1290 01:16:54,612 --> 01:16:56,072 I can't do this. 1291 01:16:56,155 --> 01:16:57,907 What do you mean? 1292 01:16:57,990 --> 01:16:59,325 You're a doer. You face things. 1293 01:16:59,408 --> 01:17:01,285 I've always admired that about you. 1294 01:17:01,369 --> 01:17:03,829 Dad, we can't just be like, "Hi, ex-wife. 1295 01:17:03,913 --> 01:17:05,748 "Look who's here, the baby you left behind. 1296 01:17:05,831 --> 01:17:07,500 Like her dress?" 1297 01:17:07,583 --> 01:17:10,002 We can't show up unannounced, okay? 1298 01:17:10,086 --> 01:17:12,505 You just-- you go first and prep her. 1299 01:17:12,588 --> 01:17:14,840 -Listen, I think... -No, Dad, please. 1300 01:17:14,924 --> 01:17:16,550 I shouldn't surprise her. 1301 01:17:19,595 --> 01:17:21,222 'Kay. 1302 01:17:27,061 --> 01:17:28,813 Try to keep from, uh-- 1303 01:17:28,896 --> 01:17:32,274 what'd you call it?-- stress-sweating while you wait. 1304 01:17:53,587 --> 01:17:55,256 Max. 1305 01:17:55,339 --> 01:17:56,882 Hi. 1306 01:17:59,135 --> 01:18:01,011 What are you doing here? 1307 01:18:01,095 --> 01:18:03,514 I was in the neighborhood. 1308 01:18:03,597 --> 01:18:06,559 My neighborhood? 1309 01:18:06,642 --> 01:18:08,561 How'd you find me? 1310 01:18:08,644 --> 01:18:10,938 I ran into your ex-husband. 1311 01:18:11,021 --> 01:18:13,441 Your other ex-husband. 1312 01:18:13,524 --> 01:18:15,067 Listen, I'm sorry. 1313 01:18:15,151 --> 01:18:19,947 I would've called, but, um, you are, uh, really hard to find. 1314 01:18:20,030 --> 01:18:23,951 I mean, seriously, witness protection could use some tips from you. 1315 01:18:30,249 --> 01:18:32,710 Can I come in? 1316 01:18:32,793 --> 01:18:35,379 Uh, the house is a mess. 1317 01:18:35,463 --> 01:18:37,506 Let's go around back. 1318 01:18:37,590 --> 01:18:39,341 Okay. 1319 01:18:39,425 --> 01:18:41,844 Yeah. Yeah. 1320 01:18:54,982 --> 01:18:56,484 Shit. 1321 01:19:01,113 --> 01:19:04,200 She just wants to meet her mom. 1322 01:19:04,283 --> 01:19:06,994 According to the courts, I'm not really fit to be her mom. 1323 01:19:07,077 --> 01:19:08,579 Hey, please, don't take that out on her. 1324 01:19:08,662 --> 01:19:11,040 You left. What was I supposed to do? 1325 01:19:11,123 --> 01:19:13,167 Do you know how hard it is to lose the rights to your kid? 1326 01:19:13,250 --> 01:19:15,544 I don't want to rehash everything right now, okay? 1327 01:19:19,924 --> 01:19:21,342 Okay. 1328 01:19:21,425 --> 01:19:25,846 So when'd you end up in, uh... Florida? 1329 01:19:25,930 --> 01:19:27,640 Year and a half ago. 1330 01:19:27,723 --> 01:19:30,351 It's a long story, but... 1331 01:19:30,434 --> 01:19:33,687 I met Tom, and he helped me to get my life together. 1332 01:19:33,771 --> 01:19:35,564 Tom. 1333 01:19:35,648 --> 01:19:36,732 Yeah. 1334 01:19:36,815 --> 01:19:38,526 Mm-hmm. 1335 01:19:40,194 --> 01:19:42,655 Is he why you don't want to meet her? 1336 01:19:42,738 --> 01:19:45,991 Of course I want to meet her. I think about her a lot. 1337 01:19:47,618 --> 01:19:49,620 But... 1338 01:19:49,703 --> 01:19:51,622 things are too complicated right now. 1339 01:19:52,665 --> 01:19:54,333 What do you want me to tell her? 1340 01:19:57,336 --> 01:19:59,672 -You should go. -Well, you got to answer me. 1341 01:19:59,755 --> 01:20:01,549 -What do I tell her? What do I tell her? -I don't know. 1342 01:20:01,632 --> 01:20:03,342 I don't know! 1343 01:20:03,425 --> 01:20:05,427 You can't just show up out of nowhere. That's on you. 1344 01:20:05,511 --> 01:20:06,887 Oh, come on. 1345 01:20:06,971 --> 01:20:10,432 It's just not a good time in my life. 1346 01:20:11,767 --> 01:20:13,936 But maybe we can meet one day. 1347 01:20:14,019 --> 01:20:16,522 You really hate your brief stint at motherhood that much? 1348 01:20:16,605 --> 01:20:18,107 -Stop. -Or do you hate me so much 1349 01:20:18,190 --> 01:20:19,483 that you're willing to hurt your daughter? 1350 01:20:19,567 --> 01:20:22,653 She is waiting in the car! 1351 01:20:22,736 --> 01:20:24,905 I'm sorry I'm not who you want me to be. 1352 01:20:24,989 --> 01:20:26,532 That makes two of us. 1353 01:20:26,615 --> 01:20:28,951 I don't have time for you to figure your shit out. 1354 01:20:29,034 --> 01:20:30,369 What does that mean? 1355 01:20:31,954 --> 01:20:34,248 You're her only family. 1356 01:20:34,331 --> 01:20:35,583 Other than me. 1357 01:20:43,549 --> 01:20:44,717 Yours? 1358 01:20:46,802 --> 01:20:48,262 Elizabeth. 1359 01:20:49,513 --> 01:20:51,432 She'll be one next month. 1360 01:20:54,810 --> 01:20:57,062 I'm sorry, Max. 1361 01:20:57,146 --> 01:20:58,772 I am. 1362 01:21:01,358 --> 01:21:02,443 -Nicole, come on. -No. 1363 01:21:02,526 --> 01:21:04,194 You can't just... 1364 01:21:04,278 --> 01:21:06,405 You have to go. 1365 01:21:28,177 --> 01:21:30,054 Hey. Wh-What-what did you say? 1366 01:21:30,137 --> 01:21:31,639 What did she say? Are we going in? 1367 01:21:31,722 --> 01:21:34,183 Little glitch in the plan, hon. 1368 01:21:34,266 --> 01:21:36,560 She doesn't want to meet me. 1369 01:21:36,644 --> 01:21:38,520 Course she does. It's, um... 1370 01:21:38,604 --> 01:21:41,023 We had to go around back because she's having her floors redone 1371 01:21:41,106 --> 01:21:44,193 and the house is full of workers, but we're coming back tomorrow. 1372 01:21:45,319 --> 01:21:47,321 -Really? -Yeah. 1373 01:21:48,405 --> 01:21:49,657 Let's go somewhere. 1374 01:21:49,740 --> 01:21:51,825 Take our minds off this for a little bit, okay? 1375 01:22:00,793 --> 01:22:02,711 Come on, what happened in there? 1376 01:22:02,795 --> 01:22:04,546 -- Told you what happened. -No, you-you gave me 1377 01:22:04,630 --> 01:22:07,591 the Great Illustrated Classics abridged version. 1378 01:22:07,675 --> 01:22:08,676 I-I want the play-by-play. 1379 01:22:08,759 --> 01:22:11,178 So, you're at the door, ding-dong. Then? 1380 01:22:12,388 --> 01:22:13,764 We talked for a little bit. 1381 01:22:13,847 --> 01:22:15,891 -She a crackhead or something? -What? 1382 01:22:15,974 --> 01:22:18,143 No. What kind of a question is that? 1383 01:22:18,227 --> 01:22:21,188 You've never been more evasive in my entire life, not even when I was six 1384 01:22:21,271 --> 01:22:23,607 and we were watching Friends and I asked you what sex was. 1385 01:22:23,691 --> 01:22:25,150 I don't know what you want me to tell you. 1386 01:22:25,234 --> 01:22:26,485 We talked for a little bit. 1387 01:22:26,568 --> 01:22:27,653 She had people over. 1388 01:22:27,736 --> 01:22:29,279 She couldn't focus on everything at once. 1389 01:22:29,363 --> 01:22:31,281 -That's all. -Why are you lying to me? 1390 01:22:31,365 --> 01:22:32,533 I'm not. 1391 01:22:32,616 --> 01:22:34,201 There wasn't a work van on the street, Dad. 1392 01:22:34,284 --> 01:22:35,452 There weren't any cars. 1393 01:22:35,536 --> 01:22:36,578 She didn't have workers there. 1394 01:22:36,662 --> 01:22:39,039 She's not getting her floors redone. 1395 01:22:39,123 --> 01:22:41,083 Okay? So, ei-either she's a crackhead 1396 01:22:41,166 --> 01:22:43,127 and-and you just didn't want me to meet her 1397 01:22:43,210 --> 01:22:45,212 or she doesn't want to meet me. 1398 01:22:49,174 --> 01:22:50,843 She has a baby. 1399 01:22:52,720 --> 01:22:56,348 She said her life is too complicated to meet you right now. Come here. 1400 01:22:56,432 --> 01:22:57,975 Stop. Stop telling me things are complicated. 1401 01:22:58,058 --> 01:22:59,476 It means nothing. 1402 01:22:59,560 --> 01:23:00,811 Wally, we got to talk about this. 1403 01:23:00,894 --> 01:23:02,354 What is wrong with you?! 1404 01:23:02,438 --> 01:23:03,647 You brought us to a freaking nude beach?! 1405 01:23:03,731 --> 01:23:05,899 - I didn't know it was a nude beach. I just GPS'd the closest one. 1406 01:23:05,983 --> 01:23:07,901 'Cause I needed to be further scarred by this day. 1407 01:23:07,985 --> 01:23:09,278 You can never tell anyone that I brought you here, okay? 1408 01:23:09,361 --> 01:23:11,113 I would die before I tell anyone about this! 1409 01:23:13,532 --> 01:23:15,451 Dad, stop! 1410 01:23:15,534 --> 01:23:16,702 Stop touching me! 1411 01:23:16,785 --> 01:23:18,078 Wally, calm down! Calm down! 1412 01:23:18,162 --> 01:23:20,038 No, I-I don't want to calm down! 1413 01:23:20,122 --> 01:23:23,041 Did you think I wouldn't figure out that she didn't want to meet me? 1414 01:23:23,125 --> 01:23:24,710 Or w-were you gonna lie to me again tomorrow 1415 01:23:24,793 --> 01:23:26,795 and the next day and the next day? 1416 01:23:26,879 --> 01:23:28,505 Clearly I didn't have a plan, okay? 1417 01:23:28,589 --> 01:23:30,257 I just didn't want to see you sad. 1418 01:23:30,340 --> 01:23:33,218 You know what? That worked out perfect, Dad. 1419 01:23:36,013 --> 01:23:38,223 What's her replacement kid's name? 1420 01:23:38,307 --> 01:23:39,516 She's not a replacement. 1421 01:23:39,600 --> 01:23:41,602 Maybe you don't know the meaning of the word. 1422 01:23:44,021 --> 01:23:46,064 Elizabeth. 1423 01:23:47,107 --> 01:23:48,734 Dumbest name ever. 1424 01:23:48,817 --> 01:23:51,320 She was just overwhelmed. 1425 01:23:51,403 --> 01:23:53,363 Sweetheart, I know she'll come around. 1426 01:23:55,491 --> 01:23:56,492 Wally. 1427 01:23:57,868 --> 01:23:59,828 Wally. Wally? 1428 01:23:59,912 --> 01:24:01,914 ♪ ♪ 1429 01:24:29,024 --> 01:24:31,151 Wally? Can I come in? 1430 01:24:33,070 --> 01:24:35,322 -Hey, Wall... 1431 01:24:36,532 --> 01:24:37,866 -I'm ready to go home now. 1432 01:24:37,950 --> 01:24:40,994 Hey. We're not leaving. Come on. 1433 01:24:41,078 --> 01:24:42,621 I'm not gonna stay somewhere where there's nothing for me. 1434 01:24:42,704 --> 01:24:43,956 Listen, I'm not gonna drag you. 1435 01:24:44,039 --> 01:24:46,083 You've dragged me this whole time! 1436 01:24:46,166 --> 01:24:47,167 Wally! 1437 01:24:47,251 --> 01:24:48,460 We're going home! 1438 01:24:48,544 --> 01:24:51,046 No, we're not leaving until you meet her! 1439 01:24:51,129 --> 01:24:53,131 I know deep down she wants to see you. 1440 01:24:53,215 --> 01:24:54,591 Then why didn't she ever try to? 1441 01:24:54,675 --> 01:24:56,969 God, I wish you never put this stupid idea in my head! 1442 01:24:57,052 --> 01:24:59,596 You should've just let me keep this fantasy version of her 1443 01:24:59,680 --> 01:25:02,933 that somewhere out there was a woman who regretted abandoning me 1444 01:25:03,016 --> 01:25:04,726 and wished she could have me back. 1445 01:25:04,810 --> 01:25:06,270 But you didn't. 1446 01:25:06,353 --> 01:25:07,479 You ruined everything. 1447 01:25:07,563 --> 01:25:08,814 I want to go home. 1448 01:25:10,274 --> 01:25:12,359 -You have to meet her. -I thought I wasn't 1449 01:25:12,442 --> 01:25:14,778 supposed to want someone who doesn't want me back. 1450 01:25:14,862 --> 01:25:16,488 So this is, this is different. Uh... 1451 01:25:16,572 --> 01:25:17,990 Are you still in love with her? 1452 01:25:21,702 --> 01:25:23,120 Not even close. 1453 01:25:23,203 --> 01:25:25,497 So why are you doing this to me? 1454 01:25:40,220 --> 01:25:41,763 Um... 1455 01:25:51,648 --> 01:25:53,984 I have a tumor 1456 01:25:54,067 --> 01:25:56,653 in my head 1457 01:25:56,737 --> 01:26:00,073 that's giving me less than a year. 1458 01:26:02,492 --> 01:26:08,248 If I let them operate to try to remove it, 1459 01:26:08,332 --> 01:26:10,834 uh, they could kill me on the table. 1460 01:26:12,085 --> 01:26:13,670 So I-I can't do that. 1461 01:26:15,213 --> 01:26:19,468 I have to spend this year fixing things for you while I still can. 1462 01:26:20,802 --> 01:26:22,554 -Wally. 1463 01:26:22,638 --> 01:26:25,474 -Wally. Wally. 1464 01:26:25,557 --> 01:26:27,100 Wally?! 1465 01:26:29,019 --> 01:26:31,229 Wally. Come on. 1466 01:26:35,984 --> 01:26:37,694 -Wally? 1467 01:26:37,778 --> 01:26:40,405 -Is everything okay? -Yes, yes, everything is fine. 1468 01:26:41,698 --> 01:26:43,533 -Hey! 1469 01:26:43,617 --> 01:26:45,077 Turn the car off! 1470 01:26:45,160 --> 01:26:46,161 -Turn the car off! 1471 01:26:46,244 --> 01:26:47,496 No! Move! 1472 01:26:54,294 --> 01:26:55,587 Hey, come on. 1473 01:26:55,671 --> 01:26:57,464 Wally, let's talk about this. 1474 01:27:00,467 --> 01:27:02,386 I know this sucks. 1475 01:27:02,469 --> 01:27:04,554 -I get it, okay? -Oh, you get it? 1476 01:27:04,638 --> 01:27:06,598 -Whoa! Whoa! Slow down! 1477 01:27:06,682 --> 01:27:08,266 -Put your belt on! 1478 01:27:08,350 --> 01:27:10,394 -Ugh, get off! Stop! -Put your belt on! 1479 01:27:10,477 --> 01:27:12,145 -Slow down. Shit. 1480 01:27:13,689 --> 01:27:16,066 Listen, I understand you're upset, okay? 1481 01:27:16,149 --> 01:27:17,359 I'm obviously upset, too. 1482 01:27:17,442 --> 01:27:18,735 -We need to talk about it. -Oh, you don't want 1483 01:27:18,819 --> 01:27:20,445 to congratulate me on my perfect merge? 1484 01:27:20,529 --> 01:27:21,822 No! I want you to stop driving! 1485 01:27:21,905 --> 01:27:23,073 I didn't make you come with me! 1486 01:27:23,156 --> 01:27:25,033 -You are welcome to get out! 1487 01:27:26,785 --> 01:27:28,870 This car can't handle any faster! 1488 01:27:28,954 --> 01:27:30,872 Maybe you shouldn't have an elderly car, then. 1489 01:27:32,416 --> 01:27:33,959 Okay. 1490 01:27:34,042 --> 01:27:35,919 All right, we're gonna get arrested. 1491 01:27:36,003 --> 01:27:37,713 That's good. That's what I need right now. 1492 01:27:41,466 --> 01:27:43,677 How many times do I have to tell you to stop?! 1493 01:27:43,760 --> 01:27:45,721 I don't know. I guess we'll see. 1494 01:27:45,804 --> 01:27:47,639 What point is this proving?! 1495 01:27:49,057 --> 01:27:50,559 Jesus! 1496 01:27:50,642 --> 01:27:52,144 Wally! Stop! 1497 01:27:55,355 --> 01:27:56,898 You could've killed somebody! 1498 01:27:59,109 --> 01:28:01,570 -- You all right? -Wally? 1499 01:28:01,653 --> 01:28:03,071 Hey, where-where's she going? 1500 01:28:03,155 --> 01:28:04,698 Wally! 1501 01:28:06,283 --> 01:28:08,744 I'm sorry. I-I'll be right back! 1502 01:28:08,827 --> 01:28:10,954 Sorry! 1503 01:28:11,038 --> 01:28:12,581 Wally! 1504 01:28:12,664 --> 01:28:15,125 Stop! Stop! 1505 01:28:15,208 --> 01:28:16,543 Hey! 1506 01:28:17,669 --> 01:28:19,504 Hey! 1507 01:28:19,588 --> 01:28:21,673 Hey. What the hell was that?! 1508 01:28:21,757 --> 01:28:24,426 -I hate you. I hate you. -For what? 1509 01:28:24,509 --> 01:28:26,887 You find out that you're... 1510 01:28:26,970 --> 01:28:28,972 that you have a tumor, and instead of telling me, 1511 01:28:29,056 --> 01:28:31,725 you try to pawn me off onto some woman who doesn't even want me? 1512 01:28:31,808 --> 01:28:33,685 Do you not realize how screwed-up that is?! 1513 01:28:33,769 --> 01:28:36,646 Oh, fuck, Wally. 1514 01:28:36,730 --> 01:28:38,607 When are you gonna grow up?! 1515 01:28:38,690 --> 01:28:40,942 I am sorry that I am dying 1516 01:28:41,026 --> 01:28:43,320 and something in this world isn't about you. 1517 01:28:43,403 --> 01:28:45,697 And I'm sorry that I gave up on all the things 1518 01:28:45,781 --> 01:28:47,699 that I wanted in life to make you happy. 1519 01:28:47,783 --> 01:28:49,159 'Cause you know what? 1520 01:28:49,242 --> 01:28:51,078 You are never happy! 1521 01:28:51,161 --> 01:28:52,788 I didn't make you give up anything. 1522 01:28:52,871 --> 01:28:55,290 That is all you because that is what you do. 1523 01:28:55,373 --> 01:28:58,293 You don't bet on yourself. You don't believe you can win. 1524 01:28:58,376 --> 01:29:01,713 But, hey, at least you're gonna leave me with a clear philosophy, right? 1525 01:29:01,797 --> 01:29:03,256 I'm not leaving you with that. 1526 01:29:03,340 --> 01:29:06,635 Then why wouldn't you let them try to take the tumor out?! 1527 01:29:09,471 --> 01:29:11,598 What do you want me to say? 1528 01:29:11,681 --> 01:29:14,768 That you're not gonna die. 1529 01:29:14,851 --> 01:29:17,771 I thought you didn't want me to lie to you, baby. 1530 01:29:17,854 --> 01:29:21,650 Is it 100% certain that the surgery won't work? 1531 01:29:23,860 --> 01:29:25,737 -No, but... -So, if you do nothing, 1532 01:29:25,821 --> 01:29:30,367 you definitely die, and if you do something, you potentially live. 1533 01:29:30,450 --> 01:29:32,619 How is that not a clear choice? 1534 01:29:35,914 --> 01:29:38,458 I don't want you for one year, Dad. 1535 01:29:40,418 --> 01:29:42,963 I want you for my whole life. 1536 01:29:44,005 --> 01:29:48,468 Don't you want to yell at me when I get some stupid tattoo like you did? 1537 01:29:48,552 --> 01:29:50,595 You're supposed to-- I don't know. 1538 01:29:50,679 --> 01:29:53,348 You're supposed to laugh when I trip at my own wedding. 1539 01:29:53,431 --> 01:29:55,267 And I'm supposed to be obnoxious 1540 01:29:55,350 --> 01:29:58,728 when you finally introduce me to some woman you're dating. 1541 01:29:58,812 --> 01:30:00,480 Dad, I love you. 1542 01:30:00,564 --> 01:30:03,859 And I know I don't always show it, and I'm sorry, 1543 01:30:03,942 --> 01:30:06,903 but, uh, I thought we had more time. 1544 01:30:06,987 --> 01:30:09,948 I thought we were gonna go back to that field in Texas 1545 01:30:10,031 --> 01:30:11,324 and watch the meteor shower. 1546 01:30:11,408 --> 01:30:15,203 I thought... I thought we were gonna do all that stuff together. 1547 01:30:16,872 --> 01:30:18,540 Don't you want to? 1548 01:30:21,543 --> 01:30:23,545 You have no idea. 1549 01:30:24,629 --> 01:30:27,549 We don't get to unless you're willing to take a chance. 1550 01:30:29,217 --> 01:30:30,969 Please, Dad. 1551 01:30:31,052 --> 01:30:32,971 I'd bet on you. 1552 01:30:40,478 --> 01:30:41,938 Okay. 1553 01:30:45,025 --> 01:30:46,318 Okay? 1554 01:30:46,401 --> 01:30:47,944 -Okay. -Okay? 1555 01:30:48,028 --> 01:30:49,029 Okay. 1556 01:31:04,085 --> 01:31:05,670 We were just standing still and the girl... 1557 01:31:07,297 --> 01:31:09,507 Am I grounded? 1558 01:31:15,055 --> 01:31:16,431 One, two, three, huh! 1559 01:31:16,514 --> 01:31:19,267 ♪ Tommy used to work on the docks ♪ 1560 01:31:20,769 --> 01:31:23,730 ♪ Union's been on strike, he's down on his luck ♪ 1561 01:31:23,813 --> 01:31:26,566 ♪ It's tough ♪ 1562 01:31:32,239 --> 01:31:36,159 ♪ Gina works the diner all day ♪ 1563 01:31:36,243 --> 01:31:39,037 ♪ Working for her man, she brings home ♪ 1564 01:31:42,332 --> 01:31:45,043 ♪ Oh, for love ♪ 1565 01:31:45,126 --> 01:31:47,170 -♪ This one says ♪ 1566 01:31:47,254 --> 01:31:51,591 ♪ "We gotta hold on to what we've got, huh ♪ 1567 01:31:51,675 --> 01:31:55,512 ♪ "Doesn't make a difference if we make it or not, yeah ♪ 1568 01:31:55,595 --> 01:32:01,142 ♪ Got each other and that's a lot for love..." ♪ 1569 01:32:01,226 --> 01:32:05,522 - So, Sandra saw Glenn at Jessica's birthday party, 1570 01:32:05,605 --> 01:32:09,317 and he wanted to know if I was seeing someone else 1571 01:32:09,401 --> 01:32:12,946 or, if he actually asked me to be his girlfriend, if I'd say yes. 1572 01:32:14,030 --> 01:32:15,407 And would you? 1573 01:32:15,490 --> 01:32:18,368 ♪ Whoa-oh, livin' on a prayer... ♪ 1574 01:32:18,451 --> 01:32:20,412 I don't think he'd take me dancing. 1575 01:32:21,454 --> 01:32:23,081 I don't think I'd take him dancing. 1576 01:32:23,164 --> 01:32:25,125 Happy birthday! It's her birthday! 1577 01:32:25,208 --> 01:32:27,210 -It's her birthday! 1578 01:32:32,173 --> 01:32:36,386 Um, did you mean what you said about 1579 01:32:36,469 --> 01:32:38,346 giving up everything you wanted for me? 1580 01:32:38,430 --> 01:32:41,099 I'm so sorry I said that. 1581 01:32:41,182 --> 01:32:43,184 Of course I didn't mean it. 1582 01:32:45,061 --> 01:32:47,314 I think you did. 1583 01:32:47,397 --> 01:32:49,941 Which is stupid. 1584 01:32:50,025 --> 01:32:52,777 Okay, up next, we have Maxwell Park! 1585 01:32:53,820 --> 01:32:55,196 Come on up, man. 1586 01:32:58,241 --> 01:32:59,492 No, you didn't. 1587 01:32:59,576 --> 01:33:02,037 -No. -Look, you said you're too tired to drive, 1588 01:33:02,120 --> 01:33:04,039 and-and the highway patrol took away my permit, 1589 01:33:04,122 --> 01:33:09,002 so I'm not driving anywhere tonight or in the next six months, so come on. 1590 01:33:09,085 --> 01:33:10,545 Why'd you think I wanted to come here? 1591 01:33:10,628 --> 01:33:12,088 I thought it was the cheese fries. 1592 01:33:12,172 --> 01:33:13,715 Don't be a weenie. 1593 01:33:13,798 --> 01:33:15,008 "Don't be a weenie"? 1594 01:33:15,091 --> 01:33:16,259 Did you not hear their Bon Jovi? 1595 01:33:16,343 --> 01:33:18,428 This is not Broadway. 1596 01:33:20,847 --> 01:33:22,307 All right, Wally Park. 1597 01:33:22,390 --> 01:33:24,392 You better have picked something good. 1598 01:33:41,076 --> 01:33:44,204 ♪ I am the passenger ♪ 1599 01:33:44,287 --> 01:33:47,832 ♪ I stay under glass ♪ 1600 01:33:47,916 --> 01:33:51,044 ♪ I see the bright and hollow sky ♪ 1601 01:33:51,127 --> 01:33:54,714 ♪ Over the city's ripped back sky ♪ 1602 01:33:54,798 --> 01:33:59,636 ♪ And everything looks good tonight ♪ 1603 01:34:01,763 --> 01:34:05,558 ♪ Singin' la, la, la, la, la-la-la-la ♪ 1604 01:34:05,642 --> 01:34:07,894 ♪ La, la, la, la, la-la-la-la ♪ 1605 01:34:07,977 --> 01:34:09,562 Yeah! 1606 01:34:09,646 --> 01:34:12,774 ♪ Get into the car ♪ 1607 01:34:12,857 --> 01:34:16,694 ♪ We'll be the passenger ♪ 1608 01:34:16,778 --> 01:34:19,781 ♪ We'll ride through the city tonight ♪ 1609 01:34:19,864 --> 01:34:22,534 ♪ We'll see the city's ripped backsides ♪ 1610 01:34:22,617 --> 01:34:26,079 ♪ We will see the bright and hollow sky ♪ 1611 01:34:26,162 --> 01:34:29,707 ♪ I see, see the stars that shine so bright ♪ 1612 01:34:29,791 --> 01:34:34,337 ♪ Oh, stars made for us tonight ♪ 1613 01:34:37,674 --> 01:34:40,343 ♪ Oh, the passenger ♪ 1614 01:34:40,427 --> 01:34:44,681 ♪ How-how he rides ♪ 1615 01:34:44,764 --> 01:34:48,059 ♪ Oh, the passenger ♪ 1616 01:34:48,143 --> 01:34:50,395 ♪ He rides and he rides ♪ 1617 01:34:50,478 --> 01:34:51,938 -Holy shit. 1618 01:34:52,021 --> 01:34:55,191 ♪ He looks through his window ♪ 1619 01:34:55,275 --> 01:34:58,611 ♪ What does he see? ♪ 1620 01:34:58,695 --> 01:35:02,031 ♪ He sees the silent, hollow sky ♪ 1621 01:35:02,115 --> 01:35:05,243 ♪ He sees the stars come out tonight ♪ 1622 01:35:05,326 --> 01:35:08,997 ♪ He sees the city's ripped backsides ♪ 1623 01:35:09,080 --> 01:35:13,251 ♪ He sees the winding ocean drive ♪ 1624 01:35:13,334 --> 01:35:16,337 ♪ And everything was made for you and me ♪ 1625 01:35:16,421 --> 01:35:19,424 ♪ All of it was made for you and me ♪ 1626 01:35:19,507 --> 01:35:24,888 ♪ So let's take a ride and see what's ours, baby ♪ 1627 01:35:26,347 --> 01:35:30,143 ♪ We're singing la, la, la, la, la-la-la-la ♪ 1628 01:35:30,226 --> 01:35:32,187 -♪ La, la, la, la ♪ 1629 01:35:32,270 --> 01:35:33,730 ♪ La-la-la-la ♪ 1630 01:35:33,813 --> 01:35:37,192 ♪ La, la, la, la-la-la-la-la, la, la ♪ 1631 01:35:40,195 --> 01:35:41,654 Wally! Wally? 1632 01:35:48,661 --> 01:35:51,998 - I said you weren't gonna like the way this story ends. 1633 01:35:52,081 --> 01:35:54,834 " by Kid Francescoli playing) 1634 01:35:58,046 --> 01:36:03,259 Have you ever heard of this thing called hypertrophic cardiomyopathy? 1635 01:36:05,512 --> 01:36:07,222 Me neither. 1636 01:36:09,516 --> 01:36:12,810 Remember when I was convinced Glenn made my heart race? 1637 01:36:16,773 --> 01:36:19,192 Or that time I thought I was gonna pass out 1638 01:36:19,275 --> 01:36:21,277 because I was upside down? 1639 01:36:25,657 --> 01:36:31,412 And it turns out my stress sweat had a legit medical reason. 1640 01:36:33,289 --> 01:36:35,542 All missed warning signs. 1641 01:36:40,588 --> 01:36:42,715 MAX Wally! Wally? 1642 01:36:42,799 --> 01:36:43,841 Wally? 1643 01:36:43,925 --> 01:36:45,718 Wally, Wally. 1644 01:36:45,802 --> 01:36:47,554 Somebody call an ambulance! 1645 01:36:48,930 --> 01:36:50,682 Wake up, sweetie. Wake up. Come on. 1646 01:36:50,765 --> 01:36:52,475 Wake up, baby. 1647 01:36:52,559 --> 01:36:53,685 Wake up. 1648 01:36:53,768 --> 01:36:55,061 Hey, wake up. 1649 01:36:55,144 --> 01:36:57,146 ♪ ♪ 1650 01:37:02,318 --> 01:37:07,031 - Apparently, I had an enlarged heart and it could stop at any moment. 1651 01:37:10,410 --> 01:37:12,495 But how was I supposed to know that? 1652 01:37:20,086 --> 01:37:24,132 Dying before my 16th birthday obviously could've gone better for me. 1653 01:37:25,675 --> 01:37:29,721 But you know how much it would've sucked if I'd gone out a week earlier? 1654 01:37:34,100 --> 01:37:36,102 Because at least before I died... 1655 01:37:38,104 --> 01:37:41,482 ...I got to do some really cool shit. 1656 01:37:41,566 --> 01:37:45,445 Like dance at a jazz club. 1657 01:37:45,528 --> 01:37:47,530 And win at roulette. 1658 01:37:50,617 --> 01:37:52,744 And I actually got to see America. 1659 01:37:53,995 --> 01:37:57,040 In a really old Wagoneer. 1660 01:37:57,123 --> 01:37:59,125 That I drove. 1661 01:38:06,549 --> 01:38:09,302 I know that's cheesy, 1662 01:38:09,385 --> 01:38:11,888 but are you really gonna judge a dead girl? 1663 01:38:19,103 --> 01:38:22,565 ♪ Mm-mm, mm-mm ♪ 1664 01:38:22,649 --> 01:38:26,944 ♪ Mm-mm-mm-mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1665 01:38:27,028 --> 01:38:32,700 ♪ Mm-mm, mm-mm-mm ♪ 1666 01:38:35,370 --> 01:38:39,207 ♪ Mm-mm, mm-mm ♪ 1667 01:38:39,290 --> 01:38:43,336 ♪ Mm-mm-mm-mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1668 01:38:43,419 --> 01:38:44,545 ♪ Mm-mm... ♪ 1669 01:38:44,629 --> 01:38:46,631 And as for my mom... 1670 01:38:50,551 --> 01:38:53,471 -...I forgive her. 1671 01:38:53,554 --> 01:38:55,556 ♪ Mm-mm... ♪ 1672 01:38:55,640 --> 01:38:57,225 I think she was just doing the best she could. 1673 01:38:57,308 --> 01:38:58,518 Oh, my God. 1674 01:38:59,560 --> 01:39:03,898 ♪ Mm-mm, mm-mm-mm ♪ 1675 01:39:07,110 --> 01:39:11,781 ♪ Mm-mm, mm-mm... ♪ 1676 01:39:11,864 --> 01:39:14,242 My dad taught me a lot of things in life. 1677 01:39:15,827 --> 01:39:17,954 But I finally taught him something. 1678 01:39:18,037 --> 01:39:21,040 -♪ Mm-mm-mm. ♪ 1679 01:39:21,124 --> 01:39:23,084 To take a chance. 1680 01:39:30,508 --> 01:39:34,721 Do you remember when you promised me that if you ever died... 1681 01:39:36,389 --> 01:39:39,016 ...I could have your record collection? 1682 01:39:39,100 --> 01:39:41,519 I sold that record collection. 1683 01:39:42,979 --> 01:39:45,064 You're a rat bastard. 1684 01:39:52,071 --> 01:39:53,990 Go home. I don't want you here. 1685 01:39:54,073 --> 01:39:56,033 No, I got to make sure you fill it out. 1686 01:39:56,117 --> 01:39:57,785 Do not resuscitate. 1687 01:40:14,385 --> 01:40:16,763 YOUNG WALLY Hi. I'm the owner 1688 01:40:16,846 --> 01:40:19,390 of this camera that you're looking on. 1689 01:40:19,474 --> 01:40:20,767 Oh, this is your camera? 1690 01:40:20,850 --> 01:40:23,311 -- Yes. -Okay, got it. 1691 01:40:23,394 --> 01:40:26,731 So, um... 1692 01:40:26,814 --> 01:40:28,649 Did you remember your question? 1693 01:40:28,733 --> 01:40:33,696 Um, are you trying to make sure 1694 01:40:33,780 --> 01:40:37,825 I don't, I don't get-get hurt? 1695 01:40:37,909 --> 01:40:40,870 Yes. I'm doing my very best job. 1696 01:40:40,953 --> 01:40:42,955 Um... 1697 01:40:43,039 --> 01:40:44,457 what kind of job is it? 1698 01:40:44,540 --> 01:40:48,127 It's called being a father. 1699 01:40:48,211 --> 01:40:49,253 Oh. 1700 01:40:53,257 --> 01:40:55,384 My dream was not that exciting, Wally. 1701 01:40:55,468 --> 01:40:57,345 -- Why not? 1702 01:40:57,428 --> 01:40:59,138 Did you know me? 1703 01:40:59,222 --> 01:41:00,598 Yes. 1704 01:41:00,681 --> 01:41:02,433 Did you know yourself? 1705 01:41:02,517 --> 01:41:05,102 Um, still trying to figure that part out. 1706 01:41:05,186 --> 01:41:07,021 Did you love me at all? 1707 01:41:07,104 --> 01:41:09,190 Of course. 1708 01:41:09,273 --> 01:41:11,692 ♪ ♪ 1709 01:41:27,416 --> 01:41:29,669 Sweetheart, come over here. 1710 01:41:30,711 --> 01:41:32,088 Say hi, Wally. 1711 01:41:32,171 --> 01:41:33,589 Hi. 1712 01:41:33,673 --> 01:41:35,466 Help me get up. 1713 01:41:35,550 --> 01:41:37,927 Okay. 1714 01:41:38,010 --> 01:41:40,012 ♪ ♪ 1715 01:42:08,833 --> 01:42:10,209 Hey. 1716 01:42:13,254 --> 01:42:15,464 How are you feeling? 1717 01:42:15,548 --> 01:42:17,466 Am I dead? 1718 01:42:19,343 --> 01:42:23,097 Does your afterlife fantasy really involve seeing me 1719 01:42:23,180 --> 01:42:25,182 after two days without a shower? 1720 01:42:32,064 --> 01:42:33,691 I love you, buddy. 1721 01:42:34,859 --> 01:42:36,485 So proud of you. 1722 01:42:38,070 --> 01:42:40,114 You did the right thing. 1723 01:42:42,491 --> 01:42:46,579 - I don't think he's ever gonna get over what happened. 1724 01:42:46,662 --> 01:42:48,956 But he's gonna keep going. 1725 01:42:49,040 --> 01:42:50,666 And he's not gonna do it alone. 1726 01:43:03,596 --> 01:43:06,933 WOMAN So here's the best practices to see a meteor shower. 1727 01:43:07,016 --> 01:43:11,604 First is to get to a location that has a clear view of the entire night sky. 1728 01:43:11,687 --> 01:43:14,190 - If you were me, which box would you have put 1729 01:43:14,273 --> 01:43:15,816 your favorite pair of pajamas? 1730 01:43:15,900 --> 01:43:18,611 Blue ones, little corgis on them. 1731 01:43:18,694 --> 01:43:21,656 So you're saying you took over three quarters of my closet 1732 01:43:21,739 --> 01:43:23,741 and there are still more clothes to unpack? 1733 01:43:23,824 --> 01:43:25,076 Yeah. 1734 01:43:25,159 --> 01:43:26,577 -Gotcha. 1735 01:43:28,746 --> 01:43:31,499 Hey, so there's this, uh, meteor shower in a couple of months. 1736 01:43:31,582 --> 01:43:33,751 Supposed to be one of the biggest ones in decades, 1737 01:43:33,834 --> 01:43:35,878 and it's gonna be really visible because of 1738 01:43:35,962 --> 01:43:37,880 where the Earth is in its rotation. 1739 01:43:37,964 --> 01:43:41,008 Is it one of those things that's gonna wipe us all out? 1740 01:43:42,969 --> 01:43:45,179 do you want to go... 1741 01:43:45,262 --> 01:43:47,139 ...see it with me? 1742 01:43:47,932 --> 01:43:49,308 not bad 1743 01:43:49,392 --> 01:43:50,518 -Yeah? -Mm-hmm. 1744 01:43:51,560 --> 01:43:53,020 -Yes. 1745 01:43:53,771 --> 01:43:56,315 my girlfriend is a good teacher 1746 01:44:04,407 --> 01:44:06,450 I love you. 1747 01:44:08,619 --> 01:44:12,873 - So, maybe you're not sold on this story being okay. 1748 01:44:12,957 --> 01:44:16,419 Whatever. That's up to you. 1749 01:44:16,502 --> 01:44:19,171 But look at my dad. 1750 01:44:19,255 --> 01:44:21,298 He's only in the middle of his story. 1751 01:44:21,382 --> 01:44:23,009 ♪ Lives in my hometown... ♪ 1752 01:44:23,092 --> 01:44:26,804 His life is gonna be a long one and a pretty good one even. 1753 01:44:26,887 --> 01:44:28,806 ♪ It'll take you up or down... ♪ 1754 01:44:28,889 --> 01:44:31,934 And now he's gonna live it to the fullest. 1755 01:44:32,018 --> 01:44:34,729 ♪ 15 minutes, you can fly ♪ 1756 01:44:34,812 --> 01:44:35,855 ♪ Pretty blue lights... ♪ 1757 01:44:35,938 --> 01:44:37,523 See, Dad? 1758 01:44:37,606 --> 01:44:39,442 I know it's not all about me. 1759 01:44:39,525 --> 01:44:42,445 ♪ And the blue lights shining with a heavenly grace ♪ 1760 01:44:42,528 --> 01:44:44,697 ♪ Help you right on by ♪ 1761 01:44:53,414 --> 01:44:56,292 ♪ And there ain't no road just like it ♪ 1762 01:44:56,375 --> 01:44:58,836 ♪ Anywhere I found ♪ 1763 01:44:58,919 --> 01:45:01,547 ♪ Running south on Lake Shore Drive ♪ 1764 01:45:01,630 --> 01:45:03,591 ♪ Heading into town ♪ 1765 01:45:03,674 --> 01:45:06,385 ♪ Just slippin' on by on LSD ♪ 1766 01:45:06,469 --> 01:45:08,971 ♪ Friday night trouble bound ♪ 1767 01:45:17,646 --> 01:45:20,483 ♪ And it starts up north from Hollywood ♪ 1768 01:45:20,566 --> 01:45:23,110 ♪ Water on the driving side ♪ 1769 01:45:23,194 --> 01:45:27,990 ♪ Concrete mountains rearing up throwing shadows just about- 00 ♪ 1770 01:45:28,074 --> 01:45:33,120 ♪ Sometimes you can smell the green if your mind is feeling fine ♪ 1771 01:45:33,204 --> 01:45:35,790 ♪ There ain't no finer place to be ♪ 1772 01:45:35,873 --> 01:45:37,958 ♪ Than running Lake Shore Drive ♪ 1773 01:45:38,042 --> 01:45:40,920 ♪ And there's no peace of mind or place you see ♪ 1774 01:45:41,003 --> 01:45:43,339 ♪ Riding on Lake Shore Drive ♪ 1775 01:45:51,764 --> 01:45:54,642 ♪ And there ain't no road just like it ♪ 1776 01:45:54,725 --> 01:45:57,144 ♪ Anywhere I found ♪ 1777 01:45:57,228 --> 01:45:59,772 ♪ Running south on Lake Shore Drive ♪ 1778 01:45:59,855 --> 01:46:01,941 ♪ Heading into town ♪ 1779 01:46:02,024 --> 01:46:04,693 ♪ Just slippin' on by on LSD ♪ 1780 01:46:04,777 --> 01:46:07,196 ♪ Friday night trouble bound ♪ 1781 01:46:15,621 --> 01:46:18,624 ♪ And it's Friday night and you're looking clean ♪ 1782 01:46:18,707 --> 01:46:21,168 ♪ Too early to start the rounds ♪ 1783 01:46:21,252 --> 01:46:23,504 ♪ A ten-minute ride from the Gold Coast back ♪ 1784 01:46:23,587 --> 01:46:25,881 ♪ Make sure you're pleasure bound ♪ 1785 01:46:25,965 --> 01:46:28,175 ♪ And it's four o'clock in the morning ♪ 1786 01:46:28,259 --> 01:46:31,095 ♪ And all of the people have gone away ♪ 1787 01:46:31,178 --> 01:46:33,806 ♪ Just you and your mind and Lake Shore Drive ♪ 1788 01:46:33,889 --> 01:46:35,975 ♪ And tomorrow is another day ♪ 1789 01:46:36,058 --> 01:46:38,894 ♪ And the sunshine's fine in the morning time ♪ 1790 01:46:38,978 --> 01:46:41,397 ♪ Tomorrow is another day ♪ 1791 01:46:49,864 --> 01:46:52,575 ♪ And there ain't no road just like it ♪ 1792 01:46:52,658 --> 01:46:55,119 ♪ Anywhere I found ♪ 1793 01:46:55,202 --> 01:46:57,788 ♪ Running south on Lake Shore Drive ♪ 1794 01:46:57,872 --> 01:46:59,999 ♪ Heading into town ♪ 1795 01:47:00,082 --> 01:47:02,793 ♪ Just snakin' on by on LSD ♪ 1796 01:47:02,877 --> 01:47:05,838 ♪ Friday night trouble bound. ♪ 1797 01:47:05,921 --> 01:47:07,923 ♪ ♪ 1798 01:47:32,489 --> 01:47:34,491 ♪ ♪ 1799 01:47:44,793 --> 01:47:46,795 ♪ ♪ 1800 01:48:16,533 --> 01:48:18,535 ♪ ♪ 1801 01:48:48,565 --> 01:48:50,567 ♪ ♪ 1802 01:49:20,597 --> 01:49:22,599 ♪ ♪