1 00:00:00,533 --> 00:00:02,567 [music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,067 --> 00:00:32,500 INSTRUCTOR: Dancers, are we ready? 5 00:00:32,600 --> 00:00:34,500 5, 6, 7, 8. 6 00:00:34,600 --> 00:00:35,500 Tendu. 7 00:00:35,600 --> 00:00:36,500 Prepare. 8 00:00:36,600 --> 00:00:37,500 Pirouette. 9 00:00:37,600 --> 00:00:38,900 Floor. 10 00:00:39,000 --> 00:00:39,900 Close. 11 00:00:40,000 --> 00:00:41,467 Tendu. 12 00:00:41,567 --> 00:00:42,467 Prepare. 13 00:00:42,567 --> 00:00:43,467 Pirouette. 14 00:00:43,567 --> 00:00:44,467 Floor. 15 00:00:44,567 --> 00:00:45,467 Close. 16 00:00:45,567 --> 00:00:46,467 Say it with me, ladies. 17 00:00:46,567 --> 00:00:47,467 ALL: Tendu. 18 00:00:47,567 --> 00:00:48,867 Prepare. 19 00:00:48,967 --> 00:00:49,867 Pirouette. 20 00:00:49,967 --> 00:00:50,867 Floor. 21 00:00:50,967 --> 00:00:52,867 Close. 22 00:00:52,967 --> 00:00:53,867 Tendu. 23 00:00:53,967 --> 00:00:54,867 Prepare. 24 00:00:54,967 --> 00:00:56,433 Pirouette. 25 00:00:56,533 --> 00:00:57,433 Floor. 26 00:00:57,533 --> 00:00:59,433 Close. 27 00:00:59,533 --> 00:01:00,433 Tendu. 28 00:01:00,533 --> 00:01:02,433 Prepare. 29 00:01:02,533 --> 00:01:02,867 Pirouette. 30 00:01:02,967 --> 00:01:03,500 Floor. 31 00:01:03,600 --> 00:01:04,033 Close. 32 00:01:06,733 --> 00:01:10,333 I'm sorry, dear, mothers are supposed to wait over there. 33 00:01:10,433 --> 00:01:10,733 Huh? 34 00:01:13,933 --> 00:01:17,433 No, um, I'm here for the audition. 35 00:01:17,533 --> 00:01:20,700 All right, dancers, let's take it from the top. 36 00:01:20,800 --> 00:01:22,000 5, 6, 7. 37 00:01:22,100 --> 00:01:27,700 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 38 00:01:27,800 --> 00:01:28,333 Go. 39 00:01:28,433 --> 00:01:29,700 1, 2. 40 00:01:29,800 --> 00:01:35,067 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 41 00:01:35,167 --> 00:01:40,933 1, 2, 3, 4, 5. 42 00:01:41,033 --> 00:01:41,900 INSTRUCTOR: Pirouette. 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,300 Floor. 44 00:01:44,400 --> 00:01:47,867 DANCE JUDGE: We'll take the next eight dancers please. 45 00:01:47,967 --> 00:01:48,467 Come on. 46 00:01:58,867 --> 00:02:00,200 Abbreviated. 47 00:02:00,300 --> 00:02:01,100 Huh? 48 00:02:01,200 --> 00:02:03,400 Five down, abbreviated. 49 00:02:03,500 --> 00:02:05,200 Oh. 50 00:02:05,300 --> 00:02:08,700 Isn't that weird it's such a long word, abbreviated. 51 00:02:08,800 --> 00:02:10,067 Oh, my god. 52 00:02:10,167 --> 00:02:10,967 I know you. 53 00:02:11,067 --> 00:02:12,433 Oh, oh, uh, I don't-- 54 00:02:12,533 --> 00:02:16,333 You did Scars at that Silverlake church, didn't you? 55 00:02:16,433 --> 00:02:17,600 Oh, yeah. 56 00:02:17,700 --> 00:02:18,667 You were amazing. 57 00:02:18,767 --> 00:02:20,233 Oh, thank you. 58 00:02:20,333 --> 00:02:21,667 That's sweet, thanks. 59 00:02:21,767 --> 00:02:23,233 Thank you. 60 00:02:23,333 --> 00:02:25,400 I was like eight, and that show made me want to be a dancer. 61 00:02:25,500 --> 00:02:26,133 Eight? 62 00:02:26,233 --> 00:02:28,300 You're such a star! 63 00:02:28,400 --> 00:02:29,700 Hm. 64 00:02:29,800 --> 00:02:30,300 Wow. 65 00:02:32,900 --> 00:02:35,333 Tomorrow is my birthday. 66 00:02:35,433 --> 00:02:37,233 Happy birthday. 67 00:02:37,333 --> 00:02:42,700 You might still be here the way this is going. 68 00:02:42,800 --> 00:02:43,700 Thank you. 69 00:02:47,167 --> 00:02:51,100 Uh, you can go ahead of me if you want. 70 00:02:54,000 --> 00:02:54,500 Shit. 71 00:03:14,733 --> 00:03:18,567 ROMY (VOICEOVER): Dear David, You have always 72 00:03:18,667 --> 00:03:21,933 asked me for the truth. 73 00:03:22,033 --> 00:03:29,467 The truth is you're still my best friend. 74 00:03:29,567 --> 00:03:34,500 The truth is birthdays just aren't the same without you. 75 00:03:37,467 --> 00:03:40,967 Please come celebrate with me. 76 00:03:41,067 --> 00:03:43,867 We will have your favorite cake and this time 77 00:03:43,967 --> 00:03:47,733 you can even wear the purple hat. 78 00:03:47,833 --> 00:03:52,767 But it's my last show tonight and I need to leave by 5. 79 00:03:52,867 --> 00:03:57,367 So get here in time, OK? 80 00:04:11,733 --> 00:04:15,667 Funny how birthdays make me think of you, David. 81 00:04:15,767 --> 00:04:19,000 Then, again, everything does. 82 00:04:39,900 --> 00:04:49,367 So here is another truth, the truth is I miss us, David. 83 00:04:52,733 --> 00:04:56,700 The truth is I was wrong. 84 00:05:05,667 --> 00:05:07,667 Maybe I don't know what the truth is anymore. 85 00:05:13,233 --> 00:05:17,200 Maybe the truth just is. 86 00:05:21,500 --> 00:05:23,400 [applauding] 87 00:05:27,467 --> 00:05:29,367 [music playing] 88 00:06:42,567 --> 00:06:44,467 [knocking] 89 00:07:11,467 --> 00:07:15,333 [phone ringing] 90 00:07:24,600 --> 00:07:26,600 DAVID (ON PHONE): Hey, honey, it's me. 91 00:07:26,700 --> 00:07:27,833 Happy Birthday. 92 00:07:27,933 --> 00:07:29,600 So I'm here at the theater, you're not. 93 00:07:29,700 --> 00:07:31,667 Multiple choice, what's wrong with this picture? 94 00:07:31,767 --> 00:07:35,800 Oh, my god, you guys actually wear floss as a costume. 95 00:07:35,900 --> 00:07:38,033 I wish my brain could unknow this. 96 00:07:38,133 --> 00:07:38,900 All right. 97 00:07:39,000 --> 00:07:39,733 Well, call me back. 98 00:07:39,833 --> 00:07:40,900 OK? 99 00:07:41,000 --> 00:07:42,567 ANNOUNCER: Five minutes to showtime. 100 00:07:42,667 --> 00:07:44,033 Five minutes to showtime. 101 00:07:52,967 --> 00:07:54,867 [heart beating heavily] 102 00:07:54,967 --> 00:07:56,433 [knocking] 103 00:07:56,533 --> 00:07:57,833 DAVID: Romy? 104 00:07:57,933 --> 00:07:59,400 OK, I'm using my key. 105 00:08:05,233 --> 00:08:06,733 Romy, I'm coming in. 106 00:08:10,800 --> 00:08:13,300 I am traveling through the house. 107 00:08:21,100 --> 00:08:23,000 I know I'm late, but I can't be that late. 108 00:08:25,900 --> 00:08:27,400 [singing in foreign language] 109 00:08:31,400 --> 00:08:32,667 Romy? 110 00:08:32,767 --> 00:08:34,833 Oh! 111 00:08:34,933 --> 00:08:36,167 God damn it. 112 00:08:36,267 --> 00:08:41,000 Son of a-- Hey, babe, explain to me why at 36 113 00:08:41,100 --> 00:08:42,833 I finally have my head together but my body 114 00:08:42,933 --> 00:08:43,933 is totally falling apart. 115 00:08:44,033 --> 00:08:44,800 [door knob jiggling] 116 00:08:44,900 --> 00:08:45,500 ROMY: Locked. 117 00:08:48,300 --> 00:08:50,300 OK, well, this is a little disturbing. 118 00:08:50,400 --> 00:08:55,167 You're writing snail mail instead of texting. 119 00:08:55,267 --> 00:08:58,033 You have house plants that are alive and can't be smoked. 120 00:08:58,133 --> 00:08:59,800 I hope you still have visiting pigeons. 121 00:08:59,900 --> 00:09:01,633 [knocking] 122 00:09:01,733 --> 00:09:02,700 Come on, what's going on? 123 00:09:02,800 --> 00:09:05,433 [gunshot] 124 00:09:05,533 --> 00:09:06,033 Romy! 125 00:09:08,400 --> 00:09:08,833 Romy! 126 00:09:08,933 --> 00:09:10,467 ROMY: David? 127 00:09:10,567 --> 00:09:11,600 Yes 128 00:09:11,700 --> 00:09:14,233 ROMY: If it all goes to shit in the end anyway, 129 00:09:14,333 --> 00:09:17,833 what makes this all worth it? 130 00:09:17,933 --> 00:09:19,067 Honey, what happened? 131 00:09:27,500 --> 00:09:29,367 [screaming] 132 00:09:33,800 --> 00:09:36,233 [phone ringing] 133 00:09:39,733 --> 00:09:40,233 Hello? 134 00:09:49,633 --> 00:09:50,500 Let me call Aaron. 135 00:09:50,600 --> 00:09:51,267 OK? 136 00:09:51,367 --> 00:09:54,700 ROMY: Sure, call everyone. 137 00:09:54,800 --> 00:09:57,333 [ball bouncing] 138 00:09:57,433 --> 00:10:01,667 [phone ringing] 139 00:10:01,767 --> 00:10:03,633 Hey, this is Aaron. 140 00:10:10,633 --> 00:10:11,400 OK. 141 00:10:11,500 --> 00:10:14,467 I'll be there in fifteen minutes. 142 00:10:14,567 --> 00:10:17,133 I can't believe this guy made it so far. 143 00:10:17,233 --> 00:10:19,067 When I repped him he would have meltdowns 144 00:10:19,167 --> 00:10:20,300 over the weirdest things. 145 00:10:20,400 --> 00:10:21,967 Like he would call me at midnight 146 00:10:22,067 --> 00:10:23,900 sobbing because he needed his meds 147 00:10:24,000 --> 00:10:25,733 but refused to go to the drugstore. 148 00:10:25,833 --> 00:10:28,000 Why might he even do that? 149 00:10:28,100 --> 00:10:29,667 He was upset because sick people had 150 00:10:29,767 --> 00:10:31,967 to walk to the back of the store but healthy people 151 00:10:32,067 --> 00:10:34,867 could buy cigarettes up front. 152 00:10:34,967 --> 00:10:38,000 Can you believe how long ago that was? 153 00:10:38,100 --> 00:10:40,200 When did we all meet? 154 00:10:40,300 --> 00:10:42,267 2006. 155 00:10:42,367 --> 00:10:43,233 Amazing. 156 00:10:43,333 --> 00:10:45,600 What do we call that decade anyway? 157 00:10:45,700 --> 00:10:46,900 The aughts? 158 00:10:47,000 --> 00:10:48,533 Zeros? 159 00:10:48,633 --> 00:10:51,167 Seriously, that says it all, doesn't it? 160 00:10:51,267 --> 00:10:53,667 Thank you so much for coming. 161 00:10:53,767 --> 00:10:55,900 It's not fair. 162 00:10:56,000 --> 00:10:58,833 She take drug like breath mint and she still 163 00:10:58,933 --> 00:11:00,967 pure as driven slush. 164 00:11:01,067 --> 00:11:01,567 Snow. 165 00:11:04,633 --> 00:11:06,800 Slush would be for fur. 166 00:11:06,900 --> 00:11:10,567 I'm sorry it's been so long since we've seen each other. 167 00:11:10,667 --> 00:11:12,033 I missed you. 168 00:11:12,133 --> 00:11:14,467 How's Robert? 169 00:11:14,567 --> 00:11:16,800 He's great. 170 00:11:16,900 --> 00:11:18,500 So when is fashion week? 171 00:11:18,600 --> 00:11:20,267 Maybe we should all go somewhere instead. 172 00:11:20,367 --> 00:11:24,367 God, that Paris flight kills me every single time. 173 00:11:24,467 --> 00:11:25,967 I would like to punch you in teeth. 174 00:11:26,067 --> 00:11:27,400 Oh, what? 175 00:11:27,500 --> 00:11:29,200 Is this one on your Transylvanian pearls of wisdom 176 00:11:29,300 --> 00:11:30,533 where jet lag is just in your mind 177 00:11:30,633 --> 00:11:33,733 and if you lick a clove of garlic-- 178 00:11:33,833 --> 00:11:35,467 Aaron, Hello? 179 00:11:35,567 --> 00:11:36,667 Is that your brother? 180 00:11:36,767 --> 00:11:37,967 Maybe we can get him to come. 181 00:11:38,067 --> 00:11:38,733 How is he? 182 00:11:38,833 --> 00:11:39,800 What's wrong. 183 00:11:39,900 --> 00:11:40,667 Wait a minute, what? 184 00:11:40,767 --> 00:11:41,600 Is there drama? 185 00:11:41,700 --> 00:11:42,467 Excellent. 186 00:11:42,567 --> 00:11:43,400 What is the crisis? 187 00:11:43,500 --> 00:11:44,533 I want to know. 188 00:11:44,633 --> 00:11:47,100 DAVID: If you die who is going to remember me 189 00:11:47,200 --> 00:11:48,533 when I was young and beautiful? 190 00:11:48,633 --> 00:11:50,333 [music playing] 191 00:11:54,333 --> 00:11:57,533 ROMY: When did you first realize you were getting old? 192 00:11:57,633 --> 00:11:59,333 DAVID: Oh, that's easy. 193 00:11:59,433 --> 00:12:02,300 When I heard my favorite song, the one that changed my life. 194 00:12:02,400 --> 00:12:05,000 It meant so much to me that I listened to it for years, 195 00:12:05,100 --> 00:12:07,333 and years, and years. 196 00:12:07,433 --> 00:12:13,933 And they were playing it as easy listening in an elevator. 197 00:12:14,033 --> 00:12:15,600 Or the supermarket. 198 00:12:15,700 --> 00:12:17,133 That's the worst. 199 00:12:17,233 --> 00:12:19,267 Teens sprayed on a fricking pamphlet. 200 00:12:19,367 --> 00:12:21,533 [laughing] 201 00:12:22,933 --> 00:12:25,100 Yep. 202 00:12:25,200 --> 00:12:29,267 Yep, that's when you know you're officially getting old. 203 00:12:29,367 --> 00:12:31,967 And the hope that things are going to change just kind of 204 00:12:32,067 --> 00:12:33,567 dies. 205 00:12:33,667 --> 00:12:35,300 It's the worst when you take away hope. 206 00:12:35,400 --> 00:12:37,267 Romy, who are you talking to? 207 00:12:37,367 --> 00:12:42,700 ROMY: I try to deal with one day at a time. 208 00:12:42,800 --> 00:12:45,333 It's just that lately several days attack me at once. 209 00:12:48,400 --> 00:12:50,700 [knocking] 210 00:12:53,467 --> 00:12:54,867 Hey, did she say what she wants? 211 00:12:54,967 --> 00:12:56,400 No, she's just talking to herself. 212 00:12:56,500 --> 00:12:58,200 And she was just talking about like Nirvana 213 00:12:58,300 --> 00:12:59,900 being played in a department store 214 00:13:00,000 --> 00:13:01,633 and dropping her keys and shit. 215 00:13:01,733 --> 00:13:02,733 She's talking crazy. 216 00:13:02,833 --> 00:13:04,033 Hey, hi, I'm here. 217 00:13:04,133 --> 00:13:05,433 What did I miss? 218 00:13:05,533 --> 00:13:07,133 Aaron, I sent you an email confirming my attendance 219 00:13:07,233 --> 00:13:09,767 and asking you what we needed but you didn't respond. 220 00:13:09,867 --> 00:13:13,500 So I can go back out and get more stuff if we need it. 221 00:13:13,600 --> 00:13:14,500 She has a gun. 222 00:13:14,600 --> 00:13:15,600 Holy shit. 223 00:13:15,700 --> 00:13:17,567 Way to bury the lead, David. 224 00:13:17,667 --> 00:13:19,333 Think we should call 911? 225 00:13:19,433 --> 00:13:22,033 Let's talk to her first and see what she needs. 226 00:13:22,133 --> 00:13:23,100 Mm, here we go. 227 00:13:23,200 --> 00:13:24,500 It's the Romy show. 228 00:13:24,600 --> 00:13:26,700 I know you both care so stop pretending you don't. 229 00:13:26,800 --> 00:13:28,100 Am I invisible here? 230 00:13:28,200 --> 00:13:30,467 What's going on? 231 00:13:30,567 --> 00:13:31,733 Wait, is this for real? 232 00:13:31,833 --> 00:13:33,867 What's happening? 233 00:13:33,967 --> 00:13:37,800 DAVID: Hey, honey, everybody came. 234 00:13:37,900 --> 00:13:43,000 Aaron's here, and Jessica, and Ella, and Jaki, and we all 235 00:13:43,100 --> 00:13:44,233 love you. 236 00:13:44,333 --> 00:13:45,533 Why don't you come out so we can talk. 237 00:13:45,633 --> 00:13:48,567 ROMY: Why don't I stay in here and we talk. 238 00:13:48,667 --> 00:13:51,733 Can't we just try and be honest for a few hours? 239 00:13:51,833 --> 00:13:52,900 Honest about what? 240 00:13:53,000 --> 00:13:54,533 You? 241 00:13:54,633 --> 00:13:55,067 Us? 242 00:13:55,167 --> 00:13:57,267 ROMY: Both. 243 00:13:57,367 --> 00:14:01,233 Well, I for one have questions for all of you. 244 00:14:01,333 --> 00:14:03,067 Don't you ever want to make that tape loop 245 00:14:03,167 --> 00:14:04,233 in your head stop? 246 00:14:07,700 --> 00:14:13,200 I mean I can fake it with the best of them. 247 00:14:13,300 --> 00:14:18,767 Go out there, pretend that I get it, 248 00:14:18,867 --> 00:14:21,467 smile so much that my cheeks hurt. 249 00:14:21,567 --> 00:14:22,300 I don't want to go home. 250 00:14:22,400 --> 00:14:23,633 Shove needles in my eyeballs. 251 00:14:27,033 --> 00:14:28,533 You must have felt that too, right? 252 00:14:28,633 --> 00:14:31,000 At some point. 253 00:14:31,100 --> 00:14:32,867 You know where you're driving down Mall Hall 254 00:14:32,967 --> 00:14:35,200 and you just have this sudden urge 255 00:14:35,300 --> 00:14:39,400 to keep going right off the ridge. 256 00:14:39,500 --> 00:14:41,333 Just so you can feel something else. 257 00:14:41,433 --> 00:14:43,333 Or not feel anything at all. 258 00:14:43,433 --> 00:14:46,200 ROMY: I just need you guys to help me figure this out. 259 00:14:46,300 --> 00:14:46,600 OK? 260 00:14:49,833 --> 00:14:51,167 OK? 261 00:14:51,267 --> 00:14:53,700 And I promise I'm not going to do anything crazy. 262 00:15:01,000 --> 00:15:03,500 [gunshot] 263 00:15:03,600 --> 00:15:04,700 Oh, my god. 264 00:15:04,800 --> 00:15:05,467 [banging on door] 265 00:15:05,567 --> 00:15:06,133 Romy, sweetie! 266 00:15:06,233 --> 00:15:07,033 Sweetie, are you OK? 267 00:15:07,133 --> 00:15:15,667 ROMY (LAUGHING): Oops. 268 00:15:15,767 --> 00:15:19,867 AARON: Romy, think about-- think about a time 269 00:15:19,967 --> 00:15:21,033 when things were good. 270 00:15:45,333 --> 00:15:48,500 --[speaking foreign language] Kiss the ground that you walk 271 00:15:48,600 --> 00:15:49,933 on. 272 00:15:50,033 --> 00:15:52,467 You finally kiss me. 273 00:15:52,567 --> 00:15:54,233 We're going to be late. 274 00:15:54,333 --> 00:15:55,867 They're waiting for us aren't they? 275 00:15:55,967 --> 00:15:57,800 How long do we have? 276 00:15:57,900 --> 00:15:58,733 Hm? 277 00:15:58,833 --> 00:16:00,100 Five minutes. 278 00:16:00,200 --> 00:16:01,500 Five minutes. 279 00:16:01,600 --> 00:16:03,200 So you're expecting some sort of extended foreplay. 280 00:16:03,300 --> 00:16:05,133 Is that what you're saying? 281 00:16:05,233 --> 00:16:06,100 You need to stop. 282 00:16:06,200 --> 00:16:07,200 I need to stop? 283 00:16:07,300 --> 00:16:07,700 OK. 284 00:16:07,800 --> 00:16:08,667 I'll stop. 285 00:16:08,767 --> 00:16:10,267 That's totally fine, yeah. 286 00:16:10,367 --> 00:16:12,167 (WHISPERING) There's-- try to find something in the kitchen 287 00:16:12,267 --> 00:16:13,300 to open the door with. 288 00:16:13,400 --> 00:16:14,433 Oh, my god. 289 00:16:14,533 --> 00:16:15,933 (WHISPERING) There's a window in the bathroom. 290 00:16:16,033 --> 00:16:17,133 Try to find some way in. 291 00:16:20,967 --> 00:16:22,433 Talk to her. 292 00:16:22,533 --> 00:16:23,067 Talk to her. 293 00:16:23,167 --> 00:16:23,967 Go say something. 294 00:16:24,067 --> 00:16:24,867 What is wrong with you? 295 00:16:24,967 --> 00:16:27,967 Romy, hey, it's Jessica. 296 00:16:28,067 --> 00:16:29,700 Listen, if you come out we can reminisce 297 00:16:29,800 --> 00:16:31,267 about the good old day. 298 00:16:31,367 --> 00:16:31,633 Huh? 299 00:16:35,800 --> 00:16:36,800 DAVID: Thanks for coming. 300 00:16:36,900 --> 00:16:38,133 MALE: Glad to be here. 301 00:16:38,233 --> 00:16:39,667 DAVID: All right so-- hey, mama, how are you? 302 00:16:42,067 --> 00:16:43,533 Do you want gloves or do you want-- 303 00:16:46,900 --> 00:16:50,467 ROMY: You're in my way. 304 00:16:50,567 --> 00:16:52,200 DAVID: So I wanna keep glass and I wanna 305 00:16:52,300 --> 00:16:54,167 keep the plastic separate. 306 00:16:54,267 --> 00:16:55,267 OK. 307 00:16:55,367 --> 00:16:56,933 So once this day grab from there to there. 308 00:16:57,033 --> 00:16:59,500 Here. 309 00:16:59,600 --> 00:17:00,467 Where is he? 310 00:17:00,567 --> 00:17:01,867 Combine these. 311 00:17:01,967 --> 00:17:03,833 Oh, yes. 312 00:17:03,933 --> 00:17:06,767 Good job. 313 00:17:06,867 --> 00:17:09,333 There's no trash over there. 314 00:17:09,433 --> 00:17:12,100 Come back. 315 00:17:12,200 --> 00:17:15,267 So what happened with the lawyer? 316 00:17:15,367 --> 00:17:18,033 Really? 317 00:17:18,133 --> 00:17:19,300 [laughing] 318 00:17:20,667 --> 00:17:22,100 [MUSIC PLAYING - GLASS CANDY, "WARM IN THE WINTER"] 319 00:17:22,200 --> 00:17:25,067 Love is in the air. 320 00:17:25,167 --> 00:17:32,633 Ooh, Loves in the air. 321 00:17:32,733 --> 00:17:33,233 Yeah. 322 00:17:37,133 --> 00:17:39,633 I'm crazy like a monkey. 323 00:17:39,733 --> 00:17:41,000 Ee, Oh. 324 00:17:41,100 --> 00:17:43,000 Happy like a new year. 325 00:17:43,100 --> 00:17:45,000 Yeah, Yeah, woo hoo. 326 00:17:45,100 --> 00:17:47,600 I'm crazy like a monkey. 327 00:17:47,700 --> 00:17:48,567 Ee, Oh. 328 00:17:48,667 --> 00:17:50,567 Happy like a new year. 329 00:17:50,667 --> 00:17:52,567 Yeah, yeah, woo hoo. 330 00:17:59,400 --> 00:18:00,600 JESSICA: Please come out. 331 00:18:00,700 --> 00:18:01,833 We can't get to the window from the outside. 332 00:18:01,933 --> 00:18:03,333 Well, try to tell Aaron that. 333 00:18:03,433 --> 00:18:05,100 I don't know what else to do. 334 00:18:10,533 --> 00:18:12,500 Listen, we're going to get her out of there. 335 00:18:12,600 --> 00:18:13,200 OK? 336 00:18:13,300 --> 00:18:13,767 She's going to be OK. 337 00:18:16,967 --> 00:18:18,033 It's not just that. 338 00:18:18,133 --> 00:18:19,867 It's-- what happened to all of us? 339 00:18:19,967 --> 00:18:21,433 JESSICA: Romy, why are you in there? 340 00:18:37,067 --> 00:18:38,767 [MUSIC - GLASS CANDY, "BEAUTIFUL OBJECT"] 341 00:18:38,867 --> 00:18:40,767 Beautiful Objects. 342 00:18:40,867 --> 00:18:43,167 Ooh. 343 00:18:43,267 --> 00:18:47,133 Sold their soul to portray a perfection. 344 00:18:47,233 --> 00:18:49,733 A beautiful object. 345 00:18:49,833 --> 00:18:52,133 True. 346 00:18:52,233 --> 00:18:55,700 I hang them from the walls and ceiling. 347 00:19:05,667 --> 00:19:07,533 [phone ringing] 348 00:19:10,400 --> 00:19:13,400 ANGEL OF DEATH: Welcome to technical support. 349 00:19:13,500 --> 00:19:16,800 If you accept press pound and your call 350 00:19:16,900 --> 00:19:19,100 will be answered by our team in India. 351 00:19:22,367 --> 00:19:23,600 Thank you. 352 00:19:23,700 --> 00:19:26,200 Now listen very carefully because the menu has changed. 353 00:19:29,567 --> 00:19:34,000 If you got here because you're schizophrenic just 354 00:19:34,100 --> 00:19:36,167 listen to the little voices in your head to tell you 355 00:19:36,267 --> 00:19:39,300 what number to press. 356 00:19:39,400 --> 00:19:45,500 If you a co-dependant ask somebody to press one for you. 357 00:19:45,600 --> 00:19:47,600 If you're compulsive just press two over, 358 00:19:47,700 --> 00:19:50,367 and over, and over, and over, and over, and over, and over, 359 00:19:50,467 --> 00:19:50,767 and over. 360 00:19:53,467 --> 00:19:58,933 If you're paranoid stay right there while we trace the call. 361 00:19:59,033 --> 00:20:03,033 And if you're bipolar just do whatever 362 00:20:03,133 --> 00:20:06,200 you want because who cares about you anyway? 363 00:20:14,100 --> 00:20:17,133 Hey, honey, it's me. 364 00:20:20,333 --> 00:20:22,800 You know how grateful I am that you are always there for me 365 00:20:22,900 --> 00:20:24,100 right? 366 00:20:24,200 --> 00:20:26,933 Have you ever cried so much that you have 367 00:20:27,033 --> 00:20:28,600 tears rolling in your ears? 368 00:20:40,867 --> 00:20:41,367 Champagne. 369 00:20:46,833 --> 00:20:49,600 There we go. 370 00:20:49,700 --> 00:20:50,400 Start talking. 371 00:20:54,100 --> 00:21:03,233 Marcus-- good booking, non-committal, no condom, 372 00:21:03,333 --> 00:21:06,467 never called me again. 373 00:21:06,567 --> 00:21:14,233 And then Lance-- made a fortune inheriting money. 374 00:21:14,333 --> 00:21:18,600 And um, he told me he's looking for somebody younger 375 00:21:18,700 --> 00:21:19,233 and hotter. 376 00:21:22,000 --> 00:21:27,100 Jerry gave me herpes. 377 00:21:27,200 --> 00:21:30,067 Ted cheated on me with his sister. 378 00:21:30,167 --> 00:21:31,333 I'm like, are you kidding? 379 00:21:37,567 --> 00:21:44,300 Peter, Seth, Barry, Josh, John, Tom, Thomas-- and that's 380 00:21:44,400 --> 00:21:45,033 in a year. 381 00:21:52,200 --> 00:21:54,167 Sounds like a lot of miscellaneous dicks. 382 00:21:57,200 --> 00:22:02,100 That's a character description not an appendage. 383 00:22:02,200 --> 00:22:04,067 Thank you, Romy. 384 00:22:08,900 --> 00:22:11,767 I always wanted what you and Aaron had. 385 00:22:11,867 --> 00:22:14,833 AARON: You hate me, don't you? 386 00:22:14,933 --> 00:22:16,900 Huh? 387 00:22:17,000 --> 00:22:18,733 I don't know, I guess I just always hoped 388 00:22:18,833 --> 00:22:22,833 that somebody is going to come along and make everything OK. 389 00:22:22,933 --> 00:22:25,267 Nobody is going to make everything OK. 390 00:22:25,367 --> 00:22:27,067 You gotta do that for yourself, you freak. 391 00:22:27,167 --> 00:22:30,133 I know that. 392 00:22:30,233 --> 00:22:31,600 And I don't really know it. 393 00:22:31,700 --> 00:22:32,567 You know? 394 00:22:32,667 --> 00:22:33,467 No. 395 00:22:33,567 --> 00:22:34,667 Yeah. 396 00:22:34,767 --> 00:22:37,600 Whatever. 397 00:22:37,700 --> 00:22:39,167 I don't know. 398 00:22:44,533 --> 00:22:45,167 Come here, you. 399 00:22:45,267 --> 00:22:46,233 It's going to be OK. 400 00:22:49,767 --> 00:22:51,000 It's going to be OK. 401 00:22:51,100 --> 00:22:53,533 When was the last time you washed your hair? 402 00:22:53,633 --> 00:22:54,533 11 days ago. 403 00:22:54,633 --> 00:22:54,967 It smells. 404 00:22:55,067 --> 00:22:55,867 I know. 405 00:22:55,967 --> 00:22:56,533 Thank you for coming. 406 00:22:56,633 --> 00:22:57,600 Of course. 407 00:22:57,700 --> 00:22:58,567 I love you. 408 00:22:58,667 --> 00:22:59,300 I love you too. 409 00:23:02,000 --> 00:23:03,833 Oh, how the fuck would she know how grateful 410 00:23:03,933 --> 00:23:05,167 you are when every single time you 411 00:23:05,267 --> 00:23:07,133 meet some random dude you forget you even 412 00:23:07,233 --> 00:23:09,100 have friends until that implodes. 413 00:23:09,200 --> 00:23:10,700 And then you come running back to us 414 00:23:10,800 --> 00:23:12,533 to help put the pieces together. 415 00:23:12,633 --> 00:23:13,533 Fuck you. 416 00:23:13,633 --> 00:23:14,400 Fuck off. 417 00:23:14,500 --> 00:23:16,300 You fuck off. 418 00:23:16,400 --> 00:23:17,700 What is your problem with me? 419 00:23:17,800 --> 00:23:19,000 How much time do you have? 420 00:23:24,633 --> 00:23:26,700 Were you born a dickhead? 421 00:23:26,800 --> 00:23:28,233 You know what, don't answer that. 422 00:23:28,333 --> 00:23:29,833 That was a rhetorical question for someone with a brain. 423 00:23:29,933 --> 00:23:31,333 Do you think anybody is intelligent 424 00:23:31,433 --> 00:23:34,467 who fakes rapt attention, any bullshit that spouts out 425 00:23:34,567 --> 00:23:35,867 of your stupid mouth. 426 00:23:35,967 --> 00:23:37,800 Go plop on a shore and start evolving. 427 00:23:37,900 --> 00:23:38,733 Shut up, both of you. 428 00:23:38,833 --> 00:23:39,867 Stop your bickering. 429 00:23:39,967 --> 00:23:40,667 I don't see what the point is now. 430 00:23:40,767 --> 00:23:42,400 [screaming] 431 00:23:45,367 --> 00:23:45,667 Stop. 432 00:23:49,033 --> 00:23:50,400 Whatever you're doing out there. 433 00:23:50,500 --> 00:23:50,800 Just stop. 434 00:23:50,900 --> 00:23:51,700 OK? 435 00:23:51,800 --> 00:23:52,767 All right, fuck this. 436 00:23:52,867 --> 00:23:54,000 I'm calling an ambulance. 437 00:23:58,500 --> 00:24:00,200 Romy? 438 00:24:00,300 --> 00:24:04,767 Romy, where are your meds? 439 00:24:04,867 --> 00:24:07,733 Please stop. 440 00:24:10,633 --> 00:24:15,467 Yeah, how-- unbelievable, they put me on hold. 441 00:24:15,567 --> 00:24:16,000 Romy-- 442 00:24:16,100 --> 00:24:17,033 Please stop. 443 00:24:17,133 --> 00:24:18,133 Whatever you're doing out there. 444 00:24:18,233 --> 00:24:20,700 Just please stop. 445 00:24:20,800 --> 00:24:21,300 OK. 446 00:24:24,433 --> 00:24:26,600 OK, we'll stop. 447 00:24:26,700 --> 00:24:30,467 JESSICA: Aaron, the number is 1-800-suicide. 448 00:24:30,567 --> 00:24:33,767 When you don't want to live and you can't die. 449 00:24:33,867 --> 00:24:35,433 That's the dark side. 450 00:24:39,100 --> 00:24:40,533 ROMY (CRYING): I just need to be in here 451 00:24:40,633 --> 00:24:44,667 and I just need you guys to be out there with me. 452 00:24:50,567 --> 00:24:53,033 Hey, Rom, babes? 453 00:24:53,133 --> 00:24:54,733 (WHISPERING) I don't want to be alone. 454 00:24:58,900 --> 00:25:00,200 Just until it's light again. 455 00:25:00,300 --> 00:25:00,833 OK? 456 00:25:00,933 --> 00:25:02,500 Yeah, we'll stay. 457 00:25:02,600 --> 00:25:03,333 OK? 458 00:25:03,433 --> 00:25:04,333 We'll stay as long as you need. 459 00:25:07,133 --> 00:25:09,533 [music playing] 460 00:25:09,633 --> 00:25:13,200 Why do I love dance? 461 00:25:13,300 --> 00:25:16,200 Because, to me, life is movement. 462 00:25:21,000 --> 00:25:22,767 In real life you know your eyes are glued 463 00:25:22,867 --> 00:25:24,033 to the ground in front of you. 464 00:25:24,133 --> 00:25:28,067 But when you dance, you have to look up. 465 00:25:28,167 --> 00:25:29,233 You can't think anymore. 466 00:25:29,333 --> 00:25:34,600 Your body takes over, transforms you. 467 00:25:38,900 --> 00:25:42,867 And it only exists for the second 468 00:25:42,967 --> 00:25:48,300 that it's inside your body and then it 469 00:25:48,400 --> 00:25:50,567 lives forever in your memory. 470 00:25:50,667 --> 00:25:53,733 Lets us know that we're all a part of eternity. 471 00:26:10,833 --> 00:26:14,300 I guess I just don't really like reality that much. 472 00:26:14,400 --> 00:26:17,233 I mean I don't know who in their right mind does. 473 00:26:17,333 --> 00:26:18,767 You know so when I'm dancing I can 474 00:26:18,867 --> 00:26:20,367 pretend that it doesn't exist. 475 00:26:20,467 --> 00:26:23,833 And every time that I think that I've closed the door on reality 476 00:26:23,933 --> 00:26:25,467 it comes in through the window. 477 00:26:29,100 --> 00:26:31,433 Didn't you ever wish for something more? 478 00:26:49,900 --> 00:26:51,767 [screaming] 479 00:27:10,167 --> 00:27:14,033 Are you having panic fitella? 480 00:27:14,133 --> 00:27:17,000 No, I'm so freaking dizzy. 481 00:27:17,100 --> 00:27:18,600 What is this? 482 00:27:18,700 --> 00:27:22,567 You know I think it's nice this tradition you having birthday 483 00:27:22,667 --> 00:27:23,433 just the two of you. 484 00:27:23,533 --> 00:27:24,833 DAVID: Yeah, I know. 485 00:27:24,933 --> 00:27:26,600 Can you believe we've done this every year for the last eight 486 00:27:26,700 --> 00:27:27,567 years? 487 00:27:27,667 --> 00:27:28,800 Let me get this straight. 488 00:27:28,900 --> 00:27:31,767 So you just add or take one tiny letter 489 00:27:31,867 --> 00:27:33,133 and it changes everything? 490 00:27:33,233 --> 00:27:36,800 Yeah, like hepatitis becomes hipatitis, which 491 00:27:36,900 --> 00:27:40,167 describes terminal coolness. 492 00:27:40,267 --> 00:27:42,133 Yes. 493 00:27:42,233 --> 00:27:45,800 Forploy is when someone misrepresents themselves 494 00:27:45,900 --> 00:27:47,067 in order to get laid. 495 00:27:49,767 --> 00:27:52,400 (LAUGHING) The scarecrow. 496 00:27:52,500 --> 00:27:57,433 Um, Sarchasm is a gulf between an author's sarcastic wit 497 00:27:57,533 --> 00:28:00,567 and the person that doesn't quite get it. 498 00:28:00,667 --> 00:28:01,467 I don't get it. 499 00:28:01,567 --> 00:28:04,033 I know, but you will. 500 00:28:04,133 --> 00:28:04,800 With your help. 501 00:28:04,900 --> 00:28:06,767 With my help. 502 00:28:06,867 --> 00:28:08,433 So the real reason we're here. 503 00:28:08,533 --> 00:28:10,667 Tavalodet moba-- Tavalodet mobarak. 504 00:28:10,767 --> 00:28:12,100 ROMY: Tavalodet 505 00:28:12,200 --> 00:28:12,867 DAVID: Tavalodet. 506 00:28:12,967 --> 00:28:13,900 ROMY: Mobarak. 507 00:28:14,000 --> 00:28:16,100 DAVID: Tavalodet mobarak. 508 00:28:16,200 --> 00:28:19,167 One year before year 2010th birthday. 509 00:28:33,200 --> 00:28:34,733 You know Rage folded? 510 00:28:34,833 --> 00:28:36,333 DAVID: Mm hm. 511 00:28:36,433 --> 00:28:38,533 And the world is missing yet another angry underground 512 00:28:38,633 --> 00:28:41,633 magazine where the editor is passionately decrying 513 00:28:41,733 --> 00:28:44,100 the injustices of our society. 514 00:28:44,200 --> 00:28:47,500 I think the world is missing it. 515 00:28:47,600 --> 00:28:49,267 Well, I don't. 516 00:28:49,367 --> 00:28:50,767 What's up with you, Ella? 517 00:28:50,867 --> 00:28:52,533 I don't know. 518 00:28:52,633 --> 00:28:55,600 I think it's the stress. 519 00:28:55,700 --> 00:28:56,800 I'm just totally nauseous. 520 00:28:56,900 --> 00:28:58,167 Just a sec. 521 00:29:00,633 --> 00:29:05,800 It's bad reason but it's nice to be all together again. 522 00:29:05,900 --> 00:29:08,633 Yeah, I know what you mean. 523 00:29:08,733 --> 00:29:10,967 How are things with Dad? 524 00:29:11,067 --> 00:29:13,633 You know how's working with him? 525 00:29:13,733 --> 00:29:15,767 He's fine. 526 00:29:15,867 --> 00:29:20,167 It's fine. 527 00:29:20,267 --> 00:29:21,533 It's called growing up. 528 00:29:23,433 --> 00:29:24,700 Used to call that giving up. 529 00:29:29,467 --> 00:29:31,767 I don't care. 530 00:29:31,867 --> 00:29:34,567 Hey, if you're happy I'm all for it. 531 00:29:34,667 --> 00:29:35,733 I'm just surprised. 532 00:29:35,833 --> 00:29:38,100 Is Terrence dead yet? 533 00:29:38,200 --> 00:29:40,133 Well, he probably isn't given that with the money 534 00:29:40,233 --> 00:29:42,633 you've shuffled in based on your warped genetics 535 00:29:42,733 --> 00:29:44,667 he could afford the best shit while you guys 536 00:29:44,767 --> 00:29:46,733 were exploring your dark side. 537 00:29:51,167 --> 00:29:53,067 Terrence died nine months ago. 538 00:29:55,900 --> 00:29:58,200 Before I went to rehab. 539 00:29:58,300 --> 00:30:01,533 I've been trying to tell you. 540 00:30:01,633 --> 00:30:03,800 I finally did it. 541 00:30:03,900 --> 00:30:04,400 I did it. 542 00:30:07,733 --> 00:30:09,100 I guess for his big [inaudible]. 543 00:30:14,567 --> 00:30:17,700 So we had the memorial. 544 00:30:17,800 --> 00:30:19,200 It was time. 545 00:30:24,900 --> 00:30:25,833 OK. 546 00:30:25,933 --> 00:30:28,367 OK. 547 00:30:28,467 --> 00:30:32,000 Hey, Romy, can we talk about Steve? 548 00:30:32,100 --> 00:30:35,233 Yes, I'd like to know what happened. 549 00:30:35,333 --> 00:30:36,533 I wanted him to love me. 550 00:30:36,633 --> 00:30:38,967 I needed him to love me. 551 00:30:39,067 --> 00:30:41,833 I would have done anything for that. 552 00:30:41,933 --> 00:30:43,767 Did you love him? 553 00:30:43,867 --> 00:30:47,000 No, but that wasn't the point. 554 00:30:47,100 --> 00:30:49,200 [knocking] 555 00:30:50,500 --> 00:30:52,700 ELLA: Welcome to the inauguration of the Parker 556 00:30:52,800 --> 00:30:54,033 Street bitch club. 557 00:30:54,133 --> 00:30:56,967 Hi, Jessica, how was Washington? 558 00:30:57,067 --> 00:30:58,300 Steve, this is Ella. 559 00:30:58,400 --> 00:31:00,200 Ella, Steve. 560 00:31:00,300 --> 00:31:03,367 He just shot our "issues" issue cover. 561 00:31:03,467 --> 00:31:04,467 Hm. 562 00:31:04,567 --> 00:31:06,200 You know what I realized when you were gone? 563 00:31:06,300 --> 00:31:08,467 I was so miserable it was almost like you were still here. 564 00:31:08,567 --> 00:31:09,400 Isn't that weird? 565 00:31:13,067 --> 00:31:14,567 And there are more reasons to bitch. 566 00:31:14,667 --> 00:31:18,200 In the 2007 homeless count there are more than 70,000 567 00:31:18,300 --> 00:31:19,733 homeless people in LA County. 568 00:31:19,833 --> 00:31:23,233 10,000 of which are children under the age of 18. 569 00:31:23,333 --> 00:31:26,067 The rents downtown are exploding. 570 00:31:26,167 --> 00:31:28,767 More and more people need affordable housing. 571 00:31:28,867 --> 00:31:32,267 And they're added on to people who are escaping violent homes 572 00:31:32,367 --> 00:31:34,567 and to the mentally ill, who are being dumped. 573 00:31:34,667 --> 00:31:36,700 I mean these people they're desperate. 574 00:31:36,800 --> 00:31:40,833 Yes, I'm still living with Romy. 575 00:31:40,933 --> 00:31:42,200 It's very nice. 576 00:31:42,300 --> 00:31:43,767 She no kick out after losing home. 577 00:31:43,867 --> 00:31:45,200 Of course not. 578 00:31:45,300 --> 00:31:46,867 You can stay with me as long as you like, gorgeous. 579 00:31:46,967 --> 00:31:48,200 OK. 580 00:31:48,300 --> 00:31:49,800 So tomorrow we're going to march on city hall 581 00:31:49,900 --> 00:31:52,433 during their meeting to prove even more unaffordable condos 582 00:31:52,533 --> 00:31:53,200 in development. 583 00:31:53,300 --> 00:31:54,167 I have leaflets in my car. 584 00:31:54,267 --> 00:31:55,700 Get some before you leave. 585 00:31:55,800 --> 00:31:58,467 This concludes my bitch, Thank you very much for listening. 586 00:31:58,567 --> 00:32:00,967 [applause] 587 00:32:01,067 --> 00:32:03,233 And to go along with your bitch-- 588 00:32:03,333 --> 00:32:04,467 I guess that would be me. 589 00:32:04,567 --> 00:32:05,400 Was that you? 590 00:32:05,500 --> 00:32:06,100 Yeah. 591 00:32:06,200 --> 00:32:08,167 I made T-shirts. 592 00:32:08,267 --> 00:32:12,667 You know in support of all of our efforts 593 00:32:12,767 --> 00:32:14,033 and all of your efforts. 594 00:32:14,133 --> 00:32:15,167 Extra large. 595 00:32:15,267 --> 00:32:16,133 And that one's definitely yours. 596 00:32:16,233 --> 00:32:16,833 How big do you think I am? 597 00:32:16,933 --> 00:32:17,567 And you-- 598 00:32:17,667 --> 00:32:18,533 Thank you. 599 00:32:18,633 --> 00:32:19,367 The newcomer. 600 00:32:19,467 --> 00:32:20,400 I like your variety and color. 601 00:32:20,500 --> 00:32:24,967 And that one is of course yours. 602 00:32:25,067 --> 00:32:27,467 Oh, how fitting, your inner bitch 603 00:32:27,567 --> 00:32:29,167 is finally having her coming out party. 604 00:32:29,267 --> 00:32:31,100 Hm, at least one of us is having one of those. 605 00:32:31,200 --> 00:32:35,000 ELLA (LAUGHING): Oh my god! 606 00:32:35,100 --> 00:32:37,833 OK, so who's turn is it to bitch next? 607 00:32:37,933 --> 00:32:38,633 AARON: Jessica. 608 00:32:41,500 --> 00:32:43,200 Yeah. 609 00:32:43,300 --> 00:32:45,267 I have a feeling it will be mostly about you. 610 00:32:45,367 --> 00:32:47,567 Hm, why does she dislike me so much? 611 00:32:47,667 --> 00:32:52,267 AARON: Oh, baby, she doesn't dislike you, she hates you. 612 00:32:52,367 --> 00:32:54,600 [laughter] 613 00:32:58,967 --> 00:33:00,167 How's your mom? 614 00:33:00,267 --> 00:33:02,300 Still dominating the charts there is Belarus? 615 00:33:05,733 --> 00:33:06,333 Belgrade. 616 00:33:06,433 --> 00:33:07,133 Belgrade. 617 00:33:07,233 --> 00:33:09,200 See you haven't lost your voice. 618 00:33:09,300 --> 00:33:11,667 No, just found mind. 619 00:33:15,433 --> 00:33:17,067 I don't know what to do anymore. 620 00:33:19,867 --> 00:33:20,500 I love you. 621 00:33:23,733 --> 00:33:25,867 Is this a communication problem we're having? 622 00:33:25,967 --> 00:33:28,767 Because I'll learn your fucking language. 623 00:33:28,867 --> 00:33:31,333 Yeah. 624 00:33:31,433 --> 00:33:35,067 [speaking foreign language] 625 00:33:40,833 --> 00:33:43,900 It's Russian. 626 00:33:44,000 --> 00:33:45,833 I don't care how many languages you speak. 627 00:33:45,933 --> 00:33:47,833 You're an asshole in every one. 628 00:33:47,933 --> 00:33:50,533 OK, two most romantic words. 629 00:33:50,633 --> 00:33:52,867 Killing Steve. 630 00:33:52,967 --> 00:33:55,467 Smoking section. 631 00:33:55,567 --> 00:33:56,400 Marry me. 632 00:34:01,167 --> 00:34:02,667 ELLA (LAUGHING): OK, my turn. 633 00:34:02,767 --> 00:34:08,500 7 most disturbing words-- you have no messages at this time. 634 00:34:08,600 --> 00:34:09,067 Wow. 635 00:34:09,167 --> 00:34:10,300 It's per diem. 636 00:34:10,400 --> 00:34:11,867 I think that we can do better though. 637 00:34:11,967 --> 00:34:14,033 ROMY: Two sexiest words a woman can say? 638 00:34:14,133 --> 00:34:16,700 STEVE: Save me. 639 00:34:16,800 --> 00:34:17,667 What do I win? 640 00:34:17,767 --> 00:34:19,733 [music playing - "shadow"] 641 00:35:22,267 --> 00:35:23,633 I don't love you. 642 00:35:23,733 --> 00:35:25,033 [music playing - "shadow"] 643 00:35:25,133 --> 00:35:38,067 Shadow, take me down with you for the last time. 644 00:35:38,167 --> 00:35:39,467 For the last time. 645 00:35:39,567 --> 00:35:43,233 I'm hoping I can change your mind. 646 00:35:47,100 --> 00:35:49,200 Who cares. 647 00:36:00,767 --> 00:36:03,967 So why did you do it then? 648 00:36:04,067 --> 00:36:05,500 Because he knew me. 649 00:36:05,600 --> 00:36:06,867 He knew what I wanted. 650 00:36:06,967 --> 00:36:11,033 He knew who I really am. 651 00:36:11,133 --> 00:36:14,700 With that fuck, not some Aristotelian proposition. 652 00:36:14,800 --> 00:36:16,000 You don't have to think about it. 653 00:36:16,100 --> 00:36:16,767 You just do it. 654 00:36:16,867 --> 00:36:18,867 Move, I got it. 655 00:36:18,967 --> 00:36:20,967 OK, Romy, you can either ask me to help me 656 00:36:21,067 --> 00:36:24,800 or you can tell me how you want it done, not both. 657 00:36:24,900 --> 00:36:26,500 You can help me organize shit. 658 00:36:26,600 --> 00:36:28,900 You know every time you come home put your keys 659 00:36:29,000 --> 00:36:29,933 in the same fucking spot. 660 00:36:30,033 --> 00:36:31,367 Every fucking time. 661 00:36:31,467 --> 00:36:33,833 So you wouldn't spend 10 minutes every single morning 662 00:36:33,933 --> 00:36:36,567 running around the house looking for shit. 663 00:36:36,667 --> 00:36:38,133 You know? 664 00:36:38,233 --> 00:36:40,333 I mean just put things in the same spot every single time 665 00:36:40,433 --> 00:36:42,933 and then you'd never look for anything again. 666 00:36:43,033 --> 00:36:44,867 Establish a routine and stick to it. 667 00:36:44,967 --> 00:36:45,933 Is it so hard? 668 00:36:46,033 --> 00:36:47,900 Is it so fucking hard to do that, 669 00:36:48,000 --> 00:36:49,100 to have some follow through? 670 00:36:49,200 --> 00:36:51,267 My god, you're stupid. 671 00:36:51,367 --> 00:36:53,200 I mean just throw shit out that you don't use. 672 00:36:53,300 --> 00:36:55,333 Your never going to need it again. 673 00:36:55,433 --> 00:36:56,733 It's not fucking brain surgery. 674 00:36:56,833 --> 00:36:58,733 Come on, this isn't about me looking for my keys 675 00:36:58,833 --> 00:36:59,433 every morning. 676 00:37:05,133 --> 00:37:07,833 You hate me, don't you? 677 00:37:07,933 --> 00:37:09,200 Why do you hate me so much? 678 00:37:09,300 --> 00:37:11,167 Because you love me. 679 00:37:11,267 --> 00:37:13,167 There must be something so wrong with you. 680 00:37:14,367 --> 00:37:16,433 We always thought you guys were so happy. 681 00:37:16,533 --> 00:37:19,733 I don't think she has any clue what that really mean. 682 00:37:19,833 --> 00:37:20,967 Why are you so angry with her? 683 00:37:21,067 --> 00:37:22,633 I'm not. 684 00:37:22,733 --> 00:37:27,767 But I was because she took you away from me. 685 00:37:31,200 --> 00:37:35,333 No, because-- because I knew she would hurt you. 686 00:37:35,433 --> 00:37:39,100 [MUSIC PLAYING - MIRAGE, "LET'S KISS"] 687 00:37:48,567 --> 00:37:51,100 Just like a record lady. 688 00:37:51,200 --> 00:37:53,600 Just like a record lady. 689 00:38:07,633 --> 00:38:09,933 Just like a record lady. 690 00:38:10,033 --> 00:38:12,500 Just like a record lady. 691 00:38:17,000 --> 00:38:19,467 Just like a record lady. 692 00:38:19,567 --> 00:38:22,067 Just like a record lady. 693 00:38:37,267 --> 00:38:39,933 STEVE: I told you I didn't love you 694 00:38:40,033 --> 00:38:44,667 and you said you were OK with that. 695 00:38:44,767 --> 00:38:47,300 I lied. 696 00:38:47,400 --> 00:38:49,200 What do you want from me, Romy? 697 00:38:52,100 --> 00:38:52,767 I don't know. 698 00:38:56,333 --> 00:39:00,900 A little while ago I would have said a beautiful now. 699 00:39:01,000 --> 00:39:04,533 And some time of full of excitement and passion 700 00:39:04,633 --> 00:39:07,600 and life. 701 00:39:07,700 --> 00:39:15,033 But right this second, I'd settle for some sugar. 702 00:39:15,133 --> 00:39:17,167 Could you get it for me from the bar? 703 00:39:17,267 --> 00:39:19,767 What the fuck do you want from me? 704 00:39:19,867 --> 00:39:20,833 What do you want from me? 705 00:39:20,933 --> 00:39:22,667 [music playing] 706 00:39:53,800 --> 00:39:56,067 When did life stop being beautiful. 707 00:39:56,167 --> 00:39:59,733 STEVE: No, no, no, no, no. 708 00:39:59,833 --> 00:40:02,033 You see that's the problem. 709 00:40:05,867 --> 00:40:07,333 You never understood. 710 00:40:07,433 --> 00:40:09,033 There's more than just beautiful. 711 00:40:12,167 --> 00:40:16,500 Life just isn't like that, Romy, there 712 00:40:16,600 --> 00:40:26,467 are long, fast, stretches which are just boring. 713 00:40:26,567 --> 00:40:28,167 And that's normal. 714 00:40:28,267 --> 00:40:29,933 Why didn't you do anything about it? 715 00:40:30,033 --> 00:40:33,633 Because I didn't care. 716 00:40:33,733 --> 00:40:34,667 And you shouldn't either. 717 00:40:40,567 --> 00:40:43,967 ROMY: I was just so sick of you moaning about LA winters. 718 00:40:44,067 --> 00:40:47,833 You know it's just not the same, Romy. 719 00:40:47,933 --> 00:40:50,767 So I don't know. 720 00:40:58,700 --> 00:41:01,567 Marry me. 721 00:41:01,667 --> 00:41:03,533 What? 722 00:41:03,633 --> 00:41:04,500 Marry me. 723 00:41:07,900 --> 00:41:09,300 [laughing] 724 00:41:12,533 --> 00:41:15,833 Does it ever turn out like we expect it to? 725 00:41:15,933 --> 00:41:19,633 I though you got what you wanted. 726 00:41:19,733 --> 00:41:21,867 No. 727 00:41:21,967 --> 00:41:23,200 I didn't. 728 00:41:23,300 --> 00:41:26,533 Steve said I'm the only one he ever loved. 729 00:41:26,633 --> 00:41:28,267 Steve? 730 00:41:28,367 --> 00:41:30,500 When you were working together on our shoots? 731 00:41:30,600 --> 00:41:32,800 How do I not know this? 732 00:41:32,900 --> 00:41:35,233 You were too busy changing worlds. 733 00:41:35,333 --> 00:41:37,200 I was busy making models look pretty. 734 00:41:37,300 --> 00:41:41,067 And Steve was busy doing models. 735 00:41:41,167 --> 00:41:44,300 And then he tell me he want to be buddies. 736 00:41:44,400 --> 00:41:46,300 And I tell him, no, it's not how it work. 737 00:41:46,400 --> 00:41:48,900 I suck your dick you're not my buddy. 738 00:41:49,000 --> 00:41:50,500 [laughing] 739 00:41:52,000 --> 00:41:53,267 Oh, my god. 740 00:41:53,367 --> 00:41:55,267 Now I'm in love with you too. 741 00:41:55,367 --> 00:41:58,600 I think that is the most words I've ever heard you say, Jaki. 742 00:41:58,700 --> 00:42:00,167 Oh, and here's more. 743 00:42:00,267 --> 00:42:03,433 You walk away from magazine like it's nothing. 744 00:42:03,533 --> 00:42:05,333 Whoa, OK. 745 00:42:05,433 --> 00:42:07,167 I think I kind of preferred the less words. 746 00:42:07,267 --> 00:42:11,700 Jaki, I didn't have anything to say anymore. 747 00:42:11,800 --> 00:42:17,700 You know there was nothing that I was passionate about. 748 00:42:17,800 --> 00:42:19,433 I think I was depressed. 749 00:42:19,533 --> 00:42:23,933 This is anger, with no enthusiasm. 750 00:42:24,033 --> 00:42:26,867 You want-- how you say this? 751 00:42:26,967 --> 00:42:27,867 Bypass of heart. 752 00:42:27,967 --> 00:42:29,000 Bypass heart. 753 00:42:29,100 --> 00:42:30,033 In my country you do not give up. 754 00:42:30,133 --> 00:42:31,300 Do you understand? 755 00:42:31,400 --> 00:42:34,367 You cannot be tourist in your own life. 756 00:42:34,467 --> 00:42:37,267 She doesn't understand it either. 757 00:42:37,367 --> 00:42:37,667 Exactly. 758 00:42:43,400 --> 00:42:43,700 Hey. 759 00:42:43,800 --> 00:42:45,433 Hey. 760 00:42:45,533 --> 00:42:45,867 Sushi. 761 00:42:45,967 --> 00:42:48,233 Sushi. 762 00:42:48,333 --> 00:42:50,267 Uh, hi. 763 00:42:50,367 --> 00:42:52,233 Hi. 764 00:42:52,333 --> 00:42:55,933 I know I should have called you, but, uh, 765 00:42:56,033 --> 00:42:57,933 you know on the other hand-- 766 00:42:58,033 --> 00:42:59,267 You have the wrong fingers. 767 00:42:59,367 --> 00:42:59,667 Yes. 768 00:43:03,333 --> 00:43:05,767 Uh, so you're getting married. 769 00:43:05,867 --> 00:43:06,533 Yes. 770 00:43:06,633 --> 00:43:07,333 Congratulations. 771 00:43:07,433 --> 00:43:08,133 Thank you. 772 00:43:08,233 --> 00:43:09,767 Is it someone that you know? 773 00:43:09,867 --> 00:43:10,400 Funny. 774 00:43:10,500 --> 00:43:10,933 Yeah. 775 00:43:11,033 --> 00:43:11,767 Very funny. 776 00:43:11,867 --> 00:43:13,800 It's super funny. 777 00:43:13,900 --> 00:43:15,900 We met a few months ago. 778 00:43:16,000 --> 00:43:16,867 Her name is Molly. 779 00:43:16,967 --> 00:43:18,267 Of course it is. 780 00:43:18,367 --> 00:43:19,900 What's that supposed to mean? 781 00:43:20,000 --> 00:43:20,500 Nothing. 782 00:43:26,400 --> 00:43:28,100 She's safe. 783 00:43:28,200 --> 00:43:32,500 You know it's easy, it's simple. 784 00:43:32,600 --> 00:43:35,667 She worships me. 785 00:43:35,767 --> 00:43:37,467 She doesn't know you. 786 00:43:37,567 --> 00:43:41,033 That's true, but I don't want her to. 787 00:43:41,133 --> 00:43:43,233 It's easier that way. 788 00:43:47,500 --> 00:43:53,700 Four most infuriating words-- I should have known. 789 00:44:01,167 --> 00:44:05,067 I wonder how you can get over it one more time. 790 00:44:05,167 --> 00:44:09,667 Believe it one more time. 791 00:44:09,767 --> 00:44:12,633 Keep going one more time. 792 00:44:17,733 --> 00:44:20,000 You have to keep going. 793 00:44:20,100 --> 00:44:21,867 You have no choice. 794 00:44:21,967 --> 00:44:23,267 I learned that growing up. 795 00:44:26,100 --> 00:44:29,233 Oh, that's rich coming from a girl who grew up 796 00:44:29,333 --> 00:44:31,367 on the mean streets of Hawaii. 797 00:44:31,467 --> 00:44:35,800 (SINGING) Aloha hi, la, la, la, la. 798 00:44:35,900 --> 00:44:37,967 Hey, asshole, I grew up in Detroit. 799 00:44:38,067 --> 00:44:40,333 My mom only moved us to Hawaii after my dad 800 00:44:40,433 --> 00:44:42,100 left the five of us to fend for ourselves 801 00:44:42,200 --> 00:44:43,600 during the worst winter ever. 802 00:44:43,700 --> 00:44:45,400 I think she figured that if she had worked three jobs 803 00:44:45,500 --> 00:44:47,833 to support four little girls that maybe she should do it 804 00:44:47,933 --> 00:44:48,700 in a better climate. 805 00:44:48,800 --> 00:44:49,767 Is that OK with you? 806 00:44:49,867 --> 00:44:51,233 OK but does that explain why you 807 00:44:51,333 --> 00:44:54,367 can't say one sentence without the word I or me in it? 808 00:44:54,467 --> 00:44:55,333 I don't. 809 00:44:55,433 --> 00:44:55,933 Enough! 810 00:44:56,033 --> 00:44:56,567 Enough! 811 00:44:56,667 --> 00:44:57,600 Enough! 812 00:44:57,700 --> 00:45:02,667 Newsflash, it is not about you. 813 00:45:02,767 --> 00:45:05,033 If I was her I would be out here threatening to shoot 814 00:45:05,133 --> 00:45:07,733 the both of you. 815 00:45:07,833 --> 00:45:14,433 I mean I love you guys but it's been what-- seven years 816 00:45:14,533 --> 00:45:15,400 of us hanging out? 817 00:45:15,500 --> 00:45:18,167 And the entire time I kept wondering 818 00:45:18,267 --> 00:45:20,000 what's wrong with you. 819 00:45:20,100 --> 00:45:21,500 No, let me rephrase that. 820 00:45:21,600 --> 00:45:24,667 I kept wondering what self-inflicted 821 00:45:24,767 --> 00:45:29,933 psychological drama that you're going through this time. 822 00:45:30,033 --> 00:45:32,067 Has it ever occurred to either one of you 823 00:45:32,167 --> 00:45:34,400 that, contrary to popular belief, 824 00:45:34,500 --> 00:45:37,433 the world does not revolve around you? 825 00:45:37,533 --> 00:45:39,767 You could've just told me to shut up. 826 00:45:39,867 --> 00:45:40,733 I did. 827 00:45:45,633 --> 00:45:48,367 You totally go down. 828 00:45:48,467 --> 00:45:52,200 OK, this is now officially one of the few moments 829 00:45:52,300 --> 00:45:54,133 when I miss taking drugs. 830 00:45:56,667 --> 00:45:59,100 They made me feel good for no reason. 831 00:45:59,200 --> 00:46:02,767 I mean before they made me feel worse. 832 00:46:02,867 --> 00:46:04,233 I'm just being honest. 833 00:46:04,333 --> 00:46:05,833 OK? 834 00:46:05,933 --> 00:46:10,500 How clear are you on the concept, J? 835 00:46:10,600 --> 00:46:12,767 Honest like when you stole mom's bracelet and pawned it? 836 00:46:12,867 --> 00:46:15,667 Aaron, I tried to get it back but it was already gone. 837 00:46:15,767 --> 00:46:18,667 Did you know that Dad ripped the house apart 838 00:46:18,767 --> 00:46:22,100 because he wanted to find it so he could give it to you to make 839 00:46:22,200 --> 00:46:25,200 you feel better after Mom died. 840 00:46:25,300 --> 00:46:29,967 It is the only thing that he has left over 841 00:46:30,067 --> 00:46:33,100 and he wanted to give it to you. 842 00:46:33,200 --> 00:46:35,700 He still can't see what his little golden princesses 843 00:46:35,800 --> 00:46:37,367 is capable of. 844 00:46:37,467 --> 00:46:39,933 Golden princess? 845 00:46:40,033 --> 00:46:43,733 Yes, J, in his eyes you are still 846 00:46:43,833 --> 00:46:48,533 his gorgeous little perfect girl. 847 00:46:48,633 --> 00:46:53,633 The pretty one, made people stop on the street in awe. 848 00:46:56,767 --> 00:46:58,000 What a talent that is. 849 00:46:58,100 --> 00:47:09,933 [music playing] 850 00:47:10,033 --> 00:47:12,667 God, you are such a cheap date. 851 00:47:12,767 --> 00:47:15,567 No wonder even my shy brother could pick you up. 852 00:47:19,633 --> 00:47:21,400 Hey, are you listening to me at all? 853 00:47:21,500 --> 00:47:22,533 Hm? 854 00:47:22,633 --> 00:47:23,700 So check it out. 855 00:47:23,800 --> 00:47:26,033 First I thought, I should write a travel book. 856 00:47:26,133 --> 00:47:28,033 You know because I'm a model. 857 00:47:28,133 --> 00:47:31,000 But then I realized it had to be a cook book. 858 00:47:31,100 --> 00:47:35,067 You know I love cooking. 859 00:47:35,167 --> 00:47:36,300 You know I do, right? 860 00:47:36,400 --> 00:47:36,733 What? 861 00:47:36,833 --> 00:47:37,600 Yeah. 862 00:47:37,700 --> 00:47:38,633 But you're a model. 863 00:47:38,733 --> 00:47:40,033 What would your recipe be like? 864 00:47:40,133 --> 00:47:41,867 It would be like stick two fingers down your throat 865 00:47:41,967 --> 00:47:42,933 and spew up everything that you've ever 866 00:47:43,033 --> 00:47:44,100 eaten in your entire life. 867 00:47:44,200 --> 00:47:46,367 And then chop up little bits of speed 868 00:47:46,467 --> 00:47:47,900 and put them in little nice piles. 869 00:47:48,000 --> 00:47:49,200 And then sort them. 870 00:47:49,300 --> 00:47:50,667 And then wash them down with more champagne. 871 00:47:50,767 --> 00:47:51,700 Ha ha. 872 00:47:51,800 --> 00:47:53,833 No, seriously, would that be it? 873 00:47:53,933 --> 00:47:55,867 Fuck you. 874 00:47:55,967 --> 00:47:57,700 It's amazing how quickly you can 875 00:47:57,800 --> 00:47:59,533 go from fuck you to fuck me. 876 00:47:59,633 --> 00:48:00,800 Hello? 877 00:48:00,900 --> 00:48:01,567 Hello? 878 00:48:01,667 --> 00:48:02,600 Put down, Romy. 879 00:48:02,700 --> 00:48:03,600 It's plastic. 880 00:48:03,700 --> 00:48:04,567 This place isn't that nice. 881 00:48:07,200 --> 00:48:10,133 You know what they say, when you run out of champagne 882 00:48:10,233 --> 00:48:12,000 you gotta order more cocktail. 883 00:48:12,100 --> 00:48:13,633 Oh, look, you have champagne. 884 00:48:13,733 --> 00:48:15,567 Romy, put that down. 885 00:48:15,667 --> 00:48:16,767 Why? 886 00:48:16,867 --> 00:48:17,800 Put it down or you're going to start 887 00:48:17,900 --> 00:48:18,833 french kissing the bar again. 888 00:48:18,933 --> 00:48:20,067 (LAUGHING) I'd rather kiss you. 889 00:48:23,867 --> 00:48:25,067 That's not funny. 890 00:48:25,167 --> 00:48:26,033 Why is that not funny? 891 00:48:26,133 --> 00:48:26,900 Come here. 892 00:48:27,000 --> 00:48:27,933 What are you doing? 893 00:48:28,033 --> 00:48:28,833 I'm going to give you a kiss. 894 00:48:28,933 --> 00:48:40,933 [music playing] 895 00:48:41,033 --> 00:48:42,267 Fuck me. 896 00:48:42,367 --> 00:48:43,833 [MUSIC PLAYING - DESIRE, TEARS FROM HEAVEN"] 897 00:48:43,933 --> 00:48:46,233 I stared out stained glass windows 898 00:48:46,333 --> 00:48:50,167 but I didn't see anything. 899 00:48:50,267 --> 00:48:53,700 I lived just like a shadow. 900 00:48:53,800 --> 00:48:56,800 I didn't feel anything. 901 00:48:56,900 --> 00:49:01,800 If there's a god in heaven, won't you 902 00:49:01,900 --> 00:49:04,767 tell him to let me in. 903 00:49:04,867 --> 00:49:08,133 I promise I'll be a good girl. 904 00:49:08,233 --> 00:49:11,500 I promise I won't give in. 905 00:49:11,600 --> 00:49:19,033 And you tell me, baby, I know that love can get so hard. 906 00:49:19,133 --> 00:49:21,033 Look out that window. 907 00:49:21,133 --> 00:49:26,367 You could be dancing in the yard. 908 00:49:26,467 --> 00:49:34,300 And I know it's crazy, but we've got to find a spark. 909 00:49:34,400 --> 00:49:39,467 Keep on burning and we'll be dancing in the dark. 910 00:49:50,867 --> 00:49:51,767 What's wrong? 911 00:49:51,867 --> 00:49:56,633 I'm Sorry, I can't do this. 912 00:49:56,733 --> 00:49:57,933 Oh, fuck you. 913 00:49:58,033 --> 00:49:59,867 [MUSIC PLAYING - DESIRE, "TEARS FROM HEAVEN"] 914 00:49:59,967 --> 00:50:02,867 You say that god's in heaven. 915 00:50:02,967 --> 00:50:06,833 He wants to let me in. 916 00:50:06,933 --> 00:50:10,800 I'll promise I'll be a good girl. 917 00:50:10,900 --> 00:50:14,200 I'll promise I wont give in. 918 00:50:14,300 --> 00:50:22,733 You tell me, baby, I know that life can get so hard. 919 00:50:22,833 --> 00:50:24,333 From fuck you to fuck me. 920 00:50:28,500 --> 00:50:31,567 We're back again. 921 00:50:31,667 --> 00:50:34,300 What were you thinking, J? 922 00:50:34,400 --> 00:50:39,133 I know I screwed up on so many levels. 923 00:50:39,233 --> 00:50:41,467 I'm sure I don't deserve a second chance. 924 00:50:41,567 --> 00:50:43,233 ELLA: I'm not sure you do either. 925 00:50:46,967 --> 00:50:49,567 It's funny how alike you two are. 926 00:50:49,667 --> 00:50:51,933 Me and Ella? 927 00:50:52,033 --> 00:50:54,200 You and Romy. 928 00:50:54,300 --> 00:50:57,767 It's really why you didn't trust her. 929 00:51:09,500 --> 00:51:12,333 I'm sorry, Aaron. 930 00:51:12,433 --> 00:51:13,667 I'm so sorry. 931 00:51:18,167 --> 00:51:20,200 [phone ringing] 932 00:51:31,833 --> 00:51:32,767 Hello? 933 00:51:32,867 --> 00:51:35,300 ROMY: And mothers and fathers. 934 00:51:38,667 --> 00:51:39,533 Yes. 935 00:51:39,633 --> 00:51:41,633 ROMY: Fathers and mothers. 936 00:51:41,733 --> 00:51:46,600 And fathers and daughters. 937 00:51:46,700 --> 00:51:48,833 You will have such a good time, my dear. 938 00:51:48,933 --> 00:51:52,400 Romy June, they will love you. 939 00:51:52,500 --> 00:51:52,933 Look at them. 940 00:51:53,033 --> 00:51:54,200 I'm nervous. 941 00:51:54,300 --> 00:51:55,800 Oh, you have nothing to be nervous about. 942 00:51:55,900 --> 00:51:58,133 All of these people have been doing this a really long time. 943 00:51:58,233 --> 00:51:59,167 I just started, Dad. 944 00:51:59,267 --> 00:52:00,200 I'm not going to be that good. 945 00:52:00,300 --> 00:52:01,733 How could they not love you? 946 00:52:01,833 --> 00:52:03,067 That's it, go. 947 00:52:03,167 --> 00:52:05,233 I will be here when you come out, OK? 948 00:52:05,333 --> 00:52:06,600 Promise? 949 00:52:06,700 --> 00:52:10,667 Promise, I will be right here. 950 00:52:10,767 --> 00:52:13,200 I won't go anywhere. 951 00:52:13,300 --> 00:52:15,933 OK. 952 00:52:16,033 --> 00:52:17,500 Love you. 953 00:52:17,600 --> 00:52:20,600 Love you too, June. 954 00:52:20,700 --> 00:52:22,700 ROMY: That's where I fell in love with dance. 955 00:52:27,633 --> 00:52:29,300 It never changes. 956 00:52:29,400 --> 00:52:32,000 It has clear rules and the judgment 957 00:52:32,100 --> 00:52:33,600 is non-negotiable and fair. 958 00:52:38,233 --> 00:52:40,733 That's why it's better than life. 959 00:52:40,833 --> 00:52:41,733 It's beautiful. 960 00:52:41,833 --> 00:52:44,333 [music playing] 961 00:52:47,233 --> 00:52:52,700 Fathers and daughters and mothers. 962 00:53:00,400 --> 00:53:02,100 Romy. 963 00:53:02,200 --> 00:53:04,100 Romy, what are you doing here? 964 00:53:04,200 --> 00:53:05,700 Nothing, don't worry. 965 00:53:05,800 --> 00:53:07,267 I just want to walk you home. 966 00:53:07,367 --> 00:53:10,700 Uh, OK. 967 00:53:10,800 --> 00:53:12,100 Can we go visit Daddy? 968 00:53:12,200 --> 00:53:16,567 And fathers and daughters. 969 00:53:16,667 --> 00:53:19,100 [heartbeat monitor] 970 00:53:29,533 --> 00:53:32,033 [phone ringing] 971 00:53:41,567 --> 00:53:42,067 Hello? 972 00:53:47,567 --> 00:53:48,833 Yes. 973 00:53:48,933 --> 00:53:49,700 Mom. 974 00:53:49,800 --> 00:53:50,933 No, no, no. 975 00:53:51,033 --> 00:53:51,767 It's for you. 976 00:53:51,867 --> 00:53:52,400 It's the hospital. 977 00:53:52,500 --> 00:53:53,033 I can't. 978 00:53:53,133 --> 00:53:55,333 I can't, I can't. 979 00:53:55,433 --> 00:53:58,200 [sobbing] 980 00:54:02,033 --> 00:54:05,133 Yes, I, um, I understand. 981 00:54:10,067 --> 00:54:11,133 Thank you for calling. 982 00:54:21,567 --> 00:54:24,033 [church bells ringing] 983 00:54:32,667 --> 00:54:36,067 JAKI: Maybe it's ironic that mama call me Mimi, 984 00:54:36,167 --> 00:54:37,900 like mi, mi, mi. 985 00:54:38,000 --> 00:54:39,200 But then she forgot to pick me up 986 00:54:39,300 --> 00:54:43,400 at grandparents' house for 15 years. 987 00:54:43,500 --> 00:54:44,267 Yeah, kind of. 988 00:54:44,367 --> 00:54:45,800 Or is it ironic that for a month 989 00:54:45,900 --> 00:54:47,933 she call every day saying she want 990 00:54:48,033 --> 00:54:49,900 to come to America for first fashion show 991 00:54:50,000 --> 00:54:52,133 because she is a lonely and broke. 992 00:54:52,233 --> 00:54:55,167 And then, forget to get on plane I 993 00:54:55,267 --> 00:54:58,967 pay for because she has new boyfriend. 994 00:54:59,067 --> 00:55:01,367 Elle, what would you say? 995 00:55:01,467 --> 00:55:04,400 Screw you. 996 00:55:04,500 --> 00:55:07,367 What she is trying to express so eloquently, 997 00:55:07,467 --> 00:55:10,500 Jaki, is that a lot of women do that. 998 00:55:10,600 --> 00:55:13,467 They try so hard to be in a new relationship 999 00:55:13,567 --> 00:55:16,033 that they forget the ones that they're already in. 1000 00:55:16,133 --> 00:55:19,933 And then they forget themselves. 1001 00:55:20,033 --> 00:55:21,867 They give away their freedom. 1002 00:55:21,967 --> 00:55:23,100 AARON: What's going on, Elle? 1003 00:55:23,200 --> 00:55:24,367 What's wrong. 1004 00:55:24,467 --> 00:55:27,300 There's nothing wrong with being married. 1005 00:55:27,400 --> 00:55:29,833 And there is nothing wrong with living in Newport Beach. 1006 00:55:29,933 --> 00:55:31,800 And there's nothing wrong with me. 1007 00:55:31,900 --> 00:55:33,267 Then, well, why are you crying? 1008 00:55:39,467 --> 00:55:42,300 Because when we all used to hang out 1009 00:55:42,400 --> 00:55:47,433 I used to think that when I get to my future, 1010 00:55:47,533 --> 00:55:52,367 like when I get out of LA or out of the job 1011 00:55:52,467 --> 00:55:55,533 that I thought I hated, I thought 1012 00:55:55,633 --> 00:55:57,500 that I would have a present that I liked. 1013 00:56:01,033 --> 00:56:03,267 I just find myself missing my past. 1014 00:56:06,000 --> 00:56:08,633 Oh, I find that there's parts of my past I 1015 00:56:08,733 --> 00:56:11,100 just-- I don't want to miss. 1016 00:56:27,933 --> 00:56:33,100 So Romy, Romina Saudi. 1017 00:56:33,200 --> 00:56:35,433 You don't look Iranian. 1018 00:56:35,533 --> 00:56:38,567 Anyway, you're here for the cleaning job. 1019 00:56:38,667 --> 00:56:40,700 Excellent. 1020 00:56:40,800 --> 00:56:44,200 And when can you start? 1021 00:56:44,300 --> 00:56:46,100 How much do you pay? 1022 00:56:46,200 --> 00:56:49,900 A cleaning job, flipping burgers, 1023 00:56:50,000 --> 00:56:52,467 selling lace at that department store-- 1024 00:56:52,567 --> 00:56:55,367 all these jobs taught me something invaluable. 1025 00:57:01,733 --> 00:57:03,300 That hard work pays off? 1026 00:57:06,667 --> 00:57:10,667 That beauty gives you power. 1027 00:57:10,767 --> 00:57:18,567 So if I paid you $200 to take some pictures would you do it? 1028 00:57:18,667 --> 00:57:23,033 Just pictures, nothing else. 1029 00:57:23,133 --> 00:57:25,967 You are so beautiful. 1030 00:57:26,067 --> 00:57:30,867 You're such a beautiful girl. 1031 00:57:30,967 --> 00:57:31,967 Just pictures? 1032 00:57:32,067 --> 00:57:33,233 Just pictures. 1033 00:57:33,333 --> 00:57:36,267 ROMY (VOICEOVER): Suddenly, I understand. 1034 00:57:36,367 --> 00:57:38,200 Even at 12 years old, you can discover 1035 00:57:38,300 --> 00:57:46,300 that you have power when you thought 1036 00:57:46,400 --> 00:57:47,700 you were completely powerless. 1037 00:57:51,667 --> 00:57:54,467 I finally felt powerful. 1038 00:58:11,167 --> 00:58:14,767 ROMY'S MOTHER: Baby, I'm so sorry I can't help you. 1039 00:58:14,867 --> 00:58:17,200 I'm not feeling so good. 1040 00:58:17,300 --> 00:58:19,433 I'm going to go lay down. 1041 00:58:19,533 --> 00:58:20,333 I know. 1042 00:58:23,967 --> 00:58:26,200 Could you take a look at these for me? 1043 00:59:11,733 --> 00:59:14,233 [sobbing] 1044 00:59:23,533 --> 00:59:26,300 I'm sorry. 1045 00:59:26,400 --> 00:59:27,700 I'm sorry. 1046 00:59:27,800 --> 00:59:28,700 It's OK. 1047 00:59:43,167 --> 00:59:45,067 How did I miss that? 1048 00:59:45,167 --> 00:59:47,500 Well, you weren't around anymore. 1049 00:59:47,600 --> 00:59:50,367 Why didn't you tell me? 1050 00:59:50,467 --> 00:59:54,033 Because she didn't want you to know. 1051 00:59:54,133 --> 00:59:59,167 I know but I not understand. 1052 01:00:02,833 --> 01:00:03,700 No. 1053 01:00:03,800 --> 01:00:04,867 I hate this. 1054 01:00:04,967 --> 01:00:06,633 No, we need custom invitation. 1055 01:00:06,733 --> 01:00:11,733 Tell me, who has love best represented by kitten 1056 01:00:11,833 --> 01:00:13,000 coming out of shoe? 1057 01:00:16,633 --> 01:00:17,500 What is going on? 1058 01:00:17,600 --> 01:00:19,400 I don't know, it's Beverly Hills. 1059 01:00:19,500 --> 01:00:22,800 They probably found out there was carbs in the water supply 1060 01:00:22,900 --> 01:00:25,633 and there was a mass exodus. 1061 01:00:32,233 --> 01:00:34,667 I just feel so totally weird. 1062 01:00:34,767 --> 01:00:36,100 You know? 1063 01:00:36,200 --> 01:00:43,800 Like-- it's like I'm drowning and I just, I can't. 1064 01:00:43,900 --> 01:00:45,033 I don't know what I'm doing. 1065 01:00:45,133 --> 01:00:46,567 I don't know what the fuck I'm doing. 1066 01:00:46,667 --> 01:00:49,433 Romy, you love Aaron, no? 1067 01:00:49,533 --> 01:00:50,100 Yeah. 1068 01:00:50,200 --> 01:00:51,833 And Aaron loves you. 1069 01:00:51,933 --> 01:00:53,033 Yeah. 1070 01:00:53,133 --> 01:00:54,633 Yes, and we will make beautiful party. 1071 01:00:59,600 --> 01:01:00,867 There's hair on chin. 1072 01:01:00,967 --> 01:01:02,433 What? 1073 01:01:02,533 --> 01:01:03,400 Young lady! 1074 01:01:03,500 --> 01:01:04,367 Get it. 1075 01:01:04,467 --> 01:01:05,733 Get it. 1076 01:01:05,833 --> 01:01:07,300 It's like plucking stray eyebrow. 1077 01:01:07,400 --> 01:01:07,700 Ow! 1078 01:01:10,267 --> 01:01:13,167 That is not like plucking a stray eyebrow. 1079 01:01:13,267 --> 01:01:15,300 I think I'm a shape-shifter. 1080 01:01:18,333 --> 01:01:22,567 I become whoever you want me to be. 1081 01:01:25,133 --> 01:01:27,000 You are far from what I want you to be. 1082 01:01:27,100 --> 01:01:28,433 Now, stop. 1083 01:01:28,533 --> 01:01:31,433 Stop drinking. 1084 01:01:31,533 --> 01:01:35,033 I can't take it. 1085 01:01:35,133 --> 01:01:37,167 Otherwise you'll be french kissing the tiles again. 1086 01:01:37,267 --> 01:01:38,633 Why does everyone always think that I 1087 01:01:38,733 --> 01:01:40,733 am into heavy petting with inanimate objects? 1088 01:01:40,833 --> 01:01:42,067 Huh? 1089 01:01:42,167 --> 01:01:47,300 I actually hate those tiles. 1090 01:01:51,400 --> 01:01:55,900 Do you know how long we've been together now? 1091 01:01:56,000 --> 01:01:58,667 I don't know. 1092 01:01:58,767 --> 01:02:06,100 Five years, nine months, 29 days, and 10 minutes. 1093 01:02:10,000 --> 01:02:17,000 Just so we are clear, I know. 1094 01:02:17,100 --> 01:02:20,567 And it doesn't matter. 1095 01:02:20,667 --> 01:02:21,967 What? 1096 01:02:22,067 --> 01:02:23,967 It doesn't matter. 1097 01:02:24,067 --> 01:02:28,067 None of it mattered to you and I'm still 1098 01:02:28,167 --> 01:02:29,267 here planning a wedding. 1099 01:02:32,100 --> 01:02:38,833 So how do you know that you matter? 1100 01:02:38,933 --> 01:02:42,200 I do because I can see past your bullshit. 1101 01:02:44,700 --> 01:02:52,733 You make me crazy, you make me happy, and I love you. 1102 01:03:00,900 --> 01:03:05,000 Just don't do it again, Romy, or I'm going to have to kill you. 1103 01:03:05,100 --> 01:03:07,600 [music playing] 1104 01:03:20,067 --> 01:03:21,933 I met you. 1105 01:03:22,033 --> 01:03:26,133 [music playing] 1106 01:03:39,367 --> 01:03:41,800 You should tell them that you fucked the guy I 1107 01:03:41,900 --> 01:03:43,467 loved with me in the next room. 1108 01:03:43,567 --> 01:03:46,467 Oh, yeah, that. 1109 01:03:46,567 --> 01:03:47,833 Yeah. 1110 01:03:47,933 --> 01:03:48,833 He's here. 1111 01:03:48,933 --> 01:03:50,400 Romy, he's here. 1112 01:03:50,500 --> 01:03:51,467 He's here. 1113 01:03:51,567 --> 01:03:54,000 He is walking up the driveway right now. 1114 01:03:54,100 --> 01:03:56,167 He is walking up the driveway. 1115 01:03:56,267 --> 01:03:57,067 He looks so good. 1116 01:03:57,167 --> 01:03:59,500 OK, OK, honey, breathe. 1117 01:03:59,600 --> 01:04:00,767 Hey, what's up? 1118 01:04:00,867 --> 01:04:01,533 Hi. 1119 01:04:01,633 --> 01:04:02,333 How's it going? 1120 01:04:02,433 --> 01:04:02,867 Good. 1121 01:04:02,967 --> 01:04:03,500 How are you? 1122 01:04:03,600 --> 01:04:05,567 Good. 1123 01:04:05,667 --> 01:04:06,333 You look good. 1124 01:04:06,433 --> 01:04:06,767 Thanks. 1125 01:04:06,867 --> 01:04:07,967 You too. 1126 01:04:08,067 --> 01:04:08,733 ROMY (ON PHONE): David, can you hear me? 1127 01:04:08,833 --> 01:04:09,500 Are you there? 1128 01:04:09,600 --> 01:04:10,133 Oh, I'm sorry. 1129 01:04:10,233 --> 01:04:11,300 What did you say? 1130 01:04:11,400 --> 01:04:12,467 I got to go so just call me later. 1131 01:04:12,567 --> 01:04:13,700 OK. 1132 01:04:13,800 --> 01:04:15,233 All right, bye. 1133 01:04:15,333 --> 01:04:15,633 OK. 1134 01:04:15,733 --> 01:04:16,233 Yep. 1135 01:04:32,633 --> 01:04:33,767 So who's this guy? 1136 01:04:33,867 --> 01:04:34,533 What's happening? 1137 01:04:34,633 --> 01:04:35,833 Why am I here? 1138 01:04:35,933 --> 01:04:40,333 Because I need you to tell me what you think about him 1139 01:04:40,433 --> 01:04:41,533 OK. 1140 01:04:41,633 --> 01:04:43,267 DAVID: I have not felt this way in like 10 years. 1141 01:04:43,367 --> 01:04:45,167 Not since that asshole who shall remain nameless, James. 1142 01:04:45,267 --> 01:04:48,900 And I thought I liked it like that, but I don't. 1143 01:04:49,000 --> 01:04:50,167 I don't. 1144 01:04:50,267 --> 01:04:52,100 And I don't know, it's like ever since I 1145 01:04:52,200 --> 01:04:54,433 met Chris I just feel again. 1146 01:04:54,533 --> 01:04:56,400 And I love it. 1147 01:04:56,500 --> 01:04:59,100 I feel like I'm waking up to life again or something. 1148 01:04:59,200 --> 01:05:02,967 Do you know what I mean? 1149 01:05:03,067 --> 01:05:04,900 Do you know what I mean? 1150 01:05:05,000 --> 01:05:05,733 Yeah, 1151 01:05:05,833 --> 01:05:07,033 DAVID: Oh, my god. 1152 01:05:07,133 --> 01:05:10,333 I just-- I want him to be my best friend. 1153 01:05:10,433 --> 01:05:11,467 He inspires me. 1154 01:05:11,567 --> 01:05:14,667 I want him to-- I just want to be in his life. 1155 01:05:14,767 --> 01:05:16,600 I want him to be in my life. 1156 01:05:16,700 --> 01:05:18,100 I want him to be my life. 1157 01:05:18,200 --> 01:05:20,400 And can you please stop giving me one word answers? 1158 01:05:20,500 --> 01:05:23,233 Is that possible? 1159 01:05:23,333 --> 01:05:24,633 OK. 1160 01:05:24,733 --> 01:05:27,200 [door rattling] 1161 01:05:28,067 --> 01:05:29,533 OK, you can come out now. 1162 01:05:29,633 --> 01:05:31,500 You've made your point. 1163 01:05:41,467 --> 01:05:43,900 [laughter] 1164 01:05:44,000 --> 01:05:45,733 Does that count that it goes up? 1165 01:05:45,833 --> 01:05:47,067 I guess so. 1166 01:05:47,167 --> 01:05:48,600 Yes, that's three sevens in a row. 1167 01:05:48,700 --> 01:05:52,633 Two, three, four, five, six, seven, seven, seven. 1168 01:05:52,733 --> 01:05:54,400 You're so good at this. 1169 01:05:54,500 --> 01:05:55,233 I know. 1170 01:05:55,333 --> 01:05:56,067 ROMY: You're so good at this. 1171 01:05:56,167 --> 01:05:57,133 I gotta go. 1172 01:05:57,233 --> 01:05:58,333 You have to go what? 1173 01:05:58,433 --> 01:05:58,900 Number two? 1174 01:05:59,000 --> 01:06:00,333 I'm gonna go. 1175 01:06:00,433 --> 01:06:01,933 I got to go. 1176 01:06:02,033 --> 01:06:03,067 DAVID: You don't have to go. 1177 01:06:03,167 --> 01:06:03,900 Yeah, I gotta go. 1178 01:06:04,000 --> 01:06:05,100 DAVID: What, why? 1179 01:06:05,200 --> 01:06:06,267 Why do you have to go? 1180 01:06:06,367 --> 01:06:08,100 ROMY: Because it's time to go. 1181 01:06:08,200 --> 01:06:12,867 Oh, just, hang on. 1182 01:06:12,967 --> 01:06:14,067 No, no, no. 1183 01:06:14,167 --> 01:06:15,233 Please stay. 1184 01:06:15,333 --> 01:06:16,667 Please, please, will you talk to him? 1185 01:06:16,767 --> 01:06:19,567 He's so nice to me but I need to know more about him. 1186 01:06:19,667 --> 01:06:20,767 OK? 1187 01:06:20,867 --> 01:06:21,667 And he'll tell you He'll talk to you. 1188 01:06:21,767 --> 01:06:22,567 Everybody talks to you. 1189 01:06:25,833 --> 01:06:29,700 I love you. 1190 01:06:29,800 --> 01:06:33,867 Man, you really tore my heart out 1191 01:06:33,967 --> 01:06:36,967 and stomped that sucker flat. 1192 01:06:37,067 --> 01:06:38,433 Why isn't Chris calling me? 1193 01:06:38,533 --> 01:06:39,867 Do you think-- you know what I think? 1194 01:06:39,967 --> 01:06:40,833 I think I came-- I come on too strong. 1195 01:06:40,933 --> 01:06:42,000 I did. 1196 01:06:42,100 --> 01:06:42,933 You know I think you should call him. 1197 01:06:43,033 --> 01:06:43,933 Yes, definitely. 1198 01:06:44,033 --> 01:06:45,167 You should call him for me. 1199 01:06:51,900 --> 01:06:54,000 [phone ringing] 1200 01:06:55,867 --> 01:06:56,467 Answer it. 1201 01:06:56,567 --> 01:06:57,167 Answer it. 1202 01:06:57,267 --> 01:06:58,367 Answer it, answer it. 1203 01:06:58,467 --> 01:06:59,800 Please, please, please, please, please. 1204 01:06:59,900 --> 01:07:01,700 Answer it and tell him to come see you. 1205 01:07:01,800 --> 01:07:02,400 Tell him to see you. 1206 01:07:02,500 --> 01:07:02,900 Answer it. 1207 01:07:03,000 --> 01:07:04,500 Answer it. 1208 01:07:08,933 --> 01:07:13,567 How could you not know that she was in love with you? 1209 01:07:32,867 --> 01:07:33,733 Look at you. 1210 01:07:33,833 --> 01:07:34,933 What is this fuzz? 1211 01:07:35,033 --> 01:07:36,333 When are you going to learn to shave? 1212 01:07:36,433 --> 01:07:38,367 I would like to say its fashion but it's laziness. 1213 01:07:38,467 --> 01:07:39,200 Look at you. 1214 01:07:39,300 --> 01:07:39,967 Hi. 1215 01:07:40,067 --> 01:07:41,267 This is our friend Chris. 1216 01:07:41,367 --> 01:07:43,800 Oh! 1217 01:07:43,900 --> 01:07:46,000 Could you be any cuter? 1218 01:07:46,100 --> 01:07:49,767 Oh, gosh, look at you. 1219 01:07:49,867 --> 01:07:50,767 Come on. 1220 01:07:50,867 --> 01:07:51,733 Leave those. 1221 01:07:51,833 --> 01:07:52,733 Leave those. 1222 01:07:52,833 --> 01:07:54,100 It's OK. 1223 01:07:54,200 --> 01:07:57,067 It is so nice to finally meet you, Romy. 1224 01:07:57,167 --> 01:07:59,200 David has talked so much about you 1225 01:07:59,300 --> 01:08:02,000 and he never mentions any of his girlfriends. 1226 01:08:02,100 --> 01:08:03,367 Oh, really? 1227 01:08:03,467 --> 01:08:06,300 I mean his father and I had almost given up hope. 1228 01:08:06,400 --> 01:08:10,833 Wow, so you're still not out to your parents? 1229 01:08:10,933 --> 01:08:13,833 I had no idea. 1230 01:08:13,933 --> 01:08:16,600 That explains so much about you. 1231 01:08:16,700 --> 01:08:17,900 Oh, yeah? 1232 01:08:18,000 --> 01:08:19,267 Like what? 1233 01:08:19,367 --> 01:08:22,567 Like why you don't have a life. 1234 01:08:22,667 --> 01:08:25,100 I mean it would take a lot to clear that up for you. 1235 01:08:27,667 --> 01:08:29,200 Well, the night is young. 1236 01:08:29,300 --> 01:08:32,867 Yes, but you're not. 1237 01:08:32,967 --> 01:08:35,767 That's good. 1238 01:08:35,867 --> 01:08:37,733 [laughing] 1239 01:08:40,767 --> 01:08:42,600 What are you saying? 1240 01:08:42,700 --> 01:08:43,933 I'm not saying anything. 1241 01:08:44,033 --> 01:08:45,533 Do you have something in your nose? 1242 01:08:45,633 --> 01:08:46,500 In my nose? 1243 01:08:46,600 --> 01:08:47,100 Oh, come on. 1244 01:08:54,933 --> 01:08:56,767 Salty. 1245 01:08:56,867 --> 01:08:58,700 But it was good. 1246 01:09:03,067 --> 01:09:06,067 I loved Chris. 1247 01:09:06,167 --> 01:09:08,733 He had really clear eyes, like a baby. 1248 01:09:08,833 --> 01:09:10,133 Aw, yes. 1249 01:09:10,233 --> 01:09:13,033 Like baby cow that lost mama. 1250 01:09:13,133 --> 01:09:15,100 Like Bambi. 1251 01:09:15,200 --> 01:09:16,633 Yeah, there was just no malice in them. 1252 01:09:16,733 --> 01:09:18,700 Wait, were you guys all just sitting around 1253 01:09:18,800 --> 01:09:19,900 staring into Chris's eyes? 1254 01:09:20,000 --> 01:09:24,900 That's not creepy to anybody but me? 1255 01:09:25,000 --> 01:09:29,600 What was he like 12, 15, 18, one of those? 1256 01:09:32,433 --> 01:09:33,467 He was sweet. 1257 01:09:33,567 --> 01:09:35,333 I think, I mean I only met him the one time. 1258 01:09:35,433 --> 01:09:37,133 I don't know how I'm hungry again. 1259 01:09:49,733 --> 01:09:52,433 You do not understand. 1260 01:09:52,533 --> 01:09:56,267 Just everything was starting to fall apart, David. 1261 01:10:03,833 --> 01:10:06,633 No, you just found a good excuse 1262 01:10:06,733 --> 01:10:09,633 to do whatever you wanted without any consideration 1263 01:10:09,733 --> 01:10:11,233 for me, for us. 1264 01:10:18,100 --> 01:10:21,367 You know I will never trust you again. 1265 01:10:21,467 --> 01:10:23,033 You can't ever get that back. 1266 01:10:26,700 --> 01:10:29,767 Oh, maybe I should just teach. 1267 01:10:29,867 --> 01:10:33,067 No, you love doing it too much. 1268 01:10:33,167 --> 01:10:36,433 Yeah, well, there's that. 1269 01:10:36,533 --> 01:10:37,400 Mm hm. 1270 01:10:45,733 --> 01:10:49,767 OK, he likes you, you like him. 1271 01:10:49,867 --> 01:10:50,833 Do whatever you want. 1272 01:10:50,933 --> 01:10:53,733 It's cool, I'm fine. 1273 01:10:53,833 --> 01:10:54,633 Seriously. 1274 01:10:54,733 --> 01:10:55,233 Totally. 1275 01:11:02,300 --> 01:11:04,533 I know it's getting a little damp in here. 1276 01:11:07,333 --> 01:11:09,633 Why do you think they call it happy hour when not one 1277 01:11:09,733 --> 01:11:11,967 person here looks happy? 1278 01:11:12,067 --> 01:11:14,100 Hey, look at this girl right here. 1279 01:11:14,200 --> 01:11:15,467 Are you looking? 1280 01:11:21,833 --> 01:11:23,000 She looks happy though. 1281 01:11:23,100 --> 01:11:24,200 No, she looks pretty happy. 1282 01:11:24,300 --> 01:11:26,267 Yeah, but I'm pretty sure there are 1283 01:11:26,367 --> 01:11:29,933 clowns out there thinking maybe a little too much face paint. 1284 01:11:30,033 --> 01:11:31,400 I don't know. 1285 01:11:31,500 --> 01:11:34,967 Maybe she was thinking better well made-up then marked 1286 01:11:35,067 --> 01:11:36,167 for life. 1287 01:11:36,267 --> 01:11:40,233 Are you marked for life, Romy? 1288 01:11:40,333 --> 01:11:40,633 Yes. 1289 01:11:43,733 --> 01:11:45,000 Aren't we all? 1290 01:11:45,100 --> 01:11:48,600 [music playing] That it could last so long. 1291 01:11:52,867 --> 01:12:01,100 Every day that passes by, our love it still stays strong. 1292 01:12:05,767 --> 01:12:14,000 How could I have known that I would sing you this song? 1293 01:12:17,267 --> 01:12:18,333 Happy Anniversary. 1294 01:12:22,200 --> 01:12:23,300 Happy Anniversary. 1295 01:12:32,733 --> 01:12:34,600 [sobbing] 1296 01:12:46,600 --> 01:12:53,233 You know I think you had every right to be angry, 1297 01:12:53,333 --> 01:12:56,333 but you had no right to be cruel. 1298 01:13:06,133 --> 01:13:08,233 [snoring] 1299 01:13:23,600 --> 01:13:25,467 [coughing] 1300 01:13:26,967 --> 01:13:27,467 Hey. 1301 01:13:32,333 --> 01:13:37,267 Six hours to think of something to say and all you can think of 1302 01:13:37,367 --> 01:13:38,267 is hey. 1303 01:13:46,467 --> 01:13:47,600 Shit. 1304 01:13:47,700 --> 01:13:48,933 David, what the fuck? 1305 01:13:49,033 --> 01:13:50,933 You said, you said that this is what you wanted. 1306 01:13:51,033 --> 01:13:51,833 Yeah, right. 1307 01:13:51,933 --> 01:13:53,033 This is what you wanted. 1308 01:13:53,133 --> 01:13:54,167 It is not the same thing that I want. 1309 01:13:54,267 --> 01:13:55,633 You said that I should do this. 1310 01:13:55,733 --> 01:13:56,900 You said thing you were fine. 1311 01:13:57,000 --> 01:13:58,367 Yeah, OK. 1312 01:13:58,467 --> 01:14:01,333 Maybe I just thought you'd have heart enough to care. 1313 01:14:01,433 --> 01:14:02,467 OK, OK. 1314 01:14:02,567 --> 01:14:03,833 So you say one thing, expect me to understand 1315 01:14:03,933 --> 01:14:04,800 that it means something else, and then 1316 01:14:04,900 --> 01:14:06,200 you want me to do a third? 1317 01:14:06,300 --> 01:14:08,733 What are you, like, the fucking oracle of Delphi? 1318 01:14:14,800 --> 01:14:15,700 Now what? 1319 01:14:29,500 --> 01:14:33,400 So I don't know what's going on with you guys 1320 01:14:33,500 --> 01:14:39,333 but I want you to know that I love you both very, very much. 1321 01:14:52,067 --> 01:14:56,500 These have, uh-- these has been the best 1322 01:14:56,600 --> 01:14:57,467 four months of my life. 1323 01:15:03,800 --> 01:15:06,367 Basically, I don't know what to do right now so I'm just 1324 01:15:06,467 --> 01:15:06,767 going to go. 1325 01:15:13,900 --> 01:15:14,900 Don't fuck this up. 1326 01:15:15,000 --> 01:15:15,533 OK? 1327 01:15:15,633 --> 01:15:16,500 Just go. 1328 01:15:20,100 --> 01:15:21,633 Please, just go away. 1329 01:15:30,367 --> 01:15:32,600 I was talking to you, Romy. 1330 01:15:35,700 --> 01:15:38,167 You're going to miss me. 1331 01:15:41,467 --> 01:15:44,400 How can I miss you if you won't ever go away? 1332 01:15:44,500 --> 01:15:46,400 [music playing] 1333 01:16:19,367 --> 01:16:20,800 Could somebody get me some water? 1334 01:16:20,900 --> 01:16:23,000 I feel like I'm going to throw up. 1335 01:16:23,100 --> 01:16:26,633 Congratulations, sweetheart. 1336 01:16:26,733 --> 01:16:29,267 You know you're pregnant, right? 1337 01:16:29,367 --> 01:16:30,600 No. 1338 01:16:30,700 --> 01:16:32,867 Yeah. 1339 01:16:32,967 --> 01:16:33,567 No. 1340 01:16:33,667 --> 01:16:34,167 No. 1341 01:16:37,167 --> 01:16:39,567 Oh, my god. 1342 01:16:39,667 --> 01:16:41,100 Oh, my god. 1343 01:16:45,200 --> 01:16:47,767 What am I going to do? 1344 01:16:47,867 --> 01:16:51,867 Well, you put everything on hold 1345 01:16:51,967 --> 01:16:53,800 and make little person priority. 1346 01:16:53,900 --> 01:16:55,333 And-- 1347 01:16:55,433 --> 01:16:56,800 Find out that he thinks you completely ruined his life. 1348 01:16:56,900 --> 01:17:00,833 And then wonder what happened to yours? 1349 01:17:00,933 --> 01:17:06,733 Oh, David can be fun uncle who take little person on protest 1350 01:17:06,833 --> 01:17:07,500 walks. 1351 01:17:07,600 --> 01:17:09,167 DAVID: Oh, yeah. 1352 01:17:09,267 --> 01:17:11,133 I could take him to football games 1353 01:17:11,233 --> 01:17:13,900 and teach him how to play baseball. 1354 01:17:14,000 --> 01:17:17,667 Man, you really failed homo 101. 1355 01:17:17,767 --> 01:17:23,167 No fashion sense, hates interior decorating, loves football. 1356 01:17:23,267 --> 01:17:24,333 I'm going to be a mom. 1357 01:17:26,933 --> 01:17:29,367 [music playing] 1358 01:17:38,433 --> 01:17:40,700 I gotta go. 1359 01:17:40,800 --> 01:17:41,467 OK. 1360 01:17:41,567 --> 01:17:43,700 [music playing] 1361 01:18:14,067 --> 01:18:17,367 ROMY (VOICEOVER): I hope you won't forget us. 1362 01:18:17,467 --> 01:18:20,567 And I hope you feel that despite everything we 1363 01:18:20,667 --> 01:18:22,133 taught you something. 1364 01:18:28,033 --> 01:18:29,900 Important things. 1365 01:18:30,000 --> 01:18:32,367 Like the reasons Prince is sexy. 1366 01:18:32,467 --> 01:18:35,900 That there is a difference between cream, off-white, 1367 01:18:36,000 --> 01:18:37,200 and ivory. 1368 01:18:37,300 --> 01:18:40,367 That a salad with no dressing, a diet coke, 1369 01:18:40,467 --> 01:18:42,667 and a hot fudge sundae make a nutritious lunch. 1370 01:18:42,767 --> 01:18:47,700 Why a call between David and me never lasts under 30 minutes. 1371 01:18:47,800 --> 01:18:51,633 That crying can be fun. 1372 01:18:51,733 --> 01:18:54,633 And that we will miss you. 1373 01:19:11,567 --> 01:19:12,867 It's weird. 1374 01:19:12,967 --> 01:19:15,633 I've been looking for something my whole life that makes sense 1375 01:19:15,733 --> 01:19:17,567 and now it's finally here. 1376 01:19:22,433 --> 01:19:22,733 What? 1377 01:19:25,333 --> 01:19:27,100 Do I have something on my face? 1378 01:19:27,200 --> 01:19:30,233 You look happy. 1379 01:19:30,333 --> 01:19:32,533 I don't think I've ever seen that before. 1380 01:19:37,067 --> 01:19:43,900 You didn't ever, you know, love me? 1381 01:19:44,000 --> 01:19:46,400 Before Romy, of course. 1382 01:19:51,633 --> 01:19:53,367 Even a teeny tiny bit? 1383 01:20:02,400 --> 01:20:03,300 Not really. 1384 01:20:09,533 --> 01:20:15,700 It's funny, I always thought that you were the answer 1385 01:20:15,800 --> 01:20:17,500 I wasn't even the question. 1386 01:20:17,600 --> 01:20:18,567 Mm. 1387 01:20:18,667 --> 01:20:22,200 [music playing] Hang on to that feeling. 1388 01:20:22,300 --> 01:20:26,100 Hang on to that feeling. 1389 01:20:26,200 --> 01:20:31,200 Don't you ever let it slip away. 1390 01:20:48,633 --> 01:20:51,533 Hang on to that feeling. 1391 01:20:51,633 --> 01:20:54,900 Hang on to that feeling. 1392 01:20:55,000 --> 01:21:00,100 Don't you ever let it slip away. 1393 01:21:17,267 --> 01:21:17,667 Bah! 1394 01:21:17,767 --> 01:21:18,367 Cockroach! 1395 01:21:18,467 --> 01:21:18,800 Cockroach! 1396 01:21:18,900 --> 01:21:19,433 Where? 1397 01:21:19,533 --> 01:21:20,000 Where? 1398 01:21:20,100 --> 01:21:20,767 What do we do? 1399 01:21:20,867 --> 01:21:21,500 Where's it at? 1400 01:21:21,600 --> 01:21:22,000 Right there. 1401 01:21:22,100 --> 01:21:22,700 I see it. 1402 01:21:22,800 --> 01:21:23,400 I see it. 1403 01:21:23,500 --> 01:21:23,833 I see it. 1404 01:21:23,933 --> 01:21:24,600 Oh, god. 1405 01:21:24,700 --> 01:21:25,333 Did you get it. 1406 01:21:25,433 --> 01:21:25,900 Oh, my god. 1407 01:21:26,000 --> 01:21:26,933 Look at this. 1408 01:21:27,033 --> 01:21:27,833 AARON: Is it Romy's old shit? 1409 01:21:27,933 --> 01:21:28,733 JESSICA: Look at this. 1410 01:21:28,833 --> 01:21:29,867 DAVID: It's you. 1411 01:21:29,967 --> 01:21:31,467 JESSICA: It's me, my first cover. 1412 01:21:31,567 --> 01:21:32,767 AARON: Can I look at it? 1413 01:21:32,867 --> 01:21:34,367 DAVID: Roach killer. 1414 01:21:34,467 --> 01:21:37,100 JESSICA: Look at that, your wedding announcement. 1415 01:21:37,200 --> 01:21:38,833 AARON: Yeah, she's a borderline hoarder. 1416 01:21:38,933 --> 01:21:40,767 JESSICA: Aaron. 1417 01:21:40,867 --> 01:21:42,800 Aw, look, when Bernie had dignity. 1418 01:21:42,900 --> 01:21:43,667 David Hamm. 1419 01:21:43,767 --> 01:21:44,700 Oh, my god. 1420 01:21:44,800 --> 01:21:46,200 You can't make this up, can you? 1421 01:21:46,300 --> 01:21:47,900 I think I'm going to write about this. 1422 01:21:48,000 --> 01:21:49,600 What, her armpits? 1423 01:21:49,700 --> 01:21:51,267 Yes, Jessica, her armpits. 1424 01:21:51,367 --> 01:21:52,100 No! 1425 01:21:52,200 --> 01:21:54,233 I mean this, tonight, all of us. 1426 01:21:54,333 --> 01:22:01,400 You, me, getting older, saving a friend, saving the world. 1427 01:22:01,500 --> 01:22:04,833 Hm, you're very pretty, Jessica. 1428 01:22:04,933 --> 01:22:06,533 Thank you. 1429 01:22:06,633 --> 01:22:08,100 It's been mentioned. 1430 01:22:11,867 --> 01:22:13,100 Ella, how come you've never asked 1431 01:22:13,200 --> 01:22:16,700 me one question about myself in seven years? 1432 01:22:16,800 --> 01:22:18,333 Not one. 1433 01:22:18,433 --> 01:22:22,600 Not how many brothers and sisters I have. 1434 01:22:22,700 --> 01:22:23,367 Where do I-- 1435 01:22:23,467 --> 01:22:24,467 Brother-- Drew. 1436 01:22:24,567 --> 01:22:27,633 Assistant manager, works at Geek Squad. 1437 01:22:27,733 --> 01:22:31,667 Your brother, Steve, he works a DMV in North Carolina. 1438 01:22:31,767 --> 01:22:34,600 Your sister, Eleanor, she started a pet nanny service 1439 01:22:34,700 --> 01:22:37,300 to the stars in Atlanta and then it went national. 1440 01:22:41,200 --> 01:22:44,000 Well, it's Andrew and Steven. 1441 01:22:44,100 --> 01:22:46,133 Not Drew and Steve. 1442 01:22:48,233 --> 01:22:49,700 What's the first thing I said when 1443 01:22:49,800 --> 01:22:51,733 I walked in Robert's house? 1444 01:22:51,833 --> 01:22:53,333 Hi, money, I'm home. 1445 01:22:56,100 --> 01:22:57,567 I was joking. 1446 01:22:57,667 --> 01:22:59,467 I know. 1447 01:22:59,567 --> 01:23:00,433 Hey! 1448 01:23:00,533 --> 01:23:02,433 [glass shattering] 1449 01:23:02,533 --> 01:23:04,400 [music playing] 1450 01:23:13,833 --> 01:23:15,700 [phone ringing] 1451 01:23:40,000 --> 01:23:41,267 ROMY: Do you remember the text that 1452 01:23:41,367 --> 01:23:45,700 sent me after I left you like 900 messages 1453 01:23:45,800 --> 01:23:47,100 begging you to call me back? 1454 01:23:47,200 --> 01:23:54,167 Yep, it said if your phone doesn't ring, that's me. 1455 01:23:54,267 --> 01:23:56,333 Next time I saw you was at the memorial. 1456 01:23:56,433 --> 01:23:57,733 You know that? 1457 01:24:07,567 --> 01:24:09,467 [thud] 1458 01:24:33,333 --> 01:24:36,633 I found one of those words where you change one letter 1459 01:24:36,733 --> 01:24:39,200 and it changes everything. 1460 01:24:39,300 --> 01:24:41,300 Yeah? 1461 01:24:41,400 --> 01:24:47,033 Ignoranus-- someone who is stupid and also an asshole. 1462 01:24:49,767 --> 01:24:50,433 Congratulations. 1463 01:24:56,833 --> 01:25:03,500 What kills me is that the kid loved us both and I told him 1464 01:25:03,600 --> 01:25:06,433 I didn't want to be friends anymore. 1465 01:25:06,533 --> 01:25:08,400 And he forgave me. 1466 01:25:14,167 --> 01:25:19,000 He's a better person than either you or me. 1467 01:25:19,100 --> 01:25:22,033 Yeah, but that's easy. 1468 01:25:29,200 --> 01:25:32,667 AARON (SINGING): Where are you running, sweetheart? 1469 01:25:37,100 --> 01:25:41,167 I see you trying to get there fast. 1470 01:25:44,000 --> 01:25:47,667 What are you hoping for, sweetheart? 1471 01:25:53,533 --> 01:25:57,600 Where are you running, sweetheart? 1472 01:26:01,700 --> 01:26:03,967 What are running? 1473 01:26:04,067 --> 01:26:05,567 ROMY (SINGING): There fast. 1474 01:26:15,400 --> 01:26:20,700 Was just lonely without you guys, wasn't it? 1475 01:26:20,800 --> 01:26:24,567 It's nice to have family back together again, isn't it? 1476 01:26:55,467 --> 01:26:57,300 [phone ringing] 1477 01:27:06,067 --> 01:27:08,900 DAVID (ON PHONE): Hey, honey, it's me. 1478 01:27:09,000 --> 01:27:10,133 Happy birthday. 1479 01:27:10,233 --> 01:27:12,167 So I'm here at the theater, you're not. 1480 01:27:12,267 --> 01:27:14,333 Multiple choice, what's wrong with this picture? 1481 01:27:14,433 --> 01:27:17,300 Oh, my god, you guys actually wear floss as a costume. 1482 01:27:17,400 --> 01:27:19,500 Damn, I wish my brain could unknow this. 1483 01:27:22,733 --> 01:27:24,900 OK, well, call me back. 1484 01:27:25,000 --> 01:27:26,700 Hey, you got anything? 1485 01:27:26,800 --> 01:27:27,600 No. 1486 01:27:27,700 --> 01:27:28,467 Damn. 1487 01:27:28,567 --> 01:27:29,033 Wanna smoke? 1488 01:27:29,133 --> 01:27:31,433 I don't smoke. 1489 01:27:31,533 --> 01:27:33,767 Wait a minute, aren't you David? 1490 01:27:33,867 --> 01:27:36,500 Closeted writer, human chimney? 1491 01:27:36,600 --> 01:27:38,700 No, David, teacher, out and proud, 1492 01:27:38,800 --> 01:27:41,633 and militant nonsmoker for actually four months now. 1493 01:27:41,733 --> 01:27:42,800 That's weird. 1494 01:27:42,900 --> 01:27:44,267 How come she doesn't know about this? 1495 01:27:44,367 --> 01:27:47,900 I mean she talks about you all the fricking time. 1496 01:27:48,000 --> 01:27:49,100 You know what? 1497 01:27:49,200 --> 01:27:50,533 You annoyed me before I ever met you. 1498 01:27:50,633 --> 01:27:51,600 Yeah, it's a gift I have. 1499 01:27:51,700 --> 01:27:54,333 Prick. 1500 01:27:54,433 --> 01:27:56,933 ANNOUNCER: Five minutes to showtime. 1501 01:27:57,033 --> 01:27:59,100 Five minutes to showtime. 1502 01:28:03,933 --> 01:28:06,400 [music playing] 1503 01:28:52,000 --> 01:28:53,200 Now. 1504 01:28:53,300 --> 01:28:54,233 [MUSIC PLAYING - CHROMATICS, "WHITE LIGHT"] 1505 01:28:54,333 --> 01:28:57,100 I want to hold you in my hand. 1506 01:29:00,367 --> 01:29:08,267 White light, sing your love to me. 1507 01:29:08,367 --> 01:29:13,033 I am a stranger in your world. 1508 01:29:44,667 --> 01:29:52,767 White light, do you still dream of me? 1509 01:29:52,867 --> 01:29:56,333 I am so lonely in this world. 1510 01:30:04,433 --> 01:30:05,333 I'm sorry. 1511 01:30:09,200 --> 01:30:13,300 I'm so sorry. 1512 01:30:13,400 --> 01:30:14,400 Come here. 1513 01:30:14,500 --> 01:30:16,100 [MUSIC PLAYING - CHROMATICS, "WHITE LIGHT"] 1514 01:30:16,200 --> 01:30:20,300 I want to hold you in my hand. 1515 01:30:30,167 --> 01:30:33,667 I knew you could figure it out. 1516 01:31:27,433 --> 01:31:32,067 DAVID (VOICEOVER): The truth is, I was mad at her at first. 1517 01:31:32,167 --> 01:31:34,733 But then I realized life is so brief. 1518 01:31:34,833 --> 01:31:36,833 You know? 1519 01:31:36,933 --> 01:31:39,800 We're here, we're gone. 1520 01:31:39,900 --> 01:31:41,067 It won't ever be perfect. 1521 01:31:48,167 --> 01:31:50,400 We all believe that we will live a million years 1522 01:31:50,500 --> 01:31:53,967 and it doesn't matter how much time we waste. 1523 01:31:54,067 --> 01:32:01,667 But we're like plants, we flourish and we die. 1524 01:32:04,767 --> 01:32:05,733 It's not that complicated. 1525 01:32:12,000 --> 01:32:13,100 DAVID: Wait! 1526 01:32:16,333 --> 01:32:18,533 Do you remember when you dressed up as a UPS man 1527 01:32:18,633 --> 01:32:20,600 and delivered a package to Aaron just so you 1528 01:32:20,700 --> 01:32:21,900 could see what he looked like? 1529 01:32:22,000 --> 01:32:23,400 And do you remember when you signed me up 1530 01:32:23,500 --> 01:32:25,033 to be a pet nanny to the stars so I'd 1531 01:32:25,133 --> 01:32:26,633 stop trying to be a dancer? 1532 01:32:26,733 --> 01:32:29,633 Do you remember when you made me crash my car outside that guy's 1533 01:32:29,733 --> 01:32:32,433 house so he'd come out and save us, and he wasn't even home? 1534 01:32:32,533 --> 01:32:33,167 Yeah. 1535 01:32:33,267 --> 01:32:36,767 I love that about you. 1536 01:32:36,867 --> 01:32:38,167 It was worth it. 1537 01:32:38,267 --> 01:32:40,767 Every second of it. 1538 01:32:40,867 --> 01:32:44,633 7:05, Romy, showtime. 1539 01:32:44,733 --> 01:32:46,733 [MUSIC PLAYING - CHROMATICS, KILL FOR LOVE"] 1540 01:32:46,833 --> 01:32:50,733 Everybody's got a secret to hide. 1541 01:32:54,833 --> 01:32:57,733 Everyone is slipping backwards. 1542 01:33:03,200 --> 01:33:07,500 I can't remember if I like what I said. 1543 01:33:07,600 --> 01:33:12,100 I can't remember it went straight to my head. 1544 01:33:12,200 --> 01:33:16,867 I kept a bottle by the foot of the bed. 1545 01:33:16,967 --> 01:33:26,667 I put a pillow on top of my head but I killed for love. 1546 01:33:26,767 --> 01:33:31,033 I killed for love. 1547 01:33:31,133 --> 01:33:32,633 Killed for love. 1548 01:34:08,467 --> 01:34:11,533 Everybody's got a secret to hide. 1549 01:34:16,033 --> 01:34:18,133 Everyone is slipping backwards. 1550 01:34:24,000 --> 01:34:28,300 You say you see it almost every time. 1551 01:34:28,400 --> 01:34:32,300 A little number counting back to nine. 1552 01:34:32,400 --> 01:34:36,867 I can't remember if I like what I said. 1553 01:34:36,967 --> 01:34:41,467 I can't remember it went straight to my head. 1554 01:34:41,567 --> 01:34:43,467 But I killed for love. 1555 01:34:47,567 --> 01:34:49,467 I killed for love. 1556 01:34:52,533 --> 01:34:54,033 Killed for love. 1557 01:35:53,200 --> 01:35:56,500 [music playing]