1
00:00:08,421 --> 00:00:10,901
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:23,301 --> 00:00:24,781
Ντέρεκ, ένα ποδήλατο!
3
00:00:26,381 --> 00:00:27,501
Σε καλή κατάσταση!
4
00:00:29,381 --> 00:00:31,581
- Μπορείς να γυρίσεις με αυτό.
- Δεν μπορώ.
5
00:00:31,661 --> 00:00:33,581
- Γιατί;
- Δεν ξέρω ποδήλατο.
6
00:00:33,661 --> 00:00:35,261
Τι εννοείς;
7
00:00:35,341 --> 00:00:36,461
Δεν έμαθα ποτέ.
8
00:00:36,541 --> 00:00:38,941
- Κανείς δεν μου έμαθε.
- Θα σου μάθω εγώ.
9
00:00:39,021 --> 00:00:40,621
- Αλήθεια;
- Φυσικά.
10
00:00:41,541 --> 00:00:42,381
Κάθισε.
11
00:00:44,381 --> 00:00:45,621
Τα πόδια στα πετάλια.
12
00:00:50,021 --> 00:00:50,981
Με εμπιστεύεται.
13
00:00:52,421 --> 00:00:53,501
Σήκω, τώρα.
14
00:00:53,581 --> 00:00:55,461
- Να σηκωθώ;
- Πάντα θα σηκώνεσαι.
15
00:00:55,541 --> 00:00:57,021
Πάντα θα σηκώνομαι.
16
00:00:57,101 --> 00:01:00,221
- Πρώτος κανόνας.
- Πάντα θα σηκώνομαι.
17
00:01:00,861 --> 00:01:02,981
Τα πόδια στα πετάλια. Αλλά τώρα...
18
00:01:03,061 --> 00:01:04,141
Το ξανάκανε.
19
00:01:04,221 --> 00:01:05,581
Θα έλεγα να πιέσεις τα...
20
00:01:05,661 --> 00:01:08,021
Θα το κάνουμε την επόμενη φορά. Σήκω.
21
00:01:08,101 --> 00:01:09,941
- Να σηκωθώ.
- Πάντα θα σηκώνεσαι.
22
00:01:10,021 --> 00:01:11,261
Ωραία.
23
00:01:12,821 --> 00:01:14,141
Έλα.
24
00:01:14,221 --> 00:01:15,541
- Ανέβα πάλι.
- Ναι.
25
00:01:15,621 --> 00:01:16,901
Θα μας πάρει λίγη ώρα.
26
00:01:29,221 --> 00:01:33,341
Δεν είχα μπαμπά, όταν ήμουν μικρός.
Κανείς δεν μου έμαθε να κάνω ποδήλατο.
27
00:01:34,021 --> 00:01:37,061
Η μαμά μου δεν ήθελε να μάθω,
για να μην πέσω.
28
00:01:39,421 --> 00:01:40,461
{\an8}Είχε δίκιο.
29
00:01:42,141 --> 00:01:44,861
Σ' αυτό διαφέρουν
οι μαμάδες από τους μπαμπάδες.
30
00:01:45,901 --> 00:01:47,621
Οι μαμάδες δεν θέλουν να πέσεις.
31
00:01:48,341 --> 00:01:52,421
Οι μπαμπάδες θέλουν να πέσεις αμέσως,
για να ξέρεις πώς είναι.
32
00:01:52,501 --> 00:01:56,181
Αν χτυπήσεις, δεν θα ξαναπέσεις.
33
00:01:58,741 --> 00:02:01,541
Συγγνώμη που δεν ήμουν εκεί,
για να σου μάθω.
34
00:02:01,621 --> 00:02:03,621
Δεν πειράζει. Δεν θα άλλαζε τίποτα.
35
00:02:03,701 --> 00:02:06,701
Δεν θα τα κατάφερνα ούτε τότε.
Είμαι άχρηστος.
36
00:02:06,781 --> 00:02:11,060
Μόνο αυτό δεν είσαι.
Θα κάνεις ποδήλατο πολύ σύντομα.
37
00:02:11,541 --> 00:02:15,141
- Θα ζεις ακόμη, για να με δεις;
- Μπορεί, αν βιαστείς.
38
00:02:16,661 --> 00:02:18,901
Αν όχι, να πας στην κηδεία μ' αυτό.
39
00:02:23,701 --> 00:02:26,661
- Για να μπαίνεις στο Twitter.
- Για μένα είναι;
40
00:02:26,741 --> 00:02:28,461
Είναι δώρο.
41
00:02:29,021 --> 00:02:31,861
Η Βίκι το έχει ρυθμίσει.
42
00:02:33,741 --> 00:02:34,541
Κοιτάξτε!
43
00:02:35,181 --> 00:02:35,981
Τι είναι αυτό;
44
00:02:36,821 --> 00:02:38,341
Αυτό που κάνεις ερωτήσεις;
45
00:02:38,901 --> 00:02:39,941
Ναι.
46
00:02:41,781 --> 00:02:44,381
Ποιος θα κέρδιζε,
ο γορίλας ή ο ουρακοτάγκος;
47
00:02:44,461 --> 00:02:47,501
- Ακολουθεί συνταγή για ψητή μαρέγκα.
- Τι;
48
00:02:47,581 --> 00:02:48,861
Κοίτα, έχω τηλέφωνο!
49
00:02:48,941 --> 00:02:50,101
Το ξέρω!
50
00:02:50,181 --> 00:02:51,781
- Δεν είναι υπέροχο;
- Ναι.
51
00:02:51,861 --> 00:02:53,741
- Σου έχω κι άλλη έκπληξη.
- Τι;
52
00:02:53,821 --> 00:02:54,621
Έχεις ραντεβού.
53
00:02:55,101 --> 00:02:56,621
- Από την ιστοσελίδα;
- Ναι.
54
00:02:58,181 --> 00:02:59,861
Δεν μπορώ να πάω, γιατί...
55
00:02:59,941 --> 00:03:01,821
Είναι ωραία η κοπέλα;
56
00:03:01,901 --> 00:03:04,221
- Φαίνεται πολύ καλή.
- Αλήθεια;
57
00:03:04,301 --> 00:03:06,981
Μη χάσεις την ευκαιρία.
58
00:03:07,061 --> 00:03:10,981
Κι αν με βρει απαίσιο; Άθλιο;
59
00:03:11,061 --> 00:03:12,821
Εκείνη σε διάλεξε, Ντέρεκ!
60
00:03:13,501 --> 00:03:14,741
Να κλείσω εστιατόριο;
61
00:03:16,741 --> 00:03:17,621
- Τι λες;
Ναι.
62
00:03:17,701 --> 00:03:19,061
- Εντάξει;
Ναι.
63
00:03:19,741 --> 00:03:20,581
Τέλεια!
64
00:03:23,421 --> 00:03:24,541
Θα βγω ραντεβού.
65
00:03:25,421 --> 00:03:26,421
Ωραία.
66
00:03:29,821 --> 00:03:31,141
ΜΠΡΟΟΥΝΤ ΧΙΛ
ΓΗΡΟΚΟΜΕΙΟ
67
00:03:31,221 --> 00:03:34,061
- Χαλάρωσε. Να είσαι ο εαυτός σου.
- Εντάξει.
68
00:03:34,501 --> 00:03:39,221
Συζητάμε τι θα λέω στο ραντεβού.
Δεν έχω ξαναβγεί, δεν ξέρω τι να πω.
69
00:03:39,301 --> 00:03:41,861
- Τι να πω;
- Ρώτα την τι της αρέσει.
70
00:03:41,941 --> 00:03:42,781
Τι να πω;
71
00:03:42,861 --> 00:03:44,181
- "Τι σου αρέσει;"
- Ναι.
72
00:03:44,261 --> 00:03:46,101
Ξέρω τι της αρέσει.
73
00:03:47,461 --> 00:03:50,621
Ρώτα την τι δουλειά κάνει
και από πού είναι.
74
00:03:50,701 --> 00:03:51,581
"Από πού είσαι;"
75
00:03:51,661 --> 00:03:53,661
Και τι θέλει εκείνη να συζητήσετε.
76
00:03:53,741 --> 00:03:54,741
"Τι να πούμε;"
77
00:03:54,821 --> 00:03:56,581
- Ναι.
- Κι αν γουστάρει.
78
00:03:57,741 --> 00:03:58,581
Σκάσε.
79
00:03:58,661 --> 00:04:01,981
Αυτό είναι μαλακίες.
Άσ' τα κάτω αυτά. Είναι απλό.
80
00:04:02,581 --> 00:04:05,981
Είναι εύκολο. Πρώτον.
Μην κάνεις σαν χρυσόψαρο.
81
00:04:07,701 --> 00:04:08,541
Αυτό που κάνεις.
82
00:04:09,061 --> 00:04:11,581
Δεύτερον,
μη χτενίζεις τα μαλλιά σου μπροστά.
83
00:04:12,461 --> 00:04:13,981
Τρίτον, σταμάτα το αυτό.
84
00:04:14,061 --> 00:04:15,621
Είναι σαν τανάλιες.
85
00:04:15,701 --> 00:04:17,420
Σαν αστακός, σαν καβούρι.
86
00:04:17,501 --> 00:04:19,061
Ποιο από αυτά θα κέρδιζε;
87
00:04:19,141 --> 00:04:23,101
Κι αυτό. Το "ποιος θα κέρδιζε".
Όχι ερωτήσεις, μόνο απαντήσεις.
88
00:04:23,181 --> 00:04:25,941
- Οι ερωτήσεις θα κέρδιζαν;
- Τι στο καλό!
89
00:04:26,021 --> 00:04:28,301
Βγαίνεις ραντεβού
με τον μπαμπά σου άρρωστο;
90
00:04:29,381 --> 00:04:30,181
Να μην πάω;
91
00:04:30,661 --> 00:04:31,941
Φυσικά να πας, Ντέρεκ.
92
00:04:32,741 --> 00:04:34,461
- Τζεφ, μου κάνεις μια χάρη;
- Ναι.
93
00:04:34,541 --> 00:04:35,701
Σκάσε, επιτέλους.
94
00:04:36,341 --> 00:04:37,341
Συγγνώμη.
95
00:04:38,501 --> 00:04:39,581
Πρόσεχε!
96
00:04:42,101 --> 00:04:44,021
Ένας 50χρονος βγαίνει ραντεβού.
97
00:04:45,301 --> 00:04:46,501
Φωνάξτε τις κάμερες.
98
00:04:47,221 --> 00:04:49,261
Τους δημοσιογράφους.
99
00:04:52,261 --> 00:04:53,981
Γιατί του δίνουν τόση σημασία;
100
00:05:11,381 --> 00:05:14,141
Έλα, Ντέρεκ, πρέπει να φύγουμε!
101
00:05:14,221 --> 00:05:17,461
- Πρέπει να ετοιμαστείς.
- Τα πάει πολύ καλά.
102
00:05:18,621 --> 00:05:20,501
Κι όμως, γι' αυτόν είναι καλά.
103
00:05:21,821 --> 00:05:22,981
Έλα!
104
00:05:25,781 --> 00:05:27,821
- Είναι ενθουσιασμένος.
- Αλήθεια;
105
00:05:27,901 --> 00:05:30,101
Μακάρι να άκουγα τι λένε.
106
00:05:30,181 --> 00:05:31,461
- Είναι καλή.
- Πράγματι.
107
00:05:31,541 --> 00:05:33,501
- Να τος!
- Για δες!
108
00:05:33,581 --> 00:05:34,861
Είσαι πολύ ωραίος!
109
00:05:34,941 --> 00:05:36,101
Ευχαριστώ.
110
00:05:36,181 --> 00:05:37,781
Παπούτσια και παντελόνι.
111
00:05:37,861 --> 00:05:40,301
- Είσαι πολύ ωραίος!
- Ντέρεκ, πάρε να πιεις.
112
00:05:40,381 --> 00:05:42,461
Ευχαριστώ. Ανυπομονώ.
113
00:05:42,541 --> 00:05:44,821
- Είναι τυχερή.
- Ναι!
114
00:05:44,901 --> 00:05:47,381
- Τι στο καλό;
- Γιατί το έκανες αυτό;
115
00:05:48,581 --> 00:05:49,621
- Ηλίθιε!
- Να σε δω!
116
00:05:49,701 --> 00:05:50,901
- Τι;
- Έχει ντυθεί καλά!
117
00:05:50,981 --> 00:05:52,181
Το παίζεις νταής;
118
00:05:52,261 --> 00:05:53,621
Τι το παίζεις εδώ;
119
00:05:53,701 --> 00:05:54,981
Τι θα κάνεις, μεγάλε;
120
00:05:55,061 --> 00:05:56,381
Άντε γαμήσου!
121
00:05:56,461 --> 00:05:58,261
Τι κάνεις; Ντέρεκ!
122
00:05:58,341 --> 00:06:00,021
Μη, θα βρεις τον μπελά σου!
123
00:06:00,101 --> 00:06:01,901
- Είναι καλά ο Κεβ;
- Ναι!
124
00:06:01,981 --> 00:06:03,181
Συγγνώμη.
125
00:06:03,261 --> 00:06:04,701
Είσαι καλά, Κεβ;
126
00:06:05,381 --> 00:06:06,261
- Όλα καλά;
- Ναι.
127
00:06:06,341 --> 00:06:07,421
Είσαι καλά, Κεβ;
128
00:06:08,701 --> 00:06:09,781
Έχεις χτυπήσει.
129
00:06:09,861 --> 00:06:12,301
- Πού είναι η μπύρα μου;
- Άσε την μπύρα, τώρα.
130
00:06:12,381 --> 00:06:13,821
- Είσαι καλά, Ντέρεκ;
- Ναι.
131
00:06:13,901 --> 00:06:16,581
- Ο Τζεφ χτύπησε;
- Μην ανησυχείς για τον Τζεφ.
132
00:06:16,661 --> 00:06:17,741
- Εντάξει, Κεβ;
- Ναι.
133
00:06:21,861 --> 00:06:24,101
- Ευχαριστώ, Κέβιν.
- Τον μαλάκα.
134
00:06:24,821 --> 00:06:27,581
- Εγώ να πάω στο ραντεβού;
- Φυσικά και θα πας!
135
00:06:28,301 --> 00:06:29,901
- Ορίστε.
- Ευχαριστώ.
136
00:06:29,981 --> 00:06:32,221
- Τα λέμε αργότερα, Κεβ.
- Καλή επιτυχία.
137
00:06:32,781 --> 00:06:33,941
Γεια σας. Ευχαριστώ.
138
00:06:34,021 --> 00:06:36,221
Καλά να περάσεις, Ντέρεκ.
139
00:06:39,301 --> 00:06:41,021
- Έλα.
- Όλα θα πάνε καλά.
140
00:06:41,701 --> 00:06:42,621
Ευχαριστώ.
141
00:06:50,141 --> 00:06:52,301
Μην τρέχεις, Ντέρεκ.
142
00:06:52,381 --> 00:06:53,541
Τζεφ!
143
00:06:54,741 --> 00:06:55,541
Συγγνώμη.
144
00:06:55,621 --> 00:06:58,741
Εγώ έφταιγα. Έκανα βλακεία. Συγγνώμη.
145
00:06:58,821 --> 00:07:00,021
- Εντάξει.
- Συγγνώμη.
146
00:07:00,741 --> 00:07:01,781
Καλά να περάσεις.
147
00:07:01,861 --> 00:07:03,221
- Ευχαριστώ.
- Στο καλό.
148
00:07:05,741 --> 00:07:08,861
Μάλιστα.
Άλλη μια δουλειά που πρέπει να αφήσω.
149
00:07:08,941 --> 00:07:10,341
Δεν χρειάζεται.
150
00:07:11,461 --> 00:07:14,141
- Να σου δώσω μια συμβουλή;
- Ναι.
151
00:07:15,301 --> 00:07:21,421
Μπορείς να προσπαθήσεις
να μην είσαι συνέχεια μαλάκας;
152
00:07:23,821 --> 00:07:26,021
- Ναι.
- Τότε όλα θα πάνε καλά.
153
00:07:28,021 --> 00:07:29,461
- Ευχαριστώ.
- Τα λέμε.
154
00:07:40,821 --> 00:07:42,461
- Εδώ είναι;
- Ναι.
155
00:07:42,541 --> 00:07:44,261
- Ωραίο είναι.
- Ναι.
156
00:07:54,021 --> 00:07:56,661
- Καλησπέρα, κύριε.
- Κύριε.
157
00:07:56,741 --> 00:07:58,181
Έχετε κάνει κράτηση;
158
00:07:59,141 --> 00:08:01,381
- Έχω ραντεβού.
- Πώς σας λένε;
159
00:08:01,461 --> 00:08:03,261
- Ντέρεκ.
- Το επίθετό σας;
160
00:08:03,341 --> 00:08:04,141
Ντέρεκ Νόουξ.
161
00:08:07,021 --> 00:08:10,101
Μάλιστα. Η κυρία είναι ήδη στο τραπέζι.
162
00:08:12,061 --> 00:08:14,181
- Τι είναι αυτά;
- Καραμέλες.
163
00:08:14,821 --> 00:08:15,941
Είναι δωρεάν;
164
00:08:16,021 --> 00:08:18,301
- Ναι.
- Μπορώ να πάρω μία;
165
00:08:20,581 --> 00:08:22,981
Κανονικά είναι για μετά το φαγητό.
166
00:08:23,461 --> 00:08:24,261
Να πάρω τώρα;
167
00:08:26,141 --> 00:08:27,381
- Ναι.
- Ευχαριστώ.
168
00:08:29,981 --> 00:08:31,301
Έχει δωρεάν καραμέλες.
169
00:08:32,261 --> 00:08:33,060
Είμαι ο Ντέρεκ.
170
00:08:33,700 --> 00:08:35,341
- Είμαι η Τρέισι.
- Χαίρω πολύ.
171
00:08:35,421 --> 00:08:37,661
- Ο σερβιτόρος.
- Θέλετε κάτι να πιείτε;
172
00:08:39,421 --> 00:08:42,101
- Μία Diet Coke, παρακαλώ.
- Κι εγώ το ίδιο.
173
00:08:42,741 --> 00:08:44,941
- Δύο, λοιπόν.
- Ναι.
174
00:08:45,021 --> 00:08:46,061
Και δύο καλαμάκια.
175
00:08:46,141 --> 00:08:48,941
- Μάλιστα. Το μενού είναι εδώ.
- Ευχαριστώ.
176
00:09:11,421 --> 00:09:12,941
- Τι κάνεις;
- Έχεις το χαρτί;
177
00:09:13,021 --> 00:09:15,301
- Όχι.
- Το ξέχασα!
178
00:09:15,381 --> 00:09:16,621
Την άφησες μόνη της;
179
00:09:16,701 --> 00:09:17,741
Θέλω το χαρτί!
180
00:09:17,821 --> 00:09:19,821
Δεν το χρειάζεσαι, Ντέρεκ!
181
00:09:20,301 --> 00:09:22,701
Μιλήστε για σένα και για εκείνη!
182
00:09:24,981 --> 00:09:26,221
Ευχαριστώ.
183
00:09:35,461 --> 00:09:37,701
Ξέχασα το χαρτί με τις ερωτήσεις.
184
00:09:38,461 --> 00:09:40,781
- Να σου δώσω το δικό μου;
- Ναι.
185
00:09:43,941 --> 00:09:44,741
Ναι.
186
00:09:45,501 --> 00:09:46,781
Τι σου αρέσει;
187
00:09:47,421 --> 00:09:49,901
Έγραψα μόνο ερωτήσεις, όχι απαντήσεις.
188
00:09:53,141 --> 00:09:54,261
Ρώτα με, τότε.
189
00:09:55,261 --> 00:09:56,501
Τι σου αρέσει;
190
00:09:57,541 --> 00:10:01,341
Η Σούζαν Μπόιλ, οι γάτες, η Χάνα,
οι ηλικιωμένοι, ο Γουίλιαμς,
191
00:10:01,421 --> 00:10:03,261
το Britain's Got Talent, το Miranda,
192
00:10:03,341 --> 00:10:04,941
τα μαϊμουδάκια, τα γουρούνια,
193
00:10:05,021 --> 00:10:06,901
το Mrs. Brown's Boys.
194
00:10:08,301 --> 00:10:10,461
Τέλεια! Εμένα μου αρέσει το ρέψιμο.
195
00:10:10,541 --> 00:10:11,861
Και μένα.
196
00:10:24,221 --> 00:10:25,741
Αυτό ήταν σαν καμήλα!
197
00:10:28,141 --> 00:10:29,821
- Μπορείς να ρευτείς;
- Ορίστε;
198
00:10:29,901 --> 00:10:32,101
- Μπορείς να ρευτείς;
- Όχι.
199
00:10:32,661 --> 00:10:33,701
Ευχαριστώ.
200
00:10:34,421 --> 00:10:36,061
Μας αρέσει το ρέψιμο.
201
00:10:36,141 --> 00:10:37,541
Έχετε διαλέξει;
202
00:10:38,381 --> 00:10:39,181
Όχι.
203
00:10:40,221 --> 00:10:41,021
Τι είναι το...
204
00:10:43,541 --> 00:10:47,981
Cuisses de grenouille;
Είναι ορεκτικό. Βατροχοπόδαρα.
205
00:10:48,061 --> 00:10:49,141
Τι;
206
00:10:49,221 --> 00:10:53,461
- Βατραχοπόδαρα. Πόδια βατράχου.
- Είναι από αληθινό βάτραχο;
207
00:10:53,541 --> 00:10:57,101
Φυσικά.
Η μερίδα έχει επτά, οκτώ κομμάτια.
208
00:10:57,981 --> 00:11:00,581
Και οι βάτραχοι, τι έγιναν;
Έμειναν ανάπηροι;
209
00:11:01,581 --> 00:11:04,861
Όχι. Πέθαναν.
210
00:11:05,421 --> 00:11:08,181
Τρώμε μόνο τα πόδια.
211
00:11:08,261 --> 00:11:10,781
Είναι λιχουδιά. Μοιάζει με κοτόπουλο.
212
00:11:11,221 --> 00:11:12,421
Έχετε κοτόπουλο;
213
00:11:12,821 --> 00:11:15,301
- Το poulet.
- Αυτό είναι το κοτόπουλο.
214
00:11:15,381 --> 00:11:18,061
Γιατί τρώτε βατράχια,
αφού έχει ακόμα κοτόπουλο;
215
00:11:18,781 --> 00:11:20,421
Είναι διαφορετικά πιάτα.
216
00:11:21,181 --> 00:11:25,781
- Τι είναι αυτό; L' escargot.
- Το "escargot" είναι σαλιγκάρια.
217
00:11:26,181 --> 00:11:26,981
Τι;
218
00:11:27,061 --> 00:11:32,301
Σαλιγκάρια. Σκόρδο και αρωματισμένο
βούτυρο πάνω σε σαλιγκάρια.
219
00:11:32,381 --> 00:11:34,861
- Αληθινά σαλιγκάρια;
- Μαγειρεμένα, φυσικά.
220
00:11:35,981 --> 00:11:38,141
Φυσικά. Θα έτρωγες γυμνοσάλιαγκα;
221
00:11:38,981 --> 00:11:39,981
Όχι.
222
00:11:40,061 --> 00:11:41,381
Αφού τρως σαλιγκάρια.
223
00:11:42,341 --> 00:11:44,621
Καλύτερα να πάρετε κοτόπουλο.
224
00:11:44,701 --> 00:11:45,901
- Ένα κοτόπουλο.
- Ναι.
225
00:11:46,541 --> 00:11:47,781
- Κι εγώ το ίδιο.
- Ωραία.
226
00:12:23,301 --> 00:12:24,861
Θέλει κανείς τσάι;
227
00:12:25,421 --> 00:12:26,421
Όχι, ευχαριστώ.
228
00:12:27,421 --> 00:12:28,381
Σίλα;
229
00:12:29,181 --> 00:12:30,381
Θέλεις λίγο τσάι;
230
00:12:30,461 --> 00:12:32,421
- Ναι. Ευχαριστώ.
- Ναι;
231
00:12:33,901 --> 00:12:35,421
Πώς το πίνεις;
232
00:12:35,501 --> 00:12:38,301
- Με γάλα και λίγη ζάχαρη.
- Εντάξει.
233
00:12:39,861 --> 00:12:40,861
Εσύ θέλεις, Βίκι;
234
00:12:41,541 --> 00:12:43,621
Ναι. Σαν της Σίλα.
235
00:12:43,701 --> 00:12:44,741
Εντάξει.
236
00:12:44,821 --> 00:12:46,061
Δύο με ζάχαρη και γάλα.
237
00:12:46,461 --> 00:12:47,381
Να σε βοηθήσω;
238
00:12:47,461 --> 00:12:49,541
Ναι, γιατί όχι;
239
00:13:03,381 --> 00:13:04,581
Ξέχνα το.
240
00:13:05,221 --> 00:13:06,621
Κι εγώ έτσι ήμουν κάποτε.
241
00:13:10,741 --> 00:13:11,541
Εντάξει.
242
00:13:11,621 --> 00:13:14,501
Άντε. Μην περιμένει η Σίλα.
243
00:13:14,581 --> 00:13:16,221
- Ναι.
- Να της το κάνεις δυνατό.
244
00:13:16,301 --> 00:13:18,141
- Της αρέσει δυνατό.
- Εντάξει.
245
00:13:18,661 --> 00:13:19,461
Ωραία.
246
00:13:22,501 --> 00:13:25,141
- Κυρία.
- Κύριε.
247
00:13:25,221 --> 00:13:27,581
- Δύο coq au vin.
- Τι;
248
00:13:27,661 --> 00:13:28,861
Coq au vin.
249
00:13:31,221 --> 00:13:32,621
Κοτόπουλο, δηλαδή.
250
00:13:33,741 --> 00:13:34,581
Ναι.
251
00:13:36,621 --> 00:13:37,781
Καλή όρεξη.
252
00:13:39,981 --> 00:13:43,221
- Θα το βγάλω αυτό.
- Για σιγουριά;
253
00:13:44,061 --> 00:13:45,141
Καλή ιδέα.
254
00:13:56,581 --> 00:13:58,061
Μου αρέσει. Είναι νόστιμο.
255
00:13:58,141 --> 00:13:59,101
Υπέροχο.
256
00:13:59,181 --> 00:14:00,981
- Ξέρεις την τριπλο-πατάτα;
- Τι;
257
00:14:01,061 --> 00:14:04,461
Κάποτε έφαγα πουρέ,
ψητές πατάτες και πατατάκια.
258
00:14:04,541 --> 00:14:06,141
Τριπλο-πατάτα.
259
00:14:06,221 --> 00:14:08,221
- Τελειώσατε;
- Ευχαριστούμε.
260
00:14:08,301 --> 00:14:09,861
- Παρακαλώ.
- Ήταν υπέροχο.
261
00:14:11,061 --> 00:14:11,861
Ευχαριστώ.
262
00:14:11,941 --> 00:14:13,421
- Ποιο ζώο σ' αρέσει;
- Το άλογο.
263
00:14:13,501 --> 00:14:16,101
Μου αρέσουν τα άλογα.
Σου αρέσουν τα μικρά;
264
00:14:16,901 --> 00:14:17,901
Εννοείς σκυλιά;
265
00:14:18,541 --> 00:14:19,341
Όχι.
266
00:14:20,661 --> 00:14:23,221
Αυτά τα μικρά που υπάρχουν.
267
00:14:23,301 --> 00:14:24,781
Ναι.
268
00:14:24,861 --> 00:14:26,661
Μοιάζεις με τη φωτογραφία.
269
00:14:26,741 --> 00:14:28,421
- Κι εσύ.
- Ναι.
270
00:14:28,941 --> 00:14:30,381
- Έχεις ανέβει σε άλογο;
- Όχι.
271
00:14:30,461 --> 00:14:31,421
Έχω ταΐσει άλογο.
272
00:14:31,901 --> 00:14:33,261
Ξέρεις γιατί κάνεις έτσι;
273
00:14:33,341 --> 00:14:35,581
Για να φάει έτσι
274
00:14:35,661 --> 00:14:37,581
και να μη δαγκώσει τα δάχτυλά σου.
275
00:14:37,661 --> 00:14:38,461
Νιώθεις τη γλώσσα;
276
00:14:38,541 --> 00:14:39,941
Μόνο τα χείλη του.
277
00:14:40,661 --> 00:14:42,261
Έχουν γλώσσα; Γλύφουν;
278
00:14:42,341 --> 00:14:43,701
Τα σκυλιά γλύφουν.
279
00:14:43,781 --> 00:14:46,621
Γι' αυτό δεν κάνει
να φιλάμε σκύλους, γλύφουν διάφορα.
280
00:14:46,701 --> 00:14:48,701
Η γλώσσα της γάτας θεραπεύει.
281
00:14:48,781 --> 00:14:49,981
Είναι σκληρή.
282
00:14:50,061 --> 00:14:52,621
Η μύτη του σκύλου είναι υγρή,
της γάτας στεγνή.
283
00:14:52,701 --> 00:14:54,141
- Γεια.
- Θα θέλατε επιδόρπιο;
284
00:14:54,221 --> 00:14:55,021
Ευχαριστώ.
285
00:14:55,861 --> 00:14:59,981
- Έφαγε κανείς βάτραχο σήμερα εδώ;
- Όχι, δεν παρήγγειλε κανείς.
286
00:15:01,301 --> 00:15:02,461
Έγλυψα βάτραχο κάποτε.
287
00:15:03,101 --> 00:15:03,901
Ήταν απαίσιο.
288
00:15:07,821 --> 00:15:08,701
Ναι.
289
00:15:09,261 --> 00:15:10,501
Τα πάει πολύ καλά.
290
00:15:11,741 --> 00:15:13,661
Φαίνεται να περνάει καλά.
291
00:15:15,941 --> 00:15:18,101
Σίγουρα θα μου τα πει όλα.
292
00:15:19,261 --> 00:15:20,261
Εντάξει.
293
00:15:21,181 --> 00:15:22,701
Τα λέμε αργότερα.
294
00:15:23,381 --> 00:15:24,421
Κι εγώ.
295
00:15:24,941 --> 00:15:26,061
Γεια.
296
00:15:31,341 --> 00:15:32,141
Πολύ ωραίο.
297
00:15:32,661 --> 00:15:35,421
- Μου αρέσει το τραγανό.
- Κρεμ μπρουλέ. Ευχαριστώ.
298
00:15:35,941 --> 00:15:37,581
Υπέροχα. Έχεις δει στο YouTube
299
00:15:38,621 --> 00:15:40,221
το "Ποντίκι που ροχαλίζει";
300
00:15:40,301 --> 00:15:42,021
Είναι ό,τι καλύτερο έχω δει.
301
00:15:42,101 --> 00:15:44,581
Και το
"Μαϊμουδάκι ανάποδα πάνω στο γουρούνι",
302
00:15:44,661 --> 00:15:47,541
το "Χάμστερ σε πιάνο"
και ο "Πιγκουίνος που ψωνίζει".
303
00:15:48,141 --> 00:15:49,261
Η μαγική πετσέτα.
304
00:15:49,341 --> 00:15:50,701
Πολύ ωραία. Ευχαριστώ.
305
00:15:53,501 --> 00:15:55,381
Θα σου αρέσει. Να το δεις.
306
00:15:55,941 --> 00:15:56,821
Ευχαριστούμε.
307
00:15:58,381 --> 00:16:00,501
Όχι, κύριε, είναι οι πετσέτες!
308
00:16:05,141 --> 00:16:06,981
Μοιάζουν με τις καραμέλες.
309
00:16:08,101 --> 00:16:08,981
Ευχαριστούμε.
310
00:16:09,901 --> 00:16:10,821
Αφήστε τις εδώ.
311
00:16:16,421 --> 00:16:18,021
Πλάκα έχει το γαλλικό φαγητό.
312
00:16:23,941 --> 00:16:26,501
- Η φίλη μου, η Χάνα.
- O μπαμπάς μου.
313
00:16:30,261 --> 00:16:31,501
- Γεια σου.
- Γεια.
314
00:16:46,541 --> 00:16:47,981
- Πέρασες καλά;
- Ναι.
315
00:16:48,061 --> 00:16:49,901
- Έφαγα πουτίγκα.
- Αλήθεια;
316
00:16:49,981 --> 00:16:52,021
- Ξέρεις την κρεμ μπρουλέ;
- Ναι.
317
00:16:52,101 --> 00:16:53,941
- Είναι γαλλικό.
- Ωραίο;
318
00:16:54,021 --> 00:16:55,261
- Σαν πουτίγκα.
- Ωραία!
319
00:16:55,341 --> 00:16:58,541
Από πάνω είναι τραγανή,
σαν καμένη. Σαν καραμέλα.
320
00:17:11,581 --> 00:17:12,781
Γεια σου, μπαμπά.
321
00:17:14,541 --> 00:17:16,501
Γεια. Είχα βγει ραντεβού.
322
00:17:18,061 --> 00:17:20,021
Νωρίς γύρισες.
323
00:17:20,620 --> 00:17:21,421
Ναι.
324
00:17:22,181 --> 00:17:26,181
Έπρεπε να γυρίσω να σε δω.
Δεν μπορούσα να καθίσω πολύ.
325
00:17:26,261 --> 00:17:29,341
Την αποχαιρέτησα και ήρθα.
326
00:17:30,781 --> 00:17:33,101
Πάντα να διαλέγεις το κορίτσι.
327
00:17:46,581 --> 00:17:48,901
- Θέλεις ουίσκι;
- Όχι, ευχαριστώ.
328
00:17:52,421 --> 00:17:53,701
Να πιω εγώ ένα;
329
00:18:11,621 --> 00:18:12,821
Μου αρέσει που ζω.
330
00:18:13,421 --> 00:18:14,901
Μου αρέσει πολύ.
331
00:18:15,541 --> 00:18:17,981
Μου αρέσει η κάθε μέρα.
Δεν θέλω να τελειώσει.
332
00:18:18,061 --> 00:18:20,701
Ανυπομονώ να ξεκινήσει η επόμενη μέρα.
333
00:18:20,781 --> 00:18:23,741
Μου αρέσει να κοιμάμαι, να ονειρεύομαι,
334
00:18:23,821 --> 00:18:24,901
γιατί
335
00:18:24,981 --> 00:18:28,421
τα όνειρά μου είναι τόσο ωραία
όσο η πραγματική ζωή μου.
336
00:18:29,221 --> 00:18:30,501
Είναι το ίδιο.
337
00:18:30,581 --> 00:18:33,781
Βασικά, ονειρεύομαι ό,τι έγινε τη μέρα.
338
00:18:33,861 --> 00:18:36,701
Καμιά φορά, βλέπω ότι πετάω
ή ότι μου μιλάνε ζώα.
339
00:18:37,741 --> 00:18:39,061
Ζώα που έχω βοηθήσει.
340
00:18:39,741 --> 00:18:42,021
Δεν μπορούν να με ευχαριστήσουν αλλιώς.
341
00:18:42,101 --> 00:18:43,301
Το κάνουν στα όνειρα.
342
00:18:43,381 --> 00:18:46,301
Νομίζω ότι αυτό θα έλεγαν, αν μπορούσαν.
343
00:18:47,381 --> 00:18:49,181
Καμιά φορά, ξέρω ότι ονειρεύομαι.
344
00:18:49,261 --> 00:18:50,981
Σας συμβαίνει αυτό;
345
00:18:52,101 --> 00:18:53,661
Ξέρω ότι ονειρεύομαι και λέω,
346
00:18:54,181 --> 00:18:57,021
"Πρέπει να ξυπνήσω τώρα. Αντίο".
347
00:18:58,661 --> 00:19:00,381
Και η μαμά μου λέει,
348
00:19:00,461 --> 00:19:03,861
"Τα λέμε αύριο το βράδυ, καλή σου μέρα".
349
00:19:05,861 --> 00:19:06,901
Κι έχω καλή μέρα.
350
00:19:20,821 --> 00:19:21,821
Ντέρεκ;
351
00:19:25,661 --> 00:19:26,701
Πέθανε.
352
00:19:27,541 --> 00:19:28,701
Καλέ μου!
353
00:19:30,381 --> 00:19:31,341
Δεν πειράζει.
354
00:19:33,421 --> 00:19:34,421
Είμαι χαρούμενος,
355
00:19:35,501 --> 00:19:36,581
γιατί ήταν κι αυτός.
356
00:19:38,861 --> 00:19:42,021
Γιατί γνωριστήκαμε.
Είχα μπαμπά κι εκείνος γιο.
357
00:19:43,381 --> 00:19:46,181
Με αγαπούσε. Μου το είπε.
358
00:19:46,261 --> 00:19:47,781
Χαμογελούσε.
359
00:19:48,501 --> 00:19:50,221
Μετά αποκοιμήθηκε και πέθανε.
360
00:19:50,301 --> 00:19:51,221
Χαμογελώντας.
361
00:19:52,821 --> 00:19:54,181
Γι' αυτό χαμογελώ κι εγώ.
362
00:19:55,341 --> 00:19:56,381
Το τέλειο τέλος.
363
00:19:58,141 --> 00:19:59,741
Είναι στον παράδεισο τώρα;
364
00:20:00,501 --> 00:20:01,621
Εσύ τι πιστεύεις;
365
00:20:02,781 --> 00:20:04,661
Δεν ξέρω αν υπάρχει παράδεισος.
366
00:20:04,741 --> 00:20:05,621
Έχω επιφυλάξεις.
367
00:20:06,981 --> 00:20:09,741
Αν οι καλοί
πάνε στον παράδεισο, εκεί θα είναι.
368
00:20:09,821 --> 00:20:11,141
Σίγουρα.
369
00:20:13,861 --> 00:20:14,781
Ωραία.
370
00:20:16,021 --> 00:20:19,381
Έχω να κανονίσω διάφορα.
Θα ξανάρθω σύντομα.
371
00:20:19,941 --> 00:20:21,181
Εντάξει.
372
00:20:25,701 --> 00:20:26,741
Σ' ευχαριστώ.
373
00:20:36,021 --> 00:20:37,301
Είναι στον παράδεισο;
374
00:20:38,101 --> 00:20:40,581
Λυπάμαι, δεν ξέρω πού είναι αυτό.
375
00:20:43,341 --> 00:20:44,981
Βλέπω πολλούς να φεύγουν.
376
00:20:45,421 --> 00:20:48,021
Άλλοι βλέπουν γεννήσεις, όπως οι μαίες.
377
00:20:48,661 --> 00:20:49,981
Εγώ βλέπω να φεύγουν.
378
00:20:51,301 --> 00:20:55,181
Φροντίζω να φεύγουν ήρεμα.
379
00:20:55,661 --> 00:20:57,141
Τακτοποιημένοι.
380
00:20:58,821 --> 00:21:01,221
Ήμουν κοντά σε πολλούς, καθώς πέθαιναν.
381
00:21:02,981 --> 00:21:04,301
Είναι προνόμιο.
382
00:21:05,621 --> 00:21:07,061
Δεν φοβάμαι.
383
00:21:09,901 --> 00:21:11,661
Όταν έλειπε,
384
00:21:11,741 --> 00:21:14,941
έλεγα ότι δεν με αγαπούσε
και δεν με πείραζε.
385
00:21:15,021 --> 00:21:16,461
Πίστευα ότι αυτός θα ήταν χαρούμενος.
386
00:21:17,301 --> 00:21:19,901
Όταν τον γνώρισα, χάρηκα πολύ.
387
00:21:19,981 --> 00:21:23,661
Μετά λυπήθηκα,
γιατί κατάλαβα ότι του έλειπα.
388
00:21:23,741 --> 00:21:25,141
Δεν ήθελα να λυπάται.
389
00:21:26,421 --> 00:21:29,181
Μετά, όλα έφτιαξαν.
390
00:21:29,261 --> 00:21:32,301
Είναι απίστευτο το ότι μπορείς
να ξεκινήσεις από την αρχή.
391
00:21:32,381 --> 00:21:34,621
Τα σβήνεις όλα, σαν να είναι πίνακας,
392
00:21:34,701 --> 00:21:35,941
και ξαναρχίζεις.
393
00:21:36,421 --> 00:21:37,781
Παραλίγο να μην το κάνω.
394
00:21:37,861 --> 00:21:38,781
Παραλίγο.
395
00:21:39,501 --> 00:21:42,261
Αυτούς τους μήνες που τον γνώρισα,
396
00:21:43,181 --> 00:21:45,541
φτιάξαμε όλη μας τη ζωή.
397
00:21:48,461 --> 00:21:49,781
Σημασία έχει το μετά.
398
00:21:50,381 --> 00:21:53,781
Αν έχεις μαλώσει με κάποιον,
πες του, "συγγνώμη".
399
00:21:56,741 --> 00:21:59,781
Αν έχεις καιρό
να μιλήσεις σε κάποιον, πάρ' τον τώρα!
400
00:21:59,861 --> 00:22:01,861
Πάρε τη μαμά σου.
401
00:22:01,941 --> 00:22:03,221
Ποτέ δεν είναι αργά.
402
00:22:03,661 --> 00:22:04,901
Μέχρι να είναι.
403
00:22:30,381 --> 00:22:31,181
Κεβ!
404
00:22:36,421 --> 00:22:37,661
Μπράβο, μεγάλε!
405
00:22:37,741 --> 00:22:42,741
Υποτιτλισμός: Ιωάννα Βαγενά