1 00:00:08,421 --> 00:00:10,901 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,301 --> 00:00:24,781 Ντέρεκ, ένα ποδήλατο! 3 00:00:26,381 --> 00:00:27,501 Σε καλή κατάσταση! 4 00:00:29,381 --> 00:00:31,581 - Μπορείς να γυρίσεις με αυτό. - Δεν μπορώ. 5 00:00:31,661 --> 00:00:33,581 - Γιατί; - Δεν ξέρω ποδήλατο. 6 00:00:33,661 --> 00:00:35,261 Τι εννοείς; 7 00:00:35,341 --> 00:00:36,461 Δεν έμαθα ποτέ. 8 00:00:36,541 --> 00:00:38,941 - Κανείς δεν μου έμαθε. - Θα σου μάθω εγώ. 9 00:00:39,021 --> 00:00:40,621 - Αλήθεια; - Φυσικά. 10 00:00:41,541 --> 00:00:42,381 Κάθισε. 11 00:00:44,381 --> 00:00:45,621 Τα πόδια στα πετάλια. 12 00:00:50,021 --> 00:00:50,981 Με εμπιστεύεται. 13 00:00:52,421 --> 00:00:53,501 Σήκω, τώρα. 14 00:00:53,581 --> 00:00:55,461 - Να σηκωθώ; - Πάντα θα σηκώνεσαι. 15 00:00:55,541 --> 00:00:57,021 Πάντα θα σηκώνομαι. 16 00:00:57,101 --> 00:01:00,221 - Πρώτος κανόνας. - Πάντα θα σηκώνομαι. 17 00:01:00,861 --> 00:01:02,981 Τα πόδια στα πετάλια. Αλλά τώρα... 18 00:01:03,061 --> 00:01:04,141 Το ξανάκανε. 19 00:01:04,221 --> 00:01:05,581 Θα έλεγα να πιέσεις τα... 20 00:01:05,661 --> 00:01:08,021 Θα το κάνουμε την επόμενη φορά. Σήκω. 21 00:01:08,101 --> 00:01:09,941 - Να σηκωθώ. - Πάντα θα σηκώνεσαι. 22 00:01:10,021 --> 00:01:11,261 Ωραία. 23 00:01:12,821 --> 00:01:14,141 Έλα. 24 00:01:14,221 --> 00:01:15,541 - Ανέβα πάλι. - Ναι. 25 00:01:15,621 --> 00:01:16,901 Θα μας πάρει λίγη ώρα. 26 00:01:29,221 --> 00:01:33,341 Δεν είχα μπαμπά, όταν ήμουν μικρός. Κανείς δεν μου έμαθε να κάνω ποδήλατο. 27 00:01:34,021 --> 00:01:37,061 Η μαμά μου δεν ήθελε να μάθω, για να μην πέσω. 28 00:01:39,421 --> 00:01:40,461 {\an8}Είχε δίκιο. 29 00:01:42,141 --> 00:01:44,861 Σ' αυτό διαφέρουν οι μαμάδες από τους μπαμπάδες. 30 00:01:45,901 --> 00:01:47,621 Οι μαμάδες δεν θέλουν να πέσεις. 31 00:01:48,341 --> 00:01:52,421 Οι μπαμπάδες θέλουν να πέσεις αμέσως, για να ξέρεις πώς είναι. 32 00:01:52,501 --> 00:01:56,181 Αν χτυπήσεις, δεν θα ξαναπέσεις. 33 00:01:58,741 --> 00:02:01,541 Συγγνώμη που δεν ήμουν εκεί, για να σου μάθω. 34 00:02:01,621 --> 00:02:03,621 Δεν πειράζει. Δεν θα άλλαζε τίποτα. 35 00:02:03,701 --> 00:02:06,701 Δεν θα τα κατάφερνα ούτε τότε. Είμαι άχρηστος. 36 00:02:06,781 --> 00:02:11,060 Μόνο αυτό δεν είσαι. Θα κάνεις ποδήλατο πολύ σύντομα. 37 00:02:11,541 --> 00:02:15,141 - Θα ζεις ακόμη, για να με δεις; - Μπορεί, αν βιαστείς. 38 00:02:16,661 --> 00:02:18,901 Αν όχι, να πας στην κηδεία μ' αυτό. 39 00:02:23,701 --> 00:02:26,661 - Για να μπαίνεις στο Twitter. - Για μένα είναι; 40 00:02:26,741 --> 00:02:28,461 Είναι δώρο. 41 00:02:29,021 --> 00:02:31,861 Η Βίκι το έχει ρυθμίσει. 42 00:02:33,741 --> 00:02:34,541 Κοιτάξτε! 43 00:02:35,181 --> 00:02:35,981 Τι είναι αυτό; 44 00:02:36,821 --> 00:02:38,341 Αυτό που κάνεις ερωτήσεις; 45 00:02:38,901 --> 00:02:39,941 Ναι. 46 00:02:41,781 --> 00:02:44,381 Ποιος θα κέρδιζε, ο γορίλας ή ο ουρακοτάγκος; 47 00:02:44,461 --> 00:02:47,501 - Ακολουθεί συνταγή για ψητή μαρέγκα. - Τι; 48 00:02:47,581 --> 00:02:48,861 Κοίτα, έχω τηλέφωνο! 49 00:02:48,941 --> 00:02:50,101 Το ξέρω! 50 00:02:50,181 --> 00:02:51,781 - Δεν είναι υπέροχο; - Ναι. 51 00:02:51,861 --> 00:02:53,741 - Σου έχω κι άλλη έκπληξη. - Τι; 52 00:02:53,821 --> 00:02:54,621 Έχεις ραντεβού. 53 00:02:55,101 --> 00:02:56,621 - Από την ιστοσελίδα; - Ναι. 54 00:02:58,181 --> 00:02:59,861 Δεν μπορώ να πάω, γιατί... 55 00:02:59,941 --> 00:03:01,821 Είναι ωραία η κοπέλα; 56 00:03:01,901 --> 00:03:04,221 - Φαίνεται πολύ καλή. - Αλήθεια; 57 00:03:04,301 --> 00:03:06,981 Μη χάσεις την ευκαιρία. 58 00:03:07,061 --> 00:03:10,981 Κι αν με βρει απαίσιο; Άθλιο; 59 00:03:11,061 --> 00:03:12,821 Εκείνη σε διάλεξε, Ντέρεκ! 60 00:03:13,501 --> 00:03:14,741 Να κλείσω εστιατόριο; 61 00:03:16,741 --> 00:03:17,621 - Τι λες; Ναι. 62 00:03:17,701 --> 00:03:19,061 - Εντάξει; Ναι. 63 00:03:19,741 --> 00:03:20,581 Τέλεια! 64 00:03:23,421 --> 00:03:24,541 Θα βγω ραντεβού. 65 00:03:25,421 --> 00:03:26,421 Ωραία. 66 00:03:29,821 --> 00:03:31,141 ΜΠΡΟΟΥΝΤ ΧΙΛ ΓΗΡΟΚΟΜΕΙΟ 67 00:03:31,221 --> 00:03:34,061 - Χαλάρωσε. Να είσαι ο εαυτός σου. - Εντάξει. 68 00:03:34,501 --> 00:03:39,221 Συζητάμε τι θα λέω στο ραντεβού. Δεν έχω ξαναβγεί, δεν ξέρω τι να πω. 69 00:03:39,301 --> 00:03:41,861 - Τι να πω; - Ρώτα την τι της αρέσει. 70 00:03:41,941 --> 00:03:42,781 Τι να πω; 71 00:03:42,861 --> 00:03:44,181 - "Τι σου αρέσει;" - Ναι. 72 00:03:44,261 --> 00:03:46,101 Ξέρω τι της αρέσει. 73 00:03:47,461 --> 00:03:50,621 Ρώτα την τι δουλειά κάνει και από πού είναι. 74 00:03:50,701 --> 00:03:51,581 "Από πού είσαι;" 75 00:03:51,661 --> 00:03:53,661 Και τι θέλει εκείνη να συζητήσετε. 76 00:03:53,741 --> 00:03:54,741 "Τι να πούμε;" 77 00:03:54,821 --> 00:03:56,581 - Ναι. - Κι αν γουστάρει. 78 00:03:57,741 --> 00:03:58,581 Σκάσε. 79 00:03:58,661 --> 00:04:01,981 Αυτό είναι μαλακίες. Άσ' τα κάτω αυτά. Είναι απλό. 80 00:04:02,581 --> 00:04:05,981 Είναι εύκολο. Πρώτον. Μην κάνεις σαν χρυσόψαρο. 81 00:04:07,701 --> 00:04:08,541 Αυτό που κάνεις. 82 00:04:09,061 --> 00:04:11,581 Δεύτερον, μη χτενίζεις τα μαλλιά σου μπροστά. 83 00:04:12,461 --> 00:04:13,981 Τρίτον, σταμάτα το αυτό. 84 00:04:14,061 --> 00:04:15,621 Είναι σαν τανάλιες. 85 00:04:15,701 --> 00:04:17,420 Σαν αστακός, σαν καβούρι. 86 00:04:17,501 --> 00:04:19,061 Ποιο από αυτά θα κέρδιζε; 87 00:04:19,141 --> 00:04:23,101 Κι αυτό. Το "ποιος θα κέρδιζε". Όχι ερωτήσεις, μόνο απαντήσεις. 88 00:04:23,181 --> 00:04:25,941 - Οι ερωτήσεις θα κέρδιζαν; - Τι στο καλό! 89 00:04:26,021 --> 00:04:28,301 Βγαίνεις ραντεβού με τον μπαμπά σου άρρωστο; 90 00:04:29,381 --> 00:04:30,181 Να μην πάω; 91 00:04:30,661 --> 00:04:31,941 Φυσικά να πας, Ντέρεκ. 92 00:04:32,741 --> 00:04:34,461 - Τζεφ, μου κάνεις μια χάρη; - Ναι. 93 00:04:34,541 --> 00:04:35,701 Σκάσε, επιτέλους. 94 00:04:36,341 --> 00:04:37,341 Συγγνώμη. 95 00:04:38,501 --> 00:04:39,581 Πρόσεχε! 96 00:04:42,101 --> 00:04:44,021 Ένας 50χρονος βγαίνει ραντεβού. 97 00:04:45,301 --> 00:04:46,501 Φωνάξτε τις κάμερες. 98 00:04:47,221 --> 00:04:49,261 Τους δημοσιογράφους. 99 00:04:52,261 --> 00:04:53,981 Γιατί του δίνουν τόση σημασία; 100 00:05:11,381 --> 00:05:14,141 Έλα, Ντέρεκ, πρέπει να φύγουμε! 101 00:05:14,221 --> 00:05:17,461 - Πρέπει να ετοιμαστείς. - Τα πάει πολύ καλά. 102 00:05:18,621 --> 00:05:20,501 Κι όμως, γι' αυτόν είναι καλά. 103 00:05:21,821 --> 00:05:22,981 Έλα! 104 00:05:25,781 --> 00:05:27,821 - Είναι ενθουσιασμένος. - Αλήθεια; 105 00:05:27,901 --> 00:05:30,101 Μακάρι να άκουγα τι λένε. 106 00:05:30,181 --> 00:05:31,461 - Είναι καλή. - Πράγματι. 107 00:05:31,541 --> 00:05:33,501 - Να τος! - Για δες! 108 00:05:33,581 --> 00:05:34,861 Είσαι πολύ ωραίος! 109 00:05:34,941 --> 00:05:36,101 Ευχαριστώ. 110 00:05:36,181 --> 00:05:37,781 Παπούτσια και παντελόνι. 111 00:05:37,861 --> 00:05:40,301 - Είσαι πολύ ωραίος! - Ντέρεκ, πάρε να πιεις. 112 00:05:40,381 --> 00:05:42,461 Ευχαριστώ. Ανυπομονώ. 113 00:05:42,541 --> 00:05:44,821 - Είναι τυχερή. - Ναι! 114 00:05:44,901 --> 00:05:47,381 - Τι στο καλό; - Γιατί το έκανες αυτό; 115 00:05:48,581 --> 00:05:49,621 - Ηλίθιε! - Να σε δω! 116 00:05:49,701 --> 00:05:50,901 - Τι; - Έχει ντυθεί καλά! 117 00:05:50,981 --> 00:05:52,181 Το παίζεις νταής; 118 00:05:52,261 --> 00:05:53,621 Τι το παίζεις εδώ; 119 00:05:53,701 --> 00:05:54,981 Τι θα κάνεις, μεγάλε; 120 00:05:55,061 --> 00:05:56,381 Άντε γαμήσου! 121 00:05:56,461 --> 00:05:58,261 Τι κάνεις; Ντέρεκ! 122 00:05:58,341 --> 00:06:00,021 Μη, θα βρεις τον μπελά σου! 123 00:06:00,101 --> 00:06:01,901 - Είναι καλά ο Κεβ; - Ναι! 124 00:06:01,981 --> 00:06:03,181 Συγγνώμη. 125 00:06:03,261 --> 00:06:04,701 Είσαι καλά, Κεβ; 126 00:06:05,381 --> 00:06:06,261 - Όλα καλά; - Ναι. 127 00:06:06,341 --> 00:06:07,421 Είσαι καλά, Κεβ; 128 00:06:08,701 --> 00:06:09,781 Έχεις χτυπήσει. 129 00:06:09,861 --> 00:06:12,301 - Πού είναι η μπύρα μου; - Άσε την μπύρα, τώρα. 130 00:06:12,381 --> 00:06:13,821 - Είσαι καλά, Ντέρεκ; - Ναι. 131 00:06:13,901 --> 00:06:16,581 - Ο Τζεφ χτύπησε; - Μην ανησυχείς για τον Τζεφ. 132 00:06:16,661 --> 00:06:17,741 - Εντάξει, Κεβ; - Ναι. 133 00:06:21,861 --> 00:06:24,101 - Ευχαριστώ, Κέβιν. - Τον μαλάκα. 134 00:06:24,821 --> 00:06:27,581 - Εγώ να πάω στο ραντεβού; - Φυσικά και θα πας! 135 00:06:28,301 --> 00:06:29,901 - Ορίστε. - Ευχαριστώ. 136 00:06:29,981 --> 00:06:32,221 - Τα λέμε αργότερα, Κεβ. - Καλή επιτυχία. 137 00:06:32,781 --> 00:06:33,941 Γεια σας. Ευχαριστώ. 138 00:06:34,021 --> 00:06:36,221 Καλά να περάσεις, Ντέρεκ. 139 00:06:39,301 --> 00:06:41,021 - Έλα. - Όλα θα πάνε καλά. 140 00:06:41,701 --> 00:06:42,621 Ευχαριστώ. 141 00:06:50,141 --> 00:06:52,301 Μην τρέχεις, Ντέρεκ. 142 00:06:52,381 --> 00:06:53,541 Τζεφ! 143 00:06:54,741 --> 00:06:55,541 Συγγνώμη. 144 00:06:55,621 --> 00:06:58,741 Εγώ έφταιγα. Έκανα βλακεία. Συγγνώμη. 145 00:06:58,821 --> 00:07:00,021 - Εντάξει. - Συγγνώμη. 146 00:07:00,741 --> 00:07:01,781 Καλά να περάσεις. 147 00:07:01,861 --> 00:07:03,221 - Ευχαριστώ. - Στο καλό. 148 00:07:05,741 --> 00:07:08,861 Μάλιστα. Άλλη μια δουλειά που πρέπει να αφήσω. 149 00:07:08,941 --> 00:07:10,341 Δεν χρειάζεται. 150 00:07:11,461 --> 00:07:14,141 - Να σου δώσω μια συμβουλή; - Ναι. 151 00:07:15,301 --> 00:07:21,421 Μπορείς να προσπαθήσεις να μην είσαι συνέχεια μαλάκας; 152 00:07:23,821 --> 00:07:26,021 - Ναι. - Τότε όλα θα πάνε καλά. 153 00:07:28,021 --> 00:07:29,461 - Ευχαριστώ. - Τα λέμε. 154 00:07:40,821 --> 00:07:42,461 - Εδώ είναι; - Ναι. 155 00:07:42,541 --> 00:07:44,261 - Ωραίο είναι. - Ναι. 156 00:07:54,021 --> 00:07:56,661 - Καλησπέρα, κύριε. - Κύριε. 157 00:07:56,741 --> 00:07:58,181 Έχετε κάνει κράτηση; 158 00:07:59,141 --> 00:08:01,381 - Έχω ραντεβού. - Πώς σας λένε; 159 00:08:01,461 --> 00:08:03,261 - Ντέρεκ. - Το επίθετό σας; 160 00:08:03,341 --> 00:08:04,141 Ντέρεκ Νόουξ. 161 00:08:07,021 --> 00:08:10,101 Μάλιστα. Η κυρία είναι ήδη στο τραπέζι. 162 00:08:12,061 --> 00:08:14,181 - Τι είναι αυτά; - Καραμέλες. 163 00:08:14,821 --> 00:08:15,941 Είναι δωρεάν; 164 00:08:16,021 --> 00:08:18,301 - Ναι. - Μπορώ να πάρω μία; 165 00:08:20,581 --> 00:08:22,981 Κανονικά είναι για μετά το φαγητό. 166 00:08:23,461 --> 00:08:24,261 Να πάρω τώρα; 167 00:08:26,141 --> 00:08:27,381 - Ναι. - Ευχαριστώ. 168 00:08:29,981 --> 00:08:31,301 Έχει δωρεάν καραμέλες. 169 00:08:32,261 --> 00:08:33,060 Είμαι ο Ντέρεκ. 170 00:08:33,700 --> 00:08:35,341 - Είμαι η Τρέισι. - Χαίρω πολύ. 171 00:08:35,421 --> 00:08:37,661 - Ο σερβιτόρος. - Θέλετε κάτι να πιείτε; 172 00:08:39,421 --> 00:08:42,101 - Μία Diet Coke, παρακαλώ. - Κι εγώ το ίδιο. 173 00:08:42,741 --> 00:08:44,941 - Δύο, λοιπόν. - Ναι. 174 00:08:45,021 --> 00:08:46,061 Και δύο καλαμάκια. 175 00:08:46,141 --> 00:08:48,941 - Μάλιστα. Το μενού είναι εδώ. - Ευχαριστώ. 176 00:09:11,421 --> 00:09:12,941 - Τι κάνεις; - Έχεις το χαρτί; 177 00:09:13,021 --> 00:09:15,301 - Όχι. - Το ξέχασα! 178 00:09:15,381 --> 00:09:16,621 Την άφησες μόνη της; 179 00:09:16,701 --> 00:09:17,741 Θέλω το χαρτί! 180 00:09:17,821 --> 00:09:19,821 Δεν το χρειάζεσαι, Ντέρεκ! 181 00:09:20,301 --> 00:09:22,701 Μιλήστε για σένα και για εκείνη! 182 00:09:24,981 --> 00:09:26,221 Ευχαριστώ. 183 00:09:35,461 --> 00:09:37,701 Ξέχασα το χαρτί με τις ερωτήσεις. 184 00:09:38,461 --> 00:09:40,781 - Να σου δώσω το δικό μου; - Ναι. 185 00:09:43,941 --> 00:09:44,741 Ναι. 186 00:09:45,501 --> 00:09:46,781 Τι σου αρέσει; 187 00:09:47,421 --> 00:09:49,901 Έγραψα μόνο ερωτήσεις, όχι απαντήσεις. 188 00:09:53,141 --> 00:09:54,261 Ρώτα με, τότε. 189 00:09:55,261 --> 00:09:56,501 Τι σου αρέσει; 190 00:09:57,541 --> 00:10:01,341 Η Σούζαν Μπόιλ, οι γάτες, η Χάνα, οι ηλικιωμένοι, ο Γουίλιαμς, 191 00:10:01,421 --> 00:10:03,261 το Britain's Got Talent, το Miranda, 192 00:10:03,341 --> 00:10:04,941 τα μαϊμουδάκια, τα γουρούνια, 193 00:10:05,021 --> 00:10:06,901 το Mrs. Brown's Boys. 194 00:10:08,301 --> 00:10:10,461 Τέλεια! Εμένα μου αρέσει το ρέψιμο. 195 00:10:10,541 --> 00:10:11,861 Και μένα. 196 00:10:24,221 --> 00:10:25,741 Αυτό ήταν σαν καμήλα! 197 00:10:28,141 --> 00:10:29,821 - Μπορείς να ρευτείς; - Ορίστε; 198 00:10:29,901 --> 00:10:32,101 - Μπορείς να ρευτείς; - Όχι. 199 00:10:32,661 --> 00:10:33,701 Ευχαριστώ. 200 00:10:34,421 --> 00:10:36,061 Μας αρέσει το ρέψιμο. 201 00:10:36,141 --> 00:10:37,541 Έχετε διαλέξει; 202 00:10:38,381 --> 00:10:39,181 Όχι. 203 00:10:40,221 --> 00:10:41,021 Τι είναι το... 204 00:10:43,541 --> 00:10:47,981 Cuisses de grenouille; Είναι ορεκτικό. Βατροχοπόδαρα. 205 00:10:48,061 --> 00:10:49,141 Τι; 206 00:10:49,221 --> 00:10:53,461 - Βατραχοπόδαρα. Πόδια βατράχου. - Είναι από αληθινό βάτραχο; 207 00:10:53,541 --> 00:10:57,101 Φυσικά. Η μερίδα έχει επτά, οκτώ κομμάτια. 208 00:10:57,981 --> 00:11:00,581 Και οι βάτραχοι, τι έγιναν; Έμειναν ανάπηροι; 209 00:11:01,581 --> 00:11:04,861 Όχι. Πέθαναν. 210 00:11:05,421 --> 00:11:08,181 Τρώμε μόνο τα πόδια. 211 00:11:08,261 --> 00:11:10,781 Είναι λιχουδιά. Μοιάζει με κοτόπουλο. 212 00:11:11,221 --> 00:11:12,421 Έχετε κοτόπουλο; 213 00:11:12,821 --> 00:11:15,301 - Το poulet. - Αυτό είναι το κοτόπουλο. 214 00:11:15,381 --> 00:11:18,061 Γιατί τρώτε βατράχια, αφού έχει ακόμα κοτόπουλο; 215 00:11:18,781 --> 00:11:20,421 Είναι διαφορετικά πιάτα. 216 00:11:21,181 --> 00:11:25,781 - Τι είναι αυτό; L' escargot. - Το "escargot" είναι σαλιγκάρια. 217 00:11:26,181 --> 00:11:26,981 Τι; 218 00:11:27,061 --> 00:11:32,301 Σαλιγκάρια. Σκόρδο και αρωματισμένο βούτυρο πάνω σε σαλιγκάρια. 219 00:11:32,381 --> 00:11:34,861 - Αληθινά σαλιγκάρια; - Μαγειρεμένα, φυσικά. 220 00:11:35,981 --> 00:11:38,141 Φυσικά. Θα έτρωγες γυμνοσάλιαγκα; 221 00:11:38,981 --> 00:11:39,981 Όχι. 222 00:11:40,061 --> 00:11:41,381 Αφού τρως σαλιγκάρια. 223 00:11:42,341 --> 00:11:44,621 Καλύτερα να πάρετε κοτόπουλο. 224 00:11:44,701 --> 00:11:45,901 - Ένα κοτόπουλο. - Ναι. 225 00:11:46,541 --> 00:11:47,781 - Κι εγώ το ίδιο. - Ωραία. 226 00:12:23,301 --> 00:12:24,861 Θέλει κανείς τσάι; 227 00:12:25,421 --> 00:12:26,421 Όχι, ευχαριστώ. 228 00:12:27,421 --> 00:12:28,381 Σίλα; 229 00:12:29,181 --> 00:12:30,381 Θέλεις λίγο τσάι; 230 00:12:30,461 --> 00:12:32,421 - Ναι. Ευχαριστώ. - Ναι; 231 00:12:33,901 --> 00:12:35,421 Πώς το πίνεις; 232 00:12:35,501 --> 00:12:38,301 - Με γάλα και λίγη ζάχαρη. - Εντάξει. 233 00:12:39,861 --> 00:12:40,861 Εσύ θέλεις, Βίκι; 234 00:12:41,541 --> 00:12:43,621 Ναι. Σαν της Σίλα. 235 00:12:43,701 --> 00:12:44,741 Εντάξει. 236 00:12:44,821 --> 00:12:46,061 Δύο με ζάχαρη και γάλα. 237 00:12:46,461 --> 00:12:47,381 Να σε βοηθήσω; 238 00:12:47,461 --> 00:12:49,541 Ναι, γιατί όχι; 239 00:13:03,381 --> 00:13:04,581 Ξέχνα το. 240 00:13:05,221 --> 00:13:06,621 Κι εγώ έτσι ήμουν κάποτε. 241 00:13:10,741 --> 00:13:11,541 Εντάξει. 242 00:13:11,621 --> 00:13:14,501 Άντε. Μην περιμένει η Σίλα. 243 00:13:14,581 --> 00:13:16,221 - Ναι. - Να της το κάνεις δυνατό. 244 00:13:16,301 --> 00:13:18,141 - Της αρέσει δυνατό. - Εντάξει. 245 00:13:18,661 --> 00:13:19,461 Ωραία. 246 00:13:22,501 --> 00:13:25,141 - Κυρία. - Κύριε. 247 00:13:25,221 --> 00:13:27,581 - Δύο coq au vin. - Τι; 248 00:13:27,661 --> 00:13:28,861 Coq au vin. 249 00:13:31,221 --> 00:13:32,621 Κοτόπουλο, δηλαδή. 250 00:13:33,741 --> 00:13:34,581 Ναι. 251 00:13:36,621 --> 00:13:37,781 Καλή όρεξη. 252 00:13:39,981 --> 00:13:43,221 - Θα το βγάλω αυτό. - Για σιγουριά; 253 00:13:44,061 --> 00:13:45,141 Καλή ιδέα. 254 00:13:56,581 --> 00:13:58,061 Μου αρέσει. Είναι νόστιμο. 255 00:13:58,141 --> 00:13:59,101 Υπέροχο. 256 00:13:59,181 --> 00:14:00,981 - Ξέρεις την τριπλο-πατάτα; - Τι; 257 00:14:01,061 --> 00:14:04,461 Κάποτε έφαγα πουρέ, ψητές πατάτες και πατατάκια. 258 00:14:04,541 --> 00:14:06,141 Τριπλο-πατάτα. 259 00:14:06,221 --> 00:14:08,221 - Τελειώσατε; - Ευχαριστούμε. 260 00:14:08,301 --> 00:14:09,861 - Παρακαλώ. - Ήταν υπέροχο. 261 00:14:11,061 --> 00:14:11,861 Ευχαριστώ. 262 00:14:11,941 --> 00:14:13,421 - Ποιο ζώο σ' αρέσει; - Το άλογο. 263 00:14:13,501 --> 00:14:16,101 Μου αρέσουν τα άλογα. Σου αρέσουν τα μικρά; 264 00:14:16,901 --> 00:14:17,901 Εννοείς σκυλιά; 265 00:14:18,541 --> 00:14:19,341 Όχι. 266 00:14:20,661 --> 00:14:23,221 Αυτά τα μικρά που υπάρχουν. 267 00:14:23,301 --> 00:14:24,781 Ναι. 268 00:14:24,861 --> 00:14:26,661 Μοιάζεις με τη φωτογραφία. 269 00:14:26,741 --> 00:14:28,421 - Κι εσύ. - Ναι. 270 00:14:28,941 --> 00:14:30,381 - Έχεις ανέβει σε άλογο; - Όχι. 271 00:14:30,461 --> 00:14:31,421 Έχω ταΐσει άλογο. 272 00:14:31,901 --> 00:14:33,261 Ξέρεις γιατί κάνεις έτσι; 273 00:14:33,341 --> 00:14:35,581 Για να φάει έτσι 274 00:14:35,661 --> 00:14:37,581 και να μη δαγκώσει τα δάχτυλά σου. 275 00:14:37,661 --> 00:14:38,461 Νιώθεις τη γλώσσα; 276 00:14:38,541 --> 00:14:39,941 Μόνο τα χείλη του. 277 00:14:40,661 --> 00:14:42,261 Έχουν γλώσσα; Γλύφουν; 278 00:14:42,341 --> 00:14:43,701 Τα σκυλιά γλύφουν. 279 00:14:43,781 --> 00:14:46,621 Γι' αυτό δεν κάνει να φιλάμε σκύλους, γλύφουν διάφορα. 280 00:14:46,701 --> 00:14:48,701 Η γλώσσα της γάτας θεραπεύει. 281 00:14:48,781 --> 00:14:49,981 Είναι σκληρή. 282 00:14:50,061 --> 00:14:52,621 Η μύτη του σκύλου είναι υγρή, της γάτας στεγνή. 283 00:14:52,701 --> 00:14:54,141 - Γεια. - Θα θέλατε επιδόρπιο; 284 00:14:54,221 --> 00:14:55,021 Ευχαριστώ. 285 00:14:55,861 --> 00:14:59,981 - Έφαγε κανείς βάτραχο σήμερα εδώ; - Όχι, δεν παρήγγειλε κανείς. 286 00:15:01,301 --> 00:15:02,461 Έγλυψα βάτραχο κάποτε. 287 00:15:03,101 --> 00:15:03,901 Ήταν απαίσιο. 288 00:15:07,821 --> 00:15:08,701 Ναι. 289 00:15:09,261 --> 00:15:10,501 Τα πάει πολύ καλά. 290 00:15:11,741 --> 00:15:13,661 Φαίνεται να περνάει καλά. 291 00:15:15,941 --> 00:15:18,101 Σίγουρα θα μου τα πει όλα. 292 00:15:19,261 --> 00:15:20,261 Εντάξει. 293 00:15:21,181 --> 00:15:22,701 Τα λέμε αργότερα. 294 00:15:23,381 --> 00:15:24,421 Κι εγώ. 295 00:15:24,941 --> 00:15:26,061 Γεια. 296 00:15:31,341 --> 00:15:32,141 Πολύ ωραίο. 297 00:15:32,661 --> 00:15:35,421 - Μου αρέσει το τραγανό. - Κρεμ μπρουλέ. Ευχαριστώ. 298 00:15:35,941 --> 00:15:37,581 Υπέροχα. Έχεις δει στο YouTube 299 00:15:38,621 --> 00:15:40,221 το "Ποντίκι που ροχαλίζει"; 300 00:15:40,301 --> 00:15:42,021 Είναι ό,τι καλύτερο έχω δει. 301 00:15:42,101 --> 00:15:44,581 Και το "Μαϊμουδάκι ανάποδα πάνω στο γουρούνι", 302 00:15:44,661 --> 00:15:47,541 το "Χάμστερ σε πιάνο" και ο "Πιγκουίνος που ψωνίζει". 303 00:15:48,141 --> 00:15:49,261 Η μαγική πετσέτα. 304 00:15:49,341 --> 00:15:50,701 Πολύ ωραία. Ευχαριστώ. 305 00:15:53,501 --> 00:15:55,381 Θα σου αρέσει. Να το δεις. 306 00:15:55,941 --> 00:15:56,821 Ευχαριστούμε. 307 00:15:58,381 --> 00:16:00,501 Όχι, κύριε, είναι οι πετσέτες! 308 00:16:05,141 --> 00:16:06,981 Μοιάζουν με τις καραμέλες. 309 00:16:08,101 --> 00:16:08,981 Ευχαριστούμε. 310 00:16:09,901 --> 00:16:10,821 Αφήστε τις εδώ. 311 00:16:16,421 --> 00:16:18,021 Πλάκα έχει το γαλλικό φαγητό. 312 00:16:23,941 --> 00:16:26,501 - Η φίλη μου, η Χάνα. - O μπαμπάς μου. 313 00:16:30,261 --> 00:16:31,501 - Γεια σου. - Γεια. 314 00:16:46,541 --> 00:16:47,981 - Πέρασες καλά; - Ναι. 315 00:16:48,061 --> 00:16:49,901 - Έφαγα πουτίγκα. - Αλήθεια; 316 00:16:49,981 --> 00:16:52,021 - Ξέρεις την κρεμ μπρουλέ; - Ναι. 317 00:16:52,101 --> 00:16:53,941 - Είναι γαλλικό. - Ωραίο; 318 00:16:54,021 --> 00:16:55,261 - Σαν πουτίγκα. - Ωραία! 319 00:16:55,341 --> 00:16:58,541 Από πάνω είναι τραγανή, σαν καμένη. Σαν καραμέλα. 320 00:17:11,581 --> 00:17:12,781 Γεια σου, μπαμπά. 321 00:17:14,541 --> 00:17:16,501 Γεια. Είχα βγει ραντεβού. 322 00:17:18,061 --> 00:17:20,021 Νωρίς γύρισες. 323 00:17:20,620 --> 00:17:21,421 Ναι. 324 00:17:22,181 --> 00:17:26,181 Έπρεπε να γυρίσω να σε δω. Δεν μπορούσα να καθίσω πολύ. 325 00:17:26,261 --> 00:17:29,341 Την αποχαιρέτησα και ήρθα. 326 00:17:30,781 --> 00:17:33,101 Πάντα να διαλέγεις το κορίτσι. 327 00:17:46,581 --> 00:17:48,901 - Θέλεις ουίσκι; - Όχι, ευχαριστώ. 328 00:17:52,421 --> 00:17:53,701 Να πιω εγώ ένα; 329 00:18:11,621 --> 00:18:12,821 Μου αρέσει που ζω. 330 00:18:13,421 --> 00:18:14,901 Μου αρέσει πολύ. 331 00:18:15,541 --> 00:18:17,981 Μου αρέσει η κάθε μέρα. Δεν θέλω να τελειώσει. 332 00:18:18,061 --> 00:18:20,701 Ανυπομονώ να ξεκινήσει η επόμενη μέρα. 333 00:18:20,781 --> 00:18:23,741 Μου αρέσει να κοιμάμαι, να ονειρεύομαι, 334 00:18:23,821 --> 00:18:24,901 γιατί 335 00:18:24,981 --> 00:18:28,421 τα όνειρά μου είναι τόσο ωραία όσο η πραγματική ζωή μου. 336 00:18:29,221 --> 00:18:30,501 Είναι το ίδιο. 337 00:18:30,581 --> 00:18:33,781 Βασικά, ονειρεύομαι ό,τι έγινε τη μέρα. 338 00:18:33,861 --> 00:18:36,701 Καμιά φορά, βλέπω ότι πετάω ή ότι μου μιλάνε ζώα. 339 00:18:37,741 --> 00:18:39,061 Ζώα που έχω βοηθήσει. 340 00:18:39,741 --> 00:18:42,021 Δεν μπορούν να με ευχαριστήσουν αλλιώς. 341 00:18:42,101 --> 00:18:43,301 Το κάνουν στα όνειρα. 342 00:18:43,381 --> 00:18:46,301 Νομίζω ότι αυτό θα έλεγαν, αν μπορούσαν. 343 00:18:47,381 --> 00:18:49,181 Καμιά φορά, ξέρω ότι ονειρεύομαι. 344 00:18:49,261 --> 00:18:50,981 Σας συμβαίνει αυτό; 345 00:18:52,101 --> 00:18:53,661 Ξέρω ότι ονειρεύομαι και λέω, 346 00:18:54,181 --> 00:18:57,021 "Πρέπει να ξυπνήσω τώρα. Αντίο". 347 00:18:58,661 --> 00:19:00,381 Και η μαμά μου λέει, 348 00:19:00,461 --> 00:19:03,861 "Τα λέμε αύριο το βράδυ, καλή σου μέρα". 349 00:19:05,861 --> 00:19:06,901 Κι έχω καλή μέρα. 350 00:19:20,821 --> 00:19:21,821 Ντέρεκ; 351 00:19:25,661 --> 00:19:26,701 Πέθανε. 352 00:19:27,541 --> 00:19:28,701 Καλέ μου! 353 00:19:30,381 --> 00:19:31,341 Δεν πειράζει. 354 00:19:33,421 --> 00:19:34,421 Είμαι χαρούμενος, 355 00:19:35,501 --> 00:19:36,581 γιατί ήταν κι αυτός. 356 00:19:38,861 --> 00:19:42,021 Γιατί γνωριστήκαμε. Είχα μπαμπά κι εκείνος γιο. 357 00:19:43,381 --> 00:19:46,181 Με αγαπούσε. Μου το είπε. 358 00:19:46,261 --> 00:19:47,781 Χαμογελούσε. 359 00:19:48,501 --> 00:19:50,221 Μετά αποκοιμήθηκε και πέθανε. 360 00:19:50,301 --> 00:19:51,221 Χαμογελώντας. 361 00:19:52,821 --> 00:19:54,181 Γι' αυτό χαμογελώ κι εγώ. 362 00:19:55,341 --> 00:19:56,381 Το τέλειο τέλος. 363 00:19:58,141 --> 00:19:59,741 Είναι στον παράδεισο τώρα; 364 00:20:00,501 --> 00:20:01,621 Εσύ τι πιστεύεις; 365 00:20:02,781 --> 00:20:04,661 Δεν ξέρω αν υπάρχει παράδεισος. 366 00:20:04,741 --> 00:20:05,621 Έχω επιφυλάξεις. 367 00:20:06,981 --> 00:20:09,741 Αν οι καλοί πάνε στον παράδεισο, εκεί θα είναι. 368 00:20:09,821 --> 00:20:11,141 Σίγουρα. 369 00:20:13,861 --> 00:20:14,781 Ωραία. 370 00:20:16,021 --> 00:20:19,381 Έχω να κανονίσω διάφορα. Θα ξανάρθω σύντομα. 371 00:20:19,941 --> 00:20:21,181 Εντάξει. 372 00:20:25,701 --> 00:20:26,741 Σ' ευχαριστώ. 373 00:20:36,021 --> 00:20:37,301 Είναι στον παράδεισο; 374 00:20:38,101 --> 00:20:40,581 Λυπάμαι, δεν ξέρω πού είναι αυτό. 375 00:20:43,341 --> 00:20:44,981 Βλέπω πολλούς να φεύγουν. 376 00:20:45,421 --> 00:20:48,021 Άλλοι βλέπουν γεννήσεις, όπως οι μαίες. 377 00:20:48,661 --> 00:20:49,981 Εγώ βλέπω να φεύγουν. 378 00:20:51,301 --> 00:20:55,181 Φροντίζω να φεύγουν ήρεμα. 379 00:20:55,661 --> 00:20:57,141 Τακτοποιημένοι. 380 00:20:58,821 --> 00:21:01,221 Ήμουν κοντά σε πολλούς, καθώς πέθαιναν. 381 00:21:02,981 --> 00:21:04,301 Είναι προνόμιο. 382 00:21:05,621 --> 00:21:07,061 Δεν φοβάμαι. 383 00:21:09,901 --> 00:21:11,661 Όταν έλειπε, 384 00:21:11,741 --> 00:21:14,941 έλεγα ότι δεν με αγαπούσε και δεν με πείραζε. 385 00:21:15,021 --> 00:21:16,461 Πίστευα ότι αυτός θα ήταν χαρούμενος. 386 00:21:17,301 --> 00:21:19,901 Όταν τον γνώρισα, χάρηκα πολύ. 387 00:21:19,981 --> 00:21:23,661 Μετά λυπήθηκα, γιατί κατάλαβα ότι του έλειπα. 388 00:21:23,741 --> 00:21:25,141 Δεν ήθελα να λυπάται. 389 00:21:26,421 --> 00:21:29,181 Μετά, όλα έφτιαξαν. 390 00:21:29,261 --> 00:21:32,301 Είναι απίστευτο το ότι μπορείς να ξεκινήσεις από την αρχή. 391 00:21:32,381 --> 00:21:34,621 Τα σβήνεις όλα, σαν να είναι πίνακας, 392 00:21:34,701 --> 00:21:35,941 και ξαναρχίζεις. 393 00:21:36,421 --> 00:21:37,781 Παραλίγο να μην το κάνω. 394 00:21:37,861 --> 00:21:38,781 Παραλίγο. 395 00:21:39,501 --> 00:21:42,261 Αυτούς τους μήνες που τον γνώρισα, 396 00:21:43,181 --> 00:21:45,541 φτιάξαμε όλη μας τη ζωή. 397 00:21:48,461 --> 00:21:49,781 Σημασία έχει το μετά. 398 00:21:50,381 --> 00:21:53,781 Αν έχεις μαλώσει με κάποιον, πες του, "συγγνώμη". 399 00:21:56,741 --> 00:21:59,781 Αν έχεις καιρό να μιλήσεις σε κάποιον, πάρ' τον τώρα! 400 00:21:59,861 --> 00:22:01,861 Πάρε τη μαμά σου. 401 00:22:01,941 --> 00:22:03,221 Ποτέ δεν είναι αργά. 402 00:22:03,661 --> 00:22:04,901 Μέχρι να είναι. 403 00:22:30,381 --> 00:22:31,181 Κεβ! 404 00:22:36,421 --> 00:22:37,661 Μπράβο, μεγάλε! 405 00:22:37,741 --> 00:22:42,741 Υποτιτλισμός: Ιωάννα Βαγενά