1 00:00:08,301 --> 00:00:11,341 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:23,261 --> 00:00:24,501 Tam jest rower. 3 00:00:26,061 --> 00:00:27,461 W dobrym stanie. 4 00:00:28,861 --> 00:00:31,421 - Wrócisz na nim do domu. - Nie. 5 00:00:31,861 --> 00:00:33,541 - Czemu? - Nie umiem jeździć. 6 00:00:33,621 --> 00:00:35,101 Jak to nie umiesz? 7 00:00:35,181 --> 00:00:36,461 Nie nauczyłem się. 8 00:00:36,541 --> 00:00:38,821 - Nikt mnie nie nauczył. - Ja cię nauczę. 9 00:00:38,901 --> 00:00:40,621 - Naprawdę? - Jasne. 10 00:00:41,461 --> 00:00:42,461 Wsiadaj. 11 00:00:44,341 --> 00:00:45,501 Nogi na pedały. 12 00:00:49,981 --> 00:00:51,101 Pełne zaufanie. 13 00:00:52,501 --> 00:00:53,501 Wstawaj. 14 00:00:53,581 --> 00:00:55,301 - Wstać? - Zawsze trzeba wstawać. 15 00:00:55,381 --> 00:00:57,021 Zawsze. 16 00:00:57,101 --> 00:00:58,101 Pierwsza zasada. 17 00:00:58,181 --> 00:01:00,221 Zawsze wstawaj. 18 00:01:00,301 --> 00:01:01,461 Nogi na pedały. 19 00:01:01,541 --> 00:01:02,981 Ale tym razem... 20 00:01:03,061 --> 00:01:04,221 Znowu. 21 00:01:04,301 --> 00:01:05,581 Miałeś zacząć... 22 00:01:05,661 --> 00:01:07,981 Nie szkodzi. Następnym razem. Wstawaj. 23 00:01:08,061 --> 00:01:09,941 - Wstaję. - Tak. Pamiętaj o tym. 24 00:01:10,021 --> 00:01:11,421 Wstawaj. 25 00:01:12,821 --> 00:01:14,141 Właśnie tak. 26 00:01:14,221 --> 00:01:15,541 Wsiadasz. 27 00:01:15,621 --> 00:01:16,901 Zapowiada się długi dzień. 28 00:01:29,181 --> 00:01:33,341 Kiedy byłem mały, nie miałem taty. Nie miał mnie kto nauczyć. 29 00:01:33,861 --> 00:01:36,821 A mama nie chciała. Bała się, że się będę wywracał. 30 00:01:39,221 --> 00:01:40,421 {\an8}Coś w tym jest. 31 00:01:42,141 --> 00:01:44,821 Taka jest różnica między mamą a tatą. 32 00:01:45,901 --> 00:01:48,021 Mama nie chce, żebyś spadł z roweru. 33 00:01:48,301 --> 00:01:50,661 A tata chce, żebyś spadł od razu 34 00:01:50,741 --> 00:01:52,421 i poczuł, jak to jest. 35 00:01:52,501 --> 00:01:56,141 Wtedy już z roweru nie spadniesz. 36 00:01:58,661 --> 00:02:01,541 Przepraszam, że cię nie nauczyłem. 37 00:02:01,621 --> 00:02:03,581 Nie szkodzi. To by nic nie zmieniło. 38 00:02:03,661 --> 00:02:05,581 Teraz nie potrafię, więc wtedy też nie. 39 00:02:05,661 --> 00:02:06,661 Jestem do bani. 40 00:02:06,741 --> 00:02:11,060 To kompletna bzdura. Nauczysz się w mgnieniu oka. 41 00:02:11,141 --> 00:02:12,981 A dożyjesz, żeby to zobaczyć? 42 00:02:13,061 --> 00:02:15,101 Jak się pospieszysz. 43 00:02:16,621 --> 00:02:18,981 Zawsze możesz pojechać rowerem na mój pogrzeb. 44 00:02:23,661 --> 00:02:26,541 - Teraz sam możesz tweetować. - To dla mnie? 45 00:02:26,781 --> 00:02:28,101 Tak. Prezent. 46 00:02:29,021 --> 00:02:31,941 Vicky już wszystko ustawiła. 47 00:02:33,621 --> 00:02:34,661 Patrzcie. 48 00:02:34,941 --> 00:02:36,021 Co to? 49 00:02:36,661 --> 00:02:38,341 Mogę mu zadawać pytania? 50 00:02:38,421 --> 00:02:40,021 Tak. 51 00:02:41,701 --> 00:02:43,901 Kto by wygrał: pawian czy szympans? 52 00:02:44,341 --> 00:02:45,781 - Znalazłem przepis na... - Co? 53 00:02:45,861 --> 00:02:47,541 pawia w szampanie. 54 00:02:47,621 --> 00:02:48,861 Mam własny telefon. 55 00:02:48,941 --> 00:02:50,101 Wiem. 56 00:02:50,181 --> 00:02:51,781 To wspaniale. 57 00:02:51,861 --> 00:02:53,541 I kolejna niespodzianka. 58 00:02:53,621 --> 00:02:54,621 Masz randkę. 59 00:02:54,701 --> 00:02:56,221 - Z tego portalu? - Tak. 60 00:02:58,141 --> 00:02:59,861 Ale nie mogę iść, bo... 61 00:02:59,941 --> 00:03:01,821 Ładna jest? 62 00:03:01,901 --> 00:03:04,221 - Wygląda ślicznie. - Naprawdę? 63 00:03:04,301 --> 00:03:06,981 Musisz iść, synu. 64 00:03:07,061 --> 00:03:10,941 A jak pomyśli, że jestem okropny albo żałosny? 65 00:03:11,021 --> 00:03:12,901 Wybrała cię, Derek! 66 00:03:13,301 --> 00:03:14,821 Zarezerwować restaurację? 67 00:03:16,581 --> 00:03:17,621 Tak? 68 00:03:19,581 --> 00:03:20,621 Świetnie. 69 00:03:23,381 --> 00:03:26,541 - Idę na randkę. - Zgadza się. 70 00:03:30,901 --> 00:03:33,261 Odpręż się i bądź sobą. 71 00:03:34,141 --> 00:03:37,301 Pomagają mi ustalić, co mam mówić. 72 00:03:37,381 --> 00:03:39,221 Nigdy nie byłem na randce. 73 00:03:39,301 --> 00:03:41,701 - Co mam mówić? - Spytaj, co lubi. 74 00:03:41,781 --> 00:03:42,781 Po prostu... 75 00:03:42,861 --> 00:03:44,341 „Co lubisz?" 76 00:03:44,421 --> 00:03:46,101 Ja wiem, co by polubiła. 77 00:03:46,941 --> 00:03:50,701 Zapytaj, czym się zajmuje i skąd pochodzi. 78 00:03:50,781 --> 00:03:51,861 Co robisz, skąd jesteś... 79 00:03:51,941 --> 00:03:53,741 O czym lubi rozmawiać. 80 00:03:54,861 --> 00:03:56,541 Czy ma ochotkę. 81 00:03:57,541 --> 00:03:58,581 Zamknij się. 82 00:03:58,661 --> 00:03:59,981 To bez sensu. 83 00:04:00,061 --> 00:04:01,981 Odłóż długopis. 84 00:04:02,061 --> 00:04:04,261 To łatwizna. Po pierwsze. 85 00:04:04,341 --> 00:04:05,941 Nie kłap japą jak ryba. 86 00:04:07,541 --> 00:04:08,541 Skończ z tym. 87 00:04:08,621 --> 00:04:11,581 Po drugie, nie czesz się jak stary mnich. 88 00:04:12,501 --> 00:04:14,021 I nie rób w ten sposób. 89 00:04:14,101 --> 00:04:15,621 Jak jakimiś pęsetami. 90 00:04:15,701 --> 00:04:17,300 Jak krab czy inny homar. 91 00:04:17,381 --> 00:04:18,581 Kto by wygrał: krab czy homar? 92 00:04:18,661 --> 00:04:21,181 Z „kto by wygrał" też musisz skończyć. 93 00:04:21,261 --> 00:04:23,101 Chcę odpowiedzi, nie pytań. 94 00:04:23,181 --> 00:04:24,581 Kto by wygrał: pytanie czy odpowiedź? 95 00:04:24,661 --> 00:04:25,541 No żeż kurwa. 96 00:04:25,981 --> 00:04:28,381 Tata chory, a ty sobie na randkę idziesz? 97 00:04:29,341 --> 00:04:30,581 Mam nie iść? 98 00:04:30,661 --> 00:04:32,101 Oczywiście, że masz iść. 99 00:04:32,701 --> 00:04:34,461 Zrobisz coś dla mnie, Geoff? 100 00:04:34,541 --> 00:04:35,701 Zamknij mordę. 101 00:04:35,781 --> 00:04:37,141 Sorki. 102 00:04:38,461 --> 00:04:39,541 Uważaj. 103 00:04:42,101 --> 00:04:44,781 Pięćdziesięciolatek idzie na randkę. 104 00:04:45,181 --> 00:04:46,701 Wezwijcie paparazzi. 105 00:04:47,261 --> 00:04:49,221 Drukujcie nagłówki. 106 00:04:52,101 --> 00:04:53,941 Czemu wszystko kręci się wokół niego? 107 00:05:11,261 --> 00:05:14,141 Derek, musisz się już zbierać. 108 00:05:14,221 --> 00:05:17,421 - Spóźnisz się na randkę. - Świetnie mu idzie. 109 00:05:18,621 --> 00:05:20,461 Poważnie. To jest wręcz rewelacja. 110 00:05:21,501 --> 00:05:22,941 Chodź. 111 00:05:25,781 --> 00:05:27,181 Bardzo się cieszy. 112 00:05:27,861 --> 00:05:30,101 Ciekawe, o czym będą rozmawiać. 113 00:05:30,181 --> 00:05:31,501 Ładnie wyglądała. 114 00:05:31,581 --> 00:05:33,501 - Jest! - Patrzcie tylko. 115 00:05:33,581 --> 00:05:34,941 Wyglądasz szałowo. 116 00:05:36,181 --> 00:05:37,781 Prawdziwe buty i spodnie. 117 00:05:37,861 --> 00:05:38,861 Elegancik. 118 00:05:38,941 --> 00:05:40,301 Masz, napij się. 119 00:05:40,381 --> 00:05:42,781 Dziękuję. Już się nie mogę doczekać. 120 00:05:42,861 --> 00:05:44,581 Szczęściara z niej. 121 00:05:44,661 --> 00:05:47,741 - Kurwa mać! - Czemu to zrobiłeś? 122 00:05:48,581 --> 00:05:49,621 - Buc! - Pokaż. 123 00:05:49,701 --> 00:05:51,381 Widzisz, że się wystroił. 124 00:05:51,461 --> 00:05:52,621 Łobuz z ciebie. 125 00:05:52,701 --> 00:05:54,981 - Gnojek. - I co mi zrobisz? 126 00:05:55,061 --> 00:05:56,381 Spierdalaj! 127 00:05:56,461 --> 00:05:58,221 Co robisz? 128 00:05:58,301 --> 00:06:00,101 Puść go. Będziesz miał kłopoty! 129 00:06:00,181 --> 00:06:01,861 - Kev jest cały? - Tak. 130 00:06:01,941 --> 00:06:03,141 Przepraszam. 131 00:06:03,221 --> 00:06:04,981 Nic mu nie jest. 132 00:06:05,061 --> 00:06:06,261 Wszystko gra? 133 00:06:06,341 --> 00:06:07,501 Jesteś cały, Kev? 134 00:06:08,461 --> 00:06:09,541 Skaleczyłeś się. 135 00:06:09,621 --> 00:06:12,301 - Gdzie mój browar? - Nieważne. 136 00:06:12,381 --> 00:06:13,821 Nic ci nie jest, Derek? 137 00:06:13,901 --> 00:06:16,461 - A Geoff jest cały? - O niego się nie martw. 138 00:06:16,541 --> 00:06:17,821 Wszystko w porządku? 139 00:06:21,821 --> 00:06:24,101 - Dzięki, Kevin. - Gnojek. 140 00:06:24,181 --> 00:06:27,861 - Wciąż mam iść na randkę? - Oczywiście. 141 00:06:28,341 --> 00:06:29,741 - Tu. - Dzięki. 142 00:06:29,821 --> 00:06:32,541 - Na razie, Kev. - Powodzenia, stary. 143 00:06:32,621 --> 00:06:33,941 Dzięki. 144 00:06:34,021 --> 00:06:36,181 Baw się dobrze. 145 00:06:39,141 --> 00:06:41,221 - Chodź. - Wypadniesz wspaniale. 146 00:06:48,181 --> 00:06:49,181 WYJŚCIE EWAKUACYJNE 147 00:06:50,141 --> 00:06:51,541 Nie musisz biec. 148 00:06:54,541 --> 00:06:55,541 Przepraszam. 149 00:06:55,621 --> 00:06:58,741 To ja przepraszam. Zachowałem się jak idiota. 150 00:06:58,821 --> 00:07:00,421 - Nie szkodzi. - Przepraszam. 151 00:07:00,501 --> 00:07:01,941 - Dziękuję. - Baw się dobrze. 152 00:07:02,021 --> 00:07:03,141 Miłej zabawy. 153 00:07:05,701 --> 00:07:06,701 No cóż... 154 00:07:06,781 --> 00:07:08,701 Kolejny raz wylatuję z roboty. 155 00:07:08,781 --> 00:07:10,301 Nie zwalniam cię. 156 00:07:11,261 --> 00:07:13,341 Ale dam ci radę. 157 00:07:15,101 --> 00:07:21,301 Czy mógłbyś co jakiś czas nie być takim dupkiem? 158 00:07:25,021 --> 00:07:26,101 To dobrze. 159 00:07:27,821 --> 00:07:29,741 - Dzięki. - Na razie. 160 00:07:40,781 --> 00:07:42,381 - To tutaj? - Tak. 161 00:07:42,461 --> 00:07:44,341 Wygląda ładnie. 162 00:07:48,261 --> 00:07:50,461 RESTAURACJA FRANCUSKA 163 00:07:53,901 --> 00:07:56,621 - Dobry wieczór panu. - Panu. 164 00:07:56,701 --> 00:07:58,341 Ma pan rezerwację? 165 00:07:58,861 --> 00:08:00,061 Mam randkę. 166 00:08:00,381 --> 00:08:01,541 Nazywa się pan... 167 00:08:01,621 --> 00:08:03,221 - Derek. - A nazwisko? 168 00:08:03,501 --> 00:08:04,501 Derek Noakes. 169 00:08:06,981 --> 00:08:10,181 Pana gość już czeka przy stoliku. 170 00:08:12,021 --> 00:08:14,181 - Co to? - Miętówki. 171 00:08:14,741 --> 00:08:15,741 Za darmo? 172 00:08:15,821 --> 00:08:18,381 - Tak. - Mogę jedną? 173 00:08:20,461 --> 00:08:22,541 Zwykle bierze się je po posiłku. 174 00:08:23,541 --> 00:08:24,581 A mogę teraz? 175 00:08:25,341 --> 00:08:27,261 - Tak. - Dziękuję. 176 00:08:29,981 --> 00:08:31,461 Mają darmowe miętówki. 177 00:08:32,221 --> 00:08:33,341 Jestem Derek. 178 00:08:33,661 --> 00:08:35,221 - Tracy. - Witaj. 179 00:08:35,301 --> 00:08:36,301 Kelner. 180 00:08:36,381 --> 00:08:37,981 Coś do picia na początek? 181 00:08:39,421 --> 00:08:42,261 - Colę light. - Ja też. 182 00:08:42,621 --> 00:08:44,821 Dwie cole light. 183 00:08:44,901 --> 00:08:45,941 I dwie słomki. 184 00:08:46,021 --> 00:08:49,021 Oczywiście. Tu jest menu. 185 00:09:11,381 --> 00:09:12,941 - Co robisz? - Masz listę? 186 00:09:13,021 --> 00:09:15,181 - Nie. - Zapomniałem zabrać. 187 00:09:15,261 --> 00:09:16,621 Zostawiłeś ją tam samą? 188 00:09:16,701 --> 00:09:17,741 Potrzebuję listy. 189 00:09:17,821 --> 00:09:20,221 Nie potrzebujesz. 190 00:09:20,301 --> 00:09:22,781 Po prostu porozmawiajcie o sobie. 191 00:09:35,301 --> 00:09:37,941 Zapomniałem listy z pytaniami do ciebie. 192 00:09:38,461 --> 00:09:40,741 - Pożyczyć ci moją? - Poproszę. 193 00:09:45,341 --> 00:09:46,861 Co lubisz? 194 00:09:47,421 --> 00:09:49,981 Nie wiem. Mam tylko pytania, nie odpowiedzi. 195 00:09:53,101 --> 00:09:54,581 W takim razie mi je zadaj. 196 00:09:55,301 --> 00:09:56,541 Co lubisz? 197 00:09:57,541 --> 00:09:59,621 Susan Boyle, koty, Hannah, 198 00:09:59,781 --> 00:10:01,341 starszych ludzi, Robbiego Williamsa, 199 00:10:01,421 --> 00:10:03,261 Masz talent, Mirandę, 200 00:10:03,341 --> 00:10:04,941 małpy, prosiaczki, 201 00:10:05,021 --> 00:10:06,141 Mrs. Brown Boys. 202 00:10:08,181 --> 00:10:10,461 Świetne. Lubię bekać. 203 00:10:10,541 --> 00:10:11,821 Ja też. 204 00:10:24,021 --> 00:10:25,701 Jak wielbłąd. 205 00:10:28,141 --> 00:10:30,061 - Potrafisz bekać? - Słucham? 206 00:10:30,141 --> 00:10:32,221 - Umiesz bekać? - Nie. 207 00:10:32,661 --> 00:10:33,701 Dziękuję. 208 00:10:34,381 --> 00:10:36,061 My lubimy. 209 00:10:36,141 --> 00:10:37,781 Wybrali państwo potrawy? 210 00:10:38,301 --> 00:10:39,381 Nie. 211 00:10:39,821 --> 00:10:41,101 Co to... 212 00:10:43,181 --> 00:10:44,821 Cuisses de grenouille? 213 00:10:44,901 --> 00:10:47,981 To przystawka. Żabie udka. 214 00:10:48,061 --> 00:10:49,061 Co? 215 00:10:49,141 --> 00:10:53,461 - Żabie udka. Udka żaby. - Takiej prawdziwej? 216 00:10:53,541 --> 00:10:54,541 Tak. 217 00:10:54,621 --> 00:10:57,381 Jest ich siedem lub osiem. 218 00:10:57,781 --> 00:10:59,461 A co z tymi żabami? 219 00:10:59,541 --> 00:11:00,661 Są teraz kalekami? 220 00:11:01,461 --> 00:11:04,861 Nie. Żaby nie żyją. 221 00:11:04,941 --> 00:11:08,101 To rzecz oczywista. Jemy tylko udka. 222 00:11:08,181 --> 00:11:11,141 To taki przysmak. Smakuje jak kurczak. 223 00:11:11,221 --> 00:11:12,421 A kurczaka macie? 224 00:11:12,501 --> 00:11:13,581 Poulet. 225 00:11:13,661 --> 00:11:15,301 To kurczak. 226 00:11:15,381 --> 00:11:18,261 Czemu jecie żaby, skoro kurczak się nie skończył? 227 00:11:18,781 --> 00:11:20,941 To dwie różne potrawy. 228 00:11:21,021 --> 00:11:22,181 A to co? 229 00:11:23,341 --> 00:11:26,141 Escargot to ślimaki. 230 00:11:26,221 --> 00:11:27,581 - Co? - Ślimaki. 231 00:11:27,661 --> 00:11:30,141 - Ślimaki? - Z czosnkiem i masłem ziołowym. 232 00:11:30,301 --> 00:11:32,181 Ślimaki. 233 00:11:32,381 --> 00:11:33,341 Takie prawdziwe? 234 00:11:33,621 --> 00:11:34,941 Oczywiście gotowane. 235 00:11:35,941 --> 00:11:38,181 No tak. A te bez skorupki też jecie? 236 00:11:38,941 --> 00:11:39,861 Nie. 237 00:11:39,941 --> 00:11:41,581 A te zwykłe i żaby już tak? 238 00:11:41,901 --> 00:11:44,621 Lepiej będzie, jeśli zamówią państwo kurczaka. 239 00:11:44,701 --> 00:11:45,901 To dla mnie kurczak. 240 00:11:45,981 --> 00:11:47,741 Dla mnie też. 241 00:12:23,101 --> 00:12:24,861 Ktoś chce herbaty? 242 00:12:24,941 --> 00:12:26,381 Nie, dzięki. 243 00:12:27,421 --> 00:12:28,861 Sheila? 244 00:12:28,941 --> 00:12:30,381 Napijesz się herbaty? 245 00:12:30,461 --> 00:12:32,621 - Poproszę. - Tak? 246 00:12:33,861 --> 00:12:35,221 Jaką? 247 00:12:35,501 --> 00:12:36,981 Mleko i jedna łyżeczka cukru. 248 00:12:37,061 --> 00:12:38,781 Mleko i jedna łyżeczka. 249 00:12:39,741 --> 00:12:40,861 A ty, Vicky? 250 00:12:40,941 --> 00:12:43,581 Dobrze. Taką samą jak Sheila. 251 00:12:44,821 --> 00:12:46,061 A więc dwa razy. 252 00:12:46,141 --> 00:12:47,221 Pomóc ci? 253 00:12:47,301 --> 00:12:49,621 Bardzo chętnie. 254 00:13:03,221 --> 00:13:04,501 Nie łam się. 255 00:13:05,061 --> 00:13:06,621 Też kiedyś byłam gnojówą. 256 00:13:11,621 --> 00:13:14,341 No już. Nie pozwólmy Sheili czekać. 257 00:13:15,101 --> 00:13:17,341 Zaparz mocną. Lubi taką. 258 00:13:17,421 --> 00:13:18,501 Dobrze. 259 00:13:25,181 --> 00:13:27,261 - Dwa razy coq au vin. - Co? 260 00:13:27,541 --> 00:13:28,941 Coq au vin. 261 00:13:31,021 --> 00:13:32,701 To w większości kurczak? 262 00:13:33,701 --> 00:13:34,701 Tak. 263 00:13:36,581 --> 00:13:37,741 Smacznego. 264 00:13:39,901 --> 00:13:43,621 - To odłożę na bok. - Na wszelki wypadek? 265 00:13:44,061 --> 00:13:45,341 To pewnie dobry pomysł. 266 00:13:56,541 --> 00:13:57,901 Smaczne było. 267 00:13:58,061 --> 00:13:59,021 Bardzo. 268 00:13:59,101 --> 00:14:01,061 - Jadłaś trójkartofla? - Co to? 269 00:14:01,141 --> 00:14:04,341 Ziemniaki tłuczone, pieczone i frytki. 270 00:14:04,421 --> 00:14:05,741 Trzy rodzaje kartofla. 271 00:14:06,221 --> 00:14:08,141 - Skończyli państwo? - Dziękujemy. 272 00:14:08,221 --> 00:14:09,821 - Bardzo proszę. - Było pyszne. 273 00:14:11,901 --> 00:14:13,421 - Ulubione zwierzę? - Koń. 274 00:14:13,501 --> 00:14:16,101 Lubię konie. A te małe też lubisz? 275 00:14:16,861 --> 00:14:17,901 Masz na myśli psy? 276 00:14:18,381 --> 00:14:19,381 Nie. 277 00:14:20,421 --> 00:14:23,181 Te takie miniaturki. 278 00:14:24,861 --> 00:14:26,661 Zabawna jesteś. Wyglądasz jak na zdjęciu. 279 00:14:26,741 --> 00:14:27,741 Ty też. 280 00:14:28,781 --> 00:14:30,341 - Jeździłeś kiedyś na koniu? - Nie. 281 00:14:30,421 --> 00:14:31,821 Ale karmiłem. 282 00:14:31,901 --> 00:14:33,061 Trzeba tak podawać. 283 00:14:33,381 --> 00:14:35,421 Żeby jadł w ten sposób. 284 00:14:35,501 --> 00:14:37,581 Wtedy nie ugryzie palców. 285 00:14:37,661 --> 00:14:38,701 Czuć język? 286 00:14:38,781 --> 00:14:40,581 Tylko usta. 287 00:14:40,661 --> 00:14:42,221 Konie mają języki? Liżą? 288 00:14:42,301 --> 00:14:43,781 Chyba. Psy liżą. 289 00:14:43,861 --> 00:14:46,621 Dlatego nie wolno całować psa w pysk. 290 00:14:46,701 --> 00:14:48,661 A język kota dobrze robi, 291 00:14:48,741 --> 00:14:49,981 bo jest szorstki. 292 00:14:50,061 --> 00:14:52,581 Wiesz, czemu pies ma mokry nos, a kot suchy? 293 00:14:52,661 --> 00:14:54,101 - Witam. - Deser? 294 00:14:55,821 --> 00:14:59,461 - Jadł ktoś dzisiaj żaby? - Nikt ich nie zamówił. 295 00:15:01,141 --> 00:15:02,821 Polizałem kiedyś ropuchę. 296 00:15:02,901 --> 00:15:03,981 Okropność. 297 00:15:09,061 --> 00:15:10,901 Radzi sobie bardzo dobrze. 298 00:15:10,981 --> 00:15:13,621 Wygląda na to, że dobrze się bawi. 299 00:15:15,941 --> 00:15:18,061 Na pewno wszystko mi opowie. 300 00:15:20,941 --> 00:15:23,301 Dobra. Do zobaczenia. 301 00:15:23,381 --> 00:15:24,861 Ja też. 302 00:15:31,181 --> 00:15:32,581 Dobre. 303 00:15:32,661 --> 00:15:35,421 - Lubię to chrupiące. - Crème brûlée. Dziękuję. 304 00:15:35,501 --> 00:15:37,581 Było bardzo smaczne. Widziałaś... 305 00:15:37,661 --> 00:15:40,221 Chrapiącą koszatkę na YouTube? 306 00:15:40,301 --> 00:15:41,941 Coś fantastycznego. 307 00:15:42,021 --> 00:15:44,501 Tak dobre jak Małpka jeżdżąca na świni, 308 00:15:44,581 --> 00:15:48,061 Chomik gra na pianinie i je popcorn czy nawet Pingwin na zakupach. 309 00:15:48,141 --> 00:15:49,261 Magiczna serwetka. 310 00:15:49,341 --> 00:15:50,781 Dobrze. 311 00:15:53,141 --> 00:15:55,501 Spodoba ci się. Wyszukaj sobie. 312 00:15:58,221 --> 00:16:00,581 Nie, to serwetki. 313 00:16:05,141 --> 00:16:07,061 Wyglądają jak miętówki. 314 00:16:16,181 --> 00:16:17,981 Zabawna ta francuska kuchnia. 315 00:16:23,901 --> 00:16:26,461 - To moja koleżanka Hannah. - To mój tata. 316 00:16:30,061 --> 00:16:31,461 No to cześć. 317 00:16:46,261 --> 00:16:47,701 Dobrze się bawiłeś? 318 00:16:48,021 --> 00:16:49,781 Zjadłem deser. 319 00:16:49,861 --> 00:16:52,141 - Znasz crème brûlée? - Coś słyszałam. 320 00:16:52,221 --> 00:16:53,901 - Jest z Francji. - Dobry? 321 00:16:53,981 --> 00:16:55,261 Coś jak budyń. 322 00:16:55,341 --> 00:16:58,621 Ale na wierzchu ma skorupkę, przypomina toffi. 323 00:17:11,301 --> 00:17:12,741 Cześć, tato. 324 00:17:15,301 --> 00:17:16,781 Właśnie wróciłem z randki. 325 00:17:17,901 --> 00:17:20,221 Bardzo krótkiej. 326 00:17:22,021 --> 00:17:26,140 Powiedziałem, że nie mogę długo zostać, bo muszę do ciebie wracać. 327 00:17:26,221 --> 00:17:29,301 Pożegnałem się i przyjechałem. 328 00:17:30,741 --> 00:17:33,061 Dziewczyna zawsze powinna być na pierwszym miejscu. 329 00:17:46,501 --> 00:17:48,861 - Chcesz whisky? - Nie. 330 00:17:52,221 --> 00:17:53,661 A ja mogę się napić? 331 00:18:11,581 --> 00:18:13,101 Lubię czuć, że żyję. 332 00:18:13,181 --> 00:18:14,901 To jedna z moich ulubionych rzeczy. 333 00:18:15,341 --> 00:18:17,981 Zawsze nie chcę, żeby dzień się kończył. 334 00:18:18,061 --> 00:18:20,541 Nie mogę się doczekać kolejnego. 335 00:18:20,621 --> 00:18:23,661 Lubię nawet spanie, bo lubię śnić. 336 00:18:25,021 --> 00:18:28,621 Moje sny są tak fajne jak moje życie. 337 00:18:29,061 --> 00:18:30,461 W sumie to takie same. 338 00:18:30,541 --> 00:18:33,061 Śnię o tym, co się wydarzyło w ciągu dnia. 339 00:18:33,181 --> 00:18:36,941 Chociaż czasem latam i rozmawiam ze zwierzętami. 340 00:18:37,501 --> 00:18:39,061 Z tymi, którym pomogłem. 341 00:18:39,581 --> 00:18:42,061 W prawdziwym życiu nie mogą mi podziękować, 342 00:18:42,141 --> 00:18:43,261 ale we śnie już tak. 343 00:18:43,341 --> 00:18:46,261 Zakładam, że by podziękowały, gdyby potrafiły mówić. 344 00:18:47,221 --> 00:18:48,941 Czasem wiem, że śnię. 345 00:18:49,021 --> 00:18:50,501 Wiecie, o co mi chodzi? 346 00:18:51,901 --> 00:18:53,621 Śnię sobie i mówię: 347 00:18:53,701 --> 00:18:56,981 „Muszę się już obudzić. Pa". 348 00:18:58,541 --> 00:18:59,781 Wtedy mama mówi: 349 00:19:00,341 --> 00:19:03,821 „Do zobaczenia w jutrzejszym śnie. Miłego dnia". 350 00:19:05,741 --> 00:19:06,861 I mam miły dzień. 351 00:19:20,701 --> 00:19:21,821 Derek? 352 00:19:25,501 --> 00:19:26,501 Nie żyje. 353 00:19:27,501 --> 00:19:28,781 Kochanie. 354 00:19:30,341 --> 00:19:31,661 W porządku. 355 00:19:33,261 --> 00:19:34,381 Jestem szczęśliwy. 356 00:19:35,461 --> 00:19:36,501 Bo on był. 357 00:19:38,621 --> 00:19:40,021 Bo go poznałem. 358 00:19:40,101 --> 00:19:41,981 Miałem tatę, a on miał syna. 359 00:19:43,181 --> 00:19:46,021 Kochał mnie. Tak powiedział. 360 00:19:46,101 --> 00:19:48,141 Uśmiechał się, 361 00:19:48,221 --> 00:19:49,981 zasnął i umarł. 362 00:19:50,061 --> 00:19:51,181 Uśmiechnięty. 363 00:19:52,781 --> 00:19:54,341 Dlatego też się uśmiecham. 364 00:19:54,781 --> 00:19:56,381 Idealne zakończenie. 365 00:19:58,101 --> 00:19:59,501 Jest teraz w niebie? 366 00:19:59,821 --> 00:20:01,701 Jak myślisz? 367 00:20:02,741 --> 00:20:04,421 Nie wiem, czy niebo istnieje. 368 00:20:04,501 --> 00:20:05,701 Mam wątpliwości. 369 00:20:06,661 --> 00:20:09,741 Ale gdyby do nieba szli dobrzy ludzie, to on by w nim był. 370 00:20:09,821 --> 00:20:11,141 Na pewno. 371 00:20:13,661 --> 00:20:14,741 Dobrze. 372 00:20:16,021 --> 00:20:19,381 Muszę załatwić formalności. Niedługo wrócę. 373 00:20:35,981 --> 00:20:37,781 {\an8}Czy mój tata jest w niebie? 374 00:20:37,861 --> 00:20:40,541 {\an8}Przykro mi. Nie wiem, gdzie to jest. 375 00:20:43,301 --> 00:20:44,941 Ja żegnam ludzi. 376 00:20:45,301 --> 00:20:46,861 Ktoś ich wita, 377 00:20:46,941 --> 00:20:48,181 na przykład położna, 378 00:20:48,341 --> 00:20:50,141 a ja ich żegnam. 379 00:20:51,141 --> 00:20:52,541 Dbam o to, 380 00:20:52,621 --> 00:20:55,341 żeby odeszli w spokoju, 381 00:20:55,421 --> 00:20:57,101 załatwiwszy wszystkie sprawy. 382 00:20:58,741 --> 00:21:01,181 Byłam przy śmierci wielu osób. 383 00:21:02,941 --> 00:21:04,461 To dla mnie zaszczyt. 384 00:21:05,541 --> 00:21:07,021 Nie boję się śmierci. 385 00:21:09,781 --> 00:21:11,381 Kiedy go nie było, 386 00:21:11,461 --> 00:21:13,501 mówiłem sobie, że mnie nie kocha. 387 00:21:13,581 --> 00:21:16,541 Ale wyobrażałem sobie, że jest szczęśliwy. 388 00:21:17,061 --> 00:21:19,701 Kiedy go poznałem, ucieszyłem się, 389 00:21:19,781 --> 00:21:20,901 ale potem posmutniałem, 390 00:21:20,981 --> 00:21:23,461 bo okazało się, że bardzo za mną tęsknił. 391 00:21:23,541 --> 00:21:25,101 Nie chciałem, żeby cierpiał. 392 00:21:26,381 --> 00:21:28,861 Później wszystko się między nami ułożyło. 393 00:21:29,221 --> 00:21:32,221 Życie jest niesamowite. Możesz po prostu zacząć od nowa. 394 00:21:32,301 --> 00:21:34,421 Przeszłość możesz wymazać 395 00:21:34,501 --> 00:21:35,781 i zacząć od nowa. 396 00:21:36,341 --> 00:21:37,781 Mało brakowało, 397 00:21:37,861 --> 00:21:39,181 a bym tego nie zrobił. 398 00:21:39,261 --> 00:21:42,301 Jednak przez te kilka miesięcy, kiedy go znałem, 399 00:21:43,141 --> 00:21:45,501 wszystko puściliśmy w niepamięć. 400 00:21:48,061 --> 00:21:49,901 Liczy się to, co robisz teraz. 401 00:21:50,261 --> 00:21:53,741 Jeśli się z kimś pokłóciłeś, przeproś. 402 00:21:56,541 --> 00:21:59,541 Jeśli dawno z kimś nie rozmawiałeś, zadzwoń. 403 00:21:59,821 --> 00:22:01,701 Nie rozmawiasz z mamą? Zadzwoń. 404 00:22:01,781 --> 00:22:03,301 Zrób to szybko. 405 00:22:03,381 --> 00:22:04,861 Bo kiedyś będzie za późno. 406 00:22:16,501 --> 00:22:17,941 {\an8}PRYWATNY AMBULANS 407 00:22:30,061 --> 00:22:31,141 Kev! 408 00:22:36,221 --> 00:22:37,781 Dajesz, stary!