1
00:00:08,301 --> 00:00:11,341
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:23,261 --> 00:00:24,501
Tam jest rower.
3
00:00:26,061 --> 00:00:27,461
W dobrym stanie.
4
00:00:28,861 --> 00:00:31,421
- Wrócisz na nim do domu.
- Nie.
5
00:00:31,861 --> 00:00:33,541
- Czemu?
- Nie umiem jeździć.
6
00:00:33,621 --> 00:00:35,101
Jak to nie umiesz?
7
00:00:35,181 --> 00:00:36,461
Nie nauczyłem się.
8
00:00:36,541 --> 00:00:38,821
- Nikt mnie nie nauczył.
- Ja cię nauczę.
9
00:00:38,901 --> 00:00:40,621
- Naprawdę?
- Jasne.
10
00:00:41,461 --> 00:00:42,461
Wsiadaj.
11
00:00:44,341 --> 00:00:45,501
Nogi na pedały.
12
00:00:49,981 --> 00:00:51,101
Pełne zaufanie.
13
00:00:52,501 --> 00:00:53,501
Wstawaj.
14
00:00:53,581 --> 00:00:55,301
- Wstać?
- Zawsze trzeba wstawać.
15
00:00:55,381 --> 00:00:57,021
Zawsze.
16
00:00:57,101 --> 00:00:58,101
Pierwsza zasada.
17
00:00:58,181 --> 00:01:00,221
Zawsze wstawaj.
18
00:01:00,301 --> 00:01:01,461
Nogi na pedały.
19
00:01:01,541 --> 00:01:02,981
Ale tym razem...
20
00:01:03,061 --> 00:01:04,221
Znowu.
21
00:01:04,301 --> 00:01:05,581
Miałeś zacząć...
22
00:01:05,661 --> 00:01:07,981
Nie szkodzi. Następnym razem. Wstawaj.
23
00:01:08,061 --> 00:01:09,941
- Wstaję.
- Tak. Pamiętaj o tym.
24
00:01:10,021 --> 00:01:11,421
Wstawaj.
25
00:01:12,821 --> 00:01:14,141
Właśnie tak.
26
00:01:14,221 --> 00:01:15,541
Wsiadasz.
27
00:01:15,621 --> 00:01:16,901
Zapowiada się długi dzień.
28
00:01:29,181 --> 00:01:33,341
Kiedy byłem mały, nie miałem taty.
Nie miał mnie kto nauczyć.
29
00:01:33,861 --> 00:01:36,821
A mama nie chciała.
Bała się, że się będę wywracał.
30
00:01:39,221 --> 00:01:40,421
{\an8}Coś w tym jest.
31
00:01:42,141 --> 00:01:44,821
Taka jest różnica między mamą a tatą.
32
00:01:45,901 --> 00:01:48,021
Mama nie chce, żebyś spadł z roweru.
33
00:01:48,301 --> 00:01:50,661
A tata chce, żebyś spadł od razu
34
00:01:50,741 --> 00:01:52,421
i poczuł, jak to jest.
35
00:01:52,501 --> 00:01:56,141
Wtedy już z roweru nie spadniesz.
36
00:01:58,661 --> 00:02:01,541
Przepraszam, że cię nie nauczyłem.
37
00:02:01,621 --> 00:02:03,581
Nie szkodzi. To by nic nie zmieniło.
38
00:02:03,661 --> 00:02:05,581
Teraz nie potrafię, więc wtedy też nie.
39
00:02:05,661 --> 00:02:06,661
Jestem do bani.
40
00:02:06,741 --> 00:02:11,060
To kompletna bzdura.
Nauczysz się w mgnieniu oka.
41
00:02:11,141 --> 00:02:12,981
A dożyjesz, żeby to zobaczyć?
42
00:02:13,061 --> 00:02:15,101
Jak się pospieszysz.
43
00:02:16,621 --> 00:02:18,981
Zawsze możesz pojechać rowerem
na mój pogrzeb.
44
00:02:23,661 --> 00:02:26,541
- Teraz sam możesz tweetować.
- To dla mnie?
45
00:02:26,781 --> 00:02:28,101
Tak. Prezent.
46
00:02:29,021 --> 00:02:31,941
Vicky już wszystko ustawiła.
47
00:02:33,621 --> 00:02:34,661
Patrzcie.
48
00:02:34,941 --> 00:02:36,021
Co to?
49
00:02:36,661 --> 00:02:38,341
Mogę mu zadawać pytania?
50
00:02:38,421 --> 00:02:40,021
Tak.
51
00:02:41,701 --> 00:02:43,901
Kto by wygrał: pawian czy szympans?
52
00:02:44,341 --> 00:02:45,781
- Znalazłem przepis na...
- Co?
53
00:02:45,861 --> 00:02:47,541
pawia w szampanie.
54
00:02:47,621 --> 00:02:48,861
Mam własny telefon.
55
00:02:48,941 --> 00:02:50,101
Wiem.
56
00:02:50,181 --> 00:02:51,781
To wspaniale.
57
00:02:51,861 --> 00:02:53,541
I kolejna niespodzianka.
58
00:02:53,621 --> 00:02:54,621
Masz randkę.
59
00:02:54,701 --> 00:02:56,221
- Z tego portalu?
- Tak.
60
00:02:58,141 --> 00:02:59,861
Ale nie mogę iść, bo...
61
00:02:59,941 --> 00:03:01,821
Ładna jest?
62
00:03:01,901 --> 00:03:04,221
- Wygląda ślicznie.
- Naprawdę?
63
00:03:04,301 --> 00:03:06,981
Musisz iść, synu.
64
00:03:07,061 --> 00:03:10,941
A jak pomyśli,
że jestem okropny albo żałosny?
65
00:03:11,021 --> 00:03:12,901
Wybrała cię, Derek!
66
00:03:13,301 --> 00:03:14,821
Zarezerwować restaurację?
67
00:03:16,581 --> 00:03:17,621
Tak?
68
00:03:19,581 --> 00:03:20,621
Świetnie.
69
00:03:23,381 --> 00:03:26,541
- Idę na randkę.
- Zgadza się.
70
00:03:30,901 --> 00:03:33,261
Odpręż się i bądź sobą.
71
00:03:34,141 --> 00:03:37,301
Pomagają mi ustalić, co mam mówić.
72
00:03:37,381 --> 00:03:39,221
Nigdy nie byłem na randce.
73
00:03:39,301 --> 00:03:41,701
- Co mam mówić?
- Spytaj, co lubi.
74
00:03:41,781 --> 00:03:42,781
Po prostu...
75
00:03:42,861 --> 00:03:44,341
„Co lubisz?"
76
00:03:44,421 --> 00:03:46,101
Ja wiem, co by polubiła.
77
00:03:46,941 --> 00:03:50,701
Zapytaj, czym się zajmuje i skąd pochodzi.
78
00:03:50,781 --> 00:03:51,861
Co robisz, skąd jesteś...
79
00:03:51,941 --> 00:03:53,741
O czym lubi rozmawiać.
80
00:03:54,861 --> 00:03:56,541
Czy ma ochotkę.
81
00:03:57,541 --> 00:03:58,581
Zamknij się.
82
00:03:58,661 --> 00:03:59,981
To bez sensu.
83
00:04:00,061 --> 00:04:01,981
Odłóż długopis.
84
00:04:02,061 --> 00:04:04,261
To łatwizna. Po pierwsze.
85
00:04:04,341 --> 00:04:05,941
Nie kłap japą jak ryba.
86
00:04:07,541 --> 00:04:08,541
Skończ z tym.
87
00:04:08,621 --> 00:04:11,581
Po drugie, nie czesz się jak stary mnich.
88
00:04:12,501 --> 00:04:14,021
I nie rób w ten sposób.
89
00:04:14,101 --> 00:04:15,621
Jak jakimiś pęsetami.
90
00:04:15,701 --> 00:04:17,300
Jak krab czy inny homar.
91
00:04:17,381 --> 00:04:18,581
Kto by wygrał: krab czy homar?
92
00:04:18,661 --> 00:04:21,181
Z „kto by wygrał" też musisz skończyć.
93
00:04:21,261 --> 00:04:23,101
Chcę odpowiedzi, nie pytań.
94
00:04:23,181 --> 00:04:24,581
Kto by wygrał: pytanie czy odpowiedź?
95
00:04:24,661 --> 00:04:25,541
No żeż kurwa.
96
00:04:25,981 --> 00:04:28,381
Tata chory, a ty sobie na randkę idziesz?
97
00:04:29,341 --> 00:04:30,581
Mam nie iść?
98
00:04:30,661 --> 00:04:32,101
Oczywiście, że masz iść.
99
00:04:32,701 --> 00:04:34,461
Zrobisz coś dla mnie, Geoff?
100
00:04:34,541 --> 00:04:35,701
Zamknij mordę.
101
00:04:35,781 --> 00:04:37,141
Sorki.
102
00:04:38,461 --> 00:04:39,541
Uważaj.
103
00:04:42,101 --> 00:04:44,781
Pięćdziesięciolatek idzie na randkę.
104
00:04:45,181 --> 00:04:46,701
Wezwijcie paparazzi.
105
00:04:47,261 --> 00:04:49,221
Drukujcie nagłówki.
106
00:04:52,101 --> 00:04:53,941
Czemu wszystko kręci się wokół niego?
107
00:05:11,261 --> 00:05:14,141
Derek, musisz się już zbierać.
108
00:05:14,221 --> 00:05:17,421
- Spóźnisz się na randkę.
- Świetnie mu idzie.
109
00:05:18,621 --> 00:05:20,461
Poważnie. To jest wręcz rewelacja.
110
00:05:21,501 --> 00:05:22,941
Chodź.
111
00:05:25,781 --> 00:05:27,181
Bardzo się cieszy.
112
00:05:27,861 --> 00:05:30,101
Ciekawe, o czym będą rozmawiać.
113
00:05:30,181 --> 00:05:31,501
Ładnie wyglądała.
114
00:05:31,581 --> 00:05:33,501
- Jest!
- Patrzcie tylko.
115
00:05:33,581 --> 00:05:34,941
Wyglądasz szałowo.
116
00:05:36,181 --> 00:05:37,781
Prawdziwe buty i spodnie.
117
00:05:37,861 --> 00:05:38,861
Elegancik.
118
00:05:38,941 --> 00:05:40,301
Masz, napij się.
119
00:05:40,381 --> 00:05:42,781
Dziękuję. Już się nie mogę doczekać.
120
00:05:42,861 --> 00:05:44,581
Szczęściara z niej.
121
00:05:44,661 --> 00:05:47,741
- Kurwa mać!
- Czemu to zrobiłeś?
122
00:05:48,581 --> 00:05:49,621
- Buc!
- Pokaż.
123
00:05:49,701 --> 00:05:51,381
Widzisz, że się wystroił.
124
00:05:51,461 --> 00:05:52,621
Łobuz z ciebie.
125
00:05:52,701 --> 00:05:54,981
- Gnojek.
- I co mi zrobisz?
126
00:05:55,061 --> 00:05:56,381
Spierdalaj!
127
00:05:56,461 --> 00:05:58,221
Co robisz?
128
00:05:58,301 --> 00:06:00,101
Puść go. Będziesz miał kłopoty!
129
00:06:00,181 --> 00:06:01,861
- Kev jest cały?
- Tak.
130
00:06:01,941 --> 00:06:03,141
Przepraszam.
131
00:06:03,221 --> 00:06:04,981
Nic mu nie jest.
132
00:06:05,061 --> 00:06:06,261
Wszystko gra?
133
00:06:06,341 --> 00:06:07,501
Jesteś cały, Kev?
134
00:06:08,461 --> 00:06:09,541
Skaleczyłeś się.
135
00:06:09,621 --> 00:06:12,301
- Gdzie mój browar?
- Nieważne.
136
00:06:12,381 --> 00:06:13,821
Nic ci nie jest, Derek?
137
00:06:13,901 --> 00:06:16,461
- A Geoff jest cały?
- O niego się nie martw.
138
00:06:16,541 --> 00:06:17,821
Wszystko w porządku?
139
00:06:21,821 --> 00:06:24,101
- Dzięki, Kevin.
- Gnojek.
140
00:06:24,181 --> 00:06:27,861
- Wciąż mam iść na randkę?
- Oczywiście.
141
00:06:28,341 --> 00:06:29,741
- Tu.
- Dzięki.
142
00:06:29,821 --> 00:06:32,541
- Na razie, Kev.
- Powodzenia, stary.
143
00:06:32,621 --> 00:06:33,941
Dzięki.
144
00:06:34,021 --> 00:06:36,181
Baw się dobrze.
145
00:06:39,141 --> 00:06:41,221
- Chodź.
- Wypadniesz wspaniale.
146
00:06:48,181 --> 00:06:49,181
WYJŚCIE EWAKUACYJNE
147
00:06:50,141 --> 00:06:51,541
Nie musisz biec.
148
00:06:54,541 --> 00:06:55,541
Przepraszam.
149
00:06:55,621 --> 00:06:58,741
To ja przepraszam.
Zachowałem się jak idiota.
150
00:06:58,821 --> 00:07:00,421
- Nie szkodzi.
- Przepraszam.
151
00:07:00,501 --> 00:07:01,941
- Dziękuję.
- Baw się dobrze.
152
00:07:02,021 --> 00:07:03,141
Miłej zabawy.
153
00:07:05,701 --> 00:07:06,701
No cóż...
154
00:07:06,781 --> 00:07:08,701
Kolejny raz wylatuję z roboty.
155
00:07:08,781 --> 00:07:10,301
Nie zwalniam cię.
156
00:07:11,261 --> 00:07:13,341
Ale dam ci radę.
157
00:07:15,101 --> 00:07:21,301
Czy mógłbyś co jakiś czas
nie być takim dupkiem?
158
00:07:25,021 --> 00:07:26,101
To dobrze.
159
00:07:27,821 --> 00:07:29,741
- Dzięki.
- Na razie.
160
00:07:40,781 --> 00:07:42,381
- To tutaj?
- Tak.
161
00:07:42,461 --> 00:07:44,341
Wygląda ładnie.
162
00:07:48,261 --> 00:07:50,461
RESTAURACJA FRANCUSKA
163
00:07:53,901 --> 00:07:56,621
- Dobry wieczór panu.
- Panu.
164
00:07:56,701 --> 00:07:58,341
Ma pan rezerwację?
165
00:07:58,861 --> 00:08:00,061
Mam randkę.
166
00:08:00,381 --> 00:08:01,541
Nazywa się pan...
167
00:08:01,621 --> 00:08:03,221
- Derek.
- A nazwisko?
168
00:08:03,501 --> 00:08:04,501
Derek Noakes.
169
00:08:06,981 --> 00:08:10,181
Pana gość już czeka przy stoliku.
170
00:08:12,021 --> 00:08:14,181
- Co to?
- Miętówki.
171
00:08:14,741 --> 00:08:15,741
Za darmo?
172
00:08:15,821 --> 00:08:18,381
- Tak.
- Mogę jedną?
173
00:08:20,461 --> 00:08:22,541
Zwykle bierze się je po posiłku.
174
00:08:23,541 --> 00:08:24,581
A mogę teraz?
175
00:08:25,341 --> 00:08:27,261
- Tak.
- Dziękuję.
176
00:08:29,981 --> 00:08:31,461
Mają darmowe miętówki.
177
00:08:32,221 --> 00:08:33,341
Jestem Derek.
178
00:08:33,661 --> 00:08:35,221
- Tracy.
- Witaj.
179
00:08:35,301 --> 00:08:36,301
Kelner.
180
00:08:36,381 --> 00:08:37,981
Coś do picia na początek?
181
00:08:39,421 --> 00:08:42,261
- Colę light.
- Ja też.
182
00:08:42,621 --> 00:08:44,821
Dwie cole light.
183
00:08:44,901 --> 00:08:45,941
I dwie słomki.
184
00:08:46,021 --> 00:08:49,021
Oczywiście. Tu jest menu.
185
00:09:11,381 --> 00:09:12,941
- Co robisz?
- Masz listę?
186
00:09:13,021 --> 00:09:15,181
- Nie.
- Zapomniałem zabrać.
187
00:09:15,261 --> 00:09:16,621
Zostawiłeś ją tam samą?
188
00:09:16,701 --> 00:09:17,741
Potrzebuję listy.
189
00:09:17,821 --> 00:09:20,221
Nie potrzebujesz.
190
00:09:20,301 --> 00:09:22,781
Po prostu porozmawiajcie o sobie.
191
00:09:35,301 --> 00:09:37,941
Zapomniałem listy z pytaniami do ciebie.
192
00:09:38,461 --> 00:09:40,741
- Pożyczyć ci moją?
- Poproszę.
193
00:09:45,341 --> 00:09:46,861
Co lubisz?
194
00:09:47,421 --> 00:09:49,981
Nie wiem. Mam tylko pytania,
nie odpowiedzi.
195
00:09:53,101 --> 00:09:54,581
W takim razie mi je zadaj.
196
00:09:55,301 --> 00:09:56,541
Co lubisz?
197
00:09:57,541 --> 00:09:59,621
Susan Boyle, koty, Hannah,
198
00:09:59,781 --> 00:10:01,341
starszych ludzi, Robbiego Williamsa,
199
00:10:01,421 --> 00:10:03,261
Masz talent, Mirandę,
200
00:10:03,341 --> 00:10:04,941
małpy, prosiaczki,
201
00:10:05,021 --> 00:10:06,141
Mrs. Brown Boys.
202
00:10:08,181 --> 00:10:10,461
Świetne. Lubię bekać.
203
00:10:10,541 --> 00:10:11,821
Ja też.
204
00:10:24,021 --> 00:10:25,701
Jak wielbłąd.
205
00:10:28,141 --> 00:10:30,061
- Potrafisz bekać?
- Słucham?
206
00:10:30,141 --> 00:10:32,221
- Umiesz bekać?
- Nie.
207
00:10:32,661 --> 00:10:33,701
Dziękuję.
208
00:10:34,381 --> 00:10:36,061
My lubimy.
209
00:10:36,141 --> 00:10:37,781
Wybrali państwo potrawy?
210
00:10:38,301 --> 00:10:39,381
Nie.
211
00:10:39,821 --> 00:10:41,101
Co to...
212
00:10:43,181 --> 00:10:44,821
Cuisses de grenouille?
213
00:10:44,901 --> 00:10:47,981
To przystawka. Żabie udka.
214
00:10:48,061 --> 00:10:49,061
Co?
215
00:10:49,141 --> 00:10:53,461
- Żabie udka. Udka żaby.
- Takiej prawdziwej?
216
00:10:53,541 --> 00:10:54,541
Tak.
217
00:10:54,621 --> 00:10:57,381
Jest ich siedem lub osiem.
218
00:10:57,781 --> 00:10:59,461
A co z tymi żabami?
219
00:10:59,541 --> 00:11:00,661
Są teraz kalekami?
220
00:11:01,461 --> 00:11:04,861
Nie. Żaby nie żyją.
221
00:11:04,941 --> 00:11:08,101
To rzecz oczywista. Jemy tylko udka.
222
00:11:08,181 --> 00:11:11,141
To taki przysmak. Smakuje jak kurczak.
223
00:11:11,221 --> 00:11:12,421
A kurczaka macie?
224
00:11:12,501 --> 00:11:13,581
Poulet.
225
00:11:13,661 --> 00:11:15,301
To kurczak.
226
00:11:15,381 --> 00:11:18,261
Czemu jecie żaby,
skoro kurczak się nie skończył?
227
00:11:18,781 --> 00:11:20,941
To dwie różne potrawy.
228
00:11:21,021 --> 00:11:22,181
A to co?
229
00:11:23,341 --> 00:11:26,141
Escargot to ślimaki.
230
00:11:26,221 --> 00:11:27,581
- Co?
- Ślimaki.
231
00:11:27,661 --> 00:11:30,141
- Ślimaki?
- Z czosnkiem i masłem ziołowym.
232
00:11:30,301 --> 00:11:32,181
Ślimaki.
233
00:11:32,381 --> 00:11:33,341
Takie prawdziwe?
234
00:11:33,621 --> 00:11:34,941
Oczywiście gotowane.
235
00:11:35,941 --> 00:11:38,181
No tak. A te bez skorupki też jecie?
236
00:11:38,941 --> 00:11:39,861
Nie.
237
00:11:39,941 --> 00:11:41,581
A te zwykłe i żaby już tak?
238
00:11:41,901 --> 00:11:44,621
Lepiej będzie,
jeśli zamówią państwo kurczaka.
239
00:11:44,701 --> 00:11:45,901
To dla mnie kurczak.
240
00:11:45,981 --> 00:11:47,741
Dla mnie też.
241
00:12:23,101 --> 00:12:24,861
Ktoś chce herbaty?
242
00:12:24,941 --> 00:12:26,381
Nie, dzięki.
243
00:12:27,421 --> 00:12:28,861
Sheila?
244
00:12:28,941 --> 00:12:30,381
Napijesz się herbaty?
245
00:12:30,461 --> 00:12:32,621
- Poproszę.
- Tak?
246
00:12:33,861 --> 00:12:35,221
Jaką?
247
00:12:35,501 --> 00:12:36,981
Mleko i jedna łyżeczka cukru.
248
00:12:37,061 --> 00:12:38,781
Mleko i jedna łyżeczka.
249
00:12:39,741 --> 00:12:40,861
A ty, Vicky?
250
00:12:40,941 --> 00:12:43,581
Dobrze. Taką samą jak Sheila.
251
00:12:44,821 --> 00:12:46,061
A więc dwa razy.
252
00:12:46,141 --> 00:12:47,221
Pomóc ci?
253
00:12:47,301 --> 00:12:49,621
Bardzo chętnie.
254
00:13:03,221 --> 00:13:04,501
Nie łam się.
255
00:13:05,061 --> 00:13:06,621
Też kiedyś byłam gnojówą.
256
00:13:11,621 --> 00:13:14,341
No już. Nie pozwólmy Sheili czekać.
257
00:13:15,101 --> 00:13:17,341
Zaparz mocną. Lubi taką.
258
00:13:17,421 --> 00:13:18,501
Dobrze.
259
00:13:25,181 --> 00:13:27,261
- Dwa razy coq au vin.
- Co?
260
00:13:27,541 --> 00:13:28,941
Coq au vin.
261
00:13:31,021 --> 00:13:32,701
To w większości kurczak?
262
00:13:33,701 --> 00:13:34,701
Tak.
263
00:13:36,581 --> 00:13:37,741
Smacznego.
264
00:13:39,901 --> 00:13:43,621
- To odłożę na bok.
- Na wszelki wypadek?
265
00:13:44,061 --> 00:13:45,341
To pewnie dobry pomysł.
266
00:13:56,541 --> 00:13:57,901
Smaczne było.
267
00:13:58,061 --> 00:13:59,021
Bardzo.
268
00:13:59,101 --> 00:14:01,061
- Jadłaś trójkartofla?
- Co to?
269
00:14:01,141 --> 00:14:04,341
Ziemniaki tłuczone, pieczone i frytki.
270
00:14:04,421 --> 00:14:05,741
Trzy rodzaje kartofla.
271
00:14:06,221 --> 00:14:08,141
- Skończyli państwo?
- Dziękujemy.
272
00:14:08,221 --> 00:14:09,821
- Bardzo proszę.
- Było pyszne.
273
00:14:11,901 --> 00:14:13,421
- Ulubione zwierzę?
- Koń.
274
00:14:13,501 --> 00:14:16,101
Lubię konie. A te małe też lubisz?
275
00:14:16,861 --> 00:14:17,901
Masz na myśli psy?
276
00:14:18,381 --> 00:14:19,381
Nie.
277
00:14:20,421 --> 00:14:23,181
Te takie miniaturki.
278
00:14:24,861 --> 00:14:26,661
Zabawna jesteś. Wyglądasz jak na zdjęciu.
279
00:14:26,741 --> 00:14:27,741
Ty też.
280
00:14:28,781 --> 00:14:30,341
- Jeździłeś kiedyś na koniu?
- Nie.
281
00:14:30,421 --> 00:14:31,821
Ale karmiłem.
282
00:14:31,901 --> 00:14:33,061
Trzeba tak podawać.
283
00:14:33,381 --> 00:14:35,421
Żeby jadł w ten sposób.
284
00:14:35,501 --> 00:14:37,581
Wtedy nie ugryzie palców.
285
00:14:37,661 --> 00:14:38,701
Czuć język?
286
00:14:38,781 --> 00:14:40,581
Tylko usta.
287
00:14:40,661 --> 00:14:42,221
Konie mają języki? Liżą?
288
00:14:42,301 --> 00:14:43,781
Chyba. Psy liżą.
289
00:14:43,861 --> 00:14:46,621
Dlatego nie wolno całować psa w pysk.
290
00:14:46,701 --> 00:14:48,661
A język kota dobrze robi,
291
00:14:48,741 --> 00:14:49,981
bo jest szorstki.
292
00:14:50,061 --> 00:14:52,581
Wiesz, czemu pies ma mokry nos,
a kot suchy?
293
00:14:52,661 --> 00:14:54,101
- Witam.
- Deser?
294
00:14:55,821 --> 00:14:59,461
- Jadł ktoś dzisiaj żaby?
- Nikt ich nie zamówił.
295
00:15:01,141 --> 00:15:02,821
Polizałem kiedyś ropuchę.
296
00:15:02,901 --> 00:15:03,981
Okropność.
297
00:15:09,061 --> 00:15:10,901
Radzi sobie bardzo dobrze.
298
00:15:10,981 --> 00:15:13,621
Wygląda na to, że dobrze się bawi.
299
00:15:15,941 --> 00:15:18,061
Na pewno wszystko mi opowie.
300
00:15:20,941 --> 00:15:23,301
Dobra. Do zobaczenia.
301
00:15:23,381 --> 00:15:24,861
Ja też.
302
00:15:31,181 --> 00:15:32,581
Dobre.
303
00:15:32,661 --> 00:15:35,421
- Lubię to chrupiące.
- Crème brûlée. Dziękuję.
304
00:15:35,501 --> 00:15:37,581
Było bardzo smaczne. Widziałaś...
305
00:15:37,661 --> 00:15:40,221
Chrapiącą koszatkę na YouTube?
306
00:15:40,301 --> 00:15:41,941
Coś fantastycznego.
307
00:15:42,021 --> 00:15:44,501
Tak dobre jak Małpka jeżdżąca na świni,
308
00:15:44,581 --> 00:15:48,061
Chomik gra na pianinie i je popcorn
czy nawet Pingwin na zakupach.
309
00:15:48,141 --> 00:15:49,261
Magiczna serwetka.
310
00:15:49,341 --> 00:15:50,781
Dobrze.
311
00:15:53,141 --> 00:15:55,501
Spodoba ci się. Wyszukaj sobie.
312
00:15:58,221 --> 00:16:00,581
Nie, to serwetki.
313
00:16:05,141 --> 00:16:07,061
Wyglądają jak miętówki.
314
00:16:16,181 --> 00:16:17,981
Zabawna ta francuska kuchnia.
315
00:16:23,901 --> 00:16:26,461
- To moja koleżanka Hannah.
- To mój tata.
316
00:16:30,061 --> 00:16:31,461
No to cześć.
317
00:16:46,261 --> 00:16:47,701
Dobrze się bawiłeś?
318
00:16:48,021 --> 00:16:49,781
Zjadłem deser.
319
00:16:49,861 --> 00:16:52,141
- Znasz crème brûlée?
- Coś słyszałam.
320
00:16:52,221 --> 00:16:53,901
- Jest z Francji.
- Dobry?
321
00:16:53,981 --> 00:16:55,261
Coś jak budyń.
322
00:16:55,341 --> 00:16:58,621
Ale na wierzchu ma skorupkę,
przypomina toffi.
323
00:17:11,301 --> 00:17:12,741
Cześć, tato.
324
00:17:15,301 --> 00:17:16,781
Właśnie wróciłem z randki.
325
00:17:17,901 --> 00:17:20,221
Bardzo krótkiej.
326
00:17:22,021 --> 00:17:26,140
Powiedziałem, że nie mogę długo zostać,
bo muszę do ciebie wracać.
327
00:17:26,221 --> 00:17:29,301
Pożegnałem się i przyjechałem.
328
00:17:30,741 --> 00:17:33,061
Dziewczyna zawsze powinna być
na pierwszym miejscu.
329
00:17:46,501 --> 00:17:48,861
- Chcesz whisky?
- Nie.
330
00:17:52,221 --> 00:17:53,661
A ja mogę się napić?
331
00:18:11,581 --> 00:18:13,101
Lubię czuć, że żyję.
332
00:18:13,181 --> 00:18:14,901
To jedna z moich ulubionych rzeczy.
333
00:18:15,341 --> 00:18:17,981
Zawsze nie chcę, żeby dzień się kończył.
334
00:18:18,061 --> 00:18:20,541
Nie mogę się doczekać kolejnego.
335
00:18:20,621 --> 00:18:23,661
Lubię nawet spanie, bo lubię śnić.
336
00:18:25,021 --> 00:18:28,621
Moje sny są tak fajne jak moje życie.
337
00:18:29,061 --> 00:18:30,461
W sumie to takie same.
338
00:18:30,541 --> 00:18:33,061
Śnię o tym, co się wydarzyło w ciągu dnia.
339
00:18:33,181 --> 00:18:36,941
Chociaż czasem latam
i rozmawiam ze zwierzętami.
340
00:18:37,501 --> 00:18:39,061
Z tymi, którym pomogłem.
341
00:18:39,581 --> 00:18:42,061
W prawdziwym życiu
nie mogą mi podziękować,
342
00:18:42,141 --> 00:18:43,261
ale we śnie już tak.
343
00:18:43,341 --> 00:18:46,261
Zakładam, że by podziękowały,
gdyby potrafiły mówić.
344
00:18:47,221 --> 00:18:48,941
Czasem wiem, że śnię.
345
00:18:49,021 --> 00:18:50,501
Wiecie, o co mi chodzi?
346
00:18:51,901 --> 00:18:53,621
Śnię sobie i mówię:
347
00:18:53,701 --> 00:18:56,981
„Muszę się już obudzić. Pa".
348
00:18:58,541 --> 00:18:59,781
Wtedy mama mówi:
349
00:19:00,341 --> 00:19:03,821
„Do zobaczenia w jutrzejszym śnie.
Miłego dnia".
350
00:19:05,741 --> 00:19:06,861
I mam miły dzień.
351
00:19:20,701 --> 00:19:21,821
Derek?
352
00:19:25,501 --> 00:19:26,501
Nie żyje.
353
00:19:27,501 --> 00:19:28,781
Kochanie.
354
00:19:30,341 --> 00:19:31,661
W porządku.
355
00:19:33,261 --> 00:19:34,381
Jestem szczęśliwy.
356
00:19:35,461 --> 00:19:36,501
Bo on był.
357
00:19:38,621 --> 00:19:40,021
Bo go poznałem.
358
00:19:40,101 --> 00:19:41,981
Miałem tatę, a on miał syna.
359
00:19:43,181 --> 00:19:46,021
Kochał mnie. Tak powiedział.
360
00:19:46,101 --> 00:19:48,141
Uśmiechał się,
361
00:19:48,221 --> 00:19:49,981
zasnął i umarł.
362
00:19:50,061 --> 00:19:51,181
Uśmiechnięty.
363
00:19:52,781 --> 00:19:54,341
Dlatego też się uśmiecham.
364
00:19:54,781 --> 00:19:56,381
Idealne zakończenie.
365
00:19:58,101 --> 00:19:59,501
Jest teraz w niebie?
366
00:19:59,821 --> 00:20:01,701
Jak myślisz?
367
00:20:02,741 --> 00:20:04,421
Nie wiem, czy niebo istnieje.
368
00:20:04,501 --> 00:20:05,701
Mam wątpliwości.
369
00:20:06,661 --> 00:20:09,741
Ale gdyby do nieba szli dobrzy ludzie,
to on by w nim był.
370
00:20:09,821 --> 00:20:11,141
Na pewno.
371
00:20:13,661 --> 00:20:14,741
Dobrze.
372
00:20:16,021 --> 00:20:19,381
Muszę załatwić formalności.
Niedługo wrócę.
373
00:20:35,981 --> 00:20:37,781
{\an8}Czy mój tata jest w niebie?
374
00:20:37,861 --> 00:20:40,541
{\an8}Przykro mi. Nie wiem, gdzie to jest.
375
00:20:43,301 --> 00:20:44,941
Ja żegnam ludzi.
376
00:20:45,301 --> 00:20:46,861
Ktoś ich wita,
377
00:20:46,941 --> 00:20:48,181
na przykład położna,
378
00:20:48,341 --> 00:20:50,141
a ja ich żegnam.
379
00:20:51,141 --> 00:20:52,541
Dbam o to,
380
00:20:52,621 --> 00:20:55,341
żeby odeszli w spokoju,
381
00:20:55,421 --> 00:20:57,101
załatwiwszy wszystkie sprawy.
382
00:20:58,741 --> 00:21:01,181
Byłam przy śmierci wielu osób.
383
00:21:02,941 --> 00:21:04,461
To dla mnie zaszczyt.
384
00:21:05,541 --> 00:21:07,021
Nie boję się śmierci.
385
00:21:09,781 --> 00:21:11,381
Kiedy go nie było,
386
00:21:11,461 --> 00:21:13,501
mówiłem sobie, że mnie nie kocha.
387
00:21:13,581 --> 00:21:16,541
Ale wyobrażałem sobie, że jest szczęśliwy.
388
00:21:17,061 --> 00:21:19,701
Kiedy go poznałem, ucieszyłem się,
389
00:21:19,781 --> 00:21:20,901
ale potem posmutniałem,
390
00:21:20,981 --> 00:21:23,461
bo okazało się, że bardzo za mną tęsknił.
391
00:21:23,541 --> 00:21:25,101
Nie chciałem, żeby cierpiał.
392
00:21:26,381 --> 00:21:28,861
Później wszystko się między nami ułożyło.
393
00:21:29,221 --> 00:21:32,221
Życie jest niesamowite.
Możesz po prostu zacząć od nowa.
394
00:21:32,301 --> 00:21:34,421
Przeszłość możesz wymazać
395
00:21:34,501 --> 00:21:35,781
i zacząć od nowa.
396
00:21:36,341 --> 00:21:37,781
Mało brakowało,
397
00:21:37,861 --> 00:21:39,181
a bym tego nie zrobił.
398
00:21:39,261 --> 00:21:42,301
Jednak przez te kilka miesięcy,
kiedy go znałem,
399
00:21:43,141 --> 00:21:45,501
wszystko puściliśmy w niepamięć.
400
00:21:48,061 --> 00:21:49,901
Liczy się to, co robisz teraz.
401
00:21:50,261 --> 00:21:53,741
Jeśli się z kimś pokłóciłeś, przeproś.
402
00:21:56,541 --> 00:21:59,541
Jeśli dawno z kimś nie rozmawiałeś,
zadzwoń.
403
00:21:59,821 --> 00:22:01,701
Nie rozmawiasz z mamą? Zadzwoń.
404
00:22:01,781 --> 00:22:03,301
Zrób to szybko.
405
00:22:03,381 --> 00:22:04,861
Bo kiedyś będzie za późno.
406
00:22:16,501 --> 00:22:17,941
{\an8}PRYWATNY AMBULANS
407
00:22:30,061 --> 00:22:31,141
Kev!
408
00:22:36,221 --> 00:22:37,781
Dajesz, stary!