1
00:00:08,341 --> 00:00:11,381
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:23,301 --> 00:00:24,781
Det ligger en cykel där, Derek.
3
00:00:26,101 --> 00:00:27,501
Den är i gott skick.
4
00:00:28,901 --> 00:00:31,621
- Du kan cykla hem på den.
- Nej.
5
00:00:31,701 --> 00:00:33,581
- Varför inte?
- Jag kan inte cykla.
6
00:00:33,661 --> 00:00:35,141
Vad menar du med det?
7
00:00:35,221 --> 00:00:36,501
Jag lärde mig inte när jag var liten.
8
00:00:36,581 --> 00:00:38,861
- Ingen lärde mig det.
- Jag ska lära dig.
9
00:00:38,941 --> 00:00:41,261
- Kan du det?
- Ja, visst.
10
00:00:41,341 --> 00:00:42,981
Sätt dig.
11
00:00:44,381 --> 00:00:46,341
Fötterna på pedalerna.
12
00:00:50,021 --> 00:00:51,141
Ren tillit.
13
00:00:52,061 --> 00:00:53,541
Res på dig.
14
00:00:53,621 --> 00:00:55,341
- Ska jag resa på mig?
- Alltid.
15
00:00:55,421 --> 00:00:57,061
- Res dig alltid upp.
- Res dig alltid upp.
16
00:00:57,141 --> 00:00:58,141
Regel ett.
17
00:00:58,221 --> 00:01:00,261
- Regel ett: Res dig alltid upp.
- Res dig alltid.
18
00:01:00,341 --> 00:01:01,501
Fötterna på pedalerna.
19
00:01:01,581 --> 00:01:03,021
Men den här gången...
20
00:01:03,101 --> 00:01:04,261
Han gjorde det igen.
21
00:01:04,341 --> 00:01:05,621
Jag skulle säga "tryck på--"
22
00:01:05,701 --> 00:01:08,021
Strunt samma, vi gör det nästa gång.
Res på dig.
23
00:01:08,101 --> 00:01:09,981
- Upp.
- Man ska alltid resa sig upp, eller hur?
24
00:01:10,061 --> 00:01:11,461
- Ja.
- Bra.
25
00:01:12,861 --> 00:01:14,181
Så där, ja.
26
00:01:14,261 --> 00:01:15,581
- Tillbaka igen.
- Ja.
27
00:01:15,661 --> 00:01:17,501
Det blir en lång dag.
28
00:01:29,221 --> 00:01:33,821
Jag hade ingen pappa när jag var liten
så ingen lärde mig att cykla.
29
00:01:33,901 --> 00:01:37,341
Mamma ville inte lära mig,
hon var rädd att jag skulle trilla.
30
00:01:39,261 --> 00:01:41,181
{\an8}Hon hade rätt.
31
00:01:42,181 --> 00:01:45,861
Det är skillnaden
mellan mammor och pappor.
32
00:01:45,941 --> 00:01:48,261
Mammor vill inte att du ska trilla av.
33
00:01:48,341 --> 00:01:50,701
Pappor vill att du ska trilla med en gång,
34
00:01:50,781 --> 00:01:52,461
så att du vet hur det känns.
35
00:01:52,541 --> 00:01:56,181
Om du slår dig,
så trillar du inte av igen.
36
00:01:58,701 --> 00:02:01,581
Förlåt att jag inte lärde dig att cykla.
37
00:02:01,661 --> 00:02:03,621
Det gör inget.
Det hade inte spelat nån roll.
38
00:02:03,701 --> 00:02:05,621
Jag kan inte cykla nu,
jag hade inte kunnat då.
39
00:02:05,701 --> 00:02:06,941
Jag är värdelös.
40
00:02:07,021 --> 00:02:11,101
Det är det sista du är.
Du kommer snart att cykla.
41
00:02:11,181 --> 00:02:13,021
Kommer du fortfarande att leva
när jag cyklar?
42
00:02:13,101 --> 00:02:15,141
Ja, om du skyndar dig.
43
00:02:16,661 --> 00:02:18,981
Annars kan du cykla till begravningen.
44
00:02:23,701 --> 00:02:26,581
- Du kan göra dina egna tweets.
- Är den till mig?
45
00:02:26,661 --> 00:02:28,981
Ja, det är en present.
46
00:02:29,061 --> 00:02:31,901
Vicky har ordnat allt på den.
47
00:02:33,661 --> 00:02:34,901
Titta.
48
00:02:34,981 --> 00:02:36,621
Vad är det?
49
00:02:36,701 --> 00:02:38,381
Är det en sån
som man ställer frågor till?
50
00:02:38,461 --> 00:02:40,021
Ja.
51
00:02:41,741 --> 00:02:44,301
Vem skulle vinna av en gorilla
och en morangutang?
52
00:02:44,381 --> 00:02:46,581
- Här är ett recept på grillade maränger.
- Vad?
53
00:02:46,661 --> 00:02:48,901
Titta, jag har en egen telefon.
54
00:02:48,981 --> 00:02:50,141
Jag vet.
55
00:02:50,221 --> 00:02:51,821
- Bra, va?
- Ja.
56
00:02:51,901 --> 00:02:53,581
- Jag har en överraskning till.
- Vad?
57
00:02:53,661 --> 00:02:54,661
Du har en dejt.
58
00:02:54,741 --> 00:02:56,621
- Från webbsidan?
- Ja.
59
00:02:58,181 --> 00:02:59,901
Jag kan inte gå.
Jag...
60
00:02:59,981 --> 00:03:01,861
Är det en söt flicka?
61
00:03:01,941 --> 00:03:04,261
- Ja, hon är jättefin.
- Är hon?
62
00:03:04,341 --> 00:03:07,021
- Kom igen, satsa nu.
- Satsa.
63
00:03:07,101 --> 00:03:10,981
Tänk om hon tycker att jag är ful.
Eller patetisk, eller nåt.
64
00:03:11,061 --> 00:03:13,261
Hon valde ju dig!
65
00:03:13,341 --> 00:03:14,781
Ska jag boka restaurang?
66
00:03:16,621 --> 00:03:17,661
- Ja?
- Ja.
67
00:03:17,741 --> 00:03:19,541
- Ja?
- Ja.
68
00:03:19,621 --> 00:03:21,141
Utmärkt.
69
00:03:23,421 --> 00:03:26,581
- Jag ska på dejt.
- Just det.
70
00:03:30,941 --> 00:03:33,021
Slappna av och var dig själv.
71
00:03:33,101 --> 00:03:34,101
Ja.
72
00:03:34,181 --> 00:03:37,221
De hjälper mig
med vad jag ska säga på dejten,
73
00:03:37,301 --> 00:03:39,261
för jag har aldrig varit på en.
74
00:03:39,341 --> 00:03:41,621
- Vad ska jag säga?
- Fråga henne vad hon gillar.
75
00:03:41,701 --> 00:03:42,821
Ska jag säga...
76
00:03:42,901 --> 00:03:44,381
- "Vad gillar du?"
- Ja.
77
00:03:44,461 --> 00:03:46,901
- Ja. "Vad gillar du?"
- Jag vet vad hon skulle gilla.
78
00:03:46,981 --> 00:03:50,661
Fråga vad hon jobbar med,
var hon kommer ifrån--
79
00:03:50,741 --> 00:03:51,741
"Vad jobbar du med?"
"Var är du ifrån?"
80
00:03:51,821 --> 00:03:53,701
Ja, sånt som hon vill prata om.
81
00:03:53,781 --> 00:03:54,781
"Vad vill du prata om?"
82
00:03:54,861 --> 00:03:56,581
- Ja.
- Är hon villig?
83
00:03:57,581 --> 00:03:58,621
Håll käft.
84
00:03:58,701 --> 00:04:00,021
"Håll..."
Vilken skit.
85
00:04:00,101 --> 00:04:02,021
Lägg ner papper och penna.
Det är lätt.
86
00:04:02,101 --> 00:04:04,301
Inga problem.
Nummer ett.
87
00:04:04,381 --> 00:04:05,981
Sluta gapa som en guldfisk.
88
00:04:07,381 --> 00:04:08,581
Allt det där.
89
00:04:08,661 --> 00:04:11,621
Nummer två, sluta kamma håret framåt
som en gammal munk.
90
00:04:11,701 --> 00:04:13,901
Och nummer tre, lägg av med det där.
91
00:04:13,981 --> 00:04:15,661
Som klor.
92
00:04:15,741 --> 00:04:17,341
Som en hummer eller en krabba.
93
00:04:17,421 --> 00:04:18,621
Vem skulle vinna
av en hummer och en krabba?
94
00:04:18,701 --> 00:04:19,941
Det får du också lägga av med.
95
00:04:20,021 --> 00:04:21,221
"Vem skulle vinna?"
96
00:04:21,301 --> 00:04:23,141
Jag vill inte ha frågor, jag vill ha svar.
97
00:04:23,221 --> 00:04:24,621
Vem skulle vinna av svar och frågor?
98
00:04:24,701 --> 00:04:25,941
För helvete.
99
00:04:26,021 --> 00:04:28,421
Tänk att du ska på dejt
när din pappa är sjuk.
100
00:04:29,381 --> 00:04:30,621
Ska jag inte gå?
101
00:04:30,701 --> 00:04:32,661
Klart att du ska.
102
00:04:32,741 --> 00:04:34,501
- Geoff, kan du göra mig en tjänst?
- Ja.
103
00:04:34,581 --> 00:04:35,741
Håll käften, för fan.
104
00:04:35,821 --> 00:04:37,181
Ursäkta.
105
00:04:38,501 --> 00:04:39,581
Var försiktig.
106
00:04:42,141 --> 00:04:45,141
En femtioårig man ska på dejt. Oj då.
107
00:04:45,221 --> 00:04:46,981
Ring kändisfotograferna.
108
00:04:47,061 --> 00:04:49,261
Stoppa pressarna.
109
00:04:52,141 --> 00:04:53,981
Varför får han all uppmärksamhet?
110
00:05:11,301 --> 00:05:14,181
Kom, Derek, vi måste gå.
Det är dags att gå.
111
00:05:14,261 --> 00:05:17,461
- Du måste göra dig klar.
- Han är duktig.
112
00:05:18,661 --> 00:05:20,501
Han var faktiskt jätteduktig.
113
00:05:21,541 --> 00:05:22,981
Kom.
114
00:05:25,821 --> 00:05:26,981
BROAD HILLS HEM FÖR ÄLDRE
115
00:05:27,061 --> 00:05:28,141
- Han är så uppspelt.
- Är han?
116
00:05:28,221 --> 00:05:30,141
Jag önskar att jag kunde få höra
vad de pratar om.
117
00:05:30,221 --> 00:05:31,541
- Hon verkar rar.
- Ja, hon är söt.
118
00:05:31,621 --> 00:05:33,541
- Här är han.
- Titta på honom!
119
00:05:33,621 --> 00:05:34,901
- Jösses.
- Du är jättesnygg.
120
00:05:34,981 --> 00:05:36,141
Tack.
121
00:05:36,221 --> 00:05:37,821
Titta, riktiga skor och byxor.
122
00:05:37,901 --> 00:05:38,901
Du är så snygg.
123
00:05:38,981 --> 00:05:40,341
Varsågod, Derek. Ta dig en slurk.
124
00:05:40,421 --> 00:05:42,661
Tack, tack.
Ja, jag ser fram emot det.
125
00:05:42,741 --> 00:05:44,621
- Vilken turtjej hon är.
- Ja. Ja.
126
00:05:44,701 --> 00:05:47,381
- Vad i helvete?
- Varför gjorde du så?
127
00:05:48,621 --> 00:05:49,661
- Idiot!
- Låt mig se.
128
00:05:49,741 --> 00:05:50,981
- Vad?
- Du ser ju att han är uppklädd.
129
00:05:51,061 --> 00:05:52,261
- Jag är okej.
- Du är så taskig.
130
00:05:52,341 --> 00:05:53,661
- Jaså?
- Ja, du är taskig.
131
00:05:53,741 --> 00:05:55,021
Vad ska du göra åt det?
132
00:05:55,101 --> 00:05:56,421
- Fan ta dig.
- Vad i helvete?
133
00:05:56,501 --> 00:05:58,261
Vad gjorde--
Vad gör du? Derek!
134
00:05:58,341 --> 00:06:00,141
Släpp honom, du råkar illa ut!
135
00:06:00,221 --> 00:06:01,901
- Är Kev oskadd?
- Ja, han mår fint!
136
00:06:01,981 --> 00:06:03,181
Förlåt.
137
00:06:03,261 --> 00:06:04,701
Han mår bra.
Kev, är du oskadd?
138
00:06:04,781 --> 00:06:06,301
- Gick det bra?
- Ja.
139
00:06:06,381 --> 00:06:07,461
Gick det bra?
140
00:06:08,501 --> 00:06:09,581
Du har skadat dig.
141
00:06:09,661 --> 00:06:12,341
- Var är min öl?
- Tänk inte på den.
142
00:06:12,421 --> 00:06:13,861
- Är du okej, Derek?
- Ja.
143
00:06:13,941 --> 00:06:16,501
- Geoff skadade väl sig inte?
- Oroa dig inte för Geoff.
144
00:06:16,581 --> 00:06:17,741
- Är du oskadd?
- Ja.
145
00:06:21,861 --> 00:06:24,141
- Tack, Kevin.
- Jävla dumfan.
146
00:06:24,221 --> 00:06:28,301
- Ska jag fortfarande gå på dejten?
- Klart att du ska.
147
00:06:28,381 --> 00:06:29,781
- Ja.
- Tack.
148
00:06:29,861 --> 00:06:32,581
- Vi ses sen, Kev.
- Lycka till, kompis.
149
00:06:32,661 --> 00:06:33,981
Vi ses sen.
150
00:06:34,061 --> 00:06:36,221
- Ha det så roligt.
- Ja.
151
00:06:39,181 --> 00:06:41,581
- Kom.
- Du klarar dig bra.
152
00:06:41,661 --> 00:06:43,021
Tack.
153
00:06:48,221 --> 00:06:49,221
NÖDUTGÅNG
154
00:06:50,181 --> 00:06:52,181
Du behöver inte springa.
155
00:06:52,261 --> 00:06:53,621
Geoff.
156
00:06:54,581 --> 00:06:55,581
Förlåt.
157
00:06:55,661 --> 00:06:58,781
Jag är så ledsen. Det var mitt fel.
Jag var en idiot.
158
00:06:58,861 --> 00:07:00,701
- Ingen fara.
- Jag är ledsen.
159
00:07:00,781 --> 00:07:01,981
- Tack.
- Ha det så roligt.
160
00:07:02,061 --> 00:07:03,541
- Tack.
- Ha det så trevligt.
161
00:07:05,381 --> 00:07:06,741
Ja...
162
00:07:06,821 --> 00:07:08,741
Ännu ett jobb som jag måste sluta.
163
00:07:08,821 --> 00:07:10,341
Du behöver inte sluta.
164
00:07:11,301 --> 00:07:13,381
Men får jag ge dig ett råd?
165
00:07:13,461 --> 00:07:15,061
Ja.
166
00:07:15,141 --> 00:07:21,341
Kan du försöka att inte vara
en skitstövel precis hela tiden?
167
00:07:23,661 --> 00:07:24,661
- Ja.
- Ja?
168
00:07:24,741 --> 00:07:26,061
- Okej.
- Då så.
169
00:07:27,861 --> 00:07:29,781
- Tack.
- Vi ses.
170
00:07:40,821 --> 00:07:42,421
- Är det här?
- Ja.
171
00:07:42,501 --> 00:07:44,261
- Det ser tjusigt ut.
- Ja.
172
00:07:48,301 --> 00:07:50,381
LE SACRÉ COEUR
FRANSK BISTRO
173
00:07:53,941 --> 00:07:56,661
- God kväll, sir.
- Sir.
174
00:07:56,741 --> 00:07:58,821
Har ni bokat bord?
175
00:07:58,901 --> 00:08:00,101
Jag har en dejt.
176
00:08:00,181 --> 00:08:01,421
Vad heter ni?
177
00:08:01,501 --> 00:08:03,101
- Derek.
- Vad mer än Derek?
178
00:08:03,181 --> 00:08:04,181
Derek Noakes.
179
00:08:07,021 --> 00:08:10,101
Ja. Er gäst har redan kommit.
180
00:08:12,061 --> 00:08:14,221
- Vad är det?
- Minttabletter.
181
00:08:14,301 --> 00:08:15,781
Är de gratis?
182
00:08:15,861 --> 00:08:18,301
- Ja.
- Får jag ta en?
183
00:08:20,501 --> 00:08:23,021
Man brukar ta dem efter måltiden.
184
00:08:23,101 --> 00:08:24,341
Får jag ta en nu?
185
00:08:25,381 --> 00:08:27,301
- Ja.
- Tack.
186
00:08:30,021 --> 00:08:32,021
Det är gratis minttabletter där.
187
00:08:32,101 --> 00:08:33,101
Jag heter Derek.
188
00:08:33,181 --> 00:08:35,261
- Jag heter Tracey.
- Hej.
189
00:08:35,341 --> 00:08:36,341
Kypare.
190
00:08:36,421 --> 00:08:38,221
Vill ni ha nåt att dricka?
191
00:08:39,461 --> 00:08:42,581
- En Cola light, tack.
- Jag med.
192
00:08:42,661 --> 00:08:44,861
- Två Cola light, inga problem.
- Ja.
193
00:08:44,941 --> 00:08:45,981
Två sugrör.
194
00:08:46,061 --> 00:08:48,941
- Visst. Här är menyn.
- Tack.
195
00:09:11,421 --> 00:09:12,981
- Vad gör du?
- Har du listan?
196
00:09:13,061 --> 00:09:15,221
- Nej.
- Då glömde jag den hemma.
197
00:09:15,301 --> 00:09:16,661
Sitter hon där själv?
198
00:09:16,741 --> 00:09:17,781
Jag behöver listan.
199
00:09:17,861 --> 00:09:20,261
Det gör du inte.
200
00:09:20,341 --> 00:09:22,701
Prata om dig själv. Och om henne.
201
00:09:24,861 --> 00:09:26,221
Tack.
202
00:09:35,341 --> 00:09:38,421
Jag glömde listan med frågor.
203
00:09:38,501 --> 00:09:40,781
- Vill du låna min?
- Ja, tack.
204
00:09:43,781 --> 00:09:44,781
Ja.
205
00:09:44,861 --> 00:09:47,381
Vad tycker du om?
206
00:09:47,461 --> 00:09:49,901
Jag vet inte.
Jag gjorde bara en lista med frågor.
207
00:09:53,141 --> 00:09:54,821
Fråga mig.
208
00:09:54,901 --> 00:09:56,581
Vad gillar du?
209
00:09:57,581 --> 00:09:59,461
Susan Boyle, katter, Hannah,
210
00:09:59,541 --> 00:10:01,381
gamla människor, Robbie Williams,
211
00:10:01,461 --> 00:10:03,301
Britain's Got Talent, Miranda,
212
00:10:03,381 --> 00:10:04,981
apor, griskultingar,
213
00:10:05,061 --> 00:10:06,181
Mrs. Brown Boys.
214
00:10:08,221 --> 00:10:10,501
Jättebra. Jag gillar att rapa.
215
00:10:10,581 --> 00:10:11,861
Jag älskar att rapa.
216
00:10:24,061 --> 00:10:25,741
Det lät som en kamel.
217
00:10:28,181 --> 00:10:29,861
- Kan du rapa?
- Pardon?
218
00:10:29,941 --> 00:10:32,621
- Kan du rapa?
- Nej.
219
00:10:32,701 --> 00:10:34,341
Tack.
220
00:10:34,421 --> 00:10:36,101
Vi älskar att rapa.
221
00:10:36,181 --> 00:10:37,981
Har ni bestämt vad ni ska äta?
222
00:10:38,061 --> 00:10:39,781
Nej.
223
00:10:39,861 --> 00:10:41,141
Vad...
224
00:10:43,261 --> 00:10:44,861
- Cuisses de grenouille?
- Ja.
225
00:10:44,941 --> 00:10:48,021
Det är en förrätt.
Det är grodlår.
226
00:10:48,101 --> 00:10:49,101
Vad?
227
00:10:49,181 --> 00:10:52,421
- Grodlår. Låren på en groda.
- Låren på en...
228
00:10:52,501 --> 00:10:53,501
Vadå, en riktig groda?
229
00:10:53,581 --> 00:10:54,581
Ja.
230
00:10:54,661 --> 00:10:57,741
Det är sju eller åtta per portion.
231
00:10:57,821 --> 00:10:59,501
Och grodorna
som inte längre har några ben?
232
00:10:59,581 --> 00:11:00,581
Är de handikappade?
233
00:11:01,501 --> 00:11:04,901
Nej. Nej, grodan är död.
234
00:11:04,981 --> 00:11:08,141
Vi äter bara låren.
235
00:11:08,221 --> 00:11:11,181
Det är en delikatess.
Det smakar som kyckling.
236
00:11:11,261 --> 00:11:12,461
Har ni kyckling?
237
00:11:12,541 --> 00:11:13,621
Poulet.
238
00:11:13,701 --> 00:11:15,341
- Det är kyckling.
- Men...
239
00:11:15,421 --> 00:11:18,741
Varför äter ni grodor
om ni har kyckling?
240
00:11:18,821 --> 00:11:20,981
Det är två olika rätter.
241
00:11:21,061 --> 00:11:23,301
Vad är det här?
L'escargot.
242
00:11:23,381 --> 00:11:25,821
Escargot är sniglar.
243
00:11:25,901 --> 00:11:26,901
Vad?
244
00:11:26,981 --> 00:11:28,181
- Sniglar.
- Sniglar?
245
00:11:28,261 --> 00:11:30,181
Vitlök, örter och smör på...
246
00:11:30,261 --> 00:11:32,341
Sniglar. Det är--
247
00:11:32,421 --> 00:11:33,581
Vad? Riktiga sniglar?
248
00:11:33,661 --> 00:11:34,901
De är tillagade, så klart.
249
00:11:35,981 --> 00:11:38,181
Så klart.
Skulle du äta en trädgårdssnigel?
250
00:11:38,261 --> 00:11:39,901
Nej.
251
00:11:39,981 --> 00:11:41,861
Men du äter sniglar och grodor.
252
00:11:41,941 --> 00:11:44,661
Ni kan...
Ni ska nog ta kyckling.
253
00:11:44,741 --> 00:11:45,941
- Jag tar kyckling.
- Visst.
254
00:11:46,021 --> 00:11:47,781
- Jag tar kyckling.
- Okej.
255
00:12:23,141 --> 00:12:24,901
Vill nån ha en kopp te?
256
00:12:24,981 --> 00:12:26,421
Nej, tack.
257
00:12:27,461 --> 00:12:28,901
Sheila?
258
00:12:28,981 --> 00:12:30,461
Vill du ha en kopp te?
259
00:12:30,541 --> 00:12:32,861
- Ja, tack.
- Ja?
260
00:12:33,901 --> 00:12:35,261
Hur dricker du det?
261
00:12:35,341 --> 00:12:36,821
Mjölk och en sockerbit.
262
00:12:36,901 --> 00:12:38,741
Mjölk och sockerbit.
263
00:12:39,781 --> 00:12:40,901
Vill du ha, Vicky?
264
00:12:40,981 --> 00:12:43,621
Ja. Jag tar samma som Sheila.
265
00:12:43,701 --> 00:12:44,781
Okej.
266
00:12:44,861 --> 00:12:46,101
Två med mjölk och en sockerbit.
267
00:12:46,181 --> 00:12:47,261
Behöver du hjälp?
268
00:12:47,341 --> 00:12:49,621
Ja, tack. Det vore bra.
269
00:13:03,261 --> 00:13:05,021
Oroa dig inte.
270
00:13:05,101 --> 00:13:06,821
Förut var jag en elak jävel.
271
00:13:10,581 --> 00:13:11,581
Okej.
272
00:13:11,661 --> 00:13:14,461
Kom nu. Vi får inte låta Sheila vänta.
273
00:13:14,541 --> 00:13:16,341
- Ja.
- Se till att det är starkt.
274
00:13:16,421 --> 00:13:18,381
- Hon gillar det starkt.
- Ja.
275
00:13:18,461 --> 00:13:19,461
Okej.
276
00:13:25,221 --> 00:13:27,501
- Deux coq au vin.
- Vad?
277
00:13:27,581 --> 00:13:28,901
Coq au vin.
278
00:13:31,061 --> 00:13:32,661
Men det är väl kyckling?
279
00:13:33,741 --> 00:13:34,741
Ja.
280
00:13:36,621 --> 00:13:37,781
Bon appétit.
281
00:13:39,941 --> 00:13:43,221
- Jag lämnar den där biten.
- För säkerhets skull?
282
00:13:43,301 --> 00:13:45,141
- Ja.
- Det är en bra idé.
283
00:13:56,061 --> 00:13:57,421
Jag gillade det.
Det var gott.
284
00:13:57,501 --> 00:13:59,061
Underbart.
285
00:13:59,141 --> 00:14:01,101
- Har du ätit trepotatis?
- Vad är det?
286
00:14:01,181 --> 00:14:04,381
En gång åt jag potatismos,
ugnsbakad potatis och pommes.
287
00:14:04,461 --> 00:14:06,221
Trepotatis.
288
00:14:06,301 --> 00:14:08,181
- Är ni klara?
- Tack.
289
00:14:08,261 --> 00:14:09,861
- Varsågod.
- Det var jättegott.
290
00:14:10,861 --> 00:14:11,861
Tack.
291
00:14:11,941 --> 00:14:13,461
- Vilket är ditt favoritdjur?
- Häst.
292
00:14:13,541 --> 00:14:16,141
Jag älskar hästar.
Gillar du de små?
293
00:14:16,221 --> 00:14:17,941
Menar du hundar?
294
00:14:18,021 --> 00:14:19,381
Nej.
295
00:14:20,461 --> 00:14:21,701
Nej, de små--
296
00:14:21,781 --> 00:14:23,221
De där små minihästarna.
297
00:14:23,301 --> 00:14:24,821
- Ja.
- Ja.
298
00:14:24,901 --> 00:14:26,701
Du är rolig.
Du ser ut som på fotot.
299
00:14:26,781 --> 00:14:28,741
- Det gör du med.
- Ja.
300
00:14:28,821 --> 00:14:30,381
- Har du ridit nån gång?
- Nej.
301
00:14:30,461 --> 00:14:31,861
Jag har matat en häst.
302
00:14:31,941 --> 00:14:33,341
Vet du varför man måste göra så?
303
00:14:33,421 --> 00:14:35,461
Den gör så här
304
00:14:35,541 --> 00:14:37,621
och då kan den inte bita dig i fingrarna.
305
00:14:37,701 --> 00:14:38,741
Kände du tungan?
306
00:14:38,821 --> 00:14:40,621
Nej, bara läpparna.
307
00:14:40,701 --> 00:14:42,261
Har hästar tungor?
Slickar de på saker?
308
00:14:42,341 --> 00:14:43,821
- Jag tror det. Hundar gör det.
- Hundar slickar.
309
00:14:43,901 --> 00:14:46,661
Man ska aldrig pussa en hund
för den har slickat på saker.
310
00:14:46,741 --> 00:14:48,701
Ja, och en katts tunga
kan läka sår.
311
00:14:48,781 --> 00:14:50,021
Den har en sträv tunga.
312
00:14:50,101 --> 00:14:52,621
Vet du att hunden har blöt nos
men katten har en torr nos?
313
00:14:52,701 --> 00:14:54,141
- Hej.
- Vill ni ha efterrätt?
314
00:14:54,221 --> 00:14:55,781
Tack.
315
00:14:55,861 --> 00:14:59,461
- Har nån ätit grodlår i kväll?
- Ingen har beställt det.
316
00:15:01,181 --> 00:15:02,861
Jag slickade en padda en gång.
317
00:15:02,941 --> 00:15:03,941
Det var hemskt.
318
00:15:07,661 --> 00:15:09,021
Ja.
319
00:15:09,101 --> 00:15:10,941
Det går bra för honom.
320
00:15:11,021 --> 00:15:13,661
Han verkar ha roligt.
321
00:15:15,981 --> 00:15:18,101
Han berättar säkert allt sen.
322
00:15:19,181 --> 00:15:20,901
Okej.
323
00:15:20,981 --> 00:15:23,341
Vi ses sen.
324
00:15:23,421 --> 00:15:24,901
Ja, jag med.
325
00:15:24,981 --> 00:15:26,501
Hej då.
326
00:15:31,221 --> 00:15:32,621
Jag gillar det.
327
00:15:32,701 --> 00:15:35,461
- Jag gillar de knapriga bitarna.
- Ja. Crème brûlée. Tack.
328
00:15:35,541 --> 00:15:37,621
Jättegott. Har du sett...
329
00:15:37,701 --> 00:15:40,261
Husmus som snarkar på YouTube?
330
00:15:40,341 --> 00:15:41,981
Det är det bästa nånsin.
331
00:15:42,061 --> 00:15:44,541
Den är lika bra som Bebisapa
som rider baklänges på en gris
332
00:15:44,621 --> 00:15:48,101
eller Hamster äter popcorn på piano
eller till och med Shoppande pingvin.
333
00:15:48,181 --> 00:15:49,301
Den magiska handduken.
334
00:15:49,381 --> 00:15:51,301
Bra. Okej.
335
00:15:53,181 --> 00:15:55,541
Du kommer att gilla det.
Kolla på dem.
336
00:15:55,621 --> 00:15:56,821
Tack.
337
00:15:58,261 --> 00:16:00,621
Nej, det är handdukar.
338
00:16:05,181 --> 00:16:07,021
De ser ut som minttabletter.
339
00:16:07,981 --> 00:16:08,981
Tack.
340
00:16:09,941 --> 00:16:10,981
Bara...
341
00:16:16,221 --> 00:16:18,021
Fransk mat är konstig.
342
00:16:23,941 --> 00:16:26,501
- Det här är min vän Hannah.
- Det är min pappa.
343
00:16:30,101 --> 00:16:31,501
- Hej då.
- Hej då.
344
00:16:46,301 --> 00:16:47,981
- Hade du roligt?
- Ja.
345
00:16:48,061 --> 00:16:49,821
- Jag åt efterrätt.
- Gjorde du?
346
00:16:49,901 --> 00:16:52,021
- Har du hört talas om crème brûlée?
- Ja.
347
00:16:52,101 --> 00:16:53,941
- Det är franskt.
- Är det gott?
348
00:16:54,021 --> 00:16:55,581
- Det är som pudding.
- Gott!
349
00:16:55,661 --> 00:16:58,541
Med ett knaprigt lager längst upp.
Det är som knäck.
350
00:17:11,341 --> 00:17:12,781
Hej, pappa.
351
00:17:14,381 --> 00:17:16,501
Hej. Jag har precis varit på min dejt.
352
00:17:17,941 --> 00:17:20,261
Du är tidigt tillbaka.
353
00:17:20,341 --> 00:17:21,981
Ja.
354
00:17:22,061 --> 00:17:26,181
Jag sa att jag var tvungen att träffa dig,
355
00:17:26,261 --> 00:17:29,341
så jag sa hej då till henne
och kom hit.
356
00:17:30,781 --> 00:17:33,101
Flickan kommer alltid i första hand.
357
00:17:46,541 --> 00:17:48,901
- Vill du ha whisky?
- Nej, tack.
358
00:17:52,261 --> 00:17:53,701
Gör det nåt om jag tar?
359
00:18:11,621 --> 00:18:13,141
Jag tycker om att leva.
360
00:18:13,221 --> 00:18:15,301
Det är det bästa som finns.
361
00:18:15,381 --> 00:18:17,981
Jag älskar varje dag.
Jag vill inte att det ska ta slut.
362
00:18:18,061 --> 00:18:20,581
Men jag ser fram emot nästa dag.
363
00:18:20,661 --> 00:18:23,741
Jag gillar att sova
för jag tycker om att drömma,
364
00:18:23,821 --> 00:18:24,981
för...
365
00:18:25,061 --> 00:18:29,021
mina drömmar är lika bra
som mitt verkliga liv.
366
00:18:29,101 --> 00:18:30,501
De är likadana.
367
00:18:30,581 --> 00:18:33,621
Jag drömmer om
vad som har hänt under dagen,
368
00:18:33,701 --> 00:18:37,461
men ibland kan jag flyga
och djuren pratar med mig.
369
00:18:37,541 --> 00:18:39,541
Djur som jag har hjälpt.
370
00:18:39,621 --> 00:18:41,861
De kan inte tacka mig
i det verkliga livet
371
00:18:41,941 --> 00:18:43,301
men de gör det i mina drömmar.
372
00:18:43,381 --> 00:18:46,301
Jag tror att de skulle tacka mig
om de hade kunnat.
373
00:18:47,261 --> 00:18:48,981
Ibland vet jag att jag drömmer.
374
00:18:49,061 --> 00:18:50,981
Förstår ni vad jag menar?
375
00:18:51,941 --> 00:18:53,661
Jag vet att jag drömmer, och jag säger:
376
00:18:53,741 --> 00:18:57,021
"Nu måste jag vakna. Hej då."
377
00:18:58,581 --> 00:19:00,301
Sen säger mamma:
378
00:19:00,381 --> 00:19:03,861
"Hej då.
Vi ses i morgon kväll, ha en fin dag."
379
00:19:05,781 --> 00:19:06,901
Då har jag det.
380
00:19:20,741 --> 00:19:22,181
Derek?
381
00:19:25,541 --> 00:19:27,461
Han är död.
382
00:19:27,541 --> 00:19:28,701
Vännen.
383
00:19:30,381 --> 00:19:31,701
Det gör inget.
384
00:19:33,301 --> 00:19:34,421
Jag är glad.
385
00:19:35,501 --> 00:19:36,941
Han var glad.
386
00:19:38,661 --> 00:19:40,061
Jag kände honom.
387
00:19:40,141 --> 00:19:42,021
Jag hade en pappa
och han hade en son.
388
00:19:43,221 --> 00:19:46,061
Han älskade mig.
Det sa han.
389
00:19:46,141 --> 00:19:48,181
Han log, och sen bara...
390
00:19:48,261 --> 00:19:50,021
somnade han och sen var han död.
391
00:19:50,101 --> 00:19:51,221
Han log.
392
00:19:52,821 --> 00:19:54,701
Därför ler jag också.
393
00:19:54,781 --> 00:19:56,381
Det var ett perfekt slut.
394
00:19:58,141 --> 00:19:59,741
Är han i himlen nu?
395
00:19:59,821 --> 00:20:01,621
Vad tror du?
396
00:20:02,781 --> 00:20:04,461
Jag vet inte om det finns en himmel.
397
00:20:04,541 --> 00:20:05,661
Jag är skeptisk.
398
00:20:06,701 --> 00:20:09,741
Om himlen är till för goda människor,
då är han där.
399
00:20:09,821 --> 00:20:11,141
Helt klart.
400
00:20:13,701 --> 00:20:14,781
Bra.
401
00:20:16,061 --> 00:20:19,381
Jag ska ordna med en del saker.
Jag kommer snart.
402
00:20:19,461 --> 00:20:21,181
- Ja.
- Ja.
403
00:20:25,701 --> 00:20:27,021
Tack.
404
00:20:36,021 --> 00:20:37,821
{\an8}Är min pappa i himlen?
405
00:20:37,901 --> 00:20:40,581
{\an8}Jag vet tyvärr inte var det är.
406
00:20:43,341 --> 00:20:44,981
Jag hjälper till när folk dör.
407
00:20:45,061 --> 00:20:48,301
Nån tar hand om en när man föds,
som en barnmorska
408
00:20:48,381 --> 00:20:50,181
och jag hjälper till när de dör.
409
00:20:51,181 --> 00:20:55,381
Jag ser till...
att de dör fridfullt
410
00:20:55,461 --> 00:20:57,141
och att allt är ordnat.
411
00:20:58,781 --> 00:21:01,221
Jag har suttit
hos många döende människor.
412
00:21:02,981 --> 00:21:04,501
Det är en gåva.
413
00:21:05,581 --> 00:21:07,061
Jag är inte rädd.
414
00:21:09,821 --> 00:21:11,421
När han inte var här
415
00:21:11,501 --> 00:21:13,541
tänkte jag bara att han inte älskade mig
416
00:21:13,621 --> 00:21:14,781
och det var okej
417
00:21:14,861 --> 00:21:17,021
för jag tänkte att han var lycklig.
418
00:21:17,101 --> 00:21:19,741
Sen när jag träffade honom
blev jag glad.
419
00:21:19,821 --> 00:21:23,501
Sen blev jag ledsen
för jag förstod att han hade saknat mig.
420
00:21:23,581 --> 00:21:25,141
Jag ville inte att han skulle må dåligt.
421
00:21:26,421 --> 00:21:29,181
Men sen redde vi ut allt.
422
00:21:29,261 --> 00:21:32,261
Det är det fantastiska med livet,
man kan börja om på nytt.
423
00:21:32,341 --> 00:21:36,301
Man suddar ut allt
och börjar om.
424
00:21:36,381 --> 00:21:37,821
Det var nära att jag inte gjorde det.
425
00:21:37,901 --> 00:21:39,221
Det var nära,
426
00:21:39,301 --> 00:21:43,101
men under de här månaderna
som jag kände honom
427
00:21:43,181 --> 00:21:45,541
så tog vi igen allt.
428
00:21:48,061 --> 00:21:50,221
Det är nu som räknas.
429
00:21:50,301 --> 00:21:53,781
Om du bråkar med nån
är det bara att säga förlåt.
430
00:21:56,581 --> 00:21:59,781
Om du inte har pratat med nån på länge
är det bara att ringa.
431
00:21:59,861 --> 00:22:01,741
Ring din mamma
om du inte har pratat med henne.
432
00:22:01,821 --> 00:22:03,341
Det är aldrig för sent.
433
00:22:03,421 --> 00:22:04,901
Förrän det är för sent.
434
00:22:30,061 --> 00:22:31,141
Kev!
435
00:22:36,261 --> 00:22:37,701
Cykla på!