1 00:00:08,341 --> 00:00:11,381 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:23,301 --> 00:00:24,781 Det ligger en cykel där, Derek. 3 00:00:26,101 --> 00:00:27,501 Den är i gott skick. 4 00:00:28,901 --> 00:00:31,621 - Du kan cykla hem på den. - Nej. 5 00:00:31,701 --> 00:00:33,581 - Varför inte? - Jag kan inte cykla. 6 00:00:33,661 --> 00:00:35,141 Vad menar du med det? 7 00:00:35,221 --> 00:00:36,501 Jag lärde mig inte när jag var liten. 8 00:00:36,581 --> 00:00:38,861 - Ingen lärde mig det. - Jag ska lära dig. 9 00:00:38,941 --> 00:00:41,261 - Kan du det? - Ja, visst. 10 00:00:41,341 --> 00:00:42,981 Sätt dig. 11 00:00:44,381 --> 00:00:46,341 Fötterna på pedalerna. 12 00:00:50,021 --> 00:00:51,141 Ren tillit. 13 00:00:52,061 --> 00:00:53,541 Res på dig. 14 00:00:53,621 --> 00:00:55,341 - Ska jag resa på mig? - Alltid. 15 00:00:55,421 --> 00:00:57,061 - Res dig alltid upp. - Res dig alltid upp. 16 00:00:57,141 --> 00:00:58,141 Regel ett. 17 00:00:58,221 --> 00:01:00,261 - Regel ett: Res dig alltid upp. - Res dig alltid. 18 00:01:00,341 --> 00:01:01,501 Fötterna på pedalerna. 19 00:01:01,581 --> 00:01:03,021 Men den här gången... 20 00:01:03,101 --> 00:01:04,261 Han gjorde det igen. 21 00:01:04,341 --> 00:01:05,621 Jag skulle säga "tryck på--" 22 00:01:05,701 --> 00:01:08,021 Strunt samma, vi gör det nästa gång. Res på dig. 23 00:01:08,101 --> 00:01:09,981 - Upp. - Man ska alltid resa sig upp, eller hur? 24 00:01:10,061 --> 00:01:11,461 - Ja. - Bra. 25 00:01:12,861 --> 00:01:14,181 Så där, ja. 26 00:01:14,261 --> 00:01:15,581 - Tillbaka igen. - Ja. 27 00:01:15,661 --> 00:01:17,501 Det blir en lång dag. 28 00:01:29,221 --> 00:01:33,821 Jag hade ingen pappa när jag var liten så ingen lärde mig att cykla. 29 00:01:33,901 --> 00:01:37,341 Mamma ville inte lära mig, hon var rädd att jag skulle trilla. 30 00:01:39,261 --> 00:01:41,181 {\an8}Hon hade rätt. 31 00:01:42,181 --> 00:01:45,861 Det är skillnaden mellan mammor och pappor. 32 00:01:45,941 --> 00:01:48,261 Mammor vill inte att du ska trilla av. 33 00:01:48,341 --> 00:01:50,701 Pappor vill att du ska trilla med en gång, 34 00:01:50,781 --> 00:01:52,461 så att du vet hur det känns. 35 00:01:52,541 --> 00:01:56,181 Om du slår dig, så trillar du inte av igen. 36 00:01:58,701 --> 00:02:01,581 Förlåt att jag inte lärde dig att cykla. 37 00:02:01,661 --> 00:02:03,621 Det gör inget. Det hade inte spelat nån roll. 38 00:02:03,701 --> 00:02:05,621 Jag kan inte cykla nu, jag hade inte kunnat då. 39 00:02:05,701 --> 00:02:06,941 Jag är värdelös. 40 00:02:07,021 --> 00:02:11,101 Det är det sista du är. Du kommer snart att cykla. 41 00:02:11,181 --> 00:02:13,021 Kommer du fortfarande att leva när jag cyklar? 42 00:02:13,101 --> 00:02:15,141 Ja, om du skyndar dig. 43 00:02:16,661 --> 00:02:18,981 Annars kan du cykla till begravningen. 44 00:02:23,701 --> 00:02:26,581 - Du kan göra dina egna tweets. - Är den till mig? 45 00:02:26,661 --> 00:02:28,981 Ja, det är en present. 46 00:02:29,061 --> 00:02:31,901 Vicky har ordnat allt på den. 47 00:02:33,661 --> 00:02:34,901 Titta. 48 00:02:34,981 --> 00:02:36,621 Vad är det? 49 00:02:36,701 --> 00:02:38,381 Är det en sån som man ställer frågor till? 50 00:02:38,461 --> 00:02:40,021 Ja. 51 00:02:41,741 --> 00:02:44,301 Vem skulle vinna av en gorilla och en morangutang? 52 00:02:44,381 --> 00:02:46,581 - Här är ett recept på grillade maränger. - Vad? 53 00:02:46,661 --> 00:02:48,901 Titta, jag har en egen telefon. 54 00:02:48,981 --> 00:02:50,141 Jag vet. 55 00:02:50,221 --> 00:02:51,821 - Bra, va? - Ja. 56 00:02:51,901 --> 00:02:53,581 - Jag har en överraskning till. - Vad? 57 00:02:53,661 --> 00:02:54,661 Du har en dejt. 58 00:02:54,741 --> 00:02:56,621 - Från webbsidan? - Ja. 59 00:02:58,181 --> 00:02:59,901 Jag kan inte gå. Jag... 60 00:02:59,981 --> 00:03:01,861 Är det en söt flicka? 61 00:03:01,941 --> 00:03:04,261 - Ja, hon är jättefin. - Är hon? 62 00:03:04,341 --> 00:03:07,021 - Kom igen, satsa nu. - Satsa. 63 00:03:07,101 --> 00:03:10,981 Tänk om hon tycker att jag är ful. Eller patetisk, eller nåt. 64 00:03:11,061 --> 00:03:13,261 Hon valde ju dig! 65 00:03:13,341 --> 00:03:14,781 Ska jag boka restaurang? 66 00:03:16,621 --> 00:03:17,661 - Ja? - Ja. 67 00:03:17,741 --> 00:03:19,541 - Ja? - Ja. 68 00:03:19,621 --> 00:03:21,141 Utmärkt. 69 00:03:23,421 --> 00:03:26,581 - Jag ska på dejt. - Just det. 70 00:03:30,941 --> 00:03:33,021 Slappna av och var dig själv. 71 00:03:33,101 --> 00:03:34,101 Ja. 72 00:03:34,181 --> 00:03:37,221 De hjälper mig med vad jag ska säga på dejten, 73 00:03:37,301 --> 00:03:39,261 för jag har aldrig varit på en. 74 00:03:39,341 --> 00:03:41,621 - Vad ska jag säga? - Fråga henne vad hon gillar. 75 00:03:41,701 --> 00:03:42,821 Ska jag säga... 76 00:03:42,901 --> 00:03:44,381 - "Vad gillar du?" - Ja. 77 00:03:44,461 --> 00:03:46,901 - Ja. "Vad gillar du?" - Jag vet vad hon skulle gilla. 78 00:03:46,981 --> 00:03:50,661 Fråga vad hon jobbar med, var hon kommer ifrån-- 79 00:03:50,741 --> 00:03:51,741 "Vad jobbar du med?" "Var är du ifrån?" 80 00:03:51,821 --> 00:03:53,701 Ja, sånt som hon vill prata om. 81 00:03:53,781 --> 00:03:54,781 "Vad vill du prata om?" 82 00:03:54,861 --> 00:03:56,581 - Ja. - Är hon villig? 83 00:03:57,581 --> 00:03:58,621 Håll käft. 84 00:03:58,701 --> 00:04:00,021 "Håll..." Vilken skit. 85 00:04:00,101 --> 00:04:02,021 Lägg ner papper och penna. Det är lätt. 86 00:04:02,101 --> 00:04:04,301 Inga problem. Nummer ett. 87 00:04:04,381 --> 00:04:05,981 Sluta gapa som en guldfisk. 88 00:04:07,381 --> 00:04:08,581 Allt det där. 89 00:04:08,661 --> 00:04:11,621 Nummer två, sluta kamma håret framåt som en gammal munk. 90 00:04:11,701 --> 00:04:13,901 Och nummer tre, lägg av med det där. 91 00:04:13,981 --> 00:04:15,661 Som klor. 92 00:04:15,741 --> 00:04:17,341 Som en hummer eller en krabba. 93 00:04:17,421 --> 00:04:18,621 Vem skulle vinna av en hummer och en krabba? 94 00:04:18,701 --> 00:04:19,941 Det får du också lägga av med. 95 00:04:20,021 --> 00:04:21,221 "Vem skulle vinna?" 96 00:04:21,301 --> 00:04:23,141 Jag vill inte ha frågor, jag vill ha svar. 97 00:04:23,221 --> 00:04:24,621 Vem skulle vinna av svar och frågor? 98 00:04:24,701 --> 00:04:25,941 För helvete. 99 00:04:26,021 --> 00:04:28,421 Tänk att du ska på dejt när din pappa är sjuk. 100 00:04:29,381 --> 00:04:30,621 Ska jag inte gå? 101 00:04:30,701 --> 00:04:32,661 Klart att du ska. 102 00:04:32,741 --> 00:04:34,501 - Geoff, kan du göra mig en tjänst? - Ja. 103 00:04:34,581 --> 00:04:35,741 Håll käften, för fan. 104 00:04:35,821 --> 00:04:37,181 Ursäkta. 105 00:04:38,501 --> 00:04:39,581 Var försiktig. 106 00:04:42,141 --> 00:04:45,141 En femtioårig man ska på dejt. Oj då. 107 00:04:45,221 --> 00:04:46,981 Ring kändisfotograferna. 108 00:04:47,061 --> 00:04:49,261 Stoppa pressarna. 109 00:04:52,141 --> 00:04:53,981 Varför får han all uppmärksamhet? 110 00:05:11,301 --> 00:05:14,181 Kom, Derek, vi måste gå. Det är dags att gå. 111 00:05:14,261 --> 00:05:17,461 - Du måste göra dig klar. - Han är duktig. 112 00:05:18,661 --> 00:05:20,501 Han var faktiskt jätteduktig. 113 00:05:21,541 --> 00:05:22,981 Kom. 114 00:05:25,821 --> 00:05:26,981 BROAD HILLS HEM FÖR ÄLDRE 115 00:05:27,061 --> 00:05:28,141 - Han är så uppspelt. - Är han? 116 00:05:28,221 --> 00:05:30,141 Jag önskar att jag kunde få höra vad de pratar om. 117 00:05:30,221 --> 00:05:31,541 - Hon verkar rar. - Ja, hon är söt. 118 00:05:31,621 --> 00:05:33,541 - Här är han. - Titta på honom! 119 00:05:33,621 --> 00:05:34,901 - Jösses. - Du är jättesnygg. 120 00:05:34,981 --> 00:05:36,141 Tack. 121 00:05:36,221 --> 00:05:37,821 Titta, riktiga skor och byxor. 122 00:05:37,901 --> 00:05:38,901 Du är så snygg. 123 00:05:38,981 --> 00:05:40,341 Varsågod, Derek. Ta dig en slurk. 124 00:05:40,421 --> 00:05:42,661 Tack, tack. Ja, jag ser fram emot det. 125 00:05:42,741 --> 00:05:44,621 - Vilken turtjej hon är. - Ja. Ja. 126 00:05:44,701 --> 00:05:47,381 - Vad i helvete? - Varför gjorde du så? 127 00:05:48,621 --> 00:05:49,661 - Idiot! - Låt mig se. 128 00:05:49,741 --> 00:05:50,981 - Vad? - Du ser ju att han är uppklädd. 129 00:05:51,061 --> 00:05:52,261 - Jag är okej. - Du är så taskig. 130 00:05:52,341 --> 00:05:53,661 - Jaså? - Ja, du är taskig. 131 00:05:53,741 --> 00:05:55,021 Vad ska du göra åt det? 132 00:05:55,101 --> 00:05:56,421 - Fan ta dig. - Vad i helvete? 133 00:05:56,501 --> 00:05:58,261 Vad gjorde-- Vad gör du? Derek! 134 00:05:58,341 --> 00:06:00,141 Släpp honom, du råkar illa ut! 135 00:06:00,221 --> 00:06:01,901 - Är Kev oskadd? - Ja, han mår fint! 136 00:06:01,981 --> 00:06:03,181 Förlåt. 137 00:06:03,261 --> 00:06:04,701 Han mår bra. Kev, är du oskadd? 138 00:06:04,781 --> 00:06:06,301 - Gick det bra? - Ja. 139 00:06:06,381 --> 00:06:07,461 Gick det bra? 140 00:06:08,501 --> 00:06:09,581 Du har skadat dig. 141 00:06:09,661 --> 00:06:12,341 - Var är min öl? - Tänk inte på den. 142 00:06:12,421 --> 00:06:13,861 - Är du okej, Derek? - Ja. 143 00:06:13,941 --> 00:06:16,501 - Geoff skadade väl sig inte? - Oroa dig inte för Geoff. 144 00:06:16,581 --> 00:06:17,741 - Är du oskadd? - Ja. 145 00:06:21,861 --> 00:06:24,141 - Tack, Kevin. - Jävla dumfan. 146 00:06:24,221 --> 00:06:28,301 - Ska jag fortfarande gå på dejten? - Klart att du ska. 147 00:06:28,381 --> 00:06:29,781 - Ja. - Tack. 148 00:06:29,861 --> 00:06:32,581 - Vi ses sen, Kev. - Lycka till, kompis. 149 00:06:32,661 --> 00:06:33,981 Vi ses sen. 150 00:06:34,061 --> 00:06:36,221 - Ha det så roligt. - Ja. 151 00:06:39,181 --> 00:06:41,581 - Kom. - Du klarar dig bra. 152 00:06:41,661 --> 00:06:43,021 Tack. 153 00:06:48,221 --> 00:06:49,221 NÖDUTGÅNG 154 00:06:50,181 --> 00:06:52,181 Du behöver inte springa. 155 00:06:52,261 --> 00:06:53,621 Geoff. 156 00:06:54,581 --> 00:06:55,581 Förlåt. 157 00:06:55,661 --> 00:06:58,781 Jag är så ledsen. Det var mitt fel. Jag var en idiot. 158 00:06:58,861 --> 00:07:00,701 - Ingen fara. - Jag är ledsen. 159 00:07:00,781 --> 00:07:01,981 - Tack. - Ha det så roligt. 160 00:07:02,061 --> 00:07:03,541 - Tack. - Ha det så trevligt. 161 00:07:05,381 --> 00:07:06,741 Ja... 162 00:07:06,821 --> 00:07:08,741 Ännu ett jobb som jag måste sluta. 163 00:07:08,821 --> 00:07:10,341 Du behöver inte sluta. 164 00:07:11,301 --> 00:07:13,381 Men får jag ge dig ett råd? 165 00:07:13,461 --> 00:07:15,061 Ja. 166 00:07:15,141 --> 00:07:21,341 Kan du försöka att inte vara en skitstövel precis hela tiden? 167 00:07:23,661 --> 00:07:24,661 - Ja. - Ja? 168 00:07:24,741 --> 00:07:26,061 - Okej. - Då så. 169 00:07:27,861 --> 00:07:29,781 - Tack. - Vi ses. 170 00:07:40,821 --> 00:07:42,421 - Är det här? - Ja. 171 00:07:42,501 --> 00:07:44,261 - Det ser tjusigt ut. - Ja. 172 00:07:48,301 --> 00:07:50,381 LE SACRÉ COEUR FRANSK BISTRO 173 00:07:53,941 --> 00:07:56,661 - God kväll, sir. - Sir. 174 00:07:56,741 --> 00:07:58,821 Har ni bokat bord? 175 00:07:58,901 --> 00:08:00,101 Jag har en dejt. 176 00:08:00,181 --> 00:08:01,421 Vad heter ni? 177 00:08:01,501 --> 00:08:03,101 - Derek. - Vad mer än Derek? 178 00:08:03,181 --> 00:08:04,181 Derek Noakes. 179 00:08:07,021 --> 00:08:10,101 Ja. Er gäst har redan kommit. 180 00:08:12,061 --> 00:08:14,221 - Vad är det? - Minttabletter. 181 00:08:14,301 --> 00:08:15,781 Är de gratis? 182 00:08:15,861 --> 00:08:18,301 - Ja. - Får jag ta en? 183 00:08:20,501 --> 00:08:23,021 Man brukar ta dem efter måltiden. 184 00:08:23,101 --> 00:08:24,341 Får jag ta en nu? 185 00:08:25,381 --> 00:08:27,301 - Ja. - Tack. 186 00:08:30,021 --> 00:08:32,021 Det är gratis minttabletter där. 187 00:08:32,101 --> 00:08:33,101 Jag heter Derek. 188 00:08:33,181 --> 00:08:35,261 - Jag heter Tracey. - Hej. 189 00:08:35,341 --> 00:08:36,341 Kypare. 190 00:08:36,421 --> 00:08:38,221 Vill ni ha nåt att dricka? 191 00:08:39,461 --> 00:08:42,581 - En Cola light, tack. - Jag med. 192 00:08:42,661 --> 00:08:44,861 - Två Cola light, inga problem. - Ja. 193 00:08:44,941 --> 00:08:45,981 Två sugrör. 194 00:08:46,061 --> 00:08:48,941 - Visst. Här är menyn. - Tack. 195 00:09:11,421 --> 00:09:12,981 - Vad gör du? - Har du listan? 196 00:09:13,061 --> 00:09:15,221 - Nej. - Då glömde jag den hemma. 197 00:09:15,301 --> 00:09:16,661 Sitter hon där själv? 198 00:09:16,741 --> 00:09:17,781 Jag behöver listan. 199 00:09:17,861 --> 00:09:20,261 Det gör du inte. 200 00:09:20,341 --> 00:09:22,701 Prata om dig själv. Och om henne. 201 00:09:24,861 --> 00:09:26,221 Tack. 202 00:09:35,341 --> 00:09:38,421 Jag glömde listan med frågor. 203 00:09:38,501 --> 00:09:40,781 - Vill du låna min? - Ja, tack. 204 00:09:43,781 --> 00:09:44,781 Ja. 205 00:09:44,861 --> 00:09:47,381 Vad tycker du om? 206 00:09:47,461 --> 00:09:49,901 Jag vet inte. Jag gjorde bara en lista med frågor. 207 00:09:53,141 --> 00:09:54,821 Fråga mig. 208 00:09:54,901 --> 00:09:56,581 Vad gillar du? 209 00:09:57,581 --> 00:09:59,461 Susan Boyle, katter, Hannah, 210 00:09:59,541 --> 00:10:01,381 gamla människor, Robbie Williams, 211 00:10:01,461 --> 00:10:03,301 Britain's Got Talent, Miranda, 212 00:10:03,381 --> 00:10:04,981 apor, griskultingar, 213 00:10:05,061 --> 00:10:06,181 Mrs. Brown Boys. 214 00:10:08,221 --> 00:10:10,501 Jättebra. Jag gillar att rapa. 215 00:10:10,581 --> 00:10:11,861 Jag älskar att rapa. 216 00:10:24,061 --> 00:10:25,741 Det lät som en kamel. 217 00:10:28,181 --> 00:10:29,861 - Kan du rapa? - Pardon? 218 00:10:29,941 --> 00:10:32,621 - Kan du rapa? - Nej. 219 00:10:32,701 --> 00:10:34,341 Tack. 220 00:10:34,421 --> 00:10:36,101 Vi älskar att rapa. 221 00:10:36,181 --> 00:10:37,981 Har ni bestämt vad ni ska äta? 222 00:10:38,061 --> 00:10:39,781 Nej. 223 00:10:39,861 --> 00:10:41,141 Vad... 224 00:10:43,261 --> 00:10:44,861 - Cuisses de grenouille? - Ja. 225 00:10:44,941 --> 00:10:48,021 Det är en förrätt. Det är grodlår. 226 00:10:48,101 --> 00:10:49,101 Vad? 227 00:10:49,181 --> 00:10:52,421 - Grodlår. Låren på en groda. - Låren på en... 228 00:10:52,501 --> 00:10:53,501 Vadå, en riktig groda? 229 00:10:53,581 --> 00:10:54,581 Ja. 230 00:10:54,661 --> 00:10:57,741 Det är sju eller åtta per portion. 231 00:10:57,821 --> 00:10:59,501 Och grodorna som inte längre har några ben? 232 00:10:59,581 --> 00:11:00,581 Är de handikappade? 233 00:11:01,501 --> 00:11:04,901 Nej. Nej, grodan är död. 234 00:11:04,981 --> 00:11:08,141 Vi äter bara låren. 235 00:11:08,221 --> 00:11:11,181 Det är en delikatess. Det smakar som kyckling. 236 00:11:11,261 --> 00:11:12,461 Har ni kyckling? 237 00:11:12,541 --> 00:11:13,621 Poulet. 238 00:11:13,701 --> 00:11:15,341 - Det är kyckling. - Men... 239 00:11:15,421 --> 00:11:18,741 Varför äter ni grodor om ni har kyckling? 240 00:11:18,821 --> 00:11:20,981 Det är två olika rätter. 241 00:11:21,061 --> 00:11:23,301 Vad är det här? L'escargot. 242 00:11:23,381 --> 00:11:25,821 Escargot är sniglar. 243 00:11:25,901 --> 00:11:26,901 Vad? 244 00:11:26,981 --> 00:11:28,181 - Sniglar. - Sniglar? 245 00:11:28,261 --> 00:11:30,181 Vitlök, örter och smör på... 246 00:11:30,261 --> 00:11:32,341 Sniglar. Det är-- 247 00:11:32,421 --> 00:11:33,581 Vad? Riktiga sniglar? 248 00:11:33,661 --> 00:11:34,901 De är tillagade, så klart. 249 00:11:35,981 --> 00:11:38,181 Så klart. Skulle du äta en trädgårdssnigel? 250 00:11:38,261 --> 00:11:39,901 Nej. 251 00:11:39,981 --> 00:11:41,861 Men du äter sniglar och grodor. 252 00:11:41,941 --> 00:11:44,661 Ni kan... Ni ska nog ta kyckling. 253 00:11:44,741 --> 00:11:45,941 - Jag tar kyckling. - Visst. 254 00:11:46,021 --> 00:11:47,781 - Jag tar kyckling. - Okej. 255 00:12:23,141 --> 00:12:24,901 Vill nån ha en kopp te? 256 00:12:24,981 --> 00:12:26,421 Nej, tack. 257 00:12:27,461 --> 00:12:28,901 Sheila? 258 00:12:28,981 --> 00:12:30,461 Vill du ha en kopp te? 259 00:12:30,541 --> 00:12:32,861 - Ja, tack. - Ja? 260 00:12:33,901 --> 00:12:35,261 Hur dricker du det? 261 00:12:35,341 --> 00:12:36,821 Mjölk och en sockerbit. 262 00:12:36,901 --> 00:12:38,741 Mjölk och sockerbit. 263 00:12:39,781 --> 00:12:40,901 Vill du ha, Vicky? 264 00:12:40,981 --> 00:12:43,621 Ja. Jag tar samma som Sheila. 265 00:12:43,701 --> 00:12:44,781 Okej. 266 00:12:44,861 --> 00:12:46,101 Två med mjölk och en sockerbit. 267 00:12:46,181 --> 00:12:47,261 Behöver du hjälp? 268 00:12:47,341 --> 00:12:49,621 Ja, tack. Det vore bra. 269 00:13:03,261 --> 00:13:05,021 Oroa dig inte. 270 00:13:05,101 --> 00:13:06,821 Förut var jag en elak jävel. 271 00:13:10,581 --> 00:13:11,581 Okej. 272 00:13:11,661 --> 00:13:14,461 Kom nu. Vi får inte låta Sheila vänta. 273 00:13:14,541 --> 00:13:16,341 - Ja. - Se till att det är starkt. 274 00:13:16,421 --> 00:13:18,381 - Hon gillar det starkt. - Ja. 275 00:13:18,461 --> 00:13:19,461 Okej. 276 00:13:25,221 --> 00:13:27,501 - Deux coq au vin. - Vad? 277 00:13:27,581 --> 00:13:28,901 Coq au vin. 278 00:13:31,061 --> 00:13:32,661 Men det är väl kyckling? 279 00:13:33,741 --> 00:13:34,741 Ja. 280 00:13:36,621 --> 00:13:37,781 Bon appétit. 281 00:13:39,941 --> 00:13:43,221 - Jag lämnar den där biten. - För säkerhets skull? 282 00:13:43,301 --> 00:13:45,141 - Ja. - Det är en bra idé. 283 00:13:56,061 --> 00:13:57,421 Jag gillade det. Det var gott. 284 00:13:57,501 --> 00:13:59,061 Underbart. 285 00:13:59,141 --> 00:14:01,101 - Har du ätit trepotatis? - Vad är det? 286 00:14:01,181 --> 00:14:04,381 En gång åt jag potatismos, ugnsbakad potatis och pommes. 287 00:14:04,461 --> 00:14:06,221 Trepotatis. 288 00:14:06,301 --> 00:14:08,181 - Är ni klara? - Tack. 289 00:14:08,261 --> 00:14:09,861 - Varsågod. - Det var jättegott. 290 00:14:10,861 --> 00:14:11,861 Tack. 291 00:14:11,941 --> 00:14:13,461 - Vilket är ditt favoritdjur? - Häst. 292 00:14:13,541 --> 00:14:16,141 Jag älskar hästar. Gillar du de små? 293 00:14:16,221 --> 00:14:17,941 Menar du hundar? 294 00:14:18,021 --> 00:14:19,381 Nej. 295 00:14:20,461 --> 00:14:21,701 Nej, de små-- 296 00:14:21,781 --> 00:14:23,221 De där små minihästarna. 297 00:14:23,301 --> 00:14:24,821 - Ja. - Ja. 298 00:14:24,901 --> 00:14:26,701 Du är rolig. Du ser ut som på fotot. 299 00:14:26,781 --> 00:14:28,741 - Det gör du med. - Ja. 300 00:14:28,821 --> 00:14:30,381 - Har du ridit nån gång? - Nej. 301 00:14:30,461 --> 00:14:31,861 Jag har matat en häst. 302 00:14:31,941 --> 00:14:33,341 Vet du varför man måste göra så? 303 00:14:33,421 --> 00:14:35,461 Den gör så här 304 00:14:35,541 --> 00:14:37,621 och då kan den inte bita dig i fingrarna. 305 00:14:37,701 --> 00:14:38,741 Kände du tungan? 306 00:14:38,821 --> 00:14:40,621 Nej, bara läpparna. 307 00:14:40,701 --> 00:14:42,261 Har hästar tungor? Slickar de på saker? 308 00:14:42,341 --> 00:14:43,821 - Jag tror det. Hundar gör det. - Hundar slickar. 309 00:14:43,901 --> 00:14:46,661 Man ska aldrig pussa en hund för den har slickat på saker. 310 00:14:46,741 --> 00:14:48,701 Ja, och en katts tunga kan läka sår. 311 00:14:48,781 --> 00:14:50,021 Den har en sträv tunga. 312 00:14:50,101 --> 00:14:52,621 Vet du att hunden har blöt nos men katten har en torr nos? 313 00:14:52,701 --> 00:14:54,141 - Hej. - Vill ni ha efterrätt? 314 00:14:54,221 --> 00:14:55,781 Tack. 315 00:14:55,861 --> 00:14:59,461 - Har nån ätit grodlår i kväll? - Ingen har beställt det. 316 00:15:01,181 --> 00:15:02,861 Jag slickade en padda en gång. 317 00:15:02,941 --> 00:15:03,941 Det var hemskt. 318 00:15:07,661 --> 00:15:09,021 Ja. 319 00:15:09,101 --> 00:15:10,941 Det går bra för honom. 320 00:15:11,021 --> 00:15:13,661 Han verkar ha roligt. 321 00:15:15,981 --> 00:15:18,101 Han berättar säkert allt sen. 322 00:15:19,181 --> 00:15:20,901 Okej. 323 00:15:20,981 --> 00:15:23,341 Vi ses sen. 324 00:15:23,421 --> 00:15:24,901 Ja, jag med. 325 00:15:24,981 --> 00:15:26,501 Hej då. 326 00:15:31,221 --> 00:15:32,621 Jag gillar det. 327 00:15:32,701 --> 00:15:35,461 - Jag gillar de knapriga bitarna. - Ja. Crème brûlée. Tack. 328 00:15:35,541 --> 00:15:37,621 Jättegott. Har du sett... 329 00:15:37,701 --> 00:15:40,261 Husmus som snarkar på YouTube? 330 00:15:40,341 --> 00:15:41,981 Det är det bästa nånsin. 331 00:15:42,061 --> 00:15:44,541 Den är lika bra som Bebisapa som rider baklänges på en gris 332 00:15:44,621 --> 00:15:48,101 eller Hamster äter popcorn på piano eller till och med Shoppande pingvin. 333 00:15:48,181 --> 00:15:49,301 Den magiska handduken. 334 00:15:49,381 --> 00:15:51,301 Bra. Okej. 335 00:15:53,181 --> 00:15:55,541 Du kommer att gilla det. Kolla på dem. 336 00:15:55,621 --> 00:15:56,821 Tack. 337 00:15:58,261 --> 00:16:00,621 Nej, det är handdukar. 338 00:16:05,181 --> 00:16:07,021 De ser ut som minttabletter. 339 00:16:07,981 --> 00:16:08,981 Tack. 340 00:16:09,941 --> 00:16:10,981 Bara... 341 00:16:16,221 --> 00:16:18,021 Fransk mat är konstig. 342 00:16:23,941 --> 00:16:26,501 - Det här är min vän Hannah. - Det är min pappa. 343 00:16:30,101 --> 00:16:31,501 - Hej då. - Hej då. 344 00:16:46,301 --> 00:16:47,981 - Hade du roligt? - Ja. 345 00:16:48,061 --> 00:16:49,821 - Jag åt efterrätt. - Gjorde du? 346 00:16:49,901 --> 00:16:52,021 - Har du hört talas om crème brûlée? - Ja. 347 00:16:52,101 --> 00:16:53,941 - Det är franskt. - Är det gott? 348 00:16:54,021 --> 00:16:55,581 - Det är som pudding. - Gott! 349 00:16:55,661 --> 00:16:58,541 Med ett knaprigt lager längst upp. Det är som knäck. 350 00:17:11,341 --> 00:17:12,781 Hej, pappa. 351 00:17:14,381 --> 00:17:16,501 Hej. Jag har precis varit på min dejt. 352 00:17:17,941 --> 00:17:20,261 Du är tidigt tillbaka. 353 00:17:20,341 --> 00:17:21,981 Ja. 354 00:17:22,061 --> 00:17:26,181 Jag sa att jag var tvungen att träffa dig, 355 00:17:26,261 --> 00:17:29,341 så jag sa hej då till henne och kom hit. 356 00:17:30,781 --> 00:17:33,101 Flickan kommer alltid i första hand. 357 00:17:46,541 --> 00:17:48,901 - Vill du ha whisky? - Nej, tack. 358 00:17:52,261 --> 00:17:53,701 Gör det nåt om jag tar? 359 00:18:11,621 --> 00:18:13,141 Jag tycker om att leva. 360 00:18:13,221 --> 00:18:15,301 Det är det bästa som finns. 361 00:18:15,381 --> 00:18:17,981 Jag älskar varje dag. Jag vill inte att det ska ta slut. 362 00:18:18,061 --> 00:18:20,581 Men jag ser fram emot nästa dag. 363 00:18:20,661 --> 00:18:23,741 Jag gillar att sova för jag tycker om att drömma, 364 00:18:23,821 --> 00:18:24,981 för... 365 00:18:25,061 --> 00:18:29,021 mina drömmar är lika bra som mitt verkliga liv. 366 00:18:29,101 --> 00:18:30,501 De är likadana. 367 00:18:30,581 --> 00:18:33,621 Jag drömmer om vad som har hänt under dagen, 368 00:18:33,701 --> 00:18:37,461 men ibland kan jag flyga och djuren pratar med mig. 369 00:18:37,541 --> 00:18:39,541 Djur som jag har hjälpt. 370 00:18:39,621 --> 00:18:41,861 De kan inte tacka mig i det verkliga livet 371 00:18:41,941 --> 00:18:43,301 men de gör det i mina drömmar. 372 00:18:43,381 --> 00:18:46,301 Jag tror att de skulle tacka mig om de hade kunnat. 373 00:18:47,261 --> 00:18:48,981 Ibland vet jag att jag drömmer. 374 00:18:49,061 --> 00:18:50,981 Förstår ni vad jag menar? 375 00:18:51,941 --> 00:18:53,661 Jag vet att jag drömmer, och jag säger: 376 00:18:53,741 --> 00:18:57,021 "Nu måste jag vakna. Hej då." 377 00:18:58,581 --> 00:19:00,301 Sen säger mamma: 378 00:19:00,381 --> 00:19:03,861 "Hej då. Vi ses i morgon kväll, ha en fin dag." 379 00:19:05,781 --> 00:19:06,901 Då har jag det. 380 00:19:20,741 --> 00:19:22,181 Derek? 381 00:19:25,541 --> 00:19:27,461 Han är död. 382 00:19:27,541 --> 00:19:28,701 Vännen. 383 00:19:30,381 --> 00:19:31,701 Det gör inget. 384 00:19:33,301 --> 00:19:34,421 Jag är glad. 385 00:19:35,501 --> 00:19:36,941 Han var glad. 386 00:19:38,661 --> 00:19:40,061 Jag kände honom. 387 00:19:40,141 --> 00:19:42,021 Jag hade en pappa och han hade en son. 388 00:19:43,221 --> 00:19:46,061 Han älskade mig. Det sa han. 389 00:19:46,141 --> 00:19:48,181 Han log, och sen bara... 390 00:19:48,261 --> 00:19:50,021 somnade han och sen var han död. 391 00:19:50,101 --> 00:19:51,221 Han log. 392 00:19:52,821 --> 00:19:54,701 Därför ler jag också. 393 00:19:54,781 --> 00:19:56,381 Det var ett perfekt slut. 394 00:19:58,141 --> 00:19:59,741 Är han i himlen nu? 395 00:19:59,821 --> 00:20:01,621 Vad tror du? 396 00:20:02,781 --> 00:20:04,461 Jag vet inte om det finns en himmel. 397 00:20:04,541 --> 00:20:05,661 Jag är skeptisk. 398 00:20:06,701 --> 00:20:09,741 Om himlen är till för goda människor, då är han där. 399 00:20:09,821 --> 00:20:11,141 Helt klart. 400 00:20:13,701 --> 00:20:14,781 Bra. 401 00:20:16,061 --> 00:20:19,381 Jag ska ordna med en del saker. Jag kommer snart. 402 00:20:19,461 --> 00:20:21,181 - Ja. - Ja. 403 00:20:25,701 --> 00:20:27,021 Tack. 404 00:20:36,021 --> 00:20:37,821 {\an8}Är min pappa i himlen? 405 00:20:37,901 --> 00:20:40,581 {\an8}Jag vet tyvärr inte var det är. 406 00:20:43,341 --> 00:20:44,981 Jag hjälper till när folk dör. 407 00:20:45,061 --> 00:20:48,301 Nån tar hand om en när man föds, som en barnmorska 408 00:20:48,381 --> 00:20:50,181 och jag hjälper till när de dör. 409 00:20:51,181 --> 00:20:55,381 Jag ser till... att de dör fridfullt 410 00:20:55,461 --> 00:20:57,141 och att allt är ordnat. 411 00:20:58,781 --> 00:21:01,221 Jag har suttit hos många döende människor. 412 00:21:02,981 --> 00:21:04,501 Det är en gåva. 413 00:21:05,581 --> 00:21:07,061 Jag är inte rädd. 414 00:21:09,821 --> 00:21:11,421 När han inte var här 415 00:21:11,501 --> 00:21:13,541 tänkte jag bara att han inte älskade mig 416 00:21:13,621 --> 00:21:14,781 och det var okej 417 00:21:14,861 --> 00:21:17,021 för jag tänkte att han var lycklig. 418 00:21:17,101 --> 00:21:19,741 Sen när jag träffade honom blev jag glad. 419 00:21:19,821 --> 00:21:23,501 Sen blev jag ledsen för jag förstod att han hade saknat mig. 420 00:21:23,581 --> 00:21:25,141 Jag ville inte att han skulle må dåligt. 421 00:21:26,421 --> 00:21:29,181 Men sen redde vi ut allt. 422 00:21:29,261 --> 00:21:32,261 Det är det fantastiska med livet, man kan börja om på nytt. 423 00:21:32,341 --> 00:21:36,301 Man suddar ut allt och börjar om. 424 00:21:36,381 --> 00:21:37,821 Det var nära att jag inte gjorde det. 425 00:21:37,901 --> 00:21:39,221 Det var nära, 426 00:21:39,301 --> 00:21:43,101 men under de här månaderna som jag kände honom 427 00:21:43,181 --> 00:21:45,541 så tog vi igen allt. 428 00:21:48,061 --> 00:21:50,221 Det är nu som räknas. 429 00:21:50,301 --> 00:21:53,781 Om du bråkar med nån är det bara att säga förlåt. 430 00:21:56,581 --> 00:21:59,781 Om du inte har pratat med nån på länge är det bara att ringa. 431 00:21:59,861 --> 00:22:01,741 Ring din mamma om du inte har pratat med henne. 432 00:22:01,821 --> 00:22:03,341 Det är aldrig för sent. 433 00:22:03,421 --> 00:22:04,901 Förrän det är för sent. 434 00:22:30,061 --> 00:22:31,141 Kev! 435 00:22:36,261 --> 00:22:37,701 Cykla på!