1 00:00:23,301 --> 00:00:24,221 มีจักรยานตรงนี้ด้วยเดเรก 2 00:00:26,341 --> 00:00:27,181 สภาพดีด้วย 3 00:00:29,381 --> 00:00:30,261 นายขี่กลับบ้านได้เลย 4 00:00:30,581 --> 00:00:31,421 ไม่ได้ 5 00:00:31,901 --> 00:00:33,261 - ทำไมไม่ได้ - ฉันขี่จักรยานไม่เป็น 6 00:00:33,661 --> 00:00:34,701 หมายความว่าอย่างไรขี่ไม่เป็น 7 00:00:35,301 --> 00:00:37,261 ไม่เคยหัดตอนเป็นเด็ก ไม่มีคนสอน 8 00:00:37,821 --> 00:00:39,261 - ฉะนั้น ฉันสอนเอง - จริงเหรอ 9 00:00:39,541 --> 00:00:40,461 ใช่ สอนได้อยู่แล้ว 10 00:00:41,341 --> 00:00:42,221 ขึ้นไปนั่ง 11 00:00:44,381 --> 00:00:45,221 เท้าวางบนคันเหยียบ 12 00:00:50,061 --> 00:00:50,901 ไว้ใจกันสุด ๆ 13 00:00:52,501 --> 00:00:53,341 ลุกขึ้นมา 14 00:00:53,581 --> 00:00:54,421 ลุกขึ้นเหรอ 15 00:00:54,501 --> 00:00:55,461 ใช่ ลุกขึ้นไว้เพื่อน 16 00:00:55,541 --> 00:00:56,741 - ลุกขึ้นไว้ - ลุกขึ้นไว้ 17 00:00:57,181 --> 00:00:58,021 กฎข้อแรก 18 00:00:58,101 --> 00:00:59,101 กฎข้อแรก คอยลุกขึ้นไว้ 19 00:00:59,181 --> 00:01:00,021 คอยลุกขึ้นไว้ 20 00:01:00,821 --> 00:01:02,621 - เท้าวางบนคันเหยียบ - แต่คราวนี้ 21 00:01:03,221 --> 00:01:04,061 เอาอีกแล้ว 22 00:01:04,260 --> 00:01:05,581 ฉันกำลังจะบอกว่าให้ถีบลงบน 23 00:01:05,861 --> 00:01:07,941 ไม่เป็นไร ไว้ทำคราวหน้าก็ได้ ลุกขึ้น 24 00:01:08,141 --> 00:01:09,941 - ลุกขึ้น - ใช่ คอยลุกขึ้นไว้จำได้ไหม 25 00:01:10,141 --> 00:01:11,021 - ใช่ - นั่นแหละ 26 00:01:12,821 --> 00:01:13,661 อย่างนั้น 27 00:01:14,421 --> 00:01:15,541 - กลับขึ้นไปใหม่ - ได้ 28 00:01:15,621 --> 00:01:16,701 วันนี้ยาวแน่ 29 00:01:29,221 --> 00:01:31,141 ผมไม่เคยมีพ่อตอนเป็นเด็ก 30 00:01:31,781 --> 00:01:33,141 เลยไม่มีคนสอนผมขี่จักรยาน 31 00:01:33,941 --> 00:01:36,021 แม่ไม่อยากให้ผมหัด เพราะไม่อยากให้ผมล้ม 32 00:01:39,421 --> 00:01:40,261 แม่พูดได้ตรงจุด 33 00:01:42,141 --> 00:01:44,861 นั่นคือความแตกต่างระหว่างพ่อกับแม่ 34 00:01:45,901 --> 00:01:47,701 แม่ไม่อยากให้เราล้ม 35 00:01:48,341 --> 00:01:52,421 พ่ออยากให้เราล้มในทันที จะได้รู้ว่ารู้สึกอย่างไร 36 00:01:52,741 --> 00:01:56,101 แล้วพอเจ็บตัว ก็จะไม่อยากล้มอีก 37 00:01:58,701 --> 00:02:01,541 โทษทีที่ตอนนั้นพ่อไม่ได้อยู่สอนแก 38 00:02:01,621 --> 00:02:03,461 ไม่เป็นไร มันไม่แตกต่างหรอก 39 00:02:03,701 --> 00:02:06,261 ตอนนี้ผมขี่ไม่ได้ ตอนนั้นก็คงเหมือนกัน ผมมันใช้ไม่ได้ 40 00:02:07,061 --> 00:02:08,780 นั่นเป็นสิ่งที่สุดท้ายที่แกเป็น 41 00:02:08,861 --> 00:02:11,060 เดี๋ยวแกจะต้องขี่เป็นเร็ว ๆ นี้ 42 00:02:11,501 --> 00:02:12,981 พ่อจะมีชีวิตอยู่ทันดูผมขี่ไหม 43 00:02:13,381 --> 00:02:15,221 ถ้าแกรีบหน่อย ก็ไม่แน่ 44 00:02:16,701 --> 00:02:18,901 ถ้าไม่ทัน แกก็ขี่ไปงานศพฉันละกัน 45 00:02:23,741 --> 00:02:25,421 แกจะได้ทวีตเองได้ 46 00:02:25,661 --> 00:02:26,501 ให้ผมเหรอ 47 00:02:26,701 --> 00:02:28,021 ใช่ เป็นของขวัญ 48 00:02:28,541 --> 00:02:31,701 วิคกีเอามันไปตั้งค่าไว้ให้แล้ว 49 00:02:33,741 --> 00:02:34,581 ดูสิ 50 00:02:35,181 --> 00:02:36,021 นั่นอะไร 51 00:02:36,821 --> 00:02:38,341 โปรแกรมที่ให้เราถามคำถามหรือเปล่า 52 00:02:38,861 --> 00:02:39,781 ใช่ 53 00:02:41,781 --> 00:02:43,621 อะไรชนะกอริลลากับอุรังอุตังได้ 54 00:02:44,381 --> 00:02:45,741 - นี่ คือสูตร - อะไรนะ 55 00:02:45,821 --> 00:02:47,341 สำหรับเมอแรงค์ย่าง 56 00:02:47,581 --> 00:02:48,501 นี่ ฉันมีมือถือแล้ว 57 00:02:49,101 --> 00:02:51,381 - ฉันรู้ ยอดไปเลย - ใช่ 58 00:02:51,861 --> 00:02:53,021 ฉันมีเรื่องประหลาดใจอีกอย่างให้นาย 59 00:02:53,101 --> 00:02:54,621 - อะไร - นายจะได้ไปเดท 60 00:02:55,101 --> 00:02:56,181 - อะไร จากเว็บหาคู่เหรอ - ใช่ 61 00:02:58,181 --> 00:02:59,701 ฉันไปไม่ได้หรอก เพราะฉัน 62 00:03:00,181 --> 00:03:01,821 เธอเป็นสาวสวยหรือเปล่า 63 00:03:02,021 --> 00:03:03,661 ใช่ เธอดูน่ารักนะเดเรก 64 00:03:04,301 --> 00:03:06,981 - เอาเลยลูกชาย ลุยเลย - ลุยเลย 65 00:03:07,061 --> 00:03:10,501 แล้วถ้าเธอคิดว่าฉันมันดูแย่ ดูน่าสมเพช 66 00:03:11,061 --> 00:03:12,741 เธอเลือกนายเดเรก 67 00:03:13,461 --> 00:03:14,581 ฉันจองร้านอาหารดีไหม 68 00:03:16,741 --> 00:03:17,621 - ได้นะ - ได้ 69 00:03:17,701 --> 00:03:19,061 - ได้นะ - ได้ 70 00:03:19,621 --> 00:03:20,461 เยี่ยมเลย 71 00:03:23,421 --> 00:03:24,261 จะไปออกเดท 72 00:03:25,541 --> 00:03:26,381 ใช่แล้ว 73 00:03:31,221 --> 00:03:33,141 นายต้องผ่อนคลายและเป็นตัวเองนะเดเรก 74 00:03:33,221 --> 00:03:34,061 ได้ 75 00:03:34,501 --> 00:03:37,261 พวกเขาช่วยผม คิดเรื่องสิ่งที่จะพูดตอนออกเดท 76 00:03:37,341 --> 00:03:39,221 เพราะผมไม่เคยเดท ไม่รู้จะพูดอะไร 77 00:03:39,461 --> 00:03:40,301 พูดอะไรดี 78 00:03:40,501 --> 00:03:41,661 ถามว่าเธอชอบอะไรสิ 79 00:03:41,941 --> 00:03:44,141 - อะไรนะ ถามว่า "คุณชอบอะไร" เหรอ - ใช่ 80 00:03:44,221 --> 00:03:45,621 - ใช่ คุณชอบอะไร - ฉันรู้เธอชอบอะไร 81 00:03:47,421 --> 00:03:50,621 ถามเธอว่าทำงานอะไร และมาจากไหน 82 00:03:50,701 --> 00:03:52,621 - ทำงานอะไร มาจากไหน - ใช่ และ 83 00:03:52,701 --> 00:03:53,541 เรื่องที่เธออยากจะคุย 84 00:03:53,741 --> 00:03:54,581 คุณอยากพูดเรื่องอะไร 85 00:03:54,821 --> 00:03:56,261 - ใช่ - เธอพร้อมโดนไหม 86 00:03:57,661 --> 00:03:58,581 หุบปากเลย 87 00:03:58,661 --> 00:04:01,981 ไม่หุบปากหรอก นี่ไร้สาระ วางปากกาและกระดาษเลย ง่าย ๆ 88 00:04:02,541 --> 00:04:05,901 ง่ายมาก อย่างแรก เลิกทำหน้าเป็นปลาทอง 89 00:04:07,661 --> 00:04:08,541 อะไรพวกนั้น 90 00:04:09,061 --> 00:04:11,581 อย่างที่สอง เลิกปาดผมเชย ๆ แบบนั้น 91 00:04:12,461 --> 00:04:15,501 และอย่างที่สาม เลิกทำแบบนั้นเหมือนคีมคีบ 92 00:04:15,981 --> 00:04:17,341 เหมือนก้ามล็อบสเตอร์ ก้ามปู 93 00:04:17,501 --> 00:04:18,581 อะไรชนะล็อบสเตอร์หรือปูได้ 94 00:04:18,661 --> 00:04:19,860 ต้องหยุดถามแบบนั้นด้วย 95 00:04:19,941 --> 00:04:21,221 ว่า "อะไรชนะ" "อะไรชนะ" 96 00:04:21,300 --> 00:04:23,101 ฉันไม่อยากได้คำถาม ฉันอยากได้คำตอบ 97 00:04:23,181 --> 00:04:24,421 อะไรชนะคำตอบและคำถามได้ 98 00:04:24,661 --> 00:04:25,501 ให้ตายสิ 99 00:04:25,981 --> 00:04:27,941 ไม่อยากเชื่อว่านายจะไปเดทตอนพ่อป่วย 100 00:04:29,261 --> 00:04:30,101 ฉันไม่ควรไปเหรอ 101 00:04:30,181 --> 00:04:31,821 แน่นอนนายควรไปเดเรก 102 00:04:32,781 --> 00:04:34,461 - เจฟฟ์ ช่วยอะไรหน่อยได้ไหม - ได้ 103 00:04:34,701 --> 00:04:35,661 หุบปากไปเลย 104 00:04:36,261 --> 00:04:37,141 โทษที 105 00:04:38,461 --> 00:04:39,301 ระวังหน่อย 106 00:04:42,221 --> 00:04:43,861 ชายอายุ 50 จะออกเดท 107 00:04:45,301 --> 00:04:49,181 เรียกปาปารัสซีมาเร็ว หยุดนักข่าวไว้ แบบว่า 108 00:04:52,261 --> 00:04:53,701 ทำไมทุกคนต้องสนใจเขาด้วย 109 00:05:11,381 --> 00:05:13,941 เร็วเข้าเดเรก ต้องไปแล้ว ใกล้เวลาแล้ว 110 00:05:14,501 --> 00:05:15,861 นายต้องเตรียมตัวไปออกเดทนะ 111 00:05:16,141 --> 00:05:17,021 เขาไปได้สวยเลย 112 00:05:18,621 --> 00:05:19,941 เชื่อสิ นั่นแหละเรียกว่าดีแล้ว 113 00:05:21,781 --> 00:05:22,621 ไม่เอาน่า 114 00:05:25,781 --> 00:05:26,901 เขาตื่นเต้นมาก 115 00:05:26,981 --> 00:05:29,581 - จริงเหรอ - อยากเห็นจังว่าพวกเขาจะคุยอะไรกัน 116 00:05:29,661 --> 00:05:30,661 ฉันรู้ เธอดูน่ารักมากเลย 117 00:05:30,741 --> 00:05:31,581 ใช่ เธอดูเป็นคนดี 118 00:05:31,661 --> 00:05:33,501 - เขามาแล้ว - ดูเขาสิ 119 00:05:33,741 --> 00:05:35,461 - นายดูดีมากเดเรก - ขอบคุณ 120 00:05:36,181 --> 00:05:37,781 ดูสิ รองเท้าและกางเกงอย่างดี 121 00:05:37,861 --> 00:05:38,861 นายดูเท่มาก 122 00:05:38,941 --> 00:05:40,061 นี่เดเรก ฉันมีเครื่องดื่มให้ 123 00:05:40,381 --> 00:05:42,661 - ขอบใจ ขอบใจ - ใช่ ฉันตั้งตารอเลย 124 00:05:42,741 --> 00:05:44,181 - เธอเป็นสาวผู้โชคดีนะ - ใช่ ใช่ 125 00:05:44,821 --> 00:05:46,141 พระเจ้า อะไรกัน 126 00:05:46,221 --> 00:05:47,381 นายทำแบบนี้เพื่ออะไร 127 00:05:48,581 --> 00:05:49,621 - ไอ้ทุเรศ - ไหนดูหน่อยสิ 128 00:05:50,181 --> 00:05:52,181 เห็นอยู่ว่าเขาอุตส่าห์แต่งตัว นายมันอันธพาล 129 00:05:52,261 --> 00:05:54,501 ใช่ แล้วทำไม นายจะทำอะไรพวก 130 00:05:54,581 --> 00:05:56,341 - ไปให้พ้น - อะไรวะ 131 00:05:56,461 --> 00:05:58,981 นี่ นายจะทำอะไรเดเรก ปล่อยนะเดเรก 132 00:05:59,061 --> 00:06:00,141 เดี๋ยวก็มีปัญหาหรอก 133 00:06:00,221 --> 00:06:01,781 - เคฟเป็นอะไรไหม - เขาไม่เป็นไร 134 00:06:01,981 --> 00:06:02,821 ขอโทษ 135 00:06:03,221 --> 00:06:05,981 เขาไม่เป็นไร เคฟดีขึ้นไหม 136 00:06:06,341 --> 00:06:07,421 นายเป็นอย่างไร เคฟ 137 00:06:08,861 --> 00:06:10,541 - นายทำตัวเองเจ็บนะ - น้ำฉัน 138 00:06:11,101 --> 00:06:12,301 ไม่ต้องห่วงเรื่องน้ำหรอก 139 00:06:12,661 --> 00:06:13,821 - นายเป็นอย่างไรเดเรก - ใช่ 140 00:06:13,901 --> 00:06:15,341 เจฟฟ์ไม่เจ็บใช่ไหม 141 00:06:15,421 --> 00:06:16,461 ไม่ต้องห่วงเจฟฟ์หรอก 142 00:06:16,661 --> 00:06:17,661 - นายดีขึ้นไหมเคฟ - ดี 143 00:06:21,861 --> 00:06:22,701 ขอบใจเจฟฟ์ 144 00:06:24,781 --> 00:06:25,741 ฉันยังควรไปออกเดทไหม 145 00:06:25,821 --> 00:06:27,581 แน่นอนนายต้องไปออกเดท 146 00:06:29,941 --> 00:06:31,661 ไว้เจอกันเคฟ โชคดีเพื่อน 147 00:06:32,741 --> 00:06:33,741 เจอกันนะ 148 00:06:34,181 --> 00:06:35,621 เดทให้สนุกเดเรก นะ 149 00:06:35,701 --> 00:06:36,541 ได้ 150 00:06:39,261 --> 00:06:40,621 มาเถอะ ต้องเยี่ยมแน่พวก 151 00:06:41,781 --> 00:06:42,621 ขอบใจ 152 00:06:50,101 --> 00:06:51,461 ไม่ต้องวิ่งเดเรก 153 00:06:52,381 --> 00:06:53,221 เจฟฟ์ 154 00:06:54,861 --> 00:06:56,101 ขอโทษ 155 00:06:56,181 --> 00:06:58,741 ไม่ ฉันสิขอโทษ ฉันผิดเอง ฉันมันงี่เง่า 156 00:06:58,821 --> 00:06:59,821 - ไม่เป็นไร - เดเรกฉันขอโทษ 157 00:07:00,741 --> 00:07:01,821 ขอบใจ เที่ยวให้สนุกนะ 158 00:07:01,901 --> 00:07:02,901 - ขอบใจ - สนุกเต็มที่นะ 159 00:07:05,741 --> 00:07:08,301 เอาละ ก่อเรื่องอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้วสินะ 160 00:07:08,941 --> 00:07:10,021 ไม่ นายไม่ต้องไปหรอก 161 00:07:11,421 --> 00:07:13,381 ดูสิ ขอฉันแนะนำอะไรหน่อยนะเจฟฟ์ 162 00:07:13,541 --> 00:07:14,421 ได้ 163 00:07:15,301 --> 00:07:18,541 นายคิดว่า นายจะสามารถพยายาม 164 00:07:18,621 --> 00:07:21,341 ไม่ทำตัวทุเรศ ตลอดเวลาได้ไหม 165 00:07:23,941 --> 00:07:24,861 - ได้ ตกลง - ได้นะ 166 00:07:24,941 --> 00:07:26,021 - ได้ ตกลง - ฉะนั้นนายก็หายห่วง 167 00:07:27,981 --> 00:07:28,981 - ขอบใจ - ไว้เจอกัน 168 00:07:40,901 --> 00:07:43,221 - ที่นั่นเหรอ - ใช่ ดูดีนะ 169 00:07:43,301 --> 00:07:44,261 ใช่ 170 00:07:54,021 --> 00:07:54,901 สวัสดีค่ะ 171 00:07:55,701 --> 00:07:56,541 ครับ 172 00:07:56,701 --> 00:07:58,021 ได้จองเอาไว้ไหมคะ 173 00:07:59,061 --> 00:07:59,901 ผมมีเดท 174 00:08:00,341 --> 00:08:01,381 ค่ะ ชื่ออะไรคะ 175 00:08:01,461 --> 00:08:02,301 เดเรก 176 00:08:02,381 --> 00:08:04,141 - นามสกุล - เดเรก โนกส์ 177 00:08:07,501 --> 00:08:10,101 ค่ะ ใช่ แขกคุณอยู่ที่โต๊ะแล้วค่ะ 178 00:08:12,101 --> 00:08:12,941 นี่อะไร 179 00:08:13,341 --> 00:08:14,181 มิ้นท์ค่ะ 180 00:08:14,821 --> 00:08:16,461 - ฟรีหรือเปล่า - ค่ะ 181 00:08:17,461 --> 00:08:18,301 ขอหนึ่งเม็ดนะครับ 182 00:08:20,701 --> 00:08:22,301 ปกติจะให้หลังทานอาหารค่ะ 183 00:08:23,421 --> 00:08:24,261 ขอตอนนี้เลยได้ไหม 184 00:08:26,221 --> 00:08:27,101 - ค่ะ - ขอบคุณ 185 00:08:29,981 --> 00:08:30,861 มีมิ้นท์ฟรีตรงนั้น 186 00:08:32,221 --> 00:08:33,060 ผมเดเรกครับ 187 00:08:33,661 --> 00:08:34,501 ฉันเทรซีค่ะ 188 00:08:34,661 --> 00:08:35,901 สวัสดี พนักงานเสิร์ฟ 189 00:08:36,180 --> 00:08:37,621 สั่งเครื่องดื่มก่อนไหมครับ 190 00:08:39,421 --> 00:08:40,421 ไดเอตโค้กค่ะ 191 00:08:41,261 --> 00:08:42,180 ผมก็ไดเอตโค้ก 192 00:08:42,820 --> 00:08:45,021 - ไดเอตโค้กสองที่ - ได้เลยครับ 193 00:08:45,101 --> 00:08:46,021 หลอดสองด้วย 194 00:08:46,101 --> 00:08:48,781 - ครับ นี่รายการอาหารของคุณครับ - รายการอาหาร ขอบคุณ 195 00:09:11,501 --> 00:09:12,741 - ทำอะไรกัน - มีรายการคำถามไหม 196 00:09:13,021 --> 00:09:15,021 - ไม่ - ฉันลืมไว้ที่บ้านละสิ 197 00:09:15,381 --> 00:09:17,381 - นายทิ้งเธอให้นั่งคนเดียวเหรอ - ฉันต้องการคำถาม 198 00:09:17,821 --> 00:09:19,621 นายไม่ต้องใช้รายการคำถามหรอกเดเรก 199 00:09:19,701 --> 00:09:22,621 นายก็แค่คุยเรื่องตัวเอง และเรื่องเธอ 200 00:09:24,901 --> 00:09:25,741 ขอบใจ 201 00:09:35,421 --> 00:09:37,461 ผมลืมรายการ พวกคำถามที่จะถาม 202 00:09:38,461 --> 00:09:39,301 ยืมของฉันไหม 203 00:09:39,661 --> 00:09:40,501 ดีครับ 204 00:09:43,901 --> 00:09:44,741 ใช่ 205 00:09:45,501 --> 00:09:46,461 คุณชอบอะไรบ้าง 206 00:09:46,941 --> 00:09:49,701 ฉันไม่รู้ ฉันเตรียมแต่คำถามมา ไม่ได้เตรียมคำตอบ 207 00:09:53,141 --> 00:09:53,981 อย่างนั้น ถามผมละกัน 208 00:09:55,261 --> 00:09:56,261 คุณชอบอะไรบ้าง 209 00:09:57,541 --> 00:10:01,341 ซูซาน บอยล์ แมว ฮานนาห์ คนแก่ ร็อบบี วิลเลียมส์ 210 00:10:01,541 --> 00:10:04,821 บริเทน ก็อต ทาเลนต์ ลิงมิแรนดา พิกเล็ท 211 00:10:05,021 --> 00:10:06,061 มิสซิสบราวบอยส์ 212 00:10:08,261 --> 00:10:10,461 เยี่ยมเลย ฉันชอบเรอค่ะ 213 00:10:10,661 --> 00:10:11,501 ผมก็ชอบเรอ 214 00:10:24,221 --> 00:10:25,501 เสียงเหมือนอูฐเลย 215 00:10:28,421 --> 00:10:29,821 - นายเรอเป็นไหม - อะไรนะครับ 216 00:10:30,021 --> 00:10:30,861 เรอเป็นไหม 217 00:10:31,541 --> 00:10:32,381 ไม่ครับ 218 00:10:32,661 --> 00:10:35,381 ขอบใจ เราชอบเรอกันนะ 219 00:10:36,101 --> 00:10:37,341 เลือกอาหารหรือยังครับ 220 00:10:38,301 --> 00:10:39,141 ยัง 221 00:10:40,181 --> 00:10:42,661 อะไรคือ แกรน วี 222 00:10:43,341 --> 00:10:44,741 - ควุซ เดอ เกรอคนุย - ใช่ 223 00:10:44,821 --> 00:10:47,981 อาหารเรียกน้ำย่อยครับ เป็นขากบ 224 00:10:48,061 --> 00:10:48,901 อะไรนะ 225 00:10:49,141 --> 00:10:51,541 ขากบครับ ส่วนขาของกบครับ 226 00:10:51,701 --> 00:10:53,301 ขาของกบจริง ๆ เหรอ 227 00:10:53,701 --> 00:10:56,981 ครับ ประมาณเจ็ดถึงแปดขาในหนึ่งจาน 228 00:10:57,941 --> 00:11:00,581 แล้วตัวกบล่ะ นายตัดขาไหนมา ตอนนี้มันพิการแล้วสิ 229 00:11:01,541 --> 00:11:04,821 ไม่ครับ กบตายแล้ว 230 00:11:05,141 --> 00:11:07,821 อันที่จริง เราทานแค่ขา 231 00:11:08,261 --> 00:11:10,701 รสชาตินุ่มนวลมาก คล้าย ๆ ไก่ครับ 232 00:11:11,461 --> 00:11:12,301 แล้วมีไก่ไหม 233 00:11:12,861 --> 00:11:13,901 - พูเลทครับ - ครับ 234 00:11:13,981 --> 00:11:15,221 นั่นทำจากไก่ 235 00:11:15,381 --> 00:11:17,621 ใช่ ฉะนั้นทำไมต้องกินกบ ทั้งที่ยังมีไก่ให้กิน 236 00:11:18,781 --> 00:11:20,061 มันเป็นรายการที่ต่างกันครับ 237 00:11:21,141 --> 00:11:23,181 - อันนี้อะไรเหรอ - เลสการ์กอตต์ 238 00:11:23,261 --> 00:11:25,781 เอสคาร์โกท์ เป็นหอยทากครับ 239 00:11:26,301 --> 00:11:27,741 - อะไรนะ - หอยทากครับ 240 00:11:27,821 --> 00:11:29,981 หอยทากเหรอ กระเทียม เนยสมุนไพรบน 241 00:11:30,501 --> 00:11:32,301 ครับ หอยทากเป็น 242 00:11:32,381 --> 00:11:33,221 หอยทากของจริงเหรอ 243 00:11:33,981 --> 00:11:34,861 ปรุงสุก ใช่แล้วครับ 244 00:11:35,981 --> 00:11:38,141 แน่ละ นายกินทากไหม 245 00:11:38,981 --> 00:11:39,821 ไม่ 246 00:11:40,021 --> 00:11:41,181 แต่กินหอยทากกับกบ 247 00:11:42,341 --> 00:11:44,461 ผมว่าคุณเลือกไก่น่าจะดีที่สุด 248 00:11:44,701 --> 00:11:45,781 ผมขอสั่งไก่แล้วกัน 249 00:11:46,461 --> 00:11:47,581 - ฉันก็ขอไก่ - ตกลง 250 00:12:23,221 --> 00:12:24,421 มีใครอยากได้ชาไหม 251 00:12:25,381 --> 00:12:26,581 ไม่จ้ะ ขอบคุณ 252 00:12:27,581 --> 00:12:30,141 ชีลา อยากได้ชาไหมชีลา 253 00:12:30,541 --> 00:12:31,381 เอาจ้ะ 254 00:12:31,901 --> 00:12:32,741 เอานะ 255 00:12:33,941 --> 00:12:36,581 - ทานแบบไหนเหรอ - ใส่นมกับน้ำตาลหนึ่งก้อน 256 00:12:36,981 --> 00:12:38,261 นมกับน้ำตาลหนึ่งก้อน ได้ 257 00:12:39,861 --> 00:12:40,701 อยากได้ไหมวิคกี 258 00:12:41,501 --> 00:12:43,581 ได้ เอามาเลย เอาเหมือนของชีลา 259 00:12:43,661 --> 00:12:46,061 เหรอ ได้ นมกับน้ำตาลหนึ่งก้อนสองที่ 260 00:12:46,541 --> 00:12:47,381 ให้ช่วยไหม 261 00:12:47,461 --> 00:12:49,461 ได้ ๆ มาเลย ดีเหมือนกัน 262 00:13:03,341 --> 00:13:04,301 ไม่ต้องคิดมากหรอก 263 00:13:05,141 --> 00:13:06,021 ฉันก็เคยทำตัวแย่ 264 00:13:11,021 --> 00:13:14,141 - ตกลง - เร็วเข้า อย่าปล่อยให้ชีลาต้องรอ 265 00:13:14,581 --> 00:13:15,421 ได้ 266 00:13:15,501 --> 00:13:17,061 ชงให้เข้มหน่อยนะ เธอชอบเข้ม ๆ 267 00:13:17,421 --> 00:13:18,261 ได้ 268 00:13:22,581 --> 00:13:24,821 คุณผู้หญิง คุณผู้ชาย 269 00:13:25,181 --> 00:13:26,501 เดอ ค็อก อู แว็ง 270 00:13:26,581 --> 00:13:27,421 อะไรนะ 271 00:13:27,621 --> 00:13:28,661 ค็อก อู แว็ง 272 00:13:31,181 --> 00:13:32,181 ส่วนใหญ่เป็นไก่ใช่ไหม 273 00:13:33,541 --> 00:13:34,381 ครับ 274 00:13:36,661 --> 00:13:37,501 ทานให้อร่อยครับ 275 00:13:40,861 --> 00:13:41,781 ฉันจะไม่ทานส่วนนั้น 276 00:13:42,461 --> 00:13:44,581 เผื่อไม่ชอบ เป็นความคิดที่ดี 277 00:13:56,541 --> 00:13:58,701 - ผมชอบนะ รสชาติดี - อร่อยดี 278 00:13:59,141 --> 00:14:00,181 คุณเคยซัดสามอย่างรวดไหม 279 00:14:00,421 --> 00:14:01,261 คืออะไร 280 00:14:01,341 --> 00:14:04,341 ผมเคยสั่ง มันฝรั่งบด มันฝรั่งอบ และมันทอดพร้อมกัน 281 00:14:04,501 --> 00:14:05,341 ซัดสามอย่างรวด 282 00:14:06,461 --> 00:14:07,621 - ทานเสร็จหรือยังครับ - ขอบคุณ 283 00:14:08,261 --> 00:14:09,301 ยินดีครับ 284 00:14:11,021 --> 00:14:11,861 ขอบคุณค่ะ 285 00:14:11,941 --> 00:14:13,261 - ชอบสัตว์อะไรมากที่สุด - ม้า 286 00:14:14,061 --> 00:14:16,021 ผมชอบม้า คุณชอบแบบตัวเล็กไหม 287 00:14:16,861 --> 00:14:17,701 หมายถึงหมาเหรอ 288 00:14:18,781 --> 00:14:19,901 ไม่ 289 00:14:20,661 --> 00:14:22,941 ไม่ พวกม้าตัวเล็ก ๆ ที่หาซื้อได้ 290 00:14:23,301 --> 00:14:24,141 ใช่ 291 00:14:24,301 --> 00:14:26,421 ใช่ คุณตลกดี คุณดูเหมือนในรูปเลย 292 00:14:26,901 --> 00:14:28,181 - คุณเหมือนกัน - ครับ 293 00:14:28,941 --> 00:14:29,781 เคยขี่ม้าไหมคะ 294 00:14:29,861 --> 00:14:32,781 ไม่ เคยให้อาหารนะ รู้ไหมทำไมต้องทำแบบนี้ 295 00:14:33,301 --> 00:14:36,021 เพื่อที่ มันจะได้ทำแบบนี้ 296 00:14:36,101 --> 00:14:37,301 และไม่กัดนิ้วคุณ แบบนี้ 297 00:14:37,661 --> 00:14:38,501 คุณรู้สึกถึงลิ้นมันไหม 298 00:14:38,581 --> 00:14:41,141 ไม่ แค่ริมฝีปาก ม้ามีลิ้นไหม 299 00:14:41,381 --> 00:14:42,301 มันชอบเลียไหม 300 00:14:42,381 --> 00:14:43,941 - คิดว่านะ หมาชอบเลีย - หมาชอบเลีย 301 00:14:44,021 --> 00:14:46,261 เขาถึงไม่ให้จูบปากหมา เพราะมันเลียไปทั่ว 302 00:14:46,701 --> 00:14:49,661 ใช่ และลิ้นแมว มันช่วยรักษาแผลเพราะลิ้นมันหยาบ 303 00:14:50,061 --> 00:14:52,141 คุณรู้ไหมว่าจมูกสุนัขเปียก ส่วนจมูกแมวแห้ง 304 00:14:52,661 --> 00:14:54,021 สวัสดี ของหวานไหมครับ 305 00:14:54,181 --> 00:14:55,021 ขอบคุณ 306 00:14:55,821 --> 00:14:57,141 มีใครทานกบกันไหมคืนนี้ 307 00:14:58,261 --> 00:14:59,381 ไม่มีใครสั่งกบครับคืนนี้ 308 00:15:01,301 --> 00:15:03,581 ผมเคยเลียคางคกครั้งหนึ่ง แย่มาก 309 00:15:07,821 --> 00:15:10,341 ใช่ เขาไปได้สวยเลย 310 00:15:11,701 --> 00:15:13,261 ดูเหมือนเขาจะมีเวลาที่ดี 311 00:15:15,941 --> 00:15:17,541 เขาต้องเล่าให้ฉันฟังหมดแน่ 312 00:15:19,221 --> 00:15:20,061 ตกลง 313 00:15:21,181 --> 00:15:22,301 เอาละ เดี๋ยวเจอกัน 314 00:15:23,501 --> 00:15:25,901 ฉันเหมือนกัน ตกลง ลาก่อน 315 00:15:31,301 --> 00:15:32,141 ผมชอบนะ 316 00:15:32,781 --> 00:15:33,621 ฉันชอบตรงกรอบ ๆ 317 00:15:33,701 --> 00:15:35,341 ใช่ เครม บรูเล ขอบคุณ 318 00:15:35,861 --> 00:15:36,701 ยอดมาก 319 00:15:37,141 --> 00:15:40,101 คุณได้ดูดอร์เมาส์กรนบนยูทูบหรือยัง 320 00:15:40,541 --> 00:15:41,861 เจ๋งที่สุดที่ผมเคยเห็นเลย 321 00:15:42,061 --> 00:15:44,301 ดีพอ ๆ กับลูกลิงขี่กลับหลัง บนหลังหมู 322 00:15:44,581 --> 00:15:46,101 หรือหนูแฮมสเตอร์อยู่บนเปียโน 323 00:15:46,301 --> 00:15:47,341 กินข้าวโพดคั่ว หรือเพนกวินเดินซื้อของ 324 00:15:48,301 --> 00:15:49,261 เป็นผ้าเช็ดมือวิเศษ 325 00:15:49,341 --> 00:15:51,261 เหรอ ใช้ได้ เยี่ยม 326 00:15:53,501 --> 00:15:54,901 คุณต้องชอบแน่ ลองหาดูนะ 327 00:15:55,421 --> 00:15:56,541 - นี่ครับ - ขอบคุณ 328 00:15:58,341 --> 00:16:00,141 ขอโทษ ไม่ นั่นผ้าเช็ดมือ 329 00:16:05,341 --> 00:16:06,421 หน้าตาเหมือนมิ้นท์เลย 330 00:16:08,061 --> 00:16:08,901 ขอบคุณ 331 00:16:10,061 --> 00:16:10,901 แค่ 332 00:16:16,381 --> 00:16:17,461 อาหารฝรั่งเศสตลกดีนะ 333 00:16:24,021 --> 00:16:25,861 - นั่นเพื่อนผม ฮานนาห์ - นั่นพ่อฉันค่ะ 334 00:16:30,221 --> 00:16:31,341 - ลาก่อนนะ - ลาก่อนค่ะ 335 00:16:46,501 --> 00:16:48,541 - ดีไหม - ใช่ มันเยี่ยมมาก 336 00:16:48,741 --> 00:16:49,581 - อย่างนั้นเหรอ - ใช่ 337 00:16:49,941 --> 00:16:51,021 เคยได้ยินเครม บรูเลไหม 338 00:16:51,381 --> 00:16:52,541 - เคยได้ยินนะ - ขนมฝรั่งเศส 339 00:16:52,941 --> 00:16:53,981 เหรอ ดีไหม 340 00:16:54,061 --> 00:16:55,541 - เหมือนพุดดิ้ง - เยี่ยม 341 00:16:55,621 --> 00:16:56,461 แต่มีส่วนกรอบ ๆ ด้านบน 342 00:16:56,861 --> 00:16:58,141 ไหม้นิด ๆ เหมือนทอฟฟี่ 343 00:17:11,541 --> 00:17:12,661 พ่อ สวัสดีครับ 344 00:17:14,501 --> 00:17:16,261 สวัสดี ผมเพิ่งไปเดทมา 345 00:17:18,021 --> 00:17:19,781 ให้ตาย แกกลับมาไวมาก 346 00:17:20,620 --> 00:17:24,860 ใช่ ผมบอกว่าต้องกลับมาเจอพ่อ 347 00:17:24,941 --> 00:17:28,901 ผมอยู่กับเธอนานไม่ได้ ผมเลยลาเธอ แล้วมานี่ 348 00:17:30,821 --> 00:17:33,061 สาว ๆ ต้องมาก่อนเสมอ 349 00:17:46,581 --> 00:17:48,781 - อยากได้วิสกี้ไหม - ไม่ ขอบใจ 350 00:17:52,421 --> 00:17:53,261 ขอดื่มสักอึกได้ไหม 351 00:18:11,621 --> 00:18:14,261 ผมชอบมีชีวิต เป็นเรื่องที่ชอบที่สุด 352 00:18:15,501 --> 00:18:17,261 ผมรักทุกวัน ไม่อยากให้มันสิ้นสุด 353 00:18:18,061 --> 00:18:19,501 แต่ผมก็รอคอยให้วันใหม่ เริ่มต้น 354 00:18:19,781 --> 00:18:23,101 แถมผมยังชอบหลับ เพราะผมชอบฝัน 355 00:18:23,821 --> 00:18:28,141 เพราะว่าฝันของผม มันดีพอ ๆ กับชีวิตจริงผม 356 00:18:29,221 --> 00:18:30,221 มันก็เหมือน ๆ กันเลย 357 00:18:30,621 --> 00:18:32,661 ผมจะฝันถึงสิ่งที่เกิดขึ้นวันนั้น 358 00:18:33,221 --> 00:18:36,461 เว้นแต่ ผมบินได้บางครั้ง และสัตว์ก็คุยกับผม 359 00:18:37,741 --> 00:18:38,661 ผมชอบช่วยสัตว์ 360 00:18:39,741 --> 00:18:43,261 เพราะมันพูดขอบคุณไม่ได้ในชีวิตจริง แต่มันขอบคุณได้ในฝันผม 361 00:18:43,341 --> 00:18:45,741 เพราะผมว่านั่น เป็นสิ่งที่มันจะพูด ถ้าพูดได้ 362 00:18:47,421 --> 00:18:50,061 บางครั้งผมรู้ว่าฝันอยู่ นึกออกไหม ผมรู้นะ 363 00:18:52,101 --> 00:18:56,661 ผมรู้ว่าฝันอยู่ และผมพูดว่า "ต้องตื่นแล้ว" ลาก่อน 364 00:18:58,661 --> 00:19:03,581 และแม่จะบอก "ลาก่อน เดเรก เจอกันคืนพรุ่งนี้ ขอให้มีวันที่ดี" 365 00:19:05,861 --> 00:19:06,781 ผมเลยมีวันที่ดี 366 00:19:20,781 --> 00:19:21,621 เดเรก 367 00:19:25,621 --> 00:19:26,461 เขาตายแล้ว 368 00:19:27,581 --> 00:19:28,421 ที่รัก 369 00:19:30,341 --> 00:19:31,181 ไม่เป็นไร 370 00:19:33,461 --> 00:19:34,301 ฉันดีใจ 371 00:19:35,541 --> 00:19:36,381 เพราะเขามีความสุข 372 00:19:38,861 --> 00:19:41,701 เพราะฉันรู้ ฉันมีพ่อ และเขามีลูกชาย 373 00:19:43,381 --> 00:19:45,581 เขารักฉัน เขาบอกอย่างนั้น เขาบอกฉัน 374 00:19:46,221 --> 00:19:50,741 เขายิ้ม แล้วก็ หลับไป แล้วก็ตาย ยิ้มด้วย 375 00:19:52,781 --> 00:19:53,701 ฉันถึงได้ยิ้มอยู่ 376 00:19:55,341 --> 00:19:56,181 จบสมบูรณ์แบบ 377 00:19:58,181 --> 00:19:59,101 เขาอยู่บนสวรรค์แล้วสินะ 378 00:20:00,461 --> 00:20:01,301 คิดว่าอย่างไร 379 00:20:02,741 --> 00:20:05,501 ฉันไม่รู้ว่ามีสวรรค์จริงไหม ฉันสงสัยอยู่ 380 00:20:07,021 --> 00:20:09,501 แต่ถ้าสวรรค์มีไว้สำหรับคนทำดี เขาก็คงอยู่บนสวรรค์ 381 00:20:10,061 --> 00:20:10,901 แน่นอน 382 00:20:13,861 --> 00:20:14,701 ดี 383 00:20:16,221 --> 00:20:19,381 ฉันจะไปจัดการเรื่องอื่นก่อน เดี๋ยวกลับมา ตกลงไหม 384 00:20:19,981 --> 00:20:20,901 - ได้ - ได้ 385 00:20:25,781 --> 00:20:26,621 ขอบคุณ 386 00:20:35,981 --> 00:20:36,941 พ่อผมอยู่บนสวรรค์หรือเปล่า 387 00:20:38,101 --> 00:20:40,581 ขอโทษด้วย ฉันไม่รู้ที่นั่นคือที่ไหน 388 00:20:43,341 --> 00:20:45,741 ฉันเห็นคนตายเป็นประจำ 389 00:20:45,821 --> 00:20:49,541 บางคนเห็นคนเกิดมา เช่นหมอตำแย ส่วนฉันเห็นคนจากไป 390 00:20:51,301 --> 00:20:56,741 ฉันต้องทำให้พวกเขาจากไปอย่างสงบ ทุกอย่างถูกจัดการเรียบร้อย 391 00:20:58,941 --> 00:21:00,581 ฉันอยู่กับคนที่กำลังจะตายมาเยอะ 392 00:21:02,901 --> 00:21:03,821 เป็นเกียรติอย่างมาก 393 00:21:05,741 --> 00:21:06,661 ฉันไม่กลัวหรอกค่ะ 394 00:21:09,941 --> 00:21:10,781 ตอนที่พ่อไม่อยู่ 395 00:21:11,741 --> 00:21:13,101 ผมแค่บอกตัวเองว่าพ่อไม่รักผม 396 00:21:13,741 --> 00:21:16,101 ซึ่งก็ไม่เป็นไร เพราะผมคิดว่าพ่อคงมีความสุข 397 00:21:17,261 --> 00:21:18,101 แล้วพอผมได้เจอเขา 398 00:21:18,581 --> 00:21:22,901 ผมดีใจนะ แต่แล้วก็เศร้า ตอนที่รู้ว่าพ่อคิดถึงผมมาตลอด 399 00:21:23,701 --> 00:21:24,781 ผมไม่อยากให้เขารู้สึกแย่ 400 00:21:26,461 --> 00:21:28,341 แต่ เราก็ทำให้ทุกอย่างมันดี 401 00:21:29,221 --> 00:21:32,061 เป็นเรื่องน่าทึ่งเกี่ยวกับชีวิต เราเริ่มใหม่ได้ 402 00:21:32,381 --> 00:21:35,261 แค่ลบออก เหมือนกระดานดำ แล้วเขียนใหม่ 403 00:21:36,421 --> 00:21:37,261 ผมเกือบไม่ได้เริ่มใหม่แล้ว 404 00:21:37,861 --> 00:21:38,701 เกือบไม่ได้ทำแล้ว 405 00:21:39,501 --> 00:21:42,261 แต่ช่วงสองสามเดือนสุดท้าย ที่ผมได้รู้จักเขา 406 00:21:43,181 --> 00:21:45,301 เราทำให้ชีวิตเรามันดี 407 00:21:48,461 --> 00:21:49,501 เราต้องเริ่มทำตั้งแต่ตอนนี้ 408 00:21:50,341 --> 00:21:53,461 ดังนั้นถ้าคุณทะเลาะกับใครก็แค่ขอโทษ 409 00:21:56,701 --> 00:21:59,221 ถ้าคุณไม่ได้คุยกับใครมานาน โทรหาเลย 410 00:21:59,821 --> 00:22:01,301 ถ้าไม่ได้คุยกับแม่เลย โทรหาเธอ 411 00:22:01,861 --> 00:22:04,381 มันไม่เคยสาย จนกลายเป็นสายไป 412 00:22:30,341 --> 00:22:31,181 เคฟ 413 00:22:36,381 --> 00:22:37,221 ไปเลยพวก