1
00:00:17,268 --> 00:00:19,902
Previously
on "wayward pines"...
2
00:00:19,904 --> 00:00:21,403
Man: Perimeter guard 83.
No sign of Ethan Burke.
3
00:00:21,405 --> 00:00:24,473
All: Be happy! Enjoy your life
in wayward pines!
4
00:00:24,475 --> 00:00:25,941
Beverly brown
broke the rules.
5
00:00:25,943 --> 00:00:27,076
What are you
talking about?
6
00:00:27,078 --> 00:00:28,477
That's why
she was reckoned.
7
00:00:28,479 --> 00:00:30,112
We have a problem.
8
00:00:30,114 --> 00:00:32,314
Ethan burke's wife might be
coming to look for him.
9
00:00:32,316 --> 00:00:34,283
Sheriff Pope: The problem is
your vehicle. It's leaking oil.
10
00:00:34,285 --> 00:00:35,818
I can tighten
the valve
11
00:00:35,820 --> 00:00:38,020
So that you don't break down
in the middle of nowhere.
12
00:00:39,323 --> 00:00:41,123
Where is
my wife and son?
13
00:00:41,125 --> 00:00:42,624
Don't worry.
I made them all better.
14
00:00:42,626 --> 00:00:44,793
What happened?
Were you in an accident?
15
00:00:44,795 --> 00:00:46,095
That's what the hospital
told us,
16
00:00:46,097 --> 00:00:47,529
But we don't --
we don't remember.
17
00:00:47,531 --> 00:00:48,931
Have you told her
that i'm here?
No.
18
00:00:48,933 --> 00:00:50,632
I wouldn't wait too long.
It's a small town.
19
00:00:50,634 --> 00:00:52,868
I was right.
He's with her.
20
00:00:52,870 --> 00:00:54,470
Go, go!
21
00:00:54,472 --> 00:00:56,438
Sheriff Pope: How many times
do i have to tell you?
22
00:00:56,440 --> 00:00:58,474
This is my town!
23
00:00:58,476 --> 00:01:00,943
You have to ask my permission
in order to leave!
I know, i know.
24
00:01:00,945 --> 00:01:02,711
I know.
Hey!
What is wrong
with this?!
25
00:01:02,713 --> 00:01:03,979
Aah!
26
00:01:03,981 --> 00:01:05,981
( gunshot )
Ethan!
27
00:01:05,983 --> 00:01:07,316
I got you now,
28
00:01:07,318 --> 00:01:09,084
You son of a -- unh!
( tires screech )
29
00:01:10,121 --> 00:01:12,154
You think you want
to know the truth,
30
00:01:12,156 --> 00:01:14,123
But you don't.
31
00:01:14,125 --> 00:01:17,526
It's worse than anything
you could even imagine.
32
00:01:17,528 --> 00:01:19,661
( gun cocks, gunshot )
33
00:01:19,663 --> 00:01:22,297
( dramatic music playing )
34
00:01:25,970 --> 00:01:27,870
( tires squealing )
35
00:01:48,592 --> 00:01:50,893
( engine turns off )
36
00:01:50,895 --> 00:01:52,694
( keys jingle )
37
00:01:52,696 --> 00:01:54,096
( breathing heavily )
38
00:01:54,098 --> 00:01:56,031
Ethan: Ben?
39
00:01:56,033 --> 00:01:57,566
Ben, ben, ben?
40
00:01:57,568 --> 00:01:59,601
Hey, come outside.
41
00:01:59,603 --> 00:02:01,670
Come outside with me.
42
00:02:01,672 --> 00:02:03,172
It's okay, sweetie.
43
00:02:03,174 --> 00:02:06,442
( insects chirping )
44
00:02:08,946 --> 00:02:10,412
( truck door closes )
45
00:02:10,414 --> 00:02:13,048
Come on.
46
00:02:13,050 --> 00:02:16,585
Yeah.
Come over here.
47
00:02:16,587 --> 00:02:18,087
Okay, hey, hey, hey, hey.
Come here.
48
00:02:18,089 --> 00:02:19,521
( cries )
49
00:02:19,523 --> 00:02:21,690
Give me your hands.
Give me your hands.
50
00:02:21,692 --> 00:02:23,058
There's blood.
51
00:02:23,060 --> 00:02:24,793
( water trickling )
52
00:02:26,297 --> 00:02:28,564
What were those things
(breathes heavily)
53
00:02:28,566 --> 00:02:30,132
On the other side of the wall?
54
00:02:30,134 --> 00:02:33,102
Wolves.
55
00:02:33,104 --> 00:02:35,070
This is wolf country.
56
00:02:35,072 --> 00:02:36,472
( water trickling )
57
00:02:38,809 --> 00:02:41,610
Here.
Take this.
58
00:02:45,783 --> 00:02:48,283
( truck door opens )
59
00:02:52,823 --> 00:02:56,225
( sighs )
60
00:03:00,131 --> 00:03:02,965
That man
almost killed us, ethan.
61
00:03:02,967 --> 00:03:04,133
( sniffles )
62
00:03:04,135 --> 00:03:05,667
Well, he didn't.
63
00:03:08,305 --> 00:03:10,906
We need
to call the police.
64
00:03:10,908 --> 00:03:12,274
He was the police.
65
00:03:12,276 --> 00:03:13,408
Exactly.
66
00:03:13,410 --> 00:03:16,145
There is no covering
this up.
67
00:03:16,147 --> 00:03:19,915
They -- they already know.
68
00:03:23,921 --> 00:03:27,189
There's cameras
and mikes everywhere.
69
00:03:27,191 --> 00:03:28,790
( sighs )
70
00:03:28,792 --> 00:03:31,693
This house, these trees.
71
00:03:33,430 --> 00:03:35,097
( sighs )
72
00:03:35,099 --> 00:03:37,299
This whole town
is under surveillance.
73
00:03:37,301 --> 00:03:40,035
By who?
74
00:03:40,037 --> 00:03:44,206
The FBI?
The -- who?
75
00:03:44,208 --> 00:03:46,775
I-i don't know.
( sighs )
76
00:03:56,554 --> 00:03:58,453
I was sent here
to investigate
77
00:03:58,455 --> 00:04:00,722
The disappearance
of two of our agents.
78
00:04:00,724 --> 00:04:02,457
One of them
was Bill Evans.
79
00:04:02,459 --> 00:04:05,093
Oh.
The other one was Kate.
80
00:04:07,731 --> 00:04:09,298
After the accident,
81
00:04:09,300 --> 00:04:12,401
I woke up in that hospital
just like you and Ben.
82
00:04:12,403 --> 00:04:16,138
I tried calling you,
tried calling headquarters.
83
00:04:16,140 --> 00:04:19,474
Had no luck getting through
to anybody on the outside.
84
00:04:19,476 --> 00:04:21,843
But i've been trying
to get out of this town
85
00:04:21,845 --> 00:04:24,479
From the moment that i woke up
in that hospital.
86
00:04:25,816 --> 00:04:28,917
( sighs )
so, what do we do now?
87
00:04:28,919 --> 00:04:30,719
We keep our guard up.
88
00:04:30,721 --> 00:04:32,354
Keep playing along.
89
00:04:32,356 --> 00:04:33,822
( sighs )
90
00:04:33,824 --> 00:04:37,092
Act like
there's nothing wrong.
91
00:04:37,094 --> 00:04:38,527
Act like...
92
00:04:38,529 --> 00:04:42,097
Act like
we're a happy family.
93
00:04:43,367 --> 00:04:45,100
If you want to survive.
94
00:04:51,508 --> 00:04:52,708
Where's Ben?!
95
00:04:52,710 --> 00:04:55,344
( dramatic music playing )
96
00:04:55,346 --> 00:04:57,412
Theresa: Ben?!
97
00:04:57,414 --> 00:04:58,847
Ben?!
98
00:04:58,849 --> 00:05:00,148
( bell rings )
99
00:05:01,785 --> 00:05:03,652
What hap-- what is it?!
100
00:05:07,925 --> 00:05:10,292
( bell rings )
101
00:05:10,294 --> 00:05:13,929
"dear ben, we look forward
to your first day of school
102
00:05:13,931 --> 00:05:17,899
At Wayward Pines Academy,
8:00 a.m. sharp."
103
00:05:17,901 --> 00:05:19,468
( breathing heavily )
104
00:06:10,854 --> 00:06:12,254
( birds chirping )
105
00:06:12,256 --> 00:06:14,523
( lock disengages )
106
00:06:24,768 --> 00:06:27,502
( keys jingle )
107
00:06:27,504 --> 00:06:30,272
( lock disengages )
108
00:06:34,812 --> 00:06:36,778
( gun cocks )
109
00:06:36,780 --> 00:06:38,513
( gun clicks )
110
00:06:46,457 --> 00:06:50,158
Congratulations,
Sheriff Burke.
111
00:06:50,160 --> 00:06:53,028
I got you a cake, and...
112
00:06:53,030 --> 00:06:55,230
You can even eat
the pinecones.
113
00:06:55,232 --> 00:06:56,832
Oops.
Brad: Mr. Burke.
114
00:06:56,834 --> 00:06:59,368
So thrilled to have you
as our new Sheriff.
115
00:06:59,370 --> 00:07:01,036
Mayor Brad Fisher.
116
00:07:01,038 --> 00:07:02,471
Say "pines!"
117
00:07:02,473 --> 00:07:03,705
Pines!
118
00:07:03,707 --> 00:07:05,307
( camera shutter clicks )
119
00:07:05,309 --> 00:07:06,575
( camera whirring )
120
00:07:06,577 --> 00:07:08,577
I'm toby.
I'm from the paper.
121
00:07:08,579 --> 00:07:11,079
I know it must be
a fast transition.
122
00:07:11,081 --> 00:07:13,315
Well, i (sighs)
123
00:07:13,317 --> 00:07:15,684
I'd be lying if i said
that i wasn't...
124
00:07:15,686 --> 00:07:17,386
A little surprised.
125
00:07:17,388 --> 00:07:22,591
So, uh, want to tell me who
appointed me as the sheriff?
126
00:07:22,593 --> 00:07:24,426
Was that you?
127
00:07:24,428 --> 00:07:26,728
Not my purview.
128
00:07:26,730 --> 00:07:30,198
Well...
Whose purview is it?
129
00:07:30,200 --> 00:07:33,502
You see, i'd like to, uh,
i'd like to talk to that person.
130
00:07:33,504 --> 00:07:36,405
I'd like to personally
thank them for this position
131
00:07:36,407 --> 00:07:39,374
And ask them some questions
about my new role.
132
00:07:39,376 --> 00:07:44,079
So i can do a good job
as the new sheriff.
133
00:07:44,081 --> 00:07:46,915
Uh...You know,
we find it better
134
00:07:46,917 --> 00:07:49,751
Not to ask questions
and just...
135
00:07:49,753 --> 00:07:51,553
Go by the rules.
136
00:07:51,555 --> 00:07:55,123
Yeah, we don't really like
nosy nellies around here.
137
00:07:55,125 --> 00:07:56,858
( sighs )
138
00:08:00,097 --> 00:08:02,063
Who wants some cake?
139
00:08:02,065 --> 00:08:04,433
Oh, i'll get a knife.
140
00:08:04,435 --> 00:08:05,467
Give us a minute, please.
141
00:08:05,469 --> 00:08:08,036
Yeah, sure.
142
00:08:08,038 --> 00:08:11,573
( footsteps receding )
143
00:08:11,575 --> 00:08:13,108
( door closes )
144
00:08:13,110 --> 00:08:14,876
You know, personally,
i'm very happy
145
00:08:14,878 --> 00:08:16,778
To have a new sheriff
with your experience.
146
00:08:16,780 --> 00:08:19,981
What do you know
about my experience?
147
00:08:19,983 --> 00:08:23,385
Oh, more than most.
It's my job as mayor.
148
00:08:23,387 --> 00:08:25,954
( sighs )
and it's the kind of power
149
00:08:25,956 --> 00:08:30,058
That your new position affords,
as well.
150
00:08:31,462 --> 00:08:32,928
I see.
151
00:08:32,930 --> 00:08:35,464
Well, mr. Mayor,
as the new sheriff,
152
00:08:35,466 --> 00:08:37,466
I really look forward to working
with you in the future.
153
00:08:37,468 --> 00:08:39,801
Best of luck
on your first day.
154
00:08:42,306 --> 00:08:45,207
( door opens )
155
00:08:49,646 --> 00:08:51,346
( school bell ringing )
156
00:08:51,348 --> 00:08:52,948
This is just
for a few days
157
00:08:52,950 --> 00:08:54,349
Until your dad finishes
his case, all right?
158
00:08:54,351 --> 00:08:55,951
Try not to draw
too much attention.
159
00:08:55,953 --> 00:08:57,319
( sighs )
i never do.
160
00:08:57,321 --> 00:08:58,353
And be careful.
161
00:08:58,355 --> 00:08:59,921
Young man: Come on, guys!
162
00:08:59,923 --> 00:09:03,692
( indistinct conversations )
163
00:09:05,095 --> 00:09:06,495
Megan:
Good morning, theresa!
164
00:09:06,497 --> 00:09:07,796
( shouting indistinctly
in distance )
165
00:09:07,798 --> 00:09:10,532
Ben.
166
00:09:12,603 --> 00:09:14,603
Up high.
167
00:09:14,605 --> 00:09:16,271
Down low.
168
00:09:16,273 --> 00:09:18,540
In the middle.
Too slow.
169
00:09:18,542 --> 00:09:20,342
Mm, you got me.
170
00:09:20,344 --> 00:09:21,977
( chuckles )
171
00:09:21,979 --> 00:09:23,979
Come on, i'm excited
to introduce you to the academy.
172
00:09:23,981 --> 00:09:27,782
( indistinct conversations
continue )
173
00:09:27,784 --> 00:09:30,352
Megan: You can call me
"mrs. Fisher."
174
00:09:30,354 --> 00:09:32,287
Some of the students like
to call me "mrs. F,"
175
00:09:32,289 --> 00:09:34,155
But that's up to you.
176
00:09:34,157 --> 00:09:38,560
Now, the focus here is really
on your mind, the arts,
177
00:09:38,562 --> 00:09:40,862
Team building,
and athletics.
178
00:09:40,864 --> 00:09:42,330
Everyone here
plays a sport.
179
00:09:42,332 --> 00:09:43,398
Do you play a sport?
180
00:09:43,400 --> 00:09:44,833
No, not really.
181
00:09:44,835 --> 00:09:47,035
Oh, yeah, i had you pegged
for an artist.
182
00:09:47,037 --> 00:09:48,203
Let me guess.
183
00:09:48,205 --> 00:09:49,538
( inhales deeply )
musician?
184
00:09:49,540 --> 00:09:51,840
Hmm. Guitar?
185
00:09:51,842 --> 00:09:53,508
Yeah.
Yes!
186
00:09:53,510 --> 00:09:56,244
Well, we have a fantastic
music program here.
187
00:09:56,246 --> 00:09:58,713
Oh, i'll tell you something
that's so neat.
188
00:09:58,715 --> 00:10:00,715
A lot of the students
form their own bands,
189
00:10:00,717 --> 00:10:02,350
And every summer,
we get together
190
00:10:02,352 --> 00:10:05,520
For a battle of the bands
at the rosemary cafe.
191
00:10:05,522 --> 00:10:06,821
That sounds neat.
192
00:10:06,823 --> 00:10:08,890
Okay.
School day's already begun.
193
00:10:08,892 --> 00:10:12,561
Okay, um, i will
pick you up at 3:00.
194
00:10:14,264 --> 00:10:15,497
( school bell ringing )
195
00:10:15,499 --> 00:10:17,098
Girls.
196
00:10:18,602 --> 00:10:22,170
Oh, i have a welcome brochure
for you.
197
00:10:22,172 --> 00:10:23,772
Thank you.
All right.
198
00:10:23,774 --> 00:10:27,342
Come with me.
199
00:10:27,344 --> 00:10:29,077
( door closes )
200
00:10:34,217 --> 00:10:35,917
( drawer closes )
201
00:10:41,291 --> 00:10:43,258
( drawer closes )
202
00:10:43,260 --> 00:10:45,026
( floorboards creak )
203
00:10:47,297 --> 00:10:49,431
( tapping )
204
00:11:07,317 --> 00:11:08,717
( keys jingling )
205
00:11:13,991 --> 00:11:15,857
( lock disengages )
206
00:12:10,280 --> 00:12:11,746
( chair creaks )
207
00:12:20,557 --> 00:12:21,890
( arlene crying softly )
208
00:12:26,496 --> 00:12:27,629
( sniffling )
209
00:12:27,631 --> 00:12:29,464
( blows nose )
210
00:12:44,181 --> 00:12:46,514
From new jersey.
211
00:12:46,516 --> 00:12:49,150
( sighing ) yeah.
212
00:12:55,659 --> 00:12:58,259
Do you ever want
to go back?
213
00:12:58,261 --> 00:13:01,830
No.
I love it here.
214
00:13:01,832 --> 00:13:05,066
( door opens )
holy crap.
215
00:13:05,068 --> 00:13:07,769
Oh!
216
00:13:07,771 --> 00:13:10,939
Good morning, sheriff burke.
217
00:13:10,941 --> 00:13:12,874
( door closes )
what is this?
218
00:13:12,876 --> 00:13:15,043
Citizen's arrest.
219
00:13:15,045 --> 00:13:16,377
You can go, boys.
220
00:13:16,379 --> 00:13:18,880
For what?
221
00:13:18,882 --> 00:13:24,452
He's an insurgent.
He propagates propaganda.
222
00:13:24,454 --> 00:13:25,887
( door closes )
223
00:13:25,889 --> 00:13:27,555
This morning,
224
00:13:27,557 --> 00:13:30,792
He (sighs) defaced
public property with...
225
00:13:32,596 --> 00:13:35,130
...Subversive graffiti.
226
00:13:37,234 --> 00:13:39,768
There's got to be
a reckoning.
227
00:13:39,770 --> 00:13:42,237
A reckoning?
228
00:13:42,239 --> 00:13:44,038
Let's get
something straight.
229
00:13:44,040 --> 00:13:46,474
( sighs )
nobody's getting reckoned here.
230
00:13:49,045 --> 00:13:52,447
Believe me, it's not
what we want either, but...
231
00:13:52,449 --> 00:13:55,583
Peter's given us no choice.
232
00:13:55,585 --> 00:13:57,252
It's his third strike.
233
00:13:57,254 --> 00:13:59,888
Oh, but how would you
even know
234
00:13:59,890 --> 00:14:04,425
About the third-strike law,
sheriff?
235
00:14:04,427 --> 00:14:06,928
You've done
your civic duty, pam.
236
00:14:06,930 --> 00:14:10,098
You can go now.
237
00:14:10,100 --> 00:14:12,801
Ethan, darling...
238
00:14:14,504 --> 00:14:17,272
If you don't want
to do this...
239
00:14:17,274 --> 00:14:19,541
I'd be happy
to do it myself.
240
00:14:21,011 --> 00:14:23,011
It's taken care of.
241
00:14:24,781 --> 00:14:27,482
Well...
242
00:14:27,484 --> 00:14:29,818
I'll be (sighs)
looking forward
243
00:14:29,820 --> 00:14:32,587
To how
you take care of it.
244
00:14:32,589 --> 00:14:34,088
Honey.
245
00:14:34,090 --> 00:14:36,257
( door opens )
246
00:14:36,259 --> 00:14:38,059
( footsteps receding )
247
00:14:45,268 --> 00:14:47,168
I'm gonna ask you
some questions, ben.
248
00:14:47,170 --> 00:14:49,637
I need to get a feel
of where you're at
249
00:14:49,639 --> 00:14:51,940
So i know exactly
where to place you.
250
00:14:51,942 --> 00:14:53,875
Don't think of this as a test.
251
00:14:53,877 --> 00:14:55,977
Think of it as us...
252
00:14:55,979 --> 00:14:57,312
Getting to know each other.
253
00:14:57,314 --> 00:14:58,479
( children shouting
in distance )
254
00:14:58,481 --> 00:14:59,681
Okay.
255
00:14:59,683 --> 00:15:02,116
Great.
Where are you from, ben?
256
00:15:02,118 --> 00:15:05,220
Seattle.
257
00:15:05,222 --> 00:15:08,022
And where do you live?
258
00:15:08,024 --> 00:15:10,158
Seattle.
259
00:15:10,160 --> 00:15:14,262
And where is home, ben?
260
00:15:17,334 --> 00:15:20,001
Do you need me
to repeat the question?
261
00:15:20,003 --> 00:15:22,837
I already told you
where i live.
262
00:15:22,839 --> 00:15:26,507
I didn't ask you
where you live.
263
00:15:26,509 --> 00:15:29,244
I asked, "where is home?"
264
00:15:31,214 --> 00:15:33,014
Seattle.
265
00:15:33,016 --> 00:15:35,483
( inhales )
266
00:15:35,485 --> 00:15:37,085
And do you miss it, ben?
267
00:15:37,087 --> 00:15:38,586
( pencil scratching )
268
00:15:38,588 --> 00:15:39,921
Uh, yeah, i guess.
269
00:15:39,923 --> 00:15:41,823
Why do you miss it,
ben?
270
00:15:41,825 --> 00:15:45,927
Uh, i don't know --
uh, a lot of reasons.
271
00:15:47,364 --> 00:15:51,466
You miss something, and you
don't know why you miss it.
272
00:15:54,871 --> 00:15:57,839
Why won't your parents
take you home, ben?
273
00:15:57,841 --> 00:15:59,240
Girl: Hey, it's my turn!
( sighs )
274
00:15:59,242 --> 00:16:01,442
'cause they can't.
275
00:16:01,444 --> 00:16:04,846
Why not?
276
00:16:04,848 --> 00:16:06,714
( sighs )
277
00:16:06,716 --> 00:16:09,083
Because my dad is
in the secret service,
278
00:16:09,085 --> 00:16:10,885
And he's been
assigned here.
279
00:16:10,887 --> 00:16:13,354
What makes you
so sure of that?
280
00:16:13,356 --> 00:16:14,522
( scoffs, chuckles )
281
00:16:14,524 --> 00:16:16,224
Because
that's what he does.
282
00:16:16,226 --> 00:16:18,259
( chuckles )
what if he made it up?
283
00:16:18,261 --> 00:16:21,062
He wouldn't do that.
284
00:16:21,064 --> 00:16:23,631
Has your father
never lied to you, ben?
285
00:16:23,633 --> 00:16:27,402
Um, he's...
He's lied, but --
286
00:16:27,404 --> 00:16:29,037
Then how
can you trust him?
287
00:16:32,575 --> 00:16:35,109
How can you
trust him, ben?
288
00:16:40,951 --> 00:16:42,951
( birds chirping )
289
00:16:42,953 --> 00:16:45,653
( indistinct conversations )
290
00:17:17,187 --> 00:17:19,253
( indistinct conversations
continue )
291
00:18:02,032 --> 00:18:04,065
( door opens, bell rings )
292
00:18:11,007 --> 00:18:14,575
Can i help you
find something?
293
00:18:16,246 --> 00:18:19,147
Yeah, i want a gift
for my son.
294
00:18:19,149 --> 00:18:21,649
Well,
what's the occasion?
295
00:18:21,651 --> 00:18:23,051
There's no occasion.
296
00:18:23,053 --> 00:18:25,486
I just -- just want
to get him something.
297
00:18:25,488 --> 00:18:28,589
H-he likes music, right?
298
00:18:30,927 --> 00:18:33,661
Uh, i have, um...
299
00:18:33,663 --> 00:18:37,765
These are h-hand-crafted
by my husband.
300
00:18:37,767 --> 00:18:39,734
Each one
has a different melody.
301
00:18:39,736 --> 00:18:41,669
This one's my favorite.
( gear cranking )
302
00:18:45,708 --> 00:18:48,776
( melody playing )
303
00:18:49,579 --> 00:18:51,179
You have 30 seconds
to say
304
00:18:51,181 --> 00:18:53,448
Exactly what
you need to say to me.
305
00:18:53,450 --> 00:18:55,349
Oh, i do not think
you are in any position
306
00:18:55,351 --> 00:18:56,717
To be setting
the rules here.
307
00:18:56,719 --> 00:18:59,454
25,
and they're not my rules.
308
00:18:59,456 --> 00:19:00,721
( sighs )
309
00:19:00,723 --> 00:19:02,423
( melody continues )
( sighs )
310
00:19:02,425 --> 00:19:04,358
I stopped training
to be an agent
311
00:19:04,360 --> 00:19:06,294
Because the job
always comes first.
312
00:19:06,296 --> 00:19:07,462
( melody continues )
313
00:19:07,464 --> 00:19:09,597
And i wanted
to be a mother.
314
00:19:09,599 --> 00:19:13,534
I chose for my family
to come first.
315
00:19:13,536 --> 00:19:16,370
But ethan didn't make
that choice, did he?
316
00:19:19,242 --> 00:19:20,942
You hurt my family, kate.
317
00:19:20,944 --> 00:19:23,377
I know.
I'm sorry.
318
00:19:23,379 --> 00:19:25,613
A lot has changed
since then.
319
00:19:25,615 --> 00:19:26,914
( melody continues )
320
00:19:26,916 --> 00:19:29,083
Maybe for you.
321
00:19:29,085 --> 00:19:33,254
For you, too.
You just don't know it yet.
322
00:19:33,256 --> 00:19:35,056
( melody stops )
323
00:19:35,058 --> 00:19:37,625
Would you like me
to gift-wrap this?
324
00:19:37,627 --> 00:19:40,962
No. No, thank you.
I changed my mind.
325
00:19:43,833 --> 00:19:45,266
( bell rings )
326
00:19:45,268 --> 00:19:49,337
( door closes )
327
00:19:49,339 --> 00:19:51,305
( school bell ringing )
328
00:19:51,307 --> 00:19:53,241
( children shouting )
329
00:19:53,243 --> 00:19:55,543
Boy: Thank you.
330
00:19:58,248 --> 00:20:00,848
See you guys!
331
00:20:00,850 --> 00:20:02,049
( sighs )
332
00:20:06,823 --> 00:20:09,457
It's ben, right?
333
00:20:09,459 --> 00:20:10,491
Hi.
Oh.
334
00:20:10,493 --> 00:20:12,293
I'm amy.
Hi.
335
00:20:12,295 --> 00:20:13,961
Are you waiting
for your mom, or...
336
00:20:13,963 --> 00:20:16,130
Uh, no,
i'm -- i'm walking home.
337
00:20:16,132 --> 00:20:18,499
Do you live by the woods?
338
00:20:18,501 --> 00:20:20,668
Actually, i don't really know
exactly where i'm staying.
339
00:20:20,670 --> 00:20:22,603
( chuckles )
340
00:20:22,605 --> 00:20:24,105
Well, do you live by
the really, really tall trees
341
00:20:24,107 --> 00:20:25,173
Or the kind-of-tall trees?
342
00:20:25,175 --> 00:20:26,474
( laughs )
343
00:20:26,476 --> 00:20:28,342
Come on,
wayward's not that big.
344
00:20:28,344 --> 00:20:29,544
We'll find it together.
345
00:20:29,546 --> 00:20:31,279
Come on.
346
00:20:46,029 --> 00:20:48,696
She was asking me
a lot of questions
347
00:20:48,698 --> 00:20:51,365
About, like, where i live.
348
00:20:51,367 --> 00:20:52,833
She probably just wanted
to make sure
349
00:20:52,835 --> 00:20:54,001
You weren't
getting homesick.
350
00:20:54,003 --> 00:20:55,903
( dog barking in distance )
351
00:20:55,905 --> 00:20:59,006
Are you?
352
00:20:59,008 --> 00:21:00,808
What?
353
00:21:00,810 --> 00:21:03,144
Homesick?
( barking continues )
354
00:21:03,146 --> 00:21:05,012
I guess.
( chuckles softly )
355
00:21:05,014 --> 00:21:07,748
Probably really popular
at your old school.
356
00:21:07,750 --> 00:21:10,384
( chuckles )
uh, sort of.
357
00:21:10,386 --> 00:21:13,521
Probably have a girlfriend,
too, i'm sure.
358
00:21:13,523 --> 00:21:15,890
Uh, well, i -- i did,
359
00:21:15,892 --> 00:21:18,059
But, you know, right now
it's kind of...
360
00:21:18,061 --> 00:21:19,193
( barking continues )
361
00:21:19,195 --> 00:21:21,862
...Like, long distance,
i guess.
362
00:21:21,864 --> 00:21:23,397
Right.
363
00:21:23,399 --> 00:21:26,033
Well, guess if everything's
perfect in seattle,
364
00:21:26,035 --> 00:21:28,436
It makes sense for you
to want to go back.
365
00:21:28,438 --> 00:21:29,904
( barking continues )
366
00:21:29,906 --> 00:21:33,874
Have you ever been
to that fence?
367
00:21:33,876 --> 00:21:37,111
Or wall,
whatever it is?
368
00:21:38,615 --> 00:21:40,848
No.
Why would i go there?
369
00:21:40,850 --> 00:21:44,585
Do you know about those...
Animals on the other side?
370
00:21:44,587 --> 00:21:46,120
( barking continues )
371
00:21:46,122 --> 00:21:47,922
How do you know
about them?
372
00:21:47,924 --> 00:21:49,757
Ben, ben!
What are you doing?!
373
00:21:49,759 --> 00:21:52,426
I told you i was going
to pick you up at school!
374
00:21:52,428 --> 00:21:54,228
Oh, it's my fault,
mrs. Burke.
375
00:21:54,230 --> 00:21:55,963
I asked ben
to walk me home.
376
00:21:55,965 --> 00:21:57,965
He didn't even want to,
but i practically forced him.
377
00:21:57,967 --> 00:21:59,433
Okay, that's all right.
That's fine.
378
00:21:59,435 --> 00:22:01,035
Let's go.
Sorry.
379
00:22:01,037 --> 00:22:02,536
Bye.
Thank you!
380
00:22:02,538 --> 00:22:04,438
Um, bye.
381
00:22:07,777 --> 00:22:09,877
( sighs )
382
00:22:18,755 --> 00:22:21,956
That's --
you have the wrong person.
383
00:22:21,958 --> 00:22:23,391
Really?
384
00:22:28,398 --> 00:22:32,600
And what about
these people here?
385
00:22:32,602 --> 00:22:35,736
S-standing there with you.
386
00:22:48,518 --> 00:22:50,217
( sniffling )
387
00:22:54,457 --> 00:22:58,859
It's a long time ago,
another life.
388
00:22:58,861 --> 00:23:00,861
How long?
389
00:23:00,863 --> 00:23:02,830
( sighs )
390
00:23:02,832 --> 00:23:06,600
I stopped keeping track
after four winters passed,
391
00:23:06,602 --> 00:23:08,836
So probably another four,
maybe five.
392
00:23:08,838 --> 00:23:10,871
There aren't
any calendars here.
393
00:23:10,873 --> 00:23:12,873
What about
these numbers here?
394
00:23:16,512 --> 00:23:20,147
No idea.
I don't know.
395
00:23:20,149 --> 00:23:22,483
Well...
( sighs )
396
00:23:22,485 --> 00:23:25,219
...You don't have a cane
in this picture.
397
00:23:27,890 --> 00:23:30,191
Rock-climbing accident.
398
00:23:30,193 --> 00:23:31,959
Where? Here?
399
00:23:31,961 --> 00:23:33,227
Tried to climb out.
400
00:23:34,864 --> 00:23:37,465
Silly me.
401
00:23:39,302 --> 00:23:40,534
( sighs )
402
00:23:40,536 --> 00:23:43,637
Why can't anybody
leave this town?
403
00:23:46,209 --> 00:23:48,075
There's one way out.
404
00:23:55,251 --> 00:23:57,752
( telephone rings )
405
00:24:00,590 --> 00:24:02,723
Hello?
406
00:24:02,725 --> 00:24:05,226
Sheriff burke,
you must call a reckoning
407
00:24:05,228 --> 00:24:09,497
For peter mccall tomorrow,
10:00 p.M. Sharp.
408
00:24:13,770 --> 00:24:16,604
( receiver hangs up )
409
00:24:16,606 --> 00:24:19,306
Telemarketer.
410
00:24:27,550 --> 00:24:28,616
( water running )
411
00:24:30,420 --> 00:24:31,652
( faucet squeaks )
412
00:24:37,260 --> 00:24:39,593
How did it go?
413
00:24:39,595 --> 00:24:42,363
Well (sighs)
414
00:24:42,365 --> 00:24:44,532
They made me sheriff
today.
415
00:24:44,534 --> 00:24:46,200
They made you sheriff?
416
00:24:46,202 --> 00:24:49,437
I guess when you kill
somebody in this town,
417
00:24:49,439 --> 00:24:51,105
They give you his job.
418
00:24:51,107 --> 00:24:52,473
Ethan...
419
00:24:52,475 --> 00:24:54,308
They want
to have a man executed
420
00:24:54,310 --> 00:24:56,877
For spray-painting
graffiti.
421
00:24:56,879 --> 00:24:59,280
And they're expecting me
to do it,
422
00:24:59,282 --> 00:25:01,382
And if i don't do it...
423
00:25:01,384 --> 00:25:04,885
They'll find someone
who will.
424
00:25:06,289 --> 00:25:08,088
Everybody's
a prisoner here.
425
00:25:08,090 --> 00:25:09,657
( water continues running )
426
00:25:12,228 --> 00:25:15,463
I met the mayor today.
427
00:25:15,465 --> 00:25:18,432
His name is brad fisher.
428
00:25:18,434 --> 00:25:20,501
Fisher.
429
00:25:20,503 --> 00:25:23,571
Fisher -- uh, ben -- ben's
teacher's name is fisher.
430
00:25:23,573 --> 00:25:24,972
I met her this morning.
431
00:25:24,974 --> 00:25:26,140
Megan?
432
00:25:26,142 --> 00:25:27,341
That's his wife.
433
00:25:27,343 --> 00:25:29,076
( water continues running )
434
00:25:29,078 --> 00:25:31,345
I checked their files.
435
00:25:31,347 --> 00:25:35,950
Before wayward pines,
she used to be a hypnotherapist.
436
00:25:35,952 --> 00:25:37,451
( sighs )
437
00:25:37,453 --> 00:25:40,221
They made a hypnotherapist
a schoolteacher.
438
00:25:41,991 --> 00:25:45,125
I feel like that mayor was
trying to tell me something.
439
00:25:45,127 --> 00:25:46,494
How do you mean?
440
00:25:46,496 --> 00:25:47,761
I don't know.
441
00:25:47,763 --> 00:25:49,497
( water continues running )
442
00:25:49,499 --> 00:25:53,067
I feel like we can get
more out of him.
443
00:25:55,204 --> 00:25:57,104
( school bell ringing )
444
00:25:57,106 --> 00:25:59,273
Hi.
Hey!
445
00:25:59,275 --> 00:26:00,975
Good morning.
Hey, mrs. F.
446
00:26:00,977 --> 00:26:02,476
Oh, mrs. Burke.
Hi.
447
00:26:02,478 --> 00:26:03,944
I love seeing parents
448
00:26:03,946 --> 00:26:05,880
Who are so involved
in their children's lives.
449
00:26:05,882 --> 00:26:08,182
Should we be expecting
to see you every morning?
450
00:26:08,184 --> 00:26:09,483
Well, actually,
i came to see you.
451
00:26:09,485 --> 00:26:10,718
Boy: Yeah, can i get them
to you at lunch?
452
00:26:10,720 --> 00:26:12,820
I believe our husbands
met yesterday?
453
00:26:12,822 --> 00:26:14,555
Oh, yes, of course.
454
00:26:14,557 --> 00:26:17,291
How exciting to be
the wife of the sheriff.
455
00:26:17,293 --> 00:26:18,792
It is.
It is exciting.
456
00:26:18,794 --> 00:26:19,960
( sighs )
um...
457
00:26:19,962 --> 00:26:21,529
Morning.
...But you know what?
458
00:26:21,531 --> 00:26:23,564
We're new, and we don't have
any friends, and...
459
00:26:23,566 --> 00:26:25,165
And we were hoping
that you guys
460
00:26:25,167 --> 00:26:26,867
Might come over
for dinner tonight.
461
00:26:26,869 --> 00:26:28,502
Oh!
Oh, we'd love to.
462
00:26:28,504 --> 00:26:30,638
How nice.
But you know what?
463
00:26:30,640 --> 00:26:32,840
You and ethan really should
see more of the town.
464
00:26:32,842 --> 00:26:36,343
What do we say, uh,
the biergarten at, uh, 7:00?
465
00:26:36,345 --> 00:26:37,811
Perfect.
Wonderful.
466
00:26:37,813 --> 00:26:39,480
Good morning.
We'll keep it intimate --
467
00:26:39,482 --> 00:26:41,515
A little booth in the back,
burgers and beers.
468
00:26:41,517 --> 00:26:43,884
You do eat meat,
don't you?
469
00:26:43,886 --> 00:26:45,386
( inhales deeply )
yep, we eat everything.
470
00:26:45,388 --> 00:26:48,422
I'll see you then.
Okay. Great.
471
00:26:49,559 --> 00:26:51,191
Hey.
472
00:26:51,193 --> 00:26:52,393
Come on.
473
00:26:52,395 --> 00:26:55,095
( birds chirping )
474
00:26:56,432 --> 00:26:58,132
Ethan: Morning, peter.
475
00:27:02,004 --> 00:27:03,504
Is that my last meal?
476
00:27:03,506 --> 00:27:04,838
( keys jingling )
477
00:27:06,242 --> 00:27:08,075
Nothing's gonna happen
to you.
478
00:27:10,413 --> 00:27:12,680
I've read through this thing
10 times.
479
00:27:12,682 --> 00:27:16,016
I forgot
how much i forgot.
480
00:27:16,018 --> 00:27:18,986
Why don't you tell me
what you remember?
481
00:27:21,257 --> 00:27:24,525
( sniffs )
482
00:27:24,527 --> 00:27:27,428
( sighs )
483
00:27:27,430 --> 00:27:29,463
It was 2001,
484
00:27:29,465 --> 00:27:32,866
And i was in los angeles
for a conference.
485
00:27:35,571 --> 00:27:39,440
I went down
for a, uh, quick drink...
486
00:27:39,442 --> 00:27:42,710
At the bar.
487
00:27:42,712 --> 00:27:48,449
Struck up a conversation
with a brunette named denise.
488
00:27:48,451 --> 00:27:50,417
We really hit it off,
you know?
489
00:27:50,419 --> 00:27:52,920
And, uh...
490
00:27:52,922 --> 00:27:54,421
After five drinks,
491
00:27:54,423 --> 00:27:56,323
I asked her to come back
to my hotel room,
492
00:27:56,325 --> 00:27:58,659
Take the party
up a notch.
493
00:27:58,661 --> 00:28:01,128
I was still married
at the time.
494
00:28:01,130 --> 00:28:04,398
I'd like to say
that it was a...
495
00:28:04,400 --> 00:28:07,001
Temporary, fleeting moment
of weakness,
496
00:28:07,003 --> 00:28:08,669
A mistake
that never happened before.
497
00:28:08,671 --> 00:28:11,505
That'd be a lie.
498
00:28:11,507 --> 00:28:14,408
Anyway, uh...
499
00:28:14,410 --> 00:28:16,243
We went back to my room...
500
00:28:16,245 --> 00:28:18,946
Where i blacked out.
501
00:28:18,948 --> 00:28:20,814
( sniffing )
502
00:28:20,816 --> 00:28:24,952
Next thing i knew,
i woke up in a hotel room.
503
00:28:24,954 --> 00:28:27,554
Wasn't the same hotel.
504
00:28:29,959 --> 00:28:34,428
The brunette
from the bar...
505
00:28:34,430 --> 00:28:36,030
Was still there.
506
00:28:36,032 --> 00:28:38,666
( sighs )
507
00:28:38,668 --> 00:28:40,200
But she was older.
508
00:28:40,202 --> 00:28:42,603
( sighs )
509
00:28:42,605 --> 00:28:45,873
And her name
wasn't denise.
510
00:28:51,213 --> 00:28:54,014
It was pam.
511
00:29:01,457 --> 00:29:03,457
All right, let's start
where we left off yesterday.
512
00:29:03,459 --> 00:29:04,458
( sighs )
513
00:29:04,460 --> 00:29:06,393
Where are you from, ben?
514
00:29:06,395 --> 00:29:09,797
( sighs )
seattle.
515
00:29:09,799 --> 00:29:11,865
And where do you live?
516
00:29:14,403 --> 00:29:16,470
( sighs )
uh...
517
00:29:16,472 --> 00:29:18,172
I don't know.
518
00:29:18,174 --> 00:29:22,543
Good, ben.
So good.
519
00:29:22,545 --> 00:29:25,179
Tomorrow, you can start class
with the other students,
520
00:29:25,181 --> 00:29:27,748
And guess what?
I'm gonna be your teacher.
521
00:29:29,719 --> 00:29:31,118
Close your eyes.
522
00:29:36,158 --> 00:29:37,624
Megan: Ready?
523
00:29:46,168 --> 00:29:48,135
For your heart zone.
524
00:29:50,539 --> 00:29:51,939
( chuckles )
( laughs )
525
00:29:51,941 --> 00:29:53,407
( mid-tempo music playing )
526
00:29:53,409 --> 00:29:54,842
( indistinct conversations )
527
00:30:00,116 --> 00:30:01,915
Megan: Oh, that's her.
Brad: Oh, good.
528
00:30:01,917 --> 00:30:04,752
Sheriff burke,
good to see you again.
529
00:30:04,754 --> 00:30:06,186
Mr. Mayor.
Good to see you.
530
00:30:06,188 --> 00:30:08,088
This is my wife, Megan.
Megan Fisher.
531
00:30:08,090 --> 00:30:10,124
You must be theresa.
Very nice to meet you.
532
00:30:10,126 --> 00:30:11,859
Pleasure to meet you.
533
00:30:11,861 --> 00:30:13,293
Please, sit, please.
534
00:30:13,295 --> 00:30:14,695
Theresa, hello again.
It's so nice to see you.
535
00:30:14,697 --> 00:30:16,864
Did you have any trouble
finding the place?
536
00:30:16,866 --> 00:30:18,766
No, no trouble at all.
537
00:30:18,768 --> 00:30:22,202
They sure do make
a fine buffalo burger.
538
00:30:22,204 --> 00:30:23,737
How's your steak?
539
00:30:23,739 --> 00:30:25,372
( mid-tempo music continues )
540
00:30:25,374 --> 00:30:26,640
What?
541
00:30:26,642 --> 00:30:28,709
Your steak --
is it okay?
542
00:30:28,711 --> 00:30:30,811
Oh, yeah, it's great.
543
00:30:30,813 --> 00:30:32,880
You all right?
544
00:30:36,719 --> 00:30:38,385
Theresa: Well, this is nice.
I'm glad we could do this.
545
00:30:38,387 --> 00:30:39,987
Brad: Oh, please.
546
00:30:39,989 --> 00:30:42,556
It's our honor to be having
dinner with our new sheriff.
547
00:30:42,558 --> 00:30:44,825
Yes, congratulations.
548
00:30:44,827 --> 00:30:46,827
Well, thank you.
Thank you very much.
549
00:30:46,829 --> 00:30:48,996
Of course, we all
will miss sheriff pope.
550
00:30:48,998 --> 00:30:52,099
He did retire so abruptly.
551
00:30:52,101 --> 00:30:54,001
Yeah, i think it was a...
552
00:30:54,003 --> 00:30:56,436
A bit of a surprise
to all of us.
553
00:30:56,438 --> 00:30:58,172
Yeah.
554
00:30:58,174 --> 00:31:01,475
You know, i always thought
that being a good sheriff
555
00:31:01,477 --> 00:31:03,744
Was a lot like being
a good schoolteacher.
556
00:31:03,746 --> 00:31:05,112
( chuckles )
557
00:31:05,114 --> 00:31:06,980
You need to set
clear boundaries.
558
00:31:06,982 --> 00:31:08,582
And you need to let people know
559
00:31:08,584 --> 00:31:12,352
There are consequences
for their behavior.
560
00:31:12,354 --> 00:31:13,987
Right.
561
00:31:13,989 --> 00:31:16,023
Theresa: Yeah.
I have to wash my hands.
562
00:31:16,025 --> 00:31:18,091
Can you show me
where the bathroom is?
563
00:31:18,093 --> 00:31:19,660
Oh.
Will you guys excuse us?
564
00:31:19,662 --> 00:31:21,128
Certainly.
Follow me.
565
00:31:21,130 --> 00:31:22,663
( mid-tempo music continues )
566
00:31:22,665 --> 00:31:25,132
Your wife's very lovely.
567
00:31:25,134 --> 00:31:27,467
Thank you.
So...
568
00:31:27,469 --> 00:31:29,603
What are your impressions
of our little town so far?
569
00:31:29,605 --> 00:31:31,205
Oh, i-i just love it here.
570
00:31:31,207 --> 00:31:33,106
Yeah.
I think it's great --
571
00:31:33,108 --> 00:31:35,342
The, uh, mountains,
the pine trees,
572
00:31:35,344 --> 00:31:37,277
The look of fear
in everyone's eyes.
573
00:31:37,279 --> 00:31:39,079
( mid-tempo music continues )
574
00:31:41,483 --> 00:31:42,983
Wine?
575
00:31:42,985 --> 00:31:44,785
Absolutely.
576
00:31:44,787 --> 00:31:46,053
Yeah.
577
00:31:46,055 --> 00:31:49,022
Nothing like a...
Nice glass of wine
578
00:31:49,024 --> 00:31:51,725
To loosen up
the conversation.
579
00:31:51,727 --> 00:31:54,161
( glasses clink )
580
00:31:54,163 --> 00:31:55,896
( insects chirping )
581
00:31:57,132 --> 00:31:58,632
( tap )
582
00:32:16,151 --> 00:32:18,518
Brad: Your son, ben...
583
00:32:18,520 --> 00:32:21,488
I hear he's a good kid.
584
00:32:21,490 --> 00:32:24,157
Yeah, i think so.
585
00:32:24,159 --> 00:32:25,425
See, the thing about this town
is that, um...
586
00:32:25,427 --> 00:32:26,994
( door closes )
587
00:32:26,996 --> 00:32:30,364
...They focus
on the children.
588
00:32:30,366 --> 00:32:32,866
The school --
very dedicated.
589
00:32:32,868 --> 00:32:35,068
( mid-tempo music continues )
590
00:32:35,070 --> 00:32:38,138
It's all about shaping
the mind of the child.
591
00:32:41,911 --> 00:32:43,543
Your wife is a teacher
at that school?
592
00:32:43,545 --> 00:32:44,611
Yes.
593
00:32:44,613 --> 00:32:47,714
Be careful.
594
00:32:47,716 --> 00:32:50,050
( mid-tempo music continues )
595
00:32:50,052 --> 00:32:53,387
Everyone raves
about the buffalo burger,
596
00:32:53,389 --> 00:32:56,356
But if you ask me,
the trout is sublime.
597
00:32:56,358 --> 00:32:57,357
Buffalo burger.
598
00:32:57,359 --> 00:32:58,525
( laughs )
599
00:32:58,527 --> 00:33:00,027
So, how does everybody feel
600
00:33:00,029 --> 00:33:01,395
About the, uh,
public executions?
601
00:33:01,397 --> 00:33:02,796
What?
602
00:33:02,798 --> 00:33:06,199
You know,
what pope did to beverly,
603
00:33:06,201 --> 00:33:09,236
What they're expecting me
to do to peter mccall.
604
00:33:09,238 --> 00:33:11,939
Oh, the reckonings.
605
00:33:11,941 --> 00:33:13,774
( sighs )
606
00:33:13,776 --> 00:33:15,275
We don't make the laws.
607
00:33:15,277 --> 00:33:19,279
We...Just follow them.
608
00:33:21,951 --> 00:33:23,550
Couldn't have said it
better myself.
609
00:33:23,552 --> 00:33:25,319
Well, that's why i write
all your speeches.
610
00:33:25,321 --> 00:33:28,789
What an ice-cream-cone-eating
bastard.
611
00:33:28,791 --> 00:33:31,058
He leaves without
even saying goodbye?
612
00:33:31,060 --> 00:33:33,760
Come on, arlene, you got
to admit he was creepy.
613
00:33:33,762 --> 00:33:34,962
He was so cute.
614
00:33:34,964 --> 00:33:37,564
Yes, well,
sheriff pope is gone,
615
00:33:37,566 --> 00:33:40,067
And now
we have a new sheriff.
616
00:33:40,069 --> 00:33:41,802
Yippee!
( laughs )
617
00:33:41,804 --> 00:33:43,503
I mean, a lot of people
didn't like him.
618
00:33:43,505 --> 00:33:45,272
They thought
he was too gruff,
619
00:33:45,274 --> 00:33:48,175
But he was a really good man
one-on-one.
620
00:33:48,177 --> 00:33:50,243
Honest
and easy to work for.
621
00:33:50,245 --> 00:33:51,945
Sure.
622
00:33:51,947 --> 00:33:55,148
Very generous with me
during the holidays especially.
623
00:33:55,150 --> 00:33:57,684
Arlene, i'm sure
in a very short while,
624
00:33:57,686 --> 00:34:00,153
You'll feel exactly the same way
about sheriff burke.
625
00:34:00,155 --> 00:34:01,621
You think?
626
00:34:01,623 --> 00:34:04,691
And bear in mind,
ethan is a married man.
627
00:34:04,693 --> 00:34:06,860
Oh, pam, that's gross!
628
00:34:06,862 --> 00:34:09,296
Friends...
Neighbors...
629
00:34:09,298 --> 00:34:14,835
Let's all raise a glass
to our new sheriff, ethan burke!
630
00:34:14,837 --> 00:34:18,271
I'm sure all our heads
are spinning
631
00:34:18,273 --> 00:34:22,376
With how quickly
he's risen in the ranks.
632
00:34:22,378 --> 00:34:25,178
Great power...
633
00:34:25,180 --> 00:34:28,482
Requires great responsibility.
634
00:34:28,484 --> 00:34:31,051
Someone who understands...
635
00:34:31,053 --> 00:34:35,655
That those who break the law
need to be punished swiftly
636
00:34:35,657 --> 00:34:38,658
And whenever necessary,
severely...
637
00:34:38,660 --> 00:34:41,128
To the fullest extent
of our laws --
638
00:34:41,130 --> 00:34:43,563
Thank you, thank you,
thank you, pam.
639
00:34:43,565 --> 00:34:45,532
That was very, very kind.
640
00:34:45,534 --> 00:34:50,704
I just want to say that, uh,
it's an honor to be of service.
641
00:34:50,706 --> 00:34:54,741
And i want everyone here tonight
to know...
642
00:34:54,743 --> 00:34:59,513
That as long as i'm sheriff
of wayward pines,
643
00:34:59,515 --> 00:35:05,018
I will do everything
in my power to ensure...
644
00:35:05,020 --> 00:35:08,422
That the evils of this town
are brought to light...
645
00:35:08,424 --> 00:35:09,656
And that the true criminals...
646
00:35:11,393 --> 00:35:13,193
...Are brought to justice.
647
00:35:13,195 --> 00:35:14,528
Hear, hear!
648
00:35:14,530 --> 00:35:16,163
To sheriff burke.
649
00:35:16,165 --> 00:35:17,330
All: To sheriff burke!
650
00:35:17,332 --> 00:35:18,999
( glasses clinking )
651
00:35:19,001 --> 00:35:21,802
Thank you.
652
00:35:26,408 --> 00:35:28,909
( insects chirping )
653
00:35:28,911 --> 00:35:30,377
It's that psychiatrist.
654
00:35:30,379 --> 00:35:32,579
Did you meet him
in the hospital?
655
00:35:32,581 --> 00:35:34,514
Dr. Jenkins!
656
00:35:34,516 --> 00:35:35,949
Ethan.
657
00:35:35,951 --> 00:35:40,120
( sighs )
how are you?
658
00:35:40,122 --> 00:35:42,689
And you must be theresa.
( chuckles softly )
659
00:35:42,691 --> 00:35:44,424
I'm so glad
you've recovered.
660
00:35:44,426 --> 00:35:45,926
( sighing ) oh, thank you.
661
00:35:45,928 --> 00:35:47,861
So, what are you
doing out here?
662
00:35:47,863 --> 00:35:51,565
Oh, uh, just, uh,
checking on the progress
663
00:35:51,567 --> 00:35:53,700
Of my latest species.
664
00:35:53,702 --> 00:35:58,238
Uh, she's a crossbreed
of (sighs) two different pines.
665
00:35:58,240 --> 00:36:00,974
She doesn't require that
much attention, actually.
666
00:36:00,976 --> 00:36:03,543
She's -- she's thriving,
but i...
667
00:36:03,545 --> 00:36:05,078
I worry.
668
00:36:05,080 --> 00:36:06,813
Look, doctor (sighs)
669
00:36:06,815 --> 00:36:09,449
There are some people
in this town
670
00:36:09,451 --> 00:36:13,653
That want me to execute a man
for spray-painting graffiti.
671
00:36:13,655 --> 00:36:16,323
( sighs )
so the rumor is true.
672
00:36:17,759 --> 00:36:19,960
I'm so sorry.
673
00:36:19,962 --> 00:36:22,662
We're not gonna just go along
with this, are we?
674
00:36:22,664 --> 00:36:27,634
I know how you feel, ethan.
Believe me, i-i do.
675
00:36:27,636 --> 00:36:29,603
( chirping continues )
676
00:36:29,605 --> 00:36:31,605
( sighs )
677
00:36:31,607 --> 00:36:35,642
Perhaps the best things
in this world...
678
00:36:35,644 --> 00:36:38,378
Require
the biggest sacrifice.
679
00:36:40,616 --> 00:36:41,915
Look.
680
00:36:41,917 --> 00:36:45,585
Look at all this beauty
around us.
681
00:36:45,587 --> 00:36:46,820
( chirping continues )
682
00:36:46,822 --> 00:36:49,990
( piano music playing )
683
00:36:49,992 --> 00:36:51,591
( chuckles )
684
00:36:51,593 --> 00:36:53,360
Hector gaither.
685
00:36:53,362 --> 00:36:55,662
He's on the local radio
every night.
686
00:36:55,664 --> 00:36:56,863
Come on, let's go.
687
00:36:56,865 --> 00:36:58,598
Almost all the locals
tune in.
688
00:36:59,601 --> 00:37:01,601
When we get
to the end of the road,
689
00:37:01,603 --> 00:37:03,203
I want you to go left,
go home,
690
00:37:03,205 --> 00:37:04,871
And i'll see you there
in a bit.
691
00:37:06,842 --> 00:37:09,009
And we're here.
( sighs )
692
00:37:09,011 --> 00:37:10,777
( chirping continues )
693
00:37:10,779 --> 00:37:12,379
Uh, this is
your favorite place?
694
00:37:15,117 --> 00:37:16,149
No.
695
00:37:16,151 --> 00:37:17,284
This...
696
00:37:17,286 --> 00:37:19,719
Is my favorite place.
697
00:37:19,721 --> 00:37:21,821
( chuckles softly )
698
00:37:21,823 --> 00:37:24,724
( sighs )
699
00:37:24,726 --> 00:37:26,960
Hey, tell me
about your friends.
700
00:37:26,962 --> 00:37:31,464
Uh, i-i didn't --
i didn't really have any.
701
00:37:31,466 --> 00:37:33,400
I-i lied to you.
702
00:37:33,402 --> 00:37:35,035
Hey, it's okay.
703
00:37:35,037 --> 00:37:37,671
We don't really dwell on the
past here in wayward anyways.
704
00:37:37,673 --> 00:37:38,972
( chuckles softly )
705
00:37:38,974 --> 00:37:41,408
And you have me now.
706
00:37:44,313 --> 00:37:45,378
( door opens )
707
00:37:45,380 --> 00:37:46,713
Ethan: Time to go.
708
00:37:46,715 --> 00:37:48,882
10:00 p.M. Is really
the cutoff time
709
00:37:48,884 --> 00:37:50,250
For a reckoning, ethan.
710
00:37:50,252 --> 00:37:51,351
( keys jingling )
711
00:37:51,353 --> 00:37:53,053
There's not gonna be
a reckoning.
712
00:37:53,055 --> 00:37:54,988
Let's go.
713
00:37:54,990 --> 00:37:56,556
Where are we going?
714
00:37:56,558 --> 00:37:57,891
( sighs )
715
00:37:57,893 --> 00:38:00,160
I'm gonna hide you,
take you to the woods.
716
00:38:00,162 --> 00:38:01,728
They'll find me right away.
717
00:38:01,730 --> 00:38:04,531
Well, that's a chance
we're gonna have to take.
718
00:38:04,533 --> 00:38:06,733
We got to move.
( sighs )
719
00:38:11,873 --> 00:38:14,507
All right.
720
00:38:14,509 --> 00:38:16,643
Take me to the fence.
721
00:38:19,381 --> 00:38:20,680
( piano music playing )
722
00:38:20,682 --> 00:38:21,948
( insects chirping )
723
00:38:34,096 --> 00:38:36,263
"dear theresa, congratulations!
724
00:38:36,265 --> 00:38:39,466
"a spot has just opened at
wayward pines realty associates.
725
00:38:39,468 --> 00:38:42,102
"one of our senior realtors
has chosen to retire.
726
00:38:42,104 --> 00:38:43,903
"please come to the office
tomorrow morning
727
00:38:43,905 --> 00:38:45,739
At 9:00 a.m. sharp."
728
00:38:45,741 --> 00:38:47,607
( piano music continues )
729
00:38:51,213 --> 00:38:55,615
Ethan: Why did you
bring me here, peter?
730
00:38:55,617 --> 00:38:58,251
Peter:
"before i built a wall,
731
00:38:58,253 --> 00:39:02,188
I'd ask to know what i was
walling in or walling out."
732
00:39:03,992 --> 00:39:06,893
That's robert frost.
733
00:39:06,895 --> 00:39:09,796
Which is it?
Is it keeping us in?
734
00:39:09,798 --> 00:39:12,632
Or something else out?
735
00:39:12,634 --> 00:39:16,736
Why don't you tell me?
736
00:39:16,738 --> 00:39:19,172
( sighs )
737
00:39:19,174 --> 00:39:20,974
Most people want to leave
when they first get here,
738
00:39:20,976 --> 00:39:22,242
Just like you.
739
00:39:24,179 --> 00:39:27,814
But i didn't.
740
00:39:27,816 --> 00:39:31,318
It let me be someone new,
you know, forget my past.
741
00:39:31,320 --> 00:39:33,920
Problem is,
you can't forget forever.
742
00:39:33,922 --> 00:39:36,990
It'll catch up to you.
743
00:39:38,293 --> 00:39:40,093
It's caught up to me.
744
00:39:43,665 --> 00:39:45,198
There's only one way out.
745
00:39:57,846 --> 00:40:00,680
But this is the end
for me.
746
00:40:00,682 --> 00:40:02,982
Hey, hey,
you don't have to do this.
747
00:40:02,984 --> 00:40:05,618
You're right.
You do.
748
00:40:05,620 --> 00:40:07,554
They're watching.
749
00:40:07,556 --> 00:40:10,123
You got to earn
their trust.
750
00:40:10,125 --> 00:40:11,291
All right?
751
00:40:11,293 --> 00:40:14,327
You can do this,
or i can.
752
00:40:14,329 --> 00:40:15,995
But if you want to survive
in this place,
753
00:40:15,997 --> 00:40:18,531
I suggest you give me
a little push.
754
00:40:18,533 --> 00:40:21,368
Hey, peter,
i'm not gonna do that, okay?
755
00:40:21,370 --> 00:40:23,403
I'm not gonna do that.
756
00:40:24,740 --> 00:40:27,307
I know you're not.
757
00:40:27,309 --> 00:40:29,376
Man, come on, come on.
758
00:40:29,378 --> 00:40:31,745
That's why
this town needs you.
Hey, hey, what?!
759
00:40:31,747 --> 00:40:33,913
( electricity crackling )
760
00:40:42,391 --> 00:40:43,656
( door opens, closes )
761
00:40:43,658 --> 00:40:44,991
( piano music playing )
762
00:40:48,930 --> 00:40:51,364
Peter mccall's dead.
763
00:40:51,366 --> 00:40:52,899
( sighs )
764
00:41:01,343 --> 00:41:03,610
( sighs ) how?
765
00:41:03,612 --> 00:41:05,945
Doesn't matter.
766
00:41:05,947 --> 00:41:10,450
I need you to stay here,
keep playing along.
767
00:41:10,452 --> 00:41:12,619
I'm gonna leave.
I'm gonna go get help.
768
00:41:12,621 --> 00:41:16,523
( sighs )
769
00:41:16,525 --> 00:41:19,125
Hey.
770
00:41:19,127 --> 00:41:21,294
You're strong.
771
00:41:21,296 --> 00:41:24,164
Much stronger
than you know.
772
00:41:31,440 --> 00:41:32,872
( door opens )
773
00:41:34,042 --> 00:41:35,542
( door opens )
774
00:41:35,544 --> 00:41:39,078
( door closes )
775
00:41:39,080 --> 00:41:40,980
Pam: Well...
776
00:41:40,982 --> 00:41:44,017
Looks like maybe you could be
sheriff after all.
777
00:41:45,787 --> 00:41:47,954
I think you're better suited
for sheriff
778
00:41:47,956 --> 00:41:49,122
In this town than me.
779
00:41:49,124 --> 00:41:50,423
( shotgun cocks )
780
00:41:50,425 --> 00:41:52,492
That's the smartest thing
you've said
781
00:41:52,494 --> 00:41:54,494
Since you got here
to my town.
782
00:41:55,897 --> 00:41:59,232
I know you let peter mccall
do your job for you.
783
00:41:59,234 --> 00:42:01,334
You might've fooled
everyone else,
784
00:42:01,336 --> 00:42:03,703
But i'm a registered nurse.
785
00:42:14,149 --> 00:42:16,316
( door closes )
786
00:42:16,318 --> 00:42:17,851
( sighs )
787
00:42:23,425 --> 00:42:28,027
( breathing deeply )
788
00:42:28,029 --> 00:42:29,996
Amy: ( sighs ) the radio's
nothing but static,
789
00:42:29,998 --> 00:42:32,332
Except for when hector gaither
plays piano.
790
00:42:32,334 --> 00:42:33,533
( piano music playing )
791
00:42:33,535 --> 00:42:35,502
Did he grow up here,
too?
792
00:42:35,504 --> 00:42:38,104
No.
He's like 40.
793
00:42:42,611 --> 00:42:45,445
What's on the other side
of the fence?
794
00:42:45,447 --> 00:42:48,948
( piano music continues )
795
00:42:55,457 --> 00:42:57,590
( dramatic music playing )
796
00:43:16,811 --> 00:43:19,145
( wind whistling )
797
00:43:19,147 --> 00:43:22,615
( dramatic music continues )