1 00:02:01,038 --> 00:02:05,960 Mitä kuuluu? - Ihan hyvää. Entä itsellesi? 2 00:02:06,043 --> 00:02:09,630 Oletko valmis? Miten polvesi jaksaa? 3 00:02:20,099 --> 00:02:22,768 Mitä kuuluu? - Hyvää. 4 00:02:22,852 --> 00:02:26,606 Teet pilaa aksentistani. - Enkä! 5 00:03:02,850 --> 00:03:05,728 Onnistuiko? Älä välitä, se on vaikeaa. 6 00:03:05,811 --> 00:03:09,982 Se voi turhauttaa, mutta jatka harjoittelua. 7 00:04:09,875 --> 00:04:16,507 Keskeytämme ohjelman ilmoittaaksemme sähkökatkoksista länsirannikolla. 8 00:04:16,591 --> 00:04:19,594 Mikä on "dissosiaatiohäiriö"? 9 00:04:19,677 --> 00:04:22,972 Muistinmenetys, joka kestää pitkään. 10 00:04:23,055 --> 00:04:27,602 Dissosiaatiohäiriö. Kun muistinmenetys jatkuu pitkään- 11 00:04:27,685 --> 00:04:34,191 henkilö saattaa omaksua uuden, entiseen liittymättömän elämän. 12 00:04:34,275 --> 00:04:37,820 Tätä kutsutaan dissosiaatiohäiriöksi 13 00:04:37,904 --> 00:04:39,864 PUHELU ELILTÄ 14 00:04:41,949 --> 00:04:44,035 Eli. 15 00:04:56,213 --> 00:05:00,718 Miksei puhelimessa ole kenttää? - Sähköt päälle! 16 00:05:00,801 --> 00:05:04,347 Isä? - Sähköt päälle! 17 00:05:04,430 --> 00:05:10,144 Missä aurinkokennon muuntaja viipyy? - Kysyn ensi kerralla kaupungissa. 18 00:05:10,227 --> 00:05:14,357 Yliopiston pääsykoe on torstaina. Minun on pakko päntätä. 19 00:05:14,440 --> 00:05:19,820 On olemassa muinainen teknologia, jota kutsutaan kirjoiksi. 20 00:05:19,904 --> 00:05:23,032 Asiat muuttuvat joka päivä. 21 00:05:24,283 --> 00:05:30,122 Sytytetään kynttilöitä. - Voidaanko tankata generaattori? 22 00:05:30,206 --> 00:05:35,962 Emme voi riistää Evalta musiikkiaan. - Vettäkään ei tule. 23 00:05:36,045 --> 00:05:41,842 Milloin totutte elämään täällä? - Kunhan saat talon valmiiksi. 24 00:06:06,242 --> 00:06:08,619 Valot päälle. 25 00:06:52,330 --> 00:06:57,793 Tulkaahan, kuluttajat. Aika metsästää fossiilista polttoainetta. 26 00:07:01,589 --> 00:07:06,385 Voi paska. Helvetti sentään. 27 00:07:06,469 --> 00:07:13,559 Tulin hakemaan otsalamppua ja unohdin kai oven auki. 28 00:07:17,521 --> 00:07:23,277 Olen idiootti. Anteeksi. - Ei hätää. Meillä on toinenkin akku. 29 00:07:34,914 --> 00:07:37,250 Käynnistä. 30 00:07:42,463 --> 00:07:46,550 Ei onnistu. - Ilmeisesti voimalassa oli ongelma. 31 00:07:46,634 --> 00:07:51,138 Hätäjärjestelmä käynnistyi ja sulki koko voimalan. 32 00:07:51,222 --> 00:07:54,892 Se johti lisäsulkuihin ympäri sähköverkkoa. 33 00:07:54,976 --> 00:08:02,775 Verkko ei enää kestänyt, joten se sulki itsensä kokonaan. 34 00:08:02,858 --> 00:08:07,905 Odotamme yhä tietoa siitä, mikä aiheutti... 35 00:08:07,989 --> 00:08:14,537 Huhujen mukaan terroristit ovat iskeneet sähkönjakeluverkkoon.. 36 00:08:16,998 --> 00:08:23,462 Ainakin 300 miljoonaa ihmistä on vailla sähköä... 37 00:08:25,131 --> 00:08:30,177 Miljoonat ovat yhä ilman sähköä. Ei metroja, hissejä... 38 00:08:30,261 --> 00:08:35,057 Pääkaupungissa on huolestuttu rokotteiden kylmäsäilytyksestä... 39 00:08:35,141 --> 00:08:41,981 Kaikkia pyydetään pysymään kotonaan. Keittäkää vesi ja säilökää ruokaa. 40 00:08:42,064 --> 00:08:45,693 Pitäisikö vain kävellä? - Siinä kestäisi kolme päivää. 41 00:08:45,776 --> 00:08:48,738 Ja miten kantaisimme bensan takaisin kotiin? 42 00:08:48,821 --> 00:08:54,160 Ehkä joku voi antaa kyydin. - Entä jos ei? 43 00:08:54,243 --> 00:08:58,748 Sitten jäädään kaupunkiin. - Millä rahalla? 44 00:08:58,831 --> 00:09:01,500 Myydään Eva. 45 00:09:01,584 --> 00:09:06,505 Minusta saa purkillisen säilykelihaa. - Mistä se oikeastaan on tehty? 46 00:09:06,589 --> 00:09:14,013 Pitele tätä. Säilykelihalle on oma museokin. "Guggenham". 47 00:09:34,575 --> 00:09:36,661 Isä? 48 00:09:37,703 --> 00:09:40,915 Eva. - Mitä nyt? 49 00:09:40,998 --> 00:09:43,542 Ei kuulu mitään. 50 00:09:46,045 --> 00:09:48,422 Onhan ääni tarpeeksi kovalla? - Joo. 51 00:09:49,799 --> 00:09:53,511 Entä patterit? - Tämä on aurinkokäyttöinen. 52 00:10:09,151 --> 00:10:12,405 Läpäiset kokeen leikiten, nuppuseni. 53 00:10:13,489 --> 00:10:19,328 Isänäni sinun on pakko sanoa noin. - Totta, mutta olen myös oikeassa. 54 00:10:19,412 --> 00:10:23,791 Sinusta voisi tulla koko maailmankaikkeuden presidentti. 55 00:10:25,668 --> 00:10:30,840 Haluan vain tietää, että olisin päässyt sisään.-Tiedän. 56 00:10:34,218 --> 00:10:38,097 10 päivää ilman sähköä 57 00:10:46,731 --> 00:10:49,317 Mitä? - Älynväläys. 58 00:10:56,365 --> 00:11:01,329 Tuo minulle kengännauhat. - Oikeastiko? 59 00:11:07,168 --> 00:11:08,836 Varovasti, isä. 60 00:11:15,843 --> 00:11:18,304 Mieletöntä! 61 00:11:41,452 --> 00:11:45,957 Johnsonit ovat jättäneet kotinsa. - Outoa. 62 00:11:48,709 --> 00:11:54,507 Käytkö taas tapaamassa ystäviäsi? 63 00:11:54,590 --> 00:11:57,426 Saa nähdä, ketä siellä on. 64 00:12:03,224 --> 00:12:05,351 POLTTOAINE LOPUSSA 65 00:12:22,535 --> 00:12:26,080 Vau. - Näin nopeasti. 66 00:12:26,163 --> 00:12:30,710 Pahoittelen, että joudun kysymään. Onhan teillä rahaa? 67 00:12:31,752 --> 00:12:34,338 Kyllä on. 68 00:12:34,422 --> 00:12:37,925 Ja olethan maksanut jäsenmaksusi? 69 00:12:39,093 --> 00:12:44,140 Tietysti. Kuka ei maksaisi oikeudesta käydä ostoksilla? 70 00:12:44,223 --> 00:12:50,354 Olen vain varovainen. Kriisit eivät tuo ihmisten parhaita puolia esiin. 71 00:12:50,438 --> 00:12:53,149 Ne paljastavat luonteen, totta. 72 00:12:53,232 --> 00:12:59,655 Kaikki tämä johtuu ahneudesta. - Olen samaa mieltä, Stan. 73 00:12:59,739 --> 00:13:02,867 Onko kaupungissa bensaa? - Ei. 74 00:13:02,950 --> 00:13:08,873 Vanha Mick odottaa toimitusta, mutta se on pelkkää puhetta. 75 00:13:11,042 --> 00:13:13,753 Myykö kukaan muu? 76 00:13:13,836 --> 00:13:17,340 Tulkaa takaovelle, kun olette valmiit. 77 00:13:17,423 --> 00:13:20,885 Isä, muuntaja aurinkopaneelille. 78 00:13:20,968 --> 00:13:26,182 Onko toimituksemme saapunut? - Ei. Ei bensaa, ei toimituksia. 79 00:13:27,725 --> 00:13:29,810 Suolaa. 80 00:13:39,278 --> 00:13:41,614 Sain sen. 81 00:13:42,823 --> 00:13:45,534 Hei. - Vau. 82 00:13:46,911 --> 00:13:49,872 Kiitos, Stan. Mitä olen velkaa? 83 00:13:49,956 --> 00:13:53,960 Sanotaan 50 bensasta. Kynttilät talo tarjoaa. 84 00:13:54,043 --> 00:13:59,423 Kiitos. - Ei kestä. Meidän on pidettävä yhtä. 85 00:13:59,507 --> 00:14:05,054 Lähdettekö kaupungista? - Emme, lähdemme kotiin odottelemaan. 86 00:14:05,137 --> 00:14:09,475 Sillä säästyy bensaa. - Niin. 87 00:14:21,696 --> 00:14:23,698 POLTTOAINE LOPUSSA 88 00:14:23,781 --> 00:14:27,994 Vilkaisepa tuota. - Nam, herkkua. 89 00:14:49,599 --> 00:14:52,476 Nähdään. - Joo. 90 00:14:52,560 --> 00:14:55,104 Hei, Jerry. - Hei, Robert. 91 00:14:55,187 --> 00:15:00,276 Menen nyt, isä. - Tavataan täällä yhdeltätoista. 92 00:15:00,359 --> 00:15:04,405 Sano terveisiä sille tyypille. - Et edes tunne häntä, joten en. 93 00:15:04,488 --> 00:15:09,076 Selvä, nuppunen. Hei, Nell. - Niin? 94 00:15:09,160 --> 00:15:13,247 Rakastan sinua kuin löyhkää. - Samat sanat. 95 00:15:13,331 --> 00:15:16,834 Hei, Jerry. Annas kun tarjoan lämpimän oluen. 96 00:15:16,918 --> 00:15:20,671 Enemmän voimaa vasempaan käteen, kun nostat sitä. 97 00:15:20,755 --> 00:15:24,216 Aloita alusta. Enemmän voimaa vasempaan. 98 00:15:24,300 --> 00:15:28,721 Hyvä. Vedä ja vapauta. Älä peitä kasvojasi. 99 00:15:28,804 --> 00:15:34,018 Kuules, Nelly. Tiedän, että tämä tulee nopeasti... 100 00:15:40,066 --> 00:15:43,402 Mutta koska on maailmanloppukin ja kaikkea... 101 00:15:59,293 --> 00:16:04,173 Tämä on ihana ilta! - Mitä sinä teet? 102 00:16:05,508 --> 00:16:08,719 Eikö olekin? - Olet oikeassa. 103 00:16:08,803 --> 00:16:15,268 Kuin näkisin valtavan kauniita, pyörteileviä vesiputouksia! 104 00:16:17,520 --> 00:16:22,858 Oletko kunnossa? Kaatumisessa ei ole mitään vikaa. Nousehan. 105 00:16:22,942 --> 00:16:28,239 Hei, Nell. - Joskus kaatuminen on ihan okei. 106 00:16:28,322 --> 00:16:30,825 Oletko kunnossa? 107 00:16:30,908 --> 00:16:34,120 Onko tuo siskosi? - Joo. 108 00:16:43,754 --> 00:16:48,134 Nähdäänkö ensi viikolla? - Takuulla. 109 00:16:48,217 --> 00:16:50,344 Hei sitten. 110 00:16:54,599 --> 00:16:58,269 Oli hauska tavata, Nellin sisko. - Samoin. 111 00:17:04,650 --> 00:17:08,738 Nell löi varpaansa. - Ai jaa? 112 00:17:08,821 --> 00:17:14,368 Ja naamani. - Löitkö naamasi? Auts. 113 00:17:51,030 --> 00:17:57,078 Pitäisi perustaa perhebändi. - Kuulostaa hyvältä. 114 00:17:58,537 --> 00:18:01,040 Miten tanssi sujui? 115 00:18:03,793 --> 00:18:08,422 Rubyn mielestä en ole valmis koe-esiintymiseen. 116 00:18:08,506 --> 00:18:14,845 Niinkö?-Hän ei sanonut niin, mutta sen huomasi kyllä. 117 00:18:14,929 --> 00:18:20,351 En tule ikinä palaamaan tasolleni. - Älä nyt. Polven toipuminen kestää. 118 00:18:20,434 --> 00:18:26,816 Tiedän, muttei kyse ole polvestani. Olen vain ikäloppu. 119 00:18:26,899 --> 00:18:30,778 Mitä se tekee minusta? - Supervanhan. 120 00:18:37,076 --> 00:18:39,495 Mitäs täällä on käynyt? 121 00:18:54,051 --> 00:18:56,721 Tarvitsetteko apua? 122 00:19:00,391 --> 00:19:03,269 Onko kaikki kunnossa? 123 00:19:07,315 --> 00:19:11,944 Selvä. Tulkitsen tuon "kylläksi". 124 00:19:18,868 --> 00:19:21,704 Voi, tytöt. 125 00:20:00,451 --> 00:20:02,745 Valot päälle. 126 00:20:19,387 --> 00:20:23,933 Miten varpaasi voi? Entä naama? Vaikka onkin mäsänä. 127 00:20:24,016 --> 00:20:26,560 Ihan hyvin. 128 00:20:26,644 --> 00:20:30,356 Tämä leipä on kovaa ja ällöä. 129 00:20:36,779 --> 00:20:39,824 Huomenta, kultaseni. - Huomenta. 130 00:20:44,453 --> 00:20:47,081 Maitojauhetta. 131 00:20:50,376 --> 00:20:54,839 Emme käy nyt hetkeen kaupungissa. - Miksemme? 132 00:20:54,922 --> 00:20:57,550 Sitä ei kestä pitkään. 133 00:20:57,633 --> 00:21:02,930 Emme tiedä, milloin virta palaa. Meillä on vettä, puuta ja muonaa. 134 00:21:03,014 --> 00:21:05,725 Meidän on pakko. - Olemme turvassa täällä. 135 00:21:05,808 --> 00:21:09,228 Isä, meidän on pakko! - Ei. 136 00:21:10,855 --> 00:21:13,899 Kuka sanoo, että sinä päätät? 137 00:21:13,983 --> 00:21:16,652 Otan auton itse. 138 00:21:18,529 --> 00:21:21,991 Hän ei tarkoittanut tuota. - Tiedän. 139 00:21:28,205 --> 00:21:31,125 Mitä luulet tässä olevan? 140 00:21:32,376 --> 00:21:34,462 Persikoita. 141 00:21:39,842 --> 00:21:42,428 Eikä! 142 00:21:46,432 --> 00:21:52,396 Jäämmekö tänne loppuelämäksemme? - Vain sähkökatkon ajaksi, nuppuseni. 143 00:21:52,480 --> 00:21:55,858 En ole mikään helvetin nuppusesi! 144 00:21:58,736 --> 00:22:01,155 Kiitos, kulta. 145 00:22:36,565 --> 00:22:38,859 Isä? 146 00:22:41,028 --> 00:22:43,155 Isä! 147 00:22:45,575 --> 00:22:47,660 Isä! 148 00:22:55,167 --> 00:22:57,378 Isä! 149 00:23:01,340 --> 00:23:03,467 Isä! 150 00:23:05,511 --> 00:23:08,222 Tytöt, minä vuodan. 151 00:23:18,024 --> 00:23:21,110 Pitäkää huolta toisistanne. - Ole hiljaa, isä! 152 00:23:22,236 --> 00:23:26,949 Isä, sinä selviät. Kaikki järjestyy. 153 00:23:29,368 --> 00:23:32,997 Sinä selviät kyllä. 154 00:23:34,206 --> 00:23:37,710 Rakastakaa toisianne. - Kaikki järjestyy. 155 00:23:40,463 --> 00:23:44,467 Hei... - Isä? 156 00:23:45,676 --> 00:23:48,179 Isä? 157 00:24:15,539 --> 00:24:18,668 Luultavasti ne villisiat. 158 00:26:49,610 --> 00:26:53,781 Kaksi kuukautta ilman sähköä 159 00:27:03,958 --> 00:27:06,127 Hei, Eva. 160 00:27:07,962 --> 00:27:10,923 Meillä on munia. 161 00:28:30,711 --> 00:28:34,840 Käyn täyttämässä generaattorin. - Mitä? 162 00:28:34,924 --> 00:28:40,721 Täytetään generaattori. Nyt, ennen kuin tulee liian pimeä. 163 00:28:40,805 --> 00:28:42,598 Miksi? 164 00:28:45,559 --> 00:28:48,646 Koska haluan nähdä äidin ja isän. 165 00:28:48,729 --> 00:28:54,819 Voidaan katsella kotivideoita. Ja voin tanssia musiikin tahtiin. 166 00:28:58,406 --> 00:29:02,743 Emme voi. Bensaa on säästettävä ajamiseen. 167 00:29:04,787 --> 00:29:09,500 Alle puolet tästä riittää kaupunkiin. - Ja toiset takaisin kotiin. 168 00:29:09,584 --> 00:29:12,461 Bensaa jää silti yli. 169 00:29:15,464 --> 00:29:19,051 Se on säästettävä hätätilannetta varten. 170 00:29:19,135 --> 00:29:21,929 Tarvitsen sitä. - Etkä. 171 00:29:22,013 --> 00:29:26,726 Kanisteri on henkivakuutuksemme. - Meidän molempien. 172 00:29:26,809 --> 00:29:31,772 Molempien. Puolet kuuluu minulle. - Kuten puolet kaikesta muustakin. 173 00:29:31,856 --> 00:29:36,819 Käytän sitten oman osuuteni. - Ei! Lopuista ei ole mitään hyötyä. 174 00:29:36,903 --> 00:29:41,490 Meidän on säästettävä tätä oikeaan tarpeeseen. 175 00:29:43,242 --> 00:29:46,370 Lopeta. 176 00:29:53,920 --> 00:29:55,588 Eva. 177 00:30:30,206 --> 00:30:32,541 Eva! 178 00:30:38,714 --> 00:30:40,383 Eva! 179 00:30:42,009 --> 00:30:46,013 Eva, Pinky ja Beersheba ovat kuolleet. Eva? 180 00:30:56,857 --> 00:31:02,446 Laitan ruokaa, koska näännyn nälkään. Niin varmasti sinäkin. 181 00:31:04,782 --> 00:31:07,743 Tule syömään kun huvittaa. 182 00:31:39,984 --> 00:31:42,194 Eva. 183 00:31:43,613 --> 00:31:49,285 Kuules, ymmärrän kyllä. - Etkä. Äiti olisi ymmärtänyt. 184 00:32:31,410 --> 00:32:33,496 Eva? 185 00:32:36,165 --> 00:32:38,251 Eva? 186 00:32:40,253 --> 00:32:42,505 Eva! 187 00:32:42,588 --> 00:32:45,049 Eva! 188 00:32:47,343 --> 00:32:49,762 Eva! 189 00:32:58,813 --> 00:33:04,026 Hei, hei. Onko kaikki hyvin? 190 00:33:04,110 --> 00:33:10,533 Mikä hätänä? Kaikki on hyvin. Olen tässä. 191 00:33:13,995 --> 00:33:18,708 Näin unta, että siat kaivoivat isän ylös maasta. 192 00:33:20,376 --> 00:33:22,878 En löytänyt sinua. 193 00:33:24,088 --> 00:33:29,176 Älä pelkää. Olen tässä. - En löytänyt sinua. 194 00:33:29,260 --> 00:33:33,889 Olen tässä. - En löytänyt sinua. 195 00:33:35,182 --> 00:33:36,851 Kaikki on hyvin. 196 00:34:37,995 --> 00:34:40,331 Eva. 197 00:34:42,208 --> 00:34:44,293 Eva. 198 00:35:24,750 --> 00:35:31,841 En pysty tähän enää. En voi tanssia metronomin tahtiin. 199 00:35:31,924 --> 00:35:39,473 Pidät minua varmaan turhamaisena, mutta anna minulle edes 10 minuuttia. 200 00:35:39,557 --> 00:35:43,185 Sillä jaksan pitkään. 201 00:35:44,562 --> 00:35:46,772 Ole kiltti. 202 00:35:46,856 --> 00:35:52,528 Minulla on sinulle yllätys. Se ei yllä ihan bensan tasolle... 203 00:35:54,071 --> 00:35:58,576 ...mutta tiedän, että tulet pitämään siitä. 204 00:36:02,288 --> 00:36:08,169 Vau. - Kaksi purukumia. Saat molemmat. 205 00:36:10,379 --> 00:36:12,965 Mikä tämä on? 206 00:36:16,552 --> 00:36:20,097 Se oli suklaakarkki. 207 00:36:20,181 --> 00:36:23,059 Missä se on? 208 00:36:24,477 --> 00:36:26,938 Söin sen. 209 00:36:27,021 --> 00:36:32,401 Eli kun yritän tanssia metronomin tahtiin, sinä mussutat suklaata? 210 00:36:32,485 --> 00:36:35,947 Et ikinä syö suklaata. - Hitto vie, Nell! 211 00:36:37,573 --> 00:36:42,245 Kutsuin sinua, muttet vastannut. En ajatellut, että suuttuisit. 212 00:36:49,460 --> 00:36:52,463 Hae isän kivääri. 213 00:37:38,759 --> 00:37:43,431 Kuka siellä on? - Nell, oletko se sinä? 214 00:37:47,101 --> 00:37:49,895 Herranjestas. - Eli? 215 00:37:52,523 --> 00:37:54,567 Hei. 216 00:37:54,650 --> 00:37:58,404 Nell. - Miten pääsit tänne? 217 00:37:58,487 --> 00:38:05,661 Lähdin pyörällä, mutta kumi puhkesi, joten olen kävellyt pari päivää. 218 00:38:05,745 --> 00:38:12,585 Koputin joka oveen. Tiesin teidän olevan täällä. Muualla oli tyhjää. 219 00:38:15,046 --> 00:38:18,299 Miten voitte? - Ihan hyvin. 220 00:38:18,382 --> 00:38:21,469 Missä isänne on? - Hän kuoli. 221 00:38:24,096 --> 00:38:27,934 Se oli onnettomuus. - Otan osaa. 222 00:38:28,976 --> 00:38:31,437 Tule sisään. 223 00:38:36,025 --> 00:38:40,655 Riittääkö ruoka varmasti? - Joo, söimme jo. 224 00:38:42,907 --> 00:38:47,453 Mitä kaupungissa tapahtuu? - Ihmiset alkavat sairastella. 225 00:38:47,536 --> 00:38:50,831 Vesi ei ole puhdasta. 226 00:38:50,915 --> 00:38:55,753 Luulin sinun kuolleen, kun et enää tullut kaupunkiin. 227 00:38:55,836 --> 00:38:59,006 En. Meiltä loppui bensa. 228 00:39:01,300 --> 00:39:04,011 Kaikilta on loppunut bensa. 229 00:39:04,095 --> 00:39:08,849 Ei ole bensaa, ei sähköä, ei kulkuvälineitä- 230 00:39:08,933 --> 00:39:12,186 ei puhelimia saati internetiä. 231 00:39:13,771 --> 00:39:16,524 Olemme kuin villissä lännessä. 232 00:39:18,067 --> 00:39:21,654 Tiedätkö ollenkaan, mikä tämän aiheutti? 233 00:39:21,737 --> 00:39:24,615 Olen kuullut huhuja. 234 00:39:25,783 --> 00:39:28,869 Kaikenlaisia teorioita, hulluja sellaisia. 235 00:39:30,997 --> 00:39:37,044 Onko teillä polkupyöränne? - Ei, isä lahjoitti ne koululaisille. 236 00:39:37,128 --> 00:39:39,589 Harmi. 237 00:39:48,180 --> 00:39:52,226 Minne menemme? Mitä ylhäällä on? - Metsää. 238 00:39:52,310 --> 00:39:55,605 Metsää on täälläkin. - Saat nähdä. 239 00:39:56,939 --> 00:40:00,818 Otan sinut kiinni. - Älä edes kuvittele! 240 00:40:05,072 --> 00:40:07,366 Tule tänne. 241 00:40:22,715 --> 00:40:25,051 Kappas. 242 00:41:34,161 --> 00:41:36,914 Tuntuuhan hyvältä? - Joo. 243 00:42:00,062 --> 00:42:07,278 Sanoinko jotain väärää? - Et. Hän vain treenaa kovasti. 244 00:42:07,361 --> 00:42:11,032 Miksi? - Mitä? 245 00:42:11,115 --> 00:42:16,078 Miksi hän tanssii? - Koe-esiintymistä varten. 246 00:42:16,162 --> 00:42:23,002 Hän on jo miltei liian vanha. Samoin minunkin pitää päntätä. 247 00:42:23,920 --> 00:42:26,714 Ymmärrän. 248 00:42:26,797 --> 00:42:31,969 Jotkut kaupungissa tarkastavat yhä postilaatikkonsa joka aamu. 249 00:42:32,053 --> 00:42:37,224 Se on kuin dissosiaatiohäiriö. - Mikä? 250 00:42:37,308 --> 00:42:43,522 Silloin unohtaa kaiken. 251 00:42:43,606 --> 00:42:47,777 Sitä on jossakin oudossa tilassa- 252 00:42:47,860 --> 00:42:51,906 eikä muista mitään, mitä aiemmin on tapahtunut. 253 00:42:51,989 --> 00:42:55,534 Mutta muuten vaikuttaa ihan tavalliselta. 254 00:42:55,618 --> 00:42:58,120 Dissosiaatiohäiriö? 255 00:42:59,580 --> 00:43:03,251 Dissosiaatio. Käy järkeen. 256 00:43:09,340 --> 00:43:12,218 Emme voi luovuttaa, Eli. 257 00:43:13,844 --> 00:43:16,389 Emme vain voi. 258 00:43:24,438 --> 00:43:28,109 Hammastahna on melkein loppu. - Tiedetään. 259 00:43:33,406 --> 00:43:38,452 Kuinka pitkään hän aikoo viipyä? - En tiedä. 260 00:43:38,536 --> 00:43:43,666 Koska hän syö ruokaamme, ja se alkaa loppua. 261 00:43:46,544 --> 00:43:49,755 Mikset pidä hänestä? 262 00:43:54,051 --> 00:43:58,222 Kunhan et tule raskaaksi. - Mitä? 263 00:43:58,306 --> 00:44:02,351 Emme kaipaa tänne vauvaa, ja hän ottaisi heti hatkat. 264 00:44:17,033 --> 00:44:20,745 Asiat alkavat palata raiteilleen idässä, Nelly. 265 00:44:22,705 --> 00:44:28,753 Siellä on sähköt ja ihmisillä töitä. 266 00:44:28,836 --> 00:44:34,592 Puhelimet toimivat ja kaupoissa on ruokaa. 267 00:44:34,675 --> 00:44:38,512 Mitä? - Haluan, että lähdet mukaani. 268 00:44:38,596 --> 00:44:45,186 Mikset kertonut aiemmin? - Halusin ensin ottaa sinusta selvää. 269 00:44:48,606 --> 00:44:54,111 Mitä tarkoitat, "ottaa selvää"? - Että oletko se oikea. 270 00:44:58,407 --> 00:45:04,413 Aiotteko kävellä Bostoniin? - Siinä kestää kahdeksan kuukautta. 271 00:45:04,497 --> 00:45:06,749 Eli talveen siis? - Niin. 272 00:45:06,832 --> 00:45:10,253 Entä jos ette selviä perille asti? - Jäämme jonnekin. 273 00:45:10,336 --> 00:45:14,840 Minne muka? Kuka huolisi puolen tusinaa nälkää näkevää? 274 00:45:14,924 --> 00:45:21,597 Joella on kivääri, niin teilläkin. Voimme viljellä ja metsästää. 275 00:45:21,681 --> 00:45:24,350 Osaatko metsästää? - Olen nopea oppija. 276 00:45:24,433 --> 00:45:27,687 Mitä Bostonissa muka on? - Sähköä, ruokaa, töitä. 277 00:45:27,770 --> 00:45:31,148 Se on pelkkä huhu! - Eva, älä viitsi. 278 00:45:31,232 --> 00:45:35,319 Tule mukaamme. Siitä tulee seikkailu. 279 00:45:35,403 --> 00:45:42,577 Jos jäätte tänne, mitään ei tapahdu. Se ei ole reilua siskoasi kohtaan. 280 00:45:51,002 --> 00:45:55,214 Äiti sanoikin aina, että päätät omista asioistasi. 281 00:45:58,092 --> 00:46:01,262 Nell tekee mitä itse haluaa. 282 00:46:08,811 --> 00:46:14,650 Tässä. Tarvitset sitä minua enemmän. - Hänen veljellään on jo ase. 283 00:46:21,782 --> 00:46:25,745 Anteeksi, etten antanut sinun käyttää bensaa. 284 00:46:28,372 --> 00:46:33,336 Ajattelin, että voisimme jäädä vielä yhdeksi yöksi. 285 00:46:33,419 --> 00:46:38,674 Voisimme pitää juhlat ja katsella tanssiasi. 286 00:46:38,758 --> 00:46:42,261 Ei. Jos aiot lähteä, lähde. 287 00:46:48,142 --> 00:46:53,314 Mutta Eva, olemme perheemme viimeiset. 288 00:46:54,774 --> 00:46:59,195 Meidän on pidettävä yhtä. - Hei, kuule. 289 00:47:02,156 --> 00:47:04,992 Olemme tehneet valintamme. 290 00:47:12,833 --> 00:47:18,881 Hei sitten, Nelly. Tulen aina olemaan siskosi. 291 00:48:45,718 --> 00:48:49,472 Jäädään tähän yöksi. - Selvä. 292 00:49:19,001 --> 00:49:21,295 Eli. 293 00:49:28,594 --> 00:49:31,430 En lähde mukaasi. 294 00:49:34,475 --> 00:49:36,477 Mitä? 295 00:49:38,938 --> 00:49:41,774 En tule mukaasi. 296 00:49:47,113 --> 00:49:50,241 Etkö tulekaan? 297 00:49:52,034 --> 00:49:54,620 En voi jättää Evaa. 298 00:49:55,955 --> 00:49:59,584 Jättäisikö hän sinut? - Ei. 299 00:49:59,667 --> 00:50:05,423 Hänhän ei lähtenyt mukaan. - Se on eri asia. 300 00:50:20,187 --> 00:50:26,819 Ota nämä. Tiedän, että teillä on tikut vähissä. 301 00:50:29,196 --> 00:50:31,365 Kiitos. 302 00:50:31,449 --> 00:50:33,367 Kiitos. 303 00:50:40,333 --> 00:50:43,711 Rakastan sinua miten vain voin. 304 00:50:49,383 --> 00:50:52,053 Hei sitten. - Hei. 305 00:51:08,152 --> 00:51:10,238 Eva! 306 00:51:11,155 --> 00:51:12,949 Eva! 307 00:51:23,834 --> 00:51:26,212 Anna anteeksi. 308 00:51:30,675 --> 00:51:32,885 Voi, Nell. 309 00:51:35,805 --> 00:51:39,976 Kuusi kuukautta ilman sähköä 310 00:52:06,210 --> 00:52:08,296 Portulakkaa. 311 00:52:09,880 --> 00:52:14,635 Lutukkaa.-Ajatella, että tätä kaikkea kasvoi täällä koko ajan. 312 00:52:17,972 --> 00:52:20,891 Mitä tämä on? 313 00:52:24,437 --> 00:52:26,981 Onko se tämä? 314 00:52:29,734 --> 00:52:31,819 Isosalalin marjoja. 315 00:52:33,154 --> 00:52:35,907 Ne lievittävät tulehdusta. 316 00:52:37,199 --> 00:52:39,702 Mustaherukkaa. 317 00:53:58,614 --> 00:54:01,742 Kiitos. Kiitos! 318 00:54:04,412 --> 00:54:06,330 Juodaan. 319 00:54:06,414 --> 00:54:11,836 Eikö tämä pitänyt säästää synnytystä tai käärmeenpuremaa varten? 320 00:54:11,919 --> 00:54:17,091 Täällä ei ihan hetkeen mitään lapsia synnytellä. 321 00:54:17,174 --> 00:54:19,802 Antaa mennä. 322 00:54:25,474 --> 00:54:27,727 Jestas sentään. 323 00:54:28,978 --> 00:54:31,856 Okei, vedetään sitten lärvit. 324 00:54:37,194 --> 00:54:39,989 Vanhusten viinaa. 325 00:54:40,072 --> 00:54:46,913 Appelsiinissa on C-vitamiinia. Se parantaa vastustuskykyä. 326 00:54:55,379 --> 00:55:01,928 Tiedätkö, mitä ajattelin? Voisimme kuunnella hetken musiikkia. 327 00:55:04,138 --> 00:55:07,725 Oletko tosissasi? - Joo. 328 00:55:07,808 --> 00:55:10,770 Nyt hetikö? - Tietysti. 329 00:55:14,065 --> 00:55:20,780 Haluaisin ehkä säästellä sitä, jotta minulla on mitä odottaa. 330 00:55:20,863 --> 00:55:26,661 Miten vaan. Nyt olisi hyvä hetki. - Eikä ole. 331 00:55:26,744 --> 00:55:31,582 Kylläpäs on. Muistatko, mitä isä tapasi sanoa? 332 00:55:31,666 --> 00:55:38,464 Onei-sodat. On, ei, on, ei... 333 00:55:38,547 --> 00:55:41,717 Onei, eion, onei... 334 00:55:56,399 --> 00:55:59,318 Ei vieläkään kenttää. 335 00:56:01,362 --> 00:56:03,698 Ei internetiä. 336 00:56:07,410 --> 00:56:10,705 Mutta meillä on popcornia! 337 00:56:21,257 --> 00:56:23,467 Kamera käy. 338 00:56:40,484 --> 00:56:43,070 Eikö olekin hän komea? 339 00:56:59,629 --> 00:57:03,215 KOSKETTAVA KOTIVIDEO: UUSINTAVERSIO 340 00:57:33,704 --> 00:57:36,165 Katsos tätä! 341 00:57:44,882 --> 00:57:49,679 Kakun vuoro. - Tiedänkin jo, mitä toivon. 342 00:59:11,761 --> 00:59:18,559 Mustikoiden pitäisi olla nyt kypsiä. Viivyn ehkä pari tuntia. 343 00:59:18,643 --> 00:59:25,316 Voin jo maistaa mustikkapiirakan. - Ilman piirakkaa. 344 01:00:02,144 --> 01:00:04,230 Heipä hei. 345 01:00:04,313 --> 01:00:09,735 Ei hätää, anteeksi. Hei. - Hei. 346 01:00:09,819 --> 01:00:12,280 Muistatko minut? 347 01:00:14,657 --> 01:00:16,826 Stan. 348 01:00:16,909 --> 01:00:22,540 Vau. Tosiaan muistat minut. - No, sinulla on... 349 01:00:30,339 --> 01:00:35,386 Sinä olet Eva. Muistan sinut. - Kyllä. 350 01:00:37,680 --> 01:00:40,474 Mitä sinä täällä teet? 351 01:00:42,018 --> 01:00:48,524 Olin matkalla pohjoiseen, kun kuulin kirveen ja haistoin savun. 352 01:00:48,608 --> 01:00:52,194 Ajattelin piipahtaa katsomassa, miten pärjäilette. 353 01:00:57,909 --> 01:01:01,579 Oletko kuullut mitään uutisia? - En. 354 01:01:03,122 --> 01:01:05,750 Idässä menee kuulemma jo paremmin. 355 01:01:05,833 --> 01:01:09,921 Kuka niin sanoi? - Eräs ystävä. 356 01:01:11,464 --> 01:01:15,176 Onko teillä täällä ystäviä? - Joo. 357 01:01:16,761 --> 01:01:19,430 Minäkin kuulin ne jutut Bostonista. 358 01:01:19,513 --> 01:01:26,395 Jotkut typerykset lähtivät jopa jahtaamaan huhuja ympäri maata. 359 01:01:26,479 --> 01:01:29,523 He eivät pitkään selviä. 360 01:01:29,607 --> 01:01:31,651 Niin... 361 01:01:32,777 --> 01:01:38,658 Teillä on kunnon kasa puuta. Hyvä. - Niin on. 362 01:01:39,951 --> 01:01:44,914 Pilkoitteko nuo kaikki itse? - Ei, isä pilkkoi. 363 01:01:44,997 --> 01:01:51,254 Isäsi. Onko hän maisemissa? - Kyllä on. 364 01:01:51,337 --> 01:01:55,800 Missä hän on? Haluaisin jututtaa häntä. 365 01:01:56,968 --> 01:01:59,971 Hän on metsikössä. - Vai niin. 366 01:02:00,054 --> 01:02:03,474 Hän tulee kohta takaisin. - Aivan. 367 01:02:06,185 --> 01:02:09,647 Taidan jäädä odottamaan. 368 01:02:21,033 --> 01:02:23,911 Olen pahoillani, jos pelotan sinua. 369 01:02:23,995 --> 01:02:30,459 Ei pitäisi pelätä. Ajat ovat vain vaikeat. 370 01:02:47,268 --> 01:02:49,979 Päästä irti! 371 01:03:06,037 --> 01:03:09,498 Lopeta, ole kiltti. 372 01:03:55,461 --> 01:03:57,255 Eva! 373 01:04:00,258 --> 01:04:02,635 Eva! 374 01:04:05,263 --> 01:04:07,223 Eva! 375 01:04:11,269 --> 01:04:14,105 Mitä tapahtui? 376 01:04:21,612 --> 01:04:24,574 Tapan sinut! 377 01:04:27,118 --> 01:04:30,204 Minä saatana tapan sinut! 378 01:04:36,460 --> 01:04:38,796 Eva! 379 01:04:38,879 --> 01:04:42,049 Hän on poissa. 380 01:04:42,133 --> 01:04:47,972 Hän on poissa. Olet turvassa. Oletko kunnossa? 381 01:05:21,339 --> 01:05:24,133 Syö tämä särkylääke. 382 01:05:25,343 --> 01:05:29,805 En, se on viimeinen. - Eva, syö se. 383 01:05:29,889 --> 01:05:32,808 Syön puolikkaan. - Eva. 384 01:05:52,578 --> 01:05:55,206 Minulla on äitiä ikävä. 385 01:06:00,795 --> 01:06:04,090 Hän rakasti sinua niin paljon. 386 01:06:04,173 --> 01:06:10,054 Kun tanssitte yhdessä, näin kuin kahtena. 387 01:06:11,389 --> 01:06:13,933 Hän rakasti sinuakin. 388 01:06:17,520 --> 01:06:19,689 Niin. 389 01:06:26,404 --> 01:06:29,198 Ikävöin isää myös. 390 01:06:45,256 --> 01:06:48,718 Tässä. Ole kiltti, Eva. 391 01:06:50,595 --> 01:06:54,390 Ei ole nälkä. - Minä pyydän. 392 01:07:03,232 --> 01:07:10,197 Tänään tarjolla on madotonta riisiä ja hurjat neljätoista tarhapapua. 393 01:07:10,281 --> 01:07:15,161 Ja kaiken kruununa kupillinen valkoista teetä, madame. 394 01:08:19,934 --> 01:08:24,105 Mistä sait bensaa? - Mitä? 395 01:08:25,606 --> 01:08:29,819 Luulin hänen vieneen kaiken. - Ei. Kätkin bensan. 396 01:08:29,902 --> 01:08:33,197 Minultako? - Harkitsemattomilta päätöksiltä. 397 01:08:34,323 --> 01:08:37,368 Niin oli kai paras. 398 01:08:37,451 --> 01:08:43,916 Älä nyt, luulin sinun piristyvän. Voimme tanssia ja pitää hauskaa. 399 01:08:45,585 --> 01:08:48,212 Anna olla. 400 01:09:02,643 --> 01:09:06,731 Kahdeksan kuukautta ilman sähköä 401 01:10:10,544 --> 01:10:12,755 Voi luoja. 402 01:10:12,838 --> 01:10:15,883 Tämä on kirje isältä. 403 01:10:17,510 --> 01:10:19,762 Katso. 404 01:10:24,767 --> 01:10:28,271 Jättiköhän hän sen siltä varalta, että jotain sattuu? 405 01:10:30,940 --> 01:10:35,152 Tehdään tästä jotain erityistä. Mennään ulos lukemaan tämä. 406 01:10:37,321 --> 01:10:40,241 Tule. Haen kiväärin. 407 01:10:46,372 --> 01:10:48,958 Tule, Eva. 408 01:11:03,431 --> 01:11:07,602 NUPPUNEN 409 01:12:34,397 --> 01:12:36,732 Eva! 410 01:12:36,816 --> 01:12:40,111 Mitä? - Satutin selkäni. 411 01:12:41,112 --> 01:12:43,990 Oletko kunnossa? - En. 412 01:12:49,495 --> 01:12:51,539 Voi paska. 413 01:12:55,710 --> 01:12:58,379 Hei. Minä autan. 414 01:12:58,462 --> 01:13:05,386 Mene makuulle. Jos et venyttele selkääsi, se vaivaa sinua ikuisesti. 415 01:14:01,567 --> 01:14:03,861 Mitä nyt? 416 01:14:05,154 --> 01:14:07,114 Mitä? 417 01:14:10,952 --> 01:14:13,162 Mitä? 418 01:14:18,542 --> 01:14:21,754 Minä vain pelkään niin. 419 01:14:22,964 --> 01:14:26,300 En voi sille mitään. 420 01:14:26,384 --> 01:14:32,348 Tunnen kuin jotkin mustat aallot... 421 01:14:32,431 --> 01:14:36,435 Uin pintaan- 422 01:14:36,519 --> 01:14:41,357 ja ajattelen selviytyväni tästä. 423 01:14:42,650 --> 01:14:47,321 Sitten iskee uusi aalto, ja vajoan taas pinnan alle. 424 01:14:50,074 --> 01:14:52,451 Voi kultaseni. 425 01:15:01,085 --> 01:15:03,629 Ei mitään hätää. 426 01:15:07,216 --> 01:15:09,427 Minä suojelen sinua. 427 01:15:47,381 --> 01:15:53,304 Onko se ruokamyrkytys? Tai punatauti tai kolera... 428 01:15:53,387 --> 01:15:57,266 Jessus, Nell! - Anteeksi. 429 01:15:57,350 --> 01:15:59,810 Ei hätää. 430 01:15:59,894 --> 01:16:04,357 Miten voit? - Vähän pahoinvointia vain. 431 01:16:04,440 --> 01:16:07,401 Menen makuulle. 432 01:16:11,530 --> 01:16:14,533 ABORTTI 433 01:16:17,328 --> 01:16:21,207 Hei. Mitä sinä teet? 434 01:16:22,541 --> 01:16:30,091 Luin säilöntätekniikoista. Meidän on säilöttävä ruokaa talven varalle. 435 01:16:30,174 --> 01:16:32,718 Meitä tulee olemaan kolme. 436 01:16:34,470 --> 01:16:37,181 Saan lapsen. 437 01:16:42,103 --> 01:16:45,356 Niin. Sitä pelkäsinkin. 438 01:16:46,732 --> 01:16:53,864 Ei hätää. Keksimme kyllä keinon. - Minkä keinon? 439 01:16:55,575 --> 01:16:59,495 Et kai halua synnyttää ei-toivottua lasta? 440 01:16:59,579 --> 01:17:03,040 En. Minkään lapsen ei pitäisi olla ei-toivottu. 441 01:17:03,124 --> 01:17:07,712 On ehkä turvallinen tapa... - Haluan pitää sen. 442 01:17:14,135 --> 01:17:17,305 En kestä menettää enää mitään. 443 01:17:19,223 --> 01:17:24,395 Sinut raiskattiin. - Sillä ei ole mitään väliä. 444 01:17:24,478 --> 01:17:27,732 Onpas. Se on raiskaajan lapsi. 445 01:17:27,815 --> 01:17:32,361 En usko, että lapsi on vastuussa vanhempiensa teoista. 446 01:17:32,445 --> 01:17:37,533 Miten lapsi voisi olla edes minun? - Mitä tarkoitat? 447 01:17:39,785 --> 01:17:42,830 Lapsi on oma ihmisensä. 448 01:17:48,836 --> 01:17:51,631 Hitto vie, että nälättää. 449 01:18:04,602 --> 01:18:09,398 "Väsymys ja pahoinvointi raskauden 2. tai 3. kolmanneksella- 450 01:18:09,482 --> 01:18:14,153 voi johtua B12-vitamiinin puutteen aiheuttamasta anemiasta." 451 01:18:14,237 --> 01:18:19,659 "Neonataalille voi syntyä verenvuotoa sekä aivo-ja hermovaurioita." 452 01:18:19,742 --> 01:18:25,748 Ehkä nimeämme hänet Neonataaliksi. - Lopeta. Olet kalpea kuin aave. 453 01:18:25,831 --> 01:18:27,667 Aivovaurioita, mieti nyt. 454 01:18:31,254 --> 01:18:33,464 B12. 455 01:18:39,637 --> 01:18:43,474 B12-vitamiinia on liha-ja maitotuotteissa. 456 01:19:40,740 --> 01:19:47,246 Kuole, ole kiltti. Siskoni saa lapsen. Sinun on kuoltava. 457 01:20:10,519 --> 01:20:13,064 Voi helvetti. 458 01:21:07,076 --> 01:21:10,037 Ihanaa saada taas saippuaa. 459 01:21:20,715 --> 01:21:23,217 Onko hyvää? - Tosi hyvää. 460 01:21:27,930 --> 01:21:32,310 Pojasta tulee tanssija. Tunnustele. 461 01:21:37,982 --> 01:21:43,237 Tai muuttonainen. - Ei. Se on poika. 462 01:21:43,321 --> 01:21:46,574 Suloinen, vahva ja kaunis poika. 463 01:21:47,617 --> 01:21:51,120 Lyön bensasta vetoa. - Okei. 464 01:22:02,840 --> 01:22:05,009 Juhla-ateria. 465 01:22:09,347 --> 01:22:14,143 Mikä tuo haju on? - En tiedä. Olenko se minä? 466 01:22:15,686 --> 01:22:18,397 Ei. En tiedä. 467 01:22:24,654 --> 01:22:32,286 Onko se jokin raskausjuttu? Mystisiä fantasiahajuja? 468 01:22:32,370 --> 01:22:34,538 Ei. 469 01:22:37,959 --> 01:22:40,586 Se on kuin savua, muttei tule täältä. 470 01:22:58,271 --> 01:23:00,606 Haistatko sen? 471 01:23:02,108 --> 01:23:06,988 Onko hän palannut? Onko se hänen nuotionsa?-Ei. 472 01:23:07,071 --> 01:23:09,657 Mistä niin päättelet? 473 01:23:11,409 --> 01:23:13,578 En tiedä. 474 01:23:47,361 --> 01:23:50,698 Piiloudu. - Minne? 475 01:23:50,781 --> 01:23:52,867 Keittiön oven viereen. 476 01:24:21,729 --> 01:24:23,564 Mitä? 477 01:24:28,277 --> 01:24:31,948 Mitä nyt? - Palkki romahti. 478 01:24:32,031 --> 01:24:34,158 Herranjumala. 479 01:24:40,915 --> 01:24:43,501 Supistus? 480 01:24:44,752 --> 01:24:47,380 Luulen niin. Voi luoja! 481 01:24:52,677 --> 01:24:58,057 Keskimääräinen synnytys kestää 16-18 tuntia. 482 01:24:59,684 --> 01:25:04,188 Kauanko tämä on kestänyt? - Viisi tuntia. 483 01:25:07,817 --> 01:25:13,155 Nelly. On tosi ihanaa, että suostuit tähän. 484 01:25:14,865 --> 01:25:16,951 Tietysti suostuin. 485 01:25:18,619 --> 01:25:22,039 Mitä muuta varten siskot ovat? 486 01:25:29,171 --> 01:25:32,341 Nopeutuuko tämä? 487 01:25:33,634 --> 01:25:36,846 Taidat olla jumissa. 488 01:25:41,559 --> 01:25:46,230 Talo hajoaa. Minun on päästävä ulos. - Selvä. 489 01:25:46,314 --> 01:25:49,942 Sinulle tekee hyvää liikkua. 490 01:25:50,026 --> 01:25:57,700 Pystytkö kävelemään? Voitko yrittää? Siitä voi olla apua. 491 01:26:07,460 --> 01:26:09,545 Varovasti. 492 01:26:55,925 --> 01:26:59,387 Täällä on hyvä. 493 01:27:05,268 --> 01:27:07,061 Olethan kunnossa? - Joo. 494 01:27:21,576 --> 01:27:24,704 Ei hätää. Pärjäät tosi hyvin. 495 01:27:25,830 --> 01:27:28,207 Herranjumala! 496 01:27:39,385 --> 01:27:42,847 Pärjäät loistavasti. Se on kohta ohi. 497 01:27:44,432 --> 01:27:49,562 Se tulee. Tunnen sen. 498 01:27:52,315 --> 01:27:59,113 Ei hätää. Se tulee. Se tulee! 499 01:27:59,196 --> 01:28:01,949 Voi hitto! Okei. 500 01:28:03,200 --> 01:28:06,537 Työnnä. 501 01:28:06,621 --> 01:28:08,998 Työnnä! 502 01:28:10,958 --> 01:28:15,212 Se tulee. Työnnä vielä kerran! 503 01:28:51,290 --> 01:28:57,546 Ei hätää. Kaikki on hyvin. Minä sain sinut. 504 01:29:00,633 --> 01:29:02,927 Hei. 505 01:29:08,015 --> 01:29:11,477 Rakastan sinua koko elämäni. 506 01:29:11,560 --> 01:29:13,646 Hei, kulta. 507 01:29:13,729 --> 01:29:15,940 Voi luoja! 508 01:29:17,233 --> 01:29:20,736 Sinä teit sen. - Hei, rakas. 509 01:29:40,965 --> 01:29:43,342 Olit oikeassa. 510 01:29:44,844 --> 01:29:50,182 Hän on suloinen, fiksu, vahva ja kaunis poika. 511 01:30:04,405 --> 01:30:07,450 Venyttele. 512 01:30:34,101 --> 01:30:37,939 Luoja. Täällä löyhkää. 513 01:30:44,612 --> 01:30:47,448 Hyvä on. - Eva? 514 01:30:47,531 --> 01:30:49,784 Kaikki on hyvin. - Eva? 515 01:30:51,619 --> 01:30:55,957 Eva. - Emme voi jäädä tänne. 516 01:30:56,040 --> 01:30:59,168 Musta home on vaaraksi lapselle. 517 01:31:02,505 --> 01:31:04,924 Tässä. Pitele häntä. 518 01:31:05,007 --> 01:31:06,968 Eva... 519 01:31:07,051 --> 01:31:11,514 Tässä. Saitko hänet? - Joo. 520 01:31:11,597 --> 01:31:14,725 Voi, pikkuinen. Kaikki on hyvin. 521 01:31:14,809 --> 01:31:19,272 Selvä. Haen kaiken ruoan talosta. 522 01:31:20,231 --> 01:31:23,484 Eva, mitä sinä teet? 523 01:31:23,568 --> 01:31:29,448 Missä bensa on? - Mikron alla. Kuinka niin? 524 01:31:30,866 --> 01:31:37,164 Minähän voitin vedon. Saan siis käyttää bensan kuten haluan. 525 01:31:37,248 --> 01:31:40,001 Poltan koko talon. 526 01:31:40,084 --> 01:31:42,628 Mitä helvettiä? 527 01:31:45,047 --> 01:31:48,843 Ennemmin tai myöhemmin joku tulee etsimään meitä. 528 01:31:48,926 --> 01:31:52,597 Jos poltamme talon, meidän luullaan kuolleen palossa. 529 01:31:52,680 --> 01:31:58,519 Katso tätä paikkaa! Se on myrkyllinen ja lahoaa. Emme saa kattoa korjattua. 530 01:31:58,603 --> 01:32:01,981 Entä jos syttyy metsäpalo? - On liian märkää. 531 01:32:04,525 --> 01:32:10,907 Kauanko ihmisiä on ollut olemassa? Ihmisiä maapallolla? 532 01:32:10,990 --> 01:32:14,869 100... 200.000 vuotta. 533 01:32:14,952 --> 01:32:19,415 Kauanko meillä on ollut sähköä? - 140 vuotta. 534 01:32:19,498 --> 01:32:26,297 Aivan. Tajuatko? Kaikki tämä... - Muuta meillä ei ole. 535 01:32:26,380 --> 01:32:31,636 Meillä on toisemme. Meillä on ruokaa ja osaamme hankkia lisää. 536 01:32:31,719 --> 01:32:35,598 Täällä ei ole enää turvallista. 537 01:32:35,681 --> 01:32:38,142 Me selviämme kyllä, Nelly. 538 01:32:41,395 --> 01:32:44,315 Se on oikein. 539 01:32:58,913 --> 01:33:01,832 Anna minulle hetki. 540 01:34:11,110 --> 01:34:15,865 Okei. Haluatko sinä tehdä sen? - Joo. 541 01:37:23,500 --> 01:37:32,500 .:: Ensin www.hounddawgs.org ::. 542 01:37:40,695 --> 01:37:45,163 Suomennos: Mikko Kinnunen BTI Studios