1 00:00:02,567 --> 00:00:04,221 Previously onThe Originals...A thousand years ago, 2 00:00:04,265 --> 00:00:06,267 we three made an eternal vow, always and forever. 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,095 Well, that vow now includes my daughter. 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,792 VINCENT: Hope'’s gone.You said there was a way to save her. 5 00:00:09,835 --> 00:00:11,881 If we pull the Hollow out of Hope, then I need a place 6 00:00:11,924 --> 00:00:13,752 that'’s connected to Hope to put it. 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,754 When this spell is over, you'’ve got to get away from each other 8 00:00:15,798 --> 00:00:17,017 and you have to stay away from Hope. 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,975 Nik, you have pushed it too far this time. 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,585 VINCENT: If the Mikaelsons come together, 11 00:00:20,629 --> 00:00:22,761 it will signal darkness like we'’ve never known. 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,502 Yes, it does appear to be escalating. 13 00:00:24,546 --> 00:00:26,330 REBEKAH: It is bloody biblical is what it is. 14 00:00:26,374 --> 00:00:28,941 Declan sent these to tide you over 15 00:00:28,985 --> 00:00:30,073 until your date tomorrow. 16 00:00:30,117 --> 00:00:31,988 If you don'’t marry that guy, I will. 17 00:00:32,032 --> 00:00:33,076 Rebekah Mikaelson, 18 00:00:33,120 --> 00:00:34,295 the love of all my lives, 19 00:00:34,338 --> 00:00:35,992 will you marry me? 20 00:00:38,168 --> 00:00:40,083 You going somewhere?I got suspended. 21 00:00:40,127 --> 00:00:41,737 Hope Marshall got suspended? 22 00:00:41,780 --> 00:00:43,956 FREYA: Hope gave a Crescent pack boy at her school 23 00:00:44,000 --> 00:00:45,045 some of her blood 24 00:00:45,088 --> 00:00:46,350 so he could... Become a hybrid? 25 00:00:46,394 --> 00:00:48,178 : I made a mistake. 26 00:00:48,222 --> 00:00:49,484 GRETA: No one wants any trouble, Hayley. 27 00:00:49,527 --> 00:00:51,007 We just want the hybrid. 28 00:00:51,051 --> 00:00:52,965 They want to kill me now...Henry, feel better. 29 00:00:53,009 --> 00:00:54,489 That'’s weird. I actually feel better. 30 00:00:54,532 --> 00:00:55,577 Because you'’re sired to me. 31 00:00:55,620 --> 00:00:57,100 Where'’s your mom?I don'’t know. 32 00:00:57,144 --> 00:00:58,580 She said she'’d only be gone a few minutes, 33 00:00:58,623 --> 00:01:00,190 but then she never came back. 34 00:01:00,234 --> 00:01:01,713 Dad?I was looking for your mother. 35 00:01:01,757 --> 00:01:05,413 She'’s missing.I'’m on my way. 36 00:01:05,456 --> 00:01:08,894 ["Do You Know What It Means to Miss New Orleans" by Louis Armstrong playing] 37 00:01:15,292 --> 00:01:17,381 ♪ Do you know what it means 38 00:01:17,425 --> 00:01:20,819 ♪ To miss New Orleans? 39 00:01:20,863 --> 00:01:26,129 ♪ And miss it each night and day ♪ 40 00:01:26,173 --> 00:01:28,827 ♪ I know I'’m not wrong ♪ 41 00:01:28,871 --> 00:01:31,221 ♪ The feeling'’s getting stronger ♪ 42 00:01:31,265 --> 00:01:35,182 ♪ The longer I stay away 43 00:01:35,225 --> 00:01:38,359 ♪ Miss them moss-covered vines 44 00:01:38,402 --> 00:01:40,839 ♪ The tall sugar pines 45 00:01:40,883 --> 00:01:45,235 ♪ Where mockingbirds used to sing... ♪ 46 00:01:45,279 --> 00:01:48,412 Demitte moi, demitte moi. 47 00:01:48,456 --> 00:01:51,241 ♪ The lazy Mississippi 48 00:01:51,285 --> 00:01:53,156 ♪ A-hurryin'’ in... ♪ 49 00:01:57,682 --> 00:01:58,553 Dad! 50 00:02:03,123 --> 00:02:04,776 Get out! 51 00:02:07,605 --> 00:02:12,393 ♪ Do you know what it means to miss New Orleans ♪ 52 00:02:12,436 --> 00:02:17,093 ♪ When that'’s where you left your heart. ♪ 53 00:02:22,185 --> 00:02:24,100 KLAUS: Sister. 54 00:02:29,236 --> 00:02:31,194 The years have been kind to you. 55 00:02:37,679 --> 00:02:41,248 Well, you know, just sun block, the love of a good woman 56 00:02:41,291 --> 00:02:43,554 and literal witchcraft. 57 00:02:47,341 --> 00:02:49,647 You can'’t stay. Hope's home. 58 00:02:49,691 --> 00:02:51,606 I have no interest in infecting my daughter 59 00:02:51,649 --> 00:02:52,868 with this darkness. 60 00:02:52,911 --> 00:02:54,609 Once we'’ve found her mother, 61 00:02:54,652 --> 00:02:56,611 I'’ll crawl back to whence I came. 62 00:02:56,654 --> 00:02:59,483 Freya, this city reeks of blood 63 00:02:59,527 --> 00:03:01,572 like it hasn'’t since the War of 1812. 64 00:03:01,616 --> 00:03:03,705 Yeah, well, you'’re to blame this time. 65 00:03:03,748 --> 00:03:06,882 I know you spoke with Elijah and then hours later, 66 00:03:06,925 --> 00:03:08,144 it rained red. 67 00:03:08,188 --> 00:03:09,667 No story 68 00:03:09,711 --> 00:03:11,626 that begins with water turning into blood 69 00:03:11,669 --> 00:03:13,976 has ever ended in triumph. 70 00:03:14,019 --> 00:03:15,151 I need to leave 71 00:03:15,195 --> 00:03:17,240 or things are gonna get worse. 72 00:03:17,284 --> 00:03:18,850 Tell me about Hayley. 73 00:03:35,519 --> 00:03:38,914 : Tried every locator spell I know 74 00:03:38,957 --> 00:03:41,395 in every language I know and I... 75 00:03:42,657 --> 00:03:45,007 Dad? 76 00:03:54,973 --> 00:03:56,888 ♪ 77 00:04:00,109 --> 00:04:04,287 MARCEL: The Crescent City, she gives and gives, 78 00:04:04,331 --> 00:04:06,768 but hell if it doesn'’t hurt when she takes. 79 00:04:06,811 --> 00:04:08,552 We raise a glass to a woman who relished 80 00:04:08,596 --> 00:04:09,945 in the joy of New Orleans, 81 00:04:09,988 --> 00:04:13,514 and then fell prey to her, as many do. 82 00:04:13,557 --> 00:04:15,951 To Poppy, who lived a century 83 00:04:15,994 --> 00:04:18,388 and was still taken far too soon. 84 00:04:18,432 --> 00:04:21,043 ALL: To Poppy. 85 00:04:21,086 --> 00:04:23,480 ♪ Wild, hungry arms 86 00:04:23,524 --> 00:04:26,222 ♪ Wild, hungry arms ♪ 87 00:04:26,266 --> 00:04:29,094 ♪ You give me all the love I need... ♪ 88 00:04:29,138 --> 00:04:32,707 But if I die, no tequila. 89 00:04:32,750 --> 00:04:35,840 No, I want wailing, sobbing in the streets, 90 00:04:35,884 --> 00:04:37,494 rainbow flags waving at half-mast. 91 00:04:37,538 --> 00:04:39,670 I'’m sorry, Josh. I know she was a friend. 92 00:04:39,714 --> 00:04:42,282 GRETA: So, that'’s it? 93 00:04:42,325 --> 00:04:45,285 A toast 94 00:04:45,328 --> 00:04:46,373 What about justice? 95 00:04:46,416 --> 00:04:48,070 Excuse me. 96 00:04:48,113 --> 00:04:50,333 It was a beautiful speech, your majesty, 97 00:04:50,377 --> 00:04:53,380 but Poppy wasn'’t prey to the city of New Orleans. 98 00:04:53,423 --> 00:04:55,338 She was gutted by a jacked-up half-breed 99 00:04:55,382 --> 00:04:56,426 who can'’t control his aggression. 100 00:04:56,470 --> 00:04:58,733 Greta, he'’s 15. 101 00:04:58,776 --> 00:05:01,344 Hayley and the Crescents will handle Henry. 102 00:05:01,388 --> 00:05:02,998 The Crescents 103 00:05:03,041 --> 00:05:04,521 are building their float 104 00:05:04,565 --> 00:05:07,611 and toasting to a prosperous year. 105 00:05:07,655 --> 00:05:09,787 ♪ And don'’t worry '’bout tomorrow... ♪ 106 00:05:09,831 --> 00:05:12,181 They'’re protecting him. 107 00:05:12,224 --> 00:05:14,444 ♪ '’Cause my heart is full of you ♪ 108 00:05:14,488 --> 00:05:16,620 ♪ Yeah, my heart is full of you ♪ 109 00:05:16,664 --> 00:05:18,100 ♪ Wild♪♪ Ooh, ah, ah... 110 00:05:19,928 --> 00:05:21,582 Look, don'’t worry about her. 111 00:05:21,625 --> 00:05:23,192 She'’s been here for a couple of years now, 112 00:05:23,235 --> 00:05:25,194 but overall, she'’s a pretty upstanding citizen. 113 00:05:25,237 --> 00:05:28,153 We'’re all just a little on edge at the smell of blood. 114 00:05:28,197 --> 00:05:29,851 I don'’t like her tone. 115 00:05:29,894 --> 00:05:33,463 When there'’s one voice of dissent, there'’s usually more. 116 00:05:33,507 --> 00:05:34,464 ♪ Wild... 117 00:05:34,508 --> 00:05:36,248 What have you heard? 118 00:05:36,292 --> 00:05:38,381 ♪ These noisy voices, phony... 119 00:05:38,425 --> 00:05:39,513 Yeah, all right. 120 00:05:39,556 --> 00:05:41,341 Uh, a few people are suggesting 121 00:05:41,384 --> 00:05:45,736 that you can'’t be the king of the vampires because... 122 00:05:45,780 --> 00:05:48,086 well, because you'’re not a vampire. 123 00:05:48,130 --> 00:05:50,480 Hey, they have a point. I mean, that hybrid bite 124 00:05:50,524 --> 00:05:52,830 that could wipe the rest of us out, 125 00:05:52,874 --> 00:05:54,441 basically just a hickey to you. 126 00:05:56,617 --> 00:06:00,360 ♪ And no three-to-five, you'’re doing life, so ♪ 127 00:06:00,403 --> 00:06:03,493 ♪ Please don'’t knock over my heart... ♪ 128 00:06:03,537 --> 00:06:05,103 Excuse me a minute. 129 00:06:05,147 --> 00:06:08,324 ♪ '’Cause my heart is full of you... ♪ 130 00:06:10,500 --> 00:06:13,068 You can'’t be here. 131 00:06:13,111 --> 00:06:14,983 Crashing a funeral-- 132 00:06:15,026 --> 00:06:17,507 my favorite way to spend a Friday night. 133 00:06:17,551 --> 00:06:20,249 It'’s good to see you, Marcellus, 134 00:06:20,292 --> 00:06:21,685 after all this time. 135 00:06:21,729 --> 00:06:23,557 Sorry about Rebekah. 136 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 Oh, I'’m sure you are. 137 00:06:25,515 --> 00:06:26,429 It'’s good to see you, too. 138 00:06:26,473 --> 00:06:29,650 Why are you here? 139 00:06:29,693 --> 00:06:31,391 Hayley'’s missing. 140 00:06:31,434 --> 00:06:32,609 It'’s been days. 141 00:06:32,653 --> 00:06:34,742 Don'’t worry, I'll stick to the shadows, 142 00:06:34,785 --> 00:06:37,484 but there'’s certain leads I can'’t follow. 143 00:06:40,443 --> 00:06:42,184 What do you need from me? 144 00:06:52,586 --> 00:06:54,152 Americano with extra remorse. 145 00:06:54,196 --> 00:06:56,590 I'’m sorry I haven't called you back. 146 00:06:56,633 --> 00:06:58,461 A family emergency. 147 00:06:58,505 --> 00:07:00,071 Yeah, well, it'’s gonna take 148 00:07:00,115 --> 00:07:02,334 something a hell of a lot stronger than an apology coffee 149 00:07:02,378 --> 00:07:04,946 for a Mikaelson family emergency. 150 00:07:04,989 --> 00:07:06,687 Yeah, well, I thought you might say that, 151 00:07:06,730 --> 00:07:09,167 so that'’s more whiskey than it is coffee. 152 00:07:09,211 --> 00:07:10,342 Take a big gulp, 153 00:07:10,386 --> 00:07:13,694 because you should know Klaus is in town. 154 00:07:14,912 --> 00:07:16,958 You see, I knew that that 155 00:07:17,001 --> 00:07:19,047 blood rain had something to do with your siblings. 156 00:07:19,090 --> 00:07:20,527 And the weatherman was talking 157 00:07:20,570 --> 00:07:22,050 about some "freak meteorological phenomenon," 158 00:07:22,093 --> 00:07:23,312 but ain'’t nobody stupid 159 00:07:23,355 --> 00:07:24,531 because I know what blood 160 00:07:24,574 --> 00:07:25,706 in my eyes feels like, huh? 161 00:07:25,749 --> 00:07:27,577 Hayley'’s missing, Vincent. 162 00:07:27,621 --> 00:07:29,579 Klaus 163 00:07:29,623 --> 00:07:31,799 is in town to find her, which he will, 164 00:07:31,842 --> 00:07:34,410 and then he'’s going to leave. 165 00:07:34,454 --> 00:07:35,933 And so will Keelin and I. 166 00:07:35,977 --> 00:07:37,979 But, hey, in the meantime, 167 00:07:38,022 --> 00:07:40,590 why don'’t you ask the Oracle of Jackson Square 168 00:07:40,634 --> 00:07:42,549 what to do next. 169 00:07:46,378 --> 00:07:47,815 I need something serious, Freya. 170 00:07:47,858 --> 00:07:49,469 I'’m being serious. 171 00:07:49,512 --> 00:07:53,124 Look, if something sends a shiver down your spine, ask Ivy. 172 00:07:53,168 --> 00:07:54,604 And... 173 00:07:54,648 --> 00:07:56,693 after she reads your palm, 174 00:07:56,737 --> 00:07:58,652 maybe she'’ll let you palm her... 175 00:08:00,218 --> 00:08:01,524 All right. 176 00:08:01,568 --> 00:08:04,092 No crystal ball puns for you. 177 00:08:04,135 --> 00:08:07,443 Freya Mikaelson. 178 00:08:08,792 --> 00:08:10,141 I'’m gonna miss you when you go. 179 00:08:10,185 --> 00:08:12,492 Yeah. 180 00:08:25,766 --> 00:08:27,245 : Marshall. 181 00:08:28,595 --> 00:08:29,770 Uh... 182 00:08:32,468 --> 00:08:33,469 Roman. 183 00:08:34,514 --> 00:08:35,732 You'’re at my house. 184 00:08:35,776 --> 00:08:39,997 Yeah. I-I needed to talk to you, so, uh... 185 00:08:41,346 --> 00:08:45,133 Oh. Um, how do you know where I live? 186 00:08:45,176 --> 00:08:48,397 Oh. Well, Saltzman'’s got parent contacts in his file cabinet. 187 00:08:48,440 --> 00:08:50,791 Which is where he keeps his emergency bourbon, 188 00:08:50,834 --> 00:08:52,793 so I'’m intimately familiar. 189 00:08:52,836 --> 00:08:56,100 Oh. Can I come in? 190 00:08:57,624 --> 00:08:59,451 Mm-hmm. 191 00:09:00,844 --> 00:09:02,629 You know I'’m a vampire, right? 192 00:09:02,672 --> 00:09:03,630 Mm-hmm. 193 00:09:03,673 --> 00:09:05,849 So I, uh... 194 00:09:05,893 --> 00:09:08,069 kind of need you to say it out loud. 195 00:09:08,112 --> 00:09:09,244 Oh. Right. 196 00:09:09,287 --> 00:09:11,028 Yeah. Come in. 197 00:09:16,817 --> 00:09:18,819 Cute jammies. 198 00:09:18,862 --> 00:09:23,737 Um, so why do you need to talk to me? 199 00:09:23,780 --> 00:09:26,217 Yeah. Um... 200 00:09:27,958 --> 00:09:31,222 Look, people are saying all this stuff about Henry at school. 201 00:09:31,266 --> 00:09:32,789 That he died. 202 00:09:32,833 --> 00:09:35,052 And that he killed himself. 203 00:09:35,096 --> 00:09:39,753 You know, your friends bullied him all the time. 204 00:09:39,796 --> 00:09:41,406 He went through hell. 205 00:09:41,450 --> 00:09:43,626 I know. Okay? That'’s why I'm here. 206 00:09:43,670 --> 00:09:46,586 I should pay my respects or something. 207 00:09:46,629 --> 00:09:48,239 I let them push him around. 208 00:09:48,283 --> 00:09:50,590 Make fun of his poetry, his clothes. 209 00:09:50,633 --> 00:09:52,635 And now... 210 00:09:53,723 --> 00:09:55,551 I can'’t sleep. 211 00:09:56,726 --> 00:09:59,033 Henry'’s not dead. 212 00:09:59,903 --> 00:10:01,905 He'’s fine. 213 00:10:04,342 --> 00:10:06,823 Look, I have to get dressed; I have somewhere to be. 214 00:10:06,867 --> 00:10:08,782 Could you, like, turn? 215 00:10:08,825 --> 00:10:10,261 Oh. Yeah. 216 00:10:10,305 --> 00:10:12,046 Yeah. 217 00:10:24,580 --> 00:10:25,799 Where are you going? 218 00:10:25,842 --> 00:10:27,583 It'’s barely even dawn. 219 00:10:27,627 --> 00:10:29,106 It'’s a long story. 220 00:10:29,150 --> 00:10:31,456 Lizzie Saltzman said she saw Henry jump from the turret. 221 00:10:31,500 --> 00:10:33,720 A werewolf wouldn'’t survive that kind of fall. 222 00:10:33,763 --> 00:10:36,157 Yeah. Well, Lizzie also said 223 00:10:36,200 --> 00:10:40,552 that I exploded an orphanage with my brain when I was eight. 224 00:10:41,945 --> 00:10:44,905 You can, uh, look now. 225 00:10:46,210 --> 00:10:48,648 Yeah, I-I heard that one. 226 00:10:48,691 --> 00:10:52,913 I also heard you'’re a long-lost Romanian princess. 227 00:10:57,613 --> 00:10:59,789 So... 228 00:10:59,833 --> 00:11:02,662 what isyour secret, Marshall? 229 00:11:03,837 --> 00:11:06,491 Could y... could you maybe wait here? 230 00:11:06,535 --> 00:11:08,668 I won'’t be long. 231 00:11:08,711 --> 00:11:10,234 Yeah. 232 00:11:10,278 --> 00:11:13,281 They'’ve got me all wrong, you know. 233 00:11:13,324 --> 00:11:14,717 Truth is, 234 00:11:14,761 --> 00:11:17,851 I exploded an orphaned Romanian princess with my brain. 235 00:11:19,766 --> 00:11:22,594 Brat had it coming, though. 236 00:11:29,558 --> 00:11:32,561 [whistling "When the Saints Go Marching In"] 237 00:11:35,607 --> 00:11:38,132 You know, for a gent with a missing paramour, 238 00:11:38,175 --> 00:11:39,960 you'’re awfully chipper. 239 00:11:40,003 --> 00:11:42,963 You might avoid sneaking up on a bloke with a blade in his hand. 240 00:11:43,006 --> 00:11:45,052 Where'’s Hayley Marshall? 241 00:11:45,095 --> 00:11:47,794 Best guess: roaming about her giant house 242 00:11:47,837 --> 00:11:50,884 sorting out inspired new ways to be emotionally unavailable. 243 00:11:50,927 --> 00:11:52,886 Who the hell'’s asking? 244 00:11:52,929 --> 00:11:54,757 My name 245 00:11:54,801 --> 00:11:56,019 is Klaus Mikaelson. 246 00:11:56,063 --> 00:11:58,761 Doesn'’t ring a bell. 247 00:11:58,805 --> 00:12:00,720 Does Hayley have any enemies? 248 00:12:00,763 --> 00:12:01,764 Enemies? 249 00:12:01,808 --> 00:12:03,157 Nah. 250 00:12:03,200 --> 00:12:05,420 She'’s a single mother, not a supervillain. 251 00:12:06,813 --> 00:12:08,510 You'’re Hope's father, aren'’t you? 252 00:12:08,553 --> 00:12:10,904 You look like her, round the eyes. 253 00:12:10,947 --> 00:12:13,689 If you don'’t cooperate, Declan, 254 00:12:13,733 --> 00:12:15,865 "round the eyes" is where I'’m gonna start 255 00:12:15,909 --> 00:12:18,259 carving off pieces of you. 256 00:12:18,302 --> 00:12:20,783 Hayley stood me up, okay? 257 00:12:20,827 --> 00:12:22,654 It'’s not exactly rare. 258 00:12:22,698 --> 00:12:25,832 I figured, hell, Hope'’s dad must have done a number on her. 259 00:12:25,875 --> 00:12:28,835 Well, since you'’re obviously a right ray of sunshine, 260 00:12:28,878 --> 00:12:32,142 it must have been someone else broke her heart-- and Hope'’s. 261 00:12:32,186 --> 00:12:34,971 Don'’t say my daughter'’s name. Really? 262 00:12:35,015 --> 00:12:36,103 Look around. 263 00:12:38,845 --> 00:12:40,716 I'’m here... 264 00:12:40,760 --> 00:12:41,848 birthdays, holidays. 265 00:12:41,891 --> 00:12:44,676 We'’ve been teaching her to drive. 266 00:12:44,720 --> 00:12:46,069 Where the hell were you? 267 00:12:47,114 --> 00:12:49,943 You are utterly disposable. 268 00:12:54,686 --> 00:12:55,731 Seriously, Dad? 269 00:13:09,789 --> 00:13:11,181 Looks like you need 270 00:13:11,225 --> 00:13:13,053 to go back to the butcher'’s immediately. 271 00:13:13,096 --> 00:13:14,968 You won'’t remember 272 00:13:15,011 --> 00:13:16,796 meeting me today. 273 00:13:17,884 --> 00:13:19,363 Ah. 274 00:13:19,407 --> 00:13:21,713 Mornin'’, kid. Um... 275 00:13:21,757 --> 00:13:22,889 I'’ll be back. 276 00:13:22,932 --> 00:13:24,716 I forgot to stop by the Shank. 277 00:13:24,760 --> 00:13:27,894 Butsaved you a bread pudding in the fridge. 278 00:13:27,937 --> 00:13:29,547 Your favorite. 279 00:13:35,858 --> 00:13:37,381 Go home, Hope. 280 00:13:37,425 --> 00:13:40,471 : You'’re not even gonna look at me? 281 00:13:42,865 --> 00:13:44,736 Mom'’s missing, Dad. 282 00:13:46,042 --> 00:13:47,914 I'’m scared. 283 00:13:54,268 --> 00:13:57,010 We'’re too close. 284 00:13:57,053 --> 00:13:59,142 I can hear the whispers: you must, too. 285 00:13:59,186 --> 00:14:01,841 Let me help you find her.If you don'’t do as I say, 286 00:14:01,884 --> 00:14:04,060 I'’ll have Freya bind you to the compound with a spell. 287 00:14:05,453 --> 00:14:08,630 I don'’t want it to come to that. 288 00:14:08,673 --> 00:14:10,371 Go home. 289 00:14:29,999 --> 00:14:31,566 Oh, guys, behave. 290 00:14:31,609 --> 00:14:33,394 We'’re not looking for trouble. 291 00:14:33,437 --> 00:14:35,178 We'’re here for answers. 292 00:14:35,222 --> 00:14:38,834 Yeah, sorry about the, uh, beeramid, though. 293 00:14:38,878 --> 00:14:39,966 Where'’s your alpha? 294 00:14:41,750 --> 00:14:43,534 We were wondering the same thing. 295 00:14:43,578 --> 00:14:45,362 Hayley made a whole bunch of promises 296 00:14:45,406 --> 00:14:48,278 before she locked herself up in her castle with her daughter. 297 00:14:48,322 --> 00:14:50,454 Now, I hear she was planning on giving that hybrid 298 00:14:50,498 --> 00:14:52,152 some lessons in self-control. 299 00:14:52,195 --> 00:14:53,327 Is there any chance that he, uh, 300 00:14:53,370 --> 00:14:54,719 didn'’t like the sound of that? 301 00:14:58,636 --> 00:15:03,032 I'’m guessing that racing heartbeat in the cabin is his. 302 00:15:03,076 --> 00:15:04,251 Doesn'’t matter. 303 00:15:04,294 --> 00:15:06,253 You'’re not invited in. 304 00:15:07,341 --> 00:15:09,734 Yeah? 305 00:15:09,778 --> 00:15:11,214 Well... 306 00:15:11,258 --> 00:15:13,825 I will happily smoke him out. 307 00:15:13,869 --> 00:15:17,917 The king of the city doesn'’t require an invitation. 308 00:15:17,960 --> 00:15:19,309 The king? 309 00:15:19,353 --> 00:15:22,660 Well, feel free to put a tariff on my tea. 310 00:15:22,704 --> 00:15:26,708 You'’re not getting your hands on that boy. 311 00:15:38,633 --> 00:15:40,852 Vincent, what can I do for you? 312 00:15:40,896 --> 00:15:44,465 Well... you can do for me the exact same thing 313 00:15:44,508 --> 00:15:46,206 you do for everybody else-- 314 00:15:46,249 --> 00:15:47,903 look into the future and reassure me 315 00:15:47,947 --> 00:15:50,297 that the sky ain'’t gonna fall on top of my head. 316 00:15:50,340 --> 00:15:52,125 I'’m sorry, I can't. 317 00:15:52,168 --> 00:15:53,213 I mean, I got money. 318 00:15:53,256 --> 00:15:54,301 It'’s not that. 319 00:15:54,344 --> 00:15:56,172 You'’re not asking about a new job 320 00:15:56,216 --> 00:15:58,000 or whether you dump a girlfriend. 321 00:15:58,044 --> 00:16:00,002 You have greater questions. 322 00:16:00,046 --> 00:16:01,917 I don'’t believe in that. 323 00:16:01,961 --> 00:16:04,180 Now, you are known to be the greatest seer 324 00:16:04,224 --> 00:16:06,443 in New Orleans, and you mean to tell me 325 00:16:06,487 --> 00:16:08,619 that you don'’t believe in the future? 326 00:16:08,663 --> 00:16:12,493 I don'’t believe in looking further than one ought to. 327 00:16:12,536 --> 00:16:15,104 I don'’t believe that endings are written in advance. 328 00:16:15,148 --> 00:16:17,411 That'’s what you're here for, isn'’t it? 329 00:16:17,454 --> 00:16:19,674 You want to know about the end. 330 00:16:19,717 --> 00:16:22,242 I cannot get through my day 331 00:16:22,285 --> 00:16:24,244 without having the feeling that the world 332 00:16:24,287 --> 00:16:25,941 might crack open at any moment. 333 00:16:25,985 --> 00:16:29,162 Now, if I'’m the only person who is feeling that way, 334 00:16:29,205 --> 00:16:32,208 then maybe I'’m the only person who can do something about it. 335 00:16:32,252 --> 00:16:33,514 So what I'’m looking for 336 00:16:33,557 --> 00:16:35,559 is some kind of guidance. 337 00:16:36,691 --> 00:16:38,345 Please. 338 00:16:49,095 --> 00:16:50,487 Come on, Klaus. 339 00:16:50,531 --> 00:16:53,969 A little good news would go a long way. 340 00:16:54,013 --> 00:16:57,364 Maybe I can help with that. 341 00:16:57,407 --> 00:17:00,193 You'’re early.I'’m early. 342 00:17:00,236 --> 00:17:01,237 You'’re here.I'’m here. 343 00:17:01,281 --> 00:17:03,283 You'’re here. Oh...Yes, baby. 344 00:17:04,806 --> 00:17:06,199 Hi.Hi. 345 00:17:09,289 --> 00:17:11,856 : I don'’t feel well. 346 00:17:11,900 --> 00:17:13,641 I'’m so hungry. 347 00:17:13,684 --> 00:17:17,079 You should stay away from me.No. 348 00:17:17,123 --> 00:17:18,907 The Crescents won'’t protect me now that... 349 00:17:18,950 --> 00:17:21,170 Now that you'’re a hybrid? 350 00:17:21,214 --> 00:17:22,389 They will, Henry. 351 00:17:22,432 --> 00:17:24,347 Hayley'’s like you. She'’s been busy 352 00:17:24,391 --> 00:17:25,870 with Hope, but she stood up 353 00:17:25,914 --> 00:17:27,046 for you. 354 00:17:27,089 --> 00:17:28,743 She won'’t do that again. 355 00:17:31,093 --> 00:17:32,094 What do you mean? 356 00:17:32,138 --> 00:17:33,269 Henry... 357 00:17:33,313 --> 00:17:34,705 what did you do? 358 00:17:34,749 --> 00:17:36,098 Just trust me. 359 00:17:36,142 --> 00:17:37,752 I have to run. 360 00:17:37,795 --> 00:17:39,971 JOSH: That wouldn'’t end well. 361 00:17:48,632 --> 00:17:50,330 You invited me in last summer. 362 00:17:50,373 --> 00:17:52,332 Aiden'’s brother's birthday, remember? 363 00:17:53,463 --> 00:17:55,639 We were friends once, Lisina. 364 00:17:57,206 --> 00:17:58,729 Don'’t let him take me. 365 00:18:00,166 --> 00:18:03,169 Look, Henry killed a cool person who didn'’t deserve to die. 366 00:18:03,212 --> 00:18:05,171 He can'’t just go back to geometry class, 367 00:18:05,214 --> 00:18:07,086 and I think you know that. 368 00:18:08,435 --> 00:18:11,133 Marcel has two rules. 369 00:18:11,177 --> 00:18:14,093 First, he doesn'’t kill vampires. 370 00:18:14,136 --> 00:18:16,269 Henry will be punished, but he'’ll survive. 371 00:18:16,312 --> 00:18:17,748 What'’s the sentence? 372 00:18:17,792 --> 00:18:20,577 200 years in the head garden? No. 373 00:18:20,621 --> 00:18:22,927 Look, my second rule is: nobody hurts kids. 374 00:18:22,971 --> 00:18:25,713 I won'’t ruin his life; he'’ll just do a few years. 375 00:18:25,756 --> 00:18:27,018 Look at him. 376 00:18:28,194 --> 00:18:29,369 He'’s a nice kid. 377 00:18:29,412 --> 00:18:30,631 Not when he'’s wracked by bloodlust. 378 00:18:30,674 --> 00:18:32,850 He needs to dry out, take his punishment. 379 00:18:32,894 --> 00:18:35,026 When he gets out, he'’ll be one of my guys, okay? 380 00:18:35,070 --> 00:18:37,855 I don'’t care if he's half werewolf or half mermaid-- 381 00:18:37,899 --> 00:18:39,422 I protect my guys. 382 00:18:46,342 --> 00:18:47,648 Henry, 383 00:18:47,691 --> 00:18:50,346 this is the only way I know how to protect you. 384 00:18:50,390 --> 00:18:51,391 I'’ll be right here 385 00:18:51,434 --> 00:18:53,262 waiting for you after. 386 00:18:53,306 --> 00:18:54,959 No. Please. 387 00:18:55,003 --> 00:18:56,613 Marcel. 388 00:18:56,657 --> 00:18:57,745 No. 389 00:19:00,356 --> 00:19:02,837 You can come in. 390 00:19:16,764 --> 00:19:17,808 Oh. 391 00:19:17,852 --> 00:19:18,983 Uh... 392 00:19:19,027 --> 00:19:20,420 you weren'’t in my room-- 393 00:19:20,463 --> 00:19:21,986 I thought you left. 394 00:19:22,030 --> 00:19:23,771 Still here. 395 00:19:26,774 --> 00:19:30,125 You weren'’t scared someone would catch you sniffing around? 396 00:19:31,387 --> 00:19:33,346 Well, according to my school files, 397 00:19:33,389 --> 00:19:34,825 I have a rebellious nature 398 00:19:34,869 --> 00:19:36,871 and a callous disregard for authority. 399 00:19:36,914 --> 00:19:39,178 So... no. 400 00:19:44,008 --> 00:19:45,401 Just ask. 401 00:19:45,445 --> 00:19:48,230 Okay? I-I know you want to. 402 00:19:49,884 --> 00:19:52,103 This is like a house of horrors. 403 00:19:52,147 --> 00:19:53,453 Viking grimoires. 404 00:19:53,496 --> 00:19:55,411 A million weird knives. 405 00:19:55,455 --> 00:19:58,414 And did you know you have a dead redhead wrapped in a sheet 406 00:19:58,458 --> 00:19:59,807 in your parlor? 407 00:19:59,850 --> 00:20:01,722 Yeah. That'’s my dad's crazy ex. 408 00:20:01,765 --> 00:20:03,463 It'’s a sleeping spell. 409 00:20:03,506 --> 00:20:06,161 Just no one really knows what to do with her. 410 00:20:06,205 --> 00:20:07,510 Normal. 411 00:20:09,251 --> 00:20:10,470 Hey. 412 00:20:11,297 --> 00:20:13,212 Look, I can keep a secret. 413 00:20:13,255 --> 00:20:14,909 I got plenty of my own. 414 00:20:14,952 --> 00:20:16,780 So, what are you? 415 00:20:19,522 --> 00:20:21,437 My name is... 416 00:20:21,481 --> 00:20:23,700 Hope Mikaelson. 417 00:20:25,963 --> 00:20:29,837 My grandmother practically invented dark magic. 418 00:20:29,880 --> 00:20:32,840 My mom is the Crescent alpha. 419 00:20:32,883 --> 00:20:34,276 And... 420 00:20:34,320 --> 00:20:36,322 my dad is... 421 00:20:36,365 --> 00:20:38,889 Niklaus Mikaelson. 422 00:20:41,501 --> 00:20:44,199 So that makes you... 423 00:20:44,243 --> 00:20:47,071 The mythical tribrid freak show. 424 00:20:52,512 --> 00:20:54,818 Okay, uh, underage hybrid chained up 425 00:20:54,862 --> 00:20:57,908 in my house-- to be clear, the optics on this are not awesome. 426 00:20:57,952 --> 00:20:59,954 I thought you were gonna bury me alive. 427 00:20:59,997 --> 00:21:01,477 Well, first we got a few questions. 428 00:21:01,521 --> 00:21:02,739 Let'’s call it a fair trial. 429 00:21:02,783 --> 00:21:04,698 All right, we heard what you said to Lisina. 430 00:21:04,741 --> 00:21:06,482 Why don'’t you think Hayley Marshall'’s 431 00:21:06,526 --> 00:21:07,701 gonna keep protecting you? 432 00:21:10,573 --> 00:21:11,487 Where is she? 433 00:21:11,531 --> 00:21:12,532 I don'’t know. 434 00:21:12,575 --> 00:21:14,490 What did you do to her?Nothing. 435 00:21:14,534 --> 00:21:17,014 I don'’t... I don'’t know where she is. 436 00:21:17,058 --> 00:21:19,887 Just please don'’t ask me any more questions. 437 00:21:22,411 --> 00:21:25,458 I mean, look at him. He'’s a gnat. 438 00:21:25,501 --> 00:21:28,417 I mean, there'’s no way you took on Hayley Marshall by yourself. 439 00:21:28,461 --> 00:21:30,332 Henry. 440 00:21:32,203 --> 00:21:34,075 Who are you protecting? 441 00:21:43,476 --> 00:21:45,826 His sire. 442 00:21:51,266 --> 00:21:53,355 So... 443 00:21:53,399 --> 00:21:56,315 your blood turns werewolves into... 444 00:21:56,358 --> 00:21:57,925 vampire hybrids. 445 00:21:59,230 --> 00:22:03,539 And my kiss turns princes into frogs. 446 00:22:03,583 --> 00:22:06,368 Maybe. The theory remains untested. 447 00:22:14,550 --> 00:22:17,205 ♪ 448 00:22:18,598 --> 00:22:20,600 It must have been so lonely, 449 00:22:20,643 --> 00:22:22,819 keeping your life a secret all this time. 450 00:22:23,690 --> 00:22:25,213 KLAUS : Hope! 451 00:22:25,256 --> 00:22:27,694 You have to go. 452 00:22:27,737 --> 00:22:30,914 He will literally wear your spine as a necklace. Leave. 453 00:22:35,441 --> 00:22:37,486 Please tell me it isn'’t true. 454 00:22:39,836 --> 00:22:42,926 What have you done with your mother? 455 00:22:50,804 --> 00:22:53,763 Well, it'’s not the botanical gardens, 456 00:22:53,807 --> 00:22:56,940 but I guess it'’ll do for a reading. 457 00:22:56,984 --> 00:22:58,551 This is where you were gonna take me 458 00:22:58,594 --> 00:23:00,030 on a first date, isn'’t it? 459 00:23:00,074 --> 00:23:01,467 I suppose it'’s kind of pointless 460 00:23:01,510 --> 00:23:03,860 to try to hide anything from a mind reader, huh? 461 00:23:03,904 --> 00:23:05,384 I don'’t read minds. 462 00:23:12,956 --> 00:23:14,741 When I ask the earth a question, 463 00:23:14,784 --> 00:23:17,657 I can taste its truth on my tongue. 464 00:23:21,051 --> 00:23:23,140 So... 465 00:23:25,578 --> 00:23:28,319 Ask your question. 466 00:23:28,363 --> 00:23:30,147 Now, if there'’s anybody who can cause the collapse 467 00:23:30,191 --> 00:23:32,411 of New Orleans the way we know it, 468 00:23:32,454 --> 00:23:34,413 it'’s Klaus Mikaelson, so... 469 00:23:34,456 --> 00:23:37,328 go ahead and ask about him. 470 00:23:57,479 --> 00:24:00,526 It'’s the empress. 471 00:24:00,569 --> 00:24:02,745 Oh, Vincent. 472 00:24:02,789 --> 00:24:04,747 This isn'’t about Klaus at all. 473 00:24:04,791 --> 00:24:06,575 It'’s about his daughter. 474 00:24:11,014 --> 00:24:12,668 KLAUS: Do you have any idea what you'’ve done? 475 00:24:12,712 --> 00:24:14,975 I knew it would take something big to bring you home. 476 00:24:15,018 --> 00:24:17,194 So you had your little hybrid friend attack your mother? 477 00:24:17,238 --> 00:24:18,718 Henry just did the heavy lifting. 478 00:24:18,761 --> 00:24:20,763 And "attack" is a really strong word. 479 00:24:20,807 --> 00:24:22,373 Mom'’s fine. 480 00:24:23,592 --> 00:24:25,942 In a really nice coffin, sleeping. 481 00:24:25,986 --> 00:24:29,337 I cloaked her in a sleeping spell that I wrote myself. 482 00:24:29,380 --> 00:24:31,644 Oh, well, in that case, I'’ve never been prouder. 483 00:24:31,687 --> 00:24:32,819 Where is she? 484 00:24:32,862 --> 00:24:34,081 You'’re just gonna go disappear again 485 00:24:34,124 --> 00:24:35,430 if I tell you. 486 00:24:35,474 --> 00:24:37,606 Hope, you are in danger when we'’re in proximity. 487 00:24:37,650 --> 00:24:39,478 I know you feel that. 488 00:24:46,702 --> 00:24:49,488 The dark magic inside us 489 00:24:49,531 --> 00:24:51,272 manifests itself in ugly ways. 490 00:24:51,315 --> 00:24:53,535 We could be putting others in danger, too. 491 00:24:53,579 --> 00:24:54,754 The whole city. 492 00:24:54,797 --> 00:24:56,190 I don'’t care! 493 00:24:56,233 --> 00:24:59,323 KLAUS : This is not a debate, Hope! 494 00:25:01,804 --> 00:25:04,807 Well, at least Hayley'’s safe. 495 00:25:04,851 --> 00:25:07,070 I can'’t believe Hope did this. 496 00:25:07,114 --> 00:25:11,684 Oh, no, she'’s, uh, right on schedule. 497 00:25:11,727 --> 00:25:13,468 My teenage temper tantrums 498 00:25:13,512 --> 00:25:15,688 involved birds falling out of the sky 499 00:25:15,731 --> 00:25:17,298 and entire villages burning. 500 00:25:17,341 --> 00:25:19,387 So... family tradition. 501 00:25:19,430 --> 00:25:22,303 I'’ll keep that in mind if we ever have a daughter. 502 00:25:22,346 --> 00:25:25,175 Since you agreed to leave New Orleans with me, 503 00:25:25,219 --> 00:25:29,005 I have come up with millions of future possibilities. 504 00:25:29,049 --> 00:25:32,313 Mm-hmm.It'’s all really mushy and gross. 505 00:25:32,356 --> 00:25:33,793 Yeah? 506 00:25:33,836 --> 00:25:36,491 I just didn'’t realize how much this city suffocated me 507 00:25:36,535 --> 00:25:37,840 until I left. 508 00:25:40,713 --> 00:25:42,497 Keelin 509 00:25:42,541 --> 00:25:44,760 I have been suffocated, too. 510 00:25:45,892 --> 00:25:48,372 It'’s time we get to breathe. 511 00:25:50,636 --> 00:25:52,594 ♪ 512 00:26:02,430 --> 00:26:03,692 The little girl I knew 513 00:26:03,736 --> 00:26:05,564 would never have dreamed up a scheme like this. 514 00:26:05,607 --> 00:26:07,304 Well, sorry to disappoint you. 515 00:26:07,348 --> 00:26:11,091 But that little girl hadn'’t read your memoirs. 516 00:26:13,267 --> 00:26:14,877 You compelled 517 00:26:14,921 --> 00:26:17,271 Cami O'’Connell to write your story. 518 00:26:17,314 --> 00:26:19,447 About a guy who used to put 519 00:26:19,490 --> 00:26:22,885 his family members in coffins and use them as leverage. 520 00:26:27,194 --> 00:26:30,153 So you'’ve studied my old tricks. 521 00:26:31,807 --> 00:26:34,680 Did you learn this one? 522 00:26:34,723 --> 00:26:36,551 : She'’s at St. Anne's. 523 00:26:36,595 --> 00:26:39,989 Get out of my head!You could die, Hope. 524 00:26:40,033 --> 00:26:43,645 Just by standing here, I could be destroying you. 525 00:26:43,689 --> 00:26:46,605 I'’ll ask your mother to take it easy on you. 526 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 Okay? 527 00:26:47,693 --> 00:26:49,608 Good-bye, Hope. 528 00:26:53,481 --> 00:26:56,571 I know some tricks, too. 529 00:27:07,582 --> 00:27:10,629 All right, Henry'’s in my trunk. Let'’s go. 530 00:27:10,672 --> 00:27:12,108 Josh... 531 00:27:12,152 --> 00:27:14,720 if any other vampires ask about Hayley, 532 00:27:14,763 --> 00:27:16,069 this is on Henry, all right? 533 00:27:16,112 --> 00:27:18,637 No mention of Hope. 534 00:27:18,680 --> 00:27:19,899 Uh... 535 00:27:19,942 --> 00:27:21,465 we can brick Henry up, 536 00:27:21,509 --> 00:27:23,467 but we are still treating the symptom, not the disease. 537 00:27:23,511 --> 00:27:26,949 Because, like it or not, Hope canmake more hybrids. 538 00:27:26,993 --> 00:27:28,037 She'’s a problem. 539 00:27:28,081 --> 00:27:29,909 All right, that'’s not a request, 540 00:27:29,952 --> 00:27:30,866 Josh, all right? That'’s... 541 00:27:30,910 --> 00:27:32,389 An order. Right? 542 00:27:32,433 --> 00:27:34,870 Look, I get it-- you'’re going through a thing. 543 00:27:34,914 --> 00:27:36,437 It'’s not my business. 544 00:27:36,480 --> 00:27:38,874 But New Orleans is. 545 00:27:38,918 --> 00:27:40,876 You were gone; I was here. 546 00:27:40,920 --> 00:27:42,878 And I went seven years without losing someone. 547 00:27:42,922 --> 00:27:44,663 Got pretty damn used to it. 548 00:27:47,317 --> 00:27:50,494 I know that it is hard to hear, 549 00:27:50,538 --> 00:27:52,714 but Hope is a Mikaelson on the brink, 550 00:27:52,758 --> 00:27:54,934 and we haveto prepare. 551 00:27:59,721 --> 00:28:02,593 You called, you wrote letters, then you stopped 552 00:28:02,637 --> 00:28:05,074 You know why.I didn'’t think I had to knock 553 00:28:05,118 --> 00:28:06,423 before entering an astral plane. 554 00:28:06,467 --> 00:28:09,035 Sorry I interrupted your murder orgy. 555 00:28:15,781 --> 00:28:17,913 You came to me that night 556 00:28:17,957 --> 00:28:20,263 because cards and letters weren'’t enough. 557 00:28:20,307 --> 00:28:22,178 I stopped them for your own good. 558 00:28:22,222 --> 00:28:24,311 You don'’t know what'’s good for me. 559 00:28:25,486 --> 00:28:27,096 You know, you stir up these stories 560 00:28:27,140 --> 00:28:29,751 about a crazy original dropping bodies, 561 00:28:29,795 --> 00:28:31,187 and people talk at school, 562 00:28:31,231 --> 00:28:33,494 and I have to be quiet little Hope Marshall, 563 00:28:33,537 --> 00:28:35,975 when I am so mad I want to scream. 564 00:28:36,018 --> 00:28:37,759 Well, welcome to the bloody party! 565 00:28:45,027 --> 00:28:47,290 Before Hope Mikaelson was born, 566 00:28:47,334 --> 00:28:51,468 the French Quarter witch Sabine Laurent swore: 567 00:28:51,512 --> 00:28:54,123 "Nos omnia perditu el eam." 568 00:28:54,167 --> 00:28:56,038 The child will destroy us all. 569 00:28:56,082 --> 00:28:57,605 Yeah, well, I knew Sabine Laurent, 570 00:28:57,648 --> 00:28:58,867 and she was a charlatan. 571 00:28:58,911 --> 00:29:00,564 All right? She also had some hidden agendas. 572 00:29:00,608 --> 00:29:03,916 I know Hope Mikaelson, and she'’s just a child. 573 00:29:03,959 --> 00:29:05,482 Then the cards will confirm it. 574 00:29:07,571 --> 00:29:08,921 ♪ 575 00:29:20,889 --> 00:29:22,935 The sun. 576 00:29:22,978 --> 00:29:26,895 This card is a sign of good health and abundance. 577 00:29:27,940 --> 00:29:31,508 The card of temperance means peace. 578 00:29:33,554 --> 00:29:34,816 The chariot card 579 00:29:34,860 --> 00:29:37,558 is for triumph, success. 580 00:29:43,042 --> 00:29:44,434 What'’s happening? 581 00:29:44,478 --> 00:29:46,785 All right, the hangman is 582 00:29:46,828 --> 00:29:48,351 for terrible sacrifice. 583 00:29:48,395 --> 00:29:52,312 Devil is for bondage and slavery and... 584 00:29:52,355 --> 00:29:54,401 No. 585 00:29:54,444 --> 00:29:55,706 The tower. 586 00:29:55,750 --> 00:29:56,838 It'’s calamity. 587 00:29:56,882 --> 00:29:59,014 Famine, flood, fire. 588 00:29:59,058 --> 00:30:01,930 That charlatan was right, Vincent. 589 00:30:01,974 --> 00:30:04,324 Hope Mikaelson will be our downfall. 590 00:30:09,068 --> 00:30:11,897 I was protecting you when I left. 591 00:30:11,940 --> 00:30:14,290 The horror in your eyes that night 592 00:30:14,334 --> 00:30:17,772 when you saw me is... burned into my memory. 593 00:30:18,904 --> 00:30:20,731 I was nine. 594 00:30:22,124 --> 00:30:26,172 And I saw this scary monster 595 00:30:26,215 --> 00:30:28,870 who looked like my dad... 596 00:30:28,914 --> 00:30:31,090 who taught me 597 00:30:31,133 --> 00:30:33,962 : how to mix paint... 598 00:30:34,006 --> 00:30:36,182 who called me a princess. 599 00:30:36,225 --> 00:30:39,576 I didn'’t know which version of you was real. 600 00:30:39,620 --> 00:30:42,928 And I waited for you to explain it... 601 00:30:42,971 --> 00:30:45,974 or apologize. 602 00:30:46,018 --> 00:30:48,716 Or tell me that you loved me. 603 00:30:50,805 --> 00:30:53,982 I waited for you for years. 604 00:30:55,114 --> 00:30:57,246 But you didn'’t come. 605 00:30:58,944 --> 00:31:01,903 In my experience, 606 00:31:01,947 --> 00:31:04,775 fathers cause pain. 607 00:31:04,819 --> 00:31:07,039 Whether by their presence or their absence, 608 00:31:07,082 --> 00:31:10,607 there'’s a certain type of ruin that only a father can... 609 00:31:10,651 --> 00:31:12,087 can leave behind. 610 00:31:12,131 --> 00:31:14,611 And you... 611 00:31:14,655 --> 00:31:17,571 you were such a sweet little girl. 612 00:31:19,094 --> 00:31:22,924 Perhaps I was always bound to leave you broken. 613 00:31:24,665 --> 00:31:27,711 You-you really think I'’m broken? 614 00:31:30,758 --> 00:31:33,152 Maybe you'’re right. 615 00:31:33,195 --> 00:31:34,457 Maybe that little girl 616 00:31:34,501 --> 00:31:36,546 you miss so much would be better off 617 00:31:36,590 --> 00:31:38,548 if she'’d never loved you at all. 618 00:31:45,686 --> 00:31:47,296 You can go now. 619 00:31:49,864 --> 00:31:52,911 Hope, please... 620 00:32:17,805 --> 00:32:21,200 [chains clinking, Henry panting] 621 00:32:24,986 --> 00:32:27,554 Is it always like this? 622 00:32:27,597 --> 00:32:29,164 The noise? 623 00:32:29,208 --> 00:32:30,905 The hunger? 624 00:32:30,949 --> 00:32:33,908 Be quiet. Try to be still for the first few weeks. 625 00:32:33,952 --> 00:32:35,997 You'’ll desiccate faster. 626 00:32:36,041 --> 00:32:37,520 It'’ll be easier that way. 627 00:32:39,348 --> 00:32:42,525 Not the best time for a visit, but 628 00:32:42,569 --> 00:32:44,136 I'’ll take what I can get. 629 00:32:44,179 --> 00:32:46,616 You busted me. Jerk. 630 00:33:00,195 --> 00:33:01,936 I'’m so sorry, Henry. 631 00:33:01,980 --> 00:33:04,286 I never meant for any of this to happen. 632 00:33:06,462 --> 00:33:10,031 You have to do what I say, remember? 633 00:33:10,075 --> 00:33:12,033 Okay, so, 634 00:33:12,077 --> 00:33:14,340 you'’re going to be calm now. 635 00:33:14,383 --> 00:33:16,820 When you get out, 636 00:33:16,864 --> 00:33:20,868 I'’ll be here, and we'’ll be friends. 637 00:33:20,911 --> 00:33:22,478 If you get scared, 638 00:33:22,522 --> 00:33:26,743 you'’ll feel peace if you just close your eyes and sing. 639 00:33:36,188 --> 00:33:39,539 IVY: Vincent, I'’m sorry. 640 00:33:39,582 --> 00:33:42,281 I know you came to me for reassurance. 641 00:33:42,324 --> 00:33:43,630 I should have never agreed to this. 642 00:33:43,673 --> 00:33:46,024 We got water turning to blood, 643 00:33:46,067 --> 00:33:48,765 we got snakes fleeing the river. 644 00:33:48,809 --> 00:33:50,854 Let me tell you, all of this is just 645 00:33:50,898 --> 00:33:53,118 from passing interaction between the Mikaelson siblings. 646 00:33:53,161 --> 00:33:55,772 I'’ve heard a hundred different versions of this story. 647 00:33:55,816 --> 00:33:58,558 All these stories end in tragedy. Mm. 648 00:33:58,601 --> 00:34:00,864 New Orleans will be taken to her knees. 649 00:34:00,908 --> 00:34:02,083 No, no, no. 650 00:34:02,127 --> 00:34:04,172 Now, Hope Mikaelson may be strong enough 651 00:34:04,216 --> 00:34:06,783 to destroy this city, but she might also... 652 00:34:06,827 --> 00:34:09,612 She might be strong enough to be that spark 653 00:34:09,656 --> 00:34:11,571 that ignites a revolution. 654 00:34:19,144 --> 00:34:22,408 I mean, she'’s just got to change her course. 655 00:34:26,673 --> 00:34:30,459 That was really nice, what you did for Henry. 656 00:34:30,503 --> 00:34:33,332 Great. I'’ll give myself a point. 657 00:34:33,375 --> 00:34:35,160 What? 658 00:34:35,203 --> 00:34:38,902 It'’s this weird thing I did when I was little. 659 00:34:38,946 --> 00:34:43,298 I-I get a point if I do something nice, follow rules. 660 00:34:43,342 --> 00:34:46,823 If I, uh, have a bad thought, or... 661 00:34:46,867 --> 00:34:49,826 lose my temper, then I lose a point. 662 00:34:49,870 --> 00:34:53,569 Oh, honey, you can'’t put that kind of pressure on yourself. 663 00:34:55,005 --> 00:34:59,271 My family sacrificed everything to save me. 664 00:35:01,186 --> 00:35:03,927 I'’m supposed to be worth it. 665 00:35:03,971 --> 00:35:06,974 I mean, I'’m supposed to be better, right? 666 00:35:07,017 --> 00:35:09,150 My dad thinks... 667 00:35:09,194 --> 00:35:12,066 that I'’m broken. 668 00:35:14,199 --> 00:35:16,679 : Um... 669 00:35:18,420 --> 00:35:21,162 I don'’t think that, um... 670 00:35:21,206 --> 00:35:24,252 I don'’t think that he loves me anymore. 671 00:35:24,296 --> 00:35:26,776 Hey. 672 00:35:26,820 --> 00:35:29,953 He may not have the words to tell you, but no matter what, 673 00:35:29,997 --> 00:35:32,565 your dad will love the very worst of you 674 00:35:32,608 --> 00:35:34,654 until the oceans are dust. 675 00:35:34,697 --> 00:35:37,526 You are worth every sacrifice. 676 00:35:37,570 --> 00:35:41,530 And... you are good. 677 00:35:41,574 --> 00:35:43,402 Period. 678 00:35:43,445 --> 00:35:47,275 Show me anybody who says otherwise, 679 00:35:47,319 --> 00:35:48,624 I'’ll eat 'em. 680 00:35:50,235 --> 00:35:53,325 Oh, uh, I'’m-I'm okay. You-you don'’t... 681 00:35:53,368 --> 00:35:55,022 No, this hug isn'’t for you. 682 00:35:55,065 --> 00:35:57,155 It'’s for me. 683 00:35:57,198 --> 00:35:58,939 I kind of needed it. 684 00:36:07,382 --> 00:36:09,167 I may need your help waking her. 685 00:36:09,210 --> 00:36:11,212 Hope was boasting about a cloaking spell, 686 00:36:11,256 --> 00:36:12,692 a sleeping spell. 687 00:36:12,735 --> 00:36:15,738 Hayley? 688 00:36:26,880 --> 00:36:29,143 Oh, my God. 689 00:36:36,890 --> 00:36:40,328 Hope, we went to the church to get your mother. 690 00:36:40,372 --> 00:36:42,025 She wasn'’t there. 691 00:36:43,288 --> 00:36:45,594 What? No. I protected her. 692 00:36:45,638 --> 00:36:47,161 I wrote 693 00:36:47,205 --> 00:36:49,990 the perfect cloaking spell, I kept her safe. I... 694 00:36:50,033 --> 00:36:52,558 I don'’t understand. The 695 00:36:52,601 --> 00:36:54,647 The coffin was destroyed. 696 00:36:56,518 --> 00:36:58,477 Whatever happened to your mother 697 00:36:58,520 --> 00:37:00,305 didn'’t happen without a fight. 698 00:37:02,655 --> 00:37:04,309 Look, I know it wasn'’t your intention 699 00:37:04,352 --> 00:37:06,398 for someone to get hurt. 700 00:37:06,441 --> 00:37:07,616 I know you did this because 701 00:37:07,660 --> 00:37:09,139 I left you with no choice. 702 00:37:09,183 --> 00:37:11,359 Sweetheart, look at me. 703 00:37:13,231 --> 00:37:16,059 This... this is my fault. 704 00:37:16,103 --> 00:37:17,365 I'’m gonna fix it. 705 00:37:17,409 --> 00:37:19,672 I'’ve already spoken to Alaric. 706 00:37:19,715 --> 00:37:21,935 You'’ll go back to Mystic Falls tonight. 707 00:37:21,978 --> 00:37:24,067 I need to know you'’re safe. 708 00:37:26,940 --> 00:37:30,030 What is it? 709 00:37:32,075 --> 00:37:33,729 Hope? 710 00:37:41,433 --> 00:37:44,392 : Go, go. You have to get out! 711 00:37:44,436 --> 00:37:46,089 You have to get out. 712 00:37:46,133 --> 00:37:48,353 I'’ll find your mother. 713 00:37:48,396 --> 00:37:50,616 And I swear I'’ll return her to you. 714 00:37:52,095 --> 00:37:54,402 I love you. 715 00:38:01,583 --> 00:38:04,499 Ostende det siste. 716 00:38:04,543 --> 00:38:06,371 Ostende det siste. 717 00:38:06,414 --> 00:38:08,198 Os... 718 00:38:11,941 --> 00:38:14,030 I can'’t feel any magic here. 719 00:38:14,074 --> 00:38:17,425 I just feel Hayley'’s... fear. 720 00:38:23,779 --> 00:38:26,565 I need you to leave. 721 00:38:26,608 --> 00:38:29,568 I'’ll get the werewolves. 722 00:38:29,611 --> 00:38:31,047 We'’ll organize a search party. 723 00:38:31,091 --> 00:38:33,528 No, Keelin. I need you to leave New Orleans. 724 00:38:34,660 --> 00:38:37,140 I need you to go on your trip. 725 00:38:37,184 --> 00:38:39,491 See the world. 726 00:38:39,534 --> 00:38:41,928 Save people. 727 00:38:41,971 --> 00:38:43,364 Breathe. 728 00:38:43,408 --> 00:38:46,280 Stop. 729 00:38:46,324 --> 00:38:47,629 Okay, we'’re not doing this again. 730 00:38:47,673 --> 00:38:50,632 Okay? I can'’t let you stay here, Freya. 731 00:38:50,676 --> 00:38:52,286 It is not an option. 732 00:38:52,330 --> 00:38:56,116 I can'’t be the reason your whole life is on hold. 733 00:38:56,159 --> 00:39:00,425 And I can'’t be of any use to my family-- 734 00:39:00,468 --> 00:39:04,211 to Hope-- with that burden. 735 00:39:04,254 --> 00:39:07,257 Look, I love you, Freya. 736 00:39:08,476 --> 00:39:10,435 I have loved you through everything. 737 00:39:10,478 --> 00:39:12,698 Let me be here for you. 738 00:39:15,091 --> 00:39:18,051 I can'’t, Keelin. I can't. 739 00:39:21,837 --> 00:39:26,451 I can'’t love you and my family at the same time. 740 00:39:28,627 --> 00:39:31,064 I don'’t want you to stay. 741 00:39:38,288 --> 00:39:40,595 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh 742 00:39:40,639 --> 00:39:42,510 You did the right thing. 743 00:39:42,554 --> 00:39:43,903 ♪ Come on, come on, let'’s go... ♪ 744 00:39:43,946 --> 00:39:46,514 Henry'’ll be okay, I promise. 745 00:39:50,300 --> 00:39:57,438 Daywalkers, nightwalkers, witches and wolves. 746 00:39:57,482 --> 00:39:59,179 I invited you here tonight 747 00:39:59,222 --> 00:40:01,834 from all the corners of this city to celebrate. 748 00:40:01,877 --> 00:40:06,055 Tonight, justice was served. 749 00:40:06,099 --> 00:40:08,623 HENRY: ♪ Do you know what it means 750 00:40:08,667 --> 00:40:11,104 ♪ To miss New Orleans 751 00:40:11,147 --> 00:40:15,195 ♪ And miss it each night and day? ♪ 752 00:40:15,238 --> 00:40:18,067 The hybrid Henry will suffer his punishment, and when he emerges, 753 00:40:18,111 --> 00:40:21,027 New Orleans will open her arms to him again. 754 00:40:21,070 --> 00:40:24,465 Henry is a symbol of the peace that we enjoy 755 00:40:24,509 --> 00:40:28,817 when we serve New Orleans first, and ourselves second. 756 00:40:28,861 --> 00:40:30,993 ♪ Do you know what it means... So dance, 757 00:40:31,037 --> 00:40:34,780 drink, romance this city as she deserves. 758 00:40:34,823 --> 00:40:40,568 Tomorrow... we do it again. 759 00:40:45,573 --> 00:40:48,620 Hey, thanks for the ride back to school. 760 00:40:48,663 --> 00:40:50,273 Oh. Sure. 761 00:40:53,625 --> 00:40:56,497 Hey... 762 00:40:56,541 --> 00:40:58,673 is everything okay, Marshall? 763 00:40:58,717 --> 00:41:00,458 My name'’s not Marshall. 764 00:41:00,501 --> 00:41:02,808 Right. 765 00:41:05,724 --> 00:41:08,814 Hope. 766 00:41:08,857 --> 00:41:11,730 [footsteps running, people screaming] 767 00:41:11,773 --> 00:41:16,648 MAN: Somebody help him! 768 00:41:16,691 --> 00:41:19,477 [indistinct, overlapping shouting] 769 00:41:24,656 --> 00:41:27,223 Oh, my God. 770 00:41:27,267 --> 00:41:30,879 HOPE: Henry. 771 00:41:40,802 --> 00:41:43,501 : No. No.