1
00:00:00,919 --> 00:00:03,463
Previously on The Originals...
I came to get my journal back.
2
00:00:03,672 --> 00:00:05,340
You made me promise to kill you
3
00:00:05,548 --> 00:00:06,675
if you ever asked
for that thing back.
4
00:00:06,883 --> 00:00:08,593
We weren't where we are
now. The Hollow has us.
5
00:00:08,802 --> 00:00:10,011
Vincent thinks
he can cure Sofya.
6
00:00:10,220 --> 00:00:11,972
The magic in those
thorns can save someone
7
00:00:12,180 --> 00:00:13,098
that I care about.
8
00:00:13,807 --> 00:00:14,975
I know what he is.
9
00:00:15,183 --> 00:00:16,601
I guess I always knew.
10
00:00:17,352 --> 00:00:19,354
But I loved Elijah despite it,
11
00:00:20,355 --> 00:00:21,773
or maybe because of it.
12
00:00:21,982 --> 00:00:23,441
But I don't want
that for Hope.
13
00:00:23,650 --> 00:00:25,235
Hayley asked me
to give you the knife.
14
00:00:25,443 --> 00:00:27,153
She's not going to be here
for when Elijah wakes?
15
00:00:27,362 --> 00:00:29,030
I know what I have to do.
16
00:00:29,823 --> 00:00:31,574
I just have to be brave
enough to do it.
17
00:00:31,783 --> 00:00:33,618
I want her alive, but barely.
18
00:00:34,452 --> 00:00:36,329
She still has a part to play.
19
00:00:37,580 --> 00:00:40,959
Cencahua ezhuia.
20
00:00:48,800 --> 00:00:49,676
She's gone.
21
00:00:49,884 --> 00:00:50,927
She's gone.
22
00:01:52,155 --> 00:01:54,491
I was wondering when you
guys were gonna come for me.
23
00:01:55,325 --> 00:01:58,161
We're here to take back
what belongs to our master.
24
00:02:04,709 --> 00:02:06,294
Well, you're gonna have
to kill me first.
25
00:02:06,503 --> 00:02:07,837
She was hoping you'd say that.
26
00:02:50,088 --> 00:02:52,590
We should be celebrating
your return, brother.
27
00:02:55,009 --> 00:02:56,469
Perhaps later.
28
00:02:57,637 --> 00:02:59,264
Hayley's still
not talking to you, then.
29
00:03:02,267 --> 00:03:04,185
Give her time,
she'll come around.
30
00:03:04,978 --> 00:03:05,979
Will she?
31
00:03:07,605 --> 00:03:08,773
All right,
can we please
32
00:03:08,982 --> 00:03:11,568
put a moratorium on
all of this sulking?
33
00:03:11,818 --> 00:03:13,278
It's a lovely day,
the Hollow is dead
34
00:03:14,028 --> 00:03:15,363
and my brother is back.
35
00:03:15,572 --> 00:03:17,907
Much to the joy of custom
suit tailors everywhere,
36
00:03:18,116 --> 00:03:19,117
not to mention me.
37
00:03:21,244 --> 00:03:22,871
I have to admit,
I've missed the Quarter.
38
00:03:23,997 --> 00:03:25,915
I'm gonna make you take me
out to hear some jazz.
39
00:03:26,124 --> 00:03:27,000
Might I suggest
you enjoy the charms
40
00:03:27,208 --> 00:03:29,085
of the city while you still can?
41
00:03:29,294 --> 00:03:32,422
Marcel will want us gone
posthaste, as per our agreement.
42
00:03:32,630 --> 00:03:33,882
Or perhaps
he's changed his mind
43
00:03:34,090 --> 00:03:35,508
and he will grant us a reprieve.
44
00:03:35,717 --> 00:03:37,135
He will grant
us no such thing.
45
00:03:37,343 --> 00:03:38,678
We're going to meet with him
46
00:03:38,887 --> 00:03:40,471
to discuss
the terms of our departure.
47
00:03:40,680 --> 00:03:43,057
I suspect he simply needs
to be asked nicely.
48
00:03:44,851 --> 00:03:47,103
You boys really should leave
these matters to me.
49
00:04:02,660 --> 00:04:04,370
You look good
for an all-nighter.
50
00:04:06,080 --> 00:04:07,457
Hey.
51
00:04:07,665 --> 00:04:09,292
What are you doing here?
52
00:04:11,753 --> 00:04:14,589
I... just needed to see you.
53
00:04:16,257 --> 00:04:19,844
Since the whole greeting me with
coffee is completely un-you,
54
00:04:21,429 --> 00:04:23,306
I'm trying to figure out
how worried I should be.
55
00:04:26,017 --> 00:04:27,810
What is it? Are you okay?
56
00:04:29,020 --> 00:04:30,772
We defeated the
Hollow yesterday.
57
00:04:32,273 --> 00:04:33,608
Before we killed her,
58
00:04:34,692 --> 00:04:36,152
she got into my head.
59
00:04:37,654 --> 00:04:39,447
Confronted me with a vision.
60
00:04:40,490 --> 00:04:43,368
One meant to capitalize
on my darkest fear.
61
00:04:44,702 --> 00:04:46,162
What did you see?
62
00:04:47,288 --> 00:04:48,289
You.
63
00:04:48,498 --> 00:04:49,958
♪♪ But you apologize ♪♪
64
00:04:50,708 --> 00:04:53,336
Lying there, dead.
65
00:04:54,254 --> 00:04:58,258
Your blood on my hands
and I... couldn't save you.
66
00:04:58,925 --> 00:05:00,093
Hey.
67
00:05:00,301 --> 00:05:01,970
You got me.
68
00:05:02,178 --> 00:05:04,514
Exhausted, but still alive.
69
00:05:04,722 --> 00:05:06,516
Right in front of you.
70
00:05:06,724 --> 00:05:09,477
I just kept thinking about all
the things I didn't tell you.
71
00:05:11,312 --> 00:05:14,148
Everything that I feel for you.
72
00:05:16,442 --> 00:05:18,945
What is it you feel
about me, Freya Mikaelson?
73
00:05:19,529 --> 00:05:21,364
♪♪ And I'll be free ♪♪
74
00:05:23,658 --> 00:05:28,329
♪♪ 'Cause it's all white noise
swallowing me ♪♪
75
00:05:30,540 --> 00:05:34,585
♪♪ Maybe we'll know why
eventually. ♪♪
76
00:06:03,823 --> 00:06:05,366
Look, I'm a little busy
right now.
77
00:06:06,075 --> 00:06:07,702
Then I'll get to the point.
78
00:06:07,910 --> 00:06:10,038
I know that the deal
was for my family to leave town
79
00:06:10,246 --> 00:06:12,332
once our enemy
was defeated, but...
80
00:06:13,041 --> 00:06:16,669
there may be opportunities lost
81
00:06:16,878 --> 00:06:19,005
if we stick
to those terms.
82
00:06:19,213 --> 00:06:20,923
Opportunities.
83
00:06:21,716 --> 00:06:24,052
What opportunities, exactly?
84
00:06:25,136 --> 00:06:27,013
Food to be savored,
85
00:06:27,221 --> 00:06:29,098
music to be enjoyed.
86
00:06:29,307 --> 00:06:31,476
Broken relationships
to be mended.
87
00:06:31,684 --> 00:06:33,144
Ah, look.
88
00:06:33,353 --> 00:06:34,729
Your brothers and I aren't
trying to kill each other.
89
00:06:34,937 --> 00:06:36,814
That's about as mended
as that's gonna get.
90
00:06:37,023 --> 00:06:38,024
If they stick around,
91
00:06:38,232 --> 00:06:39,817
it's only a matter of time
before that changes.
92
00:06:40,026 --> 00:06:41,486
Oh, so dramatic.
93
00:06:43,029 --> 00:06:45,323
You know, not everything
is about power struggles
94
00:06:45,531 --> 00:06:47,492
and French Quarter land grabs.
95
00:06:52,330 --> 00:06:54,248
Look, this'll only complicate
what needs to happen.
96
00:06:54,457 --> 00:06:56,376
All right? You and your family
need to leave.
97
00:06:56,584 --> 00:06:58,002
So last night was what?
98
00:06:58,211 --> 00:06:59,712
One last kiss good-bye?
99
00:06:59,921 --> 00:07:01,089
It was a mistake.
100
00:07:01,297 --> 00:07:02,757
All right, look.
101
00:07:02,965 --> 00:07:03,925
Sofya's in the other room.
102
00:07:04,133 --> 00:07:05,468
Once my witch
gets here,
103
00:07:05,676 --> 00:07:06,844
I'll finally have a way
to wake her up.
104
00:07:07,053 --> 00:07:08,554
Tell me that you feel
nothing for me
105
00:07:08,763 --> 00:07:10,223
and I'll never ask again.
106
00:07:10,807 --> 00:07:11,891
Rebekah.
107
00:07:14,227 --> 00:07:15,228
Go.
108
00:07:21,651 --> 00:07:22,443
Klaus.
109
00:07:22,652 --> 00:07:24,028
I know that look,
you need something.
110
00:07:24,237 --> 00:07:25,655
Whatever it is, it can wait.
111
00:07:25,863 --> 00:07:27,240
I'm off to talk to Marcel.
112
00:07:28,199 --> 00:07:29,700
We need to talk about
Hope's future.
113
00:07:30,326 --> 00:07:31,202
She's seven.
114
00:07:31,411 --> 00:07:32,954
We're her parents;
Hope will go where we go.
115
00:07:33,454 --> 00:07:34,539
Klaus, we need to have
116
00:07:34,747 --> 00:07:35,665
a very real conversation
117
00:07:35,873 --> 00:07:36,916
about what's best for her.
118
00:07:37,125 --> 00:07:39,627
Yes, there are a couple
of conversations
119
00:07:39,836 --> 00:07:42,046
that need to happen,
but we're late.
120
00:08:10,491 --> 00:08:13,035
Hey, sweetie,
drawing something?
121
00:08:13,703 --> 00:08:14,579
Yes.
122
00:08:18,791 --> 00:08:20,501
What's that supposed to be?
123
00:08:20,710 --> 00:08:22,044
A snowstorm?
124
00:08:28,676 --> 00:08:29,510
So...
125
00:08:30,344 --> 00:08:31,762
now that all this
trouble's behind us,
126
00:08:31,971 --> 00:08:33,389
I thought that
we could have a chat
127
00:08:33,598 --> 00:08:35,391
about what happens next.
128
00:08:35,600 --> 00:08:36,893
I know that you want
to have a normal life
129
00:08:37,101 --> 00:08:38,978
with friends
and school and art
130
00:08:39,187 --> 00:08:41,481
and sports and...
131
00:08:43,149 --> 00:08:43,900
Hey.
132
00:08:44,108 --> 00:08:45,610
You okay?
133
00:08:45,818 --> 00:08:47,153
I'm fine.
134
00:08:52,909 --> 00:08:56,871
Hope, if you're worried
about the Hollow, don't be.
135
00:08:57,788 --> 00:09:00,750
Everything's okay
now, I promise.
136
00:09:08,257 --> 00:09:10,134
Can I go back
to my drawing?
137
00:09:11,010 --> 00:09:13,471
Sure, yeah.
138
00:09:48,506 --> 00:09:49,590
Hey.
139
00:09:49,799 --> 00:09:51,050
What...
140
00:09:51,259 --> 00:09:52,593
what happened?
141
00:09:54,178 --> 00:09:55,137
Hey.
142
00:09:55,346 --> 00:09:57,139
The Hollow's magic
put you in a coma.
143
00:09:57,348 --> 00:09:58,724
I got the right ingredients
144
00:09:58,933 --> 00:10:01,143
and then with the
help of a witch...
145
00:10:02,103 --> 00:10:03,437
How are you feeling?
146
00:10:04,230 --> 00:10:05,731
Out of it.
147
00:10:13,531 --> 00:10:15,992
When the Hollow grabbed me,
it was like...
148
00:10:18,077 --> 00:10:21,831
I was shoved down into some
dark corner of myself.
149
00:10:23,583 --> 00:10:25,835
I never felt so lost.
150
00:10:26,043 --> 00:10:28,129
Like I was
slipping away.
151
00:10:28,879 --> 00:10:30,256
Moment by moment,
152
00:10:30,464 --> 00:10:32,967
after she left,
it was just darkness.
153
00:10:34,385 --> 00:10:35,803
I wasn't sure
I'd make my way back.
154
00:10:36,012 --> 00:10:37,930
Yeah, but you did.
You made it back.
155
00:10:38,139 --> 00:10:39,348
Thanks to you.
156
00:10:52,528 --> 00:10:53,863
I don't think she's gone.
157
00:10:54,071 --> 00:10:57,617
No, no, no. Hayley
killed her last night.
158
00:10:58,868 --> 00:10:59,910
Marcel...
159
00:11:00,661 --> 00:11:01,912
Marcel,
I can feel her.
160
00:11:02,913 --> 00:11:04,999
The Hollow's still out there
somewhere.
161
00:11:08,628 --> 00:11:10,087
I know she is.
162
00:11:20,598 --> 00:11:21,849
Impossible.
163
00:11:22,058 --> 00:11:23,559
Whatever those thieving acolytes
are up to,
164
00:11:23,768 --> 00:11:25,561
they function independently
of the Hollow.
165
00:11:25,770 --> 00:11:27,813
Hayley killed her, I saw
the corpse through my own eyes.
166
00:11:28,022 --> 00:11:30,358
Her body is dead, Klaus.
That's not enough.
167
00:11:31,692 --> 00:11:32,610
What are you saying?
168
00:11:32,818 --> 00:11:33,944
I'm saying that by now,
169
00:11:34,111 --> 00:11:35,946
the Ancestors should've been
able to imprison her spirit.
170
00:11:36,155 --> 00:11:37,073
That didn't happen.
171
00:11:37,281 --> 00:11:39,283
The spirit's
still out there.
172
00:11:39,492 --> 00:11:40,826
So she must've had a plan B.
173
00:11:41,035 --> 00:11:43,579
No doubt.
Perhaps they had assistance.
174
00:11:43,788 --> 00:11:44,622
Tell me...
175
00:11:45,289 --> 00:11:46,999
- were you a part of it?
- Oh, come on, man.
176
00:11:47,208 --> 00:11:49,710
Hey, back off. All right,
look, I trust Vincent.
177
00:11:49,919 --> 00:11:51,587
Look, I don't care if--
I don't care if any of you
178
00:11:51,796 --> 00:11:52,588
trust me,
to be perfectly honest.
179
00:11:52,797 --> 00:11:53,964
Because unlike all of you,
180
00:11:54,173 --> 00:11:55,424
I have been doing something.
181
00:11:55,633 --> 00:11:57,176
I've been spending
the past couple of days
182
00:11:57,385 --> 00:11:59,303
trying to figure out a way
to lock the Hollow up for good.
183
00:11:59,512 --> 00:12:01,347
And do you have any answers?
184
00:12:02,348 --> 00:12:02,973
Yes.
185
00:12:03,683 --> 00:12:04,475
And no.
186
00:12:06,602 --> 00:12:08,521
I used the book to put myself
into a trance.
187
00:12:10,231 --> 00:12:11,607
Which book are
you talking about?
188
00:12:11,816 --> 00:12:13,067
The book he found.
189
00:12:13,275 --> 00:12:14,527
Contains the secrets
of the Hollow's magic.
190
00:12:14,735 --> 00:12:15,778
Written...
191
00:12:15,986 --> 00:12:17,655
- in his handwriting.
- Ah.
192
00:12:17,863 --> 00:12:19,490
Well, you can see
how no part of this
193
00:12:19,699 --> 00:12:21,617
filled me with a modicum
of confidence.
194
00:12:21,826 --> 00:12:23,119
And while I was in that trance,
I met with the spirit
195
00:12:23,327 --> 00:12:24,328
of Inadu's mother.
196
00:12:25,037 --> 00:12:26,372
From her,
I was trying to get
197
00:12:26,580 --> 00:12:27,707
the same spell that
she used 1,500 years ago
198
00:12:27,915 --> 00:12:29,500
to put her daughter down.
199
00:12:29,709 --> 00:12:31,794
Now, that's when those acolytes
showed up and stopped me.
200
00:12:32,002 --> 00:12:33,754
Well, what are you waiting for?
Get back to work!
201
00:12:33,963 --> 00:12:35,965
The acolytes took the book.
202
00:12:36,173 --> 00:12:38,300
I have a library full
of grimoires. Take your pick!
203
00:12:38,509 --> 00:12:40,970
Klaus, I don't need your
library. That book is special.
204
00:12:41,178 --> 00:12:42,179
That book represents
an extension
205
00:12:42,388 --> 00:12:43,180
of the Hollow's power
206
00:12:43,389 --> 00:12:44,390
into this world, all right?
207
00:12:44,598 --> 00:12:46,600
It is just as eternal
as she is.
208
00:12:46,809 --> 00:12:48,686
And I'm telling you right now,
if I tweak that spell
209
00:12:48,894 --> 00:12:50,563
in just the right way,
I can lock her in the book
210
00:12:50,771 --> 00:12:51,856
and put the Hollow down
for good.
211
00:12:52,064 --> 00:12:53,149
So where is it now?
212
00:12:55,443 --> 00:12:57,069
It's still with the acolytes.
213
00:12:59,947 --> 00:13:01,240
I used this page from the book
214
00:13:01,449 --> 00:13:03,701
to track them to the place
where she was reborn.
215
00:13:05,995 --> 00:13:07,496
That's where
you'll find them.
216
00:13:08,539 --> 00:13:09,498
Niklaus.
217
00:13:12,418 --> 00:13:13,753
Wait, I'm going with you.
218
00:13:13,961 --> 00:13:14,712
Marcel...
219
00:13:16,505 --> 00:13:18,382
...we got something
that we need to deal with.
220
00:13:28,684 --> 00:13:29,852
Let me guess,
221
00:13:30,269 --> 00:13:31,228
Elijah?
222
00:13:34,398 --> 00:13:36,901
Things between us
are complicated.
223
00:13:38,360 --> 00:13:40,946
Well, that's a word often used
to describe my brother.
224
00:13:41,155 --> 00:13:43,032
But his feelings for you
are quite simple.
225
00:13:43,240 --> 00:13:44,742
He adores
you, Hayley.
226
00:13:45,743 --> 00:13:46,869
I know that.
227
00:13:48,287 --> 00:13:51,332
And I know the sacrifices he's
made for me, for this family.
228
00:13:52,333 --> 00:13:54,418
He's saved us all
at various times.
229
00:13:56,337 --> 00:13:58,088
I saw things, Rebekah,
230
00:13:58,923 --> 00:14:00,132
in his mind.
231
00:14:02,301 --> 00:14:04,136
Not just memories. I saw...
232
00:14:04,345 --> 00:14:07,139
his impulse,
his natural instincts, and...
233
00:14:09,141 --> 00:14:11,894
I think maybe that's who
he really is at his core.
234
00:14:13,187 --> 00:14:14,730
And that scared you?
235
00:14:16,816 --> 00:14:19,360
You're afraid that Hope
will see that side of him?
236
00:14:22,613 --> 00:14:24,573
I worry that she'll see
that I'm...
237
00:14:24,782 --> 00:14:26,659
okay with it.
238
00:14:28,577 --> 00:14:30,496
What am I teaching her
if I allow her
239
00:14:30,704 --> 00:14:33,082
to grow up in a place
where we...
240
00:14:33,290 --> 00:14:35,000
trap our enemies in dungeons
241
00:14:35,209 --> 00:14:37,920
and retaliate against threats
by killing whole neighborhoods?
242
00:14:38,128 --> 00:14:39,213
I...
243
00:14:40,756 --> 00:14:43,175
I don't want her learning
to become that.
244
00:15:03,195 --> 00:15:06,073
So now the only way for us
to trap the Hollow
245
00:15:06,282 --> 00:15:08,701
is to get that spell
from Inadu's mother.
246
00:15:09,618 --> 00:15:11,704
You want to find a way to
see her without the book.
247
00:15:11,912 --> 00:15:14,540
Right. But the problem is
I'm not strong enough
248
00:15:14,748 --> 00:15:17,167
to do it on my own, so I'm gonna
need to channel your power.
249
00:15:17,835 --> 00:15:18,919
No.
250
00:15:23,549 --> 00:15:24,800
Marcel, you know me.
251
00:15:25,009 --> 00:15:27,219
We've been running this city
together for five years.
252
00:15:27,428 --> 00:15:29,388
Yeah, I know. And you
also told me to kill you
253
00:15:29,597 --> 00:15:31,181
if you ever asked
for that book back.
254
00:15:32,224 --> 00:15:34,310
That's because I didn't know
that I could handle it.
255
00:15:34,518 --> 00:15:35,811
But look at me, man.
256
00:15:37,187 --> 00:15:38,689
Do I look like one
of these acolytes?
257
00:15:40,733 --> 00:15:42,276
Do I look like Kinney?
258
00:15:47,740 --> 00:15:48,490
No.
259
00:15:51,869 --> 00:15:53,203
What do you need me to do?
260
00:15:54,204 --> 00:15:55,164
Give me your hand.
261
00:16:26,654 --> 00:16:28,072
I couldn't get to her.
262
00:16:28,906 --> 00:16:30,240
The living aren't meant
to be there.
263
00:16:30,449 --> 00:16:31,742
Okay, well, come on,
let's try again.
264
00:16:31,951 --> 00:16:34,036
No. There's no point.
265
00:16:34,244 --> 00:16:36,455
Even with your power,
it's not enough.
266
00:16:36,664 --> 00:16:37,915
The book was
the only thing powerful enough
267
00:16:38,123 --> 00:16:39,333
to let me reach her.
268
00:16:39,541 --> 00:16:41,126
Okay, so where does
that leave us now?
269
00:16:41,335 --> 00:16:42,378
Leaves us
with one option.
270
00:16:43,253 --> 00:16:45,047
I'm gonna have to be dead.
271
00:16:57,017 --> 00:16:58,227
What are you doing?
272
00:17:02,940 --> 00:17:06,402
I can't be strong for my mommy
and daddy if I can't do magic.
273
00:17:06,610 --> 00:17:08,612
Hope, you don't have
to protect them.
274
00:17:08,821 --> 00:17:10,698
We're all here to protect you.
Now, let's get your bracelet...
275
00:17:10,906 --> 00:17:11,657
No.
276
00:17:14,243 --> 00:17:15,619
Sweetheart, in a thousand years,
277
00:17:15,828 --> 00:17:17,663
our family
has never been bested.
278
00:17:19,081 --> 00:17:20,874
There's nothing
that can defeat us.
279
00:17:23,419 --> 00:17:25,504
Well, there is one thing.
280
00:17:49,611 --> 00:17:52,156
You coming
to see me this morning,
281
00:17:52,781 --> 00:17:53,949
it was nice.
282
00:17:56,452 --> 00:17:58,454
Well, the truth is, uh...
283
00:17:59,538 --> 00:18:00,789
I almost ran.
284
00:18:02,624 --> 00:18:04,043
Pretty good at that, actually.
285
00:18:05,044 --> 00:18:06,462
Why didn't you?
286
00:18:08,589 --> 00:18:09,882
Well...
287
00:18:12,551 --> 00:18:13,927
it just hit me
288
00:18:15,345 --> 00:18:18,182
that... when I die,
289
00:18:19,516 --> 00:18:22,561
I'm not going to wake up
five minutes later.
290
00:18:24,104 --> 00:18:25,189
Neither are you.
291
00:18:26,857 --> 00:18:28,525
Compared to the rest
of my family,
292
00:18:29,193 --> 00:18:31,653
my life is going
to be so short.
293
00:18:32,196 --> 00:18:33,572
And...
294
00:18:33,781 --> 00:18:36,408
I guess I just didn't want
to waste it running anymore.
295
00:18:40,079 --> 00:18:41,455
I'm glad you didn't.
296
00:18:48,754 --> 00:18:50,089
Okay.
297
00:19:01,600 --> 00:19:03,060
Perhaps you
should wait here.
298
00:19:03,769 --> 00:19:05,145
We're heading to the
place where you died.
299
00:19:05,354 --> 00:19:07,064
I wouldn't blame you.
300
00:19:07,815 --> 00:19:10,025
If I thought I couldn't do this,
I wouldn't have come.
301
00:19:11,819 --> 00:19:13,403
Niklaus, when this is done,
302
00:19:14,863 --> 00:19:17,157
I want you to take Hayley
and Hope away from this.
303
00:19:17,366 --> 00:19:18,534
All of it.
304
00:19:20,077 --> 00:19:22,621
You've pointedly left yourself
out of that equation.
305
00:19:24,957 --> 00:19:26,458
Whatever Hayley saw in you,
306
00:19:26,667 --> 00:19:27,876
she will come to accept.
307
00:19:28,085 --> 00:19:29,378
No, she won't.
308
00:19:33,298 --> 00:19:35,843
I can't explain to her
what she saw, Niklaus.
309
00:19:37,094 --> 00:19:38,011
Who I am...
310
00:19:38,220 --> 00:19:40,639
- You're tired.
- And what are we, Niklaus?
311
00:19:41,348 --> 00:19:43,225
A thousand years
of emptiness,
312
00:19:43,433 --> 00:19:45,853
an endless parade of slaughter.
313
00:19:48,981 --> 00:19:50,566
Until your daughter came to us.
314
00:19:52,151 --> 00:19:53,527
Now she is everything, Niklaus,
315
00:19:53,735 --> 00:19:55,195
worth every fight,
316
00:19:55,404 --> 00:19:56,697
worth every sacrifice.
317
00:19:57,698 --> 00:19:59,158
She must not suffer
the same fate...
318
00:19:59,366 --> 00:20:01,326
Wiping the Hollow
from the face of this earth
319
00:20:01,535 --> 00:20:03,453
will ensure her safety.
320
00:20:05,706 --> 00:20:07,583
Everything else can wait.
321
00:20:13,922 --> 00:20:16,592
So, I know we're not always
the most open around here,
322
00:20:16,800 --> 00:20:19,094
but I have to tell someone...
323
00:20:21,096 --> 00:20:22,222
What's wrong?
324
00:20:22,431 --> 00:20:24,057
Freya, I've been
thinking all morning
325
00:20:24,266 --> 00:20:25,934
about what happened
last night.
326
00:20:26,476 --> 00:20:27,519
The Hollow had me.
327
00:20:27,728 --> 00:20:29,521
She could've killed me,
but she didn't.
328
00:20:29,730 --> 00:20:32,858
She just took my
blood and left. Why?
329
00:20:34,401 --> 00:20:36,403
Well, blood can be used
for a number of reasons.
330
00:20:37,070 --> 00:20:39,990
Locator spells,
healing spells, linking s...
331
00:20:40,199 --> 00:20:40,991
Linking spell.
332
00:20:42,242 --> 00:20:44,036
She didn't link herself to me.
333
00:20:48,874 --> 00:20:50,542
I took this from Hope's room.
334
00:20:50,751 --> 00:20:52,419
Do a reading on this.
335
00:20:52,628 --> 00:20:54,588
Tell me what kind
of energy you feel.
336
00:21:08,143 --> 00:21:09,394
It's the Hollow's magic.
337
00:21:09,603 --> 00:21:11,146
Labonair blood
was supposed to kill her.
338
00:21:11,355 --> 00:21:13,607
Unless she tapped into
your bloodline deliberately,
339
00:21:13,815 --> 00:21:15,275
found a way
to overcome the power
340
00:21:15,484 --> 00:21:16,985
and turned it into a strength.
341
00:21:17,194 --> 00:21:19,238
She knows that I wouldn't hurt
my own daughter.
342
00:21:20,572 --> 00:21:21,782
What do we do?
343
00:21:28,914 --> 00:21:30,249
This is a neurotoxin.
344
00:21:30,457 --> 00:21:32,292
Now, it's enough
to stop my heart,
345
00:21:32,501 --> 00:21:33,835
and it's gonna give me
plenty of time
346
00:21:34,044 --> 00:21:35,587
to finish up my business
with Inadu's mother.
347
00:21:35,796 --> 00:21:37,965
Okay, so how the hell
do I bring you back?
348
00:21:43,095 --> 00:21:44,137
Huh.
349
00:21:46,098 --> 00:21:47,641
Jam it right into my heart.
350
00:21:48,558 --> 00:21:49,810
That should start
things up again,
351
00:21:50,018 --> 00:21:52,562
but you got to do it
before the last grain of
sand falls in this thing.
352
00:21:52,771 --> 00:21:54,356
If you don't, I die,
353
00:21:54,564 --> 00:21:57,359
and your only chance of
getting rid of that monster
354
00:21:57,567 --> 00:21:58,777
goes with me.
355
00:22:16,878 --> 00:22:18,213
See you soon.
356
00:23:12,059 --> 00:23:15,520
Pouvwa domini nostri.
357
00:23:15,729 --> 00:23:19,066
Pouvwa domini
nostri.
358
00:23:19,274 --> 00:23:22,944
Pouvwa domini nostri.
359
00:23:23,153 --> 00:23:25,447
Sorry to break up your
little prayer circle.
360
00:23:27,407 --> 00:23:28,950
We've come
for that book.
361
00:23:29,159 --> 00:23:31,036
And to kill the lot of you.
362
00:23:43,173 --> 00:23:45,759
Even if you succeed
in taking the book...
363
00:23:47,260 --> 00:23:48,929
...you will stop nothing.
364
00:23:49,137 --> 00:23:50,722
The spell has already begun.
365
00:23:51,681 --> 00:23:53,892
Well, that is unfortunate.
366
00:23:54,726 --> 00:23:55,685
Wait!
367
00:23:58,397 --> 00:24:01,733
You've no idea the gravity
of your situation, do you?
368
00:24:01,942 --> 00:24:03,944
Well, by all means,
spend the last few moments
369
00:24:04,152 --> 00:24:05,821
of your life
illuminating things for us.
370
00:24:06,029 --> 00:24:09,491
The Hollow has shed her flesh
to take on that of another.
371
00:24:09,699 --> 00:24:10,951
Yes, yes, yes,
372
00:24:11,159 --> 00:24:12,911
and we'll kill that body
as well, and on and on
373
00:24:13,120 --> 00:24:14,413
untilshe gets the hint.
374
00:24:14,621 --> 00:24:16,706
Oh, you won't dare kill
the body she's taken.
375
00:24:18,500 --> 00:24:20,001
Even now she's locking herself
376
00:24:20,210 --> 00:24:22,546
within the greatest witch
this world may ever know.
377
00:24:23,463 --> 00:24:25,298
And in a lovely
touch of irony,
378
00:24:25,507 --> 00:24:28,677
it's someone you would rather
die than allow to be harmed.
379
00:24:37,936 --> 00:24:39,229
Apne za mene.
380
00:24:39,438 --> 00:24:41,940
Apne za mene.
381
00:24:43,316 --> 00:24:45,318
Apne za mene.
382
00:24:45,527 --> 00:24:47,904
Apne za mene.
383
00:24:49,990 --> 00:24:50,740
There.
384
00:24:52,325 --> 00:24:53,994
You'll be safe in here.
385
00:24:54,202 --> 00:24:55,704
Only I can enter.
386
00:24:55,912 --> 00:24:58,582
Mm-mm. I'm not staying
in here, Freya.
387
00:24:58,790 --> 00:25:00,041
The Hollow's tried
to kill you, like,
388
00:25:00,250 --> 00:25:01,626
- a hundred times.
- She knows you're my weakness.
389
00:25:01,835 --> 00:25:02,961
If you're fighting,
I'm fighting.
390
00:25:04,129 --> 00:25:05,505
End of discussion.
391
00:25:13,763 --> 00:25:15,807
Hey, just please...
392
00:25:16,016 --> 00:25:17,809
don't try to stop me.
393
00:25:20,395 --> 00:25:22,147
I already have.
394
00:25:27,694 --> 00:25:29,154
Freya...
395
00:25:58,558 --> 00:26:00,685
Hey... sweetie.
396
00:26:04,356 --> 00:26:06,441
Why don't you...
take that chess set downstairs
397
00:26:06,650 --> 00:26:08,860
and we can play together.
398
00:26:10,737 --> 00:26:14,616
You want to find a spot
and I'll fix us a snack?
399
00:26:24,584 --> 00:26:26,586
I want my daughter back.
400
00:26:45,021 --> 00:26:46,690
Let me guess-- you're here
on behalf of the Hollow.
401
00:26:46,898 --> 00:26:48,567
All right, then listen up.
402
00:26:48,775 --> 00:26:51,820
The only way you're gonna get
to Vincent is over my dead body,
403
00:26:52,028 --> 00:26:54,739
and in case you haven't heard,
I can't die.
404
00:27:00,870 --> 00:27:02,122
I tried, right?
405
00:27:02,581 --> 00:27:04,958
I don't care how long it takes
or what I have to do,
406
00:27:05,166 --> 00:27:06,710
I will get
my daughter back.
407
00:27:13,717 --> 00:27:14,759
You won't.
408
00:27:14,968 --> 00:27:17,262
Hope is still fighting,
but she'll give in soon.
409
00:27:17,470 --> 00:27:19,389
Once this is complete,
410
00:27:19,598 --> 00:27:21,808
I'll be in her body permanently.
411
00:27:30,525 --> 00:27:31,610
You won't hurt me.
412
00:27:32,319 --> 00:27:33,528
I'm your daughter.
413
00:27:33,737 --> 00:27:35,071
- You can't.
- Inadu.
414
00:27:49,210 --> 00:27:50,712
How long do we have?
415
00:27:50,920 --> 00:27:54,174
She's not going to be
happy when she breaks
through that sleep spell.
416
00:27:54,382 --> 00:27:56,343
Which means we need
to work fast.
417
00:28:14,694 --> 00:28:16,237
No!
418
00:28:28,625 --> 00:28:32,170
Arracher soti je.
Arracher soti je.
419
00:28:39,552 --> 00:28:40,970
Arracher soti je.
420
00:28:45,809 --> 00:28:47,143
Thank me later.
421
00:28:58,446 --> 00:28:59,739
Come on, come on,
422
00:28:59,948 --> 00:29:01,908
come on, come on,
come on. Come on.
423
00:29:03,618 --> 00:29:05,120
Come on, come on,
come on...
424
00:29:07,497 --> 00:29:08,623
Welcome back.
425
00:29:10,125 --> 00:29:11,751
Did you get
what you needed?
426
00:29:11,960 --> 00:29:14,170
Yeah, I did.
427
00:29:14,379 --> 00:29:17,924
And I got some very bad news
to go along with it.
428
00:29:20,635 --> 00:29:22,429
Hope's still out.
You think this'll work?
429
00:29:22,637 --> 00:29:24,889
The pendant was built to hold
a person of Mikaelson blood.
430
00:29:25,098 --> 00:29:26,182
So it will hold Hope.
431
00:29:26,391 --> 00:29:28,101
I did my best to repair it.
432
00:29:29,269 --> 00:29:30,937
Valiant effort...
433
00:29:31,646 --> 00:29:33,022
but Hope belongs to me.
434
00:29:37,861 --> 00:29:40,029
Over my dead body.
435
00:29:43,408 --> 00:29:44,659
So be it.
436
00:29:46,745 --> 00:29:48,246
Okay, watch your step.
437
00:29:48,455 --> 00:29:50,081
You kill all these people?
438
00:29:50,290 --> 00:29:51,499
Yeah.
439
00:29:51,708 --> 00:29:53,209
Sofya helped.
440
00:29:53,418 --> 00:29:55,128
They were loyal
to the Hollow.
441
00:29:55,336 --> 00:29:56,755
They got what they deserved.
442
00:29:56,963 --> 00:29:58,923
My sentiments exactly.
443
00:29:59,132 --> 00:30:01,259
That monstrosity has its claws
into my daughter.
444
00:30:01,468 --> 00:30:03,678
I said I'd get you this book
in exchange for your help.
445
00:30:03,887 --> 00:30:05,221
You're up.
446
00:30:06,264 --> 00:30:07,682
There's something
you need to know.
447
00:30:07,891 --> 00:30:09,392
It's about
the Hollow.
448
00:30:09,601 --> 00:30:11,227
That thing took
control of my body,
449
00:30:11,436 --> 00:30:13,605
just as it's done
to your daughter.
450
00:30:15,064 --> 00:30:17,066
While she had me,
all I wanted to do
451
00:30:17,275 --> 00:30:20,820
was give up, just
drift into darkness
452
00:30:21,029 --> 00:30:22,614
and be gone forever.
453
00:30:22,822 --> 00:30:25,784
But I knew if I did she would
have taken me over for good.
454
00:30:25,992 --> 00:30:27,786
You can't let that
happen to Hope.
455
00:30:27,994 --> 00:30:31,247
She may be strong,
but she's still a child.
456
00:30:31,456 --> 00:30:33,291
You have to reach her,
457
00:30:33,500 --> 00:30:36,127
or all of this is for nothing.
458
00:30:40,173 --> 00:30:42,592
This thing is filled
the Hollow's magic.
459
00:30:42,801 --> 00:30:44,219
Hope's connected
to that.
460
00:30:44,427 --> 00:30:46,554
She's connected to you
through your blood.
461
00:30:46,763 --> 00:30:48,389
If I can bring all those
things together, then I should
462
00:30:48,598 --> 00:30:50,725
be able to craft a spell
that can get you to her.
463
00:30:50,934 --> 00:30:53,102
Then you just have to
keep Hope with us.
464
00:30:53,561 --> 00:30:55,104
Let's do it.
465
00:31:00,568 --> 00:31:02,278
Hope will fight you.
466
00:31:02,487 --> 00:31:04,155
I can feel her love for you.
467
00:31:05,532 --> 00:31:08,785
It's a shame it's not enough.
468
00:31:10,745 --> 00:31:12,205
Oh!
469
00:31:37,480 --> 00:31:38,606
Hope?
470
00:31:44,904 --> 00:31:45,947
I'm here.
471
00:31:50,201 --> 00:31:51,828
The Hollow came.
472
00:31:52,036 --> 00:31:54,247
I tried to fight her.
473
00:31:54,455 --> 00:31:56,499
But everything is so dark.
474
00:31:56,708 --> 00:31:58,626
It's so cold and...
475
00:31:58,835 --> 00:32:00,670
I'm so tired.
476
00:32:09,971 --> 00:32:11,306
All right, she's here.
477
00:32:11,514 --> 00:32:13,349
You guys know
what to do.
478
00:32:29,282 --> 00:32:30,366
Hello again.
479
00:32:44,631 --> 00:32:45,423
Hope.
480
00:32:47,508 --> 00:32:48,635
Hope, listen to me.
481
00:32:50,470 --> 00:32:52,889
You need to stay awake. Okay?
482
00:32:53,097 --> 00:32:55,224
You have to stay with me.
483
00:32:55,433 --> 00:32:56,643
Can you do that?
484
00:32:59,354 --> 00:33:00,605
I'll try.
485
00:33:08,029 --> 00:33:09,072
How predictable.
486
00:33:10,406 --> 00:33:11,699
You will pay for this.
487
00:33:13,618 --> 00:33:15,286
I've killed you
once, Elijah.
488
00:33:15,495 --> 00:33:18,122
I won't hesitate
to do so again.
489
00:33:21,000 --> 00:33:22,794
Inadu.
490
00:33:23,586 --> 00:33:25,296
Show yourself.
491
00:33:25,505 --> 00:33:26,756
What's the matter--
492
00:33:27,256 --> 00:33:30,009
the big, bad Hollow
too scared to face me?
493
00:33:30,218 --> 00:33:31,678
I hide from no one.
494
00:33:33,721 --> 00:33:35,014
Especially not
495
00:33:35,223 --> 00:33:37,892
some would-be
king of New Orleans.
496
00:33:47,777 --> 00:33:49,779
That is vicious.
497
00:33:51,906 --> 00:33:53,282
Even for you.
498
00:33:56,244 --> 00:33:57,829
He must have struck a nerve.
499
00:33:58,037 --> 00:33:59,580
I'm sure he had a hell
of a lot more to say,
500
00:33:59,789 --> 00:34:01,082
but it doesn't even
matter, because
501
00:34:02,458 --> 00:34:03,751
he kept you occupied long enough
502
00:34:03,960 --> 00:34:05,253
for me to trap you.
503
00:34:05,461 --> 00:34:07,922
You really think
you can defeat me?
504
00:34:09,257 --> 00:34:10,675
You're welcome to try.
505
00:34:10,883 --> 00:34:13,511
But once Hope Mikaelson
gives in...
506
00:34:13,720 --> 00:34:16,973
I will be more powerful
than you can even imagine.
507
00:34:17,181 --> 00:34:18,808
That's not
gonna happen.
508
00:34:19,976 --> 00:34:22,353
See, I've been communing
with the Ancestors.
509
00:34:26,649 --> 00:34:28,109
Your mama among 'em.
510
00:34:28,317 --> 00:34:31,654
She gave me the spell she used
to kill you, and now
511
00:34:31,863 --> 00:34:33,698
I'm gonna put you in your cage.
512
00:34:34,323 --> 00:34:35,575
Forever.
513
00:34:38,703 --> 00:34:42,373
Arréter majik sa a.
514
00:34:42,582 --> 00:34:44,751
Arréter majik sa a.
515
00:34:44,959 --> 00:34:46,878
Arréter
majik sa a.
516
00:34:47,086 --> 00:34:49,422
Arréter majik sa a.
517
00:34:49,630 --> 00:34:52,050
Hope, open your eyes.
518
00:34:52,258 --> 00:34:54,218
You can't fall asleep.
519
00:34:57,346 --> 00:34:59,390
I'm gonna tell you a story.
520
00:34:59,599 --> 00:35:02,018
And you have to stay awake
to hear it, okay?
521
00:35:03,853 --> 00:35:06,606
Before you were born,
522
00:35:06,814 --> 00:35:09,400
I was a very different
creature.
523
00:35:09,609 --> 00:35:11,360
I was cruel.
524
00:35:13,237 --> 00:35:14,322
I was mean.
525
00:35:14,530 --> 00:35:15,948
And I would revel in the terror
526
00:35:16,157 --> 00:35:18,159
which I inspired in others.
527
00:35:19,368 --> 00:35:20,453
But, Hope,
528
00:35:20,661 --> 00:35:23,873
from the moment I saw you,
529
00:35:24,082 --> 00:35:26,334
I wanted nothing more
than to be worthy
530
00:35:26,542 --> 00:35:28,169
of being your father.
531
00:35:30,671 --> 00:35:33,341
Arréter majik sa a.
532
00:35:33,549 --> 00:35:34,675
Arréter
majik sa a!
533
00:35:34,884 --> 00:35:36,844
No!
534
00:35:37,053 --> 00:35:39,347
That anger that you're feeling
right now, that's called losing.
535
00:35:39,555 --> 00:35:41,265
Because after this you're
never ever gonna be able
536
00:35:41,474 --> 00:35:42,725
to lock yourself
inside of Hope Mikaelson.
537
00:35:42,934 --> 00:35:44,602
And once I put you
inside of this book,
538
00:35:44,811 --> 00:35:46,646
you're never gonna be able
to get out again, so
539
00:35:46,854 --> 00:35:48,981
arréter majik sa a.
540
00:35:49,190 --> 00:35:51,943
Arréter majik sa a!
541
00:35:52,610 --> 00:35:55,113
But I'm afraid, Hope.
542
00:35:55,321 --> 00:35:57,573
I'm afraid, without you,
543
00:35:57,782 --> 00:36:00,118
I'll return to the darkness.
544
00:36:01,369 --> 00:36:03,037
So I need you.
545
00:36:03,246 --> 00:36:05,665
I need you to fight.
546
00:36:07,041 --> 00:36:08,709
I will, Daddy.
547
00:36:09,877 --> 00:36:12,296
Arréter majik sa a.
548
00:36:12,505 --> 00:36:15,133
Arréter
majik sa a!
549
00:36:15,341 --> 00:36:17,385
- Arréter majik sa a.
- You think you've beaten me?
550
00:36:17,593 --> 00:36:18,719
Arréter majik sa a.
551
00:36:18,928 --> 00:36:20,304
Arréter majik sa a.
552
00:36:20,513 --> 00:36:22,598
Arréter majik sa a.
553
00:37:46,766 --> 00:37:48,142
Where is she?
554
00:37:48,351 --> 00:37:49,310
I couldn't save her.
555
00:37:49,518 --> 00:37:50,353
Hope's gone.
556
00:37:51,354 --> 00:37:52,188
What?
557
00:37:52,396 --> 00:37:54,398
- She's the Hollow now.
- We have to find her.
558
00:37:54,607 --> 00:37:56,692
Vincent, surely you can
pull the Hollow out of...
559
00:37:56,901 --> 00:37:58,819
Elijah, if it were easy enough
for me to just pull her out,
560
00:37:59,028 --> 00:38:00,738
then I would not be standing
here talking to you right now.
561
00:38:00,947 --> 00:38:02,031
I don't have a place to put her.
562
00:38:02,240 --> 00:38:03,658
The book is destroyed,
all right?
563
00:38:03,866 --> 00:38:05,534
The book is the only thing
that's powerful enough
564
00:38:05,743 --> 00:38:06,994
to house
her eternal spirit.
565
00:38:07,203 --> 00:38:08,496
Well, there must be
some other way.
566
00:38:11,582 --> 00:38:12,708
Vincent?
567
00:38:12,917 --> 00:38:14,669
I don't know
any other way.
568
00:38:21,842 --> 00:38:22,677
- Where you going?
- To find my daughter.
569
00:38:22,885 --> 00:38:23,970
How are you going to do that?
570
00:38:24,178 --> 00:38:25,346
- We'll figure it out.
- Let me help you.
571
00:38:25,554 --> 00:38:26,555
Don't touch me.
572
00:38:29,934 --> 00:38:32,645
I am on your side.
573
00:38:34,230 --> 00:38:36,315
I should never have
brought her back here.
574
00:39:34,665 --> 00:39:38,461
♪♪ Who'll mend this
broke beat star ♪♪
575
00:39:38,669 --> 00:39:41,547
♪♪ Who's strength do I speak of ♪♪
576
00:39:41,756 --> 00:39:43,799
♪♪ Climbing deep burning ♪♪
577
00:39:44,008 --> 00:39:46,469
♪♪ Climbing deeper ♪♪
578
00:39:46,677 --> 00:39:48,512
♪♪ Kinda deep burning ♪♪
579
00:39:52,224 --> 00:39:56,145
A thousand years ago,
we three made an eternal vow.
580
00:39:56,354 --> 00:39:58,356
To protect each other,
581
00:39:59,607 --> 00:40:00,983
always and forever.
582
00:40:02,860 --> 00:40:04,695
Freya, that vow
now includes you.
583
00:40:08,491 --> 00:40:10,743
As it includes my daughter.
584
00:40:12,912 --> 00:40:14,872
She is my heart and soul.
585
00:40:17,208 --> 00:40:19,293
Right now she's out there,
586
00:40:20,044 --> 00:40:21,921
alone in the darkness,
587
00:40:23,297 --> 00:40:24,423
fighting.
588
00:40:29,553 --> 00:40:31,680
We can't give up.
589
00:40:32,973 --> 00:40:34,809
So I'm begging you--
590
00:40:35,893 --> 00:40:37,186
all of you--
591
00:40:40,314 --> 00:40:41,315
if there's any chance...
592
00:40:41,524 --> 00:40:42,775
I think I know
a way to save her.
593
00:40:45,236 --> 00:40:46,195
Anything.
594
00:40:48,406 --> 00:40:51,283
If we go this route, this is
gonna be the end of your family.
595
00:40:55,246 --> 00:40:58,082
This is gonna be the end
of always and forever.