1 00:00:00,919 --> 00:00:03,463 Previously on The Originals... I came to get my journal back. 2 00:00:03,672 --> 00:00:05,340 You made me promise to kill you 3 00:00:05,548 --> 00:00:06,675 if you ever asked for that thing back. 4 00:00:06,883 --> 00:00:08,593 We weren't where we are now. The Hollow has us. 5 00:00:08,802 --> 00:00:10,011 Vincent thinks he can cure Sofya. 6 00:00:10,220 --> 00:00:11,972 The magic in those thorns can save someone 7 00:00:12,180 --> 00:00:13,098 that I care about. 8 00:00:13,807 --> 00:00:14,975 I know what he is. 9 00:00:15,183 --> 00:00:16,601 I guess I always knew. 10 00:00:17,352 --> 00:00:19,354 But I loved Elijah despite it, 11 00:00:20,355 --> 00:00:21,773 or maybe because of it. 12 00:00:21,982 --> 00:00:23,441 But I don't want that for Hope. 13 00:00:23,650 --> 00:00:25,235 Hayley asked me to give you the knife. 14 00:00:25,443 --> 00:00:27,153 She's not going to be here for when Elijah wakes? 15 00:00:27,362 --> 00:00:29,030 I know what I have to do. 16 00:00:29,823 --> 00:00:31,574 I just have to be brave enough to do it. 17 00:00:31,783 --> 00:00:33,618 I want her alive, but barely. 18 00:00:34,452 --> 00:00:36,329 She still has a part to play. 19 00:00:37,580 --> 00:00:40,959 Cencahua ezhuia. 20 00:00:48,800 --> 00:00:49,676 She's gone. 21 00:00:49,884 --> 00:00:50,927 She's gone. 22 00:01:52,155 --> 00:01:54,491 I was wondering when you guys were gonna come for me. 23 00:01:55,325 --> 00:01:58,161 We're here to take back what belongs to our master. 24 00:02:04,709 --> 00:02:06,294 Well, you're gonna have to kill me first. 25 00:02:06,503 --> 00:02:07,837 She was hoping you'd say that. 26 00:02:50,088 --> 00:02:52,590 We should be celebrating your return, brother. 27 00:02:55,009 --> 00:02:56,469 Perhaps later. 28 00:02:57,637 --> 00:02:59,264 Hayley's still not talking to you, then. 29 00:03:02,267 --> 00:03:04,185 Give her time, she'll come around. 30 00:03:04,978 --> 00:03:05,979 Will she? 31 00:03:07,605 --> 00:03:08,773 All right, can we please 32 00:03:08,982 --> 00:03:11,568 put a moratorium on all of this sulking? 33 00:03:11,818 --> 00:03:13,278 It's a lovely day, the Hollow is dead 34 00:03:14,028 --> 00:03:15,363 and my brother is back. 35 00:03:15,572 --> 00:03:17,907 Much to the joy of custom suit tailors everywhere, 36 00:03:18,116 --> 00:03:19,117 not to mention me. 37 00:03:21,244 --> 00:03:22,871 I have to admit, I've missed the Quarter. 38 00:03:23,997 --> 00:03:25,915 I'm gonna make you take me out to hear some jazz. 39 00:03:26,124 --> 00:03:27,000 Might I suggest you enjoy the charms 40 00:03:27,208 --> 00:03:29,085 of the city while you still can? 41 00:03:29,294 --> 00:03:32,422 Marcel will want us gone posthaste, as per our agreement. 42 00:03:32,630 --> 00:03:33,882 Or perhaps he's changed his mind 43 00:03:34,090 --> 00:03:35,508 and he will grant us a reprieve. 44 00:03:35,717 --> 00:03:37,135 He will grant us no such thing. 45 00:03:37,343 --> 00:03:38,678 We're going to meet with him 46 00:03:38,887 --> 00:03:40,471 to discuss the terms of our departure. 47 00:03:40,680 --> 00:03:43,057 I suspect he simply needs to be asked nicely. 48 00:03:44,851 --> 00:03:47,103 You boys really should leave these matters to me. 49 00:04:02,660 --> 00:04:04,370 You look good for an all-nighter. 50 00:04:06,080 --> 00:04:07,457 Hey. 51 00:04:07,665 --> 00:04:09,292 What are you doing here? 52 00:04:11,753 --> 00:04:14,589 I... just needed to see you. 53 00:04:16,257 --> 00:04:19,844 Since the whole greeting me with coffee is completely un-you, 54 00:04:21,429 --> 00:04:23,306 I'm trying to figure out how worried I should be. 55 00:04:26,017 --> 00:04:27,810 What is it? Are you okay? 56 00:04:29,020 --> 00:04:30,772 We defeated the Hollow yesterday. 57 00:04:32,273 --> 00:04:33,608 Before we killed her, 58 00:04:34,692 --> 00:04:36,152 she got into my head. 59 00:04:37,654 --> 00:04:39,447 Confronted me with a vision. 60 00:04:40,490 --> 00:04:43,368 One meant to capitalize on my darkest fear. 61 00:04:44,702 --> 00:04:46,162 What did you see? 62 00:04:47,288 --> 00:04:48,289 You. 63 00:04:48,498 --> 00:04:49,958 ♪♪ But you apologize ♪♪ 64 00:04:50,708 --> 00:04:53,336 Lying there, dead. 65 00:04:54,254 --> 00:04:58,258 Your blood on my hands and I... couldn't save you. 66 00:04:58,925 --> 00:05:00,093 Hey. 67 00:05:00,301 --> 00:05:01,970 You got me. 68 00:05:02,178 --> 00:05:04,514 Exhausted, but still alive. 69 00:05:04,722 --> 00:05:06,516 Right in front of you. 70 00:05:06,724 --> 00:05:09,477 I just kept thinking about all the things I didn't tell you. 71 00:05:11,312 --> 00:05:14,148 Everything that I feel for you. 72 00:05:16,442 --> 00:05:18,945 What is it you feel about me, Freya Mikaelson? 73 00:05:19,529 --> 00:05:21,364 ♪♪ And I'll be free ♪♪ 74 00:05:23,658 --> 00:05:28,329 ♪♪ 'Cause it's all white noise swallowing me ♪♪ 75 00:05:30,540 --> 00:05:34,585 ♪♪ Maybe we'll know why eventually. ♪♪ 76 00:06:03,823 --> 00:06:05,366 Look, I'm a little busy right now. 77 00:06:06,075 --> 00:06:07,702 Then I'll get to the point. 78 00:06:07,910 --> 00:06:10,038 I know that the deal was for my family to leave town 79 00:06:10,246 --> 00:06:12,332 once our enemy was defeated, but... 80 00:06:13,041 --> 00:06:16,669 there may be opportunities lost 81 00:06:16,878 --> 00:06:19,005 if we stick to those terms. 82 00:06:19,213 --> 00:06:20,923 Opportunities. 83 00:06:21,716 --> 00:06:24,052 What opportunities, exactly? 84 00:06:25,136 --> 00:06:27,013 Food to be savored, 85 00:06:27,221 --> 00:06:29,098 music to be enjoyed. 86 00:06:29,307 --> 00:06:31,476 Broken relationships to be mended. 87 00:06:31,684 --> 00:06:33,144 Ah, look. 88 00:06:33,353 --> 00:06:34,729 Your brothers and I aren't trying to kill each other. 89 00:06:34,937 --> 00:06:36,814 That's about as mended as that's gonna get. 90 00:06:37,023 --> 00:06:38,024 If they stick around, 91 00:06:38,232 --> 00:06:39,817 it's only a matter of time before that changes. 92 00:06:40,026 --> 00:06:41,486 Oh, so dramatic. 93 00:06:43,029 --> 00:06:45,323 You know, not everything is about power struggles 94 00:06:45,531 --> 00:06:47,492 and French Quarter land grabs. 95 00:06:52,330 --> 00:06:54,248 Look, this'll only complicate what needs to happen. 96 00:06:54,457 --> 00:06:56,376 All right? You and your family need to leave. 97 00:06:56,584 --> 00:06:58,002 So last night was what? 98 00:06:58,211 --> 00:06:59,712 One last kiss good-bye? 99 00:06:59,921 --> 00:07:01,089 It was a mistake. 100 00:07:01,297 --> 00:07:02,757 All right, look. 101 00:07:02,965 --> 00:07:03,925 Sofya's in the other room. 102 00:07:04,133 --> 00:07:05,468 Once my witch gets here, 103 00:07:05,676 --> 00:07:06,844 I'll finally have a way to wake her up. 104 00:07:07,053 --> 00:07:08,554 Tell me that you feel nothing for me 105 00:07:08,763 --> 00:07:10,223 and I'll never ask again. 106 00:07:10,807 --> 00:07:11,891 Rebekah. 107 00:07:14,227 --> 00:07:15,228 Go. 108 00:07:21,651 --> 00:07:22,443 Klaus. 109 00:07:22,652 --> 00:07:24,028 I know that look, you need something. 110 00:07:24,237 --> 00:07:25,655 Whatever it is, it can wait. 111 00:07:25,863 --> 00:07:27,240 I'm off to talk to Marcel. 112 00:07:28,199 --> 00:07:29,700 We need to talk about Hope's future. 113 00:07:30,326 --> 00:07:31,202 She's seven. 114 00:07:31,411 --> 00:07:32,954 We're her parents; Hope will go where we go. 115 00:07:33,454 --> 00:07:34,539 Klaus, we need to have 116 00:07:34,747 --> 00:07:35,665 a very real conversation 117 00:07:35,873 --> 00:07:36,916 about what's best for her. 118 00:07:37,125 --> 00:07:39,627 Yes, there are a couple of conversations 119 00:07:39,836 --> 00:07:42,046 that need to happen, but we're late. 120 00:08:10,491 --> 00:08:13,035 Hey, sweetie, drawing something? 121 00:08:13,703 --> 00:08:14,579 Yes. 122 00:08:18,791 --> 00:08:20,501 What's that supposed to be? 123 00:08:20,710 --> 00:08:22,044 A snowstorm? 124 00:08:28,676 --> 00:08:29,510 So... 125 00:08:30,344 --> 00:08:31,762 now that all this trouble's behind us, 126 00:08:31,971 --> 00:08:33,389 I thought that we could have a chat 127 00:08:33,598 --> 00:08:35,391 about what happens next. 128 00:08:35,600 --> 00:08:36,893 I know that you want to have a normal life 129 00:08:37,101 --> 00:08:38,978 with friends and school and art 130 00:08:39,187 --> 00:08:41,481 and sports and... 131 00:08:43,149 --> 00:08:43,900 Hey. 132 00:08:44,108 --> 00:08:45,610 You okay? 133 00:08:45,818 --> 00:08:47,153 I'm fine. 134 00:08:52,909 --> 00:08:56,871 Hope, if you're worried about the Hollow, don't be. 135 00:08:57,788 --> 00:09:00,750 Everything's okay now, I promise. 136 00:09:08,257 --> 00:09:10,134 Can I go back to my drawing? 137 00:09:11,010 --> 00:09:13,471 Sure, yeah. 138 00:09:48,506 --> 00:09:49,590 Hey. 139 00:09:49,799 --> 00:09:51,050 What... 140 00:09:51,259 --> 00:09:52,593 what happened? 141 00:09:54,178 --> 00:09:55,137 Hey. 142 00:09:55,346 --> 00:09:57,139 The Hollow's magic put you in a coma. 143 00:09:57,348 --> 00:09:58,724 I got the right ingredients 144 00:09:58,933 --> 00:10:01,143 and then with the help of a witch... 145 00:10:02,103 --> 00:10:03,437 How are you feeling? 146 00:10:04,230 --> 00:10:05,731 Out of it. 147 00:10:13,531 --> 00:10:15,992 When the Hollow grabbed me, it was like... 148 00:10:18,077 --> 00:10:21,831 I was shoved down into some dark corner of myself. 149 00:10:23,583 --> 00:10:25,835 I never felt so lost. 150 00:10:26,043 --> 00:10:28,129 Like I was slipping away. 151 00:10:28,879 --> 00:10:30,256 Moment by moment, 152 00:10:30,464 --> 00:10:32,967 after she left, it was just darkness. 153 00:10:34,385 --> 00:10:35,803 I wasn't sure I'd make my way back. 154 00:10:36,012 --> 00:10:37,930 Yeah, but you did. You made it back. 155 00:10:38,139 --> 00:10:39,348 Thanks to you. 156 00:10:52,528 --> 00:10:53,863 I don't think she's gone. 157 00:10:54,071 --> 00:10:57,617 No, no, no. Hayley killed her last night. 158 00:10:58,868 --> 00:10:59,910 Marcel... 159 00:11:00,661 --> 00:11:01,912 Marcel, I can feel her. 160 00:11:02,913 --> 00:11:04,999 The Hollow's still out there somewhere. 161 00:11:08,628 --> 00:11:10,087 I know she is. 162 00:11:20,598 --> 00:11:21,849 Impossible. 163 00:11:22,058 --> 00:11:23,559 Whatever those thieving acolytes are up to, 164 00:11:23,768 --> 00:11:25,561 they function independently of the Hollow. 165 00:11:25,770 --> 00:11:27,813 Hayley killed her, I saw the corpse through my own eyes. 166 00:11:28,022 --> 00:11:30,358 Her body is dead, Klaus. That's not enough. 167 00:11:31,692 --> 00:11:32,610 What are you saying? 168 00:11:32,818 --> 00:11:33,944 I'm saying that by now, 169 00:11:34,111 --> 00:11:35,946 the Ancestors should've been able to imprison her spirit. 170 00:11:36,155 --> 00:11:37,073 That didn't happen. 171 00:11:37,281 --> 00:11:39,283 The spirit's still out there. 172 00:11:39,492 --> 00:11:40,826 So she must've had a plan B. 173 00:11:41,035 --> 00:11:43,579 No doubt. Perhaps they had assistance. 174 00:11:43,788 --> 00:11:44,622 Tell me... 175 00:11:45,289 --> 00:11:46,999 - were you a part of it? - Oh, come on, man. 176 00:11:47,208 --> 00:11:49,710 Hey, back off. All right, look, I trust Vincent. 177 00:11:49,919 --> 00:11:51,587 Look, I don't care if-- I don't care if any of you 178 00:11:51,796 --> 00:11:52,588 trust me, to be perfectly honest. 179 00:11:52,797 --> 00:11:53,964 Because unlike all of you, 180 00:11:54,173 --> 00:11:55,424 I have been doing something. 181 00:11:55,633 --> 00:11:57,176 I've been spending the past couple of days 182 00:11:57,385 --> 00:11:59,303 trying to figure out a way to lock the Hollow up for good. 183 00:11:59,512 --> 00:12:01,347 And do you have any answers? 184 00:12:02,348 --> 00:12:02,973 Yes. 185 00:12:03,683 --> 00:12:04,475 And no. 186 00:12:06,602 --> 00:12:08,521 I used the book to put myself into a trance. 187 00:12:10,231 --> 00:12:11,607 Which book are you talking about? 188 00:12:11,816 --> 00:12:13,067 The book he found. 189 00:12:13,275 --> 00:12:14,527 Contains the secrets of the Hollow's magic. 190 00:12:14,735 --> 00:12:15,778 Written... 191 00:12:15,986 --> 00:12:17,655 - in his handwriting. - Ah. 192 00:12:17,863 --> 00:12:19,490 Well, you can see how no part of this 193 00:12:19,699 --> 00:12:21,617 filled me with a modicum of confidence. 194 00:12:21,826 --> 00:12:23,119 And while I was in that trance, I met with the spirit 195 00:12:23,327 --> 00:12:24,328 of Inadu's mother. 196 00:12:25,037 --> 00:12:26,372 From her, I was trying to get 197 00:12:26,580 --> 00:12:27,707 the same spell that she used 1,500 years ago 198 00:12:27,915 --> 00:12:29,500 to put her daughter down. 199 00:12:29,709 --> 00:12:31,794 Now, that's when those acolytes showed up and stopped me. 200 00:12:32,002 --> 00:12:33,754 Well, what are you waiting for? Get back to work! 201 00:12:33,963 --> 00:12:35,965 The acolytes took the book. 202 00:12:36,173 --> 00:12:38,300 I have a library full of grimoires. Take your pick! 203 00:12:38,509 --> 00:12:40,970 Klaus, I don't need your library. That book is special. 204 00:12:41,178 --> 00:12:42,179 That book represents an extension 205 00:12:42,388 --> 00:12:43,180 of the Hollow's power 206 00:12:43,389 --> 00:12:44,390 into this world, all right? 207 00:12:44,598 --> 00:12:46,600 It is just as eternal as she is. 208 00:12:46,809 --> 00:12:48,686 And I'm telling you right now, if I tweak that spell 209 00:12:48,894 --> 00:12:50,563 in just the right way, I can lock her in the book 210 00:12:50,771 --> 00:12:51,856 and put the Hollow down for good. 211 00:12:52,064 --> 00:12:53,149 So where is it now? 212 00:12:55,443 --> 00:12:57,069 It's still with the acolytes. 213 00:12:59,947 --> 00:13:01,240 I used this page from the book 214 00:13:01,449 --> 00:13:03,701 to track them to the place where she was reborn. 215 00:13:05,995 --> 00:13:07,496 That's where you'll find them. 216 00:13:08,539 --> 00:13:09,498 Niklaus. 217 00:13:12,418 --> 00:13:13,753 Wait, I'm going with you. 218 00:13:13,961 --> 00:13:14,712 Marcel... 219 00:13:16,505 --> 00:13:18,382 ...we got something that we need to deal with. 220 00:13:28,684 --> 00:13:29,852 Let me guess, 221 00:13:30,269 --> 00:13:31,228 Elijah? 222 00:13:34,398 --> 00:13:36,901 Things between us are complicated. 223 00:13:38,360 --> 00:13:40,946 Well, that's a word often used to describe my brother. 224 00:13:41,155 --> 00:13:43,032 But his feelings for you are quite simple. 225 00:13:43,240 --> 00:13:44,742 He adores you, Hayley. 226 00:13:45,743 --> 00:13:46,869 I know that. 227 00:13:48,287 --> 00:13:51,332 And I know the sacrifices he's made for me, for this family. 228 00:13:52,333 --> 00:13:54,418 He's saved us all at various times. 229 00:13:56,337 --> 00:13:58,088 I saw things, Rebekah, 230 00:13:58,923 --> 00:14:00,132 in his mind. 231 00:14:02,301 --> 00:14:04,136 Not just memories. I saw... 232 00:14:04,345 --> 00:14:07,139 his impulse, his natural instincts, and... 233 00:14:09,141 --> 00:14:11,894 I think maybe that's who he really is at his core. 234 00:14:13,187 --> 00:14:14,730 And that scared you? 235 00:14:16,816 --> 00:14:19,360 You're afraid that Hope will see that side of him? 236 00:14:22,613 --> 00:14:24,573 I worry that she'll see that I'm... 237 00:14:24,782 --> 00:14:26,659 okay with it. 238 00:14:28,577 --> 00:14:30,496 What am I teaching her if I allow her 239 00:14:30,704 --> 00:14:33,082 to grow up in a place where we... 240 00:14:33,290 --> 00:14:35,000 trap our enemies in dungeons 241 00:14:35,209 --> 00:14:37,920 and retaliate against threats by killing whole neighborhoods? 242 00:14:38,128 --> 00:14:39,213 I... 243 00:14:40,756 --> 00:14:43,175 I don't want her learning to become that. 244 00:15:03,195 --> 00:15:06,073 So now the only way for us to trap the Hollow 245 00:15:06,282 --> 00:15:08,701 is to get that spell from Inadu's mother. 246 00:15:09,618 --> 00:15:11,704 You want to find a way to see her without the book. 247 00:15:11,912 --> 00:15:14,540 Right. But the problem is I'm not strong enough 248 00:15:14,748 --> 00:15:17,167 to do it on my own, so I'm gonna need to channel your power. 249 00:15:17,835 --> 00:15:18,919 No. 250 00:15:23,549 --> 00:15:24,800 Marcel, you know me. 251 00:15:25,009 --> 00:15:27,219 We've been running this city together for five years. 252 00:15:27,428 --> 00:15:29,388 Yeah, I know. And you also told me to kill you 253 00:15:29,597 --> 00:15:31,181 if you ever asked for that book back. 254 00:15:32,224 --> 00:15:34,310 That's because I didn't know that I could handle it. 255 00:15:34,518 --> 00:15:35,811 But look at me, man. 256 00:15:37,187 --> 00:15:38,689 Do I look like one of these acolytes? 257 00:15:40,733 --> 00:15:42,276 Do I look like Kinney? 258 00:15:47,740 --> 00:15:48,490 No. 259 00:15:51,869 --> 00:15:53,203 What do you need me to do? 260 00:15:54,204 --> 00:15:55,164 Give me your hand. 261 00:16:26,654 --> 00:16:28,072 I couldn't get to her. 262 00:16:28,906 --> 00:16:30,240 The living aren't meant to be there. 263 00:16:30,449 --> 00:16:31,742 Okay, well, come on, let's try again. 264 00:16:31,951 --> 00:16:34,036 No. There's no point. 265 00:16:34,244 --> 00:16:36,455 Even with your power, it's not enough. 266 00:16:36,664 --> 00:16:37,915 The book was the only thing powerful enough 267 00:16:38,123 --> 00:16:39,333 to let me reach her. 268 00:16:39,541 --> 00:16:41,126 Okay, so where does that leave us now? 269 00:16:41,335 --> 00:16:42,378 Leaves us with one option. 270 00:16:43,253 --> 00:16:45,047 I'm gonna have to be dead. 271 00:16:57,017 --> 00:16:58,227 What are you doing? 272 00:17:02,940 --> 00:17:06,402 I can't be strong for my mommy and daddy if I can't do magic. 273 00:17:06,610 --> 00:17:08,612 Hope, you don't have to protect them. 274 00:17:08,821 --> 00:17:10,698 We're all here to protect you. Now, let's get your bracelet... 275 00:17:10,906 --> 00:17:11,657 No. 276 00:17:14,243 --> 00:17:15,619 Sweetheart, in a thousand years, 277 00:17:15,828 --> 00:17:17,663 our family has never been bested. 278 00:17:19,081 --> 00:17:20,874 There's nothing that can defeat us. 279 00:17:23,419 --> 00:17:25,504 Well, there is one thing. 280 00:17:49,611 --> 00:17:52,156 You coming to see me this morning, 281 00:17:52,781 --> 00:17:53,949 it was nice. 282 00:17:56,452 --> 00:17:58,454 Well, the truth is, uh... 283 00:17:59,538 --> 00:18:00,789 I almost ran. 284 00:18:02,624 --> 00:18:04,043 Pretty good at that, actually. 285 00:18:05,044 --> 00:18:06,462 Why didn't you? 286 00:18:08,589 --> 00:18:09,882 Well... 287 00:18:12,551 --> 00:18:13,927 it just hit me 288 00:18:15,345 --> 00:18:18,182 that... when I die, 289 00:18:19,516 --> 00:18:22,561 I'm not going to wake up five minutes later. 290 00:18:24,104 --> 00:18:25,189 Neither are you. 291 00:18:26,857 --> 00:18:28,525 Compared to the rest of my family, 292 00:18:29,193 --> 00:18:31,653 my life is going to be so short. 293 00:18:32,196 --> 00:18:33,572 And... 294 00:18:33,781 --> 00:18:36,408 I guess I just didn't want to waste it running anymore. 295 00:18:40,079 --> 00:18:41,455 I'm glad you didn't. 296 00:18:48,754 --> 00:18:50,089 Okay. 297 00:19:01,600 --> 00:19:03,060 Perhaps you should wait here. 298 00:19:03,769 --> 00:19:05,145 We're heading to the place where you died. 299 00:19:05,354 --> 00:19:07,064 I wouldn't blame you. 300 00:19:07,815 --> 00:19:10,025 If I thought I couldn't do this, I wouldn't have come. 301 00:19:11,819 --> 00:19:13,403 Niklaus, when this is done, 302 00:19:14,863 --> 00:19:17,157 I want you to take Hayley and Hope away from this. 303 00:19:17,366 --> 00:19:18,534 All of it. 304 00:19:20,077 --> 00:19:22,621 You've pointedly left yourself out of that equation. 305 00:19:24,957 --> 00:19:26,458 Whatever Hayley saw in you, 306 00:19:26,667 --> 00:19:27,876 she will come to accept. 307 00:19:28,085 --> 00:19:29,378 No, she won't. 308 00:19:33,298 --> 00:19:35,843 I can't explain to her what she saw, Niklaus. 309 00:19:37,094 --> 00:19:38,011 Who I am... 310 00:19:38,220 --> 00:19:40,639 - You're tired. - And what are we, Niklaus? 311 00:19:41,348 --> 00:19:43,225 A thousand years of emptiness, 312 00:19:43,433 --> 00:19:45,853 an endless parade of slaughter. 313 00:19:48,981 --> 00:19:50,566 Until your daughter came to us. 314 00:19:52,151 --> 00:19:53,527 Now she is everything, Niklaus, 315 00:19:53,735 --> 00:19:55,195 worth every fight, 316 00:19:55,404 --> 00:19:56,697 worth every sacrifice. 317 00:19:57,698 --> 00:19:59,158 She must not suffer the same fate... 318 00:19:59,366 --> 00:20:01,326 Wiping the Hollow from the face of this earth 319 00:20:01,535 --> 00:20:03,453 will ensure her safety. 320 00:20:05,706 --> 00:20:07,583 Everything else can wait. 321 00:20:13,922 --> 00:20:16,592 So, I know we're not always the most open around here, 322 00:20:16,800 --> 00:20:19,094 but I have to tell someone... 323 00:20:21,096 --> 00:20:22,222 What's wrong? 324 00:20:22,431 --> 00:20:24,057 Freya, I've been thinking all morning 325 00:20:24,266 --> 00:20:25,934 about what happened last night. 326 00:20:26,476 --> 00:20:27,519 The Hollow had me. 327 00:20:27,728 --> 00:20:29,521 She could've killed me, but she didn't. 328 00:20:29,730 --> 00:20:32,858 She just took my blood and left. Why? 329 00:20:34,401 --> 00:20:36,403 Well, blood can be used for a number of reasons. 330 00:20:37,070 --> 00:20:39,990 Locator spells, healing spells, linking s... 331 00:20:40,199 --> 00:20:40,991 Linking spell. 332 00:20:42,242 --> 00:20:44,036 She didn't link herself to me. 333 00:20:48,874 --> 00:20:50,542 I took this from Hope's room. 334 00:20:50,751 --> 00:20:52,419 Do a reading on this. 335 00:20:52,628 --> 00:20:54,588 Tell me what kind of energy you feel. 336 00:21:08,143 --> 00:21:09,394 It's the Hollow's magic. 337 00:21:09,603 --> 00:21:11,146 Labonair blood was supposed to kill her. 338 00:21:11,355 --> 00:21:13,607 Unless she tapped into your bloodline deliberately, 339 00:21:13,815 --> 00:21:15,275 found a way to overcome the power 340 00:21:15,484 --> 00:21:16,985 and turned it into a strength. 341 00:21:17,194 --> 00:21:19,238 She knows that I wouldn't hurt my own daughter. 342 00:21:20,572 --> 00:21:21,782 What do we do? 343 00:21:28,914 --> 00:21:30,249 This is a neurotoxin. 344 00:21:30,457 --> 00:21:32,292 Now, it's enough to stop my heart, 345 00:21:32,501 --> 00:21:33,835 and it's gonna give me plenty of time 346 00:21:34,044 --> 00:21:35,587 to finish up my business with Inadu's mother. 347 00:21:35,796 --> 00:21:37,965 Okay, so how the hell do I bring you back? 348 00:21:43,095 --> 00:21:44,137 Huh. 349 00:21:46,098 --> 00:21:47,641 Jam it right into my heart. 350 00:21:48,558 --> 00:21:49,810 That should start things up again, 351 00:21:50,018 --> 00:21:52,562 but you got to do it before the last grain of sand falls in this thing. 352 00:21:52,771 --> 00:21:54,356 If you don't, I die, 353 00:21:54,564 --> 00:21:57,359 and your only chance of getting rid of that monster 354 00:21:57,567 --> 00:21:58,777 goes with me. 355 00:22:16,878 --> 00:22:18,213 See you soon. 356 00:23:12,059 --> 00:23:15,520 Pouvwa domini nostri. 357 00:23:15,729 --> 00:23:19,066 Pouvwa domini nostri. 358 00:23:19,274 --> 00:23:22,944 Pouvwa domini nostri. 359 00:23:23,153 --> 00:23:25,447 Sorry to break up your little prayer circle. 360 00:23:27,407 --> 00:23:28,950 We've come for that book. 361 00:23:29,159 --> 00:23:31,036 And to kill the lot of you. 362 00:23:43,173 --> 00:23:45,759 Even if you succeed in taking the book... 363 00:23:47,260 --> 00:23:48,929 ...you will stop nothing. 364 00:23:49,137 --> 00:23:50,722 The spell has already begun. 365 00:23:51,681 --> 00:23:53,892 Well, that is unfortunate. 366 00:23:54,726 --> 00:23:55,685 Wait! 367 00:23:58,397 --> 00:24:01,733 You've no idea the gravity of your situation, do you? 368 00:24:01,942 --> 00:24:03,944 Well, by all means, spend the last few moments 369 00:24:04,152 --> 00:24:05,821 of your life illuminating things for us. 370 00:24:06,029 --> 00:24:09,491 The Hollow has shed her flesh to take on that of another. 371 00:24:09,699 --> 00:24:10,951 Yes, yes, yes, 372 00:24:11,159 --> 00:24:12,911 and we'll kill that body as well, and on and on 373 00:24:13,120 --> 00:24:14,413 untilshe gets the hint. 374 00:24:14,621 --> 00:24:16,706 Oh, you won't dare kill the body she's taken. 375 00:24:18,500 --> 00:24:20,001 Even now she's locking herself 376 00:24:20,210 --> 00:24:22,546 within the greatest witch this world may ever know. 377 00:24:23,463 --> 00:24:25,298 And in a lovely touch of irony, 378 00:24:25,507 --> 00:24:28,677 it's someone you would rather die than allow to be harmed. 379 00:24:37,936 --> 00:24:39,229 Apne za mene. 380 00:24:39,438 --> 00:24:41,940 Apne za mene. 381 00:24:43,316 --> 00:24:45,318 Apne za mene. 382 00:24:45,527 --> 00:24:47,904 Apne za mene. 383 00:24:49,990 --> 00:24:50,740 There. 384 00:24:52,325 --> 00:24:53,994 You'll be safe in here. 385 00:24:54,202 --> 00:24:55,704 Only I can enter. 386 00:24:55,912 --> 00:24:58,582 Mm-mm. I'm not staying in here, Freya. 387 00:24:58,790 --> 00:25:00,041 The Hollow's tried to kill you, like, 388 00:25:00,250 --> 00:25:01,626 - a hundred times. - She knows you're my weakness. 389 00:25:01,835 --> 00:25:02,961 If you're fighting, I'm fighting. 390 00:25:04,129 --> 00:25:05,505 End of discussion. 391 00:25:13,763 --> 00:25:15,807 Hey, just please... 392 00:25:16,016 --> 00:25:17,809 don't try to stop me. 393 00:25:20,395 --> 00:25:22,147 I already have. 394 00:25:27,694 --> 00:25:29,154 Freya... 395 00:25:58,558 --> 00:26:00,685 Hey... sweetie. 396 00:26:04,356 --> 00:26:06,441 Why don't you... take that chess set downstairs 397 00:26:06,650 --> 00:26:08,860 and we can play together. 398 00:26:10,737 --> 00:26:14,616 You want to find a spot and I'll fix us a snack? 399 00:26:24,584 --> 00:26:26,586 I want my daughter back. 400 00:26:45,021 --> 00:26:46,690 Let me guess-- you're here on behalf of the Hollow. 401 00:26:46,898 --> 00:26:48,567 All right, then listen up. 402 00:26:48,775 --> 00:26:51,820 The only way you're gonna get to Vincent is over my dead body, 403 00:26:52,028 --> 00:26:54,739 and in case you haven't heard, I can't die. 404 00:27:00,870 --> 00:27:02,122 I tried, right? 405 00:27:02,581 --> 00:27:04,958 I don't care how long it takes or what I have to do, 406 00:27:05,166 --> 00:27:06,710 I will get my daughter back. 407 00:27:13,717 --> 00:27:14,759 You won't. 408 00:27:14,968 --> 00:27:17,262 Hope is still fighting, but she'll give in soon. 409 00:27:17,470 --> 00:27:19,389 Once this is complete, 410 00:27:19,598 --> 00:27:21,808 I'll be in her body permanently. 411 00:27:30,525 --> 00:27:31,610 You won't hurt me. 412 00:27:32,319 --> 00:27:33,528 I'm your daughter. 413 00:27:33,737 --> 00:27:35,071 - You can't. - Inadu. 414 00:27:49,210 --> 00:27:50,712 How long do we have? 415 00:27:50,920 --> 00:27:54,174 She's not going to be happy when she breaks through that sleep spell. 416 00:27:54,382 --> 00:27:56,343 Which means we need to work fast. 417 00:28:14,694 --> 00:28:16,237 No! 418 00:28:28,625 --> 00:28:32,170 Arracher soti je. Arracher soti je. 419 00:28:39,552 --> 00:28:40,970 Arracher soti je. 420 00:28:45,809 --> 00:28:47,143 Thank me later. 421 00:28:58,446 --> 00:28:59,739 Come on, come on, 422 00:28:59,948 --> 00:29:01,908 come on, come on, come on. Come on. 423 00:29:03,618 --> 00:29:05,120 Come on, come on, come on... 424 00:29:07,497 --> 00:29:08,623 Welcome back. 425 00:29:10,125 --> 00:29:11,751 Did you get what you needed? 426 00:29:11,960 --> 00:29:14,170 Yeah, I did. 427 00:29:14,379 --> 00:29:17,924 And I got some very bad news to go along with it. 428 00:29:20,635 --> 00:29:22,429 Hope's still out. You think this'll work? 429 00:29:22,637 --> 00:29:24,889 The pendant was built to hold a person of Mikaelson blood. 430 00:29:25,098 --> 00:29:26,182 So it will hold Hope. 431 00:29:26,391 --> 00:29:28,101 I did my best to repair it. 432 00:29:29,269 --> 00:29:30,937 Valiant effort... 433 00:29:31,646 --> 00:29:33,022 but Hope belongs to me. 434 00:29:37,861 --> 00:29:40,029 Over my dead body. 435 00:29:43,408 --> 00:29:44,659 So be it. 436 00:29:46,745 --> 00:29:48,246 Okay, watch your step. 437 00:29:48,455 --> 00:29:50,081 You kill all these people? 438 00:29:50,290 --> 00:29:51,499 Yeah. 439 00:29:51,708 --> 00:29:53,209 Sofya helped. 440 00:29:53,418 --> 00:29:55,128 They were loyal to the Hollow. 441 00:29:55,336 --> 00:29:56,755 They got what they deserved. 442 00:29:56,963 --> 00:29:58,923 My sentiments exactly. 443 00:29:59,132 --> 00:30:01,259 That monstrosity has its claws into my daughter. 444 00:30:01,468 --> 00:30:03,678 I said I'd get you this book in exchange for your help. 445 00:30:03,887 --> 00:30:05,221 You're up. 446 00:30:06,264 --> 00:30:07,682 There's something you need to know. 447 00:30:07,891 --> 00:30:09,392 It's about the Hollow. 448 00:30:09,601 --> 00:30:11,227 That thing took control of my body, 449 00:30:11,436 --> 00:30:13,605 just as it's done to your daughter. 450 00:30:15,064 --> 00:30:17,066 While she had me, all I wanted to do 451 00:30:17,275 --> 00:30:20,820 was give up, just drift into darkness 452 00:30:21,029 --> 00:30:22,614 and be gone forever. 453 00:30:22,822 --> 00:30:25,784 But I knew if I did she would have taken me over for good. 454 00:30:25,992 --> 00:30:27,786 You can't let that happen to Hope. 455 00:30:27,994 --> 00:30:31,247 She may be strong, but she's still a child. 456 00:30:31,456 --> 00:30:33,291 You have to reach her, 457 00:30:33,500 --> 00:30:36,127 or all of this is for nothing. 458 00:30:40,173 --> 00:30:42,592 This thing is filled the Hollow's magic. 459 00:30:42,801 --> 00:30:44,219 Hope's connected to that. 460 00:30:44,427 --> 00:30:46,554 She's connected to you through your blood. 461 00:30:46,763 --> 00:30:48,389 If I can bring all those things together, then I should 462 00:30:48,598 --> 00:30:50,725 be able to craft a spell that can get you to her. 463 00:30:50,934 --> 00:30:53,102 Then you just have to keep Hope with us. 464 00:30:53,561 --> 00:30:55,104 Let's do it. 465 00:31:00,568 --> 00:31:02,278 Hope will fight you. 466 00:31:02,487 --> 00:31:04,155 I can feel her love for you. 467 00:31:05,532 --> 00:31:08,785 It's a shame it's not enough. 468 00:31:10,745 --> 00:31:12,205 Oh! 469 00:31:37,480 --> 00:31:38,606 Hope? 470 00:31:44,904 --> 00:31:45,947 I'm here. 471 00:31:50,201 --> 00:31:51,828 The Hollow came. 472 00:31:52,036 --> 00:31:54,247 I tried to fight her. 473 00:31:54,455 --> 00:31:56,499 But everything is so dark. 474 00:31:56,708 --> 00:31:58,626 It's so cold and... 475 00:31:58,835 --> 00:32:00,670 I'm so tired. 476 00:32:09,971 --> 00:32:11,306 All right, she's here. 477 00:32:11,514 --> 00:32:13,349 You guys know what to do. 478 00:32:29,282 --> 00:32:30,366 Hello again. 479 00:32:44,631 --> 00:32:45,423 Hope. 480 00:32:47,508 --> 00:32:48,635 Hope, listen to me. 481 00:32:50,470 --> 00:32:52,889 You need to stay awake. Okay? 482 00:32:53,097 --> 00:32:55,224 You have to stay with me. 483 00:32:55,433 --> 00:32:56,643 Can you do that? 484 00:32:59,354 --> 00:33:00,605 I'll try. 485 00:33:08,029 --> 00:33:09,072 How predictable. 486 00:33:10,406 --> 00:33:11,699 You will pay for this. 487 00:33:13,618 --> 00:33:15,286 I've killed you once, Elijah. 488 00:33:15,495 --> 00:33:18,122 I won't hesitate to do so again. 489 00:33:21,000 --> 00:33:22,794 Inadu. 490 00:33:23,586 --> 00:33:25,296 Show yourself. 491 00:33:25,505 --> 00:33:26,756 What's the matter-- 492 00:33:27,256 --> 00:33:30,009 the big, bad Hollow too scared to face me? 493 00:33:30,218 --> 00:33:31,678 I hide from no one. 494 00:33:33,721 --> 00:33:35,014 Especially not 495 00:33:35,223 --> 00:33:37,892 some would-be king of New Orleans. 496 00:33:47,777 --> 00:33:49,779 That is vicious. 497 00:33:51,906 --> 00:33:53,282 Even for you. 498 00:33:56,244 --> 00:33:57,829 He must have struck a nerve. 499 00:33:58,037 --> 00:33:59,580 I'm sure he had a hell of a lot more to say, 500 00:33:59,789 --> 00:34:01,082 but it doesn't even matter, because 501 00:34:02,458 --> 00:34:03,751 he kept you occupied long enough 502 00:34:03,960 --> 00:34:05,253 for me to trap you. 503 00:34:05,461 --> 00:34:07,922 You really think you can defeat me? 504 00:34:09,257 --> 00:34:10,675 You're welcome to try. 505 00:34:10,883 --> 00:34:13,511 But once Hope Mikaelson gives in... 506 00:34:13,720 --> 00:34:16,973 I will be more powerful than you can even imagine. 507 00:34:17,181 --> 00:34:18,808 That's not gonna happen. 508 00:34:19,976 --> 00:34:22,353 See, I've been communing with the Ancestors. 509 00:34:26,649 --> 00:34:28,109 Your mama among 'em. 510 00:34:28,317 --> 00:34:31,654 She gave me the spell she used to kill you, and now 511 00:34:31,863 --> 00:34:33,698 I'm gonna put you in your cage. 512 00:34:34,323 --> 00:34:35,575 Forever. 513 00:34:38,703 --> 00:34:42,373 Arréter majik sa a. 514 00:34:42,582 --> 00:34:44,751 Arréter majik sa a. 515 00:34:44,959 --> 00:34:46,878 Arréter majik sa a. 516 00:34:47,086 --> 00:34:49,422 Arréter majik sa a. 517 00:34:49,630 --> 00:34:52,050 Hope, open your eyes. 518 00:34:52,258 --> 00:34:54,218 You can't fall asleep. 519 00:34:57,346 --> 00:34:59,390 I'm gonna tell you a story. 520 00:34:59,599 --> 00:35:02,018 And you have to stay awake to hear it, okay? 521 00:35:03,853 --> 00:35:06,606 Before you were born, 522 00:35:06,814 --> 00:35:09,400 I was a very different creature. 523 00:35:09,609 --> 00:35:11,360 I was cruel. 524 00:35:13,237 --> 00:35:14,322 I was mean. 525 00:35:14,530 --> 00:35:15,948 And I would revel in the terror 526 00:35:16,157 --> 00:35:18,159 which I inspired in others. 527 00:35:19,368 --> 00:35:20,453 But, Hope, 528 00:35:20,661 --> 00:35:23,873 from the moment I saw you, 529 00:35:24,082 --> 00:35:26,334 I wanted nothing more than to be worthy 530 00:35:26,542 --> 00:35:28,169 of being your father. 531 00:35:30,671 --> 00:35:33,341 Arréter majik sa a. 532 00:35:33,549 --> 00:35:34,675 Arréter majik sa a! 533 00:35:34,884 --> 00:35:36,844 No! 534 00:35:37,053 --> 00:35:39,347 That anger that you're feeling right now, that's called losing. 535 00:35:39,555 --> 00:35:41,265 Because after this you're never ever gonna be able 536 00:35:41,474 --> 00:35:42,725 to lock yourself inside of Hope Mikaelson. 537 00:35:42,934 --> 00:35:44,602 And once I put you inside of this book, 538 00:35:44,811 --> 00:35:46,646 you're never gonna be able to get out again, so 539 00:35:46,854 --> 00:35:48,981 arréter majik sa a. 540 00:35:49,190 --> 00:35:51,943 Arréter majik sa a! 541 00:35:52,610 --> 00:35:55,113 But I'm afraid, Hope. 542 00:35:55,321 --> 00:35:57,573 I'm afraid, without you, 543 00:35:57,782 --> 00:36:00,118 I'll return to the darkness. 544 00:36:01,369 --> 00:36:03,037 So I need you. 545 00:36:03,246 --> 00:36:05,665 I need you to fight. 546 00:36:07,041 --> 00:36:08,709 I will, Daddy. 547 00:36:09,877 --> 00:36:12,296 Arréter majik sa a. 548 00:36:12,505 --> 00:36:15,133 Arréter majik sa a! 549 00:36:15,341 --> 00:36:17,385 - Arréter majik sa a. - You think you've beaten me? 550 00:36:17,593 --> 00:36:18,719 Arréter majik sa a. 551 00:36:18,928 --> 00:36:20,304 Arréter majik sa a. 552 00:36:20,513 --> 00:36:22,598 Arréter majik sa a. 553 00:37:46,766 --> 00:37:48,142 Where is she? 554 00:37:48,351 --> 00:37:49,310 I couldn't save her. 555 00:37:49,518 --> 00:37:50,353 Hope's gone. 556 00:37:51,354 --> 00:37:52,188 What? 557 00:37:52,396 --> 00:37:54,398 - She's the Hollow now. - We have to find her. 558 00:37:54,607 --> 00:37:56,692 Vincent, surely you can pull the Hollow out of... 559 00:37:56,901 --> 00:37:58,819 Elijah, if it were easy enough for me to just pull her out, 560 00:37:59,028 --> 00:38:00,738 then I would not be standing here talking to you right now. 561 00:38:00,947 --> 00:38:02,031 I don't have a place to put her. 562 00:38:02,240 --> 00:38:03,658 The book is destroyed, all right? 563 00:38:03,866 --> 00:38:05,534 The book is the only thing that's powerful enough 564 00:38:05,743 --> 00:38:06,994 to house her eternal spirit. 565 00:38:07,203 --> 00:38:08,496 Well, there must be some other way. 566 00:38:11,582 --> 00:38:12,708 Vincent? 567 00:38:12,917 --> 00:38:14,669 I don't know any other way. 568 00:38:21,842 --> 00:38:22,677 - Where you going? - To find my daughter. 569 00:38:22,885 --> 00:38:23,970 How are you going to do that? 570 00:38:24,178 --> 00:38:25,346 - We'll figure it out. - Let me help you. 571 00:38:25,554 --> 00:38:26,555 Don't touch me. 572 00:38:29,934 --> 00:38:32,645 I am on your side. 573 00:38:34,230 --> 00:38:36,315 I should never have brought her back here. 574 00:39:34,665 --> 00:39:38,461 ♪♪ Who'll mend this broke beat star ♪♪ 575 00:39:38,669 --> 00:39:41,547 ♪♪ Who's strength do I speak of ♪♪ 576 00:39:41,756 --> 00:39:43,799 ♪♪ Climbing deep burning ♪♪ 577 00:39:44,008 --> 00:39:46,469 ♪♪ Climbing deeper ♪♪ 578 00:39:46,677 --> 00:39:48,512 ♪♪ Kinda deep burning ♪♪ 579 00:39:52,224 --> 00:39:56,145 A thousand years ago, we three made an eternal vow. 580 00:39:56,354 --> 00:39:58,356 To protect each other, 581 00:39:59,607 --> 00:40:00,983 always and forever. 582 00:40:02,860 --> 00:40:04,695 Freya, that vow now includes you. 583 00:40:08,491 --> 00:40:10,743 As it includes my daughter. 584 00:40:12,912 --> 00:40:14,872 She is my heart and soul. 585 00:40:17,208 --> 00:40:19,293 Right now she's out there, 586 00:40:20,044 --> 00:40:21,921 alone in the darkness, 587 00:40:23,297 --> 00:40:24,423 fighting. 588 00:40:29,553 --> 00:40:31,680 We can't give up. 589 00:40:32,973 --> 00:40:34,809 So I'm begging you-- 590 00:40:35,893 --> 00:40:37,186 all of you-- 591 00:40:40,314 --> 00:40:41,315 if there's any chance... 592 00:40:41,524 --> 00:40:42,775 I think I know a way to save her. 593 00:40:45,236 --> 00:40:46,195 Anything. 594 00:40:48,406 --> 00:40:51,283 If we go this route, this is gonna be the end of your family. 595 00:40:55,246 --> 00:40:58,082 This is gonna be the end of always and forever.