1 00:00:01,740 --> 00:00:03,046 Previously onThe Originals...Whoever I am now, 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,743 I want you to marry me.Yes. 3 00:00:04,787 --> 00:00:05,744 Hayley'’s missing. 4 00:00:05,788 --> 00:00:07,572 Your family needs you now. 5 00:00:07,616 --> 00:00:09,183 Elijah Mikaelson is dead. 6 00:00:09,226 --> 00:00:10,314 Who is Hayley? 7 00:00:10,358 --> 00:00:12,186 Someone Elijah Mikaelson used to love. 8 00:00:12,229 --> 00:00:13,970 Freya, I couldn'’t find him in France. 9 00:00:14,014 --> 00:00:15,189 He'’s gone. 10 00:00:15,232 --> 00:00:16,625 I figured with everything going on, 11 00:00:16,668 --> 00:00:17,800 you could use a friend. 12 00:00:17,843 --> 00:00:18,801 I gotta get back to work, Aunt Freya. 13 00:00:18,844 --> 00:00:20,498 Or you could tell me about 14 00:00:20,542 --> 00:00:23,893 that cute boy you had hidden in your room last week. 15 00:00:23,936 --> 00:00:26,461 That stuff you were studying in those books. HOPE: My mom'’s missing. 16 00:00:26,504 --> 00:00:28,289 I can'’t just sit around and do nothing. 17 00:00:28,332 --> 00:00:29,420 Until Hayley Marshall is found, 18 00:00:29,464 --> 00:00:30,856 I am changing the rules. 19 00:00:30,900 --> 00:00:33,381 Break the rules, no more head garden, just your head. 20 00:00:33,424 --> 00:00:36,123 I put the pressure on to see how the factions react. 21 00:00:36,166 --> 00:00:38,299 The wolves were prepared to die for their Alpha, 22 00:00:38,342 --> 00:00:40,040 the witches worked with us, 23 00:00:40,083 --> 00:00:41,780 but the vampires...Did nothing but resist. 24 00:00:41,824 --> 00:00:43,347 What is that? A message. 25 00:00:43,391 --> 00:00:47,221 From enemies I thought I buried long, long ago. 26 00:00:49,353 --> 00:00:52,356 Rise and shine, Nightwalker Nation. 27 00:00:52,400 --> 00:00:54,445 If it was your aim to get my attention, 28 00:00:54,489 --> 00:00:57,405 then I must say you'’ve been wildly successful. 29 00:00:57,448 --> 00:01:01,278 I am now singularly focused on your impending suffering. 30 00:01:03,237 --> 00:01:06,240 And to whomever sent this coin 31 00:01:06,283 --> 00:01:08,198 and took my daughter'’s mother... 32 00:01:11,332 --> 00:01:13,290 ...it'’s time to show your face. 33 00:01:35,182 --> 00:01:37,227 Man, don'’t look to me for help. 34 00:01:37,271 --> 00:01:40,274 Y'’all lost your chance to trade loyalty for protection. 35 00:01:41,710 --> 00:01:43,320 No. 36 00:01:46,149 --> 00:01:47,846 This would mark your very last 37 00:01:47,890 --> 00:01:49,805 opportunity to confess. 38 00:01:49,848 --> 00:01:51,285 Look, I don'’t know anything. 39 00:01:51,328 --> 00:01:53,722 Well, that'’s a pity for you, then. 40 00:02:03,601 --> 00:02:05,647 It'’s me you're looking for. 41 00:02:07,736 --> 00:02:10,391 Perhaps we should talk. 42 00:02:20,009 --> 00:02:23,665 You know, for someone who organized 43 00:02:23,708 --> 00:02:25,232 this little summit, 44 00:02:25,275 --> 00:02:27,451 you'’re woefully short on details. 45 00:02:31,281 --> 00:02:35,329 So I'’m going to ask you one last time. 46 00:02:40,899 --> 00:02:42,684 Where are you keeping Hayley? 47 00:02:55,436 --> 00:02:58,830 You knew we'’d have this little chat. 48 00:02:58,874 --> 00:03:00,745 No doubt you binged on vervain 49 00:03:00,789 --> 00:03:02,921 till your throat was red and raw. 50 00:03:02,965 --> 00:03:06,969 And now, sadly, drip, drip, drip-- 51 00:03:07,012 --> 00:03:10,668 all over the floor it goes. 52 00:03:10,712 --> 00:03:14,890 "Sein Mangel an vision... 53 00:03:14,933 --> 00:03:18,154 wird sein untergang sein." 54 00:03:18,198 --> 00:03:23,028 "His lack of vision will be his downfall." 55 00:03:23,072 --> 00:03:24,900 That'’s what he always said about you. 56 00:03:24,943 --> 00:03:26,206 He? 57 00:03:26,249 --> 00:03:28,338 You and I have a friend in common. 58 00:03:28,382 --> 00:03:30,906 Oh, I sincerely doubt that. 59 00:03:30,949 --> 00:03:32,342 It'’s true. 60 00:03:33,735 --> 00:03:35,606 August Muüller. 61 00:03:37,608 --> 00:03:40,959 I don'’t blame you for forgetting. 62 00:03:41,003 --> 00:03:43,310 It was a long time ago. 63 00:03:43,353 --> 00:03:46,008 Rostock, Germany. Spring. 64 00:03:46,051 --> 00:03:48,271 1933. 65 00:03:50,317 --> 00:03:53,711 ♪ 66 00:03:56,366 --> 00:04:00,805 MAN: The purpose of art is to portray life as it is. 67 00:04:00,849 --> 00:04:02,285 When that world is joyous, 68 00:04:02,329 --> 00:04:04,766 art must reflect that beauty, but 69 00:04:04,809 --> 00:04:08,465 when our existence is beset with unrest, humiliation, 70 00:04:08,509 --> 00:04:12,252 hyperinflation, the indignity of reparations, 71 00:04:12,295 --> 00:04:15,951 art must necessarily be equally drab and ugly. 72 00:04:15,994 --> 00:04:18,170 Or perhaps, August, 73 00:04:18,214 --> 00:04:21,217 the ugliness is a result of the artist lacking 74 00:04:21,261 --> 00:04:23,611 any discernible talent. 75 00:04:24,873 --> 00:04:28,311 The mission of art is to engage 76 00:04:28,355 --> 00:04:29,878 our most primal selves-- 77 00:04:29,921 --> 00:04:34,317 to inflame our passion, to provoke our insight. 78 00:04:34,361 --> 00:04:38,365 And it should inspire us to drink and brawl 79 00:04:38,408 --> 00:04:41,803 and "give our sensual race the rein." 80 00:04:41,846 --> 00:04:43,587 Derivative. 81 00:04:43,631 --> 00:04:44,806 ♪ 82 00:04:44,849 --> 00:04:47,199 And so... 83 00:04:47,243 --> 00:04:48,810 extraordinarily tedious. 84 00:04:50,159 --> 00:04:51,552 I wouldn'’t argue with this fool 85 00:04:51,595 --> 00:04:53,510 when he'’s not listening to a single word you say. 86 00:04:53,554 --> 00:04:55,425 He'’s simply waiting for you to draw a breath 87 00:04:55,469 --> 00:04:57,471 so that he might pontificate anew. 88 00:04:57,514 --> 00:05:00,735 I believe you'’re thinking of my brother Elijah. 89 00:05:00,778 --> 00:05:03,433 He'’s the pompous, controlling one. 90 00:05:03,477 --> 00:05:04,739 Interesting. I'’d always heard 91 00:05:04,782 --> 00:05:06,523 that Elijah was the enigmatic and charming one. 92 00:05:06,567 --> 00:05:09,439 The truly distinguished element of the family. 93 00:05:11,441 --> 00:05:15,358 13 years, you don'’t look a day over a thousand. 94 00:05:15,402 --> 00:05:17,404 How do you do it, Niklaus? 95 00:05:20,058 --> 00:05:21,843 God, I'’ve missed you. 96 00:05:21,886 --> 00:05:24,454 I fear word of your presence in Germany has spread. 97 00:05:25,412 --> 00:05:27,805 Rumors of Mikael are rampant across Europe. 98 00:05:29,503 --> 00:05:31,635 Come. 99 00:05:31,679 --> 00:05:32,854 Sit tight, August. 100 00:05:32,897 --> 00:05:35,639 I'’ll get back to your hackery momentarily. 101 00:05:37,859 --> 00:05:39,164 Little friend of yours? 102 00:05:39,208 --> 00:05:41,297 Hardly. 103 00:05:43,212 --> 00:05:45,301 GRETA: Do you remember him now? 104 00:05:47,608 --> 00:05:50,785 As an elephant considers a gnat-- merely a trifle. 105 00:05:50,828 --> 00:05:52,787 That trifle 106 00:05:52,830 --> 00:05:55,093 is my Bodhidharma, 107 00:05:55,137 --> 00:05:57,574 my Guru Nanak, my Jesus! 108 00:05:58,967 --> 00:06:02,013 August is the touchstone to everything that I believe, 109 00:06:02,057 --> 00:06:03,319 and the reason 110 00:06:03,363 --> 00:06:07,932 that I and my friends 111 00:06:07,976 --> 00:06:11,501 have taken your sweet Hayley. 112 00:06:15,940 --> 00:06:18,943 ANTOINETTE: We have a room, you know. 113 00:06:18,987 --> 00:06:20,423 Maybe we should go there. 114 00:06:20,467 --> 00:06:21,468 Yeah, but then we couldn'’t make out 115 00:06:21,511 --> 00:06:23,383 in this filthy alley. 116 00:06:28,605 --> 00:06:30,564 You were right. 117 00:06:30,607 --> 00:06:31,782 About? 118 00:06:31,826 --> 00:06:35,438 The feeling after sundown without the ring, 119 00:06:35,482 --> 00:06:39,399 it'’s just... a most transcendent joy. 120 00:06:39,442 --> 00:06:42,663 I'’ll take credit for most of that joy, 121 00:06:42,706 --> 00:06:44,491 thank you very much. 122 00:06:50,714 --> 00:06:53,456 Behind you, on the corner. 123 00:06:53,500 --> 00:06:56,633 Don'’t look. He was in the bar earlier. 124 00:06:58,679 --> 00:07:00,463 You think it'’s your family again? 125 00:07:00,507 --> 00:07:02,683 I think... 126 00:07:04,685 --> 00:07:07,427 ...we ought to introduce ourselves. 127 00:07:08,645 --> 00:07:10,342 Ladies first. 128 00:07:20,048 --> 00:07:22,616 Well, somebody'’s been busy. 129 00:07:25,532 --> 00:07:27,664 Busy watching you. 130 00:07:30,319 --> 00:07:31,755 FREYA: Okay, 131 00:07:31,799 --> 00:07:33,453 let'’s see what you can do. 132 00:07:38,545 --> 00:07:39,807 Okay. 133 00:07:43,288 --> 00:07:45,682 Pretty cool, huh? 134 00:07:51,732 --> 00:07:52,733 What do you think? 135 00:07:52,776 --> 00:07:55,518 I think I wish 136 00:07:55,562 --> 00:07:57,433 I had core muscles like yours. 137 00:07:57,477 --> 00:07:59,130 And that'’s nothing compared to what 138 00:07:59,174 --> 00:08:01,785 I'’ll be able to do once I trigger my werewolf side. 139 00:08:01,829 --> 00:08:02,873 Yeah. 140 00:08:02,917 --> 00:08:04,527 Um... 141 00:08:04,571 --> 00:08:07,574 Has your mom ever talked you through 142 00:08:07,617 --> 00:08:09,706 turning?A little. 143 00:08:09,750 --> 00:08:12,448 And I-I have friends. I mean, 144 00:08:12,492 --> 00:08:15,538 the whole killing a human part 145 00:08:15,582 --> 00:08:17,148 sounds kind of rough, but... 146 00:08:17,192 --> 00:08:18,541 What about the whole breaking 147 00:08:18,585 --> 00:08:19,977 every bone in your body part? 148 00:08:20,021 --> 00:08:24,547 You know, when your mom talked to me about it, 149 00:08:24,591 --> 00:08:27,942 when she, um, really described it, 150 00:08:27,985 --> 00:08:31,685 it sounded worse than almost anything I could imagine. 151 00:08:33,730 --> 00:08:35,819 And, honestly, it'’s... 152 00:08:35,863 --> 00:08:37,604 it'’s not what she wanted for you. 153 00:08:37,647 --> 00:08:39,649 "Wants." 154 00:08:39,693 --> 00:08:42,217 Not what she wantsfor me. 155 00:08:42,260 --> 00:08:44,785 That'’s what I meant. 156 00:08:44,828 --> 00:08:48,571 GRETA: Your daughter is dangerous. 157 00:08:48,615 --> 00:08:51,487 A menace, a threat. 158 00:08:51,531 --> 00:08:54,446 My daughter is a child. 159 00:08:54,490 --> 00:08:56,753 A child born of werewolf blood, 160 00:08:56,797 --> 00:08:59,234 who can create hybrids at will. 161 00:08:59,277 --> 00:09:01,323 Her defect must be corrected. 162 00:09:01,366 --> 00:09:03,630 Her defect is my defect! 163 00:09:03,673 --> 00:09:06,589 Say that again, I'’ll pluck out your eyeballs 164 00:09:06,633 --> 00:09:08,765 and eat them like olives off my fingertips. 165 00:09:08,809 --> 00:09:10,637 I'’ll call it what it is-- 166 00:09:10,680 --> 00:09:12,856 a dirtying of my species. 167 00:09:12,900 --> 00:09:16,904 Which diminishes the pure and superior nature 168 00:09:16,947 --> 00:09:18,166 of vampires. 169 00:09:18,209 --> 00:09:19,602 Make your point. 170 00:09:19,646 --> 00:09:22,474 Your daughter will purify herself, 171 00:09:22,518 --> 00:09:24,955 submitting to the same spell that 172 00:09:24,999 --> 00:09:28,611 your mother, Esther, once used to bind you. 173 00:09:29,873 --> 00:09:32,746 Once her werewolf side is sublimated, 174 00:09:32,789 --> 00:09:34,617 Hope will no longer be capable 175 00:09:34,661 --> 00:09:36,663 of creating her abominations. 176 00:09:38,708 --> 00:09:41,145 And what if I don'’t agree? 177 00:09:41,189 --> 00:09:43,495 It'’s a simple choice. 178 00:09:43,539 --> 00:09:45,846 Your daughter'’s werewolf nature 179 00:09:45,889 --> 00:09:48,109 or her mother'’s worldly life. 180 00:09:49,893 --> 00:09:52,026 Clock is ticking. 181 00:09:57,901 --> 00:09:59,337 ELIJAH: 50 werewolves killed in Staäbelow. 182 00:09:59,381 --> 00:10:00,817 A further 80 in Wittenberg, 183 00:10:00,861 --> 00:10:03,515 this village just outside of Bentwisch. 184 00:10:03,559 --> 00:10:06,475 Entirely wiped out. 185 00:10:06,518 --> 00:10:09,739 A dozen massacres, all within 20 miles of where we sit, Niklaus. 186 00:10:09,783 --> 00:10:13,003 Well, this is too systematic for Mikael. 187 00:10:13,047 --> 00:10:14,831 Besides, I'’ve been keeping a low profile. 188 00:10:14,875 --> 00:10:16,790 Oh, is that what you call this? 189 00:10:16,833 --> 00:10:20,532 Yes, Elijah, besotted fornication is the norm here. 190 00:10:20,576 --> 00:10:23,013 The only one who stands out is you. 191 00:10:23,057 --> 00:10:24,058 Rebekah. 192 00:10:24,101 --> 00:10:25,929 What if that lunatic we call a father 193 00:10:25,973 --> 00:10:28,062 found Rebekah and forced her to surrender your... 194 00:10:28,105 --> 00:10:31,848 Rebekah is ensconced in Chicago with this Stefan character. 195 00:10:31,892 --> 00:10:35,243 She writes me often because I'’m her favorite. 196 00:10:35,286 --> 00:10:36,940 Yes, I'’m afraid to disappoint you, Niklaus, 197 00:10:36,984 --> 00:10:38,812 but Rebekah writes to absolutely anybody 198 00:10:38,855 --> 00:10:41,423 who will indulge her about this nauseating affair. 199 00:10:41,466 --> 00:10:43,294 She does seem happy. 200 00:10:43,338 --> 00:10:46,036 Well, her happiness is of my highest order. 201 00:10:46,080 --> 00:10:49,431 You should know that. 202 00:10:49,474 --> 00:10:52,260 Hold on a minute. 203 00:10:55,002 --> 00:10:56,220 What is it? 204 00:10:59,833 --> 00:11:01,661 If you don'’t mind. 205 00:11:11,758 --> 00:11:13,411 Do we have a problem? 206 00:11:13,455 --> 00:11:16,937 Yes, I believe we do. 207 00:11:16,980 --> 00:11:19,896 The man was a forgettable artist, 208 00:11:19,940 --> 00:11:22,290 a virulent fascist and a murderous slob 209 00:11:22,333 --> 00:11:24,292 who slaughtered werewolves by the pack. 210 00:11:24,335 --> 00:11:25,772 And what did you do to him? 211 00:11:25,815 --> 00:11:28,949 What makes you think I had any piece in this? 212 00:11:28,992 --> 00:11:31,125 Oh, I don'’t know, a couple hundred years of history. 213 00:11:33,736 --> 00:11:36,870 That hideous Greta woman with her reverence for a dilettante 214 00:11:36,913 --> 00:11:38,828 who made no mark upon the world. 215 00:11:38,872 --> 00:11:40,612 I will not entertain her hateful ask 216 00:11:40,656 --> 00:11:42,092 and bind my child. 217 00:11:42,136 --> 00:11:43,093 All right, look, 218 00:11:43,137 --> 00:11:44,747 shouldn'’t Hope get a say in this? 219 00:11:44,791 --> 00:11:47,750 This fate which she demands, 220 00:11:47,794 --> 00:11:49,143 the curse which I bore for a millennia, 221 00:11:49,186 --> 00:11:52,668 I can'’t put my daughter through that. 222 00:11:52,712 --> 00:11:54,452 It'’s a pain worse than death. 223 00:11:54,496 --> 00:11:57,760 No, I will see that woman roast upon a pyre 224 00:11:57,804 --> 00:11:59,675 before I give in to the demands of these cultists. 225 00:11:59,719 --> 00:12:01,416 Look, all right, I got your back. 226 00:12:01,459 --> 00:12:02,504 I do, okay? 227 00:12:02,547 --> 00:12:03,897 But if they kill Hayley, 228 00:12:03,940 --> 00:12:06,856 and Hope isn'’t given a chance to save her, 229 00:12:06,900 --> 00:12:08,162 she will not forgive you. 230 00:12:08,205 --> 00:12:10,730 And if I impose this shame upon my daughter 231 00:12:10,773 --> 00:12:13,994 and then they kill her mother anyway? 232 00:12:15,865 --> 00:12:19,086 I won'’t forgive myself. 233 00:12:29,836 --> 00:12:31,402 You should really lock your door. 234 00:12:31,446 --> 00:12:32,577 You know that, right? 235 00:12:32,621 --> 00:12:34,362 Pretty sure I did, Roman. 236 00:12:34,405 --> 00:12:36,016 Okay. 237 00:12:36,059 --> 00:12:38,105 Well, then next time use a lock I can'’t pick. 238 00:12:41,151 --> 00:12:43,850 So what'’s the deal with you and your out 239 00:12:43,893 --> 00:12:45,982 She'’s my aunt. 240 00:12:46,026 --> 00:12:47,984 And why do you care? 241 00:12:48,028 --> 00:12:50,987 Hey, I'’m just curious.Hmm. 242 00:12:51,031 --> 00:12:52,772 Hmm? 243 00:12:58,125 --> 00:12:59,822 Why are you 244 00:12:59,866 --> 00:13:01,650 so interested in me? 245 00:13:01,693 --> 00:13:04,000 In truth? No, lie to me. 246 00:13:06,046 --> 00:13:07,656 Okay. 247 00:13:07,699 --> 00:13:09,440 A Mikaelson. 248 00:13:09,484 --> 00:13:11,007 Daughter of an Original, 249 00:13:11,051 --> 00:13:13,923 which is supposed to be impossible. 250 00:13:13,967 --> 00:13:15,403 Dad'’s a vampire, Mom'’s a werewolf, 251 00:13:15,446 --> 00:13:16,796 lineage of witches. 252 00:13:17,971 --> 00:13:20,843 I'’m interested in you because... 253 00:13:20,887 --> 00:13:22,453 you'’re the most interesting. 254 00:13:22,497 --> 00:13:24,194 Other than you, of course. 255 00:13:24,238 --> 00:13:26,196 You don'’t know anything about me. 256 00:13:26,240 --> 00:13:28,895 Hmm, which is, I'’m sure, exactly how you like it.Maybe. 257 00:13:28,938 --> 00:13:30,374 How about this? 258 00:13:31,680 --> 00:13:33,551 You tell me something about you, 259 00:13:33,595 --> 00:13:36,990 and I won'’t go to Alaric with breaking and entering. 260 00:13:41,777 --> 00:13:42,865 I once pissed some people off 261 00:13:42,909 --> 00:13:45,433 and ended up desiccated in a cave. 262 00:13:45,476 --> 00:13:47,652 Desiccated? 263 00:13:47,696 --> 00:13:48,871 Yeah. 264 00:13:48,915 --> 00:13:50,264 What was that like? 265 00:13:52,527 --> 00:13:55,835 It was... bad. 266 00:13:57,227 --> 00:14:00,578 But then the pain took over and... 267 00:14:00,622 --> 00:14:03,930 I just lost track of everything. 268 00:14:03,973 --> 00:14:05,453 Everything but time. 269 00:14:05,496 --> 00:14:08,543 How long were you in there? 270 00:14:08,586 --> 00:14:13,417 Long enough to replay the first pain-free 16 years of my life 271 00:14:13,461 --> 00:14:17,421 several times over before moving on to my 17th. 272 00:14:20,250 --> 00:14:24,864 An ancient bad boy vampire with a damaged soul. 273 00:14:26,169 --> 00:14:28,258 How positively... Literary? 274 00:14:28,302 --> 00:14:30,086 Cliché. 275 00:14:30,130 --> 00:14:31,392 Oh. 276 00:14:31,435 --> 00:14:32,654 Ouch. 277 00:14:38,268 --> 00:14:41,054 Look at you. 278 00:14:41,097 --> 00:14:44,579 The vampire supplicant delivering poison in a bag. 279 00:14:44,622 --> 00:14:47,930 It'’s a hangover cocktail I keep behind the bar. 280 00:14:47,974 --> 00:14:50,063 Electrolytes, five "B" vitamins, 281 00:14:50,106 --> 00:14:51,978 a little glutathione. 282 00:14:52,021 --> 00:14:55,155 Klaus told you to show me pity? 283 00:14:55,198 --> 00:14:56,199 No. 284 00:14:56,243 --> 00:14:57,853 My choice. 285 00:14:57,897 --> 00:14:59,942 Guess I'’m hoping 286 00:14:59,986 --> 00:15:03,467 showing you a little kindness convinces you to let Hayley go. 287 00:15:03,511 --> 00:15:05,992 She'’s a good soul, Greta. 288 00:15:06,035 --> 00:15:09,343 And none of what happened was her fault. 289 00:15:09,386 --> 00:15:13,086 Not directly. 290 00:15:13,129 --> 00:15:17,133 But we had years of peace, Josh. 291 00:15:17,177 --> 00:15:20,180 All of which ended because her loathsome daughter 292 00:15:20,223 --> 00:15:22,138 sullied the evolutionary pool. 293 00:15:22,182 --> 00:15:25,054 Poppy was a good soul, too, wasn'’t she? 294 00:15:27,578 --> 00:15:29,189 MARCEL: Josh. 295 00:15:39,590 --> 00:15:41,201 Have you gone insane? 296 00:15:41,244 --> 00:15:43,029 She'’s no good to us dead, 297 00:15:43,072 --> 00:15:44,247 and the drip will only help 298 00:15:44,291 --> 00:15:45,988 clear the vervain from her system. 299 00:15:46,032 --> 00:15:48,512 And honestly, Marcel, she... 300 00:15:48,556 --> 00:15:49,992 she'’s kind of got a point. 301 00:15:50,036 --> 00:15:52,647 Choose your next words very carefully. 302 00:15:52,690 --> 00:15:54,344 Come on, dude. 303 00:15:54,388 --> 00:15:57,130 Look, I don'’t know exactly what your new deal is with Klaus, 304 00:15:57,173 --> 00:15:58,740 but think about it. 305 00:15:58,783 --> 00:16:01,699 Binding Hope means a safe Hayley, no more hybrids, and... 306 00:16:01,743 --> 00:16:04,876 And the Mikaelsons go back to where they came from, right? 307 00:16:04,920 --> 00:16:07,053 Oh, believe me, I have gamed this out already. 308 00:16:07,096 --> 00:16:10,317 Okay, so, not that I'’m in any position to give advice here, 309 00:16:10,360 --> 00:16:14,582 but maybe, just maybe, you side with the community on this one. 310 00:16:16,888 --> 00:16:19,065 A question. 311 00:16:19,108 --> 00:16:21,893 How do you feel about your skull, Josh? 312 00:16:21,937 --> 00:16:24,244 I'’m pretty attached to it. 313 00:16:24,287 --> 00:16:25,549 Then stop engaging with the enemy 314 00:16:25,593 --> 00:16:29,205 and keep your damn opinions to yourself. 315 00:16:31,077 --> 00:16:33,644 You want to talk to me about the guy with the camera? 316 00:16:33,688 --> 00:16:37,170 He'’s come for me before... 317 00:16:37,213 --> 00:16:38,606 to watch me. 318 00:16:38,649 --> 00:16:40,608 Stalk me. 319 00:16:40,651 --> 00:16:42,001 Sometimes to bring me back. 320 00:16:42,044 --> 00:16:43,567 Bring you back to where? 321 00:16:43,611 --> 00:16:45,091 It doesn'’t matter. 322 00:16:47,136 --> 00:16:49,051 Then why are you packing? 323 00:16:49,095 --> 00:16:52,620 Look, all those times that I'’ve said 324 00:16:52,663 --> 00:16:55,405 that there are things in my past that I prefer to forget... 325 00:16:57,103 --> 00:16:58,626 ...the man with the camera, 326 00:16:58,669 --> 00:17:00,106 he'’s part of those things. 327 00:17:00,149 --> 00:17:02,195 So, problem solved. He'’s dead. 328 00:17:03,152 --> 00:17:05,589 They'’ll send a replacement. 329 00:17:05,633 --> 00:17:07,635 Who is "they"? 330 00:17:07,678 --> 00:17:10,942 Who is "they," Antoinette? 331 00:17:10,986 --> 00:17:12,640 AUGUST: Yes. 332 00:17:12,683 --> 00:17:14,685 I proudly participated 333 00:17:14,729 --> 00:17:16,992 in the thinning of the werewolves. 334 00:17:17,036 --> 00:17:19,777 Decapitated some 90 with my own hands. 335 00:17:19,821 --> 00:17:21,127 "Thinning"? 336 00:17:21,170 --> 00:17:23,216 That'’s a convenient euphemism. 337 00:17:23,259 --> 00:17:26,088 I'’m simply ridding us of the mongrels who diminish us. 338 00:17:26,132 --> 00:17:27,133 Mongrels? 339 00:17:27,176 --> 00:17:29,396 Inferior scourges. 340 00:17:29,439 --> 00:17:32,964 Hardly the apex predators born of Viking stock 341 00:17:33,008 --> 00:17:34,314 like you and I, friend. 342 00:17:34,357 --> 00:17:37,317 No, you and I are quite different, friend. 343 00:17:37,360 --> 00:17:39,406 A fact which I feel I'’ll have to educate you on. 344 00:17:39,449 --> 00:17:42,974 I believe what my brother is trying to say is that you 345 00:17:43,018 --> 00:17:45,412 are a runt. 346 00:17:45,455 --> 00:17:48,850 You are a runt amidst a species of leviathans. 347 00:17:48,893 --> 00:17:51,722 I recommend you not give me any further reason 348 00:17:51,766 --> 00:17:54,725 to stake that feeble, incurvated sternum of yours. 349 00:17:54,769 --> 00:17:57,989 This is the first and last warning I will give you. 350 00:18:04,822 --> 00:18:07,129 Time to go, Antoinette. 351 00:18:11,177 --> 00:18:13,135 Yes, Father. 352 00:18:34,504 --> 00:18:37,290 You shouldn'’t underestimate the movement. 353 00:18:39,161 --> 00:18:41,032 We will not fail. 354 00:18:41,076 --> 00:18:43,165 You know, history is littered 355 00:18:43,209 --> 00:18:45,689 with eugenicists who overstate their sway. 356 00:18:45,733 --> 00:18:49,519 The Khmer Rouge, the Hutu, the Turks in Armenia. 357 00:18:49,563 --> 00:18:50,651 All of whom 358 00:18:50,694 --> 00:18:52,696 left death and suffering in their wake 359 00:18:52,740 --> 00:18:56,222 and all of whom buckled under the weight of their own hatred. 360 00:18:56,265 --> 00:18:57,701 Still... 361 00:18:59,529 --> 00:19:02,271 ...if you'’re feeling confident, 362 00:19:02,315 --> 00:19:06,406 tell me the names of your coconspirators. 363 00:19:06,449 --> 00:19:09,365 Sorry. 364 00:19:09,409 --> 00:19:11,498 Tank'’s not quite empty yet. 365 00:19:14,457 --> 00:19:19,245 You know, August was very weak and very small. 366 00:19:19,288 --> 00:19:21,247 And yet he spawned a crusade 367 00:19:21,290 --> 00:19:23,249 that lasted a hundred years. 368 00:19:23,292 --> 00:19:24,946 I don'’t see a crusade. 369 00:19:24,989 --> 00:19:29,733 I see a lone woman grasping to justify her last gasps of hate. 370 00:19:29,777 --> 00:19:34,216 And I see a man who knows that'’s a lie. 371 00:19:36,175 --> 00:19:38,264 But what you can'’t figure out 372 00:19:38,307 --> 00:19:41,354 is how many of us there are. 373 00:19:41,397 --> 00:19:45,575 and just how deeply we have infected your world. 374 00:19:48,448 --> 00:19:51,407 ANTOINETTE: I have wanted 375 00:19:51,451 --> 00:19:54,236 to tell you more about our past, 376 00:19:54,280 --> 00:19:56,586 but I was afraid of how you'’d react. 377 00:19:59,459 --> 00:20:02,113 I was thinking we could head east. 378 00:20:02,157 --> 00:20:05,726 Someone once told me Shanghai is a safe place to hide out. 379 00:20:05,769 --> 00:20:08,468 Yeah, feel free to send me a postcard. 380 00:20:08,511 --> 00:20:11,079 You gave me a ring, Elijah. 381 00:20:11,122 --> 00:20:12,602 You asked me to marry you. 382 00:20:12,646 --> 00:20:14,561 You spent the last seven years lying to me. 383 00:20:14,604 --> 00:20:16,040 That'’s not fair. 384 00:20:16,084 --> 00:20:19,174 How could you not tell me that you and I knew each other? 385 00:20:19,218 --> 00:20:20,958 Because we barely met 386 00:20:21,002 --> 00:20:22,612 once or twice in passing. 387 00:20:22,656 --> 00:20:24,353 And the part where my brother and your father have an entire 388 00:20:24,397 --> 00:20:26,486 history together, you neglected to tell me that, too. 389 00:20:26,529 --> 00:20:28,792 Because I know how this ends. 390 00:20:28,836 --> 00:20:31,447 I keep my secrets and you'’ll walk out that door, 391 00:20:31,491 --> 00:20:33,710 but that'’s still better than... 392 00:20:33,754 --> 00:20:37,366 telling you the truth and having you hate me forever. 393 00:20:46,332 --> 00:20:49,291 Enjoy Shanghai. 394 00:20:58,909 --> 00:21:01,782 Marcel, I have a question. 395 00:21:01,825 --> 00:21:03,305 Would it be wrong of me 396 00:21:03,349 --> 00:21:05,612 to assume there are traitors in my midst? 397 00:21:05,655 --> 00:21:07,091 So... 398 00:21:07,135 --> 00:21:10,921 what? Now we'’ve moved from "blameless Klaus" 399 00:21:10,965 --> 00:21:12,445 to "paranoid Klaus." 400 00:21:12,488 --> 00:21:13,924 Well, if that zealot claims 401 00:21:13,968 --> 00:21:17,058 to have friends, I'’ll choose to believe her. 402 00:21:17,101 --> 00:21:19,887 It'’s been two days since you pledged your allegiance, 403 00:21:19,930 --> 00:21:22,193 and your first response to Greta'’s demands 404 00:21:22,237 --> 00:21:23,325 was to question me. 405 00:21:23,369 --> 00:21:26,328 It was to find a way out. 406 00:21:26,372 --> 00:21:27,982 It'’s gonna take hours to get her clean. 407 00:21:28,025 --> 00:21:31,202 And in the meantime, Hayley sits some damn place. 408 00:21:31,246 --> 00:21:33,727 I'’m just looking for a way to get them to give her back. 409 00:21:33,770 --> 00:21:35,424 I'’ll tell you how they'’ll give her back: 410 00:21:35,468 --> 00:21:37,513 breathless, in a wooden box. 411 00:21:39,689 --> 00:21:42,910 These people respond to strength, 412 00:21:42,953 --> 00:21:44,390 not capitulation. 413 00:21:44,433 --> 00:21:46,392 Do you both understand that reality? 414 00:21:48,132 --> 00:21:52,876 Can I count on you not to blink in the face of their hatred? 415 00:21:54,008 --> 00:21:55,749 Always. 416 00:22:00,971 --> 00:22:02,364 You see that? You see, 417 00:22:02,408 --> 00:22:03,800 that is the problem with our relationship. 418 00:22:03,844 --> 00:22:05,541 I think I'’ve signed up to be his partner, 419 00:22:05,585 --> 00:22:09,415 he thinks that I'’ve pledged allegiance to the king. 420 00:22:09,458 --> 00:22:11,504 Yeah, well, uh... 421 00:22:11,547 --> 00:22:13,549 Not to risk my skull again, but... 422 00:22:13,593 --> 00:22:15,421 you probably should'’ve told him 423 00:22:15,464 --> 00:22:17,553 you called Freya with Greta'’s demands. 424 00:22:17,597 --> 00:22:19,555 There'’s nothing to say 425 00:22:19,599 --> 00:22:21,383 until Freya calls back and tells me 426 00:22:21,427 --> 00:22:25,126 if Hope intends to bind herself. 427 00:22:25,169 --> 00:22:26,519 FREYA: It'’ll be painful. 428 00:22:26,562 --> 00:22:28,434 I don'’t care. You could die. 429 00:22:28,477 --> 00:22:29,435 Same answer. 430 00:22:29,478 --> 00:22:31,262 We'’re talking about snuffing out 431 00:22:31,306 --> 00:22:32,438 a fundamental part of who you are... 432 00:22:32,481 --> 00:22:34,614 Which, as according to you, 433 00:22:34,657 --> 00:22:36,529 my mom never wanted me to trigger anyway. 434 00:22:36,572 --> 00:22:38,444 But which she wanted to be your decision. 435 00:22:38,487 --> 00:22:39,619 And I'’m making it. 436 00:22:39,662 --> 00:22:40,750 Not like this, Hope. 437 00:22:40,794 --> 00:22:43,013 Listen. I know 438 00:22:43,057 --> 00:22:45,102 what it'’s like to have something taken from you 439 00:22:45,146 --> 00:22:46,974 against your will. Okay? 440 00:22:47,017 --> 00:22:49,237 For me, it was time. 441 00:22:49,280 --> 00:22:51,457 Years and years, cursed to sleep 442 00:22:51,500 --> 00:22:53,807 by Aunt Dahlia, while the world spun around me. 443 00:22:53,850 --> 00:22:55,591 And I am telling you: when you realize 444 00:22:55,635 --> 00:22:57,332 everything you'’ve missed, 445 00:22:57,376 --> 00:22:59,421 it devastates. 446 00:23:02,119 --> 00:23:06,385 You know, if it were just to save my mom, I'’d want to do it. 447 00:23:07,473 --> 00:23:08,822 Or it could be the fact that... 448 00:23:08,865 --> 00:23:12,173 I'’m partially responsible for her being taken. 449 00:23:12,216 --> 00:23:13,522 Or that I'’m not even sure 450 00:23:13,566 --> 00:23:15,524 I even want this freakish side of myself. 451 00:23:15,568 --> 00:23:17,396 But it'’s all those things. 452 00:23:18,919 --> 00:23:20,442 So, please, Aunt Freya, 453 00:23:20,486 --> 00:23:22,531 get whatever supplies that you need, 454 00:23:22,575 --> 00:23:25,447 because you and I are doing this. 455 00:23:40,723 --> 00:23:43,900 ROMAN: The whole "note goes poof in my pocket"? 456 00:23:43,944 --> 00:23:45,815 It'’s really kind of an invasion, you know. 457 00:23:45,859 --> 00:23:47,600 Kind of hypocritical, coming from the guy 458 00:23:47,643 --> 00:23:50,254 who keeps breaking into my room. 459 00:23:51,517 --> 00:23:52,953 Fair. 460 00:23:52,996 --> 00:23:56,086 Um, so... 461 00:23:56,130 --> 00:23:58,698 I need a favor. 462 00:23:58,741 --> 00:24:01,048 There'’s this thing 463 00:24:01,091 --> 00:24:02,615 that I have to do, and... 464 00:24:02,658 --> 00:24:05,356 there'’s a chance it might not end well. 465 00:24:05,400 --> 00:24:07,837 A "thing..." 466 00:24:08,621 --> 00:24:11,362 ...that "might not end well"? 467 00:24:11,406 --> 00:24:12,625 Does this thing have anything to do 468 00:24:12,668 --> 00:24:14,104 with what you and your aunt are... 469 00:24:14,148 --> 00:24:17,673 ♪ She always takes it black 470 00:24:17,717 --> 00:24:19,109 ♪ But you'’ll love her... ♪ 471 00:24:19,153 --> 00:24:21,416 Okay. Didn'’t really expect that. 472 00:24:21,460 --> 00:24:23,723 ♪ Goes dark 473 00:24:23,766 --> 00:24:26,552 ♪ You'’ll love her even after that. ♪ 474 00:24:39,216 --> 00:24:41,262 Um... 475 00:24:41,305 --> 00:24:44,047 I might die today. 476 00:24:45,658 --> 00:24:47,616 Okay. 477 00:24:47,660 --> 00:24:50,793 It'’s how I get my mom back, so I just... 478 00:24:50,837 --> 00:24:54,667 needed to cross a few things off my bucket list first. 479 00:24:55,842 --> 00:24:57,408 Wait, was that just your first...? 480 00:24:57,452 --> 00:25:00,411 Can we not talk about it? 481 00:25:08,637 --> 00:25:10,465 You should'’ve stuck your hand down his throat 482 00:25:10,509 --> 00:25:11,597 and ripped out his entrails. 483 00:25:11,640 --> 00:25:13,033 Instead, you let him off the hook. 484 00:25:13,076 --> 00:25:14,904 To prevent you from exposing yourself. 485 00:25:14,948 --> 00:25:16,558 Might I spend the balance of time cowed 486 00:25:16,602 --> 00:25:17,777 and ashamed of what I am? 487 00:25:17,820 --> 00:25:20,083 Not cowed and ashamed, discreet and safe. 488 00:25:20,127 --> 00:25:22,695 The moment you reveal yourself, you unleash an angry horde. 489 00:25:22,738 --> 00:25:24,827 None of whom can kill me. 490 00:25:24,871 --> 00:25:26,089 Father can. 491 00:25:26,133 --> 00:25:27,569 And given the chance, he will. 492 00:25:27,613 --> 00:25:30,746 So why empower him with an army to hunt you down? 493 00:25:30,790 --> 00:25:34,533 Let'’s find out how powerful this army really is. 494 00:25:45,108 --> 00:25:46,980 This was August and his people. 495 00:25:47,023 --> 00:25:49,069 They did this. 496 00:25:49,112 --> 00:25:51,898 They tore these poor wretches from their beds. 497 00:25:51,941 --> 00:25:54,814 And they killed them in their place of worship. 498 00:25:54,857 --> 00:25:56,729 It'’s not your battle, Niklaus. 499 00:25:57,773 --> 00:25:58,905 Isn'’t it? 500 00:25:58,948 --> 00:26:00,080 Not this time, no. 501 00:26:00,123 --> 00:26:01,777 You'’re not the savior of the wolves, 502 00:26:01,821 --> 00:26:03,866 and you cannot change what happened here. 503 00:26:06,739 --> 00:26:08,654 Klaus, please. 504 00:26:10,786 --> 00:26:13,746 Those of us that matter accept you for what you are. 505 00:26:13,789 --> 00:26:15,922 Your acceptance rings a tad hollow 506 00:26:15,965 --> 00:26:18,620 considering you stood witness as Mother bound the part of me 507 00:26:18,664 --> 00:26:20,013 these people want to kill. 508 00:26:20,056 --> 00:26:22,319 No, I did everything that I could to protect you. 509 00:26:22,363 --> 00:26:24,191 Protect me? 510 00:26:24,234 --> 00:26:26,323 You were ashamed of me. 511 00:26:26,367 --> 00:26:28,587 You stood and you watched as Mikael beat me 512 00:26:28,630 --> 00:26:29,631 till I passed out cold. 513 00:26:29,675 --> 00:26:31,851 I never watched you suffer! 514 00:26:33,069 --> 00:26:34,636 I was beside you, 515 00:26:34,680 --> 00:26:37,508 tortured and beaten without mercy. 516 00:26:39,206 --> 00:26:41,338 Now, you tell me 517 00:26:41,382 --> 00:26:42,688 what you want from me. 518 00:26:42,731 --> 00:26:45,560 I need you to do something! 519 00:26:46,561 --> 00:26:47,867 To take action 520 00:26:47,910 --> 00:26:49,782 when people call my kind "mongrels." 521 00:26:49,825 --> 00:26:51,174 Not just to talk. 522 00:26:51,218 --> 00:26:52,828 Otherwise, you'’re no better than those 523 00:26:52,872 --> 00:26:54,700 who turned their backs and allowed this to happen. 524 00:26:54,743 --> 00:26:56,484 I have a good mind to stick a dagger in you, 525 00:26:56,527 --> 00:26:59,226 put you in a coffin and stack you atop our dear sister. 526 00:27:03,012 --> 00:27:07,669 Niklaus, you never cease to amaze me. 527 00:27:09,715 --> 00:27:11,630 So, Rebekah'’s letters? 528 00:27:11,673 --> 00:27:14,197 "Dearest Elijah, 529 00:27:14,241 --> 00:27:17,505 springtime in Chicago is ever so inspiring." 530 00:27:17,548 --> 00:27:19,681 Oh, Niklaus. 531 00:27:19,725 --> 00:27:21,727 Another talent revealed. 532 00:27:24,294 --> 00:27:27,863 So how did you manage to deny Rebekah'’s happiness this time? 533 00:27:27,907 --> 00:27:30,692 Did you eviscerate this Stefan fellow like you did Alexander? 534 00:27:30,736 --> 00:27:32,302 Or did you simply toss him from a balcony 535 00:27:32,346 --> 00:27:33,695 like the unfortunate Emil? 536 00:27:33,739 --> 00:27:36,829 I didn'’t have a chance. 537 00:27:36,872 --> 00:27:40,093 But eternity is long, and I have an excellent memory. 538 00:27:40,136 --> 00:27:41,616 Why do any of us bother? 539 00:27:41,660 --> 00:27:43,966 Well, from here on out, don'’t. 540 00:27:45,576 --> 00:27:46,926 '’Cause I'm sick and tired 541 00:27:46,969 --> 00:27:49,145 of being betrayed by those who claim to love me. 542 00:27:49,189 --> 00:27:51,060 So go back to where you came from. 543 00:27:51,104 --> 00:27:53,715 And next time you have word that Mikael 544 00:27:53,759 --> 00:27:55,630 is on my trail, do us all a favor: 545 00:27:55,674 --> 00:27:58,981 let him come. 546 00:28:04,030 --> 00:28:06,902 There'’s got to be an easier way to do this. 547 00:28:06,946 --> 00:28:09,122 Your blood is the key. 548 00:28:09,165 --> 00:28:11,907 I just need enough to soak the moonstone. 549 00:28:16,520 --> 00:28:19,306 Anima marcam. 550 00:28:19,349 --> 00:28:21,874 Iskoristi vuka. 551 00:28:21,917 --> 00:28:23,136 Anima marcam. 552 00:28:23,179 --> 00:28:24,224 That word. 553 00:28:25,486 --> 00:28:27,444 "Marcam." 554 00:28:27,488 --> 00:28:28,794 What does it mean? 555 00:28:30,534 --> 00:28:32,232 "To mark"? 556 00:28:32,275 --> 00:28:33,668 "The drenched stone 557 00:28:33,712 --> 00:28:36,323 is heated and used to brand the afflicted." 558 00:28:36,366 --> 00:28:37,803 Brand me 559 00:28:37,846 --> 00:28:41,545 "The palms of both hands, the soles of both feet. 560 00:28:41,589 --> 00:28:42,982 "And... 561 00:28:43,025 --> 00:28:44,984 the site of the third-eye chakra." 562 00:28:45,027 --> 00:28:46,768 And, Hope, listen to me, 563 00:28:46,812 --> 00:28:49,858 you can'’t pass out or ever stop breathing, okay? 564 00:28:49,902 --> 00:28:51,686 And if I do? 565 00:28:51,730 --> 00:28:53,775 Just don'’t. 566 00:28:53,819 --> 00:28:55,734 If you ever want me to stop...No. 567 00:28:55,777 --> 00:28:57,257 Just do it. 568 00:28:57,300 --> 00:28:59,868 Hope, I... Do it. 569 00:29:04,786 --> 00:29:06,657 Anima marcam. 570 00:29:06,701 --> 00:29:09,225 Iskoristi vuka. 571 00:29:09,269 --> 00:29:10,444 Anima marcam. 572 00:29:10,487 --> 00:29:12,707 Iskoristi vuka. 573 00:29:12,751 --> 00:29:16,145 Anima marcam. Iskoristi vuka. 574 00:29:16,189 --> 00:29:20,802 Anima marcam. Iskoristi vuka. 575 00:29:20,846 --> 00:29:24,850 Anima marcam. Iskoristi vuka. 576 00:29:24,893 --> 00:29:28,723 Anima marcam. Iskoristi vuka. 577 00:29:28,767 --> 00:29:31,900 Anima marcam. Iskoristi vuka. 578 00:29:31,944 --> 00:29:35,295 Anima marcam. Iskoristi vuka. 579 00:29:35,338 --> 00:29:37,471 Anima marcam. 580 00:29:37,514 --> 00:29:39,995 Iskoristi vuka. 581 00:29:40,039 --> 00:29:41,605 I will not let my past become your future. 582 00:29:41,649 --> 00:29:43,129 Do you understand? 583 00:29:44,260 --> 00:29:45,522 Do you understand? 584 00:29:45,566 --> 00:29:47,046 Marcel told you. 585 00:29:47,089 --> 00:29:48,961 He didn'’t have to. A thousand years of family 586 00:29:49,004 --> 00:29:51,833 has taught me to expect betrayal from those I hold most dear. 587 00:29:51,877 --> 00:29:52,965 Bind her? 588 00:29:53,008 --> 00:29:54,227 Really? 589 00:29:55,968 --> 00:29:57,970 How many times have you heard me rail against 590 00:29:58,013 --> 00:29:59,798 the shame our parents gave me? 591 00:29:59,841 --> 00:30:02,191 How many times have you heard me cry, 592 00:30:02,235 --> 00:30:05,194 devastated over having lived my life without my mother? 593 00:30:12,593 --> 00:30:14,856 You have to go, Klaus. 594 00:30:14,900 --> 00:30:17,250 You can'’t stay here with Hope. 595 00:30:17,903 --> 00:30:20,819 Hope, listen to me. 596 00:30:21,689 --> 00:30:23,647 This ends... 597 00:30:23,691 --> 00:30:24,910 now. 598 00:30:39,446 --> 00:30:41,927 [piano playing Erik Satie'’s Gnossienne No. 1] 599 00:30:52,633 --> 00:30:55,027 I thought you'’d be gone. 600 00:30:55,941 --> 00:30:57,986 It'’s pretty hard to plan a future 601 00:30:58,030 --> 00:31:01,511 when my past and present are awash in death and deceit. 602 00:31:07,082 --> 00:31:10,129 The very first time that I saw you... 603 00:31:11,043 --> 00:31:13,872 I knew exactly who you were. 604 00:31:16,004 --> 00:31:17,963 And yes, we have a history. 605 00:31:18,006 --> 00:31:19,442 Your family and mine. 606 00:31:19,486 --> 00:31:21,096 It was bloody. 607 00:31:28,451 --> 00:31:32,194 It was also the first time that I fell in love with you. 608 00:31:38,287 --> 00:31:41,116 [piano playing Erik Satie'’s Gnossienne No. 1] 609 00:31:42,683 --> 00:31:44,119 Excuse me. 610 00:31:44,163 --> 00:31:45,773 I'’m looking for my brother. 611 00:31:45,816 --> 00:31:48,297 He hasn'’t been in again. 612 00:31:50,299 --> 00:31:53,172 I'’m not my father's daughter. 613 00:31:53,215 --> 00:31:56,088 I don'’t share his hatred. 614 00:31:58,003 --> 00:32:00,440 But he... can'’t be reasoned with. 615 00:32:03,051 --> 00:32:06,011 And there are consequences to defying him. 616 00:32:06,054 --> 00:32:08,056 I'’m familiar with that kind of father. 617 00:32:10,319 --> 00:32:13,061 Eventually, even the children of such a monster are not safe, 618 00:32:13,105 --> 00:32:14,454 and believe me, it'’s only a matter of time 619 00:32:14,497 --> 00:32:16,499 before he turns that rage on you. 620 00:32:20,721 --> 00:32:23,115 Forgive me. 621 00:32:30,035 --> 00:32:31,862 Listen to me. 622 00:32:37,346 --> 00:32:39,914 I'’ve been to the railway station and to the port; 623 00:32:39,958 --> 00:32:41,307 I have compelled the ticket-takers to help 624 00:32:41,350 --> 00:32:43,265 any who want passage out of this country. 625 00:32:43,309 --> 00:32:46,094 You say my name and they will help you. 626 00:32:46,138 --> 00:32:47,487 I recommend heading east. 627 00:32:47,530 --> 00:32:50,577 Shanghai'’s a safe place to hide out. 628 00:32:50,620 --> 00:32:52,013 Thank you. 629 00:32:52,057 --> 00:32:54,102 You'’re welcome. 630 00:32:55,669 --> 00:32:57,279 Uh, your name. 631 00:32:57,323 --> 00:33:01,196 If-if I'’m going to use your name as my ticket out... 632 00:33:01,240 --> 00:33:03,068 Of course. Elijah. 633 00:33:03,111 --> 00:33:05,592 Antoinette. 634 00:33:05,635 --> 00:33:07,507 Until we meet again. 635 00:33:07,550 --> 00:33:11,250 If we meet again. 636 00:33:11,293 --> 00:33:15,036 ANTOINETTE: Like I told you when we met in New York... 637 00:33:15,080 --> 00:33:17,908 ...I abandoned my father'’s 638 00:33:17,952 --> 00:33:19,649 antiquated notions 639 00:33:19,693 --> 00:33:24,219 and found faith in the purity of my eternal soul. 640 00:33:24,263 --> 00:33:28,180 I live by that code 641 00:33:28,223 --> 00:33:30,399 because it brings me peace. 642 00:33:37,667 --> 00:33:39,843 I want to share 643 00:33:39,887 --> 00:33:42,063 this life with you. 644 00:33:42,107 --> 00:33:43,630 Marry you. 645 00:33:43,673 --> 00:33:45,197 Bathe in the joy 646 00:33:45,240 --> 00:33:48,678 of those first moments after sunset with you. 647 00:33:48,722 --> 00:33:51,594 I love you, Elijah. 648 00:33:53,292 --> 00:33:54,945 And I will be upstairs packing, 649 00:33:54,989 --> 00:33:58,079 because yes, it is time to move on. 650 00:33:58,123 --> 00:34:01,082 But I hope that it'’ll be together. 651 00:34:17,272 --> 00:34:20,971 Klaus Mikaelson has been quite the busy boy today. 652 00:34:21,015 --> 00:34:23,191 First you'’re up and back to Mystic Falls, 653 00:34:23,235 --> 00:34:26,151 now you'’re abducting werewolves from the bayou. 654 00:34:26,194 --> 00:34:29,284 If Greta'’s greatest fear is "abominations," 655 00:34:29,328 --> 00:34:30,981 then I intend to give her that horror 656 00:34:31,025 --> 00:34:32,983 in a never-ending nightmare. 657 00:34:33,027 --> 00:34:35,029 I have a quart of Hope'’s blood 658 00:34:35,073 --> 00:34:36,900 and I will use every last drop of it 659 00:34:36,944 --> 00:34:38,076 to create more hybrids. 660 00:34:40,513 --> 00:34:43,298 You went behind my back. 661 00:34:43,342 --> 00:34:45,605 You put my daughter'’s life at risk 662 00:34:45,648 --> 00:34:47,302 and you betrayed me. 663 00:34:47,346 --> 00:34:48,738 I did what was right. 664 00:34:48,782 --> 00:34:50,000 What was right for whom? 665 00:34:50,044 --> 00:34:51,915 For your daughter. For my city. 666 00:34:51,959 --> 00:34:53,700 This isn'’t about what was right. 667 00:34:53,743 --> 00:34:55,354 Your city rejected you. 668 00:34:55,397 --> 00:34:57,356 So did my sister. Now all you want 669 00:34:57,399 --> 00:35:00,359 is for them to take you back. 670 00:35:00,402 --> 00:35:02,491 You just need to be loved, Marcel, 671 00:35:02,535 --> 00:35:04,363 that'’s your weakness. 672 00:35:04,406 --> 00:35:05,581 That'’s how I knew what you'’d done 673 00:35:05,625 --> 00:35:07,583 without you having to say a word. 674 00:35:07,627 --> 00:35:09,324 And that'’s why I know, no matter what you promise 675 00:35:09,368 --> 00:35:11,021 when you claim to be an ally, 676 00:35:11,065 --> 00:35:12,632 you... 677 00:35:14,416 --> 00:35:16,288 ...you will always falter. 678 00:35:24,165 --> 00:35:25,253 Drink up. 679 00:35:26,515 --> 00:35:30,258 And when you go back out into the world, 680 00:35:30,302 --> 00:35:32,391 be sure to tell everybody 681 00:35:32,434 --> 00:35:37,309 Greta Sienna is responsible for your fate. 682 00:35:41,226 --> 00:35:43,271 GRETA: I'’ve made a mistake. 683 00:35:43,315 --> 00:35:45,230 I don'’t want to die. 684 00:35:45,273 --> 00:35:48,624 So... come clean about Hayley. 685 00:35:48,668 --> 00:35:50,887 The second I talk, they'’ll kill me. 686 00:35:50,931 --> 00:35:53,412 Look, you'’re clean of vervain. 687 00:35:53,455 --> 00:35:55,327 Okay? So if you confess without being compelled 688 00:35:55,370 --> 00:35:56,937 and Hayley'’s still alive... 689 00:35:56,980 --> 00:35:58,591 Oh, she is. 690 00:35:58,634 --> 00:35:59,766 Very much so. 691 00:35:59,809 --> 00:36:03,552 Then Klaus isn'’t without compassion. 692 00:36:05,032 --> 00:36:06,338 Where is she, Greta? 693 00:36:06,381 --> 00:36:07,513 You tell me. 694 00:36:07,556 --> 00:36:09,210 You tell me where she is, 695 00:36:09,254 --> 00:36:11,081 and I will vouch for you with Klaus and Marcel. 696 00:36:11,125 --> 00:36:12,344 : Please tell them. 697 00:36:12,387 --> 00:36:13,823 What? 698 00:36:13,867 --> 00:36:15,390 Tell them.Tell them what? 699 00:36:15,434 --> 00:36:17,740 Tell them I am so very much stronger 700 00:36:17,784 --> 00:36:20,308 than they could ever imagine! 701 00:36:38,674 --> 00:36:40,241 Hey, you didn'’t die. 702 00:36:42,374 --> 00:36:45,203 That'’s pretty cool. 703 00:36:49,337 --> 00:36:50,469 What happened? 704 00:36:55,865 --> 00:36:58,259 What happened is that... 705 00:36:58,303 --> 00:37:02,263 I'’m on my own, as far as getting my mom back is concerned. 706 00:37:05,875 --> 00:37:07,355 And what'’s this? 707 00:37:09,923 --> 00:37:11,838 A binding spell. 708 00:37:11,881 --> 00:37:14,014 All I need to do to get her back 709 00:37:14,057 --> 00:37:15,798 is to lose a part of who I am. 710 00:37:17,931 --> 00:37:19,454 And I mean, I'’ve got three. 711 00:37:19,498 --> 00:37:21,674 How bad could it be to lose one of them? 712 00:37:27,114 --> 00:37:28,724 Do you want to find out? 713 00:37:30,509 --> 00:37:32,859 Well... none of the witches here 714 00:37:32,902 --> 00:37:34,295 are strong enough to do this. 715 00:37:36,210 --> 00:37:39,082 Yeah. 716 00:37:39,126 --> 00:37:41,476 Man... if only somebody knew 717 00:37:41,520 --> 00:37:44,305 a way to sneak out of here, huh? 718 00:37:55,534 --> 00:37:57,144 Will he survive? 719 00:37:57,187 --> 00:37:59,581 Josh? Yeah. 720 00:37:59,625 --> 00:38:02,192 He'’s lucky to still have his face, but... 721 00:38:02,236 --> 00:38:03,324 I think so. 722 00:38:03,368 --> 00:38:05,500 Does he have any idea 723 00:38:05,544 --> 00:38:07,110 where Greta'’s gotten off to? 724 00:38:07,154 --> 00:38:08,503 Do you remember that part 725 00:38:08,547 --> 00:38:10,331 where I said he'’s lucky to have his face? 726 00:38:13,552 --> 00:38:15,293 What I said earlier... 727 00:38:15,336 --> 00:38:16,990 I was angry. 728 00:38:17,033 --> 00:38:19,166 Yeah, well... 729 00:38:19,209 --> 00:38:20,907 you weren'’t wrong. 730 00:38:20,950 --> 00:38:22,691 I'’m off my game. 731 00:38:22,735 --> 00:38:25,346 Your sister really did a number on my head. 732 00:38:25,390 --> 00:38:28,828 Absent Elijah, my temper gets the better of me. 733 00:38:28,871 --> 00:38:31,657 It did today. 734 00:38:31,700 --> 00:38:35,051 And it did a century ago, with August. 735 00:38:36,618 --> 00:38:38,664 ♪ Everywhere I turn 736 00:38:38,707 --> 00:38:41,580 KLAUS: I am far from blameless, Marcel. 737 00:38:41,623 --> 00:38:43,799 ♪ Everything is changing 738 00:38:43,843 --> 00:38:47,412 Although he got nothing less than what he deserved. 739 00:38:47,455 --> 00:38:51,372 In fact, I think I took it easy on him. 740 00:38:51,416 --> 00:38:54,288 I don'’t want any trouble, Klaus! 741 00:38:54,332 --> 00:38:56,246 As if I give a damn what you want. 742 00:38:59,598 --> 00:39:01,382 After I kill you, 743 00:39:01,426 --> 00:39:03,384 I'’m gonna hunt down everyone you know 744 00:39:03,428 --> 00:39:06,431 and everyone you love. 745 00:39:06,474 --> 00:39:07,519 Aah! 746 00:39:08,998 --> 00:39:11,479 ♪ Everyone 747 00:39:16,615 --> 00:39:19,748 But the rest never saw it coming. 748 00:39:22,447 --> 00:39:24,753 When you'’ve had enough... 749 00:39:24,797 --> 00:39:27,277 pick up this coin. 750 00:39:31,543 --> 00:39:33,806 Some of them were guilty of hate. 751 00:39:35,285 --> 00:39:36,765 But most were innocent. 752 00:39:40,116 --> 00:39:42,728 And they all became victims of that... 753 00:39:42,771 --> 00:39:45,861 part of me I'’d been forced to suppress. 754 00:39:45,905 --> 00:39:47,820 ♪ 755 00:39:51,301 --> 00:39:52,694 WOMAN: August... 756 00:39:52,738 --> 00:39:55,044 my beloved... 757 00:39:55,088 --> 00:39:58,570 ♪ This could be the downfall 758 00:40:03,792 --> 00:40:06,665 Please. 759 00:40:06,708 --> 00:40:08,884 Mercy for myself. 760 00:40:10,103 --> 00:40:11,670 KLAUS: So, you see, 761 00:40:11,713 --> 00:40:13,672 in the end, 762 00:40:13,715 --> 00:40:17,415 I was the match that lit the fuse. 763 00:40:18,285 --> 00:40:19,504 GRETA: Mercy... 764 00:40:19,547 --> 00:40:22,681 for my daughter. 765 00:40:26,511 --> 00:40:28,121 KLAUS: My mistake 766 00:40:28,164 --> 00:40:30,384 was that I humiliated them, 767 00:40:30,428 --> 00:40:32,299 and in doing so, I empowered them 768 00:40:32,342 --> 00:40:35,563 with the most potent form of hate-- 769 00:40:35,607 --> 00:40:38,523 that which has fueled my rage for a millennia. 770 00:40:46,531 --> 00:40:48,010 Shame. 771 00:40:52,537 --> 00:40:55,365 I gifted them shame. 772 00:40:55,409 --> 00:40:57,542 Please, mercy for my son! 773 00:41:03,199 --> 00:41:07,682 ♪ This could be the downfall. 774 00:41:07,726 --> 00:41:09,728 Hey. It'’s me. 775 00:41:09,771 --> 00:41:13,558 Just letting you know everything is... cool here. 776 00:41:13,601 --> 00:41:15,647 I'’m getting in the car and... 777 00:41:15,690 --> 00:41:18,084 Hope Mikaelson is coming with me. 778 00:41:18,127 --> 00:41:20,042 I love you, Mom. 779 00:41:24,307 --> 00:41:26,048 Anybody see you sneak out? 780 00:41:26,092 --> 00:41:27,963 No. 781 00:41:28,007 --> 00:41:29,138 Ready to go? 782 00:41:29,182 --> 00:41:30,705 Yeah. 783 00:41:30,749 --> 00:41:32,098 Let'’s do this. 784 00:41:32,141 --> 00:41:34,056 ♪