1 00:00:01,001 --> 00:00:03,546 Previously on The Originals... A thousand years ago, 2 00:00:03,587 --> 00:00:06,632 we three made an eternal vow. Always and forever. 3 00:00:06,674 --> 00:00:09,009 That vow now includes my daughter. VINCENT: Hope's gone. 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,094 She's the Hollow now. 5 00:00:10,136 --> 00:00:11,721 KLAUS: You said there was a way to save her. 6 00:00:11,762 --> 00:00:13,639 There is. When the Hollow was killed, 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,599 they divided her remains. Four bones, four volunteers, 8 00:00:15,641 --> 00:00:17,351 four different locations. 9 00:00:17,393 --> 00:00:19,145 That's how we're going to beat the Hollow now. 10 00:00:19,186 --> 00:00:21,689 Transfer the Hollow's power into four immortal vampires. 11 00:00:21,731 --> 00:00:24,024 And you have to go your separate ways, 12 00:00:24,066 --> 00:00:26,360 and you have to stay separate. Can never see each other again. 13 00:00:26,402 --> 00:00:27,820 Can never go near each other again. 14 00:00:27,862 --> 00:00:30,197 This is gonna be the end of always and forever. 15 00:00:30,239 --> 00:00:33,075 KLAUS: Well, if it'll save my little girl, then we will make it so. 16 00:00:33,117 --> 00:00:35,161 VINCENT: When this spell is over, you got to get away 17 00:00:35,202 --> 00:00:37,079 from each other, and you have to stay away. 18 00:00:37,121 --> 00:00:38,706 REBEKAH: I can hear it whispering. 19 00:00:38,748 --> 00:00:40,583 ALARIC: Caroline and I have built a school. 20 00:00:40,624 --> 00:00:42,168 It's a place for kids with supernatural leanings, 21 00:00:42,209 --> 00:00:43,502 just like Hope. 22 00:00:43,544 --> 00:00:44,962 I think this is what she's always wanted. 23 00:00:45,004 --> 00:00:46,630 Friends her own age. 24 00:00:46,672 --> 00:00:48,924 A normal life. 25 00:00:48,966 --> 00:00:50,468 My disease has always been 26 00:00:50,509 --> 00:00:52,344 blind devotion to my brother 27 00:00:52,386 --> 00:00:53,804 VINCENT: The Hollow's too powerful. It's gonna tempt 28 00:00:53,846 --> 00:00:55,598 him to try to get back with his siblings. 29 00:00:55,639 --> 00:00:56,974 Compel me. 30 00:00:57,016 --> 00:00:59,268 We can wipe out centuries of family drama. 31 00:00:59,310 --> 00:01:00,352 MARCEL: The promise of always and forever. 32 00:01:00,394 --> 00:01:01,729 (whispers): Forget it. 33 00:01:05,441 --> 00:01:06,692 MARCEL: Your vow. 34 00:01:06,734 --> 00:01:08,819 Let it go. 35 00:01:12,948 --> 00:01:15,242 KLAUS: In all my travels, 36 00:01:15,284 --> 00:01:17,661 France never disappoints. 37 00:01:17,703 --> 00:01:20,998 Now I find I'm physically drawn to the place, 38 00:01:21,040 --> 00:01:24,794 as if locked in an orbit I'm helpless to alter. 39 00:01:24,835 --> 00:01:28,297 I suppose we're all satellites 40 00:01:28,339 --> 00:01:30,925 orbiting those we love. 41 00:01:30,966 --> 00:01:34,929 Recently, though, I'm left to orbit from afar, 42 00:01:34,970 --> 00:01:36,597 and to pass the time 43 00:01:36,639 --> 00:01:38,224 by dropping in on old acquaintances. 44 00:01:38,265 --> 00:01:40,184 Entres nous, in 1928, 45 00:01:40,226 --> 00:01:44,063 the Gatineaux family and I had a little falling out. 46 00:01:44,104 --> 00:01:46,649 I'd really like to put that to rest. 47 00:01:46,690 --> 00:01:49,610 So if you'll just... stand aside? 48 00:01:49,652 --> 00:01:51,821 (woman singing in French) 49 00:01:51,862 --> 00:01:53,322 You must've heard of me. 50 00:01:53,364 --> 00:01:54,990 Klaus le Fou? 51 00:01:55,032 --> 00:01:56,951 Klaus le Dement? 52 00:01:56,992 --> 00:01:59,495 Niklaus der Mörder? 53 00:01:59,537 --> 00:02:01,038 No? 54 00:02:01,080 --> 00:02:03,666 Nothing? 55 00:02:03,707 --> 00:02:04,834 (groans) 56 00:02:04,875 --> 00:02:07,795 (grunts) 57 00:02:07,837 --> 00:02:10,214 (people gasping) 58 00:02:13,801 --> 00:02:18,222 I myself prefer Klaus the Mad. 59 00:02:18,264 --> 00:02:21,433 Do spread the word. 60 00:02:25,980 --> 00:02:27,898 (birds chirping) 61 00:02:45,332 --> 00:02:47,001 Hey. You have the money? 62 00:02:50,754 --> 00:02:52,882 I'm not gonna ask where you got this. 63 00:02:54,425 --> 00:02:56,552 Remember, one now, 64 00:02:56,594 --> 00:02:58,596 one after. 65 00:03:00,639 --> 00:03:02,766 You sure about this, Henry? 66 00:03:03,893 --> 00:03:05,519 Yes. 67 00:03:07,104 --> 00:03:08,731 Do me a favor. 68 00:03:08,772 --> 00:03:10,107 Be discreet. 69 00:03:17,740 --> 00:03:20,242 (phone ringing) 70 00:03:20,284 --> 00:03:22,494 WOMAN (over phone): It's me. Leave a message. 71 00:03:22,536 --> 00:03:24,496 (beeps) 72 00:03:24,538 --> 00:03:26,832 Hey, Lisina. 73 00:03:26,874 --> 00:03:29,585 You're gonna get a call later. 74 00:03:29,627 --> 00:03:31,253 I just want you to know 75 00:03:31,295 --> 00:03:33,172 that there's nothing you could've done. 76 00:03:50,356 --> 00:03:52,316 (knocking on door) 77 00:03:52,358 --> 00:03:54,276 Come in. 78 00:03:56,779 --> 00:03:58,864 Mr. Williams. What's up? 79 00:03:58,906 --> 00:04:00,699 Mr. Saltzman wants to see you. 80 00:04:00,741 --> 00:04:02,284 It's about Henry Benoit. 81 00:04:04,828 --> 00:04:08,540 Is, um, Mr. Saltzman calling my mom? 82 00:04:08,582 --> 00:04:10,960 That, and he thinks your dad 83 00:04:11,001 --> 00:04:12,795 should know what you've been up to. 84 00:04:14,546 --> 00:04:16,423 Yeah. Good luck finding him. 85 00:04:16,465 --> 00:04:17,800 Pack your bags, Hope. 86 00:04:17,841 --> 00:04:19,093 You're going home. 87 00:04:31,939 --> 00:04:34,274 ♪ I don't like staying at home ♪ 88 00:04:34,316 --> 00:04:36,402 ♪ When the moon is bleeding red ♪ 89 00:04:36,443 --> 00:04:39,405 ♪ Woke up stoned in the backseat from a dream... ♪ 90 00:04:39,446 --> 00:04:41,156 Okay, guys. 91 00:04:41,198 --> 00:04:43,534 If these don't prep your liver 92 00:04:43,575 --> 00:04:45,869 for Mardi Gras, then nothing will. 93 00:04:45,911 --> 00:04:47,621 Eh, my liver was probably dead before I became a vampire, 94 00:04:47,663 --> 00:04:49,748 but thanks, Poppy. (soft laughter) 95 00:04:49,790 --> 00:04:52,084 ♪ Skeleton whispering in my ear... ♪ 96 00:04:52,126 --> 00:04:54,461 Okay. So we should probably get back to Mardi Gras prep. 97 00:04:54,503 --> 00:04:56,630 JOSH: Oh, come on, Vincent, we got this. 98 00:04:56,672 --> 00:04:58,257 All right? It's gone off without a hitch for, 99 00:04:58,298 --> 00:05:00,592 what, seven years now? 100 00:05:00,634 --> 00:05:02,219 Josh, that's because we haven't taken it for granted in seven years. 101 00:05:02,261 --> 00:05:03,887 Let me remind you: moments of prosperity 102 00:05:03,929 --> 00:05:06,432 are invariably followed by times of great pain, 103 00:05:06,473 --> 00:05:08,267 unless we remain vigilant. 104 00:05:08,308 --> 00:05:10,602 Thank you, Mr. Buzzkill. 105 00:05:10,644 --> 00:05:13,063 Okay, Freya, what you got, Mardi Gras prep? 106 00:05:13,105 --> 00:05:14,356 The witches will be working on their float 107 00:05:14,398 --> 00:05:15,524 in the City of the Dead. 108 00:05:15,566 --> 00:05:18,360 The werewolves in the Bayou. 109 00:05:18,402 --> 00:05:19,903 VINCENT: Josh? 110 00:05:19,945 --> 00:05:21,655 Yeah? 111 00:05:21,697 --> 00:05:23,824 Hmm? This is when you're supposed to say 112 00:05:23,866 --> 00:05:25,743 that the vampires are gonna steer clear of both. 113 00:05:25,784 --> 00:05:28,412 Yeah. Uh, actually, maybe we should 114 00:05:28,454 --> 00:05:30,956 offer them some sort of incentive. 115 00:05:30,998 --> 00:05:34,585 Seven years of peace and prosperity not enough? 116 00:05:34,626 --> 00:05:37,880 Well, it is, but we could always use more daylight rings. 117 00:05:37,921 --> 00:05:39,590 Is this a negotiation, Josh? 118 00:05:39,631 --> 00:05:41,175 (phone chiming) 119 00:05:42,426 --> 00:05:44,887 Marcel. You know what? 120 00:05:44,928 --> 00:05:47,056 First of all, reading that was very rude, and second... 121 00:05:47,097 --> 00:05:48,974 Josh, I don't know how many times I have told you 122 00:05:49,016 --> 00:05:50,350 that what goes on in this city is no longer 123 00:05:50,392 --> 00:05:52,269 any of Marcel Gerard's business. 124 00:05:52,311 --> 00:05:54,521 Okay? A-And, guys, this is what I'm always talking about. 125 00:05:54,563 --> 00:05:56,273 Marcel means Rebekah. Rebekah means Kol and Elijah. 126 00:05:56,315 --> 00:05:59,068 And I don't even want to think about Klaus right now, 127 00:05:59,109 --> 00:06:01,236 'cause apparently, he has lost his mind. 128 00:06:01,278 --> 00:06:03,697 Oh, come on, we don't know if those rumors are true. 129 00:06:03,739 --> 00:06:05,157 I know that we need to make sure that they stay 130 00:06:05,199 --> 00:06:06,658 as far away from this city as possible. 131 00:06:06,700 --> 00:06:08,827 And Freya, I'll be Mr. Buzzkill if it means 132 00:06:08,869 --> 00:06:10,204 reminding everybody here that the magic 133 00:06:10,245 --> 00:06:11,705 that those four carry inside of them, 134 00:06:11,747 --> 00:06:13,415 if we just put two of them in the same place, 135 00:06:13,457 --> 00:06:14,541 it is a ticking bomb. 136 00:06:14,583 --> 00:06:15,959 HAYLEY: Relax. Okay? 137 00:06:16,001 --> 00:06:18,295 Marcel's in New York. Elijah is... 138 00:06:18,337 --> 00:06:20,506 ♪ High anymore. ♪ 139 00:06:20,547 --> 00:06:22,299 In Amnesia-land. 140 00:06:22,341 --> 00:06:25,469 Right, and Klaus is wherever Klaus is these days. 141 00:06:25,511 --> 00:06:26,678 We're fine. 142 00:06:26,720 --> 00:06:29,890 Declan sent these over 143 00:06:29,932 --> 00:06:32,559 to tide you over until your date tomorrow. 144 00:06:32,601 --> 00:06:33,769 Oh. 145 00:06:38,649 --> 00:06:40,609 JOSH: Oh, my God, I swear, if you don't marry that guy, 146 00:06:40,651 --> 00:06:41,610 I will. 147 00:06:41,652 --> 00:06:43,403 Baby steps. 148 00:06:43,445 --> 00:06:44,988 He's human. 149 00:06:45,030 --> 00:06:46,448 Life's complicated enough. 150 00:06:46,490 --> 00:06:48,659 (phone vibrating) 151 00:06:48,700 --> 00:06:51,495 Oh. Hope's school. 152 00:06:51,537 --> 00:06:52,955 Like I said. 153 00:06:54,581 --> 00:06:56,500 Hello? 154 00:06:58,502 --> 00:07:02,089 GIRL (chanting): Fa-ray a-voh-lah-ray... 155 00:07:07,010 --> 00:07:09,805 Later, dude. 156 00:07:19,273 --> 00:07:21,692 You going somewhere? 157 00:07:21,733 --> 00:07:24,027 Home. 158 00:07:24,069 --> 00:07:28,407 I, uh, I got suspended. 159 00:07:28,448 --> 00:07:29,867 (laughs softly) 160 00:07:29,908 --> 00:07:31,994 Hope Marshall got suspended? 161 00:07:35,789 --> 00:07:37,708 Cool. 162 00:07:50,345 --> 00:07:52,264 (sighs) 163 00:07:54,850 --> 00:07:56,351 Sorry I got you in trouble. 164 00:07:56,393 --> 00:07:58,020 I said "be discreet." 165 00:07:58,061 --> 00:08:01,273 What part of jumping out of a tower is discreet? 166 00:08:01,315 --> 00:08:03,609 I had to make sure it would work. 167 00:08:03,650 --> 00:08:05,819 If I only hurt myself, then I would've just healed. 168 00:08:05,861 --> 00:08:09,698 Right. 'Cause no one's ever died peacefully from sleeping pills. 169 00:08:09,740 --> 00:08:12,993 I'm not a person things go right for. 170 00:08:13,035 --> 00:08:15,829 You ever seen a werewolf with no pecs who quotes E. E. Cummings? 171 00:08:18,207 --> 00:08:20,667 I can already tell I'm getting stronger. 172 00:08:20,709 --> 00:08:22,085 You know how good it will be 173 00:08:22,127 --> 00:08:23,837 not to have to take crap from anybody? 174 00:08:23,879 --> 00:08:26,340 What-what makes you think that? 175 00:08:26,381 --> 00:08:28,383 You're a hybrid now. 176 00:08:28,425 --> 00:08:30,010 You may be able to defend yourself, 177 00:08:30,052 --> 00:08:32,429 but they'll only hate you for being different. 178 00:08:32,471 --> 00:08:36,934 I don't think that you thought this through, Henry. 179 00:08:36,975 --> 00:08:38,894 You would not understand. 180 00:08:38,936 --> 00:08:40,562 Oh, really? 181 00:08:40,604 --> 00:08:43,732 Me? I wouldn't understand? 182 00:08:43,774 --> 00:08:45,692 (whispers): That's different. 183 00:08:45,734 --> 00:08:48,654 None of the students know you're Klaus Mikaelson's daughter. 184 00:08:48,695 --> 00:08:50,447 I don't know why Lisina told you. 185 00:08:50,489 --> 00:08:51,782 You and I aren't even friends. 186 00:08:51,823 --> 00:08:52,991 Your mom's our alpha. 187 00:08:53,033 --> 00:08:54,993 All the Crescent Wolves know. 188 00:08:55,035 --> 00:08:56,995 And so will everyone at school when they start asking 189 00:08:57,037 --> 00:09:01,667 how you survived a swan dive out of the memorial library. 190 00:09:04,044 --> 00:09:07,673 Your dad's not gonna kill me for getting you suspended, is he? 191 00:09:07,714 --> 00:09:09,841 I wouldn't know. 192 00:09:09,883 --> 00:09:11,593 He can't bother to be a dad. 193 00:09:14,429 --> 00:09:16,515 I've never felt this way. 194 00:09:16,556 --> 00:09:19,226 I mean don't get me wrong, 195 00:09:19,268 --> 00:09:21,436 there are so many bad stories. 196 00:09:21,478 --> 00:09:23,814 But, I mean, every once in a while, 197 00:09:23,855 --> 00:09:27,401 you can make a tiny difference to someone and... 198 00:09:27,442 --> 00:09:31,321 I guess that's why I became a doctor in the first place. 199 00:09:31,363 --> 00:09:33,448 I want to kiss you so bad. 200 00:09:33,490 --> 00:09:35,534 Well, in five days, you can do... 201 00:09:37,286 --> 00:09:39,663 Crap. I lost you. 202 00:09:39,705 --> 00:09:41,206 FREYA: Hang on. 203 00:09:41,248 --> 00:09:44,626 How's... that? 204 00:09:46,503 --> 00:09:48,297 That's perfect. 205 00:09:48,338 --> 00:09:50,841 Listen, um... 206 00:09:50,882 --> 00:09:54,803 the program asked me to re-up for another cycle. 207 00:09:57,055 --> 00:09:59,308 Another six months? Yeah. 208 00:09:59,349 --> 00:10:03,770 But I thought maybe you'd want to come back with me this time. 209 00:10:03,812 --> 00:10:05,564 You'd love the people here, 210 00:10:05,605 --> 00:10:07,190 and Lebanon is so beautiful. 211 00:10:07,232 --> 00:10:08,859 Yeah, but you know 212 00:10:08,900 --> 00:10:10,402 I can't leave until I figure out 213 00:10:10,444 --> 00:10:12,029 how to get my family back together. 214 00:10:12,070 --> 00:10:14,614 And that is something that you have not been able to do 215 00:10:14,656 --> 00:10:16,366 in seven years. 216 00:10:16,408 --> 00:10:17,993 Because I can't even try 217 00:10:18,035 --> 00:10:20,495 to neutralize the dark magic that's inside of them 218 00:10:20,537 --> 00:10:22,039 unless they're in the same place. 219 00:10:22,080 --> 00:10:23,582 And if they're in the same place, 220 00:10:23,623 --> 00:10:25,625 that magic will find its way back into Hope, 221 00:10:25,667 --> 00:10:29,087 and will probably destroy her and them and the city, 222 00:10:29,129 --> 00:10:32,174 so, I don't know, you know, it's... kind of hard. 223 00:10:32,215 --> 00:10:34,885 (laughs) Yeah, but you don't have to be in New Orleans 224 00:10:34,926 --> 00:10:36,845 to figure it out, right? 225 00:10:38,221 --> 00:10:40,015 Uh... 226 00:10:40,057 --> 00:10:42,059 I'll do you a deal. 227 00:10:42,100 --> 00:10:44,728 For every year that you have spent on this, 228 00:10:44,770 --> 00:10:47,439 you spend a month in Lebanon with me. 229 00:10:56,198 --> 00:10:58,367 ♪ ♪ 230 00:10:58,408 --> 00:11:01,411 Marcel, enough with the suspense. 231 00:11:01,453 --> 00:11:02,996 MARCEL: It'll be worth it. 232 00:11:03,038 --> 00:11:04,206 Trust me. 233 00:11:04,247 --> 00:11:06,625 ♪ I'm enraptured ♪ 234 00:11:06,666 --> 00:11:08,126 What is this? 235 00:11:08,168 --> 00:11:12,464 I call it "four objects and a question." 236 00:11:12,506 --> 00:11:14,383 First object. 237 00:11:14,424 --> 00:11:15,967 (Rebekah laughs) 238 00:11:16,009 --> 00:11:18,345 I remember that. 239 00:11:18,387 --> 00:11:21,681 And saying it was... hideous. 240 00:11:21,723 --> 00:11:24,684 Yes, but your eyes said "buy me," 241 00:11:24,726 --> 00:11:26,728 so I went back later and did. 242 00:11:26,770 --> 00:11:28,021 Next. 243 00:11:28,063 --> 00:11:29,272 ♪ I've been ♪ 244 00:11:29,314 --> 00:11:31,316 ♪ A romantic ♪ 245 00:11:31,358 --> 00:11:32,984 The house you designed. 246 00:11:33,026 --> 00:11:34,236 For you. 247 00:11:34,277 --> 00:11:35,987 For us. 248 00:11:36,029 --> 00:11:37,739 Now we can build it anywhere you like. 249 00:11:37,781 --> 00:11:39,533 Might not be quite up to code, but... 250 00:11:39,574 --> 00:11:40,909 It is beautiful. 251 00:11:40,951 --> 00:11:42,160 ♪ Singing oh ♪ 252 00:11:42,202 --> 00:11:43,412 My sword. 253 00:11:43,453 --> 00:11:45,163 I told you when I was a child, 254 00:11:45,205 --> 00:11:46,540 I was gonna marry you one day. 255 00:11:46,581 --> 00:11:48,500 Right after our first duel, remember? 256 00:11:48,542 --> 00:11:52,170 And I said I would never marry a man who couldn't best me. 257 00:11:52,212 --> 00:11:53,755 Now that's the thing. 258 00:11:53,797 --> 00:11:56,049 The last few years have taught me something. 259 00:11:56,091 --> 00:11:57,551 I don't want to best you. 260 00:11:57,592 --> 00:12:00,512 I don't want to be ahead of you or behind you. 261 00:12:00,554 --> 00:12:02,055 I want us side by side. 262 00:12:03,557 --> 00:12:05,517 And the moment that I realized that, 263 00:12:05,559 --> 00:12:07,060 I went in search 264 00:12:07,102 --> 00:12:08,645 of this. 265 00:12:08,687 --> 00:12:11,148 The fourth object. 266 00:12:14,067 --> 00:12:17,070 Which leads me to my question. 267 00:12:20,490 --> 00:12:22,242 Rebekah Mikaelson, 268 00:12:22,284 --> 00:12:23,869 delicate as lace, 269 00:12:23,910 --> 00:12:27,581 elegant as a fine home, 270 00:12:27,622 --> 00:12:29,875 tough as polished steel... 271 00:12:31,710 --> 00:12:33,587 ...and love of all my lives... 272 00:12:35,338 --> 00:12:36,923 ...will you marry me? 273 00:12:36,965 --> 00:12:38,717 (chuckles, then sniffs) 274 00:12:38,758 --> 00:12:40,385 Oh. 275 00:12:40,427 --> 00:12:43,138 I figured you'd be a mess by now, so... (chuckles) 276 00:12:43,180 --> 00:12:45,015 ...so I made this part simple. 277 00:12:46,933 --> 00:12:49,686 If you say... 278 00:12:49,728 --> 00:12:51,062 or if you say... 279 00:12:53,732 --> 00:12:56,735 Should be a pretty easy call. 280 00:12:58,570 --> 00:12:59,988 It should be. 281 00:13:02,574 --> 00:13:04,576 Except... 282 00:13:06,661 --> 00:13:09,581 Please don't say the family. 283 00:13:12,918 --> 00:13:15,295 ♪ ♪ 284 00:13:40,529 --> 00:13:42,322 (applause) ELIJAH: Thank you. 285 00:13:42,364 --> 00:13:44,824 Thank you. 286 00:13:47,327 --> 00:13:48,662 An old favorite. 287 00:13:50,539 --> 00:13:55,210 Try as I might, I can't resist a familiar refrain. 288 00:14:11,476 --> 00:14:13,770 (playing "Mack the Knife") 289 00:14:15,981 --> 00:14:17,899 I'm a sucker for Weill. 290 00:14:22,696 --> 00:14:25,115 You play with such finesse. 291 00:14:25,156 --> 00:14:27,075 Yeah, it keeps me out of trouble. 292 00:14:27,117 --> 00:14:28,493 Though Mahler's really more my style. 293 00:14:28,535 --> 00:14:30,453 Mahler? 294 00:14:30,495 --> 00:14:32,038 Guaranteed to clear any room. 295 00:14:32,080 --> 00:14:34,165 Well, then he and I have something in common. 296 00:14:34,207 --> 00:14:35,625 And how is that? 297 00:14:35,667 --> 00:14:38,044 (whispers): I have a bit of a temper. 298 00:14:38,086 --> 00:14:40,797 Interesting. 299 00:14:40,839 --> 00:14:42,340 See, I wouldn't be able to tell by looking at you. 300 00:14:42,382 --> 00:14:45,176 Wouldn't you? 301 00:14:45,218 --> 00:14:46,928 And most people wouldn't look so disappointed 302 00:14:46,970 --> 00:14:48,179 about that observation. 303 00:14:49,764 --> 00:14:52,726 Well, truth be told, it's a balm to hear it. 304 00:14:52,767 --> 00:14:55,729 I've been feeling a bit one-note recently. 305 00:14:55,770 --> 00:14:57,314 All work, you know? 306 00:14:57,355 --> 00:14:59,316 ELIJAH: Modern conundrum, my friend. 307 00:14:59,357 --> 00:15:01,484 You work just to take care of your family, 308 00:15:01,526 --> 00:15:02,944 then you don't have any time to spend with them. 309 00:15:02,986 --> 00:15:05,322 My family is, uh... 310 00:15:05,363 --> 00:15:07,782 is geographically challenged. 311 00:15:07,824 --> 00:15:10,660 I've got a daughter I haven't seen in seven years, 312 00:15:10,702 --> 00:15:12,245 haven't spoken to in five. 313 00:15:16,291 --> 00:15:18,126 There were some issues. 314 00:15:20,420 --> 00:15:22,839 This all sounds like a recipe for regret. 315 00:15:25,050 --> 00:15:27,385 And now you sound like my brother. 316 00:15:31,598 --> 00:15:33,475 He was my lodestar. 317 00:15:39,105 --> 00:15:41,274 You're talking about him in the past tense. 318 00:15:41,316 --> 00:15:44,944 He's been... away. 319 00:15:47,322 --> 00:15:49,991 I've only just realized how far he's gone. 320 00:16:01,586 --> 00:16:03,505 (song ends) 321 00:16:05,632 --> 00:16:07,926 You didn't say "yes." 322 00:16:07,967 --> 00:16:10,387 I didn't say "no." 323 00:16:10,428 --> 00:16:12,764 I'm sorry, but I just knocked that out of the park. 324 00:16:12,806 --> 00:16:14,182 Are you waiting on a better offer? 325 00:16:14,224 --> 00:16:15,558 Please don't make this about you. 326 00:16:15,600 --> 00:16:17,894 This is about me. About us. 327 00:16:17,936 --> 00:16:19,646 How long are we supposed to put our lives on hold 328 00:16:19,688 --> 00:16:21,856 for your family? Oh, look who's talking. 329 00:16:21,898 --> 00:16:23,566 You're the one with a secret mistress. 330 00:16:23,608 --> 00:16:25,318 Excuse me? I see you texting 331 00:16:25,360 --> 00:16:27,195 your little minion, Josh. 332 00:16:27,237 --> 00:16:28,947 You've traveled for seven years and never left your precious 333 00:16:28,988 --> 00:16:30,990 New Orleans behind. 334 00:16:36,579 --> 00:16:38,081 (sighs) 335 00:16:38,123 --> 00:16:40,542 Klaus is at it again. Great, what's the point 336 00:16:40,583 --> 00:16:42,836 of having all these rules if Klaus doesn't follow them? 337 00:16:47,132 --> 00:16:48,174 Is that blood? 338 00:16:50,760 --> 00:16:52,804 Where's my phone? 339 00:16:52,846 --> 00:16:54,764 ♪ ♪ 340 00:16:57,392 --> 00:16:58,309 (phone buzzing) 341 00:17:02,439 --> 00:17:03,773 Don't overreact. 342 00:17:03,815 --> 00:17:06,109 Nik, you have pushed it too far this time. 343 00:17:06,151 --> 00:17:08,653 I just had a bath with blood spewing from the faucet 344 00:17:08,695 --> 00:17:10,071 like a carotid. 345 00:17:10,113 --> 00:17:12,198 Yes, it does appear to be escalating. 346 00:17:12,240 --> 00:17:14,868 It is bloody biblical, is what it is. 347 00:17:14,909 --> 00:17:16,327 You've stayed too long. 348 00:17:16,369 --> 00:17:18,037 Do I have any requests? 349 00:17:21,583 --> 00:17:23,084 How does he look? 350 00:17:26,129 --> 00:17:27,839 Happy. 351 00:17:27,881 --> 00:17:29,924 He seems happy. 352 00:17:29,966 --> 00:17:31,718 You spoke to him? 353 00:17:31,760 --> 00:17:34,220 I never dared before. 354 00:17:37,015 --> 00:17:39,267 I miss him, too, Nik. 355 00:17:39,309 --> 00:17:41,978 But you have got to leave. Now. 356 00:17:45,523 --> 00:17:49,277 (violinist playing melody) 357 00:17:49,319 --> 00:17:52,280 Can you just yell at me already? 358 00:17:52,322 --> 00:17:54,616 Seven hours 359 00:17:54,657 --> 00:17:56,493 of hostile silence is punishment enough. 360 00:17:56,534 --> 00:17:59,078 The whole point of sending you to that school 361 00:17:59,120 --> 00:18:00,955 and calling you Hope Marshall 362 00:18:00,997 --> 00:18:03,166 was so that you wouldn't draw attention to yourself, 363 00:18:03,208 --> 00:18:04,417 to keep you safe. 364 00:18:04,459 --> 00:18:07,253 Why? Why did you do it? 365 00:18:07,295 --> 00:18:09,672 What could you have possibly needed the money for? 366 00:18:09,714 --> 00:18:11,049 That's my business. 367 00:18:11,090 --> 00:18:12,592 And selling your blood is mine. 368 00:18:12,634 --> 00:18:14,344 You had no right. You're being a hypocrite. 369 00:18:14,385 --> 00:18:16,638 You're the one that taught me "my body, my choice." 370 00:18:16,679 --> 00:18:18,473 Well, my blood, my choice. 371 00:18:18,515 --> 00:18:21,142 You are not just anybody, Hope. 372 00:18:21,184 --> 00:18:25,188 Do you even understand what you have done? 373 00:18:25,230 --> 00:18:26,564 Henry came to me. 374 00:18:26,606 --> 00:18:28,066 And you should have said no. 375 00:18:30,026 --> 00:18:32,946 Hope, Henry was already a kid who was struggling to fit in, 376 00:18:32,987 --> 00:18:35,490 and now... he's gonna be only one of three hybrids 377 00:18:35,532 --> 00:18:36,825 in the world, 378 00:18:36,866 --> 00:18:39,619 and seen as a threat to everyone in the city. 379 00:18:39,661 --> 00:18:41,621 You have no idea what you've done. 380 00:18:41,663 --> 00:18:43,498 You cannot create something 381 00:18:43,540 --> 00:18:45,792 without taking responsibility for it. What are you gonna do? 382 00:18:45,834 --> 00:18:48,211 Ground me... a-and lock me up? 383 00:18:48,253 --> 00:18:50,463 I'll just whammy myself out; I am a witch. 384 00:18:50,505 --> 00:18:53,591 And I am your mother-- which means tomorrow 385 00:18:53,633 --> 00:18:55,426 I'm gonna have to clean up the mess you've made 386 00:18:55,468 --> 00:18:56,636 before it gets worse. 387 00:19:04,435 --> 00:19:06,855 Okay, so what did you say? 388 00:19:06,896 --> 00:19:08,898 Um... Wait a minute, are you packing? 389 00:19:08,940 --> 00:19:11,943 I'm... organizing. 390 00:19:11,985 --> 00:19:14,320 I said I don't know. 391 00:19:14,362 --> 00:19:16,656 But Keelin, she stayed in the city 392 00:19:16,698 --> 00:19:20,243 for six years waiting for me-- she deserves this. 393 00:19:20,285 --> 00:19:22,787 And I really want to go, but... 394 00:19:22,829 --> 00:19:24,831 now that Hope's gotten herself into trouble, I just... 395 00:19:24,873 --> 00:19:26,833 Wait a minute, what kind of trouble? She was 396 00:19:26,875 --> 00:19:29,043 helping a Crescent pack boy at her school. 397 00:19:29,085 --> 00:19:33,631 Everybody picked on him, so... she gave him some of her blood, 398 00:19:33,673 --> 00:19:35,049 so he'd... 399 00:19:35,091 --> 00:19:36,843 (quietly): Become a hybrid? 400 00:19:36,885 --> 00:19:39,137 Vince, she knows it was wrong, 401 00:19:39,178 --> 00:19:40,972 okay? No! No, no, no, no, no. 402 00:19:41,014 --> 00:19:43,266 No, ma'am, Miss Pam. Freya, you ain't going nowhere. 403 00:19:43,308 --> 00:19:45,268 You're gonna get on the phone with Keelin, 404 00:19:45,310 --> 00:19:47,395 and you're gonna tell her to bring her butt back here, okay? 405 00:19:47,437 --> 00:19:48,688 Because you can't go anywhere. 406 00:19:48,730 --> 00:19:50,565 You and me, we are a team, right? 407 00:19:50,607 --> 00:19:51,900 I know. We're the glue that holds this city together, 408 00:19:51,941 --> 00:19:53,776 and you just can't go. Come on. 409 00:19:53,818 --> 00:19:55,194 Hope made a mistake. 410 00:19:55,236 --> 00:19:57,280 (scoffs) It will get sorted out. 411 00:19:57,322 --> 00:20:00,658 (sighs) And besides, that's only two things. 412 00:20:00,700 --> 00:20:03,745 Everybody knows bad things come in threes, so... 413 00:20:04,829 --> 00:20:07,165 (rustling) 414 00:20:10,835 --> 00:20:13,922 So, is there anything else you feel like sharing? 415 00:20:13,963 --> 00:20:16,132 (sighs) 416 00:20:18,635 --> 00:20:20,803 Hope is... coming to the Quarter. 417 00:20:20,845 --> 00:20:22,430 Yeah? Just... 418 00:20:22,472 --> 00:20:24,223 till this all blows over. Look, it's nothing 419 00:20:24,265 --> 00:20:25,934 to worry about. 420 00:20:25,975 --> 00:20:27,560 Trust me. 421 00:20:33,691 --> 00:20:35,610 (chuckles softly) 422 00:20:38,071 --> 00:20:40,531 Hope is coming home. 423 00:20:41,991 --> 00:20:43,910 She created a hybrid. 424 00:20:49,916 --> 00:20:51,668 One, two, three. 425 00:20:52,752 --> 00:20:54,003 (sighs) Yeah. 426 00:20:59,050 --> 00:21:01,636 (indistinct chatter, music playing) 427 00:21:07,475 --> 00:21:09,018 (grunts, laughs) 428 00:21:09,060 --> 00:21:11,229 Declan, I am so sorry. 429 00:21:11,270 --> 00:21:13,481 I didn't realize it was you. 430 00:21:13,523 --> 00:21:16,567 So you stand me up and beat the crap out of me. 431 00:21:16,609 --> 00:21:19,320 And I forgot our date. 432 00:21:19,362 --> 00:21:20,488 I am so sorry. 433 00:21:20,530 --> 00:21:22,699 Something came up with Hope. 434 00:21:22,740 --> 00:21:24,659 Is she okay? 435 00:21:24,701 --> 00:21:26,786 Yes, it's just complicated. 436 00:21:26,828 --> 00:21:30,915 Look, I know how you feel about the dreaded "B" word. 437 00:21:30,957 --> 00:21:35,545 But as your boyfriend and a big fan of your daughter's, 438 00:21:35,586 --> 00:21:37,839 I'd really like to help. 439 00:21:37,880 --> 00:21:41,634 I so wish that you could, Declan. 440 00:21:41,676 --> 00:21:43,803 It's just, right now, 441 00:21:43,845 --> 00:21:45,805 I think Hope is gonna need all of my attention, 442 00:21:45,847 --> 00:21:49,559 which means maybe you and I should probably take it... 443 00:21:49,600 --> 00:21:50,560 Right, don't finish that sentence. 444 00:21:50,601 --> 00:21:52,020 I deserve better than that. 445 00:21:52,061 --> 00:21:53,896 Come on, I'm a chef. You're a good eater. 446 00:21:53,938 --> 00:21:55,690 You can't break up with me. 447 00:21:55,732 --> 00:21:56,941 Well, you can't break up with someone 448 00:21:56,983 --> 00:21:58,735 if you're not really a couple. 449 00:21:58,776 --> 00:22:00,945 Well, one half of this couple was deeply committed. 450 00:22:00,987 --> 00:22:02,488 I'm sorry. If you want to break up, 451 00:22:02,530 --> 00:22:04,657 you have to do it like a civilized person, 452 00:22:04,699 --> 00:22:06,993 at a bar with bourbon. 453 00:22:12,498 --> 00:22:14,333 Meet me later. 454 00:22:16,461 --> 00:22:17,795 (chuckles lightly) 455 00:22:17,837 --> 00:22:19,839 How is my little ne'er-do-well? 456 00:22:19,881 --> 00:22:22,925 I've been better. How's Davina? 457 00:22:22,967 --> 00:22:26,179 My darling wife is gorging on papaya right now. 458 00:22:26,220 --> 00:22:27,847 You know, Belize is beautiful this time of year. 459 00:22:27,889 --> 00:22:28,973 You should visit. 460 00:22:29,015 --> 00:22:31,100 I'd love to, but... 461 00:22:31,142 --> 00:22:32,310 I'm grounded. 462 00:22:32,351 --> 00:22:33,311 Grounded? 463 00:22:33,352 --> 00:22:34,645 Can't ground a witch, 464 00:22:34,687 --> 00:22:36,064 let alone my favorite niece. 465 00:22:36,105 --> 00:22:37,315 That's what I said. 466 00:22:37,356 --> 00:22:39,025 Mom didn't think it was funny. 467 00:22:39,067 --> 00:22:41,903 Well, I'm sure it will all blow over by Mardi Gras. 468 00:22:41,944 --> 00:22:46,657 I... I didn't think it was such a big deal at the time, 469 00:22:46,699 --> 00:22:49,702 but now that it's stirred up so much trouble, 470 00:22:49,744 --> 00:22:51,287 I-I feel kind of bad. 471 00:22:51,329 --> 00:22:53,247 Darling, you can't get your knickers in a knot 472 00:22:53,289 --> 00:22:54,832 every time you have a little kerfuffle. 473 00:22:54,874 --> 00:22:57,085 You'll never have a moment of pleasure. 474 00:22:57,126 --> 00:22:59,087 And I, for one, thought you showed 475 00:22:59,128 --> 00:23:01,464 some real entrepreneurial spirit. 476 00:23:01,506 --> 00:23:03,591 (chuckles) Yeah, that's me, 477 00:23:03,633 --> 00:23:05,343 your friendly, neighborhood blood dealer. 478 00:23:05,384 --> 00:23:06,344 I'm sure you've noticed by now 479 00:23:06,385 --> 00:23:08,054 the best people are black sheep. 480 00:23:08,096 --> 00:23:09,931 Like my dad? 481 00:23:09,972 --> 00:23:11,891 I was referring to me. 482 00:23:11,933 --> 00:23:14,852 Niklaus is in a league of his own. 483 00:23:14,894 --> 00:23:16,562 Seen him lately? 484 00:23:16,604 --> 00:23:18,523 Well, thankfully for you, no. 485 00:23:18,564 --> 00:23:20,233 Don't worry. 486 00:23:20,274 --> 00:23:23,402 Sooner or later, something will blow up in New Orleans. 487 00:23:23,444 --> 00:23:27,490 Some crisis or other always brings us back. 488 00:23:30,368 --> 00:23:32,954 Okay. 489 00:23:32,995 --> 00:23:35,623 LISINA: Is Hope proud of herself? 490 00:23:35,665 --> 00:23:38,334 Henry is barely home and we're getting threats. 491 00:23:38,376 --> 00:23:39,752 The vampires will never trust him 492 00:23:39,794 --> 00:23:41,629 and how long before the pack turns on him? 493 00:23:41,671 --> 00:23:43,840 The pack will adjust. 494 00:23:43,881 --> 00:23:46,008 Henry doesn't need to be afraid of anything. 495 00:23:46,050 --> 00:23:48,302 Have you been at the top of the alpha heap so long 496 00:23:48,344 --> 00:23:50,888 that you don't get how this works? 497 00:23:50,930 --> 00:23:53,307 Your daughter put a target on his back. 498 00:23:53,349 --> 00:23:54,642 We can limit the damage 499 00:23:54,684 --> 00:23:56,310 if we just work together. 500 00:23:56,352 --> 00:23:59,355 For ten years I've been all the family this boy has. 501 00:23:59,397 --> 00:24:02,692 I'm not letting him down now by trusting the wrong person, 502 00:24:02,733 --> 00:24:03,943 alpha or no. 503 00:24:03,985 --> 00:24:05,528 You can trust me. 504 00:24:05,570 --> 00:24:06,696 I swear. 505 00:24:06,737 --> 00:24:09,240 Tell me one thing. 506 00:24:09,282 --> 00:24:13,286 Are you here as a Crescent or as a Mikaelson? 507 00:24:13,327 --> 00:24:15,621 I'm here as a mom. 508 00:24:15,663 --> 00:24:18,833 My kid screwed up. I can't change that. 509 00:24:21,002 --> 00:24:24,839 But I can try and make up for it. 510 00:24:28,509 --> 00:24:30,428 REBEKAH: If my bloody brother 511 00:24:30,469 --> 00:24:31,846 doesn't answer the bloody phone, 512 00:24:31,888 --> 00:24:33,097 I swear, I am going to rip his heart... 513 00:24:33,139 --> 00:24:34,432 I don't want to hear it. 514 00:24:34,473 --> 00:24:36,225 Okay? I don't want to hear another thing 515 00:24:36,267 --> 00:24:40,521 until after you say, "I do," at city hall at 3:45 today. 516 00:24:40,563 --> 00:24:44,025 I have waited decades for things to be right with your family. 517 00:24:44,066 --> 00:24:45,276 No more. 518 00:24:47,361 --> 00:24:50,406 We are either all in... 519 00:24:50,448 --> 00:24:51,949 or we're done. 520 00:24:51,991 --> 00:24:53,367 The choice is yours. 521 00:24:56,454 --> 00:24:57,747 (door opens) 522 00:24:59,248 --> 00:25:01,876 (door closes) 523 00:25:10,676 --> 00:25:13,012 "Knew you weren't just a pretty face. 524 00:25:13,054 --> 00:25:15,681 "There's one more present docked in Monaco. 525 00:25:15,723 --> 00:25:19,727 Seemed like a nice place to honeymoon." (sighs) 526 00:25:19,769 --> 00:25:21,812 (cell phone buzzing) 527 00:25:27,443 --> 00:25:28,694 (sighs) 528 00:25:28,736 --> 00:25:29,987 (under breath): Damn it. 529 00:25:40,373 --> 00:25:42,792 Bonjour, Monsieur Gatineaux. 530 00:25:42,833 --> 00:25:44,293 I should let you live to tell of this, 531 00:25:44,335 --> 00:25:46,420 but I seem to be on a bit of a roll. 532 00:25:50,716 --> 00:25:52,510 Oh. 533 00:25:52,551 --> 00:25:54,095 (grunts) 534 00:25:54,136 --> 00:25:56,806 Why don't you pick on someone your own size? 535 00:25:56,847 --> 00:25:59,058 Hello, luv. 536 00:26:06,732 --> 00:26:08,442 (exhales) 537 00:26:08,484 --> 00:26:11,862 It's a pity. I thought there'd be more of them. 538 00:26:11,904 --> 00:26:14,824 Trying to break your own record? 539 00:26:14,865 --> 00:26:17,368 At the moment, I'm trying not to flatter myself 540 00:26:17,410 --> 00:26:19,912 that you're here on a sudden whim to see me. 541 00:26:21,664 --> 00:26:24,792 Why are you here, Caroline? 542 00:26:24,834 --> 00:26:27,461 Surely, the Salvatore School for the Young and Gifted 543 00:26:27,503 --> 00:26:28,963 needs its headmistress across the pond. 544 00:26:29,005 --> 00:26:30,339 I got a phone call. 545 00:26:30,381 --> 00:26:32,216 Apparently, you don't pick up anymore. 546 00:26:32,258 --> 00:26:35,845 So, you came all this way at Hayley's request? 547 00:26:35,886 --> 00:26:37,680 Rebekah called, actually. 548 00:26:37,722 --> 00:26:40,099 I was in France already. 549 00:26:40,141 --> 00:26:41,142 Winter getaway? 550 00:26:41,183 --> 00:26:42,727 For work. 551 00:26:44,228 --> 00:26:45,896 (chuckles lightly) 552 00:26:45,938 --> 00:26:49,233 I don't know what year you think it is, Klaus, 553 00:26:49,275 --> 00:26:51,235 but I'm the mother of twins, 554 00:26:51,277 --> 00:26:53,863 I was married and widowed on the same day, 555 00:26:53,904 --> 00:26:55,906 and I am responsible for an entire school 556 00:26:55,948 --> 00:26:59,160 full of kids, including yours. 557 00:26:59,201 --> 00:27:01,787 You know, the one that you haven't asked about. 558 00:27:04,665 --> 00:27:07,501 Why are you avoiding her? 559 00:27:07,543 --> 00:27:09,628 She's beautiful and smart. 560 00:27:09,670 --> 00:27:10,838 So smart. 561 00:27:10,880 --> 00:27:13,257 Maybe too smart for her own good... 562 00:27:13,299 --> 00:27:15,217 BOTH: ...like her father. 563 00:27:17,636 --> 00:27:19,388 But Hope... 564 00:27:19,430 --> 00:27:24,393 she hears the same rumors we all have over the past five years, 565 00:27:24,435 --> 00:27:28,397 that you have gone completely bonkers. 566 00:27:30,316 --> 00:27:32,860 As you see. 567 00:27:35,946 --> 00:27:39,241 Yet, standing here... 568 00:27:39,283 --> 00:27:41,911 you seem only normal crazy to me. 569 00:27:41,952 --> 00:27:43,996 High praise, indeed. 570 00:27:44,038 --> 00:27:45,706 (chuckles lightly) 571 00:27:47,958 --> 00:27:50,878 You know, two men from the family who own this building 572 00:27:50,920 --> 00:27:52,880 were killed at a nightclub yesterday 573 00:27:52,922 --> 00:27:55,674 by an alleged maniac. 574 00:27:55,716 --> 00:27:57,843 And here lie more bodies. 575 00:27:57,885 --> 00:27:59,970 Care to explain why you're methodically picking off 576 00:28:00,012 --> 00:28:01,847 all the members of one family? 577 00:28:01,889 --> 00:28:05,518 Because I'm compulsive. 578 00:28:05,559 --> 00:28:09,105 Or perhaps it's just to while away the time. 579 00:28:09,146 --> 00:28:10,523 Or maybe... 580 00:28:10,564 --> 00:28:13,401 just maybe, 581 00:28:13,442 --> 00:28:18,364 Klaus Mikaelson has finally gone mad. 582 00:28:18,406 --> 00:28:22,410 Or maybe you just want people to think you have. 583 00:28:22,451 --> 00:28:24,912 (chuckles lightly) This spree you're on, 584 00:28:24,954 --> 00:28:26,288 it isn't random. 585 00:28:28,040 --> 00:28:29,875 You have a list. 586 00:28:29,917 --> 00:28:31,836 Don't you? 587 00:28:36,006 --> 00:28:37,466 Over here! Break it up. 588 00:28:37,508 --> 00:28:39,844 (arguing indistinctly) Come on! 589 00:28:43,806 --> 00:28:47,101 Hey. 590 00:28:47,143 --> 00:28:50,271 So, talked to Rebekah about the blood 591 00:28:50,312 --> 00:28:52,982 and Klaus got too close to Elijah. 592 00:28:53,023 --> 00:28:55,651 And so he tempts fate while his daughter wakes sleeping dogs. 593 00:28:55,693 --> 00:28:56,902 That's great. 594 00:28:56,944 --> 00:28:58,654 Yeah. Hey. 595 00:28:58,696 --> 00:29:00,114 You see this over here? 596 00:29:00,156 --> 00:29:01,907 What seems to be the problem here? 597 00:29:01,949 --> 00:29:04,869 This town is just going from zero to 60 in no time flat. 598 00:29:04,910 --> 00:29:07,621 I'm not even surprised that nosey vampire, Greta Sienna, 599 00:29:07,663 --> 00:29:09,373 is all up in the mix. 600 00:29:09,415 --> 00:29:11,584 Freya, this town is just itching for some sort of fight 601 00:29:11,625 --> 00:29:13,169 and if we don't do something... FREYA: Vincent. 602 00:29:13,210 --> 00:29:18,007 I know this is serious, believe me, but, um... 603 00:29:18,048 --> 00:29:19,925 man, I'm fighting for my life. 604 00:29:19,967 --> 00:29:22,094 ♪ Let redemption... ♪ 605 00:29:22,136 --> 00:29:24,847 I love Keelin. 606 00:29:24,889 --> 00:29:28,809 And if-if I don't go to see her now, I'm-I'm gonna lose her. 607 00:29:28,851 --> 00:29:30,436 Now, look, 608 00:29:30,478 --> 00:29:34,440 listen, I am terrified that if I walk out this door, 609 00:29:34,482 --> 00:29:37,067 everything is just gonna go to hell, but I... 610 00:29:37,109 --> 00:29:39,195 I know you can do this without me. 611 00:29:39,236 --> 00:29:40,905 Right now, I just need to hear 612 00:29:40,946 --> 00:29:44,408 that leaving isn't gonna make me a bad sister 613 00:29:44,450 --> 00:29:48,037 or a bad aunt or a bad friend and, I don't know, 614 00:29:48,078 --> 00:29:51,957 maybe I'll get the guts to pick myself for once. 615 00:29:51,999 --> 00:29:54,543 POPPY: Hey, guys. 616 00:29:54,585 --> 00:29:56,962 I am not digging the vibe in here. 617 00:29:57,004 --> 00:29:58,923 Control yourself, please. 618 00:29:58,964 --> 00:30:01,884 More of a live-and-let-live vampire, so I'm cutting out. 619 00:30:01,926 --> 00:30:03,302 I hear you. 620 00:30:03,344 --> 00:30:05,137 Uh, Pops, what do we owe you for all of this? 621 00:30:05,179 --> 00:30:06,347 Oh, shut up. It's on me. 622 00:30:06,388 --> 00:30:07,723 Peace out. 623 00:30:07,765 --> 00:30:10,184 GRETA: Why don't you just calm down 624 00:30:10,226 --> 00:30:11,352 and we can talk about this later? 625 00:30:13,062 --> 00:30:15,147 ♪ Leave your sorrows behind ♪ 626 00:30:15,189 --> 00:30:17,024 Freya, I'm not not even sure that we can stop all this. 627 00:30:17,066 --> 00:30:18,817 I mean, we put it on pause for a few years, 628 00:30:18,859 --> 00:30:20,528 but how are you supposed to stop human nature? 629 00:30:20,569 --> 00:30:24,365 Or vampire, werewolf, witch nature. 630 00:30:24,406 --> 00:30:25,533 Right. 631 00:30:25,574 --> 00:30:27,451 ♪ Let redemption keep you warm ♪ 632 00:30:27,493 --> 00:30:29,411 You should go. 633 00:30:29,453 --> 00:30:31,288 ♪ I know it's killing you ♪ 634 00:30:31,330 --> 00:30:33,791 You should go because I have absolutely no idea 635 00:30:33,832 --> 00:30:35,876 how this is going to end up, and I think at least one of us 636 00:30:35,918 --> 00:30:37,586 should have a shot at happiness. 637 00:30:37,628 --> 00:30:39,004 ♪ I know it's killing you ♪ 638 00:30:39,046 --> 00:30:40,089 (Vincent chuckles) 639 00:30:40,130 --> 00:30:42,591 ♪ So you better run ♪ 640 00:30:42,633 --> 00:30:44,552 ♪ ♪ 641 00:30:49,139 --> 00:30:50,849 ♪ You better run. ♪ 642 00:30:50,891 --> 00:30:53,394 ♪ ♪ 643 00:30:53,435 --> 00:30:54,562 (gasps) 644 00:30:56,480 --> 00:30:58,566 Going somewhere? 645 00:30:58,607 --> 00:31:00,359 Is that what you needed the money for? 646 00:31:00,401 --> 00:31:01,485 Now you're rummaging in my room? 647 00:31:01,527 --> 00:31:03,529 For laundry. 648 00:31:03,571 --> 00:31:05,114 Where were you going? 649 00:31:05,155 --> 00:31:07,157 I met a guy online. 650 00:31:07,199 --> 00:31:09,952 And he's in a band and he lives in London. 651 00:31:09,994 --> 00:31:12,788 He says he's 25, but he seems older. 652 00:31:13,914 --> 00:31:16,500 You wanted to see your dad. 653 00:31:20,337 --> 00:31:21,922 I know it's stupid. 654 00:31:21,964 --> 00:31:24,300 He obviously doesn't care, 655 00:31:24,341 --> 00:31:25,968 but I-I just thought, 656 00:31:26,010 --> 00:31:27,636 maybe if we were in the same place 657 00:31:27,678 --> 00:31:29,471 for even a little while... 658 00:31:29,513 --> 00:31:32,099 It's not stupid. 659 00:31:32,141 --> 00:31:34,268 He loves you. 660 00:31:34,310 --> 00:31:36,478 But he just knows that being near you 661 00:31:36,520 --> 00:31:38,731 puts you in danger. 662 00:31:38,772 --> 00:31:40,774 A phone call wouldn't. 663 00:31:41,859 --> 00:31:43,777 (sighs) 664 00:31:45,779 --> 00:31:47,197 Look, I... 665 00:31:47,239 --> 00:31:49,742 I really... 666 00:31:49,783 --> 00:31:52,786 hope one day that you'll talk in person. I do. 667 00:31:52,828 --> 00:31:54,788 But until then, just... 668 00:31:56,415 --> 00:32:00,085 ...try not to judge him too harshly. 669 00:32:01,670 --> 00:32:04,715 So... I can't judge my deadbeat dad, 670 00:32:04,757 --> 00:32:06,425 but you can judge me? 671 00:32:06,467 --> 00:32:10,137 I don't judge you; I judge your actions. 672 00:32:10,179 --> 00:32:11,680 I'm your mom. 673 00:32:11,722 --> 00:32:14,183 I love you, and I would forgive you for anything. 674 00:32:14,224 --> 00:32:16,143 But that's not... 675 00:32:16,185 --> 00:32:18,687 that's not a blank check for bad behavior. 676 00:32:21,106 --> 00:32:22,316 I did one thing. 677 00:32:22,358 --> 00:32:24,151 HENRY (in distance): Hope! 678 00:32:24,193 --> 00:32:26,278 Hope! 679 00:32:26,320 --> 00:32:28,906 (panting) 680 00:32:31,325 --> 00:32:33,869 (crying): I... I made a mistake. 681 00:32:41,710 --> 00:32:44,046 (gasping for breath) 682 00:32:51,053 --> 00:32:54,598 No one wants any trouble, Hayley. We just want the hybrid. 683 00:32:54,640 --> 00:32:56,433 You're not getting Henry! 684 00:32:56,475 --> 00:32:57,851 Let me handle this. 685 00:32:57,893 --> 00:33:01,730 Remember that that hybrid is just a kid. 686 00:33:01,772 --> 00:33:04,441 But Poppy was just trying to walk home from work, 687 00:33:04,483 --> 00:33:06,610 and she was our friend. 688 00:33:06,652 --> 00:33:08,195 He's not going anywhere. 689 00:33:09,780 --> 00:33:11,990 Hayley, you might not have a choice. 690 00:33:12,032 --> 00:33:13,826 HENRY: I didn't even know that girl. 691 00:33:13,867 --> 00:33:15,327 I can't hear. 692 00:33:15,369 --> 00:33:17,955 She just bumped into me, and I-I just... 693 00:33:17,996 --> 00:33:19,790 I got so angry. 694 00:33:19,832 --> 00:33:20,958 They-they want... 695 00:33:20,999 --> 00:33:22,668 they want to kill me, huh? Henry, 696 00:33:22,710 --> 00:33:24,294 relax, for God's sake. 697 00:33:24,336 --> 00:33:27,089 Just... feel better. 698 00:33:27,131 --> 00:33:29,049 ♪ ♪ 699 00:33:33,512 --> 00:33:34,930 Okay. 700 00:33:36,515 --> 00:33:38,267 That's-that's weird. 701 00:33:38,308 --> 00:33:42,938 You... you said "feel better," and I actually feel better. 702 00:33:42,980 --> 00:33:47,067 Because my blood made you a hybrid, so... 703 00:33:47,109 --> 00:33:49,820 you're sired to me. 704 00:33:49,862 --> 00:33:53,031 I have to do what you say? Pretty much, 705 00:33:53,073 --> 00:33:57,453 but don't worry, I... believe in personal autonomy. 706 00:33:57,494 --> 00:34:00,038 (chuckles softly) But for now, 707 00:34:00,080 --> 00:34:01,206 stay here. 708 00:34:01,248 --> 00:34:03,417 HAYLEY: We need to be rational. 709 00:34:03,459 --> 00:34:05,419 Should they go back and tell Poppy's mother 710 00:34:05,461 --> 00:34:06,670 her daughter's killer's free, 711 00:34:06,712 --> 00:34:08,088 but at least we were rational? 712 00:34:08,130 --> 00:34:10,007 Peace is complicated. 713 00:34:10,048 --> 00:34:12,509 We haven't had it all this time because we've been perfect. 714 00:34:12,551 --> 00:34:15,429 We've had it because we haven't overreacted when we're not. 715 00:34:15,471 --> 00:34:18,265 Revenge isn't justice. 716 00:34:18,307 --> 00:34:20,434 Do we really want to sacrifice a... 717 00:34:20,476 --> 00:34:23,437 a kid to assuage our fear? 718 00:34:23,479 --> 00:34:26,106 He's not just a kid. He's a hybrid. 719 00:34:26,148 --> 00:34:28,650 With the power to kill any vampire he chooses. 720 00:34:28,692 --> 00:34:31,487 I'm a hybrid. I'm not a threat to anyone. 721 00:34:31,528 --> 00:34:33,530 And after I teach Henry self-control, 722 00:34:33,572 --> 00:34:34,698 he won't be, either. 723 00:34:34,740 --> 00:34:36,909 Look, every death 724 00:34:36,950 --> 00:34:38,368 is a tragedy. 725 00:34:38,410 --> 00:34:42,331 And I'm truly sorry for Poppy and her family. 726 00:34:42,372 --> 00:34:45,584 But we've evolved beyond an "eye for an eye" mentality. 727 00:34:45,626 --> 00:34:48,420 This is a test. 728 00:34:48,462 --> 00:34:52,549 Don't... throw away all we've accomplished. 729 00:34:52,591 --> 00:34:55,135 You can't be serious. I've never been more serious. 730 00:34:55,177 --> 00:34:57,638 It's my experience that those who are wronged seek revenge. 731 00:34:57,679 --> 00:34:59,348 And since many have long memories, 732 00:34:59,389 --> 00:35:01,141 I am determined to systematically annihilate 733 00:35:01,183 --> 00:35:03,101 each and every one of our enemies. 734 00:35:03,143 --> 00:35:04,603 And the heirs of our enemies. 735 00:35:04,645 --> 00:35:06,855 But... that list is endless. 736 00:35:06,897 --> 00:35:08,565 It's the only way to protect Elijah. 737 00:35:08,607 --> 00:35:10,400 (sighs) In his current state, 738 00:35:10,442 --> 00:35:12,486 he wouldn't know an enemy if they sat down at his piano. 739 00:35:12,528 --> 00:35:14,363 And it... 740 00:35:14,404 --> 00:35:17,074 it passes the time. 741 00:35:17,115 --> 00:35:19,284 Though why we're bothering with all of this, I don't know. 742 00:35:19,326 --> 00:35:21,578 It's a historical building. 743 00:35:21,620 --> 00:35:23,580 Just take this. 744 00:35:23,622 --> 00:35:25,833 Start here. 745 00:35:25,874 --> 00:35:27,960 (Caroline sighs) 746 00:35:32,422 --> 00:35:34,216 You may have started out playing crazy 747 00:35:34,258 --> 00:35:36,093 to make your enemies fear you, 748 00:35:36,134 --> 00:35:39,263 but now I'm not so sure that you're pretending. 749 00:35:39,304 --> 00:35:42,140 This isn't right, Klaus, even for you. 750 00:35:44,643 --> 00:35:47,145 I find I'm not good without Elijah. 751 00:35:47,187 --> 00:35:49,398 I mean, we've been... 752 00:35:49,439 --> 00:35:51,692 parted before, but not like this. 753 00:35:53,110 --> 00:35:55,487 This is worse than if he were dead. 754 00:35:59,575 --> 00:36:01,660 I've lost my brother. 755 00:36:01,702 --> 00:36:04,329 But you still have a daughter. 756 00:36:04,371 --> 00:36:05,664 She's better off without me. 757 00:36:05,706 --> 00:36:07,082 (exhales) I know 758 00:36:07,124 --> 00:36:09,418 what it's like to be raised by a monster. 759 00:36:09,459 --> 00:36:12,379 Oh, my... Come on, that was, like, a thousand years ago. 760 00:36:12,421 --> 00:36:14,381 Really? "Mean dad"? 761 00:36:14,423 --> 00:36:16,383 Newsflash: the guy's dead. 762 00:36:16,425 --> 00:36:17,551 Get over it! 763 00:36:17,593 --> 00:36:19,636 Stop using Michael as an excuse 764 00:36:19,678 --> 00:36:21,638 to be a bad father. 765 00:36:25,142 --> 00:36:26,852 (groans) I also know what it's like 766 00:36:26,894 --> 00:36:28,812 to be a kid missing her father. 767 00:36:28,854 --> 00:36:32,858 (sighs) You may not be able to be in the same room with her, 768 00:36:32,900 --> 00:36:34,651 but there is this... 769 00:36:34,693 --> 00:36:37,112 this ancient gadget called a telephone. 770 00:36:37,154 --> 00:36:39,197 Use it 771 00:36:39,239 --> 00:36:42,784 before you lose your daughter and she loses you. 772 00:36:44,161 --> 00:36:46,288 Because... 773 00:36:46,330 --> 00:36:49,416 I happen to think that you're someone worth knowing. 774 00:36:54,922 --> 00:36:57,007 I'll see you at the next parent-teacher conference. 775 00:37:06,725 --> 00:37:08,602 Hey, Declan. It's me. 776 00:37:08,644 --> 00:37:10,228 Um... 777 00:37:10,270 --> 00:37:12,105 don't kill me, but... 778 00:37:12,147 --> 00:37:14,191 something's come up. 779 00:37:14,232 --> 00:37:16,234 Wait there, have a drink, 780 00:37:16,276 --> 00:37:19,071 and... I'll just be there a little late. 781 00:37:19,112 --> 00:37:21,782 It's been a long day, and... 782 00:37:21,823 --> 00:37:23,992 I'd really like to see you. 783 00:37:24,034 --> 00:37:27,287 ♪ ♪ 784 00:37:29,706 --> 00:37:31,583 (groans, pants) 785 00:37:45,347 --> 00:37:47,391 (indistinct chatter) 786 00:38:01,488 --> 00:38:03,407 (intro to "Guilty Party" by the Nationals playing) 787 00:38:12,416 --> 00:38:14,376 REBEKAH: I'm a coward. 788 00:38:14,418 --> 00:38:17,004 And a hypocrite. 789 00:38:17,045 --> 00:38:20,132 It's true I miss my family, but... 790 00:38:20,173 --> 00:38:24,594 I suppose I'm always running away. 791 00:38:24,636 --> 00:38:28,306 Well, sometimes it's good to make a fresh start. 792 00:38:28,348 --> 00:38:30,684 ♪ ♪ 793 00:38:30,726 --> 00:38:33,645 Is it odd having strangers confide in you? 794 00:38:33,687 --> 00:38:35,731 ♪ Me, I am ♪ 795 00:38:35,772 --> 00:38:37,733 I guess I just have that kind of face. 796 00:38:37,774 --> 00:38:40,193 ♪ Wide awake ♪ 797 00:38:44,406 --> 00:38:47,325 ♪ Feeling defeated ♪ 798 00:38:47,367 --> 00:38:49,286 I think it's a nice face. 799 00:38:49,327 --> 00:38:50,746 ♪ I say your name ♪ 800 00:38:51,997 --> 00:38:53,874 ♪ I say I'm sorry ♪ 801 00:38:55,709 --> 00:38:58,712 ♪ I know it's not working ♪ 802 00:38:58,754 --> 00:39:00,422 ♪ I'm no holiday ♪ 803 00:39:00,464 --> 00:39:02,174 Hey, jailbird. Hey. 804 00:39:02,215 --> 00:39:05,677 I've got some news about me and Keelin. 805 00:39:05,719 --> 00:39:07,137 Where's your mom? I don't know. 806 00:39:07,179 --> 00:39:09,139 She said she'd only be gone a few minutes, 807 00:39:09,181 --> 00:39:10,557 but then she never came back. 808 00:39:10,599 --> 00:39:12,392 Where'd she go? 809 00:39:12,434 --> 00:39:14,269 Outside to make a call. 810 00:39:14,311 --> 00:39:16,104 Auntie Freya? 811 00:39:16,146 --> 00:39:19,983 ♪ Another year... ♪ 812 00:39:20,025 --> 00:39:23,028 VINCENT: The tricky thing about tipping points... 813 00:39:25,739 --> 00:39:29,159 ...is you can only define them in retrospect. 814 00:39:29,201 --> 00:39:31,078 ♪ I say your name ♪ 815 00:39:31,119 --> 00:39:34,289 Who can say which choice led to a car crash, or... 816 00:39:34,331 --> 00:39:35,916 ♪ I say I'm sorry ♪ 817 00:39:35,957 --> 00:39:37,542 ...which cigarette started the cancer? 818 00:39:37,584 --> 00:39:40,921 ♪ I'm the one doing this ♪ 819 00:39:40,962 --> 00:39:43,715 ♪ There's no other way ♪ 820 00:39:43,757 --> 00:39:47,260 ♪ It's nobody's fault ♪ 821 00:39:47,302 --> 00:39:49,096 ♪ No guilty party ♪ 822 00:39:49,137 --> 00:39:51,098 And so we blindly stumble forward, 823 00:39:51,139 --> 00:39:53,683 never sure how close we are to the edge. 824 00:39:54,810 --> 00:39:57,187 ♪ Nothing left to say ♪ 825 00:39:58,980 --> 00:40:00,190 ♪ It all ♪ 826 00:40:00,232 --> 00:40:02,609 Someone found this in the street. 827 00:40:02,651 --> 00:40:04,736 ♪ All... ♪ 828 00:40:06,071 --> 00:40:07,948 VINCENT: All I know for certain 829 00:40:07,989 --> 00:40:10,325 is if the four Mikaelsons come together, 830 00:40:10,367 --> 00:40:13,411 it will signal darkness like we've never known. 831 00:40:13,453 --> 00:40:15,664 (phone vibrating) 832 00:40:23,922 --> 00:40:25,382 Dad? 833 00:40:27,008 --> 00:40:28,885 (exhales softly) 834 00:40:28,927 --> 00:40:30,846 ♪ ♪ 835 00:40:38,145 --> 00:40:40,605 I was looking for your mother. 836 00:40:40,647 --> 00:40:42,566 Yeah, so are we. 837 00:40:42,607 --> 00:40:45,110 Um... I don't know where she is. 838 00:40:45,152 --> 00:40:46,987 She's missing. 839 00:40:47,028 --> 00:40:48,947 ♪ ♪ 840 00:40:52,450 --> 00:40:56,079 I'm on my way. 841 00:40:56,121 --> 00:40:58,915 VINCENT: So many possible tipping points. 842 00:41:04,462 --> 00:41:06,298 But without the benefit of hindsight, 843 00:41:06,339 --> 00:41:09,134 how will we know if we're at the end of the beginning... 844 00:41:18,727 --> 00:41:20,979 ...or the beginning of the end?