1 00:00:02,236 --> 00:00:04,253 Once upon a time, 2 00:00:04,254 --> 00:00:06,271 there was a majestic king, 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,374 who lived with his noble brother 4 00:00:08,376 --> 00:00:11,343 in a colorful kingdom where music and art 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,678 were celebrated. 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,614 The king did not foresee having a child, 7 00:00:15,616 --> 00:00:18,183 but he lived in an enchanted land 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,119 where all things were possible. 9 00:00:20,121 --> 00:00:25,090 In time, he was blessed with a beautiful baby daughter 10 00:00:25,092 --> 00:00:30,129 for whom he wished only peace and happiness. 11 00:00:32,166 --> 00:00:35,901 Still, the king had demons who pursued him. 12 00:00:35,903 --> 00:00:38,337 There was a ruthless beast who wanted to take 13 00:00:38,339 --> 00:00:39,872 the kingdom for her own. 14 00:00:39,874 --> 00:00:42,574 Armed with a pack of untamed creatures, 15 00:00:42,576 --> 00:00:45,511 she drove the other magical beings from the land, 16 00:00:45,513 --> 00:00:49,381 and there was a wicked sorceress with enchanted stones 17 00:00:49,383 --> 00:00:53,318 that weakened the king on every full moon. 18 00:00:53,320 --> 00:00:57,056 Seeing the shadow his enemies cast upon his home, 19 00:00:57,058 --> 00:01:01,393 the king was driven to send his beloved princess away, 20 00:01:01,395 --> 00:01:03,529 convincing all who remained 21 00:01:03,531 --> 00:01:06,732 that she was forever lost. 22 00:01:08,269 --> 00:01:12,471 The king, in his sorrow, turned away from the world. 23 00:01:12,473 --> 00:01:17,876 The castle closed its doors, and the kingdom fell. 24 00:01:17,878 --> 00:01:21,146 Some say that the only light that shines in the castle 25 00:01:21,148 --> 00:01:23,782 illuminates the shadow of the once mighty king 26 00:01:23,784 --> 00:01:26,685 in the room meant for his child, 27 00:01:26,687 --> 00:01:28,921 but as the ruthless beasts took rule 28 00:01:28,923 --> 00:01:31,890 over the falling king's realm, 29 00:01:31,892 --> 00:01:34,426 little did they know that he and his brother 30 00:01:34,428 --> 00:01:39,431 would not rest until their enemies were vanquished... 31 00:01:40,701 --> 00:01:42,801 For they believed that one day 32 00:01:42,803 --> 00:01:47,673 they would heal their kingdom and bring their princess home 33 00:01:47,675 --> 00:01:54,046 so that she might live happily ever after. 34 00:01:59,487 --> 00:02:03,755 Authentic cast-iron columns. 35 00:02:03,757 --> 00:02:05,557 Look at that. 36 00:02:05,559 --> 00:02:07,326 The original bloomery forge 37 00:02:07,328 --> 00:02:10,095 fueled by a charcoal furnace. 38 00:02:13,367 --> 00:02:16,802 The modern elements blend very nicely indeed. 39 00:02:16,804 --> 00:02:17,970 My foundation has aligned itself 40 00:02:17,972 --> 00:02:20,305 with the city's historical preservation society. 41 00:02:20,307 --> 00:02:22,608 We have a vested interest in... 42 00:02:22,610 --> 00:02:24,209 Seeing this building protected. 43 00:02:24,211 --> 00:02:26,278 Place is a dump. The guerrera family 44 00:02:26,280 --> 00:02:29,548 would be doing the city a favor. 45 00:02:31,285 --> 00:02:32,384 Well, unfortunately, 46 00:02:32,386 --> 00:02:34,119 under the preservation act of 1966, 47 00:02:34,121 --> 00:02:35,787 we cannot allow the guerreras to demolish 48 00:02:35,789 --> 00:02:37,723 one of the city's original foundries, 49 00:02:37,725 --> 00:02:40,092 even if it is for something as noble 50 00:02:40,094 --> 00:02:42,361 and distinguished 51 00:02:42,363 --> 00:02:45,330 as a casino. 52 00:02:45,332 --> 00:02:46,398 So thank you, gentlemen, 53 00:02:46,400 --> 00:02:48,967 and do give my best to francesca. 54 00:03:13,360 --> 00:03:16,128 I suppose we shall have to call this your white period. 55 00:03:16,130 --> 00:03:18,964 I'm missing a crucial color in my palette, 56 00:03:18,966 --> 00:03:20,299 that of my enemy's blood. 57 00:03:20,301 --> 00:03:23,235 Well, I recommend a venetian red with a dash of rust. 58 00:03:23,237 --> 00:03:24,269 It's been months! 59 00:03:24,271 --> 00:03:25,837 I've adhered to our plan... 60 00:03:25,839 --> 00:03:28,240 sit and do nothing, sell our grief, 61 00:03:28,242 --> 00:03:30,509 and now my child is safely away, 62 00:03:30,511 --> 00:03:32,778 and another full moon is upon us, 63 00:03:32,780 --> 00:03:34,680 another night of pathetic weakness 64 00:03:34,682 --> 00:03:38,784 as the moonlight rings steal my strength. 65 00:03:40,554 --> 00:03:42,688 The inertia is killing me. 66 00:03:42,690 --> 00:03:44,756 I need to act. I-I need... 67 00:03:44,758 --> 00:03:46,491 I need to spill blood. 68 00:03:46,493 --> 00:03:49,261 Well, then you'll be pleased to know 69 00:03:49,263 --> 00:03:51,730 that I've located the last of the 12 rings 70 00:03:51,732 --> 00:03:55,000 forged with your blood. 71 00:03:55,002 --> 00:03:56,368 Then it's time. 72 00:03:56,370 --> 00:03:57,336 And none too soon. 73 00:03:57,338 --> 00:04:00,772 I'm concerned about hayley. 74 00:04:00,774 --> 00:04:01,774 She looks well enough. 75 00:04:01,775 --> 00:04:03,242 She looks no better than you, brother. 76 00:04:03,244 --> 00:04:04,610 Now if the two of you would treat each other 77 00:04:04,612 --> 00:04:07,312 as more than just passing acquaintances... 78 00:04:07,314 --> 00:04:10,082 she has you to help her. 79 00:04:11,952 --> 00:04:13,352 Sadly... 80 00:04:13,354 --> 00:04:15,287 Like the father of her child, 81 00:04:15,289 --> 00:04:18,957 she prefers to fight her demons alone. 82 00:05:44,378 --> 00:05:45,677 What's the hurry? 83 00:05:45,679 --> 00:05:47,145 I have to get back to campus, 84 00:05:47,147 --> 00:05:48,530 meet my new advisor. 85 00:05:48,531 --> 00:05:49,914 Apparently the one I was supposed to have dropped dead. 86 00:05:49,917 --> 00:05:53,251 Guy did triathlons yet couldn't climb a flight of stairs. 87 00:05:53,253 --> 00:05:55,187 Will I see you later? 88 00:05:55,189 --> 00:05:57,422 Marcel, you know the deal. 89 00:05:57,424 --> 00:05:59,991 No strings, no plans. 90 00:05:59,993 --> 00:06:01,259 I know, I know. 91 00:06:01,261 --> 00:06:04,930 Just feeling nostalgic, I guess. 92 00:06:05,332 --> 00:06:07,099 You're not missing anything over there. 93 00:06:07,101 --> 00:06:09,501 That bitch francesca's got her werewolves on every corner, 94 00:06:09,503 --> 00:06:11,436 and as usual, the humans in the known don't care 95 00:06:11,438 --> 00:06:13,905 as long as tourism money keeps rolling through. 96 00:06:13,907 --> 00:06:16,174 Yeah. Got to say, never thought I'd see 97 00:06:16,176 --> 00:06:18,777 the day the vampires were kicked out of the quarter. 98 00:06:18,779 --> 00:06:20,879 And I never thought I'd be sleeping with one, 99 00:06:20,881 --> 00:06:25,083 so I guess life is full of surprises. 100 00:06:32,659 --> 00:06:35,694 How's Klaus? 101 00:06:35,696 --> 00:06:37,229 Nobody knows. 102 00:06:37,231 --> 00:06:39,097 Not even you? 103 00:06:39,099 --> 00:06:40,565 Not even me. 104 00:06:40,567 --> 00:06:41,700 It doesn't make sense. 105 00:06:41,702 --> 00:06:43,568 The wolves attacked him in his home, 106 00:06:43,570 --> 00:06:46,204 took his town, probably killed his kid. 107 00:06:46,206 --> 00:06:48,573 Why hasn't he struck back? 108 00:06:48,575 --> 00:06:49,441 He's in mourning. 109 00:06:49,443 --> 00:06:51,610 No, no. If anyone can mourn and murder 110 00:06:51,612 --> 00:06:53,478 at the same time, it's him. 111 00:06:53,480 --> 00:06:55,147 Something's up. 112 00:06:55,149 --> 00:06:57,382 Just wish I knew what. 113 00:07:00,087 --> 00:07:01,953 I saw Davina. 114 00:07:01,955 --> 00:07:03,021 She's doing well. 115 00:07:03,023 --> 00:07:04,389 She's back in high school. 116 00:07:04,391 --> 00:07:07,793 She told her whole witch coven to shove it. 117 00:07:07,795 --> 00:07:09,728 Good. 118 00:07:09,730 --> 00:07:11,797 Good girl. 119 00:07:15,436 --> 00:07:17,903 Maybe it's better. 120 00:07:17,905 --> 00:07:19,070 Just move forward 121 00:07:19,072 --> 00:07:23,608 instead of holding on to things we can't change. 122 00:07:25,446 --> 00:07:27,846 Yeah. 123 00:07:27,848 --> 00:07:30,048 Maybe. 124 00:07:36,990 --> 00:07:38,440 Here you go, Davina. 125 00:07:38,441 --> 00:07:39,891 Now sometime, you're gonna have to give me the lowdown 126 00:07:39,893 --> 00:07:44,329 on why you're so hooked on ancient Icelandic folk music. 127 00:07:44,331 --> 00:07:45,897 It's for someone else. 128 00:07:45,899 --> 00:07:47,098 I sure hope so. 129 00:07:47,100 --> 00:07:49,167 Ha ha ha! 130 00:07:59,913 --> 00:08:00,812 Hey there, cutie. 131 00:08:00,814 --> 00:08:02,180 Don't call me that. 132 00:08:02,182 --> 00:08:05,917 So I heard that you ditched your coven. 133 00:08:05,919 --> 00:08:06,919 That's too bad. 134 00:08:06,920 --> 00:08:09,154 That other harvest girl Cassie, 135 00:08:09,156 --> 00:08:11,256 she has been superhelpful 136 00:08:11,258 --> 00:08:12,708 to all us wolves. 137 00:08:12,709 --> 00:08:14,159 She's making you moonlight rings, Oliver. 138 00:08:14,161 --> 00:08:15,327 I wouldn't call that helpful. 139 00:08:15,329 --> 00:08:17,729 I'd call that an alliance. 140 00:08:17,731 --> 00:08:18,964 Well, you can call it whatever you want. 141 00:08:18,966 --> 00:08:20,198 As long as we don't have to turn 142 00:08:20,200 --> 00:08:22,634 in the full moon anymore, it works for me... 143 00:08:22,636 --> 00:08:24,836 But look. 144 00:08:24,838 --> 00:08:26,738 I'd take off if I were you. 145 00:08:26,740 --> 00:08:29,808 Things are about to get a little ugly in here. 146 00:08:29,810 --> 00:08:31,676 Hey, y'all. Store's closed. 147 00:08:31,678 --> 00:08:33,478 - What's going on? - No way! 148 00:08:33,480 --> 00:08:35,013 Get out now! 149 00:08:35,015 --> 00:08:37,048 Hey. What are you doing? 150 00:08:37,050 --> 00:08:38,717 It's Joe Dalton, right? 151 00:08:38,719 --> 00:08:41,119 You see, I've been studying up on this store. 152 00:08:41,121 --> 00:08:45,824 It's be a stable for the quarter for 90 years. 153 00:08:45,826 --> 00:08:47,926 It was run by you, your daddy, 154 00:08:47,928 --> 00:08:50,529 and then his daddy before him. 155 00:08:50,531 --> 00:08:51,363 That's right. 156 00:08:51,365 --> 00:08:53,532 Yeah. You see, the thing is, Joe, 157 00:08:53,534 --> 00:08:55,934 there just ain't many photos 158 00:08:55,936 --> 00:08:59,538 of anyone in your family 159 00:08:59,540 --> 00:09:00,972 but you. 160 00:09:00,974 --> 00:09:02,941 Oliver, no! 161 00:09:02,943 --> 00:09:06,244 Stop! Stop it! Stop it! 162 00:09:10,117 --> 00:09:12,484 Joe, get out of here. 163 00:09:17,257 --> 00:09:18,857 We have a deal, Cassie. 164 00:09:18,859 --> 00:09:20,325 Witches don't get in our way 165 00:09:20,327 --> 00:09:22,193 when it comes to killing vampires 166 00:09:22,195 --> 00:09:23,161 who enter the quarter. 167 00:09:23,163 --> 00:09:25,330 Davina's not in our coven anymore. 168 00:09:25,332 --> 00:09:26,965 The rules don't apply to her. 169 00:09:26,967 --> 00:09:29,501 Well, make them apply. 170 00:09:29,503 --> 00:09:31,469 Get everyone out of my face. 171 00:09:31,471 --> 00:09:32,737 They're here hovering all the time. 172 00:09:32,739 --> 00:09:34,039 They're just doing their job. 173 00:09:34,041 --> 00:09:35,607 Their job is to protect me from Klaus Mikaelson, 174 00:09:35,609 --> 00:09:38,510 who by the way has not set foot outside his house 175 00:09:38,512 --> 00:09:39,978 in months! 176 00:09:39,980 --> 00:09:43,748 All this waiting, I'm losing my mind. 177 00:09:43,750 --> 00:09:46,585 Anyone who is not paid to protect me, go. 178 00:09:46,587 --> 00:09:48,587 Get out! 179 00:09:56,997 --> 00:10:01,333 She's unraveling. Poor thing. 180 00:10:01,335 --> 00:10:02,867 Cracking under the pressure. 181 00:10:02,869 --> 00:10:07,038 I assume that was Elijah and Niklaus' goal all along. 182 00:10:07,040 --> 00:10:11,142 Say what you will, they are impressive strategists. 183 00:10:11,144 --> 00:10:13,411 Trait they inherited from you, dear mother. 184 00:10:13,413 --> 00:10:15,947 I suppose they did, finn. 185 00:10:15,949 --> 00:10:19,084 Francesca guerrera will be her own undoing. 186 00:10:19,086 --> 00:10:21,786 Let's see how impressive your brothers are 187 00:10:21,788 --> 00:10:25,357 when they finally come up against me. 188 00:10:48,315 --> 00:10:50,548 It never gets old for you guys, does it? 189 00:10:50,550 --> 00:10:52,083 Like a couple of dogs with a bone. 190 00:10:52,085 --> 00:10:54,552 Tell francesca I'm just trying to live a normal life. 191 00:10:54,554 --> 00:10:59,024 See if you can get that through her thick canine skull. 192 00:11:00,761 --> 00:11:01,693 Why do I bother? 193 00:11:01,695 --> 00:11:06,564 Here. You're regular, extra sugar, right? 194 00:11:18,879 --> 00:11:20,578 Hello? 195 00:11:24,618 --> 00:11:26,518 Klaus? 196 00:11:40,333 --> 00:11:42,400 Klaus? 197 00:12:04,391 --> 00:12:06,157 Klaus, I know you're here somewhere. 198 00:12:06,159 --> 00:12:08,359 We need to talk. 199 00:12:08,361 --> 00:12:10,228 He doesn't wish to see you. 200 00:12:10,230 --> 00:12:13,665 Ohh! Elijah. 201 00:12:13,667 --> 00:12:15,333 Where the hell did you come from? 202 00:12:15,335 --> 00:12:16,801 I beg your pardon. 203 00:12:16,803 --> 00:12:19,637 Aren't you the one who is trespassing? 204 00:12:19,639 --> 00:12:21,773 He doesn't care much for conversation these days, 205 00:12:21,775 --> 00:12:23,174 and he certainly wouldn't care for the fact 206 00:12:23,176 --> 00:12:25,477 that you put yourself in danger by coming here. 207 00:12:25,479 --> 00:12:26,711 I'm already in danger. 208 00:12:26,713 --> 00:12:28,646 I have guerreras following me like it's a police state. 209 00:12:28,648 --> 00:12:29,981 The city's being run by gangsters, 210 00:12:29,983 --> 00:12:31,516 and you guys aren't doing anything about it. 211 00:12:31,518 --> 00:12:33,384 Marcel took them out a hundred years ago without any of you. 212 00:12:33,386 --> 00:12:37,555 Don't you think he might be up for lending you a hand? 213 00:12:37,557 --> 00:12:40,759 Thank you for coming, Camille. 214 00:12:48,368 --> 00:12:50,301 I know your family is grieving, 215 00:12:50,303 --> 00:12:52,237 but I know you don't believe those rumors 216 00:12:52,239 --> 00:12:53,471 that marcel killed the baby, 217 00:12:53,473 --> 00:12:55,807 so if you want help taking down the guerreras, 218 00:12:55,809 --> 00:12:57,175 you have a weapon across the river 219 00:12:57,177 --> 00:13:00,011 just waiting to be fired. 220 00:13:00,013 --> 00:13:02,080 Use it. 221 00:13:12,759 --> 00:13:15,360 I like her spirit. 222 00:13:18,532 --> 00:13:20,765 So do I. 223 00:13:30,644 --> 00:13:32,610 Dude, come on. This is, like, 224 00:13:32,612 --> 00:13:33,945 the 20th group I've brought you. 225 00:13:33,947 --> 00:13:38,183 There's got to be a keeper in here somewhere. 226 00:13:38,185 --> 00:13:40,952 I'll be the judge of that. 227 00:13:43,456 --> 00:13:45,924 I know you're all wondering how you got here. 228 00:13:45,926 --> 00:13:47,425 Don't worry about that for now. 229 00:13:47,427 --> 00:13:52,297 Instead, I want you to think about your lives. 230 00:13:54,434 --> 00:13:56,835 Don't be afraid. 231 00:13:58,038 --> 00:13:59,671 Remember when you were a kid 232 00:13:59,673 --> 00:14:01,906 and you felt like anything was possible, 233 00:14:01,908 --> 00:14:02,908 and then you grew up, 234 00:14:02,909 --> 00:14:04,475 and things didn't turn out like you planned, 235 00:14:04,477 --> 00:14:08,646 but still there was that part inside of you that would dream. 236 00:14:08,648 --> 00:14:10,148 Maybe you wanted strength, 237 00:14:10,150 --> 00:14:12,217 maybe you wanted to be a part of something, 238 00:14:12,219 --> 00:14:15,019 something bigger than yourselves. 239 00:14:15,021 --> 00:14:17,522 Maybe you wanted to be a fighter, 240 00:14:17,524 --> 00:14:19,757 have something worth fighting for. 241 00:14:19,759 --> 00:14:23,328 Maybe some of you even wanted to live forever. 242 00:14:23,330 --> 00:14:25,797 Well, you can have it, all of it, 243 00:14:25,799 --> 00:14:30,501 because that's what being a vampire's all about. 244 00:14:30,503 --> 00:14:31,903 Don't be afraid. 245 00:14:31,905 --> 00:14:36,341 What do you have to fear when you can do this? 246 00:14:39,713 --> 00:14:42,046 I know. Pretty cool, right? 247 00:14:42,048 --> 00:14:44,782 When you leave here, you'll forget this, 248 00:14:44,784 --> 00:14:46,451 but somewhere deep down, you'll know 249 00:14:46,453 --> 00:14:49,687 that the offer still exists to join me. 250 00:14:49,689 --> 00:14:51,439 Be like me, 251 00:14:51,440 --> 00:14:53,190 and only then will you find your way back here 252 00:14:53,193 --> 00:14:57,929 because you want it, because you need it. 253 00:14:58,598 --> 00:15:00,231 My money's on the rocker chick. 254 00:15:00,233 --> 00:15:01,366 I wouldn't bet on it. 255 00:15:01,368 --> 00:15:03,568 Be lucky to get one from that group. 256 00:15:03,570 --> 00:15:05,036 How can you tell? 257 00:15:05,038 --> 00:15:06,237 They all seem tough. 258 00:15:06,239 --> 00:15:07,372 What are you looking for? 259 00:15:07,374 --> 00:15:08,973 I'm not looking for tough guys, Josh. 260 00:15:08,975 --> 00:15:11,109 I'm looking for warriors. 261 00:15:11,111 --> 00:15:12,310 What's the difference? 262 00:15:12,312 --> 00:15:15,647 A warrior fights for what they believe in. 263 00:15:17,951 --> 00:15:23,121 A warrior fights for his family. 264 00:15:53,753 --> 00:15:55,353 What do you think you're doing, Elijah? 265 00:15:55,355 --> 00:15:58,022 Welcome back. What is it, the third night this week? 266 00:15:58,024 --> 00:15:59,390 I don't need a caretaker. 267 00:15:59,392 --> 00:16:01,759 Hybrids are invincible, right? 268 00:16:01,761 --> 00:16:03,061 What are you doing, Elijah? 269 00:16:03,063 --> 00:16:06,197 As we have discussed, our illusion needs to be flawless. 270 00:16:06,199 --> 00:16:07,665 Now months have passed. 271 00:16:07,667 --> 00:16:08,800 It's the appropriate time. 272 00:16:08,802 --> 00:16:10,835 What's next on the appropriate list, 273 00:16:10,837 --> 00:16:12,270 Klaus and I hold our heads up high 274 00:16:12,272 --> 00:16:13,571 and say we're ready to try again? 275 00:16:13,573 --> 00:16:15,506 I understand that this is difficult for you. 276 00:16:15,508 --> 00:16:17,542 What's difficult is knowing that 277 00:16:17,544 --> 00:16:19,577 francesca guerrera is still breathing 278 00:16:19,579 --> 00:16:20,778 after she was the one that plotted 279 00:16:20,780 --> 00:16:22,013 with the witches to kill my baby. 280 00:16:22,015 --> 00:16:23,781 You will have your vengeance, 281 00:16:23,783 --> 00:16:26,951 I promise you this. 282 00:16:26,953 --> 00:16:31,589 Well, until then, this is my room, 283 00:16:31,591 --> 00:16:33,925 and I'll tell you when it's appropriate 284 00:16:33,927 --> 00:16:36,194 to clean it out. 285 00:17:03,923 --> 00:17:06,157 I don't know why you keep showing off. 286 00:17:06,159 --> 00:17:07,658 You know you can't hurt me. 287 00:17:07,660 --> 00:17:11,396 Oh, but the desire I have to do so. 288 00:17:12,499 --> 00:17:17,101 I am mikael, the vampire who hunts vampires. 289 00:17:17,103 --> 00:17:21,005 You know thin human blood does little to sustain me. 290 00:17:21,007 --> 00:17:22,874 Feed. 291 00:17:31,551 --> 00:17:33,418 Stop. 292 00:17:38,658 --> 00:17:42,927 Oh, I wish I could rip this from you 293 00:17:42,929 --> 00:17:44,662 and break that which binds me to you 294 00:17:44,664 --> 00:17:48,166 and complete the task for which you resurrected me... 295 00:17:48,168 --> 00:17:51,469 kill the bastard who calls himself my son. 296 00:17:51,471 --> 00:17:53,104 You can't take off the bracelet, 297 00:17:53,106 --> 00:17:54,338 and you can't kill Klaus, 298 00:17:54,340 --> 00:17:56,674 not until I figure out how to save my friends 299 00:17:56,676 --> 00:17:58,910 from dying, too. 300 00:18:03,516 --> 00:18:06,150 I've studied their mother's spell book for weeks. 301 00:18:06,152 --> 00:18:08,169 I'm getting close. 302 00:18:08,170 --> 00:18:10,187 Once I unlink my friends from Klaus' sire line, 303 00:18:10,190 --> 00:18:11,823 I will unleash you to be the monster 304 00:18:11,825 --> 00:18:14,292 that you are so eager to be. 305 00:18:14,294 --> 00:18:17,462 Music to my ears, my little witch. 306 00:18:17,464 --> 00:18:19,063 The wolves have the numbers. 307 00:18:19,065 --> 00:18:22,333 Back in 1925, the guerrera pack was may 100. 308 00:18:22,335 --> 00:18:23,901 We went guerrilla warfare on their asses 309 00:18:23,903 --> 00:18:26,337 and wiped them out over a 4-day fight, 310 00:18:26,339 --> 00:18:28,940 but we're not just talking about guerreras now. 311 00:18:28,942 --> 00:18:32,443 They've had wolves coming in from packs all over. 312 00:18:32,445 --> 00:18:34,345 Well, we don't need to hit them all, 313 00:18:34,347 --> 00:18:35,513 just the 12 with the rings 314 00:18:35,515 --> 00:18:37,148 that take me out very full moon. 315 00:18:37,150 --> 00:18:38,616 What, you want to find 12 rings? 316 00:18:38,618 --> 00:18:40,351 Go out and chop off the hand of every wolf 317 00:18:40,353 --> 00:18:41,886 you find until you get what you want. 318 00:18:41,888 --> 00:18:43,988 I mean, come on. You taught me that. 319 00:18:43,990 --> 00:18:46,290 You and Elijah are stalling. 320 00:18:46,292 --> 00:18:48,126 Why? 321 00:18:48,128 --> 00:18:50,528 Because it's possible they're in possession 322 00:18:50,530 --> 00:18:54,132 of something very dangerous to us. 323 00:18:55,602 --> 00:18:58,970 Yeah. The stake that can kill you. 324 00:18:58,972 --> 00:19:00,438 It went missing 325 00:19:00,440 --> 00:19:04,609 the night I lost my child. 326 00:19:04,611 --> 00:19:07,311 So it's in play, 327 00:19:07,313 --> 00:19:09,714 and the thought of that makes me very nervous, 328 00:19:09,716 --> 00:19:13,217 especially on nights like tonight. 329 00:19:15,822 --> 00:19:17,955 Why would you tell me that? 330 00:19:17,957 --> 00:19:19,223 Depends. 331 00:19:19,225 --> 00:19:20,158 Do you have it? 332 00:19:20,160 --> 00:19:21,993 Of course not. That kind of weapon 333 00:19:21,995 --> 00:19:23,261 does me no good. 334 00:19:23,263 --> 00:19:24,228 You die, I die 335 00:19:24,230 --> 00:19:26,831 along with every vampire we've ever sired. 336 00:19:26,833 --> 00:19:33,037 Well, then perhaps, you'd like to help me get it back. 337 00:19:33,039 --> 00:19:34,572 We attack the wolves tonight 338 00:19:34,574 --> 00:19:37,241 when the moon hits its apex. 339 00:19:37,243 --> 00:19:40,645 They won't expect it while I'm weak. 340 00:19:40,647 --> 00:19:43,181 Hey. Bad news or good news? 341 00:19:43,183 --> 00:19:46,684 Heh heh. Klaus, Joe. Joe, Klaus. 342 00:19:46,686 --> 00:19:48,452 Now you want to talk guerreras, 343 00:19:48,454 --> 00:19:51,923 nobody fought harder back in 1925 than Joe here. 344 00:19:51,925 --> 00:19:54,559 Fought so hard, he retired into retail. 345 00:19:54,561 --> 00:19:55,860 Been keeping the peace ever since 346 00:19:55,862 --> 00:19:58,229 and living right under their noses. 347 00:19:58,231 --> 00:19:59,163 Yeah. Well, good news is 348 00:19:59,165 --> 00:20:01,766 your order came in this morning. 349 00:20:01,768 --> 00:20:03,668 The bad news, I got made. 350 00:20:03,670 --> 00:20:05,336 Your friend Davina saved my ass, 351 00:20:05,338 --> 00:20:06,804 but what's done is done, 352 00:20:06,806 --> 00:20:08,806 so pour me a drink, play me a song 353 00:20:08,808 --> 00:20:10,541 because it's gonna be my last. 354 00:20:10,543 --> 00:20:12,643 Joe, don't be dramatic. 355 00:20:12,645 --> 00:20:14,445 Just head out of town till things blow over. 356 00:20:14,447 --> 00:20:17,081 No way. I don't run from guerreras. 357 00:20:17,083 --> 00:20:18,416 You don't leave, you won't have to. 358 00:20:18,418 --> 00:20:19,917 They'll sniff you out in a day. 359 00:20:19,919 --> 00:20:21,719 You let them come hunt me down 360 00:20:21,721 --> 00:20:24,589 because I've had a good ride. 361 00:20:24,591 --> 00:20:26,424 How would you like to get back 362 00:20:26,426 --> 00:20:30,161 in the fight, Joe? 363 00:20:36,402 --> 00:20:37,702 So what do you have in mind? 364 00:20:37,704 --> 00:20:42,940 I've been thinking about this whole thing the wrong way. 365 00:20:42,942 --> 00:20:46,210 Guerrera pack loves to hunt. 366 00:20:46,212 --> 00:20:48,379 They're primal, alphas. 367 00:20:48,381 --> 00:20:50,081 I gave you my reason for not making 368 00:20:50,083 --> 00:20:52,149 a move these past few months. 369 00:20:52,151 --> 00:20:56,187 What, pray tell, is theirs? 370 00:20:57,957 --> 00:21:01,759 They don't have the stake. 371 00:21:01,761 --> 00:21:03,761 Well, then who the hell does? 372 00:21:03,763 --> 00:21:06,464 Tonight, it doesn't matter 373 00:21:06,466 --> 00:21:08,799 because tonight 374 00:21:08,801 --> 00:21:12,136 we're going on a wolf hunt. 375 00:21:19,545 --> 00:21:21,145 We have the guerreras where we want them, 376 00:21:21,146 --> 00:21:22,746 we have them waiting, we have them worried, 377 00:21:22,749 --> 00:21:24,482 and now we know they're an army with no defenses 378 00:21:24,484 --> 00:21:25,349 against an original. 379 00:21:25,351 --> 00:21:26,584 We don't know that for certain. 380 00:21:26,586 --> 00:21:27,685 I'm willing to gamble. 381 00:21:27,687 --> 00:21:28,552 It's too risky. 382 00:21:28,554 --> 00:21:30,121 The stake didn't just disappear. 383 00:21:30,123 --> 00:21:31,055 Someone has it. 384 00:21:31,057 --> 00:21:31,856 One enemy at a time. 385 00:21:31,858 --> 00:21:34,425 In the end, we'll slay them all. 386 00:21:39,532 --> 00:21:43,167 Tonight, we just have to plant the right seeds, 387 00:21:43,169 --> 00:21:45,770 and for that, we need help. 388 00:21:55,281 --> 00:21:56,881 You know, I am starting to think 389 00:21:56,883 --> 00:21:58,749 that you have a death wish. 390 00:21:58,751 --> 00:22:00,751 Look. I just want to get my stuff 391 00:22:00,753 --> 00:22:03,387 and get out of town. 392 00:22:03,389 --> 00:22:06,624 And why would we let you do that? 393 00:22:06,626 --> 00:22:08,125 Because I got information 394 00:22:08,127 --> 00:22:09,593 that could be very useful 395 00:22:09,595 --> 00:22:11,262 to francesca guerrera. 396 00:22:11,264 --> 00:22:13,331 We're taking the 12 original rings. 397 00:22:13,333 --> 00:22:14,632 Now 4 of them sit on the hands 398 00:22:14,634 --> 00:22:15,866 of the guerrera brothers, 399 00:22:15,868 --> 00:22:17,702 one on Oliver, one on francesca, 400 00:22:17,704 --> 00:22:19,103 3 with her home security detail, 401 00:22:19,105 --> 00:22:20,504 and the rest scattered amongst her lackeys. 402 00:22:20,506 --> 00:22:22,907 Now each ring is distinguishable by its setting... 403 00:22:22,909 --> 00:22:25,443 gauche like those that wear them. 404 00:22:25,445 --> 00:22:28,245 Klaus thinks you have the white oak stake. 405 00:22:28,247 --> 00:22:29,180 But we don't. 406 00:22:29,182 --> 00:22:30,648 That doesn't matter 407 00:22:30,650 --> 00:22:32,616 because if they think you have it 408 00:22:32,618 --> 00:22:34,418 it means they don't know where it is. 409 00:22:34,420 --> 00:22:36,687 Do a spell. Find it now. 410 00:22:36,689 --> 00:22:38,689 If they believe they can get their hands on the stake, 411 00:22:38,691 --> 00:22:40,424 they will come for it when I am week. 412 00:22:40,426 --> 00:22:43,260 Each ring we retrieve will strengthen me, 413 00:22:43,262 --> 00:22:45,062 but I will still be at a disadvantage. 414 00:22:45,064 --> 00:22:46,497 Ergo any hope of our success 415 00:22:46,499 --> 00:22:49,033 depends entirely upon our working together. 416 00:22:49,035 --> 00:22:51,035 The two of you can no longer afford to retreat 417 00:22:51,037 --> 00:22:53,404 to separate corners. 418 00:23:02,849 --> 00:23:05,149 This is our fight. 419 00:23:05,151 --> 00:23:08,586 Are you ready for battle, hayley? 420 00:23:08,588 --> 00:23:10,621 Just promise me that francesca doesn't 421 00:23:10,623 --> 00:23:13,324 come out of this alive. 422 00:23:15,027 --> 00:23:16,360 Her head will be delivered to you 423 00:23:16,362 --> 00:23:21,532 on a silver platter, little wolf. 424 00:23:22,702 --> 00:23:25,236 I'll take care of the last piece of the puzzle. 425 00:23:25,238 --> 00:23:27,037 L'arme filium. 426 00:23:27,039 --> 00:23:29,673 Pa kenbe ex oculus. 427 00:23:29,675 --> 00:23:31,642 Indi... 428 00:23:31,644 --> 00:23:34,044 it's no good. I can't find it. 429 00:23:34,046 --> 00:23:35,513 It must be cloaked. 430 00:23:35,515 --> 00:23:38,382 I'd love to know by whom. 431 00:23:39,285 --> 00:23:40,985 I'm afraid you'll have to tell us 432 00:23:40,987 --> 00:23:42,019 the whole story this time, 433 00:23:42,021 --> 00:23:44,488 not just enough to keep yourself alive. 434 00:23:44,490 --> 00:23:45,856 Francesca, I told you that... 435 00:23:45,858 --> 00:23:46,891 and I'm telling you 436 00:23:46,893 --> 00:23:48,859 give me something I don't already know, 437 00:23:48,861 --> 00:23:50,528 or you die right now. 438 00:23:50,530 --> 00:23:54,899 Spill, and you walk out that door. 439 00:23:54,901 --> 00:23:57,902 Who has the white oak stake? 440 00:23:57,904 --> 00:24:02,773 Rumor has it it landed in the hands of the priest. 441 00:24:02,775 --> 00:24:05,676 It's not enough I can't even go on a walk. 442 00:24:05,678 --> 00:24:06,744 Now you have to do this? 443 00:24:06,746 --> 00:24:09,814 You know how to stop this. 444 00:24:09,816 --> 00:24:12,283 Where's the stake? 445 00:24:13,252 --> 00:24:15,953 Fine. Whatever. 446 00:24:15,955 --> 00:24:19,690 What do I care? This is not even my fight. 447 00:24:19,692 --> 00:24:22,693 There. That's where you'll find what you want. 448 00:24:22,695 --> 00:24:25,329 Now all you need is my Uncle's key. 449 00:24:25,331 --> 00:24:27,665 And where's that? 450 00:24:31,504 --> 00:24:35,105 Hiding in plain sight, genius. 451 00:25:09,775 --> 00:25:11,742 Klaus will be at his lowest strength 452 00:25:11,744 --> 00:25:13,611 for the next few hours. 453 00:25:13,613 --> 00:25:15,846 Once you retrieve the white oak stake, 454 00:25:15,848 --> 00:25:18,215 be ready to use it. 455 00:25:18,217 --> 00:25:19,416 You take a group to the compound 456 00:25:19,418 --> 00:25:21,952 and subdue him while he's still weak. 457 00:25:21,954 --> 00:25:23,153 What about Elijah and hayley? 458 00:25:23,155 --> 00:25:24,922 There's no way they leave his side tonight. 459 00:25:24,924 --> 00:25:26,824 Elijah can be weakened by your bites. 460 00:25:26,826 --> 00:25:27,826 As for hayley, 461 00:25:27,827 --> 00:25:32,062 whoever rips out her heart gets a bonus. 462 00:25:33,966 --> 00:25:35,266 And where will you be? 463 00:25:35,268 --> 00:25:37,101 Here, where it's safe. 464 00:25:37,103 --> 00:25:38,302 They're vampires. 465 00:25:38,304 --> 00:25:39,904 They can't get into the house 466 00:25:39,906 --> 00:25:40,804 without an invitation. 467 00:25:40,806 --> 00:25:42,773 So we risk our lives while you hide? 468 00:25:42,775 --> 00:25:43,874 I am the top dog. 469 00:25:43,876 --> 00:25:48,245 Your job is to ensure the battle doesn't come to me. 470 00:25:51,717 --> 00:25:53,117 Start from the corners. 471 00:25:53,119 --> 00:25:56,287 Work the room from the outside in. 472 00:26:00,226 --> 00:26:04,128 Well, look what we have here. 473 00:26:08,601 --> 00:26:10,401 I know your boss wanted to buy this place, 474 00:26:10,403 --> 00:26:13,003 but I've been stockpiling wolfsbane for months, 475 00:26:13,005 --> 00:26:17,608 and I just really needed a place to store it. 476 00:26:21,681 --> 00:26:24,815 Get back! Get back! 477 00:26:26,352 --> 00:26:27,985 I'm gonna need that. 478 00:26:29,455 --> 00:26:31,288 Ahh. 479 00:27:12,698 --> 00:27:14,999 Aah! 480 00:27:37,556 --> 00:27:39,690 Aah! 481 00:27:57,076 --> 00:27:59,009 Good evening. 482 00:28:06,085 --> 00:28:11,155 Have I mentioned that I've had a rotten couple of months? 483 00:28:22,368 --> 00:28:24,301 Hyah! 484 00:28:34,380 --> 00:28:36,013 You think you're strong because 485 00:28:36,015 --> 00:28:36,980 of that ring you wear? 486 00:28:36,982 --> 00:28:38,415 You're nothing. We were strong. 487 00:28:38,417 --> 00:28:39,683 We were part of a pack, 488 00:28:39,685 --> 00:28:41,752 and you ruined it. 489 00:28:46,592 --> 00:28:48,726 If I see you with one of these again, 490 00:28:48,728 --> 00:28:51,862 I will kill you myself. 491 00:29:14,987 --> 00:29:16,286 Hmm. 492 00:29:16,288 --> 00:29:17,888 It's fine. 493 00:29:17,890 --> 00:29:20,023 He can't come in. 494 00:29:20,025 --> 00:29:20,724 Can't I? 495 00:29:20,726 --> 00:29:23,594 Heh heh heh. Don't bluff me. 496 00:29:23,596 --> 00:29:24,695 You can't win. 497 00:29:24,697 --> 00:29:28,365 You mobsters all suffer from such hubris. 498 00:29:28,367 --> 00:29:29,933 Do you know Al Capone thought 499 00:29:29,935 --> 00:29:33,504 himself invincible back in his day, 500 00:29:33,506 --> 00:29:34,905 and in the end, 501 00:29:34,907 --> 00:29:36,240 he was sentenced to the wretched filth 502 00:29:36,242 --> 00:29:41,078 of Alcatraz for which of his atrocities? 503 00:29:41,080 --> 00:29:42,379 Anyone? 504 00:29:42,381 --> 00:29:44,515 A failure to pay his taxes. 505 00:29:44,517 --> 00:29:45,549 I suppose the devil's 506 00:29:45,551 --> 00:29:48,252 in the details, isn't it? 507 00:29:48,254 --> 00:29:52,189 My, my, you have a beautiful home here. 508 00:29:52,191 --> 00:29:54,091 I was so pleased when the city 509 00:29:54,093 --> 00:29:57,427 took my suggestion to protect its heritage status 510 00:29:57,429 --> 00:30:00,497 and invoke eminent domain. 511 00:30:00,499 --> 00:30:03,000 So I suppose that means 512 00:30:03,002 --> 00:30:05,602 this house now belongs to the public, 513 00:30:05,604 --> 00:30:09,139 and as such, anyone can enter... 514 00:30:10,609 --> 00:30:13,644 Without invitation. 515 00:30:34,700 --> 00:30:37,901 I'm still not at full strength. 516 00:30:37,903 --> 00:30:40,504 Which of the rings are unaccounted for? 517 00:30:40,506 --> 00:30:41,972 Only one. 518 00:30:41,974 --> 00:30:45,309 I must say the brothers fought valiantly 519 00:30:45,311 --> 00:30:49,313 before miss guerrera escaped. 520 00:30:49,315 --> 00:30:52,349 You let her get away. 521 00:30:52,351 --> 00:30:54,518 Not exactly. 522 00:31:03,762 --> 00:31:05,929 Aah! 523 00:31:25,818 --> 00:31:27,517 Marcel. 524 00:31:27,519 --> 00:31:29,419 They got Joe. 525 00:31:30,856 --> 00:31:34,458 Joe knew what he was getting himself into. 526 00:31:34,460 --> 00:31:36,994 So what? "Hey. Come on. Join our team. 527 00:31:36,996 --> 00:31:40,063 Your reward will be your death"? 528 00:31:41,901 --> 00:31:43,267 Here's what you got to understand. 529 00:31:43,269 --> 00:31:47,304 Vamps like Joe, they know what it feels like to be in the battle 530 00:31:47,306 --> 00:31:49,206 and what it is to sit on the sidelines. 531 00:31:49,208 --> 00:31:50,974 Joe sat it out for a long time, 532 00:31:50,976 --> 00:31:52,976 but when the fight came to him, he got back in 533 00:31:52,978 --> 00:31:56,480 because he'd rather die on his feet than live on his knees. 534 00:31:56,482 --> 00:31:58,348 That's a warrior. 535 00:31:58,350 --> 00:32:00,350 But what are we fighting for? 536 00:32:00,352 --> 00:32:03,020 Me... I'm fighting for my home, 537 00:32:03,022 --> 00:32:05,022 for the dignity of the vampires who were 538 00:32:05,024 --> 00:32:06,957 run out of there. 539 00:32:06,959 --> 00:32:09,726 The question is 540 00:32:09,728 --> 00:32:12,896 what are you fighting for? 541 00:32:14,300 --> 00:32:15,799 That's the problem. 542 00:32:15,801 --> 00:32:16,801 I have no idea. 543 00:32:16,802 --> 00:32:18,769 Look. The werewolves took over the quarter. 544 00:32:18,771 --> 00:32:19,703 We beat them back today, 545 00:32:19,705 --> 00:32:21,204 they'll fight us back tomorrow. 546 00:32:21,206 --> 00:32:22,072 It's nuts! 547 00:32:22,074 --> 00:32:23,573 And all for a few measly blocks 548 00:32:23,575 --> 00:32:25,475 of real estate? 549 00:32:27,046 --> 00:32:30,314 I was born here in a time far more shameful than now, 550 00:32:30,316 --> 00:32:32,849 and even then, this city was worth fighting for. 551 00:32:32,851 --> 00:32:34,918 My blood runs through the gutters 552 00:32:34,920 --> 00:32:36,720 of this city along with the blood 553 00:32:36,722 --> 00:32:37,754 of my closest friends, 554 00:32:37,756 --> 00:32:39,523 and, yeah, Klaus and I fought side by side 555 00:32:39,525 --> 00:32:41,291 against the guerreras, but, you know, before long, 556 00:32:41,293 --> 00:32:43,593 he's gonna want to be king of the wolves. 557 00:32:43,595 --> 00:32:46,997 His blood runs deep here, too. 558 00:32:49,301 --> 00:32:52,302 You hear that? 559 00:32:52,304 --> 00:32:54,938 That is the first, last, and only album 560 00:32:54,940 --> 00:32:58,075 that my friend Thierry Vanchure ever made. 561 00:32:58,077 --> 00:33:01,078 It could have only been made here. 562 00:33:01,080 --> 00:33:03,447 We're not fighting for real estate. 563 00:33:03,449 --> 00:33:07,651 We're fighting for the soul of this city. 564 00:33:07,653 --> 00:33:09,686 Hello? 565 00:33:12,491 --> 00:33:16,293 Hi. I'm sorry. 566 00:33:16,295 --> 00:33:17,828 This is weird. 567 00:33:17,830 --> 00:33:21,164 I just kind of found my way here. 568 00:33:28,607 --> 00:33:32,642 Hayley, hayley! Hayley, please. 569 00:33:36,248 --> 00:33:38,248 I killed her. 570 00:33:38,250 --> 00:33:40,384 Aah! 571 00:33:41,887 --> 00:33:43,553 Francesca looked me in the eye 572 00:33:43,555 --> 00:33:45,122 and begged me for her life 573 00:33:45,124 --> 00:33:47,824 as I tore her apart... 574 00:33:49,328 --> 00:33:50,961 But I don't feel better. 575 00:33:50,963 --> 00:33:54,264 I don't feel peace. I don't feel anything! 576 00:33:54,266 --> 00:33:56,933 It's perfectly natural given what you've experienced. 577 00:33:56,935 --> 00:33:59,536 Nothing about what I am, Elijah, is natural. 578 00:33:59,538 --> 00:34:02,172 As a hybrid, you will begin to experience feelings 579 00:34:02,174 --> 00:34:03,940 with a greater intensity. 580 00:34:03,942 --> 00:34:05,409 It will take time to master control. 581 00:34:05,411 --> 00:34:11,148 I don't want to live like this, Elijah. 582 00:34:11,150 --> 00:34:13,383 I hate it. 583 00:34:14,753 --> 00:34:17,154 When I was living with the crescents in the bayou, 584 00:34:17,156 --> 00:34:20,590 I finally understood the... the purity 585 00:34:20,592 --> 00:34:24,161 of being a wolf, the nobility. 586 00:34:25,564 --> 00:34:28,465 I killed 8 wolves tonight 587 00:34:28,467 --> 00:34:30,367 before I got to francesca, 588 00:34:30,369 --> 00:34:33,770 8 of my own people. 589 00:34:33,772 --> 00:34:35,806 What's noble about that? 590 00:34:35,808 --> 00:34:38,775 I acted no better than a... 591 00:34:38,777 --> 00:34:41,211 than a vampire. 592 00:34:46,752 --> 00:34:50,487 Everything has changed, 593 00:34:50,489 --> 00:34:53,123 and not just for me. 594 00:34:55,394 --> 00:34:59,396 I saw the way you looked at me before, 595 00:34:59,398 --> 00:35:03,467 and I see the way that you look at me now. 596 00:35:05,971 --> 00:35:10,307 I was a mother, and now I'm a monster. 597 00:35:13,612 --> 00:35:16,580 Things are different now. 598 00:35:16,582 --> 00:35:20,050 You can't tell me that they're not. 599 00:35:24,623 --> 00:35:26,323 Hayley. 600 00:35:43,942 --> 00:35:46,309 Wow. This sucks. 601 00:35:46,311 --> 00:35:47,911 No trades today. 602 00:35:47,913 --> 00:35:49,846 I mean, worse for you of course. 603 00:35:49,848 --> 00:35:51,715 Guy had the market cornered 604 00:35:51,717 --> 00:35:55,185 on the ancient Icelandic folk scene. 605 00:35:55,187 --> 00:35:58,054 Those weren't for me. 606 00:35:58,056 --> 00:36:00,257 I'm kaleb. 607 00:36:00,259 --> 00:36:01,658 Davina. 608 00:36:01,660 --> 00:36:02,626 Wow. Cool name. 609 00:36:02,628 --> 00:36:05,128 Terrible taste in music. 610 00:36:05,130 --> 00:36:08,598 You obviously need me. 611 00:36:08,600 --> 00:36:11,234 Could you not just take a sledgehammer to them? 612 00:36:11,236 --> 00:36:13,537 These were forged by a witch, brother, 613 00:36:13,539 --> 00:36:14,738 and as such, only the elements 614 00:36:14,740 --> 00:36:17,040 of water and fire can destroy them. 615 00:36:17,042 --> 00:36:20,443 I'd have though this would bring you greater pleasure. 616 00:36:20,445 --> 00:36:22,512 As would I. 617 00:36:24,016 --> 00:36:27,651 This was my fault, 618 00:36:27,653 --> 00:36:30,053 all of it. 619 00:36:30,055 --> 00:36:33,023 If had just accepted hayley's pregnancy 620 00:36:33,025 --> 00:36:38,595 instead of playing king. 621 00:36:38,597 --> 00:36:41,398 I should have listened to you. 622 00:36:41,400 --> 00:36:44,234 Instead, my greed and my envy 623 00:36:44,236 --> 00:36:47,404 robbed me of my daughter. 624 00:36:47,406 --> 00:36:50,440 My actions led to the release 625 00:36:50,442 --> 00:36:52,676 of a weapon that can kill not just me 626 00:36:52,678 --> 00:36:54,294 but you. 627 00:36:54,295 --> 00:36:55,911 A thousand years I've survived your attempts 628 00:36:55,914 --> 00:36:58,782 to destroy me, brother. 629 00:37:01,954 --> 00:37:06,923 I imagine I can survive this. 630 00:37:06,925 --> 00:37:09,659 You chase my redemption 631 00:37:09,661 --> 00:37:11,228 like a man rolling a stone 632 00:37:11,230 --> 00:37:13,296 up an endless mountain. 633 00:37:13,298 --> 00:37:16,600 Well, no mountain is endless, brother. 634 00:37:22,241 --> 00:37:25,575 Some are just steeper than others. 635 00:37:28,981 --> 00:37:30,513 And as much as I would like to be the one 636 00:37:30,515 --> 00:37:32,315 to comfort hayley in this moment, 637 00:37:32,317 --> 00:37:37,854 I believe that only you can understand her grief. 638 00:37:37,856 --> 00:37:40,423 We lost our child. 639 00:37:42,227 --> 00:37:43,994 I mean, what could I possibly say 640 00:37:43,996 --> 00:37:46,730 to ease her pain? 641 00:37:49,501 --> 00:37:52,235 Whatever she needs to hear. 642 00:37:56,074 --> 00:37:57,741 Do you think things will be better 643 00:37:57,743 --> 00:37:59,376 in the quarter now? 644 00:37:59,378 --> 00:38:02,679 No, but it as nice fighting with Klaus 645 00:38:02,681 --> 00:38:05,215 for a change. 646 00:38:05,217 --> 00:38:07,817 I'm sorry about Joe. 647 00:38:07,819 --> 00:38:10,253 Guy was brave. 648 00:38:14,026 --> 00:38:16,192 So were you. 649 00:38:18,864 --> 00:38:21,364 Doesn't matter. 650 00:38:21,366 --> 00:38:24,768 This has to stop, marcel, us. 651 00:38:24,770 --> 00:38:25,969 The deeper I'm in it with you, 652 00:38:25,971 --> 00:38:27,203 the deeper I'm into everything, 653 00:38:27,205 --> 00:38:29,306 and I have to get my certification, 654 00:38:29,308 --> 00:38:32,275 I have to help human people 655 00:38:32,277 --> 00:38:34,878 with their human problems, 656 00:38:34,880 --> 00:38:37,714 and I can't do that if I keep letting myself 657 00:38:37,716 --> 00:38:41,384 get pulled back in. 658 00:38:41,386 --> 00:38:43,453 I'm sorry. This has to end. 659 00:38:53,732 --> 00:38:55,532 It will get better. 660 00:38:55,534 --> 00:38:59,569 When? I'm immortal now. 661 00:38:59,571 --> 00:39:00,804 If I can't get through today, 662 00:39:00,806 --> 00:39:04,074 how am I supposed to get through forever? 663 00:39:07,979 --> 00:39:09,913 You know, over the years, 664 00:39:09,915 --> 00:39:14,117 I've had my share of friends, enemies, 665 00:39:14,119 --> 00:39:18,688 lovers, losses, and triumphs. 666 00:39:18,690 --> 00:39:23,960 With time, they all begin to run together, 667 00:39:23,962 --> 00:39:29,733 but you will find the real moments 668 00:39:29,735 --> 00:39:31,935 are vibrant. 669 00:39:35,474 --> 00:39:39,809 The rest just fades away. 670 00:39:39,811 --> 00:39:41,811 Your pain will fade. 671 00:39:41,813 --> 00:39:45,181 Not until I can hold my baby in my arms again. 672 00:39:45,183 --> 00:39:47,917 And so you shall. 673 00:39:48,553 --> 00:39:51,388 But in order to do that, we need to regain 674 00:39:51,390 --> 00:39:54,157 control of the city. 675 00:39:54,159 --> 00:39:56,025 Now we worked separately once 676 00:39:56,027 --> 00:39:56,860 to unite those wolves. 677 00:39:56,862 --> 00:39:59,462 We can work together to do it again. 678 00:39:59,464 --> 00:40:01,398 They don't need to be our enemies. 679 00:40:01,400 --> 00:40:03,666 After ambushing them, they're not gonna want 680 00:40:03,668 --> 00:40:05,101 to be our friends, Klaus. 681 00:40:05,103 --> 00:40:09,739 You waged a just war on those who would harm your child. 682 00:40:09,741 --> 00:40:11,474 Not only will they respect you. 683 00:40:11,476 --> 00:40:12,976 They will answer to you. 684 00:40:12,978 --> 00:40:15,645 Why would they do that now? 685 00:40:17,215 --> 00:40:19,949 Because you're their queen. 686 00:40:26,057 --> 00:40:27,857 What about all our other enemies? 687 00:40:27,859 --> 00:40:31,261 The witches don't stop plotting even after they're dead. 688 00:40:31,263 --> 00:40:34,531 We defeated my mother and her witches 689 00:40:34,533 --> 00:40:38,268 because we stood united. 690 00:40:41,940 --> 00:40:46,142 That is how we will face all our enemies... 691 00:40:47,946 --> 00:40:50,213 As a family. 692 00:41:07,866 --> 00:41:09,399 Mr. Griffith? Cami. 693 00:41:09,401 --> 00:41:11,034 I can't thank you enough for sponsoring 694 00:41:11,036 --> 00:41:12,969 my supervised residency. 695 00:41:12,971 --> 00:41:15,605 Please. Um, call me Vincent. 696 00:41:16,808 --> 00:41:17,974 Did she buy it? 697 00:41:17,976 --> 00:41:20,810 Entirely. The humans are weak. 698 00:41:20,812 --> 00:41:22,812 Their bodies are so strange. 699 00:41:22,814 --> 00:41:24,180 I've forgotten what it feels like 700 00:41:24,182 --> 00:41:26,032 to be this vulnerable. 701 00:41:26,033 --> 00:41:27,883 At least you're not stuck in the body of a teenager. 702 00:41:27,886 --> 00:41:30,253 Well, I love my body, mother. 703 00:41:30,255 --> 00:41:32,589 I'm pretty sure Davina Claire does, too. 704 00:41:32,591 --> 00:41:35,558 Don't be puerile. We have work to do. 705 00:41:35,560 --> 00:41:38,862 Your brothers did me a favor by killing francesca. 706 00:41:38,864 --> 00:41:40,997 Now I will control the witches 707 00:41:40,999 --> 00:41:42,565 and the werewolves. 708 00:41:42,567 --> 00:41:44,234 With the vampires in exile, 709 00:41:44,236 --> 00:41:46,402 we can begin to take root 710 00:41:46,404 --> 00:41:49,072 in our new home. 711 00:41:49,074 --> 00:41:52,175 Finn, kol, 712 00:41:52,177 --> 00:41:53,776 let's get to work. 713 00:41:53,778 --> 00:41:57,313 We have a family reunion to plan.