1 00:00:02,002 --> 00:00:03,379 Previously on "The Originals"... 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,976 I assume I have the misfortune of speaking to my mother. 3 00:00:05,977 --> 00:00:07,616 I have come to heal our family. 4 00:00:07,617 --> 00:00:10,038 I will undo everything that has been done, 5 00:00:10,039 --> 00:00:12,200 thereby giving you a new life. 6 00:00:12,201 --> 00:00:15,013 Well, I'd prefer you both to join me against our mother, 7 00:00:15,014 --> 00:00:16,996 but I'll happily settle for one or the other. 8 00:00:16,997 --> 00:00:19,113 I will not stop until every single vampire 9 00:00:19,114 --> 00:00:21,233 in New Orleans has ceased to exist, 10 00:00:21,234 --> 00:00:23,507 and I will show no mercy to anyone 11 00:00:23,508 --> 00:00:24,956 who dares stand with them. 12 00:00:24,957 --> 00:00:26,992 My wolves... I think I figured out 13 00:00:26,993 --> 00:00:29,233 a way to release them from the witches. 14 00:00:29,937 --> 00:00:32,164 I have to marry Jackson. 15 00:00:34,734 --> 00:00:35,892 Hello, mother. 16 00:00:35,893 --> 00:00:37,261 I believe you're offering a deal. 17 00:00:37,262 --> 00:00:38,965 Your beautiful soul will live on 18 00:00:38,966 --> 00:00:40,535 in the body of another. 19 00:00:42,575 --> 00:00:44,534 You must be feeling a little twitchy. 20 00:00:44,535 --> 00:00:46,351 That's what happens when you're in transition. 21 00:00:46,967 --> 00:00:48,541 I couldn't stop the spell. 22 00:00:48,542 --> 00:00:50,302 You swear she's safe? 23 00:00:50,303 --> 00:00:51,260 Perfectly. 24 00:00:55,015 --> 00:00:57,094 I'm Rebekah Mikaelson! 25 00:01:00,564 --> 00:01:02,497 Hi, honey. Mama's here. 26 00:01:02,498 --> 00:01:04,070 Ohh. 27 00:01:04,071 --> 00:01:06,140 It has been said that all love begins 28 00:01:06,141 --> 00:01:10,050 and ends with she who gave us life. 29 00:01:10,051 --> 00:01:12,124 A thousand years ago, my mother turned us 30 00:01:12,125 --> 00:01:13,925 into monsters, 31 00:01:13,926 --> 00:01:17,330 yet still she claimed to love her children, 32 00:01:17,331 --> 00:01:20,200 even as she vowed to destroy us. 33 00:01:24,479 --> 00:01:26,785 The noble Elijah, 34 00:01:26,786 --> 00:01:31,193 tormented by long buried, shameful secrets. 35 00:01:31,194 --> 00:01:32,307 Aah! Aah! 36 00:01:40,973 --> 00:01:43,795 Kol, the wily troublemaker... 37 00:01:46,514 --> 00:01:50,058 Out for no one but himself. 38 00:01:50,059 --> 00:01:52,534 Finn, 39 00:01:52,535 --> 00:01:54,573 the devoted acolyte, 40 00:01:54,574 --> 00:01:56,709 his love all too easily warped 41 00:01:56,710 --> 00:01:59,112 by our mother's sick hate. 42 00:02:03,489 --> 00:02:06,144 Fierce Rebekah, 43 00:02:06,145 --> 00:02:07,904 willing to risk everything on the chance 44 00:02:07,905 --> 00:02:12,479 that she might one day find happiness, 45 00:02:12,480 --> 00:02:16,655 and me, the bastard child, 46 00:02:16,656 --> 00:02:19,559 my mother's greatest shame. 47 00:02:19,560 --> 00:02:22,274 Now finally, we have defeated her, 48 00:02:22,732 --> 00:02:27,075 giving her the choice she never thought to give us, 49 00:02:27,076 --> 00:02:32,588 to live on as one of the monsters she created 50 00:02:32,589 --> 00:02:34,958 or suffer the slow, agonizing death 51 00:02:34,959 --> 00:02:36,930 she so deserves. 52 00:02:36,931 --> 00:02:38,760 Um, congratulations, I guess, 53 00:02:38,761 --> 00:02:42,275 but right now, I'm a little more worried about Finn, 54 00:02:42,276 --> 00:02:44,599 considering I totally stabbed him in the back. 55 00:02:44,600 --> 00:02:46,082 He won't find you here. 56 00:02:46,083 --> 00:02:49,356 This is the safest place you could possibly be. 57 00:02:49,357 --> 00:02:52,137 Come on. There's someone I want you to meet. 58 00:02:56,292 --> 00:02:57,706 I'd like to introduce you 59 00:02:57,707 --> 00:03:00,611 to the newest member of our family, 60 00:03:00,612 --> 00:03:03,750 the little troublemaker all the fuss has been about. 61 00:03:03,751 --> 00:03:04,853 Camille... 62 00:03:06,122 --> 00:03:08,394 This is hope. 63 00:03:09,899 --> 00:03:12,202 Oh, my God. 64 00:03:12,203 --> 00:03:15,130 What? You said... I thought she was... 65 00:03:15,131 --> 00:03:16,603 The only way to truly protect her 66 00:03:16,604 --> 00:03:18,705 was to convince the world of her death. 67 00:03:21,143 --> 00:03:23,380 I hope you understand 68 00:03:23,381 --> 00:03:24,715 once it's safe for you to leave here, 69 00:03:24,716 --> 00:03:27,422 our secret cannot leave with you. 70 00:03:37,796 --> 00:03:40,061 She's perfect. 71 00:03:40,761 --> 00:03:43,065 Ha ha. 72 00:03:43,066 --> 00:03:44,570 Now that we've entombed our mother, 73 00:03:44,571 --> 00:03:47,287 I intend to finish making the city safe for hope, 74 00:03:47,288 --> 00:03:48,604 which to start means dealing 75 00:03:48,605 --> 00:03:50,973 with the lingering problem of Finn. 76 00:03:50,974 --> 00:03:52,577 Oh. Once he figures out what you've done to your mother, 77 00:03:52,578 --> 00:03:54,294 he's gonna go off the deep end. 78 00:03:54,295 --> 00:03:57,084 That's exactly why we need to keep you out of harm's way. 79 00:03:57,085 --> 00:03:58,717 Hayley and I will return home 80 00:03:58,718 --> 00:04:00,385 and take care of my wayward brother. 81 00:04:00,386 --> 00:04:03,792 Elijah will remain here with you. 82 00:04:03,793 --> 00:04:06,139 He's been experiencing some side effects 83 00:04:06,140 --> 00:04:08,435 since his ordeal as our mother's captive. 84 00:04:08,436 --> 00:04:10,977 Best he stay and convalesce. 85 00:04:10,978 --> 00:04:12,204 A single violent outburst 86 00:04:12,205 --> 00:04:13,536 at a filthy roadside cafe, 87 00:04:13,537 --> 00:04:15,937 and one never hears the end of it. 88 00:04:15,938 --> 00:04:19,476 Well, Cami has a way with minds plagued by demons, brother. 89 00:04:19,477 --> 00:04:21,184 You two can bond. 90 00:04:21,616 --> 00:04:22,851 Well, if you'll excuse me, 91 00:04:22,852 --> 00:04:24,419 I best be on my way. 92 00:04:24,420 --> 00:04:26,221 Rebekah should have already woken up 93 00:04:26,222 --> 00:04:27,657 in the body of angelica barker. 94 00:04:27,658 --> 00:04:29,225 Once she has cut the ties with Ms. Barker's 95 00:04:29,226 --> 00:04:32,097 former life, she'll make her way directly here. 96 00:04:32,098 --> 00:04:34,265 You should expect her shortly. 97 00:04:39,239 --> 00:04:41,633 You have no bloody idea who you're dealing with! 98 00:04:41,634 --> 00:04:45,178 Let me guess... The easter bunny. 99 00:05:16,565 --> 00:05:21,488 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 100 00:05:26,442 --> 00:05:28,680 She tried to show them mercy. 101 00:05:28,681 --> 00:05:30,133 If they've harmed her...- 102 00:05:30,134 --> 00:05:31,703 Esther's mistake was believing 103 00:05:31,704 --> 00:05:34,674 there was anything left in your siblings to save. 104 00:05:37,109 --> 00:05:42,360 Together, my son, 105 00:05:42,361 --> 00:05:44,392 we can finally destroy them. 106 00:05:47,059 --> 00:05:49,439 I'm happy to hear you say this, father. 107 00:05:51,050 --> 00:05:54,028 Such a powerful man. 108 00:05:54,029 --> 00:05:56,228 I could use your strength. 109 00:06:08,566 --> 00:06:11,002 Hey. Thanks for meeting me here. 110 00:06:11,437 --> 00:06:14,675 I ask you to marry me, you take off for 3 days. 111 00:06:14,676 --> 00:06:18,411 Good thing I'm a secure guy... sort of. 112 00:06:18,412 --> 00:06:21,549 So you ready to do this thing, 113 00:06:21,550 --> 00:06:24,083 get hitched, take the plunge, 114 00:06:24,084 --> 00:06:25,737 slap on the old ball and chain? 115 00:06:25,738 --> 00:06:27,881 Whoa. It's not that simple. 116 00:06:27,882 --> 00:06:30,281 It's a mystical unification ceremony. 117 00:06:30,282 --> 00:06:32,150 It's not like we can just go to Vegas. 118 00:06:32,151 --> 00:06:34,988 Right. 119 00:06:34,989 --> 00:06:37,791 Look. As long as the werewolves need those rings, 120 00:06:37,792 --> 00:06:39,459 they'll be under the witches' control. 121 00:06:39,460 --> 00:06:41,252 Now if we want to change that, 122 00:06:41,253 --> 00:06:43,421 we got to do this by the book literally. 123 00:06:43,422 --> 00:06:46,799 We have to find a shaman who can perform the ceremony, 124 00:06:46,800 --> 00:06:49,299 trials to endure, devotion rituals. 125 00:06:49,300 --> 00:06:51,868 Devotion rituals? 126 00:06:51,869 --> 00:06:53,848 Heh. Try not to sound too excited. 127 00:06:53,849 --> 00:06:57,810 I'm sorry. This just all sounds very, um... 128 00:06:57,811 --> 00:06:59,338 Intimate? 129 00:06:59,339 --> 00:07:03,691 Yeah. It's a marriage. 130 00:07:03,692 --> 00:07:08,011 Look. I know we're kind of diving into this thing, 131 00:07:08,012 --> 00:07:11,282 but I think it's cool. 132 00:07:11,283 --> 00:07:14,357 I'm looking forward to the getting to know you part... 133 00:07:16,562 --> 00:07:18,445 Because I want to know you. 134 00:07:23,399 --> 00:07:24,629 They're here. 135 00:07:24,630 --> 00:07:25,838 Who? 136 00:07:25,839 --> 00:07:27,640 Come see. 137 00:07:34,114 --> 00:07:35,817 What's Jerick doing here? 138 00:07:35,818 --> 00:07:37,672 Aiden rounded up the most influential wolves 139 00:07:38,157 --> 00:07:39,324 so they could talk. 140 00:07:39,325 --> 00:07:42,225 About what? 141 00:07:42,226 --> 00:07:43,386 About them. 142 00:08:11,191 --> 00:08:12,562 Amateurs. 143 00:08:19,202 --> 00:08:21,966 You're the sister... Rebekah. 144 00:08:25,843 --> 00:08:27,544 I said as much the other night, 145 00:08:27,545 --> 00:08:28,711 screamed it, in fact. 146 00:08:28,712 --> 00:08:32,488 No one believed me, but you do. 147 00:08:32,489 --> 00:08:33,656 Why? 148 00:08:33,657 --> 00:08:35,818 I know a little bit about Mikaelsons 149 00:08:35,819 --> 00:08:38,620 jumping into other people's bodies, 150 00:08:38,621 --> 00:08:42,111 mostly because your mother did it to me. 151 00:08:49,766 --> 00:08:51,600 So you must be that harvest girl. 152 00:08:51,601 --> 00:08:53,735 Cassie, is it? 153 00:08:53,736 --> 00:08:55,553 I'm in a bit of a bind here, 154 00:08:55,554 --> 00:08:57,675 so tell me how exactly does one 155 00:08:57,676 --> 00:08:59,474 go about breaking out of this joint? 156 00:08:59,475 --> 00:09:02,145 You can't break out. 157 00:09:02,146 --> 00:09:04,947 Once you're in, there's no leaving this place. 158 00:09:04,948 --> 00:09:06,581 That's ridiculous. 159 00:09:06,582 --> 00:09:08,049 Surely someone's gotten out. 160 00:09:08,050 --> 00:09:11,015 Sure but not alive. 161 00:09:26,811 --> 00:09:30,251 Settling in to your new accommodations? 162 00:09:30,252 --> 00:09:32,655 Well, I would have preferred me own room, 163 00:09:32,656 --> 00:09:34,523 but seeing as it's filled with a dusty nursery 164 00:09:34,524 --> 00:09:38,304 and a hybrid, thought it best not to complain. 165 00:09:38,305 --> 00:09:40,086 I brought you something 166 00:09:40,595 --> 00:09:42,863 in honor of your return to the fold. 167 00:09:42,864 --> 00:09:44,765 I believe it's your favorite, 168 00:09:44,766 --> 00:09:47,100 or at least it used to be... 169 00:09:47,101 --> 00:09:50,537 La fee verte. 170 00:09:50,538 --> 00:09:52,542 Ding-dong. 171 00:09:52,543 --> 00:09:54,043 Wow. The witch is dead 172 00:09:54,044 --> 00:09:57,824 or undead, whichever. 173 00:09:57,825 --> 00:10:00,187 Cheers. 174 00:10:00,188 --> 00:10:01,411 Where is she? 175 00:10:01,412 --> 00:10:03,228 Finn, please... 176 00:10:03,229 --> 00:10:04,664 Join us. 177 00:10:04,665 --> 00:10:06,632 My, my, you look peaky. 178 00:10:06,633 --> 00:10:09,068 Doesn't he look peaky? He does look peaky. 179 00:10:09,069 --> 00:10:12,470 - You feeling all right? - Don't make me ask again. 180 00:10:12,471 --> 00:10:14,808 Well, I assume you're referring to our mother. 181 00:10:14,809 --> 00:10:18,720 Fear not. She's tucked away somewhere perfectly safe. 182 00:10:18,721 --> 00:10:20,430 You'll never find her. 183 00:10:20,431 --> 00:10:22,849 You think you've won. 184 00:10:22,850 --> 00:10:25,988 Let's see how long that arrogance lasts, brother. 185 00:10:32,706 --> 00:10:35,194 You wolves are here because you want freedom, 186 00:10:35,195 --> 00:10:38,489 and I promise you if you stay you will be free, 187 00:10:38,490 --> 00:10:41,975 but we need as much help as we can get. 188 00:10:41,976 --> 00:10:43,143 My vamps and I are willing to stand 189 00:10:43,144 --> 00:10:44,829 with you against the witches. 190 00:10:44,830 --> 00:10:46,956 In return, all I want is a promise, 191 00:10:46,957 --> 00:10:49,319 that there will be peace between our sides after the wedding. 192 00:10:49,320 --> 00:10:50,655 You're the one who spent the last 100 years 193 00:10:50,656 --> 00:10:52,420 killing and cursing us. 194 00:10:52,421 --> 00:10:53,727 Which means you might want to listen 195 00:10:53,728 --> 00:10:55,598 to what I have to say. 196 00:10:55,599 --> 00:10:59,069 I see you're brokering a truce... 197 00:10:59,070 --> 00:11:04,056 Between mongrels and parasites. 198 00:11:04,057 --> 00:11:06,184 Now just how long do you really think that's gonna last? 199 00:11:06,185 --> 00:11:07,894 A month, a week, a day? 200 00:11:07,895 --> 00:11:09,678 What you don't yet seem to understand 201 00:11:09,679 --> 00:11:11,378 is that the only thing that can exist 202 00:11:11,379 --> 00:11:13,877 between your two degenerate species 203 00:11:13,878 --> 00:11:17,236 is hatred, war, and death. 204 00:11:26,510 --> 00:11:28,215 Aah! 205 00:11:31,014 --> 00:11:33,821 But I imagine given a little time 206 00:11:33,822 --> 00:11:36,388 confined together 207 00:11:36,389 --> 00:11:39,490 that you'll come to see things the way I do. 208 00:11:55,609 --> 00:11:57,883 Did he really just trap us all in here? 209 00:11:57,884 --> 00:11:59,350 He certainly did, which means 210 00:11:59,351 --> 00:12:01,364 we have a witch problem. 211 00:12:01,365 --> 00:12:03,866 You're a witch. Fix it. 212 00:12:03,867 --> 00:12:05,119 And the what the bloody hell do you 213 00:12:05,120 --> 00:12:06,320 want me to do about it? 214 00:12:06,321 --> 00:12:08,055 Well, considering the crowd, 215 00:12:08,056 --> 00:12:09,891 I think you'd be more motivated to find a solution. 216 00:12:09,892 --> 00:12:11,627 After all, I can easily outwait our brother's antics. 217 00:12:11,628 --> 00:12:13,295 You on the other hand might find yourself 218 00:12:13,296 --> 00:12:17,565 looking rather appetizing to some of our fellow prisoners. 219 00:12:17,566 --> 00:12:19,036 I'm gonna need some help. 220 00:12:22,524 --> 00:12:24,073 Josh and Aiden are gonna check doors, 221 00:12:24,074 --> 00:12:25,507 windows, any other entrance. 222 00:12:25,508 --> 00:12:27,598 Maybe he missed something 223 00:12:27,599 --> 00:12:30,348 can you get them to manage this guy Jerick's attitude? 224 00:12:30,349 --> 00:12:32,451 Gia, I want you to do two things for me. 225 00:12:32,452 --> 00:12:33,886 Yeah? 226 00:12:33,887 --> 00:12:35,988 First, knock it off with the tough girl routine. 227 00:12:35,989 --> 00:12:37,289 I'm serious. 228 00:12:37,290 --> 00:12:39,459 Don't underestimate those wolves. 229 00:12:39,460 --> 00:12:40,729 All right. You're new, but they have 230 00:12:40,730 --> 00:12:42,560 a long list of reasons to hate us. 231 00:12:43,033 --> 00:12:45,834 Sorry. You're right. What's the second? 232 00:12:45,835 --> 00:12:47,868 I want you to help watch our guys, all right, 233 00:12:47,869 --> 00:12:50,151 make sure nobody starts looking for trouble. 234 00:12:56,945 --> 00:12:59,081 So you got any brilliant ideas 235 00:12:59,082 --> 00:13:01,549 on how to keep this under control? 236 00:13:01,550 --> 00:13:03,086 What people in new Orleans have always done 237 00:13:03,087 --> 00:13:04,289 when trapped in close quarters 238 00:13:04,290 --> 00:13:06,894 with mortal enemies... 239 00:13:06,895 --> 00:13:09,663 Drink and hopefully blow off a little steam. 240 00:13:13,575 --> 00:13:15,802 Ahh. 241 00:13:17,287 --> 00:13:20,450 Rebekah, it's me again. 242 00:13:20,451 --> 00:13:22,921 Please call. 243 00:13:22,922 --> 00:13:24,660 Yahtzee! Ha ha! 244 00:13:24,661 --> 00:13:26,496 If there's one thing I've learned about you people 245 00:13:26,497 --> 00:13:28,599 it's that there's always a bottle of booze around. 246 00:13:28,600 --> 00:13:29,834 You want one? 247 00:13:29,835 --> 00:13:31,287 Sounds delightful, 248 00:13:31,288 --> 00:13:33,110 and after that, Camille, then what? 249 00:13:33,573 --> 00:13:35,542 We have another, then another, 250 00:13:35,543 --> 00:13:37,878 perhaps another after that, another after that? 251 00:13:37,879 --> 00:13:40,913 Before long, I find myself opening up to you 252 00:13:40,914 --> 00:13:45,651 or bearing my damaged soul, as it were? 253 00:13:45,652 --> 00:13:48,179 It's an old trick, Camille, 254 00:13:48,180 --> 00:13:50,264 not a particularly clever one. 255 00:13:50,265 --> 00:13:52,822 You mother really did a number on you boys, didn't she? 256 00:13:52,823 --> 00:13:54,257 Has it ever occurred to you that I am 257 00:13:54,258 --> 00:13:56,395 less interested in fixing your problems 258 00:13:56,396 --> 00:13:58,731 and more interested in forgetting my own? 259 00:13:58,732 --> 00:14:00,030 I mean, I'm basically 260 00:14:00,031 --> 00:14:02,331 in a supernatural witness protection program 261 00:14:02,332 --> 00:14:04,403 because your psychotic brother, who by the way 262 00:14:04,404 --> 00:14:06,906 I practically had to seduce, wants me dead, 263 00:14:06,907 --> 00:14:09,200 so, yeah... 264 00:14:09,201 --> 00:14:11,567 Booze and board games is pretty much 265 00:14:11,568 --> 00:14:14,271 where I'm at right now. 266 00:14:14,272 --> 00:14:15,915 Here's a question. 267 00:14:15,916 --> 00:14:17,959 "What was the name of don quixote's horse?" 268 00:14:17,960 --> 00:14:19,210 This is absurd. 269 00:14:19,211 --> 00:14:22,847 Fine. Dumb idea. 270 00:14:22,848 --> 00:14:25,351 How's Hayley? You two seemed close. 271 00:14:28,021 --> 00:14:31,055 Rocinante. 272 00:14:31,056 --> 00:14:35,339 The horse's name is rocinante. 273 00:14:47,740 --> 00:14:50,579 Worried about your wolves, 274 00:14:50,580 --> 00:14:52,181 or perhaps the source of your anxiety 275 00:14:52,182 --> 00:14:53,649 is a little further from home. 276 00:14:53,650 --> 00:14:55,885 How is Elijah, by the way? 277 00:14:55,886 --> 00:14:57,999 I'm sure he found your visit most curative. 278 00:14:58,000 --> 00:15:00,059 Eww! No. 279 00:15:03,393 --> 00:15:05,035 That obvious, huh? Ahem. 280 00:15:05,036 --> 00:15:06,572 Well, you both had a certain glow 281 00:15:06,573 --> 00:15:08,074 about you all morning. 282 00:15:08,075 --> 00:15:09,242 Frankly, I'm glad the two of you dropped 283 00:15:09,243 --> 00:15:11,279 your pretenses, and, uh, 284 00:15:11,280 --> 00:15:13,112 shall we say, let the spirit move you. 285 00:15:13,113 --> 00:15:15,046 Ok, ok, ok. 286 00:15:15,047 --> 00:15:17,149 Stop. Enough. 287 00:15:17,150 --> 00:15:19,318 This family's weird enough already. 288 00:15:28,361 --> 00:15:30,781 You're feeling guilty, aren't you, 289 00:15:30,782 --> 00:15:33,075 wondering if you should tell your betrothed 290 00:15:33,076 --> 00:15:35,136 things he doesn't need to know. 291 00:15:39,179 --> 00:15:42,283 For all the poems written on the subject of unrequited love, 292 00:15:42,284 --> 00:15:43,586 there are so few on the pain 293 00:15:43,587 --> 00:15:46,923 of being the object of that affection. 294 00:15:46,924 --> 00:15:50,460 The truth is, Hayley, it's not love 295 00:15:50,461 --> 00:15:54,334 on which the strongest foundations are built. 296 00:15:54,335 --> 00:15:58,089 It's the decency of merciful lies. 297 00:16:02,815 --> 00:16:04,585 They say this place is haunted. 298 00:16:04,586 --> 00:16:06,920 How could you possibly tell? 299 00:16:06,921 --> 00:16:08,321 There's lots of versions of the story, 300 00:16:08,322 --> 00:16:11,072 but they all start the same way 301 00:16:11,073 --> 00:16:14,658 with Astrid Malchance and Mary-Alice Claire, 302 00:16:14,659 --> 00:16:17,078 imprisoned here over a century ago 303 00:16:17,079 --> 00:16:19,474 by your brother. 304 00:16:19,475 --> 00:16:21,791 Then the coven started to put others here, too, 305 00:16:21,792 --> 00:16:25,515 ones broken by magic, witches like me. 306 00:16:25,516 --> 00:16:26,817 So that's it then? They just lock 307 00:16:26,818 --> 00:16:28,752 you lot up and throw away the key? 308 00:16:28,753 --> 00:16:30,254 Wait! I didn't! 309 00:16:30,255 --> 00:16:33,821 No! No! Nooo! 310 00:16:35,861 --> 00:16:37,824 Who are the creeps with the scars? 311 00:16:37,825 --> 00:16:41,159 They call themselves the kindred. 312 00:16:41,160 --> 00:16:44,834 Years ago, they got obsessed with dark magic, 313 00:16:44,835 --> 00:16:48,737 necromancy, immortality spells. 314 00:16:48,738 --> 00:16:51,206 So their coven locked them up here. 315 00:16:51,207 --> 00:16:56,217 Since then, they kind of put themselves in charge. 316 00:16:56,218 --> 00:16:57,551 What about our magic then? 317 00:16:57,552 --> 00:16:59,233 We're still witches, right? 318 00:17:03,263 --> 00:17:06,449 All we need to do is send a little distress signal. 319 00:17:20,904 --> 00:17:22,351 Careful, careful. 320 00:17:22,352 --> 00:17:25,241 It's nasty. 321 00:17:25,242 --> 00:17:28,883 Pretty girl to the rescue, eh? 322 00:17:28,884 --> 00:17:30,264 You ready? 323 00:17:52,104 --> 00:17:53,349 What just happened? 324 00:17:53,350 --> 00:17:55,181 I assume that means we're all free to go. 325 00:17:55,182 --> 00:17:57,450 No. The spell's locking us out. 326 00:17:57,451 --> 00:17:59,286 Vincent must be channeling something, 327 00:17:59,287 --> 00:18:01,421 a dark object maybe. 328 00:18:03,198 --> 00:18:05,459 Oh, you should have seen them. 329 00:18:05,460 --> 00:18:07,062 They were so... 330 00:18:07,063 --> 00:18:10,133 They were so confident in our defeat. 331 00:18:18,672 --> 00:18:21,118 But I assure you, father, 332 00:18:21,119 --> 00:18:24,346 they have no idea what they're up against now. 333 00:18:32,936 --> 00:18:35,034 "What 3 European countries begin with the letter a"? 334 00:18:35,035 --> 00:18:36,629 'Albania, Austria, Andorra. 335 00:18:36,630 --> 00:18:38,375 Aw! Ok. All right. 336 00:18:38,376 --> 00:18:40,742 Hey. "Who was the only U.S. President 337 00:18:40,743 --> 00:18:42,431 to earn a ph.D?" 338 00:18:42,432 --> 00:18:44,976 The tedious woodrow Wilson. 339 00:18:46,895 --> 00:18:49,451 "Who rode secretariat to the triple crown in 1973?" 340 00:18:49,452 --> 00:18:50,687 Ron Turcotte. 341 00:18:50,688 --> 00:18:53,192 No! I refuse to believe 342 00:18:53,193 --> 00:18:55,628 that you just happen to know that. 343 00:18:55,629 --> 00:18:59,698 I'm sorry, I'm sorry, Elijah. Here. 344 00:18:59,699 --> 00:19:01,772 Ohh. 345 00:19:06,303 --> 00:19:08,362 Ok. "Who was"... 346 00:19:12,767 --> 00:19:14,076 Elijah? 347 00:19:16,646 --> 00:19:18,127 Hey. Are you ok? 348 00:19:18,128 --> 00:19:20,332 Hey, Elijah. 349 00:19:24,532 --> 00:19:27,173 I'm not as fragile as my brother suggests. 350 00:19:35,026 --> 00:19:36,943 Rebekah, where on earth are you? 351 00:19:40,315 --> 00:19:45,452 I see. No. I must have been dialing the wrong number. 352 00:19:45,453 --> 00:19:46,452 Forgive me. 353 00:19:48,762 --> 00:19:50,795 What do you mean she's gone? 354 00:19:50,796 --> 00:19:53,419 I just received a call from angelica barker, 355 00:19:53,420 --> 00:19:55,000 who is still very much herself. 356 00:19:55,001 --> 00:19:58,801 Stay where you are. I'll handle it. 357 00:19:58,802 --> 00:20:00,968 Everything all right? 358 00:20:00,969 --> 00:20:03,474 It will be provided you found the solution 359 00:20:03,475 --> 00:20:05,579 to this little quandary of ours. 360 00:20:05,580 --> 00:20:07,548 Well, I might have. 361 00:20:07,549 --> 00:20:09,560 I'm not sure you're gonna like it, though. 362 00:20:09,561 --> 00:20:11,520 I'm not sure we have a choice. 363 00:20:11,521 --> 00:20:14,286 There are things that we need from Lycee, 364 00:20:14,287 --> 00:20:16,220 which means we need it clear of Finn, 365 00:20:16,221 --> 00:20:17,621 and knowing him, there's only one thing 366 00:20:17,622 --> 00:20:19,903 that will distract him for long enough. 367 00:20:19,904 --> 00:20:22,925 And what's that? 368 00:20:22,926 --> 00:20:24,993 If you tell him 369 00:20:24,994 --> 00:20:26,982 where to find our mother. 370 00:20:30,428 --> 00:20:31,998 Hayley, what's going on? 371 00:20:33,569 --> 00:20:35,461 We need to talk. 372 00:20:35,462 --> 00:20:37,009 Are you ok? 373 00:20:37,010 --> 00:20:39,476 Yes. Uh, no. I mean, 374 00:20:39,477 --> 00:20:42,311 I was just thinking that if we're gonna go 375 00:20:42,312 --> 00:20:45,014 through with this marriage then I want to do it right 376 00:20:45,015 --> 00:20:47,294 and I want to be honest with you. 377 00:20:51,058 --> 00:20:55,529 The last couple of days when I was gone, 378 00:20:55,530 --> 00:20:57,699 the truth is 379 00:20:57,700 --> 00:21:01,267 I was with Elijah. 380 00:21:01,703 --> 00:21:03,490 Ok. 381 00:21:03,586 --> 00:21:07,809 No. I mean, I was... 382 00:21:07,810 --> 00:21:10,281 With Elijah. 383 00:21:29,596 --> 00:21:31,547 Are you in love with him? 384 00:21:38,675 --> 00:21:40,810 Right. 385 00:21:40,811 --> 00:21:43,678 Guess I already knew that, didn't I? 386 00:21:43,679 --> 00:21:46,851 It doesn't matter how I feel, Jack. 387 00:21:46,852 --> 00:21:49,685 This isn't about me or you. It's... 388 00:21:49,686 --> 00:21:50,752 It's a sacrifice. 389 00:21:50,753 --> 00:21:52,126 That's not what I said. 390 00:21:52,127 --> 00:21:55,237 No. Hayley, you didn't have to. 391 00:22:07,774 --> 00:22:10,579 You really think there's a way out up here? 392 00:22:10,580 --> 00:22:12,479 Uh, nope. Not a chance. 393 00:22:12,480 --> 00:22:14,348 One of the vamps even tried climbing up on the roof. 394 00:22:14,349 --> 00:22:17,988 No dice, but I figure 395 00:22:17,989 --> 00:22:19,158 as long as we're trapped here 396 00:22:19,159 --> 00:22:21,295 in the witch bubble of Doom... 397 00:22:22,463 --> 00:22:24,433 We might as well make the most of it. 398 00:22:27,168 --> 00:22:28,854 Josh. 399 00:22:32,043 --> 00:22:34,212 Come on. Someone might come up. 400 00:22:34,213 --> 00:22:37,283 So? I don't really care if anyone sees me 401 00:22:37,284 --> 00:22:39,319 making out with my boyfriend. 402 00:22:41,059 --> 00:22:43,228 And I totally just called you my boyfriend. 403 00:22:43,229 --> 00:22:44,663 Yep. 404 00:22:44,664 --> 00:22:48,433 So... that happened. 405 00:22:48,434 --> 00:22:50,035 Look. 406 00:22:50,036 --> 00:22:52,848 The wolves don't know about us yet. 407 00:22:52,849 --> 00:22:55,176 And please tell me that I did not get murdered 408 00:22:55,177 --> 00:22:56,578 and come back from the dead 409 00:22:56,579 --> 00:22:57,880 just to get shoved back in the closet. 410 00:22:57,881 --> 00:22:59,114 No. No, no, no. It's not that. 411 00:22:59,115 --> 00:23:02,117 It's just... 412 00:23:02,118 --> 00:23:04,288 Come on, you're a vampire, 413 00:23:04,289 --> 00:23:05,589 and, you know, it's great 414 00:23:05,590 --> 00:23:07,090 that your friends are cool with this, 415 00:23:07,091 --> 00:23:09,091 but it's different for the wolves. 416 00:23:09,092 --> 00:23:10,192 I mean, you don't know how Marcel 417 00:23:10,193 --> 00:23:11,759 and his vampires made us suffer. 418 00:23:11,760 --> 00:23:13,028 No. You're right. I don't 419 00:23:13,029 --> 00:23:14,399 because I had nothing to do 420 00:23:14,400 --> 00:23:15,767 with what happened back then. 421 00:23:15,768 --> 00:23:17,135 Yeah. Well, trust me. 422 00:23:17,136 --> 00:23:19,203 You were the bad guys. 423 00:23:21,807 --> 00:23:23,241 Unh! 424 00:23:24,943 --> 00:23:26,244 Josh? 425 00:23:28,731 --> 00:23:32,095 Josh? 426 00:23:37,885 --> 00:23:39,619 Something's wrong. 427 00:23:39,620 --> 00:23:41,452 Are you ok? 428 00:23:41,453 --> 00:23:44,888 I-I can't be up here with you right now. 429 00:23:46,851 --> 00:23:48,220 Whoa, hey. Slow down. 430 00:23:48,221 --> 00:23:50,255 All I can think about is blood. 431 00:23:50,256 --> 00:23:51,662 It's like when I first turned, 432 00:23:51,663 --> 00:23:53,689 only 100 times worse. 433 00:23:56,050 --> 00:23:57,746 Whoa! 434 00:23:57,747 --> 00:23:59,373 Gia. 435 00:23:59,374 --> 00:24:01,822 Unh! 436 00:24:04,461 --> 00:24:07,244 Your vampires seem to think it's lunchtime. 437 00:24:09,933 --> 00:24:11,260 What is it? 438 00:24:11,261 --> 00:24:12,938 They're not the only ones who are hungry. 439 00:24:12,939 --> 00:24:14,073 It's all of us. 440 00:24:14,074 --> 00:24:15,641 Yeah. Like, supersized hungry, 441 00:24:15,642 --> 00:24:16,743 and there's an all-you-can-eat werewolf buffet 442 00:24:16,744 --> 00:24:19,010 right through those doors. 443 00:24:35,367 --> 00:24:36,502 Klaus! 444 00:24:36,503 --> 00:24:38,442 Calling to concede so soon? 445 00:24:38,907 --> 00:24:40,576 I merely seek to negotiate. 446 00:24:40,577 --> 00:24:42,148 You want our mother, I want out 447 00:24:42,149 --> 00:24:43,709 of this bloody compound. 448 00:24:43,710 --> 00:24:45,484 The economics of what comes next 449 00:24:45,485 --> 00:24:47,319 should be easy to grasp, even for you. 450 00:24:47,320 --> 00:24:49,990 What I want, brother, is to exterminate 451 00:24:49,991 --> 00:24:53,762 the plague that is your kind. 452 00:24:53,763 --> 00:24:57,667 What I want is to watch the flames flicker 453 00:24:57,668 --> 00:24:59,224 on your smoldering corpse. 454 00:24:59,225 --> 00:25:01,604 What I want is to hear the silence 455 00:25:01,605 --> 00:25:03,640 once you finally stop screaming. 456 00:25:05,543 --> 00:25:07,899 I'm sorry. We must have a bad connection. 457 00:25:07,900 --> 00:25:09,943 Could repeat everything you said 458 00:25:09,944 --> 00:25:11,552 after "what I want"? 459 00:25:11,553 --> 00:25:13,117 Oh, I'm so happy to hear that hunger 460 00:25:13,118 --> 00:25:14,384 hasn't yet sapped your humor, 461 00:25:14,385 --> 00:25:16,116 but I should warn you, brother, 462 00:25:16,117 --> 00:25:19,119 if those vampires even attempt to feed 463 00:25:19,120 --> 00:25:21,260 they'll find themselves ravenous, 464 00:25:21,261 --> 00:25:22,664 unable to stop, 465 00:25:22,665 --> 00:25:24,958 so every moment that you waste with me 466 00:25:24,959 --> 00:25:28,631 will only lead you to the inevitable carnage. 467 00:25:35,776 --> 00:25:37,611 Esther for our freedom. 468 00:25:37,612 --> 00:25:40,379 Do we have a deal? 469 00:25:40,380 --> 00:25:43,051 Well, I think I know better than to trust your honesty, 470 00:25:43,052 --> 00:25:48,262 but, yes, if I find our mother unharmed, 471 00:25:48,263 --> 00:25:52,599 then I might consider granting your reprieve. 472 00:25:52,600 --> 00:25:56,603 St. Roch number one, the delphine tomb. 473 00:26:05,087 --> 00:26:06,456 All we have to do is just pop 474 00:26:06,457 --> 00:26:08,168 this message off to my brothers. 475 00:26:08,169 --> 00:26:09,697 Give me your hands and lead the way. 476 00:26:09,698 --> 00:26:11,099 I don't know what I'm doing. 477 00:26:11,100 --> 00:26:12,767 I... I can't. 478 00:26:12,768 --> 00:26:14,167 The pills they give us are lobelia flower. 479 00:26:14,168 --> 00:26:16,551 It makes it impossible to concentrate. 480 00:26:16,552 --> 00:26:18,136 No one can do much magic here. 481 00:26:18,137 --> 00:26:19,543 You're a harvest girl for God's sake! 482 00:26:19,544 --> 00:26:21,512 Now pull yourself together! 483 00:26:28,214 --> 00:26:30,440 Pran ce mesaj sa a, 484 00:26:30,441 --> 00:26:32,192 les mots sure le vent. 485 00:26:32,193 --> 00:26:34,325 Pran ce mesaj sa a, 486 00:26:34,326 --> 00:26:36,028 les mots sure le vent. 487 00:26:36,029 --> 00:26:38,130 Pran ce mesaj sa a, 488 00:26:38,131 --> 00:26:39,783 les mots sure le vent. 489 00:26:39,784 --> 00:26:41,356 Pran ce mesaj... 490 00:26:43,238 --> 00:26:44,706 Time to eat. 491 00:27:01,027 --> 00:27:02,128 Watch it. 492 00:27:03,231 --> 00:27:04,631 Hey! 493 00:27:08,826 --> 00:27:10,740 Things are getting testy out there. 494 00:27:10,741 --> 00:27:12,243 Come on. We better move this along. 495 00:27:12,244 --> 00:27:14,545 Vincent's boundary is too strong, 496 00:27:14,546 --> 00:27:16,614 but what Davina and I can do is 497 00:27:16,615 --> 00:27:18,238 cast a disruption spell. 498 00:27:18,239 --> 00:27:19,853 It would temporarily neutralize 499 00:27:19,854 --> 00:27:21,557 all magical objects in this compound, 500 00:27:21,558 --> 00:27:23,629 including the compound itself. 501 00:27:23,630 --> 00:27:24,745 If it works, 502 00:27:24,746 --> 00:27:26,864 well, then it would give us 60 seconds 503 00:27:26,865 --> 00:27:28,564 to escape whilst the boundary is shut down. 504 00:27:28,565 --> 00:27:31,033 All right, all right. That sounds good to me. 505 00:27:31,034 --> 00:27:32,201 If the spell works, it will suppress 506 00:27:32,202 --> 00:27:33,737 all magical objects in the vicinity. 507 00:27:33,738 --> 00:27:35,077 That means your rings. 508 00:27:35,575 --> 00:27:36,943 And if we go out in the sun without our rings, 509 00:27:36,944 --> 00:27:38,111 we're dead. 510 00:27:38,112 --> 00:27:39,646 Unless you wait till nightfall. 511 00:27:39,647 --> 00:27:41,208 Gah. 512 00:27:43,786 --> 00:27:45,758 They're all so new. 513 00:27:45,759 --> 00:27:47,628 They're not gonna be able to fight hunger. 514 00:27:47,629 --> 00:27:49,311 We can't wait until nightfall. 515 00:27:49,312 --> 00:27:50,731 We're gonna have a bloodbath on our hands 516 00:27:50,732 --> 00:27:52,498 before we even get close. 517 00:28:06,175 --> 00:28:07,987 Elijah? 518 00:28:10,958 --> 00:28:13,157 Elijah, are you ok? 519 00:28:13,158 --> 00:28:16,524 Hey. I know you're worried about Rebekah. 520 00:28:18,929 --> 00:28:20,231 Elijah. 521 00:28:20,232 --> 00:28:21,885 Elijah, please calm down. 522 00:28:21,886 --> 00:28:23,750 Elijah, please calm down. 523 00:28:40,876 --> 00:28:43,016 Kol. 524 00:28:49,188 --> 00:28:51,189 I'm Rebekah bloody Mikaelson. 525 00:28:51,190 --> 00:28:52,696 Who the hell are you? 526 00:28:59,228 --> 00:29:01,079 Aah! 527 00:29:06,205 --> 00:29:08,172 She was just here. 528 00:29:08,173 --> 00:29:09,641 No. You don't understand. 529 00:29:09,642 --> 00:29:11,510 There was someone in my room. 530 00:29:11,511 --> 00:29:12,813 There was... look. Just listen to me, ok? 531 00:29:12,814 --> 00:29:14,885 There was a girl, a girl in black. 532 00:29:15,882 --> 00:29:17,516 She hasn't been taking her pills. 533 00:29:17,517 --> 00:29:19,718 No. Unh! 534 00:29:19,719 --> 00:29:22,392 Aah! 535 00:29:26,522 --> 00:29:28,482 Ugh. That's disgusting. 536 00:29:39,400 --> 00:29:41,367 Here's hoping you're a friendly ghost. 537 00:29:50,145 --> 00:29:51,391 Mother? 538 00:29:51,392 --> 00:29:55,316 I thought for sure I'd find you dead. 539 00:29:55,317 --> 00:29:58,488 I've come to save you. 540 00:29:58,489 --> 00:30:00,901 I knew you would, 541 00:30:00,902 --> 00:30:02,788 my sweet child. 542 00:30:13,905 --> 00:30:15,238 No. 543 00:30:25,732 --> 00:30:27,489 What the hell are you looking at? 544 00:30:27,490 --> 00:30:28,857 You want a piece of me? 545 00:30:33,698 --> 00:30:34,594 Hey! 546 00:31:03,266 --> 00:31:04,502 Joshua... 547 00:31:04,503 --> 00:31:06,746 You get away from him right now. 548 00:31:08,713 --> 00:31:11,001 Davina, start the spell! 549 00:31:29,712 --> 00:31:32,188 Stu... stupid human body. 550 00:32:24,642 --> 00:32:27,577 I'm sorry. I-I'll go willingly. 551 00:32:31,232 --> 00:32:33,870 Finn, please. I fought it 552 00:32:33,871 --> 00:32:37,682 for as long as I could. 553 00:32:37,683 --> 00:32:39,225 Look at me. 554 00:32:39,226 --> 00:32:42,313 I am still your mother. 555 00:32:45,246 --> 00:32:47,520 I'm sorry. 556 00:32:47,521 --> 00:32:51,643 I was just so hungry. 557 00:32:53,966 --> 00:32:55,981 You're a hypocrite. 558 00:32:56,402 --> 00:32:59,122 You speak of purification, 559 00:32:59,218 --> 00:33:02,540 of cleansing the souls of our family, 560 00:33:02,541 --> 00:33:04,714 and yet you cave to temptation rather 561 00:33:04,715 --> 00:33:06,866 than standing with your principles? 562 00:33:09,103 --> 00:33:11,341 It was your morality, mother, 563 00:33:11,342 --> 00:33:13,259 your conviction that awed me. 564 00:33:13,260 --> 00:33:14,803 That's why I stood by you. 565 00:33:14,804 --> 00:33:18,296 That's why I fought for you! 566 00:33:18,297 --> 00:33:23,569 I would have done anything for you, my mother, 567 00:33:23,570 --> 00:33:26,147 she who gave me life. 568 00:33:26,148 --> 00:33:27,357 Yes. 569 00:33:27,358 --> 00:33:29,579 But I know 570 00:33:29,580 --> 00:33:33,196 that she would want from me 571 00:33:33,197 --> 00:33:35,623 to finish what we started. 572 00:33:35,624 --> 00:33:37,093 Aah! 573 00:33:50,644 --> 00:33:52,514 Davina! 574 00:33:55,399 --> 00:33:57,208 Ok. Jack, now! 575 00:33:57,652 --> 00:33:58,785 Let's go. 576 00:33:58,786 --> 00:34:00,265 Go, go. 577 00:34:00,266 --> 00:34:02,455 Remember, 60 seconds! 578 00:34:04,158 --> 00:34:05,659 Aah. 579 00:34:17,505 --> 00:34:19,541 Slight change of plans, brother. 580 00:34:21,606 --> 00:34:23,141 I no longer have to treat you like anything 581 00:34:23,142 --> 00:34:26,696 but the treacherous liar you truly are. 582 00:34:27,143 --> 00:34:28,461 What the bloody hell? 583 00:34:28,557 --> 00:34:29,541 Where is she? 584 00:34:32,006 --> 00:34:34,579 Please! They'll kill him! 585 00:34:34,580 --> 00:34:35,780 Well, he should have thought about that 586 00:34:35,781 --> 00:34:37,347 before he betrayed our sister. 587 00:34:37,348 --> 00:34:39,848 Rebekah never made it to her new body, did she, 588 00:34:39,849 --> 00:34:41,449 and seeing as how you cast the spell 589 00:34:41,450 --> 00:34:42,982 and, well, you're you, 590 00:34:42,983 --> 00:34:45,226 I'd hardly call it an uncrackable case. 591 00:34:45,227 --> 00:34:47,483 Rebekah's fine, Nik. 592 00:34:47,484 --> 00:34:48,760 It was a prank, 593 00:34:49,219 --> 00:34:51,490 nothing more than anything you lot have done to me, 594 00:34:51,491 --> 00:34:53,192 but I guess it's different when it's one of y... aah! 595 00:34:53,193 --> 00:34:57,928 Ooh. Barrier's back up. 596 00:34:57,929 --> 00:35:02,452 Those vampires look oh so hungry. 597 00:35:02,453 --> 00:35:04,939 I was willing to welcome you back into my home, 598 00:35:04,940 --> 00:35:09,638 but you had to return to your selfish, petty, jealousies. 599 00:35:09,639 --> 00:35:11,711 Well, let's see how well they help you survive 600 00:35:11,712 --> 00:35:13,201 when you're stuck in there! 601 00:35:17,309 --> 00:35:19,475 Whoa, whoa, whoa, whoa. 602 00:35:19,476 --> 00:35:21,044 Marcel, please. 603 00:35:26,522 --> 00:35:27,623 If I were you, 604 00:35:27,624 --> 00:35:28,758 I would make myself scarce. 605 00:35:28,759 --> 00:35:30,092 Go. 606 00:35:45,387 --> 00:35:47,353 I should have known this whole thing would go to hell 607 00:35:47,469 --> 00:35:49,796 the moment Klaus offered me those damn moonlight rings. 608 00:35:49,797 --> 00:35:51,797 God. Moonlight ring, daylight ring. 609 00:35:51,798 --> 00:35:53,532 If I never hear the word "ring" again, 610 00:35:53,533 --> 00:35:55,618 it would be all too soon. 611 00:36:08,281 --> 00:36:10,300 Maybe just one more. 612 00:36:19,596 --> 00:36:21,364 I had no right 613 00:36:21,365 --> 00:36:23,504 to act the way I did earlier. 614 00:36:23,505 --> 00:36:25,238 You were just being honest with me, 615 00:36:25,239 --> 00:36:26,339 and that is something I should have done 616 00:36:26,340 --> 00:36:29,007 with you from the very beginning. 617 00:36:31,378 --> 00:36:33,983 I love you, Hayley. 618 00:36:33,984 --> 00:36:35,586 I think I always have. 619 00:36:35,587 --> 00:36:36,986 Jack. 620 00:36:36,987 --> 00:36:38,320 No. Let me say this. 621 00:36:38,321 --> 00:36:41,357 I-I know we're only doing this 622 00:36:41,358 --> 00:36:43,356 to fix all the stuff that we broke 623 00:36:43,357 --> 00:36:45,659 when we sold our souls for those damn rings, 624 00:36:45,660 --> 00:36:50,367 ok, but I-I loved you before I knew you, 625 00:36:50,368 --> 00:36:52,003 and every moment that I spend with you, 626 00:36:52,004 --> 00:36:56,275 every single thing that I learn about you 627 00:36:56,276 --> 00:37:00,748 just makes me love you even more. 628 00:37:00,749 --> 00:37:04,283 I promise that we will turn this around for our pack. 629 00:37:04,284 --> 00:37:05,651 We'll save our friends from whatever hell 630 00:37:05,652 --> 00:37:07,287 we've dragged them into, 631 00:37:07,288 --> 00:37:09,525 and that is the only thing that I can ask from you... 632 00:37:12,462 --> 00:37:16,562 Because I have made a lot of mistakes 633 00:37:16,563 --> 00:37:18,379 in my life, Hayley Marshall, 634 00:37:18,380 --> 00:37:22,455 and forcing you to love me isn't gonna be one of them... 635 00:37:25,743 --> 00:37:28,980 But I want to marry you, 636 00:37:28,981 --> 00:37:31,285 knowing everything that I know, 637 00:37:31,286 --> 00:37:36,465 and I-I hope to hell that you'll marry me. 638 00:38:01,395 --> 00:38:03,174 I need you to trust me. 639 00:38:03,175 --> 00:38:05,635 I can handle finding Rebekah. 640 00:38:05,636 --> 00:38:07,407 Brother, you are asking me to do nothing? 641 00:38:07,408 --> 00:38:09,109 Elijah, right now, the most important thing 642 00:38:09,110 --> 00:38:13,616 is that you are there, protecting hope. 643 00:38:13,617 --> 00:38:15,017 So be it. 644 00:38:17,453 --> 00:38:20,387 I shall remain here with the... 645 00:38:20,388 --> 00:38:22,490 Hopelessly courageous Camille. 646 00:38:22,491 --> 00:38:25,154 She certainly has charisma, 647 00:38:25,155 --> 00:38:29,188 even if she does lack stealth. 648 00:38:29,700 --> 00:38:32,035 Let me call you back. 649 00:38:32,036 --> 00:38:33,437 I'm sorry. I didn't mean to eavesdrop. 650 00:38:33,438 --> 00:38:34,638 I just thought you had left. 651 00:38:34,639 --> 00:38:37,113 I owe you an apology. 652 00:38:38,766 --> 00:38:41,448 My sister's missing, 653 00:38:41,449 --> 00:38:42,816 my family's in jeopardy. 654 00:38:42,817 --> 00:38:46,819 I am, uh, utterly powerless to help them. 655 00:38:46,820 --> 00:38:50,418 This is not a state of affairs I'm accustomed to. 656 00:38:54,057 --> 00:38:56,994 Perhaps I'm not weathering this ordeal 657 00:38:56,995 --> 00:38:59,529 as well as one would hope. 658 00:39:03,663 --> 00:39:05,016 Forgive me. 659 00:39:09,938 --> 00:39:13,239 If you ever want to talk about it, 660 00:39:13,240 --> 00:39:14,567 it's kind of what I do. 661 00:39:48,043 --> 00:39:50,344 We were a family once. 662 00:39:50,345 --> 00:39:52,992 I remember the love between you, 663 00:39:52,993 --> 00:39:55,712 how happy you were that I was your son. 664 00:39:57,380 --> 00:40:03,377 I remember the day that we lost our freya 665 00:40:03,378 --> 00:40:06,202 and how we never got that happiness back. 666 00:40:06,625 --> 00:40:08,424 I remember it all. 667 00:40:10,760 --> 00:40:13,900 You should have stopped there. 668 00:40:13,901 --> 00:40:15,378 Instead, you had them, 669 00:40:15,835 --> 00:40:18,227 the monsters you call children, 670 00:40:18,323 --> 00:40:21,633 and for that, 671 00:40:21,634 --> 00:40:23,134 you will all pay. 672 00:42:01,477 --> 00:42:06,748 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/