1 00:00:00,419 --> 00:00:01,830 Previously on "The Originals"... 2 00:00:01,831 --> 00:00:05,059 We take hope and the pack, and we leave town tonight. 3 00:00:05,060 --> 00:00:07,215 This body is still linked to Davina and those children. 4 00:00:07,216 --> 00:00:08,604 If I leave it and it dies, 5 00:00:08,605 --> 00:00:10,098 then Davina and the others die with it. 6 00:00:10,099 --> 00:00:12,586 That child is rightfully mine. 7 00:00:12,587 --> 00:00:13,567 You're not taking her. 8 00:00:13,568 --> 00:00:17,189 Nightfall tomorrow will come all too soon. 9 00:00:17,190 --> 00:00:18,772 In my plan to divide and conquer, 10 00:00:18,773 --> 00:00:21,067 you are the perfect kindling. 11 00:00:21,068 --> 00:00:23,558 Ugh! 12 00:00:23,559 --> 00:00:25,270 Klaus! 13 00:00:25,271 --> 00:00:27,514 - What happened? - Klaus made Aiden spy on us. 14 00:00:27,515 --> 00:00:30,317 Instead, he told me everything. So you killed him. 15 00:00:30,318 --> 00:00:32,218 So what if I did? 16 00:00:34,254 --> 00:00:36,523 Rrgh! Uh! 17 00:00:36,524 --> 00:00:38,224 Aagh... 18 00:00:49,036 --> 00:00:53,539 Dahlia, voice-over: We define ourselves by our family. 19 00:00:54,808 --> 00:00:58,980 For birth, we share their names, 20 00:00:58,981 --> 00:01:04,062 entrust them to protect that which we hold most dear. 21 00:01:10,390 --> 00:01:13,726 We value them above all others... 22 00:01:16,062 --> 00:01:21,326 And yet inevitably, we are forced apart. 23 00:01:22,236 --> 00:01:25,672 Promises are made 24 00:01:25,673 --> 00:01:29,175 then left unkept. 25 00:01:29,176 --> 00:01:31,144 Children in particular turn their backs 26 00:01:31,145 --> 00:01:36,381 on those who raised them seeking lives of their own. 27 00:01:38,017 --> 00:01:42,554 The bond of family is not a bond forged by choice. 28 00:01:44,724 --> 00:01:49,723 In fact, some would see family as a terrible burden. 29 00:02:01,941 --> 00:02:05,011 And thus, Niklaus, 30 00:02:05,012 --> 00:02:09,614 you find yourself here with me. 31 00:02:09,616 --> 00:02:11,716 Dahlia. 32 00:02:14,954 --> 00:02:16,955 Ah... 33 00:02:18,190 --> 00:02:20,292 What have you done to me? 34 00:02:23,062 --> 00:02:25,163 Where is my daughter? 35 00:02:26,465 --> 00:02:28,901 Get out of my head. 36 00:02:28,902 --> 00:02:30,970 I'm not in your head. 37 00:02:30,971 --> 00:02:34,039 You're in mine, and seeing as you 38 00:02:34,040 --> 00:02:35,975 lie daggered by your own beloved brother, 39 00:02:35,976 --> 00:02:38,510 you have no choice but to listen. 40 00:02:40,112 --> 00:02:44,582 I have a proposition for you. Come along. 41 00:02:48,868 --> 00:02:52,615 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 42 00:02:52,616 --> 00:02:54,326 Spare me the agonizing boredom 43 00:02:54,327 --> 00:02:56,161 and explain what it is you want. 44 00:02:56,162 --> 00:02:58,162 Quiet. 45 00:02:59,631 --> 00:03:02,034 I've no use for demented dreamscapes. 46 00:03:02,035 --> 00:03:04,635 Niklaus, listen. 47 00:03:19,052 --> 00:03:20,419 Oh, no. 48 00:03:20,420 --> 00:03:22,720 The vikings came while you were in the garden. 49 00:03:25,357 --> 00:03:27,959 I'm scared, Dahlia. Don't be. 50 00:03:27,960 --> 00:03:30,529 I'll protect us, Esther, but come what may, 51 00:03:30,530 --> 00:03:34,099 we must remain together always and forever. 52 00:03:34,100 --> 00:03:36,802 Promise? Promise. 53 00:03:42,308 --> 00:03:45,377 No. Don't grab me! Aah aah aah! Aah! 54 00:03:45,378 --> 00:03:47,045 Let her be! 55 00:03:47,046 --> 00:03:48,380 Oh! Uh! 56 00:03:48,381 --> 00:03:50,282 No. No. No! Aah! 57 00:03:50,283 --> 00:03:51,983 No. Stop! Ah! Stop! Let me out! 58 00:03:51,984 --> 00:03:54,586 Esther, no! No! Aah! 59 00:03:54,587 --> 00:03:56,950 Let me go! 60 00:03:56,951 --> 00:03:58,223 Let me guess. 61 00:03:58,224 --> 00:04:01,626 The vikings slaughtered the entire village. 62 00:04:01,627 --> 00:04:05,864 Esther and I were the only ones who survived. 63 00:04:05,865 --> 00:04:07,799 We promised to stay together. 64 00:04:07,800 --> 00:04:09,134 Yes, always and forever, 65 00:04:09,135 --> 00:04:11,381 a familiar promise, but then, you knew that. 66 00:04:11,382 --> 00:04:13,550 I suppose you think that makes us kindreds. 67 00:04:13,551 --> 00:04:16,074 Not exactly. 68 00:04:16,075 --> 00:04:19,543 What I mean to show you is that we can be allies. 69 00:04:26,084 --> 00:04:27,856 Hayley is gone. 70 00:04:27,857 --> 00:04:29,387 You need to get her and the baby 71 00:04:29,388 --> 00:04:30,888 back here immediately. 72 00:04:30,889 --> 00:04:32,223 When Dahlia has been defeated. 73 00:04:32,224 --> 00:04:33,224 For now, they are safe. 74 00:04:33,225 --> 00:04:34,592 Nowhere is safe from Dahlia, 75 00:04:34,593 --> 00:04:36,027 and we will have no chance of ending her 76 00:04:36,028 --> 00:04:38,196 without that baby. 77 00:04:38,197 --> 00:04:40,064 What are you saying? 78 00:04:40,065 --> 00:04:43,034 Dahlia is protected by a powerful magic. 79 00:04:43,035 --> 00:04:44,701 We have collected items that represent 80 00:04:44,703 --> 00:04:46,938 her vulnerabilities... Sacred soil, 81 00:04:46,939 --> 00:04:49,507 the ash of a fallen viking, 82 00:04:49,508 --> 00:04:51,542 the blood of the witch who broke her heart. 83 00:04:51,543 --> 00:04:53,465 Yours. Yes. 84 00:04:53,466 --> 00:04:55,279 Now, I will use these ingredients 85 00:04:55,280 --> 00:04:57,081 to create a killing ground 86 00:04:57,082 --> 00:04:58,749 where Dahlia will be rendered mortal, 87 00:04:58,750 --> 00:05:01,385 but we need to lure her there, Elijah. 88 00:05:01,386 --> 00:05:04,255 Are you suggesting that I position 89 00:05:04,256 --> 00:05:07,191 my niece as bait? 90 00:05:07,192 --> 00:05:09,560 Oh, how wonderfully convenient 91 00:05:09,561 --> 00:05:11,262 to offer this strategy 92 00:05:11,263 --> 00:05:13,485 when Niklaus has been removed. 93 00:05:13,486 --> 00:05:15,566 Klaus cannot be reasoned with. 94 00:05:15,567 --> 00:05:16,700 You can't honestly believe 95 00:05:16,701 --> 00:05:17,768 that I would allow you to do this. 96 00:05:17,769 --> 00:05:18,769 What I believe is, you will make 97 00:05:18,770 --> 00:05:20,204 the right choice for hope. 98 00:05:20,205 --> 00:05:21,572 There is no other way to keep her 99 00:05:21,573 --> 00:05:24,141 from the miserable existence I endured, 100 00:05:24,142 --> 00:05:26,581 one of slavery under a tyrant. 101 00:05:26,582 --> 00:05:29,079 Of course, if Dahlia does die, 102 00:05:29,080 --> 00:05:30,614 you will also be free of that tyranny... 103 00:05:30,615 --> 00:05:33,884 No more running, no more hiding. 104 00:05:33,885 --> 00:05:36,320 So do not insult my intelligence 105 00:05:36,321 --> 00:05:38,676 by painting your actions as selfless. 106 00:05:38,677 --> 00:05:41,225 If you will not bring Hayley back here, 107 00:05:41,226 --> 00:05:43,227 I will find hope myself, 108 00:05:43,228 --> 00:05:46,762 and, as I said, there is no other way. 109 00:05:49,266 --> 00:05:51,902 I won't stand for this chauvinism. 110 00:05:51,903 --> 00:05:53,503 It used to be called chivalry, 111 00:05:53,504 --> 00:05:55,505 and back then, you liked it just fine. 112 00:05:55,506 --> 00:05:57,941 I'm not sitting out the fight in some musty club. 113 00:05:57,942 --> 00:05:59,843 This musty club is the only place in the city 114 00:05:59,844 --> 00:06:01,478 where magic can't hurt you, 115 00:06:01,479 --> 00:06:04,661 and it has the best bourbon. 116 00:06:04,662 --> 00:06:05,949 Elijah needs me. 117 00:06:05,950 --> 00:06:08,498 Elijah can't worry about keeping you and hope safe. 118 00:06:08,499 --> 00:06:11,126 We discussed it. 119 00:06:11,127 --> 00:06:13,557 You'll have to kill me to keep me here. 120 00:06:13,558 --> 00:06:15,358 Hey, look. 121 00:06:15,359 --> 00:06:17,194 Thanks to Eva Sinclair, you are linked 122 00:06:17,195 --> 00:06:19,329 to 8 teenage witches, remember? 123 00:06:19,330 --> 00:06:22,332 If you get hurt, so do they, including Davina. 124 00:06:22,333 --> 00:06:25,468 I know you don't want that. 125 00:06:27,271 --> 00:06:29,806 I can't live like a porcelain doll, 126 00:06:29,807 --> 00:06:33,643 and I have no clue how to undo the damn spell. 127 00:06:33,644 --> 00:06:35,644 That's why he's here. 128 00:06:36,746 --> 00:06:39,149 Oh... 129 00:06:39,150 --> 00:06:41,518 Could've just sent me a text. 130 00:06:41,519 --> 00:06:43,186 Well, Marcel's in a very kidnappy mood 131 00:06:43,187 --> 00:06:46,356 this morning, but since you're here, 132 00:06:46,357 --> 00:06:47,857 unlink me. 133 00:06:47,858 --> 00:06:49,625 I've got a thousand places I'd rather be. 134 00:06:49,627 --> 00:06:53,730 Whoa, this kind of dark magic, 135 00:06:53,731 --> 00:06:56,533 mm, it's tricky. 136 00:06:56,534 --> 00:06:58,882 All right. I can reverse-engineer Eva's work, 137 00:06:58,883 --> 00:07:00,870 but it's gonna take some time, 138 00:07:00,871 --> 00:07:02,504 and you're gonna have to do your own magic. 139 00:07:02,506 --> 00:07:03,907 She's not exactly a pro. 140 00:07:03,908 --> 00:07:05,722 Well, she is exactly in the host body 141 00:07:05,723 --> 00:07:07,343 that's at the center of the link. 142 00:07:07,344 --> 00:07:09,512 Besides, I've done my last bit of magic. 143 00:07:09,513 --> 00:07:12,281 Now, I want to help the kids, but after that, I'm done, 144 00:07:12,282 --> 00:07:13,549 no more witch business. 145 00:07:13,550 --> 00:07:14,984 Fine. Mm-hmm. 146 00:07:14,985 --> 00:07:17,153 Get it done. I'll touch base later. 147 00:07:17,154 --> 00:07:20,556 And when we're done, we're all done. 148 00:07:20,557 --> 00:07:23,024 I'm not your witch for hire. 149 00:07:36,439 --> 00:07:38,588 I left you a dozen messages. 150 00:07:38,589 --> 00:07:39,842 Family crisis. 151 00:07:39,843 --> 00:07:41,443 Have you spoken to Klaus? 152 00:07:41,445 --> 00:07:42,678 Well, briefly. 153 00:07:42,679 --> 00:07:43,946 Before I put him to sleep with a dagger, 154 00:07:43,947 --> 00:07:45,514 words were exchanged. 155 00:07:45,515 --> 00:07:49,451 No. Elijah, Klaus didn't kill Aiden. 156 00:07:50,553 --> 00:07:51,921 He just took the blame 157 00:07:51,922 --> 00:07:53,455 because of some insane dictator edict 158 00:07:53,456 --> 00:07:55,390 about making people fear him. 159 00:07:58,694 --> 00:08:01,263 Nevertheless, had I left Niklaus standing, 160 00:08:01,264 --> 00:08:03,766 the very army protecting hope would have revolted. 161 00:08:03,767 --> 00:08:04,967 But you can't just leave him like that 162 00:08:04,968 --> 00:08:06,435 while his daughter's in danger. 163 00:08:06,436 --> 00:08:08,576 Please. Your feelings are clouding your judgment. 164 00:08:08,577 --> 00:08:09,805 My feelings? 165 00:08:09,806 --> 00:08:12,941 For my brother. I'm not a fool, Camille. 166 00:08:12,942 --> 00:08:15,411 Although I valued our time together 167 00:08:15,412 --> 00:08:16,912 at the safe house, make no mistake. 168 00:08:16,913 --> 00:08:19,147 I was in your head as much as you were in mine. 169 00:08:21,116 --> 00:08:23,485 How long are you gonna leave him like that... 170 00:08:23,486 --> 00:08:26,488 5 years, 10, a lifetime? 171 00:08:26,489 --> 00:08:28,489 Till hope is safe. 172 00:08:31,326 --> 00:08:33,594 Now I need your help. 173 00:08:39,901 --> 00:08:42,237 Elijah called. 174 00:08:42,238 --> 00:08:43,905 Freya is doing a locator spell to find us. 175 00:08:43,906 --> 00:08:46,990 We need to leave now. 176 00:08:46,991 --> 00:08:50,243 Wait. You're burying Aiden here. 177 00:08:50,244 --> 00:08:52,147 I can't keep carrying him around forever. 178 00:08:52,148 --> 00:08:53,415 Just give me a minute to get him into the ground, 179 00:08:53,416 --> 00:08:54,983 and we'll get out of here. 180 00:08:54,984 --> 00:08:56,418 You said that this is how wolves bury 181 00:08:56,419 --> 00:08:58,153 murderers and traitors. 182 00:08:58,154 --> 00:08:59,854 I know that Aiden was answering to Klaus, 183 00:08:59,855 --> 00:09:01,957 but he was loyal to the pack in the end. 184 00:09:01,958 --> 00:09:03,692 That's what got him killed, Jack. 185 00:09:03,693 --> 00:09:06,528 You don't think I know that? 186 00:09:06,529 --> 00:09:11,299 You think this is how I want to put Aiden to rest? 187 00:09:13,336 --> 00:09:14,769 I don't have a choice, Hayley. 188 00:09:14,770 --> 00:09:17,238 You said it yourself. We got to go. 189 00:09:17,239 --> 00:09:21,176 It's not right. 190 00:09:21,177 --> 00:09:23,645 If we expect the wolves to put their lives 191 00:09:23,646 --> 00:09:25,180 on the line for hope, then they deserve 192 00:09:25,181 --> 00:09:27,649 to know that those lives matter to us. 193 00:09:33,888 --> 00:09:36,190 We'll take Aiden down river, 194 00:09:36,191 --> 00:09:39,661 give him a true Crescent funeral. 195 00:09:39,662 --> 00:09:41,629 Too much has been taken from our pack. 196 00:09:41,630 --> 00:09:45,767 I won't let them lose this, too. 197 00:09:49,871 --> 00:09:52,572 Uh! 198 00:09:53,908 --> 00:09:58,513 What good's a jazz club with no bloody jazz? 199 00:09:58,514 --> 00:10:00,514 Do you mind? 200 00:10:00,515 --> 00:10:02,483 I'm trying to reverse a very complicated sacrifice, 201 00:10:02,484 --> 00:10:04,819 but then you whining about jazz is not helping me. 202 00:10:04,820 --> 00:10:07,088 I'm afraid we have more pressing concerns. 203 00:10:07,089 --> 00:10:08,122 What's all this? 204 00:10:08,123 --> 00:10:09,490 Dark objects, 205 00:10:09,491 --> 00:10:11,225 because, apparently, now I'm a dispensary. 206 00:10:11,226 --> 00:10:12,660 It seems that Niklaus' distrust of Freya 207 00:10:12,661 --> 00:10:15,262 was not entirely misplaced. 208 00:10:15,263 --> 00:10:16,831 Our sister wants to use hope 209 00:10:16,832 --> 00:10:19,600 to lure Dahlia into a trap. 210 00:10:19,601 --> 00:10:21,168 And I assume you told her 211 00:10:21,169 --> 00:10:22,636 she's out of her lunatic mind. 212 00:10:22,637 --> 00:10:25,171 I have another idea. 213 00:10:25,172 --> 00:10:27,508 Hope is something of a beacon for this new terror, 214 00:10:27,509 --> 00:10:29,043 and now that she's been cloaked, 215 00:10:29,044 --> 00:10:31,111 perhaps we could use something else to ensnare Dahlia. 216 00:10:31,112 --> 00:10:33,914 These enchanted objects should generate enough power 217 00:10:33,915 --> 00:10:36,057 to create a decoy of some kind. 218 00:10:36,058 --> 00:10:38,419 Mr. Griffith, where do you think you're going? 219 00:10:38,420 --> 00:10:40,054 I agreed to help Rebekah break her bond 220 00:10:40,055 --> 00:10:41,121 with them 8 kids. 221 00:10:41,122 --> 00:10:42,756 When you want to get back to that, 222 00:10:42,757 --> 00:10:44,792 um, text me. 223 00:10:44,793 --> 00:10:47,127 Right now, I need the best minds 224 00:10:47,128 --> 00:10:49,930 and the most formidable witches in this city. 225 00:10:49,931 --> 00:10:51,365 Mr. Griffith, do you have any idea 226 00:10:51,366 --> 00:10:53,100 the danger my niece now faces? 227 00:10:53,101 --> 00:10:54,735 I wish her well... I really do... 228 00:10:54,736 --> 00:10:57,671 But I'm done with magic, and this ain't my fight. 229 00:10:59,741 --> 00:11:02,876 Elijah, it's not worth it. 230 00:11:02,877 --> 00:11:05,244 I'll call Davina. I'm sure she'd be happy to help. 231 00:11:06,947 --> 00:11:08,447 Uh! 232 00:11:12,786 --> 00:11:14,954 Dahlia demanded hope by nightfall. 233 00:11:14,956 --> 00:11:17,490 Time is of the essence. 234 00:11:50,882 --> 00:11:53,118 You sure you want to do this? 235 00:11:53,119 --> 00:11:55,586 What else am I gonna do? 236 00:12:06,198 --> 00:12:08,900 I mean, it's not like I can call my family 237 00:12:08,901 --> 00:12:10,902 because, um, they suck. 238 00:12:10,903 --> 00:12:12,404 I can't get revenge because Klaus 239 00:12:12,405 --> 00:12:13,805 is already in a coffin, 240 00:12:13,806 --> 00:12:15,540 and even if he wasn't, that's suicide. 241 00:12:15,541 --> 00:12:18,910 So you tell me, Marcel, what else is there? 242 00:12:18,911 --> 00:12:21,446 I have to leave. Oh, wait. Let me guess. 243 00:12:21,447 --> 00:12:22,881 You, uh... 244 00:12:22,882 --> 00:12:24,449 You need me to patrol the city for some witch. 245 00:12:24,450 --> 00:12:26,167 No. No, Josh. 246 00:12:26,168 --> 00:12:29,087 I'm not here to tell you what to do. 247 00:12:29,088 --> 00:12:32,089 I'm just here. 248 00:12:39,030 --> 00:12:41,698 We were gonna leave town. 249 00:12:44,369 --> 00:12:46,604 I spent his last day saying good-bye 250 00:12:46,605 --> 00:12:48,806 to everybody but him. 251 00:12:54,546 --> 00:12:57,547 Marcel, I... 252 00:12:59,584 --> 00:13:02,252 I didn't even get to say good-bye. 253 00:13:13,631 --> 00:13:16,567 Charming. 254 00:13:16,568 --> 00:13:19,237 This dismal hovel is where I endured 255 00:13:19,238 --> 00:13:23,774 the terrors of viking captivity for years. 256 00:13:26,345 --> 00:13:28,646 Aah! Aah! 257 00:13:28,647 --> 00:13:31,015 Uh! No. 258 00:13:31,016 --> 00:13:32,650 Uh! 259 00:13:38,520 --> 00:13:41,617 I performed the dark magic they demanded 260 00:13:41,618 --> 00:13:44,370 so that Esther would be free of their violent abuse. 261 00:13:44,371 --> 00:13:46,931 While she was out in the sun gathering herbs, 262 00:13:46,932 --> 00:13:49,800 I toiled in the gray of this room, 263 00:13:49,801 --> 00:13:51,702 but I never resented her. 264 00:13:51,703 --> 00:13:54,170 We'd made a promise. 265 00:13:55,406 --> 00:13:58,676 Is this your feeble attempt to garner sympathy? 266 00:13:58,677 --> 00:14:00,010 To what end? 267 00:14:00,011 --> 00:14:01,946 No ancient plight will ever justify 268 00:14:01,947 --> 00:14:04,390 your intention to enslave my daughter. 269 00:14:04,391 --> 00:14:08,785 Oh, Niklaus, our plights are the same. 270 00:14:17,061 --> 00:14:19,030 You've been with Mikael. 271 00:14:19,031 --> 00:14:21,697 Heh, we were only talking. 272 00:14:24,566 --> 00:14:27,371 No matter. 273 00:14:27,372 --> 00:14:30,039 I have something to show you. 274 00:14:31,698 --> 00:14:35,979 This is potent sage soaked in serpent's blood. 275 00:14:35,980 --> 00:14:39,049 It'll give us strength. We can get out of this place. 276 00:14:39,050 --> 00:14:42,519 Esther, together, we can live forever. 277 00:14:42,520 --> 00:14:44,654 Dahlia, stop. 278 00:14:45,754 --> 00:14:50,293 I no longer wish to practice magic. 279 00:14:50,294 --> 00:14:52,996 Magic has kept us alive. 280 00:14:52,997 --> 00:14:55,698 And Mikael will protect me now, sister. 281 00:14:58,702 --> 00:15:03,206 We plan to marry, have a family. 282 00:15:03,207 --> 00:15:06,408 I am your family. 283 00:15:06,410 --> 00:15:10,915 I'm your sister. We promised each other. 284 00:15:10,916 --> 00:15:12,849 You'll always be my sister, Dahlia, 285 00:15:12,850 --> 00:15:16,686 but I wish for children of my own, 286 00:15:16,687 --> 00:15:20,589 and... I love him. 287 00:15:21,998 --> 00:15:24,928 Stay, Esther. Let's sing our song. 288 00:15:24,929 --> 00:15:26,095 But I don't remember that silly, 289 00:15:26,096 --> 00:15:28,698 little tune anymore, Dahlia. 290 00:16:01,246 --> 00:16:04,433 You really went all out cataloging all this stuff. 291 00:16:04,434 --> 00:16:07,436 Have you diagnosed yourself with OCD yet? 292 00:16:07,437 --> 00:16:09,905 Very funny. It's my family's legacy. 293 00:16:09,906 --> 00:16:10,907 I guess I'm done pretending 294 00:16:10,908 --> 00:16:12,441 I can stay out of it. 295 00:16:12,442 --> 00:16:13,709 Unless there's something in that ledger 296 00:16:13,710 --> 00:16:15,344 about mimicking a magical, tribrid baby, 297 00:16:15,345 --> 00:16:18,614 we're up the creek. 298 00:16:18,615 --> 00:16:21,350 Oh, right. 299 00:16:21,351 --> 00:16:24,864 Don't touch that. 300 00:16:24,865 --> 00:16:26,447 Ugh. 301 00:16:27,689 --> 00:16:29,493 What, exactly, are you up to? 302 00:16:29,494 --> 00:16:32,288 It's a resurrection spell for Kol. 303 00:16:32,289 --> 00:16:34,897 Remember him, the brother you swore to save? 304 00:16:34,898 --> 00:16:38,434 I have every intention of... 305 00:16:38,435 --> 00:16:40,669 Wait. 306 00:16:40,670 --> 00:16:42,571 When Kol was trying to find a way out of dying, 307 00:16:42,572 --> 00:16:44,406 he used representational magic. 308 00:16:44,407 --> 00:16:46,241 He... he tried to transfer the curse 309 00:16:46,242 --> 00:16:48,977 into a clay doll, a golem. 310 00:16:48,978 --> 00:16:51,512 Here. 311 00:16:53,131 --> 00:16:55,617 She's right. 312 00:16:55,618 --> 00:16:57,252 If we can find a way to replicate 313 00:16:57,253 --> 00:16:59,788 the baby's power source and transfer it into the doll, 314 00:16:59,789 --> 00:17:03,558 that's our decoy. 315 00:17:08,463 --> 00:17:10,165 You used to run these woods 316 00:17:10,166 --> 00:17:11,633 when you were cursed to a wolf form? 317 00:17:11,634 --> 00:17:14,903 Ran them before. I was an angry kid. 318 00:17:14,904 --> 00:17:16,672 I was pissed we were exiled. 319 00:17:16,673 --> 00:17:19,508 I was pissed at my parents, pissed you were gone. 320 00:17:19,509 --> 00:17:21,843 Every kid with the wolf gene is angry. 321 00:17:21,844 --> 00:17:23,912 I was a nightmare. 322 00:17:23,913 --> 00:17:25,714 Triggering the curse 323 00:17:25,715 --> 00:17:27,215 actually settled me down. 324 00:17:27,216 --> 00:17:28,817 Oh, not me. I got worse. 325 00:17:28,818 --> 00:17:30,819 Of course, it was different. 326 00:17:30,820 --> 00:17:33,522 When I triggered my curse, the Crescent curse kicked in. 327 00:17:33,523 --> 00:17:35,724 So I was stuck as a wolf all month long. 328 00:17:35,725 --> 00:17:38,260 One full moon, our Alpha didn't show up. 329 00:17:38,261 --> 00:17:40,028 He was killed. 330 00:17:40,029 --> 00:17:43,231 So I stepped up, protected these people, 331 00:17:43,232 --> 00:17:46,368 kept them safe, and that calmed me down, 332 00:17:46,369 --> 00:17:47,769 at least for a little while. 333 00:17:50,200 --> 00:17:52,974 I need to stop and feed her. 334 00:17:52,975 --> 00:17:54,909 There's a hideout about a half-mile south of here. 335 00:17:54,910 --> 00:17:56,644 Grab some guys to watch your back. 336 00:17:56,645 --> 00:17:58,546 I'll round up the rest, and we'll make a perimeter. 337 00:17:58,547 --> 00:18:01,157 This bayou's our territory. We'll defend it. 338 00:18:11,292 --> 00:18:13,889 So Esther was cruel. 339 00:18:13,890 --> 00:18:16,230 You'll excuse my complete lack of surprise. 340 00:18:16,231 --> 00:18:17,899 Seems it does run in the family. 341 00:18:17,900 --> 00:18:19,600 She left me for one of the very men who 342 00:18:19,601 --> 00:18:22,231 slaughtered our village and stole us away. 343 00:18:22,232 --> 00:18:26,707 My own sister abandoned me, 344 00:18:26,708 --> 00:18:30,044 just as your siblings have done, 345 00:18:30,045 --> 00:18:32,747 and, like you, 346 00:18:32,748 --> 00:18:35,583 I have been unjustly painted 347 00:18:35,584 --> 00:18:39,862 as the villain of the story. 348 00:18:42,590 --> 00:18:44,791 Oh... 349 00:18:45,743 --> 00:18:48,496 Ah! 350 00:18:48,497 --> 00:18:50,531 Oh! 351 00:18:50,532 --> 00:18:52,366 If you have a deal to propose, 352 00:18:52,367 --> 00:18:55,069 then find my body and undagger me. 353 00:18:55,070 --> 00:19:00,307 Oh, I have the means to undagger you. 354 00:19:00,308 --> 00:19:02,243 I'm just not finished here. 355 00:19:02,244 --> 00:19:03,878 I don't care about my mother. 356 00:19:03,879 --> 00:19:05,779 What I have to show you next is not about your mother. 357 00:19:05,780 --> 00:19:08,716 It's about your daughter, and if you have any chance 358 00:19:08,717 --> 00:19:11,085 to save her from what is to come, 359 00:19:11,086 --> 00:19:14,687 I suggest you listen. 360 00:19:23,842 --> 00:19:25,911 Very cliche. 361 00:19:25,912 --> 00:19:27,245 Tell me, did you inspire 362 00:19:27,246 --> 00:19:29,281 the witches of Grimm lore, 363 00:19:29,282 --> 00:19:31,116 enslaving a young girl in a hut 364 00:19:31,117 --> 00:19:32,651 on the edge of a dark forest? 365 00:19:32,652 --> 00:19:33,752 I suppose you planned 366 00:19:33,753 --> 00:19:35,220 for this to be hope's fate. 367 00:19:35,221 --> 00:19:36,654 I did not enslave Freya. 368 00:19:36,655 --> 00:19:39,057 I kept her from those who abused our craft, 369 00:19:39,058 --> 00:19:42,160 demonized us, and, most importantly, 370 00:19:42,161 --> 00:19:45,796 I shielded her from herself. 371 00:19:54,604 --> 00:19:58,009 Freya? Freya, Freya, 372 00:19:58,010 --> 00:20:01,012 where did you get the yarrow flower? 373 00:20:01,013 --> 00:20:03,982 You cannot go past the stream. 374 00:20:03,983 --> 00:20:05,750 It is too dangerous. 375 00:20:05,751 --> 00:20:07,618 Then where shall I go, 376 00:20:07,619 --> 00:20:09,964 to the hovel or maybe your garden? 377 00:20:09,965 --> 00:20:12,383 Oh, no. I'm not allowed to venture that far. 378 00:20:12,384 --> 00:20:13,992 I might encounter another person, 379 00:20:13,993 --> 00:20:15,827 and you would not stand for that. 380 00:20:15,828 --> 00:20:17,694 People are frightened 381 00:20:17,696 --> 00:20:19,363 of that which they do not understand. 382 00:20:19,364 --> 00:20:21,065 They will only hate you. 383 00:20:21,066 --> 00:20:23,134 I hate this place! 384 00:20:23,135 --> 00:20:26,002 I want to see more than the same trees, 385 00:20:26,004 --> 00:20:29,740 the same hills, a face that isn't yours. 386 00:20:29,741 --> 00:20:32,810 Freya, control it. 387 00:20:34,212 --> 00:20:36,379 Uh... uh... 388 00:20:36,381 --> 00:20:38,416 Control yourself, Freya. 389 00:20:38,417 --> 00:20:41,986 Uh, uh, uh... 390 00:20:41,987 --> 00:20:44,321 Freya, focus. 391 00:20:57,301 --> 00:21:00,671 Sing with me. Calm your heart. 392 00:21:07,760 --> 00:21:10,607 You sure it was completely out of control? 393 00:21:10,608 --> 00:21:12,983 Firstborn witches in this bloodline 394 00:21:12,984 --> 00:21:15,552 possess devastating power. 395 00:21:15,553 --> 00:21:18,422 You're saying this is what's to come for hope. 396 00:21:18,423 --> 00:21:22,426 Hope will suffer far more than Freya. 397 00:21:22,427 --> 00:21:25,095 Hope's magic will be tainted with your vampire blood 398 00:21:25,096 --> 00:21:27,498 as well as the aggressive wolf temperament. 399 00:21:27,499 --> 00:21:31,034 Without the proper tutelage that only I can provide, 400 00:21:31,035 --> 00:21:33,737 hope's power will grow unchecked. 401 00:21:33,738 --> 00:21:38,442 She will lash out at everyone, including you. 402 00:21:38,443 --> 00:21:40,711 She'll devastate the city that you love, 403 00:21:40,712 --> 00:21:45,849 and then her terror will spread far beyond. 404 00:21:45,850 --> 00:21:48,385 I, too, am a firstborn, so I was the only one 405 00:21:48,386 --> 00:21:50,453 to help save Freya from herself, 406 00:21:50,455 --> 00:21:54,860 just as I'm the only one who can save your daughter. 407 00:21:54,861 --> 00:21:58,435 You've seen it, Klaus. You need me. 408 00:22:09,072 --> 00:22:10,740 Miss him already? 409 00:22:10,741 --> 00:22:12,248 Niklaus didn't kill Aiden. 410 00:22:13,777 --> 00:22:17,079 So... who the hell did it, then? 411 00:22:19,082 --> 00:22:22,452 Freya, Dahlia, any number of witches 412 00:22:22,453 --> 00:22:24,932 with the desire to turn me against my brother. 413 00:22:24,933 --> 00:22:27,090 Hmm. 414 00:22:27,091 --> 00:22:28,892 So, given that taking out enemies 415 00:22:28,893 --> 00:22:31,794 is sort of Klaus' forte, 416 00:22:31,795 --> 00:22:34,763 you thinking about pulling that dagger out? 417 00:22:36,032 --> 00:22:38,768 Until hope is safe, 418 00:22:38,769 --> 00:22:43,105 I would rather not unleash that Shakespearean rage. 419 00:22:44,574 --> 00:22:46,776 Well, whoever did frame him for Aiden's death 420 00:22:46,777 --> 00:22:48,444 got us to take our biggest weapon 421 00:22:48,445 --> 00:22:50,646 off the table, which means 422 00:22:50,647 --> 00:22:53,615 you're gonna have to think like him. 423 00:22:59,922 --> 00:23:01,290 So the mikaelsons got you 424 00:23:01,291 --> 00:23:02,859 fetching their coffee now, huh? 425 00:23:02,860 --> 00:23:04,360 It's brain fuel. They're struggling in there. 426 00:23:04,361 --> 00:23:05,828 Things are catching fire that aren't supposed to. 427 00:23:05,829 --> 00:23:06,929 They're going through dark objects like crazy. 428 00:23:06,930 --> 00:23:09,165 Caffeine is my Hail Mary. 429 00:23:09,166 --> 00:23:12,201 This is for Rebekah. 430 00:23:12,202 --> 00:23:14,337 It's a spell that unlinks her 431 00:23:14,338 --> 00:23:15,671 to them kids. 432 00:23:15,672 --> 00:23:16,772 It's got everything... 433 00:23:16,773 --> 00:23:18,107 Diagrams, pronunciations. 434 00:23:18,108 --> 00:23:19,275 It should be pretty straightforward, 435 00:23:19,276 --> 00:23:21,444 even for a baby witch. 436 00:23:21,445 --> 00:23:23,546 You know, heh, wouldn't it 437 00:23:23,547 --> 00:23:25,481 be easier if you just did it? 438 00:23:25,482 --> 00:23:27,149 I mean, a kid's life is at stake. 439 00:23:27,150 --> 00:23:28,451 I'm carrying lattes. 440 00:23:28,452 --> 00:23:30,164 You have a gift, and you're not using it. 441 00:23:30,165 --> 00:23:32,021 Magic is not a gift, Cami. 442 00:23:32,022 --> 00:23:34,190 In my experience, it's a loaded assault rifle 443 00:23:34,191 --> 00:23:36,492 with a hair trigger, and I'm putting my gun down. 444 00:23:36,493 --> 00:23:38,327 I don't give a damn what you, Elijah, 445 00:23:38,328 --> 00:23:40,196 or the covens got to say about that. 446 00:23:40,197 --> 00:23:43,032 "The covens"? 447 00:23:43,033 --> 00:23:46,635 Josephine la rue. 448 00:23:46,636 --> 00:23:49,805 She was our regent, chosen emissary 449 00:23:49,806 --> 00:23:52,574 for all our consecrated dead. 450 00:23:52,575 --> 00:23:57,312 The ancestors speak through the regent. 451 00:23:57,313 --> 00:23:59,148 With Josephine gone, the covens are a mess. 452 00:23:59,149 --> 00:24:01,316 They need guidance. They got nothing. 453 00:24:01,317 --> 00:24:02,779 They think they want me, 454 00:24:02,780 --> 00:24:05,521 but, like I said, I am done. 455 00:24:05,522 --> 00:24:08,223 Look, Vincent. I get it. 456 00:24:08,224 --> 00:24:11,827 I lost my uncle to a hex 457 00:24:11,828 --> 00:24:15,631 and my brother, um... 458 00:24:17,433 --> 00:24:19,334 But even I understand 459 00:24:19,335 --> 00:24:20,869 that it's more complicated than that. 460 00:24:20,870 --> 00:24:23,472 My friend Davina is trying to save 461 00:24:23,473 --> 00:24:25,607 someone she loved. 462 00:24:25,608 --> 00:24:27,542 She believes in something bigger than herself, 463 00:24:27,543 --> 00:24:30,045 and that helps her. 464 00:24:30,046 --> 00:24:31,947 What I'm trying to say is, magic in the right hands 465 00:24:31,948 --> 00:24:34,061 can be a good thing. 466 00:24:34,062 --> 00:24:38,253 Just not my hands, not anymore. 467 00:24:38,254 --> 00:24:40,555 Oh... wait. 468 00:24:40,556 --> 00:24:42,457 They have a golem. 469 00:24:42,458 --> 00:24:44,626 They keep using different binding agents. 470 00:24:44,627 --> 00:24:47,394 We're desperate. Do you have any ideas? 471 00:24:49,397 --> 00:24:51,866 Look. No powerful witch 472 00:24:51,867 --> 00:24:54,269 is gonna be fooled by a doll. 473 00:24:54,270 --> 00:24:56,271 They need a heartbeat. 474 00:24:56,272 --> 00:24:59,940 Eh, here. Hold this. 475 00:25:06,332 --> 00:25:09,149 So after all that, Klaus wasn't even the one that killed Aiden. 476 00:25:09,151 --> 00:25:10,952 Thought you'd want to know. 477 00:25:10,953 --> 00:25:12,754 Why would he take the blame? 478 00:25:12,755 --> 00:25:14,422 Because he's stubborn and irresponsible 479 00:25:14,423 --> 00:25:16,157 on top of being a bloodthirsty, 480 00:25:16,158 --> 00:25:18,293 murdering lunatic. 481 00:25:18,294 --> 00:25:19,678 You doing ok? 482 00:25:21,429 --> 00:25:23,931 It's... 483 00:25:23,932 --> 00:25:27,435 Pack morale isn't exactly awesome right now. 484 00:25:27,436 --> 00:25:29,188 Jackson's heartbroken. 485 00:25:32,483 --> 00:25:34,409 Aiden was our friend. 486 00:25:34,410 --> 00:25:36,477 You're a leader who cares for her people. 487 00:25:36,478 --> 00:25:37,945 I get it. 488 00:25:37,946 --> 00:25:40,281 Right now, you're a leader at war. 489 00:25:40,282 --> 00:25:41,716 Now, you can either be their friend 490 00:25:41,717 --> 00:25:42,783 or their queen. 491 00:25:42,784 --> 00:25:44,151 You can't be both. All right. 492 00:25:44,152 --> 00:25:46,020 Those wolves, Jackson, they'd die for you. 493 00:25:46,021 --> 00:25:50,391 Question is, are you gonna let them? 494 00:25:50,392 --> 00:25:52,593 If the answer's yes, 495 00:25:52,594 --> 00:25:54,463 then you got to live with that. 496 00:26:09,687 --> 00:26:11,812 We're out of time. 497 00:26:11,813 --> 00:26:14,982 I've located Hayley, and I strongly advise, 498 00:26:14,983 --> 00:26:17,194 do not attempt to stand in my way. 499 00:26:20,487 --> 00:26:22,356 Niklaus' paintings contain 500 00:26:22,357 --> 00:26:24,925 Mikael's ashes in the soil. 501 00:26:24,926 --> 00:26:27,995 Go to the compound. 502 00:26:27,996 --> 00:26:29,830 You cannot stop me from getting that baby. 503 00:26:29,831 --> 00:26:33,096 You begin this spell. Prepare the battlefield. 504 00:26:33,097 --> 00:26:36,421 I'll bring hope to you. 505 00:26:49,036 --> 00:26:53,230 Your daughter will need my guidance... 506 00:26:54,741 --> 00:26:57,311 Just as Freya did. 507 00:26:57,312 --> 00:26:58,979 I think I'll find someone less hostile 508 00:26:58,980 --> 00:26:59,980 to teach her. 509 00:26:59,981 --> 00:27:01,281 Shouldn't be difficult. 510 00:27:01,282 --> 00:27:03,116 Practically anyone would fit that criteria. 511 00:27:03,117 --> 00:27:06,687 Will you be interviewing tutors while you lie desiccated? 512 00:27:06,688 --> 00:27:10,190 How long, do you think, before Elijah 513 00:27:10,191 --> 00:27:12,426 and Rebekah release you? 514 00:27:12,427 --> 00:27:14,394 How old will hope be? 515 00:27:14,395 --> 00:27:16,296 So after twice failing to create a family 516 00:27:16,297 --> 00:27:18,632 of your own, now you wish to commandeer mine? 517 00:27:18,633 --> 00:27:21,134 Not gonna happen, sweetheart. 518 00:27:21,135 --> 00:27:25,178 Family? Family only ever brought me pain. 519 00:27:28,241 --> 00:27:30,177 I want power. 520 00:27:30,178 --> 00:27:32,079 I am owed hope's, and without it, 521 00:27:32,080 --> 00:27:34,915 I will slumber again within the year. 522 00:27:34,916 --> 00:27:37,083 Freya turned on me because I denied her 523 00:27:37,084 --> 00:27:41,888 a basic need... The love of a parent. 524 00:27:41,889 --> 00:27:45,592 That is why I need you, Niklaus, 525 00:27:45,593 --> 00:27:48,327 to remain her father. 526 00:27:54,267 --> 00:27:56,770 Try to imagine this. 527 00:27:56,771 --> 00:27:58,938 You will get to raise your daughter, 528 00:27:58,939 --> 00:28:01,274 and I will channel the magic that has been promised to me, 529 00:28:01,275 --> 00:28:03,176 and in so doing, I would help hope 530 00:28:03,177 --> 00:28:05,777 to hone her craft that you couldn't possibly comprehend. 531 00:28:06,846 --> 00:28:09,115 With us by your side, no one would ever 532 00:28:09,116 --> 00:28:12,151 test you ever again, 533 00:28:12,152 --> 00:28:14,954 or you could lie there 534 00:28:14,955 --> 00:28:18,458 and pray that Elijah releases you 535 00:28:18,459 --> 00:28:20,560 before hope learns 536 00:28:20,561 --> 00:28:24,112 to call Jackson "daddy." 537 00:28:43,482 --> 00:28:47,420 Children... please. 538 00:28:47,421 --> 00:28:50,138 Huh... uh! 539 00:28:55,461 --> 00:28:57,324 I'm here to see hope. 540 00:28:57,325 --> 00:28:59,298 Not gonna happen. 541 00:28:59,299 --> 00:29:00,332 One bite from us, 542 00:29:00,333 --> 00:29:01,567 there's venom in your veins. 543 00:29:01,568 --> 00:29:02,668 Hard to find anything in these woods 544 00:29:02,669 --> 00:29:03,869 when your head's not right. 545 00:29:03,870 --> 00:29:04,748 Hrgh! 546 00:29:04,749 --> 00:29:06,772 Aah! Uh! 547 00:29:06,773 --> 00:29:09,108 Must we proceed with this nonsense? 548 00:29:09,109 --> 00:29:10,743 From what I understand, you didn't exactly 549 00:29:10,744 --> 00:29:13,579 fare well against my brother. 550 00:29:13,580 --> 00:29:15,547 There's a difference between you and Klaus. 551 00:29:15,548 --> 00:29:17,750 See, you can't kill me. 552 00:29:17,751 --> 00:29:19,985 You're waiting for the day I die so that you 553 00:29:19,986 --> 00:29:23,088 can take your immortal place beside Hayley, 554 00:29:23,089 --> 00:29:25,173 and if you kill me, you lose her for good. 555 00:29:26,692 --> 00:29:28,893 She'll never forgive you. 556 00:29:30,162 --> 00:29:32,097 And speak of the devil. 557 00:29:34,099 --> 00:29:36,468 Elijah... 558 00:29:36,469 --> 00:29:38,003 You shouldn't be here. 559 00:29:38,004 --> 00:29:40,706 We have another plan. Rebekah and Davina found a way. 560 00:29:40,707 --> 00:29:43,912 If we can replicate hope's magic, 561 00:29:43,913 --> 00:29:45,878 we can lure Dahlia into a trap, 562 00:29:45,879 --> 00:29:50,382 after which, I'll kill her myself. 563 00:29:50,383 --> 00:29:54,578 All we need is a vial of hope's blood. 564 00:30:02,828 --> 00:30:05,797 I'll give you her blood. 565 00:30:05,798 --> 00:30:09,034 I'm trusting you, Elijah. 566 00:30:09,035 --> 00:30:11,469 The moment our home is safe, 567 00:30:11,470 --> 00:30:13,555 you can return hope to where she belongs... 568 00:30:16,208 --> 00:30:17,851 With family. 569 00:30:21,513 --> 00:30:24,883 By all means, think it over, though know this. 570 00:30:24,884 --> 00:30:26,751 I shall not ask twice. 571 00:30:26,752 --> 00:30:29,321 In my experience, an offer from a malevolent witch 572 00:30:29,322 --> 00:30:32,023 always comes with a catch. 573 00:30:32,024 --> 00:30:35,692 What's yours? 574 00:30:37,862 --> 00:30:40,865 Hope is all Hayley will ever have. 575 00:30:40,866 --> 00:30:43,434 She will fight us. She will not relent. 576 00:30:43,435 --> 00:30:47,005 In order for us to succeed and live in peace, 577 00:30:47,006 --> 00:30:50,634 Hayley will have to be eliminated. 578 00:30:55,246 --> 00:30:57,448 You would have me rob my daughter 579 00:30:57,449 --> 00:31:00,451 of her mother so she will grow to hate me. 580 00:31:00,452 --> 00:31:02,253 When she grows, you can tell her 581 00:31:02,254 --> 00:31:04,856 whatever story you like, 582 00:31:04,857 --> 00:31:08,459 but in the end, the truth is, 583 00:31:08,460 --> 00:31:12,405 you will have made the right choice for her. 584 00:31:41,459 --> 00:31:43,993 G'ugh! 585 00:32:01,755 --> 00:32:03,456 The pack's gathering for the funeral. 586 00:32:03,457 --> 00:32:05,991 They're just waiting on one more. 587 00:32:12,131 --> 00:32:16,668 You, Aiden, and Ollie 588 00:32:17,737 --> 00:32:20,239 yeah. We were like brothers, 589 00:32:20,240 --> 00:32:23,408 always looking out for each other. 590 00:32:25,545 --> 00:32:27,947 Hayley, before you came to New Orleans, 591 00:32:27,948 --> 00:32:31,017 our pack chose me not just to lead them, 592 00:32:31,018 --> 00:32:33,552 but to stand for them. 593 00:32:33,553 --> 00:32:35,888 We've lost too many to the Mikaelsons this year, 594 00:32:35,889 --> 00:32:39,425 and Elijah wants you to go back to their family 595 00:32:39,426 --> 00:32:42,093 when this is all over... 596 00:32:43,896 --> 00:32:45,798 But I can't live under Klaus' roof 597 00:32:45,799 --> 00:32:48,346 and be the Alpha this pack deserves. 598 00:32:48,347 --> 00:32:50,336 What are you saying, Jack? 599 00:32:50,337 --> 00:32:52,805 I love you and hope, 600 00:32:52,806 --> 00:32:56,308 and I will honor our vows always, 601 00:32:56,309 --> 00:32:59,611 but I need to know who your family is. 602 00:32:59,612 --> 00:33:01,780 If you want to go back to the mikaelsons', 603 00:33:01,781 --> 00:33:04,516 I can't go with you. 604 00:33:04,517 --> 00:33:06,652 If they really are your family, 605 00:33:06,653 --> 00:33:09,120 then I got to protect my own. 606 00:33:18,615 --> 00:33:21,699 I'll give you some time to think. 607 00:33:49,394 --> 00:33:52,164 I don't need time, Jack. 608 00:33:52,165 --> 00:33:54,199 I spent my whole life searching for family, 609 00:33:54,200 --> 00:33:58,036 and I found you and the pack. 610 00:33:58,037 --> 00:34:00,271 We need to do right by them... 611 00:34:01,773 --> 00:34:03,174 Starting with Aiden. 612 00:34:08,791 --> 00:34:11,081 I told Josh where he could find us. 613 00:34:15,589 --> 00:34:18,021 Let him through. 614 00:34:43,367 --> 00:34:46,284 Once the spell is set, Dahlia won't be able to enter 615 00:34:46,285 --> 00:34:49,220 without being rendered mortal. 616 00:34:49,221 --> 00:34:51,856 Where's the child, Elijah? 617 00:34:51,857 --> 00:34:53,524 If we use her power to lure Dahlia, 618 00:34:53,525 --> 00:34:56,594 swear to me that hope will come to no harm. 619 00:34:56,595 --> 00:34:59,630 Dahlia won't get close enough to hurt hope. 620 00:34:59,631 --> 00:35:04,235 She won't be able to hurt any child ever again. 621 00:35:04,236 --> 00:35:05,735 Uh! 622 00:35:07,516 --> 00:35:09,740 I do hope that is true. 623 00:35:09,741 --> 00:35:12,409 You are now the bait. 624 00:35:13,878 --> 00:35:16,212 What did you do to me? 625 00:35:16,214 --> 00:35:18,079 Hope's blood is now in you. 626 00:35:18,080 --> 00:35:21,152 Therefore, Dahlia will now be hunting you. 627 00:35:21,153 --> 00:35:23,654 All we needed was a beating heart, 628 00:35:23,655 --> 00:35:25,789 and though I question the purity 629 00:35:25,790 --> 00:35:27,391 of your heart's intent, 630 00:35:27,392 --> 00:35:29,426 I hear it beating just fine. 631 00:35:29,427 --> 00:35:32,630 No. If Dahlia senses a ruse... 632 00:35:32,631 --> 00:35:34,431 Rebekah assures me that this will work, 633 00:35:34,432 --> 00:35:36,000 and I trust her far more than I trust you. 634 00:35:36,001 --> 00:35:37,334 I am not your enemy, Elijah. 635 00:35:37,335 --> 00:35:38,435 We shall see. 636 00:35:38,436 --> 00:35:40,670 Proceed with your preparations. 637 00:35:59,689 --> 00:36:04,042 I ain't seen a spell like that in a long time. 638 00:36:04,043 --> 00:36:06,961 It's pretty brave for someone so young, 639 00:36:06,962 --> 00:36:08,671 even a harvest girl. 640 00:36:08,672 --> 00:36:10,554 What are you doing here? 641 00:36:10,555 --> 00:36:12,156 Ha ha! 642 00:36:12,157 --> 00:36:15,359 Well, I mean, that's a loaded question for me, 643 00:36:15,360 --> 00:36:19,015 but you seem to be exactly where you supposed to be. 644 00:36:19,016 --> 00:36:21,932 Are you sure you can do this on your own? 645 00:36:21,933 --> 00:36:23,967 Don't remember asking for help. 646 00:36:23,968 --> 00:36:28,805 Heh. No. You didn't. 647 00:36:28,806 --> 00:36:31,007 I'm asking for yours. 648 00:36:33,844 --> 00:36:36,113 Davina, the covens need a leader, 649 00:36:36,114 --> 00:36:39,383 and they want to bestow that title unto me. 650 00:36:39,384 --> 00:36:41,652 I'm not into that. They're getting pushy. 651 00:36:41,653 --> 00:36:43,220 So I'm inclined to present them 652 00:36:43,221 --> 00:36:45,822 with an alternative... Someone who's got faith, 653 00:36:45,823 --> 00:36:48,292 someone... someone who'll use the craft 654 00:36:48,293 --> 00:36:51,328 to help people... and from what I hear, 655 00:36:51,329 --> 00:36:53,397 you seem to fit that description pretty well. 656 00:36:53,398 --> 00:36:57,134 I walked away from my coven. 657 00:36:57,135 --> 00:37:00,181 I'm talking about a direct connection 658 00:37:00,182 --> 00:37:02,239 to the ancestors from all 9 of the covens. 659 00:37:02,240 --> 00:37:04,674 I'm talking about voodoo, hoodoo, 660 00:37:04,675 --> 00:37:08,245 sacrificial magic, representational magic. 661 00:37:08,246 --> 00:37:11,447 I'm talking about necromancing. 662 00:37:12,724 --> 00:37:14,851 Yeah. 663 00:37:14,852 --> 00:37:18,255 See, that's a whole lot of power, huh, 664 00:37:18,256 --> 00:37:20,857 and you're gonna need a hell of a lot more 665 00:37:20,858 --> 00:37:22,759 than this here rock 666 00:37:22,760 --> 00:37:25,060 if you ever want to get your boyfriend back. 667 00:38:04,151 --> 00:38:06,602 I never thought much about the whole 668 00:38:06,603 --> 00:38:08,805 immortality part of being a vampire. 669 00:38:08,806 --> 00:38:13,805 Suddenly, forever feels like a really long time. 670 00:38:59,622 --> 00:39:02,558 Hayley, voice-over: Elijah, 671 00:39:02,559 --> 00:39:05,026 I'm calling to say good-bye. 672 00:39:11,099 --> 00:39:16,098 Hope and I, we can't be part of your family anymore. 673 00:39:16,472 --> 00:39:20,141 All hope's life, her family has tried to destroy her. 674 00:39:22,711 --> 00:39:26,748 That can't be my little girl's story. 675 00:39:26,749 --> 00:39:30,623 Family is supposed to love you. 676 00:39:30,624 --> 00:39:33,722 Even if she is free of Dahlia's firstborn curse, 677 00:39:33,723 --> 00:39:36,458 hope would still be Klaus' daughter. 678 00:39:36,459 --> 00:39:39,094 She'd inherit 1,000 years of enemies, 679 00:39:39,095 --> 00:39:42,464 all his anger and rage. 680 00:39:42,465 --> 00:39:45,766 I don't want hope to be a Mikaelson. 681 00:39:47,035 --> 00:39:50,005 All the pain that comes with that name, 682 00:39:50,006 --> 00:39:52,908 she doesn't deserve that. 683 00:39:52,909 --> 00:39:54,943 Elijah, 684 00:39:54,944 --> 00:39:56,846 good-bye. 685 00:40:04,053 --> 00:40:06,814 She's right, Elijah. 686 00:40:31,612 --> 00:40:36,350 I knew you were the smartest of your siblings. 687 00:40:36,351 --> 00:40:40,722 No brute viking blood in those veins. 688 00:40:40,723 --> 00:40:43,691 I'm glad to see you made the right decision. 689 00:40:43,692 --> 00:40:47,795 I never cared for Hayley, 690 00:40:47,796 --> 00:40:50,865 but you should know, the rest of my family 691 00:40:50,866 --> 00:40:55,102 will stand against us in defense of her. 692 00:40:55,103 --> 00:40:59,207 We will have to go through them. 693 00:40:59,208 --> 00:41:01,608 Are you prepared for that? 694 00:41:05,279 --> 00:41:10,278 They have more than earned everything that is to come. 695 00:41:14,755 --> 00:41:16,824 We need to hurry. 696 00:41:16,825 --> 00:41:20,361 Even now, Hayley is attempting to flee 697 00:41:20,362 --> 00:41:22,443 with my child. 698 00:41:22,444 --> 00:41:24,831 Hmm, don't worry. 699 00:41:27,935 --> 00:41:30,937 She won't get far tonight. 700 00:41:59,659 --> 00:42:04,408 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/