1 00:00:01,202 --> 00:00:02,757 Previously on "The Originals"... 2 00:00:02,758 --> 00:00:04,945 If this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,946 --> 00:00:06,198 you will all fall... 4 00:00:06,199 --> 00:00:08,141 One by friend, one by foe, 5 00:00:08,142 --> 00:00:10,255 and one by family. 6 00:00:10,256 --> 00:00:11,875 - I'll find you. - You won't. 7 00:00:11,876 --> 00:00:14,147 There are things lurking in the shadows, 8 00:00:14,148 --> 00:00:16,399 and in the face of these, you are nothing. 9 00:00:16,400 --> 00:00:17,533 The serratura. 10 00:00:17,535 --> 00:00:19,152 My brother and Lucien want to use it 11 00:00:19,153 --> 00:00:21,571 to lock you and your siblings away forever. 12 00:00:21,572 --> 00:00:25,158 Which is why they sent a legion of Strix to collect my sister. 13 00:00:25,159 --> 00:00:27,160 I decided to put her someplace safe... 14 00:00:27,161 --> 00:00:28,962 At the bottom of the ocean. 15 00:00:28,963 --> 00:00:30,664 Records show the very night our sister was taken. 16 00:00:30,665 --> 00:00:32,332 All we need to do is match the path. 17 00:00:32,333 --> 00:00:35,168 With the latitude I plucked from Aurora. 18 00:00:35,169 --> 00:00:37,170 You presume to know me? 19 00:00:37,171 --> 00:00:39,089 I will end you for what you did to Camille. 20 00:00:39,090 --> 00:00:40,507 Tonight, I'd like you to stay here, 21 00:00:40,508 --> 00:00:42,174 where I can protect you. 22 00:00:43,844 --> 00:00:46,179 Rebekah, voice-over: Marcel once asked me what it feels like 23 00:00:46,180 --> 00:00:47,814 being daggered. 24 00:00:47,815 --> 00:00:51,901 I told him it's like a deep, dreamless sleep, 25 00:00:51,902 --> 00:00:55,905 but this is no ordinary dagger. 26 00:00:55,906 --> 00:00:58,441 This stake ensures I feel everything... 27 00:00:58,442 --> 00:01:00,527 The aching cold, 28 00:01:00,528 --> 00:01:03,329 the suffocating darkness, 29 00:01:03,330 --> 00:01:06,365 the burn of my veins crying out for blood, 30 00:01:06,367 --> 00:01:09,869 and the long agony of waiting. 31 00:01:09,870 --> 00:01:12,205 Right where he said it would be. 32 00:01:12,206 --> 00:01:14,457 Open it. 33 00:01:14,458 --> 00:01:16,843 This Mr. Elijah Smith 34 00:01:16,844 --> 00:01:20,630 paid big money to have this dredged out of the gulf. 35 00:01:20,631 --> 00:01:21,848 What's ever in it, 36 00:01:21,849 --> 00:01:23,767 it's got to be worth a fortune. 37 00:01:23,768 --> 00:01:26,218 I say we renegotiate. 38 00:01:32,226 --> 00:01:34,727 I'm afraid that. Was my final offer. 39 00:01:36,897 --> 00:01:38,281 Aah! 40 00:02:09,263 --> 00:02:11,564 Hello, sister. 41 00:02:11,565 --> 00:02:13,348 Tell me I didn't miss Christmas. 42 00:02:14,353 --> 00:02:18,768 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/ 43 00:02:23,244 --> 00:02:25,277 Do they, like, pay you? 44 00:02:25,279 --> 00:02:28,781 Handsomely and with a generous Christmas bonus. 45 00:02:28,783 --> 00:02:31,951 Isn't that right? 46 00:02:31,952 --> 00:02:33,870 ♪ this Christmas ♪ 47 00:02:33,871 --> 00:02:35,622 So you just compel her to nod and agree with whatever you say? 48 00:02:35,623 --> 00:02:37,123 I compel her to feed me 49 00:02:37,124 --> 00:02:39,342 and to hang the occasional Christmas ornament. 50 00:02:39,343 --> 00:02:42,512 She can say whatever the hell she wants. 51 00:02:42,513 --> 00:02:45,181 You seem better. 52 00:02:45,182 --> 00:02:47,433 Yeah. Thank you for letting me stay here 53 00:02:47,434 --> 00:02:49,302 for the past couple days 54 00:02:49,303 --> 00:02:52,972 and giving me space to not talk. Heh. 55 00:02:52,973 --> 00:02:55,475 ♪ Trust me, baby, I... ♪ 56 00:02:55,476 --> 00:02:58,645 Why didn't you go with Elijah to help Rebekah? 57 00:02:58,646 --> 00:03:01,197 I hope it's not to stay and baby-sit me. 58 00:03:01,198 --> 00:03:03,483 It's not a good idea for he and I to spend 59 00:03:03,484 --> 00:03:05,318 hours together in confined spaces, 60 00:03:05,319 --> 00:03:07,320 given that the prophecy foretells 61 00:03:07,321 --> 00:03:10,240 one family member felling another. 62 00:03:10,241 --> 00:03:12,992 You don't think he would hurt you? 63 00:03:12,993 --> 00:03:14,494 I don't know what to think... 64 00:03:14,495 --> 00:03:17,163 ♪ On a Christmas Eve... ♪ 65 00:03:17,164 --> 00:03:20,049 And that damn fortune teller's predictions continue 66 00:03:20,050 --> 00:03:22,335 to unfold despite all our efforts. 67 00:03:26,340 --> 00:03:29,746 It's Vincent. I have to go. 68 00:03:36,267 --> 00:03:37,850 Taking over my bar. 69 00:03:37,852 --> 00:03:39,936 You don't really strike me as a jazz fan. 70 00:03:39,937 --> 00:03:41,354 You're a Strix now, Marcel. 71 00:03:41,355 --> 00:03:44,357 What's yours is our and vice versa. 72 00:03:44,358 --> 00:03:45,525 You should be grateful. 73 00:03:45,526 --> 00:03:46,910 You need my help, as I imagine 74 00:03:46,911 --> 00:03:50,279 the Mikaelsons still want your head. 75 00:03:50,281 --> 00:03:53,366 This venue is brilliant. 76 00:03:53,367 --> 00:03:56,870 A neutral space where magic is useless. 77 00:03:56,871 --> 00:03:59,422 It should do nicely, at least until I install 78 00:03:59,423 --> 00:04:01,374 a suitable regent to Shepherd 79 00:04:01,375 --> 00:04:02,842 the local witches. 80 00:04:02,843 --> 00:04:04,210 Well, that might take a while. 81 00:04:04,211 --> 00:04:05,712 See, the last regent was shunned 82 00:04:05,713 --> 00:04:07,380 and the one before that murdered. 83 00:04:07,381 --> 00:04:10,350 No one's really eager to step up. 84 00:04:10,351 --> 00:04:12,552 As a member of this organization, 85 00:04:12,553 --> 00:04:16,973 you should know that we do not wait for men to step up. 86 00:04:16,974 --> 00:04:19,359 We step them up. 87 00:04:19,360 --> 00:04:22,695 Ok. So we install an Ally as regent. 88 00:04:22,696 --> 00:04:24,731 Good plan if you can find a witch 89 00:04:24,732 --> 00:04:26,065 willing to do your bidding. 90 00:04:26,066 --> 00:04:28,151 In fact, I have a candidate... 91 00:04:28,152 --> 00:04:29,736 Young, malleable. 92 00:04:29,737 --> 00:04:30,870 His name is Van Nguyen. 93 00:04:30,871 --> 00:04:33,489 It seems someone killed his mother. 94 00:04:33,490 --> 00:04:36,542 As it is Christmas and I am, despite reputation, 95 00:04:36,543 --> 00:04:40,046 a charitable man, I made an offer. 96 00:04:40,047 --> 00:04:43,582 He'll use his powers to do as I ask. 97 00:04:52,760 --> 00:04:54,260 You're jumpy. 98 00:04:54,261 --> 00:04:56,179 Maybe that's from being jumped so many times. 99 00:04:56,180 --> 00:04:57,680 Yeah. 100 00:04:57,681 --> 00:04:59,065 I haven't been out since everything. 101 00:04:59,066 --> 00:05:00,266 What's up? 102 00:05:00,267 --> 00:05:01,567 I need fed you to make a house call. 103 00:05:01,568 --> 00:05:03,403 Kinney got fired last week. 104 00:05:03,404 --> 00:05:04,687 - What? - Yeah. 105 00:05:04,688 --> 00:05:06,489 No, but he... He's a good cop. 106 00:05:06,490 --> 00:05:07,907 Yeah, he was a good cop 107 00:05:07,908 --> 00:05:09,442 until he started having blackouts, 108 00:05:09,443 --> 00:05:11,244 going Mia when he's supposed to be on duty. 109 00:05:11,245 --> 00:05:13,780 I mean, there are gaping holes in his reports, 110 00:05:13,781 --> 00:05:15,281 arrests he can't explain, 111 00:05:15,282 --> 00:05:17,283 missing evidence he can't explain, 112 00:05:17,284 --> 00:05:19,118 and now he's isolating, he's not coming out of the house, 113 00:05:19,119 --> 00:05:20,787 he's not taking my phone calls. 114 00:05:20,788 --> 00:05:24,007 I'll go see him. There has to be something I can say. 115 00:05:24,008 --> 00:05:25,340 Thank you. 116 00:05:37,855 --> 00:05:39,806 I know you needed space, Jack, 117 00:05:39,807 --> 00:05:42,642 but I kind of eventually thought you would come home. 118 00:05:42,643 --> 00:05:45,528 Right. To the apartment Elijah compelled somebody to rent us 119 00:05:45,529 --> 00:05:48,530 and the bedroom that looks in on his library. 120 00:05:48,532 --> 00:05:50,116 - Do you love him? - Jack. 121 00:05:50,117 --> 00:05:52,485 Just tell me the truth for once. 122 00:05:52,486 --> 00:05:56,489 You knew... You knew when you married me. 123 00:05:56,490 --> 00:05:57,873 It's been a year. 124 00:05:57,875 --> 00:05:59,959 I have stood by you, I have fought for you, 125 00:05:59,960 --> 00:06:02,045 I have loved you and you daughter, 126 00:06:02,046 --> 00:06:05,164 and do you know what the worst part is? 127 00:06:05,165 --> 00:06:07,000 Coming out of those woods just now, 128 00:06:07,001 --> 00:06:09,085 seeing you sitting there, 129 00:06:09,086 --> 00:06:12,922 I'll be damned if it wasn't the best thing I had ever seen. 130 00:06:12,923 --> 00:06:14,340 Even when I'm pissed as hell, 131 00:06:14,341 --> 00:06:16,175 I would rather be near you than anywhere else. 132 00:06:16,176 --> 00:06:18,678 Now what kind of fool does that make me? 133 00:06:18,679 --> 00:06:23,982 My feelings for Elijah are complicated... 134 00:06:23,984 --> 00:06:27,853 But that doesn't mean that I love you any less, Jack. 135 00:06:29,239 --> 00:06:30,990 I chose you, 136 00:06:30,991 --> 00:06:33,693 and I choose you again every single day. 137 00:06:33,694 --> 00:06:35,861 Can't that be enough? 138 00:06:37,831 --> 00:06:40,228 It's our first Christmas together. 139 00:06:41,785 --> 00:06:45,421 I've never had a happy one. 140 00:06:45,422 --> 00:06:48,458 I just want a quiet night with you and hope, 141 00:06:48,459 --> 00:06:50,543 our family, 142 00:06:50,544 --> 00:06:53,546 and I don't care if their house is on fire. 143 00:06:53,547 --> 00:06:55,264 For one night, I will let it burn. 144 00:06:55,265 --> 00:06:59,434 Just please, please come home. 145 00:07:02,222 --> 00:07:03,638 Ok. 146 00:07:06,360 --> 00:07:08,394 I'll meet you there. 147 00:07:08,395 --> 00:07:09,979 Ok. 148 00:07:09,980 --> 00:07:11,396 Go on. 149 00:07:30,601 --> 00:07:32,251 How many days has it been? 150 00:07:32,252 --> 00:07:34,003 Please go relax. 151 00:07:34,004 --> 00:07:36,088 I'll be up shortly with your next dose. 152 00:07:36,090 --> 00:07:37,306 No, no. 153 00:07:37,307 --> 00:07:39,058 Let's try to avoid another episode. 154 00:07:39,059 --> 00:07:40,309 No, no. I will not relax 155 00:07:40,310 --> 00:07:42,228 until Niklaus is buried alive. 156 00:07:42,229 --> 00:07:44,514 We need to get back the serratura 157 00:07:44,515 --> 00:07:46,849 and lock them all away in a pit of fire. 158 00:07:46,850 --> 00:07:49,768 It's being taken care of, darling. 159 00:07:49,770 --> 00:07:52,522 Here. The sister has been researching 160 00:07:52,523 --> 00:07:54,273 the medallion since it's been 161 00:07:54,274 --> 00:07:55,691 in the Mikaelsons' possession. 162 00:07:55,692 --> 00:07:57,860 By end of day, we'll have what is ours, 163 00:07:57,861 --> 00:07:59,862 and we'll have taken care of the only witch 164 00:07:59,863 --> 00:08:01,780 willing to protect them. 165 00:08:08,956 --> 00:08:10,372 Ugh. 166 00:08:11,625 --> 00:08:13,626 I think I prefer the bottom the murky sea 167 00:08:13,627 --> 00:08:15,761 to that restroom. 168 00:08:15,762 --> 00:08:18,598 Still hungry, are we? 169 00:08:18,599 --> 00:08:20,466 I'm not hungry, I'm angry... 170 00:08:20,467 --> 00:08:22,135 Staked your ex, drowned by Nik's. 171 00:08:22,136 --> 00:08:23,886 You two need a lesson in women. 172 00:08:23,887 --> 00:08:25,805 Could the lesson not be yours to learn, Rebekah? 173 00:08:25,806 --> 00:08:27,356 Didn't you damn one of them to eternity, 174 00:08:27,357 --> 00:08:29,609 viciously antagonize the other? 175 00:08:29,610 --> 00:08:33,196 Those lunatics actually believe the prophecy. 176 00:08:33,197 --> 00:08:34,397 You don't, do you? 177 00:08:34,398 --> 00:08:35,648 You'd be foolish to ignore 178 00:08:35,649 --> 00:08:37,066 the manifestation of these omens. 179 00:08:37,067 --> 00:08:38,818 We can't be killed, Elijah. 180 00:08:38,819 --> 00:08:40,870 This prophecy does state one of us will fall by family. 181 00:08:40,871 --> 00:08:42,320 Well, I would never harm you, 182 00:08:42,322 --> 00:08:44,157 you killed half the Navy rescuing me, 183 00:08:44,158 --> 00:08:46,292 Freya hates traitors. 184 00:08:46,293 --> 00:08:48,161 Yes. Freya. Let's not forget her allegiance to Finn. 185 00:08:48,162 --> 00:08:50,329 I do want to trust her, but... 186 00:08:50,330 --> 00:08:53,166 So that leaves Nik. 187 00:08:53,167 --> 00:08:54,500 Do you think he's learned his lesson 188 00:08:54,501 --> 00:08:56,636 about backstabbing his family? 189 00:08:56,637 --> 00:08:59,422 Oh, I think he learns that lesson all the time. 190 00:08:59,423 --> 00:09:01,756 He's just a terrible student. 191 00:09:04,311 --> 00:09:06,179 Do you ever want to just rip out his heart 192 00:09:06,180 --> 00:09:08,847 and see how long it takes to grow back? 193 00:09:10,684 --> 00:09:13,768 Unh! Ohh. 194 00:09:15,272 --> 00:09:16,938 What is it? 195 00:09:16,940 --> 00:09:18,658 Marvelous. 196 00:09:18,659 --> 00:09:21,360 What do you get the girl who has everything this Christmas? 197 00:09:21,361 --> 00:09:24,696 A cure to a magical mark growing on her bloody arm. 198 00:10:01,653 --> 00:10:04,254 I'll warn you... I'm armed. 199 00:10:08,910 --> 00:10:11,529 Aah! Aah! 200 00:10:11,530 --> 00:10:12,912 Unh! 201 00:10:27,129 --> 00:10:28,545 Unh! 202 00:10:30,215 --> 00:10:31,598 Agh! 203 00:11:06,418 --> 00:11:09,470 Will, you in there? It's Cami. 204 00:11:09,471 --> 00:11:12,256 I assume you called first. 205 00:11:12,257 --> 00:11:13,424 I've been told turning up 206 00:11:13,425 --> 00:11:14,725 at someone's home uninvited 207 00:11:14,726 --> 00:11:15,760 could be considered rude. 208 00:11:15,761 --> 00:11:17,595 Are you seriously following me? 209 00:11:17,596 --> 00:11:19,263 Klaus, I don't need a bodyguard 210 00:11:19,264 --> 00:11:22,099 or some white night trying to protect me. 211 00:11:22,100 --> 00:11:24,267 I'm here as your friend. 212 00:11:31,026 --> 00:11:32,276 Vincent said he'd be home. 213 00:11:32,277 --> 00:11:33,854 Shh, shh. 214 00:11:40,619 --> 00:11:42,286 Yah! 215 00:11:42,287 --> 00:11:43,671 Oh, my God! Will! No! 216 00:11:43,672 --> 00:11:45,039 Camille! 217 00:11:45,040 --> 00:11:46,840 You shouldn't have come here! 218 00:11:46,842 --> 00:11:48,291 Will, it's gonna be ok. 219 00:11:48,293 --> 00:11:49,460 Just drop the gun. 220 00:11:49,461 --> 00:11:51,595 Insert empathetic psychobabble here. 221 00:11:51,596 --> 00:11:52,630 It's not ok! 222 00:11:52,631 --> 00:11:53,963 Put the gun down! 223 00:11:53,965 --> 00:11:56,183 Or what, you'll save me the bullet? 224 00:11:56,184 --> 00:11:58,602 I am the definition of worthless! 225 00:11:58,603 --> 00:12:01,722 I try and try to make a difference, 226 00:12:01,723 --> 00:12:05,643 but there are things lurking out there in the shadows, 227 00:12:05,644 --> 00:12:07,528 and... And in the face of them, I am nothing. 228 00:12:07,529 --> 00:12:10,064 Do you understand? 229 00:12:10,065 --> 00:12:12,149 It's Lucien's compulsion. 230 00:12:12,150 --> 00:12:15,201 Is there anything you can do, Klaus? Please. 231 00:12:17,205 --> 00:12:18,988 Invite me in. 232 00:12:23,044 --> 00:12:25,329 Hey! I got your text. 233 00:12:25,330 --> 00:12:26,330 What happened? 234 00:12:26,331 --> 00:12:27,630 She got jumped. 235 00:12:27,632 --> 00:12:29,750 3 vampires all dressed like yuppies. 236 00:12:29,751 --> 00:12:30,835 The Strix. 237 00:12:30,836 --> 00:12:32,502 Yeah. She needs your blood. 238 00:12:35,551 --> 00:12:37,341 You ok? 239 00:12:37,342 --> 00:12:38,726 Kind of hard to ignore it when someone 240 00:12:38,727 --> 00:12:40,260 needs your help, huh? 241 00:12:42,898 --> 00:12:44,515 They took it. 242 00:12:44,516 --> 00:12:46,734 The serratura. 243 00:12:46,735 --> 00:12:48,568 I was meeting with a witch 244 00:12:48,570 --> 00:12:50,020 from the bloodline who built the lock. 245 00:12:50,021 --> 00:12:51,772 I was hoping she could help me destroy it, 246 00:12:51,773 --> 00:12:53,574 but it's not possible. 247 00:12:53,575 --> 00:12:55,693 She said the only way to get rid of it 248 00:12:55,694 --> 00:12:57,161 is to use it. 249 00:12:57,162 --> 00:12:59,446 We have to get it back and lock something else away, 250 00:12:59,447 --> 00:13:01,665 anything but my family. 251 00:13:01,666 --> 00:13:03,367 Great. Why don't we pay Tristan a visit 252 00:13:03,368 --> 00:13:06,202 and ask him really, really nicely? 253 00:13:08,673 --> 00:13:12,009 I'm afraid we have a far more urgent problem. 254 00:13:12,010 --> 00:13:14,011 Well, to be fair, I am the prettiest 255 00:13:14,012 --> 00:13:16,212 urgent problem you have ever seen. 256 00:13:19,684 --> 00:13:22,552 I opened this gym for warriors. 257 00:13:23,766 --> 00:13:25,272 You're not welcome anymore. 258 00:13:25,273 --> 00:13:26,891 Excuse me. 259 00:13:26,892 --> 00:13:29,225 Van Nguyen, the kid whose mom went after Davina... 260 00:13:29,227 --> 00:13:31,362 Family business got shut down. 261 00:13:31,363 --> 00:13:33,730 He can't put food on the table for his sisters. 262 00:13:33,732 --> 00:13:36,283 Life's a bitch in the ninth. What else is new? 263 00:13:36,284 --> 00:13:39,069 Today, Tristan transferred 50 gs into Van's account. 264 00:13:39,070 --> 00:13:42,907 Tonight, Van will ascend to the regency. 265 00:13:42,908 --> 00:13:45,576 The leader of the witches will be some kid 266 00:13:45,577 --> 00:13:48,629 with a debt to The Strix. 267 00:13:48,630 --> 00:13:50,748 Meanwhile, you're here, 268 00:13:50,749 --> 00:13:51,999 fighting shadows. 269 00:13:52,000 --> 00:13:54,334 Marcel, you got no idea what I fight. 270 00:13:58,757 --> 00:14:01,475 Wow. 271 00:14:01,476 --> 00:14:03,093 Whatever it is, it's gonna be a lot worse 272 00:14:03,094 --> 00:14:05,145 when you have the blood of your people on your hands, 273 00:14:05,146 --> 00:14:07,765 all because you sat back and let it happen. 274 00:14:07,766 --> 00:14:09,934 Since when have you given a damn about my people? 275 00:14:09,935 --> 00:14:11,769 I'm New Orleans born and bred. 276 00:14:11,770 --> 00:14:13,320 So are you. 277 00:14:13,321 --> 00:14:14,605 Yeah, witches and vampires 278 00:14:14,606 --> 00:14:15,773 have been fighting for power 279 00:14:15,774 --> 00:14:16,941 since this city was a swamp, 280 00:14:16,942 --> 00:14:18,859 but we are all New Orleans, 281 00:14:18,860 --> 00:14:21,779 and now you're gonna hand over 9 powerful covens 282 00:14:21,780 --> 00:14:23,914 to some outsider! 283 00:14:23,915 --> 00:14:24,949 Witch business ain't your business. 284 00:14:24,950 --> 00:14:26,617 I think you should back off. 285 00:14:26,618 --> 00:14:29,370 Or what? You gonna get another little teenage girl 286 00:14:29,371 --> 00:14:31,371 to do your dirty work? 287 00:14:41,299 --> 00:14:43,767 Hoo. 288 00:14:43,768 --> 00:14:48,138 I have been holding back my power for a long time. 289 00:14:48,139 --> 00:14:49,974 Today that stops. 290 00:14:49,975 --> 00:14:51,642 See, I came here for a little bit of clarity, 291 00:14:51,643 --> 00:14:53,477 and I think I just got that. 292 00:14:53,478 --> 00:14:55,980 I'm gonna take back the regency, Marcel, 293 00:14:55,981 --> 00:14:58,731 but you ain't gonna like what I'm gonna do with it. 294 00:15:10,495 --> 00:15:12,880 While I cannot take away the feelings of worthlessness 295 00:15:12,881 --> 00:15:14,832 that haunt you now, I can tell you 296 00:15:14,833 --> 00:15:17,835 you will learn to live with them. 297 00:15:17,836 --> 00:15:19,837 I certainly have. 298 00:15:19,838 --> 00:15:21,922 I have also come to find 299 00:15:21,923 --> 00:15:25,059 that the very thing you believe is worth the least 300 00:15:25,060 --> 00:15:27,478 matters most of all. 301 00:15:27,479 --> 00:15:30,731 There is beauty in the courage 302 00:15:30,732 --> 00:15:34,068 of the fragile fighter, 303 00:15:34,069 --> 00:15:36,520 those who persevere 304 00:15:36,521 --> 00:15:38,822 despite all they've been through, 305 00:15:38,823 --> 00:15:43,026 those who still believe there is good in the world. 306 00:15:47,532 --> 00:15:49,533 Us dark things often find we need 307 00:15:49,534 --> 00:15:51,534 that light the most. 308 00:15:54,255 --> 00:15:57,091 What you do not see in yourself 309 00:15:57,092 --> 00:15:58,959 others see in you. 310 00:15:58,960 --> 00:16:02,462 You do matter. 311 00:16:10,438 --> 00:16:13,273 Have you a family? 312 00:16:13,274 --> 00:16:16,026 Yeah, a sister. Baton Rouge. 313 00:16:16,027 --> 00:16:19,062 Go to her. Enjoy Christmas. 314 00:16:19,064 --> 00:16:22,066 In the new year, you will return to your captain, 315 00:16:22,067 --> 00:16:25,736 and he will welcome you with open arms, 316 00:16:25,737 --> 00:16:28,539 and, detective, 317 00:16:28,540 --> 00:16:33,911 you will remember today as your darkest day. 318 00:16:33,912 --> 00:16:38,132 Tomorrow will be better, 319 00:16:38,133 --> 00:16:40,452 the day after better still. 320 00:16:42,670 --> 00:16:44,420 You will go on. 321 00:16:52,180 --> 00:16:55,182 Give me the bad news, doc. 322 00:16:55,183 --> 00:16:56,650 Aya's stake was cursed. 323 00:16:56,651 --> 00:16:58,102 It infected you. 324 00:16:58,103 --> 00:17:01,739 As this mark grows, you will go mad. 325 00:17:01,740 --> 00:17:03,774 Left unchecked, you will become 326 00:17:03,775 --> 00:17:06,994 a relentless, unstoppable ripper. 327 00:17:06,995 --> 00:17:08,946 Aya always was thorough. 328 00:17:08,947 --> 00:17:10,447 Strix always employ a safeguard. 329 00:17:10,448 --> 00:17:12,582 In the event that we were successful 330 00:17:12,584 --> 00:17:14,168 at retrieving your body, you were cursed. 331 00:17:14,169 --> 00:17:16,620 You see, if one is on a rampage, 332 00:17:16,621 --> 00:17:17,955 one is not difficult to hunt. 333 00:17:17,956 --> 00:17:20,624 Can you fix this? 334 00:17:20,625 --> 00:17:22,292 The spell is carved here. 335 00:17:22,293 --> 00:17:25,212 I can... I can reverse it. 336 00:17:25,213 --> 00:17:28,465 I just... Need some time 337 00:17:28,466 --> 00:17:31,134 and a hell of a lot of magic. 338 00:17:38,143 --> 00:17:41,144 She was fine. Hayley healed her. 339 00:17:43,782 --> 00:17:45,816 This scratch is not healed. 340 00:17:45,817 --> 00:17:48,202 This is poison. 341 00:17:48,203 --> 00:17:51,649 This is an assassination attempt. 342 00:18:00,307 --> 00:18:01,640 She's waking up. 343 00:18:03,811 --> 00:18:05,394 You ok? 344 00:18:05,395 --> 00:18:07,897 I feel weak. 345 00:18:07,898 --> 00:18:12,235 Those vampires must have stabbed her with something. 346 00:18:12,236 --> 00:18:14,370 So The Strix are fond of this slow-acting poison. 347 00:18:14,371 --> 00:18:16,205 There is an antidote. 348 00:18:16,206 --> 00:18:17,989 If I can get my hands on it. 349 00:18:20,043 --> 00:18:23,162 For this, I'll need a pure silver knife, 350 00:18:23,163 --> 00:18:25,248 some white muskroot. 351 00:18:25,249 --> 00:18:26,332 I'll get the knife. 352 00:18:26,333 --> 00:18:28,334 I'll track down the root. 353 00:18:28,335 --> 00:18:30,303 Freya, you can barely float a feather right now, 354 00:18:30,304 --> 00:18:32,505 let alone save the world. 355 00:18:32,506 --> 00:18:33,756 I'll channel Finn. 356 00:18:33,757 --> 00:18:36,008 Oh, lovely. 357 00:18:36,009 --> 00:18:37,059 My fate rests in the hands 358 00:18:37,060 --> 00:18:38,177 of our black sheep of a brother 359 00:18:38,178 --> 00:18:40,179 that we have trapped in a necklace. 360 00:18:40,180 --> 00:18:41,681 I'm sure he's just leaping to help. 361 00:18:41,682 --> 00:18:44,350 Well, he's the only other powerful witch here, 362 00:18:44,351 --> 00:18:47,602 and you and I are out of options, sister. 363 00:18:56,139 --> 00:18:57,864 He's packing. 364 00:18:57,865 --> 00:18:59,582 Klaus... 365 00:18:59,583 --> 00:19:00,582 What you did... 366 00:19:00,584 --> 00:19:02,869 Was nothing. 367 00:19:02,870 --> 00:19:06,455 It was not nothing. 368 00:19:14,715 --> 00:19:16,442 Elijah. 369 00:19:28,896 --> 00:19:31,314 The pain you endure for these monsters 370 00:19:31,315 --> 00:19:32,648 you call family. 371 00:19:32,649 --> 00:19:34,233 Finn. 372 00:19:34,234 --> 00:19:36,702 It isn't worth it, sister. 373 00:19:36,703 --> 00:19:40,406 It is. It has to be. 374 00:19:40,407 --> 00:19:42,742 The ingredients are complicated. 375 00:19:42,743 --> 00:19:44,076 I don't need the recipe. 376 00:19:44,077 --> 00:19:45,628 I know exactly where I can find the antidote. 377 00:19:45,629 --> 00:19:48,080 I'll be quick. 378 00:19:48,081 --> 00:19:50,582 If The Strix have been using this poison for centuries, 379 00:19:50,584 --> 00:19:52,418 then Lucien has a cure, I guarantee it. 380 00:19:52,419 --> 00:19:53,753 Probably keeps it tucked away 381 00:19:53,754 --> 00:19:55,587 next to his cure for werewolf bites. 382 00:19:55,589 --> 00:19:57,924 I'm sure he won't mind if we break in and borrow it. 383 00:19:57,925 --> 00:20:01,677 You go. I'll be fine. 384 00:20:01,678 --> 00:20:03,479 No. 385 00:20:03,480 --> 00:20:04,764 If I'm going to save my sisters, 386 00:20:04,765 --> 00:20:07,767 I can't be worried about you. 387 00:20:07,768 --> 00:20:11,938 Right now, the safest place for you is with me. 388 00:20:11,939 --> 00:20:13,271 Please. 389 00:20:19,780 --> 00:20:22,782 Don't fret. I haven't gone full hellion yet. 390 00:20:22,783 --> 00:20:24,282 No more than usual. 391 00:20:24,284 --> 00:20:25,751 Well, that's good. I wouldn't want to 392 00:20:25,752 --> 00:20:28,838 have to kick your ass before I got to hug you. 393 00:20:28,839 --> 00:20:31,123 You know, we need to talk about your sartorial choices. 394 00:20:31,124 --> 00:20:33,376 This is positively darling. 395 00:20:33,377 --> 00:20:35,795 That is not mine. That is Cami's. 396 00:20:35,796 --> 00:20:37,964 She has been staying here the past few nights. 397 00:20:37,965 --> 00:20:41,634 Actually, Jackson and I have our own place now, 398 00:20:41,635 --> 00:20:46,138 although we still can't manage to stay out of Mikaelson drama. 399 00:20:46,139 --> 00:20:47,807 You don't seem to mind the family drama 400 00:20:47,808 --> 00:20:49,692 when you need something from us, 401 00:20:49,693 --> 00:20:53,311 like a decent dress or a babysitter. 402 00:20:53,313 --> 00:20:54,814 Excuse me? 403 00:20:54,815 --> 00:20:56,399 But when you're looking for someone to blame 404 00:20:56,400 --> 00:20:57,650 for your unhappiness, 405 00:20:57,651 --> 00:21:00,903 we seem to be the enemy. 406 00:21:00,904 --> 00:21:03,906 Rebekah, you're wrong. 407 00:21:03,907 --> 00:21:05,574 This... This isn't you. 408 00:21:05,575 --> 00:21:07,376 I am wrong. 409 00:21:07,377 --> 00:21:09,829 I believed we were friends, 410 00:21:09,830 --> 00:21:11,330 nearly sisters, 411 00:21:11,331 --> 00:21:12,665 but the last time we spoke, 412 00:21:12,666 --> 00:21:14,000 you were planning on taking hope away 413 00:21:14,001 --> 00:21:15,167 from this family forever, 414 00:21:15,168 --> 00:21:17,720 so where do you stand, Hayley? 415 00:21:17,721 --> 00:21:20,389 Are you a friend, 416 00:21:20,390 --> 00:21:23,426 are you family, 417 00:21:23,427 --> 00:21:26,012 or perhaps... 418 00:21:27,597 --> 00:21:29,565 You've been a foe all along. 419 00:21:39,986 --> 00:21:42,103 You are dying for her. 420 00:21:42,104 --> 00:21:43,905 Let Rebekah go. 421 00:21:43,906 --> 00:21:45,357 Let them all go. 422 00:21:45,358 --> 00:21:46,525 Uh-uh. 423 00:21:46,526 --> 00:21:47,776 It will just be the two of us again. 424 00:21:47,777 --> 00:21:49,594 I will save her. 425 00:21:49,595 --> 00:21:53,532 If I am at all important to you, brother, help me. 426 00:21:53,533 --> 00:21:56,500 Freya, stop, please! 427 00:21:56,502 --> 00:21:57,535 No! Don't touch me! 428 00:21:57,537 --> 00:21:59,788 Do not stop me. 429 00:21:59,789 --> 00:22:01,406 Listen to me. 430 00:22:01,407 --> 00:22:02,707 We must help Rebekah, 431 00:22:02,708 --> 00:22:04,209 but we must not lose you in the process. 432 00:22:04,210 --> 00:22:06,378 Help me or get out! 433 00:22:13,936 --> 00:22:15,387 This will strengthen you. 434 00:22:15,388 --> 00:22:16,888 As will my power 435 00:22:16,889 --> 00:22:20,058 just this once, sister, for you. 436 00:22:24,947 --> 00:22:28,232 Be honest. You want Klaus dead, don't you? 437 00:22:29,952 --> 00:22:32,070 Rebekah, I have been busting my ass, 438 00:22:32,071 --> 00:22:34,039 trying to fight this prophecy 439 00:22:34,040 --> 00:22:35,907 at the expense of my own family. 440 00:22:35,908 --> 00:22:38,410 Ha ha! You mean that fake husband 441 00:22:38,411 --> 00:22:41,412 you've been parading around in front of Elijah? 442 00:22:41,414 --> 00:22:45,800 Do you know the agony it causes him? 443 00:22:45,801 --> 00:22:47,385 Perhaps you like it, 444 00:22:47,386 --> 00:22:50,421 knowing you still have the power to break his heart. 445 00:22:57,313 --> 00:22:59,097 Ugh! I can't do it. 446 00:22:59,098 --> 00:23:02,017 I can't focus. 447 00:23:02,018 --> 00:23:05,320 She's burning up. I guess a hospital's out of the question. 448 00:23:05,321 --> 00:23:06,855 A hospital won't help her. 449 00:23:06,856 --> 00:23:08,439 You're wrong. 450 00:23:08,441 --> 00:23:10,942 It kills me to hurt him. 451 00:23:10,943 --> 00:23:12,611 Well, it hasn't yet, luv, 452 00:23:12,612 --> 00:23:14,829 but it might today. 453 00:23:14,830 --> 00:23:16,781 You tore my brothers apart. 454 00:23:16,782 --> 00:23:19,918 If they turn on each other, as the prophecy suggests, 455 00:23:19,919 --> 00:23:21,619 it's because of you! 456 00:23:27,126 --> 00:23:28,677 Where's Hayley? 457 00:23:31,764 --> 00:23:34,014 You stay with her, please. 458 00:23:36,969 --> 00:23:38,385 Raah! 459 00:23:44,135 --> 00:23:46,027 Listen to me. Listen to me! 460 00:23:46,028 --> 00:23:49,063 Rebekah, look at me! Rebekah! 461 00:23:50,850 --> 00:23:52,399 Control yourself. 462 00:24:01,627 --> 00:24:04,662 Dear brother, I have control. 463 00:24:06,716 --> 00:24:09,166 Good. 464 00:24:10,836 --> 00:24:12,921 Ha! Yaah! 465 00:24:12,922 --> 00:24:15,423 Unh! Aah! 466 00:24:15,424 --> 00:24:16,675 Rebekah! 467 00:24:19,178 --> 00:24:20,728 Not her. 468 00:24:25,101 --> 00:24:26,735 Not her either! 469 00:24:26,736 --> 00:24:28,102 Aah! 470 00:24:31,907 --> 00:24:34,526 Dear, sweet Cami. 471 00:24:34,527 --> 00:24:37,162 You're so afraid that you'll ruin her, 472 00:24:37,163 --> 00:24:38,697 you keep her behind glass 473 00:24:38,698 --> 00:24:41,199 like some breakable object. 474 00:24:41,200 --> 00:24:42,533 She's not precious. 475 00:24:42,535 --> 00:24:44,419 Nik, every woman that you and Elijah 476 00:24:44,420 --> 00:24:46,254 bring into our lives turns to poison. 477 00:24:48,340 --> 00:24:50,425 She'll grow toxic, too. 478 00:24:50,426 --> 00:24:51,709 Hyah! 479 00:24:54,847 --> 00:24:55,880 I'm ok. 480 00:24:55,881 --> 00:24:57,264 In her heart. 481 00:25:09,395 --> 00:25:10,729 Did you get the muskroot? 482 00:25:10,730 --> 00:25:11,945 Yeah. 483 00:25:32,134 --> 00:25:34,586 No! No! Aah! 484 00:25:34,587 --> 00:25:36,253 Hold her! 485 00:26:09,789 --> 00:26:11,898 Well, that was annoying. 486 00:26:26,008 --> 00:26:27,342 You ready to go? 487 00:26:27,343 --> 00:26:28,844 Am I the world's worst mother 488 00:26:28,845 --> 00:26:31,396 for letting my teething toddler gnaw 489 00:26:31,397 --> 00:26:34,349 on something that's been around for a millennium? 490 00:26:34,350 --> 00:26:36,401 Hope's tough. I think she can take it. 491 00:26:36,402 --> 00:26:38,153 Are you ok? 492 00:26:38,154 --> 00:26:39,688 Oh, you never get used to the feeling 493 00:26:39,689 --> 00:26:42,908 of a fist around your heart. 494 00:26:42,909 --> 00:26:44,526 I'm really sorry. 495 00:26:44,527 --> 00:26:47,329 I know I promised that we'd spend the night alone. 496 00:26:47,330 --> 00:26:49,865 I even had this really dumb plan 497 00:26:49,866 --> 00:26:51,416 that we were gonna drink hot whiskeys 498 00:26:51,417 --> 00:26:53,702 and watch "it's a wonderful life" together, 499 00:26:53,703 --> 00:26:55,619 yet here we are. 500 00:26:55,621 --> 00:26:57,422 You don't need to apologize. 501 00:26:57,423 --> 00:26:59,841 Today, it was me 502 00:26:59,842 --> 00:27:01,543 that saw their house on fire and decided 503 00:27:01,544 --> 00:27:04,179 not to let it burn. 504 00:27:04,180 --> 00:27:06,097 Why did you decide to help them 505 00:27:06,098 --> 00:27:07,932 after everything? 506 00:27:11,387 --> 00:27:13,889 Instinct. 507 00:27:13,890 --> 00:27:15,106 I don't know. I felt like one of my pack 508 00:27:15,107 --> 00:27:17,225 was in danger, and I acted. 509 00:27:17,226 --> 00:27:18,894 I mean, don't get me wrong. 510 00:27:18,895 --> 00:27:22,230 My in-laws really suck... 511 00:27:22,231 --> 00:27:26,451 But, hey, they fought like hell to protect each other today, 512 00:27:26,452 --> 00:27:30,205 and I respect that. 513 00:27:30,206 --> 00:27:33,909 I was born to love you, Hayley, 514 00:27:33,910 --> 00:27:36,077 and if that means I have to deal with the Mikaelsons, 515 00:27:36,078 --> 00:27:39,164 then ok. 516 00:27:39,165 --> 00:27:40,581 I'm in. 517 00:27:47,473 --> 00:27:49,424 If we leave now, we could still catch 518 00:27:49,425 --> 00:27:52,928 the end of "it's a wonderful life" before her bedtime. 519 00:27:52,929 --> 00:27:54,763 I got a better idea. 520 00:27:56,599 --> 00:27:59,934 ♪ Oh, oh, oh ♪ 521 00:28:03,773 --> 00:28:07,107 ♪ Oh, oh, oh ♪ 522 00:28:09,578 --> 00:28:16,284 ♪ Have yourself a merry little Christmas ♪ 523 00:28:16,285 --> 00:28:19,120 Said you wanted a happy family Christmas. 524 00:28:19,121 --> 00:28:21,005 Well, the family's all here. 525 00:28:23,125 --> 00:28:24,625 Merry Christmas, little one. 526 00:28:24,627 --> 00:28:27,512 ♪ Next year, all... ♪ 527 00:28:27,513 --> 00:28:30,464 Thank you for helping Freya. 528 00:28:32,435 --> 00:28:35,636 Unfortunately, we're all out of Mason jar moonshine. 529 00:28:35,638 --> 00:28:37,188 Ha ha ha! 530 00:28:37,189 --> 00:28:40,191 Well, Nik, you are positively merry tonight. 531 00:28:40,192 --> 00:28:43,311 All that therapy must be paying off. 532 00:28:43,312 --> 00:28:45,313 Oh, no. 533 00:28:45,314 --> 00:28:48,066 Yes, I know it's not exactly a bonfire, 534 00:28:48,067 --> 00:28:49,484 but I improvised. 535 00:28:49,485 --> 00:28:51,236 Come on. It's tradition. 536 00:28:51,237 --> 00:28:52,654 Tradition? 537 00:28:52,655 --> 00:28:54,990 We write our wishes and then burn them for luck. 538 00:28:54,991 --> 00:28:57,993 Strangely, I don't recall wishing for an influx of enemies, 539 00:28:57,994 --> 00:28:59,661 and yet year after year... 540 00:28:59,662 --> 00:29:02,080 How odd. Forever on Santa's naughty list. 541 00:29:02,081 --> 00:29:05,166 ♪ Merry Christmas ♪ 542 00:29:05,167 --> 00:29:08,420 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 543 00:29:08,421 --> 00:29:13,008 ♪ Merry Christmas ♪ 544 00:29:13,009 --> 00:29:16,510 One of us is still meant to fall by family. 545 00:29:16,512 --> 00:29:20,148 Right now, what concerns me is our enemies. 546 00:29:20,149 --> 00:29:24,152 They have the weapon they intend to use against us. 547 00:29:24,153 --> 00:29:28,189 They cannot know that we found you, Rebekah. 548 00:29:28,190 --> 00:29:32,026 Our best advantage is if they believe you are lost at sea. 549 00:29:34,277 --> 00:29:36,413 Then I can't stay, can I? 550 00:29:51,797 --> 00:29:53,548 It's ok. 551 00:29:53,549 --> 00:29:55,717 My wish already came true. 552 00:29:55,718 --> 00:29:57,551 We have this moment. 553 00:30:22,078 --> 00:30:24,245 Rather lonely place to spend a holiday. 554 00:30:24,246 --> 00:30:28,249 Have you no special love to spend it with? 555 00:30:28,250 --> 00:30:30,085 Oh. Right. 556 00:30:30,086 --> 00:30:31,803 Don't tell me. 557 00:30:31,804 --> 00:30:33,254 You planning on taking over the gym, too? 558 00:30:33,255 --> 00:30:35,924 Hardly. I can't stand churches. 559 00:30:35,925 --> 00:30:38,593 I need your expertise, Marcel. 560 00:30:38,594 --> 00:30:40,895 I've been informed that our chosen regent, 561 00:30:40,896 --> 00:30:42,313 the young Van Nguyen, 562 00:30:42,314 --> 00:30:44,232 has been rejected by the ancestors. 563 00:30:44,233 --> 00:30:46,568 Rejected, huh? Well, Nola witches 564 00:30:46,569 --> 00:30:48,603 aren't easily manipulated, 565 00:30:48,604 --> 00:30:50,772 especially the dead ones. 566 00:30:50,773 --> 00:30:53,324 And yet there's a rather dramatic ceremony happening 567 00:30:53,325 --> 00:30:55,410 in the cemetery right now. 568 00:30:55,411 --> 00:30:59,447 Someone is ascending to the regency as we speak. 569 00:30:59,448 --> 00:31:02,117 I assume you've had your ear to the ground. 570 00:31:02,118 --> 00:31:03,451 Who is it? 571 00:31:03,452 --> 00:31:05,086 Uh, his name's Vincent Griffith. 572 00:31:05,087 --> 00:31:09,623 Ah. The witch who was once inhabited by Finn Mikaelson. 573 00:31:09,625 --> 00:31:14,929 Yeah, that's him, and he isn't gonna be so easily bought. 574 00:31:14,930 --> 00:31:17,514 You have a merry Christmas now. 575 00:31:24,473 --> 00:31:25,807 ♪ we wish you a merry Christmas... ♪ 576 00:31:28,777 --> 00:31:30,895 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 577 00:31:30,896 --> 00:31:35,316 ♪ And a happy new year ♪ 578 00:31:35,317 --> 00:31:38,569 ♪ And a happy new year ♪ 579 00:31:38,571 --> 00:31:42,707 Rebekah, so soon. 580 00:31:42,708 --> 00:31:44,993 Take care of our brothers, Freya. 581 00:31:44,994 --> 00:31:46,994 God knows they need it. 582 00:31:52,501 --> 00:31:54,084 Bye, baby. 583 00:31:58,841 --> 00:32:01,509 I'm so sorry about what I said, Hayley. 584 00:32:01,510 --> 00:32:03,060 It's fine. 585 00:32:04,730 --> 00:32:07,232 You know, when I left last, 586 00:32:07,233 --> 00:32:10,017 I thought for sure you'd hate Klaus forever. 587 00:32:12,188 --> 00:32:16,690 Oh, I will, but even when you hate him... 588 00:32:22,581 --> 00:32:24,532 You're always leaving. 589 00:32:24,533 --> 00:32:26,450 And I always come back. 590 00:32:34,376 --> 00:32:38,680 Run far and fast, stay on the move, 591 00:32:38,681 --> 00:32:42,050 and should you happen to meet some handsome fool, 592 00:32:42,051 --> 00:32:44,219 know your weaknesses. 593 00:32:44,220 --> 00:32:45,970 Ha ha! 594 00:32:45,971 --> 00:32:49,357 Well, perhaps it's time our roles reversed. 595 00:32:49,358 --> 00:32:51,109 I'll run away from love 596 00:32:51,110 --> 00:32:52,943 if you run toward it. 597 00:33:17,067 --> 00:33:19,235 100 years ago, I snuck into 598 00:33:19,236 --> 00:33:23,205 a Christmas ball here. 599 00:33:23,206 --> 00:33:27,209 I wanted so much to be a part of it, 600 00:33:27,210 --> 00:33:31,247 but I thought I was forever fated to be an outsider, 601 00:33:31,248 --> 00:33:33,581 always looking in. 602 00:33:33,583 --> 00:33:36,835 I know this hasn't been your most elegant family Christmas, 603 00:33:36,836 --> 00:33:43,092 but, well, it's already been the best one I've ever had. 604 00:33:43,093 --> 00:33:45,927 I suppose some things are worth the wait. 605 00:33:57,024 --> 00:33:58,240 You look... 606 00:33:58,241 --> 00:34:00,826 Don't say tired. 607 00:34:00,827 --> 00:34:02,444 You've lived long enough to know you should never tell 608 00:34:02,445 --> 00:34:04,330 a woman she looks tired. 609 00:34:04,331 --> 00:34:06,282 I was going to say contemplative. 610 00:34:06,283 --> 00:34:07,699 Ha. 611 00:34:11,288 --> 00:34:13,171 A penny for your thoughts. 612 00:34:16,626 --> 00:34:19,678 I was thinking about you 613 00:34:19,679 --> 00:34:22,514 and what Rebekah said. 614 00:34:22,515 --> 00:34:24,967 Is she right? Do you see me 615 00:34:24,968 --> 00:34:28,687 as this fragile thing that needs to be kept behind glass 616 00:34:28,688 --> 00:34:30,189 to protect me from Aurora... 617 00:34:30,190 --> 00:34:32,974 Don't. Please. 618 00:34:32,976 --> 00:34:35,477 When I think of all the ways she could have hurt you... 619 00:34:35,478 --> 00:34:36,695 She didn't. 620 00:34:36,696 --> 00:34:39,480 Klaus, she didn't... 621 00:34:41,034 --> 00:34:42,734 Because of you. 622 00:34:44,654 --> 00:34:45,904 I've lost count of the amount of times 623 00:34:45,905 --> 00:34:47,823 you've been there for me 624 00:34:47,824 --> 00:34:52,044 and everyone you care about, 625 00:34:52,045 --> 00:34:53,879 but today, you saved someone 626 00:34:53,880 --> 00:34:55,164 who doesn't mean a thing to you. 627 00:34:55,165 --> 00:34:56,831 Why? 628 00:34:59,302 --> 00:35:02,304 Because you wished it. 629 00:35:02,305 --> 00:35:03,722 Because what's important to you 630 00:35:03,723 --> 00:35:05,341 is important to me. 631 00:35:05,342 --> 00:35:09,345 What makes you happy makes me want to keep you so. 632 00:35:09,346 --> 00:35:12,347 What scares you I want to tear apart. 633 00:35:15,268 --> 00:35:19,570 I do not wish to watch you from behind glass, Camille. 634 00:35:23,860 --> 00:35:25,610 What do you wish? 635 00:35:46,357 --> 00:35:47,965 Heh. 636 00:36:05,318 --> 00:36:08,953 No. No, no! Finn! 637 00:36:08,955 --> 00:36:12,408 All right. Y'all wanted me. You got me. 638 00:36:12,409 --> 00:36:13,959 You got me, and I ain't in the mood 639 00:36:13,960 --> 00:36:15,911 for pomp and circumstance. 640 00:36:15,912 --> 00:36:18,497 Our city is collapsing, 641 00:36:18,498 --> 00:36:22,917 and I'm gonna need all the guidance I can get. 642 00:36:25,422 --> 00:36:28,257 Congratulations, Mr. Griffith. 643 00:36:28,258 --> 00:36:32,094 The regent witch of New Orleans... 644 00:36:32,095 --> 00:36:34,096 How grand. 645 00:36:34,097 --> 00:36:36,014 Let me guess... 646 00:36:36,015 --> 00:36:39,435 Lord Tristan de Martel. 647 00:36:39,436 --> 00:36:42,688 You know, I've always despised churches, 648 00:36:42,689 --> 00:36:45,107 but cemeteries I love. 649 00:36:45,108 --> 00:36:48,327 Churches celebrate fairy tales, 650 00:36:48,328 --> 00:36:51,246 guardian angels, patron saints, 651 00:36:51,247 --> 00:36:53,699 but cemeteries hold concrete proof 652 00:36:53,700 --> 00:36:57,669 that not one of those things can save you from the inevitable. 653 00:36:57,670 --> 00:37:00,706 Yeah. 654 00:37:00,707 --> 00:37:03,292 So your Strix vampires, they've been watching me, 655 00:37:03,293 --> 00:37:05,210 tailing me, listening to me, 656 00:37:05,211 --> 00:37:08,297 so they know I'm not an easy target, 657 00:37:08,298 --> 00:37:10,015 and I'm sick and tired of good people 658 00:37:10,016 --> 00:37:11,967 falling victim to the trash 659 00:37:11,968 --> 00:37:14,970 that The Originals bring to town. 660 00:37:14,971 --> 00:37:17,856 Now normal people can't enforce justice on vampires, 661 00:37:17,857 --> 00:37:19,024 but I will. 662 00:37:19,025 --> 00:37:21,309 I can, and I will, 663 00:37:21,311 --> 00:37:23,479 so... 664 00:37:23,480 --> 00:37:26,648 You guys keep watching me, 665 00:37:26,649 --> 00:37:29,651 but know for sure 666 00:37:29,652 --> 00:37:31,369 I'm watching you, too. 667 00:37:32,872 --> 00:37:34,823 That's very brave. 668 00:37:34,824 --> 00:37:37,158 A vigilante witch that fears no vampire? 669 00:37:37,160 --> 00:37:38,744 Yeah. 670 00:37:38,745 --> 00:37:40,496 Or so it seems, 671 00:37:40,497 --> 00:37:42,880 but I know someone you do fear. 672 00:37:46,252 --> 00:37:49,220 So if you don't do as I ask, 673 00:37:49,222 --> 00:37:51,507 I'm certain Finn Mikaelson will. 674 00:38:04,187 --> 00:38:07,189 ♪ dark days riding on a stone cold heart ♪ 675 00:38:07,190 --> 00:38:10,274 I got your message. 676 00:38:10,276 --> 00:38:14,612 ♪ Break my will, tear us apart ♪ 677 00:38:16,465 --> 00:38:18,199 ♪ There's a lone candle burning... ♪ 678 00:38:18,201 --> 00:38:19,835 I was halfway to the airport 679 00:38:19,836 --> 00:38:21,203 when I suddenly got the urge to 680 00:38:21,204 --> 00:38:23,922 rip out my taxi driver's jugular. 681 00:38:23,923 --> 00:38:28,377 I only just resisted. 682 00:38:28,378 --> 00:38:31,380 ♪ There's a calm to knowing when your back's against the wall ♪ 683 00:38:31,381 --> 00:38:34,349 No. 684 00:38:34,350 --> 00:38:35,551 I'm afraid so. 685 00:38:35,552 --> 00:38:38,053 ♪ Will you make your peace... ♪ 686 00:38:38,054 --> 00:38:39,972 Freya can try something else. 687 00:38:39,973 --> 00:38:42,057 What if we've run out of time? 688 00:38:42,058 --> 00:38:44,476 I already went after Hayley. 689 00:38:44,477 --> 00:38:50,399 Who's next... Freya herself, hope? 690 00:38:50,400 --> 00:38:51,616 And even if she can... 691 00:38:51,618 --> 00:38:53,285 You don't want to run. 692 00:38:53,286 --> 00:38:55,904 You know I always hated it. 693 00:38:55,905 --> 00:38:57,739 ♪ Ya ooh... ♪ 694 00:38:57,740 --> 00:38:59,123 Hide my body. 695 00:39:02,295 --> 00:39:04,580 Don't tell a soul, 696 00:39:04,581 --> 00:39:07,216 especially not Niklaus. 697 00:39:07,217 --> 00:39:10,085 Let him be happy just for once. 698 00:39:10,086 --> 00:39:12,221 This is our burden to bear, yours and mine. 699 00:39:12,222 --> 00:39:18,759 ♪ Ya ooh ♪ 700 00:39:20,563 --> 00:39:22,981 And when the year that the prophecy foretold is over, 701 00:39:22,982 --> 00:39:24,600 have Freya work out a cure, wake me up, 702 00:39:24,601 --> 00:39:26,151 and throw me a hell of a party. 703 00:39:26,152 --> 00:39:29,321 - I can't. - Why not? 704 00:39:29,322 --> 00:39:31,106 Maybe the only way to stop 705 00:39:31,107 --> 00:39:34,943 this stupid prophecy is to embrace it, control it. 706 00:39:34,944 --> 00:39:36,778 If we can control it, then maybe we can change it. 707 00:39:36,779 --> 00:39:39,331 When I am buried, the family part of the prophecy 708 00:39:39,332 --> 00:39:40,616 will be over. 709 00:39:40,617 --> 00:39:41,783 You will be over to trust them again... 710 00:39:41,784 --> 00:39:44,703 Freya, Hayley, Niklaus. 711 00:39:44,704 --> 00:39:47,122 You can stop anyone, friend or foe, that comes at you, 712 00:39:47,123 --> 00:39:49,791 so do it, Elijah! 713 00:39:49,792 --> 00:39:50,792 No. 714 00:39:50,793 --> 00:39:51,877 - Do it! - Shh, shh, shh. 715 00:39:51,878 --> 00:39:53,512 ♪ These are dark days... ♪ 716 00:39:53,513 --> 00:39:55,846 Elijah, do it! 717 00:39:58,051 --> 00:40:01,385 ♪ Dark days ♪ 718 00:40:05,224 --> 00:40:10,394 ♪ These are dark days ♪ 719 00:40:11,948 --> 00:40:15,700 ♪ Dark days ♪ 720 00:40:53,706 --> 00:40:56,024 Beautiful. 721 00:40:56,025 --> 00:40:57,859 You should play more. 722 00:40:57,860 --> 00:40:59,695 Oh, I never stop playing. 723 00:41:02,165 --> 00:41:05,250 I compose whole sonatas in my head, brother. 724 00:41:05,251 --> 00:41:06,951 You had a good day then, my love? 725 00:41:06,953 --> 00:41:09,204 Mmm. Yes. 726 00:41:09,205 --> 00:41:10,921 A beautiful day. 727 00:41:17,714 --> 00:41:21,683 And here's to an even better tomorrow. 728 00:41:35,398 --> 00:41:38,233 Oh! 729 00:41:38,234 --> 00:41:40,202 Ohh! 730 00:41:40,203 --> 00:41:44,905 No, no, no. No! No! No! 731 00:41:48,494 --> 00:41:51,629 No! 732 00:41:52,426 --> 00:41:56,774 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/