1 00:00:02,171 --> 00:00:03,401 You will all fall... 2 00:00:03,403 --> 00:00:05,283 one by friend, one by foe, 3 00:00:05,313 --> 00:00:06,755 one by family. 4 00:00:06,785 --> 00:00:07,723 When I am buried, 5 00:00:07,753 --> 00:00:10,735 the family part of the prophecy will be over. Elijah, do it! 6 00:00:13,273 --> 00:00:16,548 Stefan Salvatore, welcome to New Orleans. 7 00:00:19,830 --> 00:00:22,041 That, that is the mark of the Phoenix. 8 00:00:22,071 --> 00:00:23,354 - You've seen this before. - Tell me 9 00:00:23,356 --> 00:00:24,609 you have not been careless enough 10 00:00:24,639 --> 00:00:26,312 to make an enemy of Rayna Cruz. 11 00:00:26,342 --> 00:00:28,293 Why do you think I'm here, Klaus? 12 00:00:28,332 --> 00:00:31,284 The missing ingredient is the heart of an unsired vampire. 13 00:00:31,314 --> 00:00:33,915 They need my heart. Or one that's identical to it. 14 00:00:33,945 --> 00:00:34,854 Jackson. 15 00:00:34,884 --> 00:00:36,500 Then maybe you can tell Aya 16 00:00:36,502 --> 00:00:38,336 to let me bring back Kol permanently. 17 00:00:38,338 --> 00:00:40,755 Kol's been dead. He can stay dead a little while longer. 18 00:00:40,757 --> 00:00:42,629 But my life could end at any minute. 19 00:00:42,659 --> 00:00:44,981 All I wanted was to delink my friends from Klaus. 20 00:00:45,011 --> 00:00:46,232 Now I finally can. 21 00:00:46,262 --> 00:00:47,628 The bullets are white oak. 22 00:00:47,630 --> 00:00:49,995 My beloved brother suffers in a box. 23 00:00:50,025 --> 00:00:51,471 So I will end his suffering 24 00:00:51,501 --> 00:00:54,274 by ending you, his sire. 25 00:00:54,304 --> 00:00:55,778 I've come to make a proposal. 26 00:00:55,808 --> 00:00:58,639 I suspect our world can change with a bang. 27 00:01:06,519 --> 00:01:08,616 I can see why my brother liked you. 28 00:01:09,150 --> 00:01:11,786 Such the strong, silent type. 29 00:01:11,788 --> 00:01:13,393 This isn't silence, Aurora. 30 00:01:13,423 --> 00:01:14,418 It's patience. 31 00:01:14,448 --> 00:01:18,107 Give me what's in your hand, and I'll give you what you want. 32 00:01:18,613 --> 00:01:22,013 But you see, Aya, what I want, I have. 33 00:01:22,591 --> 00:01:24,348 A weapon that can kill the unkillable 34 00:01:24,350 --> 00:01:26,400 and make the Mikaelsons suffer nearly as much pain 35 00:01:26,402 --> 00:01:28,112 as they've made me suffer. 36 00:01:28,142 --> 00:01:31,522 Unfortunately, Elijah is one of your targets and my sire. 37 00:01:31,524 --> 00:01:33,858 If you kill him, I die, too. 38 00:01:33,860 --> 00:01:35,331 As would my brother, 39 00:01:35,361 --> 00:01:37,728 who drowns endlessly at the bottom of the ocean. 40 00:01:37,730 --> 00:01:40,336 Killing Elijah is the only mercy I can offer him, Aya. 41 00:01:41,770 --> 00:01:43,951 But what if there was another way? 42 00:01:45,392 --> 00:01:47,571 Help me sever the link between the Originals 43 00:01:47,573 --> 00:01:50,741 and their sire lines... 44 00:01:51,109 --> 00:01:53,279 And maybe I'll show it to you. 45 00:01:57,851 --> 00:02:00,306 You know, Aya, when all this is over, 46 00:02:00,336 --> 00:02:01,919 we should be better friends. 47 00:02:02,384 --> 00:02:05,806 When this is over, we can be anything we want. 48 00:02:06,400 --> 00:02:07,637 Now... 49 00:02:08,657 --> 00:02:11,595 come and lie over here. 50 00:02:11,597 --> 00:02:13,681 Cynthia will guide you. 51 00:02:19,346 --> 00:02:20,771 This had better work. 52 00:02:23,068 --> 00:02:24,608 Close your eyes. 53 00:02:36,455 --> 00:02:37,454 Tristan! 54 00:02:37,456 --> 00:02:38,710 Sister. 55 00:02:40,793 --> 00:02:43,377 Oh, I missed you. 56 00:02:43,874 --> 00:02:48,294 == sync & corrections by Wolfhound == == www.addic7ed.com == 57 00:02:51,655 --> 00:02:53,514 Tristan, I'm so sorry. 58 00:02:53,544 --> 00:02:54,688 I failed you. 59 00:02:54,690 --> 00:02:56,140 Shh, darling. It's all right. 60 00:02:56,142 --> 00:02:57,641 It's all right. 61 00:02:57,643 --> 00:03:00,361 My circumstances have been beyond horrific, 62 00:03:00,363 --> 00:03:02,480 but a light has appeared. 63 00:03:02,941 --> 00:03:04,648 Aya hasn't forsaken me. 64 00:03:04,650 --> 00:03:07,225 Her witches made this place. 65 00:03:07,255 --> 00:03:08,637 Drew my mind here. 66 00:03:08,667 --> 00:03:11,007 Though my body drowns, 67 00:03:11,037 --> 00:03:13,741 here, I can read and play music 68 00:03:13,743 --> 00:03:15,100 and see you. 69 00:03:17,215 --> 00:03:18,497 Tristan... 70 00:03:19,465 --> 00:03:23,501 If I have to burn the world to drain the oceans, 71 00:03:23,951 --> 00:03:25,669 I will find you. 72 00:03:27,244 --> 00:03:29,590 Of this, I have no doubt. 73 00:03:33,613 --> 00:03:36,847 But first, I have a little show in store for you today. 74 00:03:36,849 --> 00:03:40,684 A comedy. Or a tragedy, depending on who you are. 75 00:03:43,010 --> 00:03:46,524 And you and I have front row seats. 76 00:03:51,164 --> 00:03:53,670 You daggered Rebekah? 77 00:03:53,700 --> 00:03:55,070 And you're just telling me now? 78 00:03:55,100 --> 00:03:57,718 She sacrificed herself in order to protect us. 79 00:03:57,748 --> 00:04:00,671 And to protect her, I've told Niklaus and I'm telling you. 80 00:04:01,296 --> 00:04:03,045 No one would have known Rebekah's whereabouts 81 00:04:03,075 --> 00:04:05,409 if Aurora had taken my life. 82 00:04:05,411 --> 00:04:07,090 The prophecy says you three will be felled 83 00:04:07,120 --> 00:04:08,951 by friend, family and foe. 84 00:04:08,981 --> 00:04:10,398 Rebekah was fallen by family. 85 00:04:10,428 --> 00:04:12,054 That leaves friend and foe. 86 00:04:12,084 --> 00:04:13,810 You and Klaus have a lot of foes. 87 00:04:13,840 --> 00:04:14,957 Just one or two. 88 00:04:14,987 --> 00:04:18,155 Thankfully, not many friends. 89 00:04:18,157 --> 00:04:22,126 Freya, this is Stefan Salvatore, an old friend. 90 00:04:22,783 --> 00:04:25,268 One of my trickle-down sirelings. Long story. 91 00:04:25,298 --> 00:04:28,104 Stefan, this is Freya, my brand-new older sister. 92 00:04:28,134 --> 00:04:29,900 Also a long story. 93 00:04:29,930 --> 00:04:31,445 Stefan needs a favor. 94 00:04:31,475 --> 00:04:34,088 You're an old "friend," are you? 95 00:04:34,330 --> 00:04:37,258 Well, that kind of depends on your definition. 96 00:04:47,233 --> 00:04:48,219 You got everything you need 97 00:04:48,249 --> 00:04:49,804 to break the sire link? 98 00:04:50,106 --> 00:04:52,798 Almost. Aya's getting the rest. 99 00:04:52,828 --> 00:04:54,275 I should be ready by sunrise. 100 00:04:56,111 --> 00:04:58,412 It'll be fine. I promise. 101 00:04:59,818 --> 00:05:01,787 You may feel some warmth when the spell begins, 102 00:05:01,817 --> 00:05:04,101 but it'll pass when the link's broken. 103 00:05:06,436 --> 00:05:08,188 I know that face. 104 00:05:08,436 --> 00:05:09,323 Crazy spell. 105 00:05:09,353 --> 00:05:11,547 Substitute hearts, creepy witches helping you out. 106 00:05:11,577 --> 00:05:14,328 What if the warmth is the last thing that I feel? 107 00:05:14,702 --> 00:05:15,701 I'll be careful. 108 00:05:15,731 --> 00:05:17,982 I get that. And I am game. 109 00:05:17,984 --> 00:05:20,351 But we are on a tight rope with the Mikaelsons. 110 00:05:20,353 --> 00:05:21,735 I mean, that's not just anybody's heart. 111 00:05:21,737 --> 00:05:23,854 Jackson was a friend to them and he was to us. 112 00:05:24,349 --> 00:05:26,486 I know, Marcel. 113 00:05:26,810 --> 00:05:29,670 And I know it's a long shot, but if I don't save you, 114 00:05:29,700 --> 00:05:32,029 then I can't save Josh and I can't save Kol. 115 00:05:32,259 --> 00:05:33,781 I wouldn't be able to live with myself 116 00:05:33,783 --> 00:05:36,314 if something happened to you guys. 117 00:05:43,768 --> 00:05:44,652 So, um, 118 00:05:44,682 --> 00:05:48,679 just full disclosure. I dated your sister once. 119 00:05:48,681 --> 00:05:49,681 Oh. 120 00:05:50,121 --> 00:05:53,300 While that seems like a great story, 121 00:05:53,809 --> 00:05:56,554 let's get back to your wound. 122 00:05:56,556 --> 00:05:58,594 A mystical vampire huntress 123 00:05:58,624 --> 00:06:00,791 stabbed you with her magic sword, 124 00:06:00,793 --> 00:06:03,677 Klaus killed her, but... surprise, surprise... 125 00:06:03,679 --> 00:06:05,486 She regenerates. 126 00:06:05,516 --> 00:06:07,871 - And won't rest until you're dead. - Right. 127 00:06:07,901 --> 00:06:11,798 So no matter how far I run, this wound acts as a beacon, 128 00:06:11,828 --> 00:06:13,356 drawing her to me. 129 00:06:13,850 --> 00:06:16,807 So, I guess you could say it's been a bit of a rough week. 130 00:06:16,809 --> 00:06:18,714 Well, I can't cure the wound, 131 00:06:18,744 --> 00:06:20,665 but this paste will mask its signal. 132 00:06:20,695 --> 00:06:22,501 Rayna Cruz won't know how to find you. 133 00:06:22,531 --> 00:06:23,613 Just let that dry, 134 00:06:23,615 --> 00:06:26,508 and you'll be on your merry way. 135 00:06:26,991 --> 00:06:28,702 You know, not that I was expecting a, 136 00:06:28,732 --> 00:06:30,454 uh, parade or anything, 137 00:06:30,456 --> 00:06:34,207 but why is everyone so eager for me to go? 138 00:06:34,313 --> 00:06:36,360 Stefan Salvatore is not the problem. 139 00:06:36,362 --> 00:06:38,812 But if you are so determined to find foe amongst friends, 140 00:06:38,814 --> 00:06:40,486 then look no further than Marcel. 141 00:06:40,516 --> 00:06:43,105 After all, did he not steal Jackson's heart and deliver it 142 00:06:43,135 --> 00:06:45,185 to the very people bent on harming us? 143 00:06:45,187 --> 00:06:47,059 Marcel is the least of our troubles. 144 00:06:47,089 --> 00:06:49,884 What's troubling the Mikaelsons? Oh, let's see. 145 00:06:49,914 --> 00:06:52,559 Well, there's Elijah's super secret society 146 00:06:52,561 --> 00:06:54,428 of ancient vampires... 147 00:06:54,430 --> 00:06:56,230 The Strix would still be clamoring over Hayley's heart 148 00:06:56,232 --> 00:06:58,432 - if it weren't for Marcel. - One of their more 149 00:06:58,434 --> 00:07:01,318 zealous members, an old flame of Elijah's, 150 00:07:01,320 --> 00:07:03,520 is trying to undo my mother's most powerful spell. 151 00:07:03,522 --> 00:07:04,772 And now Aya 152 00:07:04,774 --> 00:07:05,906 and her mob are free 153 00:07:05,908 --> 00:07:08,025 to break the sire line. You know, we have made 154 00:07:08,027 --> 00:07:09,993 many glorious enemies over the years, brother, 155 00:07:09,995 --> 00:07:12,544 but if they sever their link to us, 156 00:07:12,574 --> 00:07:14,248 then they will all come for our heads. 157 00:07:14,250 --> 00:07:15,449 Not without the white oak. 158 00:07:15,451 --> 00:07:17,167 Aurora has the last of it. 159 00:07:17,169 --> 00:07:18,702 Then she dies first. 160 00:07:18,704 --> 00:07:22,539 You once told me you wanted to use her head as a footstool. 161 00:07:24,093 --> 00:07:26,009 Why wait? 162 00:07:29,265 --> 00:07:31,014 Hayley. 163 00:07:31,915 --> 00:07:33,634 Yes. 164 00:07:33,976 --> 00:07:35,753 I see. 165 00:07:36,939 --> 00:07:40,808 The Crescent wolves... They found Aurora. 166 00:08:54,719 --> 00:08:56,099 Lucien. 167 00:09:07,563 --> 00:09:09,535 Hello, gentlemen. 168 00:09:10,056 --> 00:09:12,065 I had planned on taking a different head tonight, 169 00:09:12,067 --> 00:09:13,784 but yours will do just fine. 170 00:09:15,704 --> 00:09:20,407 I am getting so tired of having that vile weapon pointed at me. 171 00:09:23,882 --> 00:09:26,079 Creator destroyed by his own creation. 172 00:09:26,081 --> 00:09:27,714 I suppose there's a certain poetry to that, 173 00:09:27,716 --> 00:09:29,166 wouldn't you say, Niklaus? 174 00:09:34,390 --> 00:09:38,765 Get... Klaus... out of here. 175 00:09:42,059 --> 00:09:43,897 Shoot me and you die. 176 00:09:44,424 --> 00:09:45,816 True. 177 00:09:46,148 --> 00:09:47,434 For now. 178 00:10:04,582 --> 00:10:05,836 What is this? 179 00:10:10,626 --> 00:10:11,625 Oh. 180 00:10:11,627 --> 00:10:13,427 Oh, Nik. 181 00:10:13,676 --> 00:10:17,523 The funny faces you make when someone surprises you. 182 00:10:18,467 --> 00:10:20,608 So good to see you both again, 183 00:10:20,638 --> 00:10:22,269 especially today. 184 00:10:22,271 --> 00:10:23,637 Mm. 185 00:10:24,974 --> 00:10:26,723 How the hell are we here? 186 00:10:26,725 --> 00:10:29,192 Ooh, I know the answer to that one. 187 00:10:29,194 --> 00:10:31,111 It's representational magic. 188 00:10:31,113 --> 00:10:34,314 Something in the room represents each one of us. 189 00:10:34,316 --> 00:10:36,489 Apparently, it's what allowed Aya's witches to drag you 190 00:10:36,519 --> 00:10:39,436 to this chambre de chasse she created for me. 191 00:10:39,438 --> 00:10:43,190 Perfect. We find what represents us, we break free. 192 00:10:43,192 --> 00:10:46,226 You can certainly try, but until then, 193 00:10:46,228 --> 00:10:48,195 my Strix are preparing a spell 194 00:10:48,197 --> 00:10:50,447 that is unlike any other in history. 195 00:10:51,340 --> 00:10:52,399 We are going to 196 00:10:52,401 --> 00:10:55,953 sever the link which binds your lives to ours. 197 00:10:55,955 --> 00:10:57,037 Are we, now? 198 00:10:57,039 --> 00:10:59,278 - Mm-hmm - Our second-rate 199 00:10:59,308 --> 00:11:02,142 Napoleon, desperately trying to leave his mark on the world 200 00:11:02,144 --> 00:11:04,011 with those filthy little claws. 201 00:11:04,393 --> 00:11:06,179 Even if, in the end, he's left with 202 00:11:06,181 --> 00:11:08,369 nothing but the scars of his failures. 203 00:11:08,399 --> 00:11:10,767 Oh, rest assured, it will work. 204 00:11:10,769 --> 00:11:13,487 Soon our fates will no longer be tied to yours. 205 00:11:13,489 --> 00:11:15,188 And once that's done, 206 00:11:15,190 --> 00:11:18,864 as your bodies remain helpless and your minds remain here, 207 00:11:18,894 --> 00:11:22,312 Aya will use my white oak to fulfill the prophecy. 208 00:11:23,265 --> 00:11:25,313 So, you see... 209 00:11:25,343 --> 00:11:27,100 today you die. 210 00:11:27,301 --> 00:11:29,987 And with your sire lines torn from you, 211 00:11:29,989 --> 00:11:31,705 you die alone. 212 00:11:32,638 --> 00:11:33,891 Until then, 213 00:11:33,921 --> 00:11:37,686 how shall we pass the time? 214 00:12:17,625 --> 00:12:19,218 Oh, dear. 215 00:12:19,248 --> 00:12:20,746 Perhaps I've gotten too close 216 00:12:20,748 --> 00:12:23,115 to that which represents me in here. 217 00:12:23,117 --> 00:12:24,867 Oh, you mean the swords? 218 00:12:24,869 --> 00:12:27,503 Hardly, darling. 219 00:12:27,505 --> 00:12:29,588 Though between a sub-par piece of art and a broken relic, 220 00:12:29,590 --> 00:12:32,758 I suppose you'd have to choose the swords, wouldn't you? 221 00:12:32,760 --> 00:12:34,543 If only out of denial. 222 00:12:36,298 --> 00:12:38,299 Maybe we can't hurt each other in here, 223 00:12:38,329 --> 00:12:43,051 but when I'm free, I'm going to cut you in half. 224 00:12:44,172 --> 00:12:45,713 How's Cami? 225 00:12:50,644 --> 00:12:53,562 Who says we can't hurt each other in here? 226 00:12:56,944 --> 00:12:58,483 Let me guess. 227 00:12:59,563 --> 00:13:00,836 I'm the chessboard. 228 00:13:00,866 --> 00:13:02,393 Not exactly, but this room 229 00:13:02,423 --> 00:13:04,562 was designed by someone who knew you, 230 00:13:04,592 --> 00:13:06,031 intimately. 231 00:13:06,777 --> 00:13:08,243 So you should ask yourself, 232 00:13:08,245 --> 00:13:09,928 how does Aya see you? 233 00:13:09,930 --> 00:13:11,564 You realize that I'm here because 234 00:13:11,594 --> 00:13:13,266 my people love me. You're here because 235 00:13:13,268 --> 00:13:15,740 those exact same people loathe you. 236 00:13:15,770 --> 00:13:18,072 You've driven them to this. 237 00:13:18,102 --> 00:13:19,510 It's a prison of your own making. 238 00:13:19,959 --> 00:13:21,896 Shackled to your miserable existence 239 00:13:21,926 --> 00:13:24,131 from the moment I sired you. 240 00:13:24,261 --> 00:13:25,544 Precisely. 241 00:13:25,546 --> 00:13:27,079 We are your children. 242 00:13:27,109 --> 00:13:29,198 We came to you. We begged you 243 00:13:29,200 --> 00:13:32,206 to lock yourselves away until the prophecy window had passed, 244 00:13:32,236 --> 00:13:35,471 to, for once, bear the burden of being our creators. 245 00:13:35,473 --> 00:13:37,323 Would you mind terribly if you spared me 246 00:13:37,325 --> 00:13:39,191 the deadbeat dad lecture? 247 00:13:39,771 --> 00:13:40,743 You know, 248 00:13:40,745 --> 00:13:44,769 I'm almost grateful for those hundred-odd years 249 00:13:44,799 --> 00:13:47,866 I spent compelled being you. 250 00:13:48,018 --> 00:13:49,685 It taught me so much. 251 00:13:49,687 --> 00:13:53,072 But nothing more important than how to not be you. 252 00:13:53,102 --> 00:13:56,280 Where you betray, I prove loyal. 253 00:13:56,310 --> 00:13:59,075 Where you abandon, I remain. 254 00:13:59,105 --> 00:14:01,603 And should you find a knight or two in shining armor 255 00:14:01,633 --> 00:14:05,403 still foolish enough to fight for you... 256 00:14:08,176 --> 00:14:10,556 They will die right alongside you. 257 00:14:15,458 --> 00:14:19,120 I had no idea that Aya was gonna take Klaus and Elijah down. 258 00:14:19,150 --> 00:14:20,683 And regardless, why the hell 259 00:14:20,685 --> 00:14:22,907 are we trusting this guy all of a sudden, huh? 260 00:14:22,937 --> 00:14:25,331 He's the one who ran off with Aurora the first chance he got. 261 00:14:25,361 --> 00:14:27,690 You can hardly fault a man for following his heart. 262 00:14:27,842 --> 00:14:29,124 Yet the moment she started raving 263 00:14:29,126 --> 00:14:30,459 about firing white oak into Klaus, 264 00:14:30,461 --> 00:14:31,356 well, words were said, 265 00:14:31,386 --> 00:14:33,317 hearts broken, veins drained. 266 00:14:33,347 --> 00:14:34,885 You're one to talk about trust. 267 00:14:34,915 --> 00:14:37,383 Who was it that handed my dead husband's heart 268 00:14:37,385 --> 00:14:38,702 to the people that helped murder him? 269 00:14:38,732 --> 00:14:40,586 I bought your life with that heart. 270 00:14:40,588 --> 00:14:42,327 But, hey, you know what, you called me here, 271 00:14:42,357 --> 00:14:44,529 so if you have another plan, please, let's hear it. 272 00:14:44,559 --> 00:14:46,659 It's simple. We storm the coven houses, 273 00:14:46,689 --> 00:14:50,411 stop the Strix from completing the de-siring spell. Period. 274 00:14:50,441 --> 00:14:52,252 Okay. Well, that's easy for you to say. 275 00:14:52,282 --> 00:14:54,194 You're not sired by anyone, now, are you? 276 00:14:54,224 --> 00:14:55,756 It's not just about de-siring... 277 00:14:55,786 --> 00:14:57,920 We've got to stop an execution. 278 00:15:00,113 --> 00:15:01,456 What are you talking about? 279 00:15:01,458 --> 00:15:04,126 A lovesick teenage witch with a runner-up heart 280 00:15:04,128 --> 00:15:06,286 is somehow going to break the sire link? 281 00:15:06,316 --> 00:15:08,403 I'm sorry, your darling Davina is in over her head, 282 00:15:08,433 --> 00:15:10,004 and Aya knows this. 283 00:15:10,034 --> 00:15:12,117 She will let Davina de-sire both brothers, 284 00:15:12,119 --> 00:15:13,233 then test the spell's success 285 00:15:13,263 --> 00:15:16,422 by firing a white oak bullet into Klaus's heart. 286 00:15:16,824 --> 00:15:17,816 I mean, it's win-win for her. 287 00:15:17,846 --> 00:15:19,842 If you live, Marcel, well, she's won. 288 00:15:19,872 --> 00:15:23,179 If not, at least she's eliminated the rival sire line. 289 00:15:23,481 --> 00:15:24,847 Including me. 290 00:15:25,027 --> 00:15:26,931 His prophecy witch said she saw 291 00:15:26,961 --> 00:15:30,235 Klaus die and his entire sire line burn. 292 00:15:30,721 --> 00:15:32,221 She watched us fall, 293 00:15:32,251 --> 00:15:36,665 she watched us burn, every soul Klaus ever turned. 294 00:15:37,036 --> 00:15:38,727 When Aya tests this spell, 295 00:15:38,729 --> 00:15:41,421 Klaus will fall either way. 296 00:15:41,579 --> 00:15:44,817 And if Davina fails, as she likely will, 297 00:15:45,025 --> 00:15:46,952 the two of us will die as well. 298 00:15:47,350 --> 00:15:48,904 Actually... 299 00:15:50,850 --> 00:15:52,575 make that the three of us. 300 00:16:00,801 --> 00:16:02,501 You know what, Nik? 301 00:16:04,328 --> 00:16:07,331 Maybe this is the piece that represents you in here. 302 00:16:11,981 --> 00:16:15,014 You do quite fancy yourself the white knight, don't you? 303 00:16:15,239 --> 00:16:17,622 You even carved one out of white oak when you were a boy. 304 00:16:17,652 --> 00:16:22,049 The one you turned into bullets to bury in my brother's heart. 305 00:16:22,515 --> 00:16:24,256 Like I said, 306 00:16:24,258 --> 00:16:26,391 there's more than one way to hurt you. 307 00:16:26,493 --> 00:16:27,569 I do like seeing how hard 308 00:16:27,599 --> 00:16:30,122 you work to save the few who still care about you. 309 00:16:30,291 --> 00:16:32,981 There's Elijah, Cami... 310 00:16:34,234 --> 00:16:36,785 Hmm. It's a pretty short list. 311 00:16:39,187 --> 00:16:42,381 Mention her name again and you'll regret it. 312 00:16:42,643 --> 00:16:43,664 Ooh. 313 00:16:43,694 --> 00:16:46,445 The white knight indeed. 314 00:16:46,632 --> 00:16:50,449 But do you not also claim to be a king, darling? 315 00:16:50,651 --> 00:16:52,595 Oh, yes. 316 00:16:53,832 --> 00:16:55,354 That's more fitting. 317 00:16:55,521 --> 00:16:56,822 And yet the king is both 318 00:16:56,824 --> 00:16:59,274 the greatest and the weakest piece on the board. 319 00:16:59,276 --> 00:17:02,483 It flounders around once all its defenders desert it. 320 00:17:02,513 --> 00:17:05,386 Much like what will happen to you when that sire link breaks. 321 00:17:05,416 --> 00:17:07,104 Once their chains fall, 322 00:17:07,134 --> 00:17:09,051 they'll clamor for a piece of white oak 323 00:17:09,053 --> 00:17:11,219 to shove into your heart. 324 00:17:13,657 --> 00:17:14,657 Oh. 325 00:17:16,233 --> 00:17:18,115 Wait, you don't actually think they fight for you 326 00:17:18,145 --> 00:17:20,145 because they love you, do you? 327 00:17:21,912 --> 00:17:23,766 They have to, Nik. 328 00:17:26,302 --> 00:17:28,270 You're their eternal burden. 329 00:17:34,786 --> 00:17:36,164 Could use one of these access tunnels 330 00:17:36,194 --> 00:17:37,579 to slip into a back room. 331 00:17:37,581 --> 00:17:38,536 Hmm. 332 00:17:38,566 --> 00:17:40,371 What? Worried about getting a little dirt 333 00:17:40,401 --> 00:17:41,435 on your thousand-dollar shoes? 334 00:17:41,465 --> 00:17:43,674 Actually, I'll be doing most of the heavy lifting since 335 00:17:43,704 --> 00:17:46,899 the vampires we're facing are, what, seven times your age? 336 00:17:46,929 --> 00:17:49,395 Is this really the best help we can get? 337 00:17:51,961 --> 00:17:52,933 Doesn't matter. 338 00:17:52,963 --> 00:17:54,796 We're not getting their bodies back. 339 00:17:54,798 --> 00:17:56,081 Strix from all over the world 340 00:17:56,111 --> 00:17:58,205 are flying in to make sure that this spell goes off. 341 00:17:58,235 --> 00:18:00,024 They're guarding every entrance and exit. 342 00:18:00,054 --> 00:18:01,325 Well, you're their leader. 343 00:18:01,355 --> 00:18:03,188 Call a meeting, schedule a retreat. 344 00:18:03,190 --> 00:18:05,142 - Order them to stop. - Nah, nah, nah, nah. 345 00:18:05,172 --> 00:18:06,158 I do that, 346 00:18:06,160 --> 00:18:08,315 Aya has no problem staging a coup. 347 00:18:08,345 --> 00:18:09,928 Marvelous. I guess it's on me 348 00:18:09,930 --> 00:18:11,647 to come up with our grand plan, then. 349 00:18:11,649 --> 00:18:14,099 No need, Lucien. 350 00:18:14,101 --> 00:18:16,902 Freya figured out a way to get the boys out of the chambre. 351 00:18:16,904 --> 00:18:19,438 She just needs a strong enough power source. 352 00:18:19,440 --> 00:18:20,507 I'd channel Finn, 353 00:18:20,537 --> 00:18:22,747 but he's all for letting our brothers perish. 354 00:18:22,777 --> 00:18:25,232 So I'll channel Lucien. 355 00:18:25,262 --> 00:18:27,554 The older the vampire, the better the battery. 356 00:18:27,584 --> 00:18:28,737 We're gonna buy her some time, 357 00:18:28,767 --> 00:18:31,033 - keep the Strix occupied. - Wait, so you want me 358 00:18:31,035 --> 00:18:33,174 here holding hands with the leftover sister while you 359 00:18:33,204 --> 00:18:35,364 take the two toddlers and tackle the Strix? 360 00:18:35,394 --> 00:18:36,622 You must be jok... 361 00:18:40,192 --> 00:18:41,794 That was impressive. 362 00:18:41,796 --> 00:18:43,834 Well, I work better with quiet. 363 00:18:43,864 --> 00:18:46,576 Wait, so the plan is that the three of us are gonna 364 00:18:46,606 --> 00:18:51,703 keep 100 of the world's most ancient vampires occupied? 365 00:18:52,635 --> 00:18:55,507 Well, there could be another way. 366 00:18:55,983 --> 00:18:59,165 All you have to do is get us to the front door. 367 00:19:11,950 --> 00:19:14,167 Are we close? 368 00:19:15,724 --> 00:19:17,938 A few more minutes. 369 00:19:21,106 --> 00:19:22,793 That's a cute kid. 370 00:19:22,795 --> 00:19:26,271 Yeah. She is. 371 00:19:27,079 --> 00:19:28,682 She the reason you're here? 372 00:19:29,080 --> 00:19:30,634 In a trunk with a stranger, 373 00:19:30,636 --> 00:19:33,137 going into a fight we may not win? 374 00:19:33,405 --> 00:19:35,989 She's not the only reason, but yeah. 375 00:19:37,559 --> 00:19:41,394 Maybe I just don't want her to grow up without a father. 376 00:19:41,396 --> 00:19:42,901 Hmm. 377 00:19:43,271 --> 00:19:45,682 Guess that depends on the father. 378 00:19:46,643 --> 00:19:48,268 I could have done without mine. 379 00:19:48,270 --> 00:19:49,769 If it weren't for my brother, 380 00:19:49,771 --> 00:19:51,321 I probably wouldn't have survived the guy. 381 00:19:51,323 --> 00:19:53,323 So he stood up for you 382 00:19:53,325 --> 00:19:56,743 and now you're risking your life for him? 383 00:19:56,745 --> 00:19:59,446 Yeah. Something like that. 384 00:20:02,639 --> 00:20:05,001 You know, I never understood the brotherly bond 385 00:20:05,003 --> 00:20:07,120 until I met Klaus and Elijah. 386 00:20:07,774 --> 00:20:10,673 They hurt each other more than anyone, but... 387 00:20:10,675 --> 00:20:14,427 they're vicious when it comes to protecting each other. 388 00:20:15,709 --> 00:20:17,714 And the ones they care about? 389 00:20:20,018 --> 00:20:22,218 So who's on your homepage, huh? 390 00:20:26,764 --> 00:20:29,476 Ah, Caroline. 391 00:20:31,133 --> 00:20:34,197 - Klaus had a thing for her. - Yup. 392 00:20:34,499 --> 00:20:37,283 And I'm pretty sure that I snapped her neck once. 393 00:20:37,285 --> 00:20:40,837 Yeah, well... she's toughened up since. 394 00:20:40,839 --> 00:20:42,622 I don't think you'd win round two. 395 00:20:42,624 --> 00:20:45,564 And she's also in Klaus's sire line. 396 00:20:45,594 --> 00:20:49,228 Is she the reason why you're here? 397 00:20:49,769 --> 00:20:51,431 In a trunk with a stranger, 398 00:20:51,433 --> 00:20:53,733 going into a fight we may not win? 399 00:20:54,089 --> 00:20:56,653 I guess we both have our reasons. 400 00:21:06,114 --> 00:21:08,114 Shh. 401 00:21:14,623 --> 00:21:16,706 Uh-huh. 402 00:21:39,003 --> 00:21:41,236 Why, holy heavens. 403 00:21:41,266 --> 00:21:43,099 Look at you two. 404 00:21:43,101 --> 00:21:45,268 How could a woman really love either of you? 405 00:21:45,270 --> 00:21:47,009 Even if she can stomach all your treachery, 406 00:21:47,039 --> 00:21:48,529 she's left to face your brother. 407 00:21:48,559 --> 00:21:51,046 And here we go again with the same tune 408 00:21:51,076 --> 00:21:53,409 you've been singing ever since you came to town: 409 00:21:53,411 --> 00:21:55,695 "How Elijah ruined our love." 410 00:21:55,948 --> 00:21:58,920 I speak of both of you. Did you not rip Aya 411 00:21:58,950 --> 00:22:02,271 from Elijah when you forced him to abandon his loyal Strix? 412 00:22:02,301 --> 00:22:04,370 Just as he tore you from me? 413 00:22:04,372 --> 00:22:06,594 All in the name of "always and forever"... 414 00:22:06,624 --> 00:22:08,575 A ridiculous concept that ensures 415 00:22:08,577 --> 00:22:12,245 both of you spend your immortality alone. 416 00:22:18,086 --> 00:22:19,086 Oh. 417 00:22:21,085 --> 00:22:23,827 It appears I've struck a nerve. 418 00:22:23,857 --> 00:22:25,091 Tell me something, Aurora. 419 00:22:25,093 --> 00:22:27,927 Have you met your brother Tristan? 420 00:22:29,301 --> 00:22:30,429 Between deception 421 00:22:30,459 --> 00:22:33,564 and rampant abuse, he frequently, repeatedly, 422 00:22:33,594 --> 00:22:36,603 isolates and abandons you. Of course, 423 00:22:36,605 --> 00:22:38,187 he's painfully aware of something 424 00:22:38,189 --> 00:22:39,368 that we've known all along: 425 00:22:39,398 --> 00:22:44,110 You... are a deranged and ridiculous child 426 00:22:44,112 --> 00:22:46,112 who cannot be left unsupervised. 427 00:22:46,114 --> 00:22:48,114 Do you know, I think the greatest mercy 428 00:22:48,116 --> 00:22:52,118 that I ever paid my brother was to compel you to leave him. 429 00:22:56,174 --> 00:22:57,457 Et voilà! 430 00:22:58,202 --> 00:22:59,959 Ten centuries later, 431 00:22:59,961 --> 00:23:03,630 he came to that conclusion all by himself. 432 00:23:05,363 --> 00:23:06,466 Well, look at that. 433 00:23:07,486 --> 00:23:09,802 So it appears I've struck a nerve. 434 00:23:25,855 --> 00:23:27,036 Any problems? 435 00:23:27,038 --> 00:23:29,822 No. We're nearly there. 436 00:23:30,493 --> 00:23:32,375 After today, one man's recklessness 437 00:23:32,377 --> 00:23:36,212 will no longer weigh on the shoulders of his sires. 438 00:23:36,214 --> 00:23:38,347 Thousands of vampires across the world 439 00:23:38,349 --> 00:23:41,467 will be freed from the tyranny of the Originals. 440 00:23:46,941 --> 00:23:49,108 I'm really glad you're here, Marcel. 441 00:23:49,495 --> 00:23:51,783 Stay close by when it happens. 442 00:23:52,290 --> 00:23:53,646 Mm. 443 00:23:53,648 --> 00:23:55,698 I'm not going anywhere. 444 00:24:13,603 --> 00:24:14,834 Did you know? 445 00:24:15,691 --> 00:24:16,638 Know what? 446 00:24:16,668 --> 00:24:18,276 She's going to kill them. 447 00:24:18,306 --> 00:24:19,772 Klaus first, 448 00:24:19,774 --> 00:24:22,475 then if the sire line is proven broken, 449 00:24:22,477 --> 00:24:24,527 Elijah won't last much longer. 450 00:24:25,622 --> 00:24:27,980 I didn't know. 451 00:24:27,982 --> 00:24:29,854 But does that really change anything? 452 00:24:29,884 --> 00:24:31,467 If it fails, 453 00:24:31,469 --> 00:24:34,170 and Aya puts Aurora's bullet into Klaus's heart, 454 00:24:34,172 --> 00:24:35,555 I die. 455 00:24:37,712 --> 00:24:39,225 Josh dies. 456 00:24:42,614 --> 00:24:44,430 You don't think I can do it. 457 00:24:44,614 --> 00:24:46,198 It's too risky. 458 00:24:46,228 --> 00:24:47,900 And either way, Klaus is gone. 459 00:24:47,902 --> 00:24:50,153 Your boyfriend, Kol's brother. 460 00:24:50,346 --> 00:24:52,188 - My sire. - I get it. 461 00:24:52,697 --> 00:24:55,024 Klaus saved you like you saved me. 462 00:24:55,898 --> 00:24:58,244 You think you owe him, but you don't. 463 00:24:59,501 --> 00:25:01,301 He's taken far more than he's given... 464 00:25:01,331 --> 00:25:03,833 from you, from me, from Kol. 465 00:25:03,835 --> 00:25:05,201 He's had his turn. 466 00:25:05,662 --> 00:25:07,420 Two years ago, you asked me to find a way 467 00:25:07,422 --> 00:25:10,373 to break the sire link because you wanted to kill Klaus. 468 00:25:11,649 --> 00:25:12,865 I swore to you 469 00:25:12,895 --> 00:25:14,177 that I would find a way to do it. 470 00:25:14,179 --> 00:25:16,045 Now I have. 471 00:25:16,047 --> 00:25:17,430 You trusted me then. 472 00:25:17,687 --> 00:25:20,049 Circumstances have changed, all right? 473 00:25:20,051 --> 00:25:21,205 - Things are different now, D. - No. 474 00:25:21,235 --> 00:25:23,803 We've always protected each other. 475 00:25:25,390 --> 00:25:27,890 When you had me shunned, I was furious. 476 00:25:28,511 --> 00:25:29,726 But now... 477 00:25:29,967 --> 00:25:32,228 I get it. 478 00:25:32,230 --> 00:25:35,231 You'll always protect me, no matter what. 479 00:25:35,233 --> 00:25:37,567 Even if I hate you for it. 480 00:25:41,573 --> 00:25:44,512 You deserve to be free of Klaus. 481 00:25:45,203 --> 00:25:46,743 We all do. 482 00:25:48,129 --> 00:25:50,413 But I can't do this if you don't trust me. 483 00:25:51,051 --> 00:25:52,915 I'm scared, Marcel. 484 00:25:54,919 --> 00:25:56,988 You're the only family that I have. 485 00:26:00,592 --> 00:26:02,558 So are we in this together? 486 00:26:02,560 --> 00:26:04,093 Because if so, I can do it. 487 00:26:05,764 --> 00:26:08,765 No doubts, no hesitation... I can do it. 488 00:26:38,694 --> 00:26:40,598 It's time. 489 00:26:40,600 --> 00:26:44,519 Hey, listen, I... know we don't really know each other, 490 00:26:44,521 --> 00:26:46,971 but my life is... sort of in your hands, 491 00:26:47,001 --> 00:26:50,942 so let's make this count. 492 00:27:08,779 --> 00:27:10,545 I'm ready. 493 00:27:11,798 --> 00:27:13,174 Are you sure? 494 00:27:13,204 --> 00:27:14,420 Take your time. 495 00:27:14,858 --> 00:27:15,723 If the girl is ready, 496 00:27:15,753 --> 00:27:16,952 she's ready. 497 00:27:25,429 --> 00:27:28,380 All of us have waited long enough for this. 498 00:27:36,056 --> 00:27:39,441 The unsired heart will bind the sisters' magic to these waters. 499 00:27:41,581 --> 00:27:44,029 Once the pool's fully charged with the Mikaelson blood, 500 00:27:44,407 --> 00:27:46,398 I can break the sire link. 501 00:27:55,098 --> 00:27:56,625 Did you have to tie me up? 502 00:27:57,359 --> 00:27:58,794 This will hurt. 503 00:27:59,885 --> 00:28:01,802 I need you not to move. 504 00:28:02,176 --> 00:28:05,083 You're a dark one, Freya Mikaelson. 505 00:28:06,170 --> 00:28:08,253 Vervain ropes. Penetrating spells. 506 00:28:08,255 --> 00:28:10,005 Throw in a Pinot and a cheap motel, 507 00:28:10,007 --> 00:28:11,630 and you've got the beginnings of a romance. 508 00:28:11,660 --> 00:28:14,176 Well, you'd have to survive this first. 509 00:28:15,146 --> 00:28:16,845 You see, there's an anchor 510 00:28:16,847 --> 00:28:18,597 locking my brothers inside. 511 00:28:18,599 --> 00:28:20,766 Something representational. 512 00:28:20,768 --> 00:28:22,651 That's why they can't get out. 513 00:28:22,653 --> 00:28:25,437 But I'm going to bust into this little mental prison 514 00:28:25,439 --> 00:28:27,406 and shatter it from the inside. 515 00:28:27,408 --> 00:28:29,135 And it's going to take most of my power 516 00:28:29,165 --> 00:28:31,082 and probably all of yours. 517 00:28:31,825 --> 00:28:34,475 Oh, luv, my stamina's never been an issue. 518 00:28:35,230 --> 00:28:37,024 Go on, have at it. 519 00:28:37,054 --> 00:28:40,286 I'll be bound to the edge of my seat until your return. 520 00:29:04,735 --> 00:29:06,507 Quickly. 521 00:29:07,615 --> 00:29:10,116 Find me what represents you in here. 522 00:29:15,403 --> 00:29:17,039 Niklaus... 523 00:29:31,369 --> 00:29:32,404 Oh, God. 524 00:29:32,406 --> 00:29:33,322 It's starting. 525 00:29:55,221 --> 00:29:56,322 Aya. 526 00:29:56,324 --> 00:29:57,657 We may have an issue. 527 00:30:04,115 --> 00:30:05,532 I need you to focus. 528 00:30:05,534 --> 00:30:06,783 Show me what represents you, 529 00:30:06,785 --> 00:30:08,251 so I can break you out. 530 00:30:08,253 --> 00:30:10,370 The kings. 531 00:30:10,372 --> 00:30:12,455 The knights. 532 00:30:15,064 --> 00:30:16,209 If you've lost contact, 533 00:30:16,211 --> 00:30:18,962 send men to the front gate to check the... 534 00:30:33,551 --> 00:30:35,691 Well, if it isn't Rayna Cruz! 535 00:30:43,166 --> 00:30:44,037 Which is it? 536 00:30:44,039 --> 00:30:45,538 The kings or the knights? 537 00:30:45,540 --> 00:30:47,240 We need to decide now. 538 00:30:57,052 --> 00:30:59,102 - Marcel! - I'm sorry, D. 539 00:30:59,426 --> 00:31:01,855 We need to get them out of that water now. 540 00:31:01,857 --> 00:31:03,292 No! 541 00:31:05,644 --> 00:31:07,026 How perfect. 542 00:31:07,028 --> 00:31:09,819 Even in this crucial hour, your ignorance 543 00:31:09,849 --> 00:31:11,270 blinds you. 544 00:31:11,498 --> 00:31:14,595 Even if you never learn from your sins, 545 00:31:14,911 --> 00:31:16,443 at least you will die 546 00:31:16,473 --> 00:31:19,572 because of them and I get to watch. 547 00:31:23,122 --> 00:31:24,711 Take the queens. 548 00:31:24,713 --> 00:31:26,045 The women we betrayed 549 00:31:26,047 --> 00:31:27,547 represent us. 550 00:31:28,433 --> 00:31:30,633 Aurora... Aya. 551 00:31:31,603 --> 00:31:33,720 Onlúcan et permettre mon ostium. 552 00:31:34,606 --> 00:31:36,055 Onlúcan et permettre mon ostium. 553 00:31:37,976 --> 00:31:39,942 Nemo unus animabus carnem. 554 00:31:49,404 --> 00:31:52,572 - Nemo unus animabus carnem. - Davina, stop. 555 00:31:57,128 --> 00:31:59,078 Onlúcan et permettre mon ostium. 556 00:32:04,252 --> 00:32:05,752 Nemo unus animabus carnem. 557 00:32:08,923 --> 00:32:10,757 You've had your time. 558 00:32:17,599 --> 00:32:19,899 No. Davina's breaking the link. 559 00:32:24,522 --> 00:32:26,439 Nemo unus animabus carnem. 560 00:32:29,194 --> 00:32:30,943 Nemo unus animabus carnem. 561 00:33:03,313 --> 00:33:05,194 I felt them leave. 562 00:33:07,598 --> 00:33:11,267 My sire line is broken. 563 00:33:30,301 --> 00:33:32,852 So we remain connected, you and I, 564 00:33:32,854 --> 00:33:36,388 in spite of everything that you have done. 565 00:33:40,166 --> 00:33:42,978 I can't let you hurt my family. 566 00:33:45,449 --> 00:33:48,484 And you can't hurt me more than you already have. 567 00:33:52,899 --> 00:33:56,325 I stood by you, Elijah. 568 00:33:56,327 --> 00:33:58,494 All of us were willing to die for you, 569 00:33:58,496 --> 00:34:00,329 and how did you repay it? 570 00:34:00,331 --> 00:34:02,047 Betrayal, 571 00:34:02,720 --> 00:34:03,668 abandonment. 572 00:34:03,698 --> 00:34:05,885 You were not forsaken. 573 00:34:06,298 --> 00:34:09,588 Yes, I failed you. 574 00:34:11,609 --> 00:34:14,551 For this, I will never forgive myself... 575 00:34:15,990 --> 00:34:18,364 but I cannot forgive... 576 00:34:23,204 --> 00:34:25,421 this. 577 00:34:26,574 --> 00:34:30,026 If your life were chained to a man... 578 00:34:30,028 --> 00:34:32,778 who left you despite your devotion, 579 00:34:33,492 --> 00:34:37,116 what choice would you have but to break free? 580 00:34:38,169 --> 00:34:41,787 So... end this. 581 00:35:04,312 --> 00:35:07,029 End it, Elijah! 582 00:35:08,700 --> 00:35:10,483 Or I'll take that gun and kill you 583 00:35:10,485 --> 00:35:11,701 just to finally be free. 584 00:35:16,931 --> 00:35:19,909 That's more mercy than Jackson ever got. 585 00:35:43,752 --> 00:35:45,196 Brother. 586 00:35:45,226 --> 00:35:46,519 The witches. 587 00:35:46,521 --> 00:35:47,820 It's all collapsing. 588 00:35:47,822 --> 00:35:49,021 We don't have long. 589 00:35:51,776 --> 00:35:52,691 No. 590 00:35:52,693 --> 00:35:56,078 Oh, Aurora, it's so strange to have spent an eternity together, 591 00:35:56,080 --> 00:35:58,531 yet there's so... still so much left to say. 592 00:36:00,868 --> 00:36:02,418 I can't lose you again, Tristan. 593 00:36:02,420 --> 00:36:04,086 I won't lose you again. 594 00:36:04,088 --> 00:36:05,755 I'm sorry. 595 00:36:07,375 --> 00:36:08,841 I love you. 596 00:36:09,553 --> 00:36:10,509 No. 597 00:36:13,047 --> 00:36:16,048 No. No. 598 00:36:21,422 --> 00:36:22,755 No! 599 00:36:30,014 --> 00:36:32,181 Welcome back to the real world, luv. 600 00:36:32,712 --> 00:36:34,400 I thought we might revisit our chat 601 00:36:34,402 --> 00:36:36,402 about what hurts and what does not. 602 00:36:43,003 --> 00:36:44,777 Courtesy of my dear sister. 603 00:36:44,779 --> 00:36:47,268 Oh... what are you doing? 604 00:36:47,298 --> 00:36:48,914 You made me realize today 605 00:36:48,916 --> 00:36:50,883 what a monster I've been, 606 00:36:50,885 --> 00:36:55,921 and I am sorry that I didn't do this sooner. 607 00:36:58,593 --> 00:37:00,309 You can't just leave me here! 608 00:37:02,263 --> 00:37:05,848 I had the right idea when I bricked up your portrait. 609 00:37:05,850 --> 00:37:08,150 Behind walls is where you belong. 610 00:37:08,534 --> 00:37:09,935 Then just kill me. 611 00:37:09,937 --> 00:37:11,682 Please, Nik, just kill me! 612 00:37:11,712 --> 00:37:13,689 Oh, I think not. 613 00:37:13,691 --> 00:37:15,658 Not with the only one who loves you 614 00:37:15,660 --> 00:37:17,943 rotting at the bottom of the ocean. 615 00:37:18,476 --> 00:37:20,446 I wouldn't grant you the mercy. 616 00:37:20,448 --> 00:37:21,747 So, while the fish eat him... 617 00:37:21,749 --> 00:37:22,915 No. 618 00:37:22,917 --> 00:37:24,917 And the worms eat you, 619 00:37:24,919 --> 00:37:30,256 just know it was I who took everything from you. 620 00:37:39,104 --> 00:37:41,517 - Here. - Where's my stuff? 621 00:37:41,519 --> 00:37:42,968 Your bag's over there. 622 00:37:44,195 --> 00:37:46,572 I figured, after what you did, I'd better get you out 623 00:37:46,574 --> 00:37:48,346 before the Mikaelsons came back to hurt you. 624 00:37:49,001 --> 00:37:50,293 You mean like you hurt me? 625 00:37:50,295 --> 00:37:53,212 I asked you to do one thing for me. 626 00:37:53,614 --> 00:37:55,147 To believe in me. 627 00:37:55,149 --> 00:37:57,283 To choose my side. 628 00:37:57,285 --> 00:38:00,069 I asked you to choose me. 629 00:38:00,741 --> 00:38:02,215 But you didn't. 630 00:38:02,882 --> 00:38:03,759 Wait, D. 631 00:38:03,789 --> 00:38:05,408 Listen. Hey. 632 00:38:06,341 --> 00:38:07,593 Listen. 633 00:38:07,595 --> 00:38:08,978 I am always on your side. 634 00:38:08,980 --> 00:38:11,314 All right? I always have your back. 635 00:38:11,316 --> 00:38:13,816 But sometimes the things that you want, 636 00:38:13,818 --> 00:38:16,185 they aren't worth the price you have to pay to get them. 637 00:38:16,729 --> 00:38:17,937 Yeah? 638 00:38:18,451 --> 00:38:19,772 Keep telling yourself that. 639 00:38:22,233 --> 00:38:23,526 Enjoy your freedom. 640 00:38:31,675 --> 00:38:34,120 So... the spell worked. 641 00:38:34,503 --> 00:38:35,621 We survived. 642 00:38:35,623 --> 00:38:38,674 I saved you and you saved me. 643 00:38:39,540 --> 00:38:41,177 Funny how that works, isn't it? 644 00:38:41,179 --> 00:38:42,795 Mm. 645 00:38:42,797 --> 00:38:45,381 I'd be happy to let this be the end. 646 00:38:45,683 --> 00:38:46,982 Am I too optimistic in thinking 647 00:38:46,984 --> 00:38:48,317 we'll never see each other again? 648 00:38:48,319 --> 00:38:49,602 Well, that depends. 649 00:38:49,604 --> 00:38:51,353 Are you going to do the right thing? 650 00:38:51,355 --> 00:38:54,490 By whom? I assume you don't mean my brother. 651 00:38:55,059 --> 00:38:57,276 By her. 652 00:39:02,855 --> 00:39:04,917 I love her. 653 00:39:04,919 --> 00:39:08,420 I know that you did once, too. 654 00:39:08,422 --> 00:39:11,290 I promise I will only do right by her. 655 00:39:15,146 --> 00:39:16,646 Thank you. 656 00:39:24,605 --> 00:39:25,988 You know, um... 657 00:39:27,408 --> 00:39:29,775 there is someone else you should be thanking. 658 00:39:29,777 --> 00:39:31,160 Marcel had to fight for me, 659 00:39:31,162 --> 00:39:32,445 for his own survival. 660 00:39:32,447 --> 00:39:33,746 I'm talking about Hayley. 661 00:39:34,876 --> 00:39:36,916 For some reason, she cares about you. 662 00:39:38,024 --> 00:39:40,252 Enough to risk her own life. 663 00:39:40,616 --> 00:39:42,171 Take your own advice. 664 00:39:42,462 --> 00:39:43,839 Do right by her. 665 00:39:51,308 --> 00:39:52,682 You okay? 666 00:39:53,999 --> 00:39:55,384 Never better. 667 00:39:58,384 --> 00:40:00,121 And you... 668 00:40:00,151 --> 00:40:04,643 take care of yourself, old friend. 669 00:40:14,122 --> 00:40:15,454 What's wrong with me? 670 00:40:15,969 --> 00:40:17,990 You hemorrhaged an enormous amount 671 00:40:17,992 --> 00:40:20,993 of mystical energy, enough to create a nexus vorti. 672 00:40:21,663 --> 00:40:22,578 It's nothing 673 00:40:22,580 --> 00:40:24,519 a good night's rest won't cure. 674 00:40:25,414 --> 00:40:27,166 Where did the energy go? 675 00:40:50,691 --> 00:40:52,158 The blood of two brothers, 676 00:40:52,838 --> 00:40:54,744 the ash of their dead. 677 00:41:00,001 --> 00:41:02,501 The blood of two brothers, the ash of their dead. 678 00:41:05,108 --> 00:41:08,090 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 679 00:41:08,092 --> 00:41:10,092 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 680 00:41:10,463 --> 00:41:12,762 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 681 00:41:12,764 --> 00:41:14,930 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 682 00:41:14,932 --> 00:41:17,266 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 683 00:41:17,268 --> 00:41:19,852 Le sang des deux frères, les cendres de leurs morts. 684 00:41:30,531 --> 00:41:33,365 I never doubted you for a second, Davina Claire. 685 00:41:37,299 --> 00:41:44,114 == sync & corrections by Wolfhound == == www.addic7ed.com ==