1
00:00:01,852 --> 00:00:03,950
,במהלך החיים הארוכים שלי
2
00:00:03,951 --> 00:00:07,614
הגעתי למסקנה שאנחנו מחוייבים תמיד
.לאלה שאיתם אנו חולקים את הדם
3
00:00:07,615 --> 00:00:10,435
ובזמן שאנו לא יכולים
,לבחור את המשפחה שלנו
4
00:00:10,436 --> 00:00:13,445
הקשר ביניהם יכול להיות
,הכוח הגדול ביותר שלנו
5
00:00:13,446 --> 00:00:16,265
.או... החרטה העמוקה ביותר שלנו
6
00:00:16,266 --> 00:00:20,788
אמת מצערת זו רדפה אותי
.במשך זמן רב ככל שאני יכול לזכור
7
00:00:20,964 --> 00:00:24,205
נהר המסיסיפי, לפני 300 שנים
7
00:00:24,774 --> 00:00:27,235
?מה דעתך על זה
8
00:00:27,236 --> 00:00:29,319
,לא כרזה, לא דגל
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,355
.עבור אלה משום מקום
10
00:00:31,356 --> 00:00:33,916
.ספינת נס
11
00:00:33,917 --> 00:00:36,409
?מדוע היא עוגנת שם
12
00:00:37,644 --> 00:00:40,178
.אני מניח שאנחנו חייבים לברר
13
00:00:53,196 --> 00:00:55,614
?איפה לעזאזל כולם
14
00:00:55,615 --> 00:00:57,027
.שומם
15
00:00:57,028 --> 00:00:59,513
זה אומר שכל התכולה
.וויתרו עליה באופן חוקי
16
00:00:59,514 --> 00:01:01,635
.קח את מה שמתאים לך
17
00:01:03,628 --> 00:01:05,267
?מה עושה את זה
18
00:01:09,728 --> 00:01:11,095
.לפתוח אותו
19
00:01:18,070 --> 00:01:20,872
?מה לעזאזל
20
00:01:32,718 --> 00:01:35,003
! אהה
21
00:01:39,475 --> 00:01:42,428
.שלום
22
00:01:42,429 --> 00:01:45,397
.מ"מ
23
00:01:45,398 --> 00:01:47,466
יפה לראות
פרצוף כזה יפה
24
00:01:47,467 --> 00:01:49,134
.לאחר מסע ארוך
25
00:01:49,135 --> 00:01:50,686
,האם אני יכולה לאכול אותו
?אחי
26
00:01:50,687 --> 00:01:53,021
.אני מעדיף שלא
27
00:01:55,607 --> 00:01:58,110
.אין צורך לפחוד
28
00:01:58,111 --> 00:02:00,662
.הוא יעשה בדיוק מה שאני אומר
29
00:02:00,663 --> 00:02:03,165
.הוא לא יזכור כלום
30
00:02:03,166 --> 00:02:05,000
.אני לא אזכור כלום
31
00:02:05,001 --> 00:02:06,452
היו לנו מסע ארוך מאוד
32
00:02:06,453 --> 00:02:07,703
,שבו
,למרבה הצער
33
00:02:07,704 --> 00:02:08,837
.איבדנו את כל הצוות שלנו
34
00:02:08,838 --> 00:02:11,123
לכן, אנו מבקשים מכם להעביר
35
00:02:11,124 --> 00:02:13,007
.בטובכם את החפצים שלנו לחוף
36
00:02:13,009 --> 00:02:15,511
?איזה סוג של שדים לעזאזל אתם
37
00:02:15,512 --> 00:02:17,629
,אנחנו ערפדים
,יקירי
38
00:02:17,630 --> 00:02:20,381
...הערפדים המקוריים
39
00:02:20,383 --> 00:02:22,718
,רבקה, אלייז'ה
40
00:02:22,719 --> 00:02:24,103
...האחים שלנו קול ופין
41
00:02:24,104 --> 00:02:25,687
...ינוחו על משכבם בשלום
42
00:02:25,688 --> 00:02:28,140
האם אנחנו שומרים
?את הטוב ביותר לסוף
43
00:02:28,141 --> 00:02:30,775
.ואחינו למחצה ניקלאוס
44
00:02:31,944 --> 00:02:33,895
.להתעלם ממנו
.הוא חיה
45
00:02:33,897 --> 00:02:35,846
! חה חה
46
00:02:39,486 --> 00:02:42,121
.ברחנו מאירופה ושרדנו בלב הים
47
00:02:42,122 --> 00:02:43,455
היית מעדיף שאגיע רעב
48
00:02:43,456 --> 00:02:45,407
? על חוף המולדת החדשה שלנו
49
00:02:45,408 --> 00:02:47,376
,ניקלאוס, הנימוסים שלך הם
,כמו תמיד
50
00:02:47,377 --> 00:02:49,661
.ללא השוואה
51
00:02:49,662 --> 00:02:52,464
אדוני, האם תועיל בטובך לומר לנו
52
00:02:52,465 --> 00:02:54,866
?מה המקום שהגענו אליו
53
00:02:54,867 --> 00:02:57,369
המושבה הצרפתית של לואיזיאנה
54
00:02:57,370 --> 00:03:00,556
.מול חופי העיר ששמה ניו אורלינס
55
00:03:00,557 --> 00:03:03,875
.אני מודה לך מאוד
56
00:03:03,876 --> 00:03:06,261
הו, אני ממליץ שתמצא לך
57
00:03:06,262 --> 00:03:08,380
.סיוע קטן למטען
58
00:03:08,381 --> 00:03:11,149
.התנצלותי הכנה
62
00:03:27,512 --> 00:03:31,782
המקוריים
עונה 1 פרק 1
62
00:03:33,712 --> 00:03:39,582
תורגם ע''י איציק מ
62
00:03:40,712 --> 00:03:43,582
?אז מה מביא אותך לעיר גדולה
63
00:03:43,583 --> 00:03:45,416
.אני גרתי כאן
64
00:03:45,418 --> 00:03:46,969
?באמת? מתי
65
00:03:46,970 --> 00:03:49,220
.אה, בערך לפני 100 שנים
66
00:03:49,222 --> 00:03:50,922
.רק עברתי לכאן בעצמי
67
00:03:50,923 --> 00:03:51,974
?מה הביא אותך חזרה
68
00:03:51,975 --> 00:03:53,275
.ובכן, האח שלי כאן איפשהו
69
00:03:53,276 --> 00:03:54,860
אני חושש שאולי הוא הכניס את עצמו
70
00:03:54,861 --> 00:03:56,395
.קצת למילכוד
71
00:03:56,396 --> 00:03:58,030
.אתה אומר זאת כאילו זה מקרה שכיח
72
00:03:58,031 --> 00:03:59,615
...ובכן, הוא מסובך
73
00:04:00,984 --> 00:04:05,579
,מתריס, חסר נימוס
.והפכפך קצת
74
00:04:08,240 --> 00:04:10,442
.ראי, אנחנו לא חולקים את אותו האב
75
00:04:10,443 --> 00:04:11,793
,כמובן
,שאף פעם לא הפריע לי
76
00:04:11,794 --> 00:04:14,062
,אבל אחי מתרעם על כך עמוקות
77
00:04:14,063 --> 00:04:16,114
.אף פעם לא הרגיש שהוא שייך
78
00:04:16,115 --> 00:04:17,749
בסך הכל, יש לו היסטוריה ארוכה
79
00:04:17,750 --> 00:04:18,834
.של להכניס את עצמו לצרות
80
00:04:18,835 --> 00:04:22,287
ובכן, אני מנחשת, שיש לך היסטוריה
.ארוכה של להוציא אותו מהן
82
00:04:22,288 --> 00:04:24,723
?איזה סוג של מילכוד נכנס אחיך
83
00:04:24,724 --> 00:04:26,308
הוא מאמין שיש אנשים בעיר הזאת
84
00:04:26,309 --> 00:04:28,176
.שקשרו קשר נגדו
85
00:04:28,178 --> 00:04:31,630
.וואו, נרקיסיסטי ופרנואידי
86
00:04:31,631 --> 00:04:33,148
.סליחה
87
00:04:33,149 --> 00:04:35,467
,ברמנית עם תואר גראד בפסיכולוגיה
88
00:04:35,468 --> 00:04:37,352
.קלישאה מוחלטת
89
00:04:37,353 --> 00:04:39,270
.תשמעי, קמיל
90
00:04:39,272 --> 00:04:41,523
אני מחפש מישהו
שיכול לשפוך קצת אור
91
00:04:41,524 --> 00:04:43,275
.על מצבו הנוכחי
92
00:04:43,276 --> 00:04:45,160
...היא עובדת כאן
.ג'יין אן דבארו
93
00:04:45,161 --> 00:04:46,694
?יש לך מושג איפה אוכל למצוא אותה
94
00:04:46,696 --> 00:04:49,498
.לא, אבל אני מכירה מישהי שיכולה
95
00:04:49,499 --> 00:04:51,700
ברוכים הבאים לניו אורלינס
96
00:04:51,701 --> 00:04:53,818
: והיהלום שבכתר של עיר הסהר
97
00:04:53,819 --> 00:04:55,337
...הרובע הצרפתי
98
00:04:55,338 --> 00:04:59,124
,ג'אז ו-ג'מבליה
,רומנטיקה ושירה
99
00:04:59,125 --> 00:05:03,178
,שלא לדבר על דברים שמקפיצים בלילה
100
00:05:03,179 --> 00:05:06,381
,מפלצות המאכילות דם אדם
101
00:05:06,382 --> 00:05:08,934
,רוחות רפאים נקמניות של המתים
102
00:05:08,935 --> 00:05:12,521
,ו-האהובות עלי
.המכשפות
103
00:05:12,522 --> 00:05:15,173
.כאן יש לנו חנות וודו ז'רדאן גרי
104
00:05:15,174 --> 00:05:17,475
.כנסו
.תתוודאו לכישוף
105
00:05:19,394 --> 00:05:21,697
,האם אתה ממשיך לעקוב אחרי, אלייז'ה
106
00:05:21,698 --> 00:05:24,182
? או שאתה רוצה לדבר
107
00:05:24,183 --> 00:05:25,517
.את יודעת מי אני
108
00:05:25,518 --> 00:05:27,986
,ערפד מקורי
.תמיד לובש חליפה
109
00:05:27,987 --> 00:05:30,455
אתה ומשפחתך
,מפורסמים בקרב המכשפות
110
00:05:30,456 --> 00:05:34,408
.במיוחד עם אחיך שחזר לעיר
111
00:05:34,410 --> 00:05:35,661
ובכן, ניקלאוס כאן, כי הוא למד
112
00:05:35,662 --> 00:05:37,462
,שמכשפה קושרת קשר נגדו
113
00:05:37,463 --> 00:05:39,864
.מישהי בשם ג'יין אן דבארו
114
00:05:39,865 --> 00:05:41,166
,ובכן, אם הוא מחפש את ג'יין אן
115
00:05:41,167 --> 00:05:44,753
.הוא קצת באיחור
116
00:05:44,754 --> 00:05:47,922
?האם את אומרת לי שהיא מתה
117
00:05:51,176 --> 00:05:53,378
.נו באמת
118
00:05:53,379 --> 00:05:55,346
.אחותה סופי מעוניינת לדבר איתך
119
00:06:25,877 --> 00:06:29,014
?זאת ג'יין אן
120
00:06:29,015 --> 00:06:31,099
.נהרגה בציבור לפני כולם
121
00:06:31,100 --> 00:06:32,301
האנשים היחידים שבאים לכאן
122
00:06:32,302 --> 00:06:34,085
.הן המכשפות
123
00:06:34,086 --> 00:06:37,055
.אחותה אמורה לבוא לקחת את הגופה
124
00:06:37,056 --> 00:06:38,440
רוחה לא יכולה לנוח עד
125
00:06:38,441 --> 00:06:40,441
.שתקבר בבית הקברות כמקובל
126
00:06:42,144 --> 00:06:43,729
בבקשה תאמרי לי, שאחי
127
00:06:43,730 --> 00:06:45,614
.לא היה מעורב עם זה
128
00:06:45,615 --> 00:06:48,567
לא! ג'יין אן מתה בגלל
.שהיא נתפסה עושה כשפים
129
00:06:48,568 --> 00:06:51,436
,מה זאת אומרת
? היא נתפסה עושה כשפים
130
00:06:55,073 --> 00:06:57,159
? רוצה לדעת מי רצח את ג'יין אן
131
00:06:57,160 --> 00:06:58,377
אתה עומד לקבל הצצה ראשונה
132
00:06:58,378 --> 00:06:59,444
.של מרסל בפעולה
133
00:06:59,445 --> 00:07:00,578
?מרסל הערפד
134
00:07:00,580 --> 00:07:02,047
,דברים השתנו מאז משפחתך עזבה
135
00:07:02,048 --> 00:07:03,914
.ומרסל השתנה
136
00:07:08,754 --> 00:07:11,289
,אני מבקשת ממך
.תישאר חבוי
137
00:07:11,290 --> 00:07:12,841
אם מרסל מגלה שמכשפה
138
00:07:12,842 --> 00:07:14,124
,נתנה למקוריים לחזור לעיר
139
00:07:14,126 --> 00:07:16,510
.האנשים שלי יישחטו
140
00:07:17,429 --> 00:07:21,599
.נו, נו, נו
? מה יש לנו כאן
141
00:07:21,601 --> 00:07:23,485
,אני חייב לומר לך, סופי
פינת הרחוב הזה
142
00:07:23,486 --> 00:07:24,986
אינה מתבררת כנקודת מזל גדול
143
00:07:24,987 --> 00:07:26,804
.למשפחה שלך הלילה
144
00:07:28,974 --> 00:07:30,826
,לפני פחות מחצי שעה
היה עלינו ללמד
145
00:07:30,827 --> 00:07:32,611
את אחותך שיעור קטן
146
00:07:32,612 --> 00:07:34,646
.אנחנו שמים אותה למנוחות, מרסל
147
00:07:34,647 --> 00:07:36,698
.השאר אותנו לבד
148
00:07:36,699 --> 00:07:38,650
מעולם לא אמרתי שאת יכולה
.להזיז את הגופה
149
00:07:38,651 --> 00:07:41,703
,לאמיתו של דבר
,השארתי אותה כאן כסיבה
150
00:07:41,704 --> 00:07:43,505
.לשלוח מסר
151
00:07:43,506 --> 00:07:45,657
,אם מישהו חושב להצטרף לאיזשהו מרד
152
00:07:45,658 --> 00:07:48,493
,מדיניות הכללים שלי
153
00:07:48,494 --> 00:07:51,380
,שמכשפות לא יכולות לעסוק בכישוף ברובע
154
00:07:51,381 --> 00:07:53,932
ובכל זאת ציפור קטנה לחשה לי
155
00:07:53,933 --> 00:07:55,434
שג'יין אן מבשלת משהו
156
00:07:55,435 --> 00:07:57,569
.טעים כשוף וקסום באורח פלא
157
00:07:57,570 --> 00:07:59,721
.הו, כן
158
00:07:59,722 --> 00:08:02,224
,בזמן שיש לי אותך
.שאלות ותשובות מהירות
159
00:08:02,225 --> 00:08:04,942
,הידיד הוותיק שלי ניקלאוס ההיברידי
160
00:08:04,944 --> 00:08:06,845
זה קרה שהוא הופיע כרעם ביום בהיר
161
00:08:06,846 --> 00:08:10,065
.ושואל, מכל האנשים, על ג'יין אן
162
00:08:10,066 --> 00:08:13,852
?יש לך מושג למה
.אני לא יודעת
163
00:08:13,853 --> 00:08:16,287
.מכשפות לא מעורבות בעסק של ערפד
164
00:08:16,289 --> 00:08:19,541
,שהיה די טיפשי
165
00:08:19,542 --> 00:08:21,710
.זה בטוח
166
00:08:21,711 --> 00:08:24,212
.אגיד לך מה
167
00:08:24,213 --> 00:08:26,380
.תחזרי למסעדה
168
00:08:26,382 --> 00:08:28,717
תבשלי קצת גאמבו המפורסם
169
00:08:28,718 --> 00:08:30,919
.ותשמרי את התיירים האלה מאושרים
170
00:08:30,920 --> 00:08:32,504
.קחו את הגופה
171
00:08:32,505 --> 00:08:35,206
.לא. תפסיק. עצור
...מרסל
172
00:08:35,207 --> 00:08:37,375
,אני אשמור על הגופה של אחותך
173
00:08:37,376 --> 00:08:39,895
אולי במקרה תזכרי
.מה הסיבה שניקלאוס כאן
174
00:08:39,896 --> 00:08:41,179
.מרסל, בבקשה
175
00:08:41,180 --> 00:08:42,897
.הגופה שלה לא תנוח בשלום
176
00:08:42,899 --> 00:08:45,549
♪ לא הבעיה שלי
177
00:08:47,319 --> 00:08:49,271
,אתה רוצה להגיד לי
,אחרי כל השנים האלה
178
00:08:49,272 --> 00:08:50,689
? מרסל חי וקיים
179
00:08:50,690 --> 00:08:51,857
.די
180
00:08:51,858 --> 00:08:53,575
,נראה שאחינו נדד לאזור מלחמה
181
00:08:53,576 --> 00:08:55,076
.ולא הייתי מסוגל למצוא אותו
182
00:08:55,077 --> 00:08:57,412
מרסל, שניקלאוס הוליד וגידל
183
00:08:57,413 --> 00:08:59,197
,מתחת לזרועותיו
שולט עכשיו על גן חיות של
184
00:08:59,198 --> 00:09:01,900
,ערפדים פראיים משתוללים
185
00:09:01,901 --> 00:09:03,952
.הורג בציבור כל אדם שיבוא נגדו
186
00:09:03,953 --> 00:09:05,620
.מכשפות מוחזקות בשיעבוד
187
00:09:05,621 --> 00:09:07,255
אני בספק אם לניקלאוס היה מושג
188
00:09:07,256 --> 00:09:08,673
.למה הוא נכנס
189
00:09:08,674 --> 00:09:10,208
.סליחה
?מה זה היה
190
00:09:10,209 --> 00:09:11,242
הפסקתי לשים לב
191
00:09:11,243 --> 00:09:12,511
." ל-" אחינו
...רבקה -
192
00:09:12,512 --> 00:09:14,713
האח השנוא, הממזר
והבוגדני שלנו
193
00:09:14,714 --> 00:09:16,631
ששלל כל סימפטיה שהיתה לי
194
00:09:16,632 --> 00:09:18,617
,פעם אחת אליו
מאמציו החוזרים ונשנים
195
00:09:18,618 --> 00:09:20,635
על מנת להבטיח
שלא אתה ולא אני נדע אושר
196
00:09:20,636 --> 00:09:22,637
.מחוץ ליקום האנוכי שלו
197
00:09:22,638 --> 00:09:24,439
,תמיד ולעולם
.רבקה
198
00:09:24,440 --> 00:09:26,274
.זה מה שפעם נשבענו זה לזה
199
00:09:26,275 --> 00:09:28,143
,תחשיב זאת עבורי
."לקרוא לזה "לחזור בי
200
00:09:28,144 --> 00:09:30,195
אה, קראת לחזור-בך עשרות פעמים
201
00:09:30,196 --> 00:09:32,063
,במשך מאות השנים
ובכל זאת כשאבא שלנו
202
00:09:32,064 --> 00:09:34,115
...מצא אותנו וגרש אותנו מהעיר הזאת
203
00:09:34,116 --> 00:09:36,935
,יכול להיות שאני זקנה, אלייז'ה
.אבל אני לא סנילית
204
00:09:36,936 --> 00:09:38,770
אני יודע טוב מאוד
,שאני תקוע עם ניקלאוס
205
00:09:38,771 --> 00:09:40,455
,ולא 3 שנים מאוחר יותר
הוא תקע פגיון כסף
206
00:09:40,456 --> 00:09:42,424
בחזה שלי ושלח אותי
לתרדמת קסומה
207
00:09:42,425 --> 00:09:43,441
.למשך 90 שנים
208
00:09:43,442 --> 00:09:44,659
?יודע למה
209
00:09:44,660 --> 00:09:45,994
כי היתה לי החוצפה לנסות
210
00:09:45,995 --> 00:09:48,129
.ולחיות את החיים שלי בלעדיו
211
00:09:48,130 --> 00:09:50,415
.לא, אני מאמין שאחינו בצרות
212
00:09:50,416 --> 00:09:52,167
,אז כל מה שקורה בין מרסל והמכשפות
213
00:09:52,168 --> 00:09:53,785
זה חמור דיו שהן הסתכנו
214
00:09:53,786 --> 00:09:55,704
.להביא מקורי בחזרה לעיר
215
00:09:55,705 --> 00:09:56,855
.המכשפות פיתו אותו כאן
216
00:09:56,856 --> 00:09:58,757
.אני רוצה לדעת למה
217
00:10:19,528 --> 00:10:23,031
.אה, הכנסת אותי לזה, ג'יין
218
00:10:23,032 --> 00:10:26,000
.הו, תני לי את כוח לסיים אותו
219
00:10:44,135 --> 00:10:46,021
,הדלתות עובדות
.אתה יודע
220
00:10:46,022 --> 00:10:48,807
?את עושה כישוף
221
00:10:48,808 --> 00:10:50,642
.אני מתפללת לאחותי המתה
222
00:10:50,643 --> 00:10:52,944
.קדימה
.תחלקו כבוד
223
00:10:52,945 --> 00:10:55,396
.אל תעשי את הדבר הזה, סופי
224
00:10:55,398 --> 00:10:57,031
.ההיבריד חיפש את ג'יין אן
225
00:10:57,033 --> 00:10:58,850
.מרסל רוצה לדעת למה
226
00:10:58,851 --> 00:11:01,786
,הייתי אומרת שתשאל אותה בעצמך
,אבל אני מניחה שאתה לא יכול, תבין
227
00:11:01,787 --> 00:11:04,538
.בגלל שמרסל הרג אותה
228
00:11:26,011 --> 00:11:27,878
.אני אלייז'ה
229
00:11:29,097 --> 00:11:31,883
?האם שמעת עליי
230
00:11:31,884 --> 00:11:33,267
.כן
231
00:11:33,269 --> 00:11:35,937
אז למה את לא אומרת לי
232
00:11:35,938 --> 00:11:39,440
? איזה עסק יש למשפחתך עם אחי
233
00:11:55,104 --> 00:11:56,972
,זוהי אדמה קדושה
234
00:11:56,973 --> 00:11:59,690
..מה שאומר, ערפדים הוזמנו פנימה
235
00:12:01,193 --> 00:12:06,065
,אבל מכיוון שאני נואשת
.בוא תיכנס
236
00:12:06,066 --> 00:12:09,101
.אנחנו יכולים לדבר באופן חופשי כאן
237
00:12:09,102 --> 00:12:11,537
.אז אני מציע לך להתחיל לדבר
238
00:12:11,538 --> 00:12:14,323
?מה רצתה אחותך עם ניקלאוס
239
00:12:14,324 --> 00:12:16,558
? האם זה לא ברור
240
00:12:16,559 --> 00:12:19,161
,יש לנו בעיית ערפד
.ואנחנו זקוקים לעזרה
241
00:12:19,162 --> 00:12:21,663
.יש למרסל צבא תומך בו
242
00:12:21,664 --> 00:12:23,432
.המכשפות מנסות להשיב מלחמה
243
00:12:23,433 --> 00:12:25,117
לא היו לנו הרבה מזל
244
00:12:25,118 --> 00:12:27,469
,עד שאחותי ג'יין אן פגשה בחורה
245
00:12:27,470 --> 00:12:29,688
אדם-זאב עוברת ברובע
246
00:12:29,689 --> 00:12:31,974
.מעיירה קטנה בוירג'יניה
247
00:12:31,975 --> 00:12:36,010
.היה לה קשר מיוחד לאח שלך
248
00:12:36,012 --> 00:12:37,479
? איזה סוג של חיבור
249
00:12:37,480 --> 00:12:40,648
.ככל הנראה, הם בילו קצת זמן יחד
250
00:12:40,650 --> 00:12:42,267
,דבר אחד הוביל למשנהו
251
00:12:42,268 --> 00:12:44,887
,ועכשיו ילדת זאב המיוחדת הזאת
252
00:12:44,888 --> 00:12:46,688
,היא בהריון
והאב
253
00:12:46,689 --> 00:12:48,640
של הילד שהיא נושאת
254
00:12:48,641 --> 00:12:50,943
.הוא אחיך ניקלאוס
255
00:12:50,944 --> 00:12:52,644
.זה בלתי אפשרי
256
00:12:52,645 --> 00:12:54,913
,שום דבר אינו בלתי אפשרי
במיוחד לא
257
00:12:54,914 --> 00:12:56,614
.כשזה מגיע לאחיך
258
00:12:56,616 --> 00:12:58,150
.תחשוב על זה
259
00:12:58,151 --> 00:13:01,186
?הם קוראים לו ההייבריד, נכון
260
00:13:01,187 --> 00:13:03,004
.תוציאו אותה
261
00:13:19,171 --> 00:13:21,355
?מי לעזאזל אתה
262
00:13:29,565 --> 00:13:32,183
,תני לנו רגע
.בבקשה
263
00:13:33,485 --> 00:13:35,621
אז הם החזיקו אותך כאן
264
00:13:35,622 --> 00:13:37,706
? בניגוד לרצונך
265
00:13:37,707 --> 00:13:40,042
הם פיתו אותי החוצה אל המפרץ
266
00:13:40,043 --> 00:13:41,660
.ותפסו אותי
267
00:13:41,661 --> 00:13:45,264
,אז הם עשו את כל הבדיקות
,הכישופים המוזרים הללו
268
00:13:45,265 --> 00:13:48,217
.לא שאני מבינה איך זה יכול לקרות
269
00:13:48,218 --> 00:13:50,886
.אני מתכוונת, ערפדים הם מתים
270
00:13:50,887 --> 00:13:53,087
.הם לא יכולים להוליד ילדים
271
00:13:53,089 --> 00:13:54,306
,אולי אם ידעת את סיפורו של אחי
272
00:13:54,307 --> 00:13:56,642
.זה יכול להסביר איך זה אפשרי
273
00:13:56,643 --> 00:13:57,876
...כאן. אם יורשה לי
274
00:13:57,877 --> 00:14:00,511
? מה אתה עושה
.הרגעי
275
00:14:02,481 --> 00:14:04,850
,אם את פותחת את תודעתך אליי
276
00:14:04,851 --> 00:14:06,383
.אני יכול להראות לך
277
00:14:11,556 --> 00:14:15,444
,בהתחלה
,המשפחה שלנו הייתה בני אנוש
278
00:14:15,445 --> 00:14:17,496
.לפני 1,000 שנים
279
00:14:17,497 --> 00:14:18,563
.בחייך, הנרי
280
00:14:18,564 --> 00:14:19,948
.האחים שלנו נלחמים שוב
281
00:14:19,949 --> 00:14:21,283
למרות שהאמא שלנו
282
00:14:21,284 --> 00:14:22,417
,השתעשעה בכוחות האופל
283
00:14:22,418 --> 00:14:24,069
היינו במידה רבה משפחה
שמנסה לשרוד
284
00:14:24,070 --> 00:14:27,071
...בתקופה שהיה די קשה לעשות זאת
285
00:14:27,923 --> 00:14:30,092
,וגם, לטוב ולרע
286
00:14:30,093 --> 00:14:32,911
.היינו מאושרים
287
00:14:32,912 --> 00:14:35,012
,זה היה, לעומת זאת
.עד שלילה אחד
288
00:14:35,014 --> 00:14:36,715
אחינו הצעיר שלנו נרצח
289
00:14:36,716 --> 00:14:39,017
על ידי האיום הגדול ביותר
.של הכפר שלנו
290
00:14:39,018 --> 00:14:41,720
!אמא
291
00:14:41,721 --> 00:14:43,138
גברים שיכולים לשנות את עצמם
292
00:14:43,139 --> 00:14:46,225
.לזאבים בזמן שהירח המלא
293
00:14:46,226 --> 00:14:48,694
,המשפחה שלנו הייתה הרוסה
294
00:14:48,695 --> 00:14:51,612
.לא יותר מניקלאוס
295
00:14:51,614 --> 00:14:53,431
,בניסיון נואש להגן על כולנו
296
00:14:53,432 --> 00:14:55,400
האבא שלנו הכריח
את אמא שלנו לקרוא
297
00:14:55,401 --> 00:14:59,321
לקסם השחור שלה
.על מנת להפוך אותנו לחזקים יותר
298
00:14:59,322 --> 00:15:01,206
.לשתות
299
00:15:01,207 --> 00:15:02,439
.לשתות
300
00:15:03,875 --> 00:15:06,328
,לפיכך, הערפדים הראשונים שנולדו
301
00:15:06,329 --> 00:15:08,780
,אבל עם המהירות הזאת
,הכוח הזה
302
00:15:08,781 --> 00:15:13,885
.נצחיות זו הביאה רעב נורא
303
00:15:13,886 --> 00:15:16,453
אף אחד לא הרגיש
.רעב זה יותר מניקלאוס
304
00:15:21,093 --> 00:15:23,145
,כשהוא הרג בפעם הראשונה
305
00:15:23,146 --> 00:15:25,062
.הוא ידע מה שהוא באמת היה
306
00:15:25,897 --> 00:15:29,685
! אהה ! אהה
307
00:15:29,686 --> 00:15:31,737
! אהה
308
00:15:31,738 --> 00:15:33,405
?מה קורה לי
309
00:15:33,406 --> 00:15:36,658
.לא, לא. לא
310
00:15:36,659 --> 00:15:41,330
,אבא
.לא. זה כואב
311
00:15:41,331 --> 00:15:44,700
! אהה
312
00:15:44,701 --> 00:15:48,669
,הוא חיה
.תועבה
313
00:15:52,624 --> 00:15:55,060
.הוא לא היה רק ערפד
314
00:15:55,061 --> 00:15:58,330
.הוא היה גם אדם זאב
315
00:15:58,331 --> 00:16:02,167
,כך קללת הזאב עובדת
316
00:16:02,168 --> 00:16:04,635
.לא תופעל עד שאתה לוקח חיים
317
00:16:04,637 --> 00:16:06,471
ניקלאוס היה
התוצאה של חוסר זהירות
318
00:16:06,472 --> 00:16:09,041
,שאמא שלנו הסתירה מכולנו
319
00:16:09,042 --> 00:16:12,510
.רומן עם אדם זאב כמוך
320
00:16:12,511 --> 00:16:14,363
,זועם על הבגידה הזו
321
00:16:14,364 --> 00:16:16,181
אבא שלי הכריח את אמנו לכשף
322
00:16:16,182 --> 00:16:19,201
,ולדכא את צד אדם הזאב של ניקלאוס
שמונע ממנו כל קשר
323
00:16:19,202 --> 00:16:20,986
.עם האני האמיתי שלו
324
00:16:20,987 --> 00:16:23,238
...אה
325
00:16:23,239 --> 00:16:25,791
,אלייז'ה, אלייז'ה
.החזק אותו
326
00:16:25,792 --> 00:16:30,161
אחי, בבקשה אל תיתן
.להם לעשות לי את זה
327
00:16:30,163 --> 00:16:32,213
!עשה זאת עכשיו, ילד! עכשיו
328
00:16:35,917 --> 00:16:37,385
.תעזור לי
329
00:16:39,204 --> 00:16:41,505
.האבא שלך היה שמוק
330
00:16:43,425 --> 00:16:46,378
,אני היילי
.דרך אגב
331
00:16:46,379 --> 00:16:48,480
,אתה בטח צריך לדעת את שמי
332
00:16:48,481 --> 00:16:51,483
אם אתה מתכוון לספר לי
.את כל סיפור חייך
333
00:16:51,484 --> 00:16:53,051
.אני מתכוות, אני יודעת את שלך
334
00:16:53,052 --> 00:16:56,071
.המשפחה שלך היא אגדה
335
00:16:56,072 --> 00:16:58,240
אחיך הוא פסיכו ידוע לשמצה
336
00:16:58,241 --> 00:17:02,194
,ששכבתי איתו
.קלסי
337
00:17:02,195 --> 00:17:03,945
,אני לא יכול לתרץ את התנהגותו
338
00:17:03,946 --> 00:17:06,230
אבל את חייבת להבין
339
00:17:06,232 --> 00:17:08,199
,שאבא שלנו צד אותו
340
00:17:08,201 --> 00:17:09,951
.צד אותנו במשך מאות שנים
341
00:17:09,952 --> 00:17:11,903
,בכל פעם שמצאנו רגע של אושר
342
00:17:11,904 --> 00:17:14,739
,נאלצנו לברוח
,אפילו כאן, בניו אורלינס
343
00:17:14,740 --> 00:17:16,541
.שבו היינו הכי מאושרים מכולם
344
00:17:16,542 --> 00:17:19,010
זמן לא רב לאחר
שניקלאוס שבר את הכישוף
345
00:17:19,011 --> 00:17:21,413
,אשר מנע ממנו מלהפוך להיברידי
346
00:17:21,414 --> 00:17:24,049
.הוא ניצח את אבא שלנו
347
00:17:24,050 --> 00:17:26,268
,אני חשבתי שזה ישמח אותו
348
00:17:26,269 --> 00:17:29,253
.אבל הוא כועס יותר מאי פעם
349
00:17:30,222 --> 00:17:32,757
,אני תוהה אם
אולי, התינוק הזה
350
00:17:32,758 --> 00:17:35,977
,יתווה דרך מאחי למצוא את האושר
351
00:17:35,978 --> 00:17:39,763
.דרך להציל אותו מעצמו
352
00:17:40,932 --> 00:17:43,485
אני שמחה שאתה מרגיש ככה
353
00:17:43,486 --> 00:17:45,687
.כי אנחנו צריכים את העזרה שלך
354
00:17:45,688 --> 00:17:47,105
,מה, בדיוק
?את רוצה
355
00:17:47,106 --> 00:17:48,623
?מה צריך לעשות עם הבחורה הזאת
356
00:17:48,624 --> 00:17:50,409
אנחנו רוצים להבריח
את מרסל וערפדיו
357
00:17:50,410 --> 00:17:51,927
.מחוץ לעיר
358
00:17:51,928 --> 00:17:53,944
.ניקלאוס הוא המפתח
359
00:17:53,946 --> 00:17:55,797
כל מה שמרסל יודע
כדי להיות ערפד
360
00:17:55,798 -> 00:17:57,632
.הוא למד מניקלאוס
361
00:17:57,633 --> 00:18:00,502
,מרסל סומך עליו
.מרים את עיניו אליו
362
00:18:00,503 --> 00:18:02,454
.הוא לא יראה את הבגידה הקרובה
363
00:18:02,455 --> 00:18:03,955
כן. ובכן, כפי שאני בטוח
,שאת מודעת לכך
364
00:18:03,956 --> 00:18:06,091
אחי ניקלאוס לא אוהב
.שיגידו לי מה לעשות
365
00:18:06,092 --> 00:18:08,977
.זו הסיבה שהבאתי אותך לכאן
366
00:18:08,978 --> 00:18:11,329
מרסל הרחיק את
אנשי הזאב מחוץ לעיר
367
00:18:11,330 --> 00:18:13,098
.לפני עשרות שנים
368
00:18:13,099 --> 00:18:15,400
האם אתה באמת חושב
שהוא יברך על
369
00:18:15,401 -> 00:18:17,918
? תינוק היברידי לשכונה
370
00:18:19,438 --> 00:18:21,440
,שכנע את ניקלאוס לעזור לנו
371
00:18:21,441 --> 00:18:23,091
ואף אחד לא צריך לדעת
על ה-"חבר" החדש
372
00:18:23,092 --> 00:18:24,693
.של המשפחה המקורית
373
00:18:24,694 --> 00:18:27,211
.נשמע דומה להפליא כסחיטה
374
00:18:27,213 --> 00:18:32,149
,כמו שאמרתי
.אני נואשת
375
00:18:34,753 --> 00:18:37,205
,ובכן, אם כך
376
00:18:37,206 --> 00:18:39,840
?יש לי את העבודה שלי לגזור לי, לא כך
377
00:18:56,576 --> 00:18:58,978
.ערב טוב, אלייז'ה
378
00:18:58,979 --> 00:19:00,713
.ניקלאוס
379
00:19:00,714 --> 00:19:03,233
.איזו הפתעה בלתי רצויה לחלוטין
380
00:19:03,234 --> 00:19:06,385
.ואיזו ברכה לא מפתיעה לחלוטין
381
00:19:06,386 --> 00:19:07,604
.בוא איתי
382
00:19:07,605 --> 00:19:09,472
אני לא הולך לשום מקום
עד שאני מוצא את
383
00:19:09,473 --> 00:19:11,690
.מי מתנכל לי
384
00:19:11,692 --> 00:19:14,526
אני מאמין שאני פשוט
.מצאתי את זה בשבילך
385
00:19:16,579 --> 00:19:18,865
.לא, זה בלתי אפשרי
386
00:19:18,866 --> 00:19:20,250
.אמרתי את אותו דבר בעצמי
387
00:19:20,251 --> 00:19:22,952
.זהו שקר
.כולכם משקרים
388
00:19:22,953 --> 00:19:25,071
.ערפדים לא יכולים להתרבות
389
00:19:25,072 --> 00:19:27,005
.אבל אנשי זאב יכולים
390
00:19:27,007 --> 00:19:28,625
,הכישוף עשה אותך לערפד
391
00:19:28,626 --> 00:19:30,959
.אבל אתה נולדת אדם זאב
392
00:19:30,961 --> 00:19:32,912
,אתה היברידי מקורי
393
00:19:32,913 --> 00:19:35,748
,הראשון מהסוג שלך
וההריון הזה
394
00:19:35,749 --> 00:19:38,583
.הוא אחד מהפרצות של הטבע
395
00:19:41,721 --> 00:19:43,756
.היית עם מישהו אחר
! תודי בזה
396
00:19:43,757 --> 00:19:45,758
היי, ביליתי ימים בשבי
397
00:19:45,759 --> 00:19:47,610
במפרץ תנינים מפחיד
398
00:19:47,611 --> 00:19:48,944
כי הם חושבים שאני נושאת
399
00:19:48,946 --> 00:19:50,380
.איזה שהו תינוק נס קסום
400
00:19:50,381 --> 00:19:51,898
,האם אתה לא חושב
שהייתי כבר מחוקה
401
00:19:51,899 -> 00:19:53,149
? אם זה לא היה שלך
402
00:19:53,150 --> 00:19:55,568
אחותי מסרה את נפשה
כדי לבצע את הכישוף
403
00:19:55,569 --> 00:19:57,936
.שנזקקה לאשר את ההריון הזה
404
00:19:57,938 --> 00:19:59,872
,בגלל ההקרבה של ג'יין אן
405
00:19:59,874 --> 00:20:01,458
חייהם של הבחורה הזאת ותינוקה
406
00:20:01,459 --> 00:20:03,126
.עכשו נשלטים על ידינו
407
00:20:03,127 --> 00:20:05,712
,אנחנו יכולים לשמור על ביטחונם
408
00:20:05,713 --> 00:20:08,915
או שאנחנו יכולים להרוג אותם
409
00:20:08,916 --> 00:20:11,968
אם אתה לא תעזור לנו
.להפיל את מרסל
410
00:20:11,969 --> 00:20:14,420
,אז תעזור לי
היילי לא תחיה מספיק זמן
411
00:20:14,421 --> 00:20:16,172
לראות את שמלת ההריון
.הראשונה שלה
412
00:20:16,173 --> 00:20:17,590
? חכה. מה
413
00:20:17,591 --> 00:20:18,725
.מספיק עם זה
414
00:20:18,726 --> 00:20:19,726
,אם אתה רוצה מרסל מת
.הוא מת
415
00:20:19,727 --> 00:20:21,561
.אני אעשה לעצמי
.לא
416
00:20:21,562 --> 00:20:23,363
.אנחנו לא יכולים, עדיין לא
417
00:20:23,364 --> 00:20:25,181
יש לנו תכנית ברורה
,שאנחנו צריכים לבצע
418
00:20:25,182 --> 00:20:28,600
.ויש כללים
419
00:20:33,106 --> 00:20:37,159
,איך את מעזה לצוות אותי
420
00:20:37,161 --> 00:20:39,329
מאיימת עליי עם מה שאת
?מאיימת עם מה שאת בטעות תופס להיות לי החולשות שלי
421
00:20:39,330 -> 00:20:41,698
?בטעות מרגישה את החולשות שלי
422
00:20:41,699 --> 00:20:43,983
.זאת הונאה פתטית
423
00:20:43,984 --> 00:20:45,835
.אני לא רוצה לשמוע יותר שקרים
424
00:20:45,836 --> 00:20:48,921
...ניקלאוס
425
00:20:54,494 --> 00:20:56,879
.תקשיב
426
00:21:45,395 --> 00:21:49,181
.להרוג אותה ואת התינוק
427
00:21:50,350 --> 00:21:53,486
? מה אכפת לי
428
00:21:53,487 --> 00:21:56,355
.תדפקו את הזה
.אני יוצא מכאן
429
00:21:59,959 --> 00:22:04,146
.אף אחד לא נוגע בבחורה
.אני אסדר את זה
430
00:22:10,587 --> 00:22:13,406
?ניקלאוס
431
00:22:13,407 --> 00:22:14,756
.זה טריק, אלייז'ה
432
00:22:14,758 --> 00:22:16,960
.לא, אחי
.זו מתנה
433
00:22:16,961 --> 00:22:18,962
.זאת ההזדמנות שלך
.זה הסיכוי שלנו
434
00:22:18,963 --> 00:22:20,296
?למה
435
00:22:20,297 --> 00:22:21,965
,כדי להתחיל מחדש
,להחזיר את כל מה שאיבדנו
436
00:22:21,966 --> 00:22:23,916
.כל מה שנלקח מאיתנו
437
00:22:23,917 --> 00:22:27,587
.ניקלאוס, ההורים שלנו באו לבוז לנו
438
00:22:27,588 --> 00:22:28,921
.המשפחה שלנו נהרסה
439
00:22:28,922 --> 00:22:30,306
,היינו הרוסים
,ומאז
440
00:22:30,307 --> 00:22:31,674
,כל מה שאי פעם רצית
441
00:22:31,675 --> 00:22:33,726
כל מה שאי פעם רצינו
442
00:22:33,727 --> 00:22:38,064
.היה משפחה
443
00:22:38,065 --> 00:22:41,651
.אני לא אהיה מניפולטיבי
444
00:22:41,652 --> 00:22:43,302
.אז הם מתכמנים אותך
445
00:22:43,303 --> 00:22:44,303
? אז מה
446
00:22:44,304 --> 00:22:45,905
...איתם
,הבחורה הזאת והבן שלה
447
00:22:45,906 --> 00:22:50,525
.הילד שלך... תחיה
448
00:22:50,527 --> 00:22:55,815
אני הולך להרוג
.כל אחד ואחד מהם
449
00:22:55,816 --> 00:22:57,166
? ואז מה
450
00:22:57,167 --> 00:22:58,334
ואז אתה חוזר למיסטיק פולס
451
00:22:58,335 --> 00:22:59,786
,כדי להמשיך את חייך כאחד שנוא
452
00:22:59,787 --> 00:23:01,087
?כהיבריד רשע
453
00:23:01,088 --> 00:23:02,588
,האם זה כל כך חשוב לך
שאנשים רועדים מפחד
454
00:23:02,589 --> 00:23:04,173
? למשמע השם שלך
455
00:23:04,174 --> 00:23:05,842
אנשי רועדים מפחד
בגלל שיש לי הכוח
456
00:23:05,843 --> 00:23:07,460
.כדי להפוך אותם פוחדים
457
00:23:07,461 --> 00:23:08,761
?מה הילד הזה יציע לי
458
00:23:08,762 --> 00:23:10,429
?האם זה מבטיח לי כוח
459
00:23:10,431 --> 00:23:12,882
,משפחה היא כוח
.ניקלאוס
460
00:23:12,883 --> 00:23:15,401
,אהבה, נאמנות
.זה כוח
461
00:23:15,402 --> 00:23:17,387
זה מה שאנחנו נשבענו
זה לזה לפני 1,000 שנים
462
00:23:17,388 --> 00:23:19,004
לפני שהחיים קרעו
איזו אנושות קטנה
463
00:23:19,005 --> 00:23:22,141
,שאתה עזבת
,לפני האגו, לפני הכעס
464
00:23:22,142 --> 00:23:24,677
לפני הפרנויה שנוצרה
באדם הזה לפניי
465
00:23:24,678 --> 00:23:28,864
מישהו שאני בקושי יכול
.אפילו לזהות כאח שלי
466
00:23:30,683 --> 00:23:33,152
,זה אנחנו
467
00:23:33,153 --> 00:23:34,820
...המשפחה המקורית
468
00:23:36,873 --> 00:23:41,159
.ואנחנו נשארים ביחד ותמיד לנצח
469
00:23:43,362 --> 00:23:45,631
.אני מבקש ממך להישאר כאן
470
00:23:45,632 --> 00:23:47,867
,אני אעזור לך
.ואני אעמוד על ידך
471
00:23:47,868 --> 00:23:49,719
.אני אהיה אחיך
472
00:23:49,720 --> 00:23:53,139
.אנחנו נבנה כאן בית יחד
473
00:23:53,140 --> 00:23:56,509
.אז שמור את הבחורה הזאת
474
00:23:56,510 --> 00:23:59,811
.תציל את הילד שלך
475
00:24:09,105 --> 00:24:10,405
.לא
476
00:24:20,526 --> 00:24:23,549
מרסל והערפדים שלו
.יצא מכלל שליטה
477
00:24:23,550 --> 00:24:24,867
.משהו היה צריך להיעשות
478
00:24:24,868 --> 00:24:27,568
?והפתרון הוא להביא יותר ערפדים
479
00:24:27,570 --> 00:24:29,870
.אלה לא סתם ערפדים, אגנס
480
00:24:29,872 --> 00:24:31,255
.הם המקוריים
481
00:24:31,257 --> 00:24:34,142
מה גורם לך לחשוב
?שאת יכולה לשלוט על היברידי
482
00:24:34,143 --> 00:24:35,393
.היא לא יכולה
483
00:24:39,848 --> 00:24:43,318
,לא בטוח לגמרי שאני יכול אחרת
484
00:24:43,319 --> 00:24:45,153
אבל עכשיו שהכנס שלך
,משך את הזעם שלו
485
00:24:45,154 --> 00:24:46,738
.יש לי שאלה
486
00:24:46,739 --> 00:24:48,473
מה מונע מאחי לרצוח אותך
487
00:24:48,474 --> 00:24:51,192
?במקום לשתף פעולה
488
00:24:57,249 --> 00:25:00,034
!או
489
00:25:02,254 --> 00:25:03,955
?מה לעזאזל
490
00:25:05,357 --> 00:25:07,326
הכישוף שאחותי ביצעה
491
00:25:07,327 --> 00:25:08,760
,זה מה שגרם לה להרצח
492
00:25:08,761 --> 00:25:10,512
.זה לא רק לאשר את ההריון
493
00:25:10,513 --> 00:25:12,130
.זה קושר אותי להיילי
494
00:25:12,131 --> 00:25:14,182
אז כל דבר שקורה לי
495
00:25:14,183 --> 00:25:18,003
,קורה לה, מה שזה אומר
.שהחיים שלה הם בידיים שלי
496
00:25:18,004 --> 00:25:21,306
ניקלאוס לא יכול
,לטפל בילד שלו
497
00:25:21,307 --> 00:25:24,559
אבל זה מאוד ברור
.מה זה כבר אומר לך
498
00:25:26,111 --> 00:25:30,198
אם אני צריכה להכאיב להיילי
או גרוע מכך, כדי להבטיח
499
00:25:30,199 --> 00:25:33,651
,שיש לי את תשומת לבך
.אני אעשה זאת
500
00:25:36,121 --> 00:25:38,607
?את מעזה לאיים על מקורי
501
00:25:38,608 --> 00:25:40,408
.אין לי מה להפסיד
502
00:25:41,743 --> 00:25:43,829
יש לך עד חצות
503
00:25:43,830 --> 00:25:46,882
.כדי שתשנה את דעתו של ניקלאוס
504
00:25:55,057 --> 00:25:58,142
?היי, בנאדם, לאן ברחת
505
00:26:01,980 --> 00:26:04,600
.אה, מישהו הכניס אותך למצב רוח
506
00:26:04,601 --> 00:26:05,767
?מה אני יכול לעשות
507
00:26:05,768 --> 00:26:07,019
,מה שאתה יכול לעשות הוא
לומר לי מה
508
00:26:07,020 --> 00:26:09,988
.הדבר הזה שיש לך עם המכשפות
509
00:26:09,989 --> 00:26:12,324
,אתה יודע, אני חייב לך כל מה שיש לי
510
00:26:12,325 --> 00:26:15,193
אבל אני חושש שאני חייב
.למתוח את הקו בעניין הזה
511
00:26:15,194 --> 00:26:16,862
.זה העסק שלי
512
00:26:16,863 --> 00:26:18,647
.אני שולט במכשפות בעיר שלי
513
00:26:18,648 --> 00:26:21,283
.בוא פשוט תשאיר את זה ככה
514
00:26:21,284 --> 00:26:23,201
?העיר שלך -
.לעזאזל חד וחלק -
515
00:26:23,202 --> 00:26:27,089
חה ! זה מצחיק, שכשעזבתי
516
00:26:27,090 --> 00:26:28,874
,לפני 100 שנים
היית רק
517
00:26:28,875 --> 00:26:30,959
,קצת פתטי
עדיין רועד
518
00:26:30,960 --> 00:26:32,494
מהריסים של השוטים
519
00:26:32,495 --> 00:26:33,845
,האלה ששמרו עליך, מה שאתה עושה
520
00:26:33,846 --> 00:26:37,666
...ועכשיו מסתכל עליך
,מאסטר של התחום שלך
521
00:26:37,667 --> 00:26:40,468
.נסיך של העיר
522
00:26:41,269 --> 00:26:44,722
.אני רוצה לדעת איך
? למה
523
00:26:46,158 --> 00:26:47,558
?מקנא
524
00:26:50,646 --> 00:26:52,230
.היי, בנאדם, אני מבין את זה
525
00:26:52,231 --> 00:26:53,865
,לפני 300 שנים
אתה עזרת לבנות
526
00:26:53,866 --> 00:26:56,016
.מושבת עונשין נידחת למשהו
527
00:26:56,018 --> 00:26:58,036
,אתה התחילת את זה
.אבל אז עזבת
528
00:26:58,037 --> 00:27:00,238
,למעשה
.אתה ברחת מזה
529
00:27:00,239 --> 00:27:03,041
.ראיתי דרכו
.תסתכל מסביב
530
00:27:03,042 --> 00:27:04,858
.ערפדים שולטים בעיר הזאת עכשיו
531
00:27:04,860 --> 00:27:06,712
.התפטרתי מאנשי הזאב
532
00:27:06,713 --> 00:27:08,879
אני אפילו מצאתי דרך
.לסגור את המכשפות
533
00:27:08,881 --> 00:27:10,699
,הדם לא מפסיק לזרום
534
00:27:10,700 --> 00:27:13,051
.והמסיבה לא נגמרת
535
00:27:13,052 --> 00:27:14,536
?אתה רוצה לעבור בדרך
536
00:27:14,537 --> 00:27:16,204
? אתה רוצה להישאר זמן מה
537
00:27:16,205 --> 00:27:17,872
,גדול. מה ששלי הוא שלך
538
00:27:17,873 --> 00:27:21,643
...אבל היא שלי
,הבית שלי
539
00:27:21,644 --> 00:27:24,762
.המשפחה שלי, הכללים שלי
540
00:27:26,064 --> 00:27:29,101
?ואם מישהו עובר על החוקים האלה
541
00:27:29,102 --> 00:27:30,852
.הם מתים
542
00:27:30,853 --> 00:27:32,270
.הרחמים הוא לחלשים
543
00:27:32,271 --> 00:27:34,239
,אתה לימדת אותי גם את זה
544
00:27:34,240 --> 00:27:38,260
.ואני לא הנסיך של הרובע, חבר
545
00:27:38,261 --> 00:27:40,829
! אני המלך
546
00:27:40,830 --> 00:27:43,114
.תראה לי קצת כבוד
547
00:28:02,601 --> 00:28:05,687
,החבר שלך ימות בסוף השבוע
548
00:28:05,688 --> 00:28:09,357
,מה שאומר, שברתי אחד מהכללים שלך
549
00:28:09,358 --> 00:28:13,310
.ובכל זאת לא יכול להיהרג
550
00:28:15,280 --> 00:28:17,531
.אני בן אלמוות
551
00:28:19,601 --> 00:28:24,271
?למי יש הכוח עכשיו, חבר
552
00:28:27,108 --> 00:28:29,377
.הוא מוכן לוותר על הכל
553
00:28:29,378 --> 00:28:30,612
.בחייך, אלייז'ה
554
00:28:30,613 --> 00:28:31,963
?האם זה באמת מפתיע אותך
555
00:28:31,964 --> 00:28:34,800
.אני כבר יכול לראות את זה
.הוא מתפתל
556
00:28:34,801 --> 00:28:36,618
.הוא משתלח בזעם עיוור
557
00:28:36,619 --> 00:28:38,086
אתה יודע, בפעם האחרונה
,שראיתי אותו ככה
558
00:28:38,087 --> 00:28:39,621
.זה נמשך 200 שנה
559
00:28:39,622 --> 00:28:41,006
אז תעזוב אותו להתפרצות הזעם שלו
560
00:28:41,007 --> 00:28:42,423
.ותחזור הביתה
561
00:28:42,425 --> 00:28:44,593
,עם קצת מזל
ההרפתקה כושלת הזאת
562
00:28:44,594 --> 00:28:47,462
.תתאפשר לנו הפוגה מכל הטירוף שלו
563
00:28:47,463 --> 00:28:49,263
.זה היה כל כך קרוב
564
00:28:49,265 --> 00:28:50,515
,כשהוא שמע את הדופק של התינוק
565
00:28:50,516 --> 00:28:52,266
.יכולתי לראות את זה בעיניים שלו
566
00:28:52,268 --> 00:28:54,186
.הוא רצה את זה
567
00:28:54,187 --> 00:28:58,273
,הוא כמעט יכול היה לטעום אושר
568
00:28:58,274 --> 00:29:00,659
.ועכשיו חמימות הרוח שלו הרסה זאת
569
00:29:00,660 --> 00:29:03,144
,גם אם יכולתי להחזירו לשפיות
570
00:29:03,145 --> 00:29:05,530
.הוא פשוט איבד את אמונו של מרסל
571
00:29:05,531 --> 00:29:09,367
,אז אני כמעט מעבר לזמן שהוקצב
.כדי לקבל את הילדה
572
00:29:09,368 --> 00:29:10,852
?לקבל אותה
573
00:29:10,853 --> 00:29:12,237
?האם איבדת את דעתך
574
00:29:12,238 --> 00:29:13,588
?האם אנחנו מנהלים יתומים עכשיו
575
00:29:13,589 --> 00:29:15,040
,תגידי מה שתגידי על ניקלאוס
576
00:29:15,041 --> 00:29:16,591
,אבל על החיים שלי
577
00:29:16,592 --> 00:29:19,294
.אני לא ארשה שמשהו יקרה לתינוק
578
00:29:19,295 --> 00:29:22,330
,תמצא אותו
.ואז תתקשר אליי
579
00:29:22,331 --> 00:29:25,634
.אל תדאגי
.אני יודע איך להתמודד עם ניקלאוס
580
00:29:25,635 --> 00:29:29,353
?האם זה כך
.אנא לפרט
581
00:29:30,355 --> 00:29:32,774
.אלייז'ה מיקאלסון
582
00:29:32,775 --> 00:29:36,110
.לא. קבלתי אותו
.הכל בסדר
583
00:29:44,202 --> 00:29:47,571
.הגיע הזמן שתהיה לנו שיחה קטנה
584
00:29:53,919 --> 00:29:56,221
.ובכן, אם אתה מתכוון לדבר, דבר
585
00:29:56,222 --> 00:29:57,506
.יש לי דברים לעשות
586
00:29:57,507 --> 00:29:59,091
הו, גדל לך הבטחון
587
00:29:59,092 --> 00:30:00,391
,במאה השנים האחרונות
?לא כך אתה
588
00:30:00,393 --> 00:30:02,594
לי? הייתי אומר שזה
,אתה ואחיך משתחצנים
589
00:30:02,595 --> 00:30:04,395
מגיעים לעיר שלי כאילו
.שאתה הבעלים של המקום
590
00:30:04,397 --> 00:30:06,148
ובכן, היינו פעם
.הבעלים של המקום
591
00:30:06,149 --> 00:30:07,733
,כולנו היינו די מרוצים כאן
,ככל הזכור לי
592
00:30:07,734 --> 00:30:09,234
אבל אף פעם לא יכולנו לשלוט על
593
00:30:09,235 --> 00:30:11,603
.מכשפות מציקות ברובע הצרפתי
594
00:30:11,604 --> 00:30:13,255
?איך אתה עושה את זה
595
00:30:13,256 --> 00:30:16,307
הממ, אחיך שאל אותי
.את אותה השאלה
596
00:30:16,308 --> 00:30:18,476
.אני נתתי לו את אותה תשובה
.זה העסק שלי
597
00:30:18,477 --> 00:30:22,581
.הכל ברובע הוא העסק שלי
598
00:30:22,582 --> 00:30:24,816
,ניקלאוס מגיע העירה
.הכל נחמד וידידותי
599
00:30:24,817 --> 00:30:27,052
ואז הוא מתחיל לדחוף את
האף שלו במה שאני עושה
600
00:30:27,053 --> 00:30:28,754
כאילו זה איזה חיקוי זול
601
00:30:28,755 --> 00:30:30,204
.של אחד הציורים המטומטמים שלו
602
00:30:30,206 --> 00:30:32,023
ואז הוא מתעצבן כמו כלבה קטנה
603
00:30:32,024 --> 00:30:33,275
.ונושך את אחד מהבחורים שלי
604
00:30:33,276 --> 00:30:35,811
ובכן, אני מתנצל על ההתנהגות
.הגרועה של ניקלאוס
605
00:30:35,812 --> 00:30:37,796
אני מניח שאתה יודע שנשיכה זו
606
00:30:37,797 --> 00:30:41,216
.תהרוג את חברך בתוך ימים ספורים
607
00:30:41,217 --> 00:30:47,139
.כמובן, הדם של ניקלאוס ירפא אותו
608
00:30:47,140 --> 00:30:48,506
? מה
.כן
609
00:30:48,507 --> 00:30:49,691
ככל הנראה, הדם של היברידי
610
00:30:49,692 --> 00:30:51,643
,ירפא את נשיכת אדם זאב
611
00:30:51,644 --> 00:30:53,845
,די שימושי
דבר קטן
612
00:30:53,846 --> 00:30:57,783
.כשאחד צריך למנף את משא ומתן
613
00:30:57,784 --> 00:31:00,502
?איזה סוג של משא ומתן אנחנו מדברים
614
00:31:00,503 --> 00:31:02,104
,להחזיר את גופתה של המכשפה ג'יין אן
615
00:31:02,105 --> 00:31:03,754
.לאפשר לאנשיה לשים אותה למנוחה
616
00:31:03,756 --> 00:31:06,357
? מה אכפת לך מהמכשפות
617
00:31:07,742 --> 00:31:10,579
?ובכן, זה העסק שלי, עכשיו, לא
618
00:31:18,536 --> 00:31:20,222
.זמנו עבר
619
00:31:20,223 --> 00:31:22,424
?מה תעשי עכשיו, סופי
620
00:31:22,425 --> 00:31:25,143
אני אעשה את מה
.שאמרתי שאני מתכוונת לעשות
621
00:31:25,144 --> 00:31:28,045
? מה, להרוג את הילדה
? להרוג את עצמך
622
00:31:28,047 --> 00:31:30,064
.ניקלאוס לא אכפת לו מהילד
623
00:31:30,066 --> 00:31:32,483
...אני כן
624
00:31:38,657 --> 00:31:40,358
ואני מביא הוכחה של
625
00:31:40,359 --> 00:31:43,912
...הכוונות שלי כדי לעזור לך
626
00:31:43,913 --> 00:31:46,564
,גופתה של החברה שלך
627
00:31:46,565 --> 00:31:49,251
.שאני רכשתי ממרסל עצמו
628
00:31:49,252 --> 00:31:51,336
.אה, ג'יין אן
629
00:31:51,337 --> 00:31:53,921
.ייתכן שיינתן לה לנוח בשלום
630
00:31:58,393 --> 00:32:01,096
.ניקלאוס יסכים לתנאים שלך
631
00:32:01,097 --> 00:32:02,931
.אני רק צריך קצת יותר זמן
632
00:32:02,932 --> 00:32:04,582
.היה לך הזמן שלך
.זה עבר
633
00:32:04,583 --> 00:32:08,270
.תשתקי, אגנס
634
00:32:08,271 --> 00:32:11,890
,לעת עתה
.לקבל את העסקה
635
00:32:11,891 --> 00:32:14,659
,הילדה והילד נשארים ללא פגע
636
00:32:14,660 --> 00:32:17,778
...או שניקלאוס יהרוג את כולכם
637
00:32:24,202 --> 00:32:26,904
.ואני אעזור לו
638
00:32:40,720 --> 00:32:44,005
האם לא הבהרתי
? את רצוני להיות לבד
639
00:32:44,006 --> 00:32:45,373
אה, אתה דורש להיות לבד
640
00:32:45,374 --> 00:32:46,624
.לפחות פעם בעשור
641
00:32:46,625 --> 00:32:48,927
.המילים שלך חדלו להשפיע
642
00:32:48,928 --> 00:32:52,146
למה אתה חייב ומתעקש
?לשמור על התינוק
643
00:32:52,148 --> 00:32:54,182
הילד הזה
.לעולם לא יוולד
644
00:32:54,183 --> 00:32:58,068
.למעשה, היילי כנראה כבר מתה
645
00:32:58,987 --> 00:33:01,690
.לא תתרחק מזה
646
00:33:01,691 --> 00:33:05,642
.תן לי ללכת
!לא
647
00:33:09,904 --> 00:33:12,167
.אל תגרום לי להגיד את זה שוב
648
00:33:12,168 --> 00:33:15,669
.אני לא אתן לך ללכת
.אני לעולם לא ארפה
649
00:33:18,957 --> 00:33:20,992
גם אם אני צריך לבלות את הנצח
650
00:33:20,993 --> 00:33:23,762
,חוסך לך משלך עקשנית, קצר רוח שלו
651
00:33:23,763 --> 00:33:26,798
,נתעב עצמי
652
00:33:26,799 --> 00:33:29,301
אם אני צריך להכות אותך כמו אב נהג להכות אותך
653
00:33:29,302 --> 00:33:31,886
,להזכיר לך את האנושיות שלך
654
00:33:31,887 --> 00:33:34,387
.לדאוג לשום דבר
655
00:33:44,699 --> 00:33:47,684
.אתה מעבר לפתטי, אלייז'ה
656
00:33:50,372 --> 00:33:53,575
,מי פתטי יותר
657
00:33:53,576 --> 00:33:56,660
...מי שרואה מקווה להפוך את משפחתו כולה
658
00:33:58,863 --> 00:34:00,865
אוהפחדן
659
00:34:00,866 --> 00:34:03,551
?שרק יכול לראות את העולם דרך הפחד שלו
660
00:34:03,552 --> 00:34:06,771
.יש לי לא אכפת שום דבר במשך מאות שנים
661
00:34:06,772 --> 00:34:09,474
? למה לעזאזל אתה עושה
662
00:34:09,475 --> 00:34:11,558
.כי אני לא הצלחתי לך
663
00:34:13,728 --> 00:34:17,032
,כי בפעם הראשונה האבא שלנו הניח יד עליך
664
00:34:17,033 --> 00:34:20,168
,אני צריך כבר פגע בו למוות
665
00:34:20,169 --> 00:34:22,903
...ואני הבטחתי לך
666
00:34:24,823 --> 00:34:30,822
.תמיד, לנצח מעל לכל משפחה
667
00:34:36,768 --> 00:34:40,455
! חה חה חה
668
00:34:40,456 --> 00:34:43,073
! חה חה חה
669
00:34:48,546 --> 00:34:52,766
.אתה טיפש סנטימנטלי
670
00:34:52,768 --> 00:34:55,469
.אולי
671
00:34:57,605 --> 00:35:01,275
?אני ממשיך הרבה זמן למרות זאת, לא
672
00:35:20,922 --> 00:35:22,924
הקשר של משפחה מברך אותנו
673
00:35:22,925 --> 00:35:25,526
.עם כוח עצום
674
00:35:35,537 --> 00:35:39,324
אבל אנחנו גם חייבים לקבל
.את מה שמגיע עם זה
675
00:35:45,381 --> 00:35:50,001
...זה נותן לנו אחריות לאהוב ללא תנאי
676
00:35:52,254 --> 00:35:54,806
.ללא התנצלות
677
00:36:04,817 --> 00:36:07,102
לעולם לא נוכל להיוותר
,מכוחו של קשר זה
678
00:36:07,103 --> 00:36:09,303
.גם כאשר הוא נבדק
679
00:36:12,241 --> 00:36:17,078
,הקשר מבריא אותנו
.נותן לנו כוח
680
00:36:19,314 --> 00:36:22,016
,בלי הכוח הזה
.אין לנו דבר
681
00:36:23,519 --> 00:36:27,872
,העיר זו הייתה הבית שלי פעם
,ובהעדרי
682
00:36:27,874 --> 00:36:31,777
...מרסל השיג את כל מה שרציתי
683
00:36:31,778 --> 00:36:37,777
,כוח, נאמנות
.משפחה
684
00:36:38,435 --> 00:36:42,053
,אני עשיתי אותו בדמות שלי
.והוא טוב יותר ממני
685
00:36:44,339 --> 00:36:48,327
.אני רוצה את מה שיש לו
686
00:36:48,328 --> 00:36:51,613
.אני רוצה את זה בחזרה
687
00:36:51,614 --> 00:36:53,915
.אני רוצה להיות המלך
688
00:36:58,320 --> 00:37:01,323
,אז האם כל הילד הזה אומר לך
689
00:37:01,324 --> 00:37:05,494
?לתפוס את השלטון
690
00:37:05,495 --> 00:37:08,246
?מה זה אומר לך
691
00:37:08,248 --> 00:37:12,033
אני חושב שהילד הזה
692
00:37:12,034 --> 00:37:13,535
יכול להציע לך דבר אחד
693
00:37:13,536 --> 00:37:15,871
.שאתה מעולם לא האמנת שיש לך
694
00:37:15,872 --> 00:37:17,338
? ומה זה
695
00:37:19,341 --> 00:37:22,593
.האהבה ללא תנאי של משפחה
696
00:37:29,518 --> 00:37:32,854
.תאמר לסופי דבארו יש לנו עסקה
697
00:37:46,785 --> 00:37:48,454
?את בסדר
698
00:37:48,455 --> 00:37:50,405
.רק אבק
699
00:37:50,406 --> 00:37:52,240
.המקום הזה הוא עתיק
700
00:37:52,241 --> 00:37:54,993
.כן. זה צריך לשרת את המטרות שלנו
701
00:37:54,994 --> 00:37:59,680
.זה מפלט מהעסקים שלנו ברובע
702
00:38:02,083 --> 00:38:03,602
נכון לעכשיו, את האדם החשוב ביותר
703
00:38:03,603 --> 00:38:04,770
.במשפחה הזאת
704
00:38:04,771 --> 00:38:06,938
.את צריכה בית טוב
705
00:38:08,857 --> 00:38:11,092
.אז אני סקרן
706
00:38:11,093 --> 00:38:12,478
,בכל הזמן הזה
האם מישהו
707
00:38:12,479 --> 00:38:14,396
?שאל אותך איך את מרגישה
708
00:38:14,397 --> 00:38:15,614
על כך שיש תינוק נס
709
00:38:15,615 --> 00:38:17,832
? עם פסיכוטי של לילה אחד
710
00:38:17,834 --> 00:38:19,867
.על להיות אמא
711
00:38:27,075 --> 00:38:30,212
..א
712
00:38:30,213 --> 00:38:32,498
,אני ננטשתי כשנולדתי
713
00:38:32,499 --> 00:38:35,417
ההורים המאמצים שלי בעטו אותי החוצה
714
00:38:35,418 --> 00:38:38,253
.ברגע שהפכתי לזאב
715
00:38:38,254 --> 00:38:42,558
אז אני לא ממש יודעת
716
00:38:42,559 --> 00:38:44,643
איך אני מרגישה בלהיות אמא
717
00:38:44,644 --> 00:38:50,232
.כי אני מעולם לא היה לי פעם טוב
718
00:38:50,233 --> 00:38:53,151
.אני תמיד אגן עליך
719
00:38:54,470 --> 00:38:56,354
.יש לך את המילה שלי על זה
720
00:38:58,490 --> 00:39:02,694
.והאציל אלייז'ה תמיד עומד בדיבורו
721
00:39:02,695 --> 00:39:03,946
? הוא עשה את זה
722
00:39:03,947 --> 00:39:05,664
,כעניין של עובדה
.כן
723
00:39:05,665 --> 00:39:08,500
.העסקה הערמומית שלך עבדה די טוב
724
00:39:08,501 --> 00:39:11,170
מרסל היה מאושר מאוד
,לקבל את הדם שלי
725
00:39:11,171 --> 00:39:14,256
גם כשהוא קיבל
.את ההתנצלות מעומק לבי
726
00:39:14,257 --> 00:39:15,958
,האיש שלו טיירי, חי עדיין
727
00:39:15,959 --> 00:39:19,094
.ואני אשאר אורח רצוי ברובע הצרפתי
728
00:39:19,095 --> 00:39:21,547
,החשש שלי כעת הוא
729
00:39:21,548 --> 00:39:25,000
.זה על הכנס של מכשפות חצופות
730
00:39:25,001 --> 00:39:27,269
.אני מאמין שהן תהיינה מכובדות
731
00:39:27,270 --> 00:39:29,638
,הן שיחררו את היילי
732
00:39:29,639 --> 00:39:32,674
.למרות שהן לא היו קרובות כלל
733
00:39:32,675 --> 00:39:34,776
ברור שיש למרסל משהו
734
00:39:34,777 --> 00:39:36,778
.שהן צריכות
735
00:39:36,779 --> 00:39:39,114
.הן לא רוצות אותו מת
736
00:39:39,115 --> 00:39:41,400
.חייבת להיות סיבה לכך
737
00:39:57,532 --> 00:40:02,203
?אני מניח שהכל שקט בחוץ
738
00:40:02,204 --> 00:40:05,140
המכשפות יודעות טוב יותר
.מאשר להשתמש בכישוף
739
00:40:05,141 --> 00:40:07,892
הן יודעות שאני יכולה לחוש
.מתי הן עושות
740
00:40:10,562 --> 00:40:13,347
? מה עם המבוגרות
741
00:40:13,349 --> 00:40:14,600
,הם מסוכנות
742
00:40:14,601 --> 00:40:15,717
.ואני לא רוצה שהן תפגענה בך
743
00:40:15,718 --> 00:40:17,952
?את המקור
744
00:40:17,954 --> 00:40:21,105
,דווינה, חזקה כמוך
745
00:40:21,107 --> 00:40:23,609
.הן לא קיבלו הזדמנות
746
00:40:23,610 --> 00:40:25,494
בנוסף לנשק הסודי
747
00:40:25,495 --> 00:40:26,995
שהוא משתמש בו כדי
,לשלוט במכשפות
748
00:40:26,996 --> 00:40:30,699
.מרסל כינס צבא קטן של ערפדים
749
00:40:30,700 --> 00:40:35,170
עובדים יחד, אנחנו יכולים
.להשמיד אותם מבפנים
750
00:40:35,171 --> 00:40:36,872
?ומה עם רבקה
751
00:40:36,873 --> 00:40:38,257
האם היא הפסיקה להחמיץ פנים
?די זמן להצטרף לחגיגה
752
00:40:38,258 --> 00:40:40,208
? להצטרף לחגיגה
753
00:40:40,209 --> 00:40:44,095
היא הפכה את חוסר העניין שלה
.באופן ברור
754
00:40:44,097 --> 00:40:45,580
אחת מפעמים רבות הוציאה פגיון
755
00:40:45,581 --> 00:40:47,633
,ודחפה לתוך קופסה
,אני מבין
756
00:40:47,634 --> 00:40:51,270
או אולי היא אינה חולקת
757
00:40:51,271 --> 00:40:55,274
,את האמונה הבלתי מעורערת שלך
.שאני יכול להנצל
758
00:40:55,275 --> 00:40:57,809
.רבקה אולי תפתיע אותנו עדיין
759
00:40:57,810 --> 00:41:01,313
.אחרי הכל, כולנו נשבענו באותו נדר
760
00:41:01,314 --> 00:41:06,935
אני מקווה שהיא תישאר רחוקה
761
00:41:06,936 --> 00:41:10,621
,משום שברצוני להשיב את העיר הזאת
762
00:41:10,623 --> 00:41:13,125
לגנוב ממרסל את המכשפה הזאת
שהוא מחזיק
763
00:41:13,126 --> 00:41:15,377
,ומוקיר מאוד
אני הבנתי
764
00:41:15,378 --> 00:41:19,414
,שפגיעה מסיבית אחת
765
00:41:19,415 --> 00:41:23,251
.חולשה אחת שמרסל יוכל לנצל
766
00:41:23,252 --> 00:41:25,136
?ומה היא
767
00:41:26,421 --> 00:41:27,973
.אתה
770
00:41:32,345 --> 00:41:34,562
,סלח לי
.אח שלי
771
00:41:36,131 --> 00:41:39,300
.אין כוח באהבה
772
00:41:39,301 --> 00:41:45,300
.רחמנות גורמת לך חולשה
.משפחה גורמת לך חלשה
773
00:41:47,642 --> 00:41:51,747
אם אי פעם אני הולך
,לנצח את המלחמה הזאת
774
00:41:51,748 --> 00:41:54,248
.אני חייב לעשות את זה לבד