1 00:00:01,852 --> 00:00:03,950 ,במהלך החיים הארוכים שלי 2 00:00:03,951 --> 00:00:07,614 הגעתי למסקנה שאנחנו מחוייבים תמיד .לאלה שאיתם אנו חולקים את הדם 3 00:00:07,615 --> 00:00:10,435 ובזמן שאנו לא יכולים ,לבחור את המשפחה שלנו 4 00:00:10,436 --> 00:00:13,445 הקשר ביניהם יכול להיות ,הכוח הגדול ביותר שלנו 5 00:00:13,446 --> 00:00:16,265 .או... החרטה העמוקה ביותר שלנו 6 00:00:16,266 --> 00:00:20,788 אמת מצערת זו רדפה אותי .במשך זמן רב ככל שאני יכול לזכור 7 00:00:20,964 --> 00:00:24,205 נהר המסיסיפי, לפני 300 שנים 7 00:00:24,774 --> 00:00:27,235 ?מה דעתך על זה 8 00:00:27,236 --> 00:00:29,319 ,לא כרזה, לא דגל 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,355 .עבור אלה משום מקום 10 00:00:31,356 --> 00:00:33,916 .ספינת נס 11 00:00:33,917 --> 00:00:36,409 ?מדוע היא עוגנת שם 12 00:00:37,644 --> 00:00:40,178 .אני מניח שאנחנו חייבים לברר 13 00:00:53,196 --> 00:00:55,614 ?איפה לעזאזל כולם 14 00:00:55,615 --> 00:00:57,027 .שומם 15 00:00:57,028 --> 00:00:59,513 זה אומר שכל התכולה .וויתרו עליה באופן חוקי 16 00:00:59,514 --> 00:01:01,635 .קח את מה שמתאים לך 17 00:01:03,628 --> 00:01:05,267 ?מה עושה את זה 18 00:01:09,728 --> 00:01:11,095 .לפתוח אותו 19 00:01:18,070 --> 00:01:20,872 ?מה לעזאזל 20 00:01:32,718 --> 00:01:35,003 ! אהה 21 00:01:39,475 --> 00:01:42,428 .שלום 22 00:01:42,429 --> 00:01:45,397 .מ"מ 23 00:01:45,398 --> 00:01:47,466 יפה לראות פרצוף כזה יפה 24 00:01:47,467 --> 00:01:49,134 .לאחר מסע ארוך 25 00:01:49,135 --> 00:01:50,686 ,האם אני יכולה לאכול אותו ?אחי 26 00:01:50,687 --> 00:01:53,021 .אני מעדיף שלא 27 00:01:55,607 --> 00:01:58,110 .אין צורך לפחוד 28 00:01:58,111 --> 00:02:00,662 .הוא יעשה בדיוק מה שאני אומר 29 00:02:00,663 --> 00:02:03,165 .הוא לא יזכור כלום 30 00:02:03,166 --> 00:02:05,000 .אני לא אזכור כלום 31 00:02:05,001 --> 00:02:06,452 היו לנו מסע ארוך מאוד 32 00:02:06,453 --> 00:02:07,703 ,שבו ,למרבה הצער 33 00:02:07,704 --> 00:02:08,837 .איבדנו את כל הצוות שלנו 34 00:02:08,838 --> 00:02:11,123 לכן, אנו מבקשים מכם להעביר 35 00:02:11,124 --> 00:02:13,007 .בטובכם את החפצים שלנו לחוף 36 00:02:13,009 --> 00:02:15,511 ?איזה סוג של שדים לעזאזל אתם 37 00:02:15,512 --> 00:02:17,629 ,אנחנו ערפדים ,יקירי 38 00:02:17,630 --> 00:02:20,381 ...הערפדים המקוריים 39 00:02:20,383 --> 00:02:22,718 ,רבקה, אלייז'ה 40 00:02:22,719 --> 00:02:24,103 ...האחים שלנו קול ופין 41 00:02:24,104 --> 00:02:25,687 ...ינוחו על משכבם בשלום 42 00:02:25,688 --> 00:02:28,140 האם אנחנו שומרים ?את הטוב ביותר לסוף 43 00:02:28,141 --> 00:02:30,775 .ואחינו למחצה ניקלאוס 44 00:02:31,944 --> 00:02:33,895 .להתעלם ממנו .הוא חיה 45 00:02:33,897 --> 00:02:35,846 ! חה חה 46 00:02:39,486 --> 00:02:42,121 .ברחנו מאירופה ושרדנו בלב הים 47 00:02:42,122 --> 00:02:43,455 היית מעדיף שאגיע רעב 48 00:02:43,456 --> 00:02:45,407 ? על חוף המולדת החדשה שלנו 49 00:02:45,408 --> 00:02:47,376 ,ניקלאוס, הנימוסים שלך הם ,כמו תמיד 50 00:02:47,377 --> 00:02:49,661 .ללא השוואה 51 00:02:49,662 --> 00:02:52,464 אדוני, האם תועיל בטובך לומר לנו 52 00:02:52,465 --> 00:02:54,866 ?מה המקום שהגענו אליו 53 00:02:54,867 --> 00:02:57,369 המושבה הצרפתית של לואיזיאנה 54 00:02:57,370 --> 00:03:00,556 .מול חופי העיר ששמה ניו אורלינס 55 00:03:00,557 --> 00:03:03,875 .אני מודה לך מאוד 56 00:03:03,876 --> 00:03:06,261 הו, אני ממליץ שתמצא לך 57 00:03:06,262 --> 00:03:08,380 .סיוע קטן למטען 58 00:03:08,381 --> 00:03:11,149 .התנצלותי הכנה 62 00:03:27,512 --> 00:03:31,782 המקוריים עונה 1 פרק 1 62 00:03:33,712 --> 00:03:39,582 תורגם ע''י איציק מ 62 00:03:40,712 --> 00:03:43,582 ?אז מה מביא אותך לעיר גדולה 63 00:03:43,583 --> 00:03:45,416 .אני גרתי כאן 64 00:03:45,418 --> 00:03:46,969 ?באמת? מתי 65 00:03:46,970 --> 00:03:49,220 .אה, בערך לפני 100 שנים 66 00:03:49,222 --> 00:03:50,922 .רק עברתי לכאן בעצמי 67 00:03:50,923 --> 00:03:51,974 ?מה הביא אותך חזרה 68 00:03:51,975 --> 00:03:53,275 .ובכן, האח שלי כאן איפשהו 69 00:03:53,276 --> 00:03:54,860 אני חושש שאולי הוא הכניס את עצמו 70 00:03:54,861 --> 00:03:56,395 .קצת למילכוד 71 00:03:56,396 --> 00:03:58,030 .אתה אומר זאת כאילו זה מקרה שכיח 72 00:03:58,031 --> 00:03:59,615 ...ובכן, הוא מסובך 73 00:04:00,984 --> 00:04:05,579 ,מתריס, חסר נימוס .והפכפך קצת 74 00:04:08,240 --> 00:04:10,442 .ראי, אנחנו לא חולקים את אותו האב 75 00:04:10,443 --> 00:04:11,793 ,כמובן ,שאף פעם לא הפריע לי 76 00:04:11,794 --> 00:04:14,062 ,אבל אחי מתרעם על כך עמוקות 77 00:04:14,063 --> 00:04:16,114 .אף פעם לא הרגיש שהוא שייך 78 00:04:16,115 --> 00:04:17,749 בסך הכל, יש לו היסטוריה ארוכה 79 00:04:17,750 --> 00:04:18,834 .של להכניס את עצמו לצרות 80 00:04:18,835 --> 00:04:22,287 ובכן, אני מנחשת, שיש לך היסטוריה .ארוכה של להוציא אותו מהן 82 00:04:22,288 --> 00:04:24,723 ?איזה סוג של מילכוד נכנס אחיך 83 00:04:24,724 --> 00:04:26,308 הוא מאמין שיש אנשים בעיר הזאת 84 00:04:26,309 --> 00:04:28,176 .שקשרו קשר נגדו 85 00:04:28,178 --> 00:04:31,630 .וואו, נרקיסיסטי ופרנואידי 86 00:04:31,631 --> 00:04:33,148 .סליחה 87 00:04:33,149 --> 00:04:35,467 ,ברמנית עם תואר גראד בפסיכולוגיה 88 00:04:35,468 --> 00:04:37,352 .קלישאה מוחלטת 89 00:04:37,353 --> 00:04:39,270 .תשמעי, קמיל 90 00:04:39,272 --> 00:04:41,523 אני מחפש מישהו שיכול לשפוך קצת אור 91 00:04:41,524 --> 00:04:43,275 .על מצבו הנוכחי 92 00:04:43,276 --> 00:04:45,160 ...היא עובדת כאן .ג'יין אן דבארו 93 00:04:45,161 --> 00:04:46,694 ?יש לך מושג איפה אוכל למצוא אותה 94 00:04:46,696 --> 00:04:49,498 .לא, אבל אני מכירה מישהי שיכולה 95 00:04:49,499 --> 00:04:51,700 ברוכים הבאים לניו אורלינס 96 00:04:51,701 --> 00:04:53,818 : והיהלום שבכתר של עיר הסהר 97 00:04:53,819 --> 00:04:55,337 ...הרובע הצרפתי 98 00:04:55,338 --> 00:04:59,124 ,ג'אז ו-ג'מבליה ,רומנטיקה ושירה 99 00:04:59,125 --> 00:05:03,178 ,שלא לדבר על דברים שמקפיצים בלילה 100 00:05:03,179 --> 00:05:06,381 ,מפלצות המאכילות דם אדם 101 00:05:06,382 --> 00:05:08,934 ,רוחות רפאים נקמניות של המתים 102 00:05:08,935 --> 00:05:12,521 ,ו-האהובות עלי .המכשפות 103 00:05:12,522 --> 00:05:15,173 .כאן יש לנו חנות וודו ז'רדאן גרי 104 00:05:15,174 --> 00:05:17,475 .כנסו .תתוודאו לכישוף 105 00:05:19,394 --> 00:05:21,697 ,האם אתה ממשיך לעקוב אחרי, אלייז'ה 106 00:05:21,698 --> 00:05:24,182 ? או שאתה רוצה לדבר 107 00:05:24,183 --> 00:05:25,517 .את יודעת מי אני 108 00:05:25,518 --> 00:05:27,986 ,ערפד מקורי .תמיד לובש חליפה 109 00:05:27,987 --> 00:05:30,455 אתה ומשפחתך ,מפורסמים בקרב המכשפות 110 00:05:30,456 --> 00:05:34,408 .במיוחד עם אחיך שחזר לעיר 111 00:05:34,410 --> 00:05:35,661 ובכן, ניקלאוס כאן, כי הוא למד 112 00:05:35,662 --> 00:05:37,462 ,שמכשפה קושרת קשר נגדו 113 00:05:37,463 --> 00:05:39,864 .מישהי בשם ג'יין אן דבארו 114 00:05:39,865 --> 00:05:41,166 ,ובכן, אם הוא מחפש את ג'יין אן 115 00:05:41,167 --> 00:05:44,753 .הוא קצת באיחור 116 00:05:44,754 --> 00:05:47,922 ?האם את אומרת לי שהיא מתה 117 00:05:51,176 --> 00:05:53,378 .נו באמת 118 00:05:53,379 --> 00:05:55,346 .אחותה סופי מעוניינת לדבר איתך 119 00:06:25,877 --> 00:06:29,014 ?זאת ג'יין אן 120 00:06:29,015 --> 00:06:31,099 .נהרגה בציבור לפני כולם 121 00:06:31,100 --> 00:06:32,301 האנשים היחידים שבאים לכאן 122 00:06:32,302 --> 00:06:34,085 .הן המכשפות 123 00:06:34,086 --> 00:06:37,055 .אחותה אמורה לבוא לקחת את הגופה 124 00:06:37,056 --> 00:06:38,440 רוחה לא יכולה לנוח עד 125 00:06:38,441 --> 00:06:40,441 .שתקבר בבית הקברות כמקובל 126 00:06:42,144 --> 00:06:43,729 בבקשה תאמרי לי, שאחי 127 00:06:43,730 --> 00:06:45,614 .לא היה מעורב עם זה 128 00:06:45,615 --> 00:06:48,567 לא! ג'יין אן מתה בגלל .שהיא נתפסה עושה כשפים 129 00:06:48,568 --> 00:06:51,436 ,מה זאת אומרת ? היא נתפסה עושה כשפים 130 00:06:55,073 --> 00:06:57,159 ? רוצה לדעת מי רצח את ג'יין אן 131 00:06:57,160 --> 00:06:58,377 אתה עומד לקבל הצצה ראשונה 132 00:06:58,378 --> 00:06:59,444 .של מרסל בפעולה 133 00:06:59,445 --> 00:07:00,578 ?מרסל הערפד 134 00:07:00,580 --> 00:07:02,047 ,דברים השתנו מאז משפחתך עזבה 135 00:07:02,048 --> 00:07:03,914 .ומרסל השתנה 136 00:07:08,754 --> 00:07:11,289 ,אני מבקשת ממך .תישאר חבוי 137 00:07:11,290 --> 00:07:12,841 אם מרסל מגלה שמכשפה 138 00:07:12,842 --> 00:07:14,124 ,נתנה למקוריים לחזור לעיר 139 00:07:14,126 --> 00:07:16,510 .האנשים שלי יישחטו 140 00:07:17,429 --> 00:07:21,599 .נו, נו, נו ? מה יש לנו כאן 141 00:07:21,601 --> 00:07:23,485 ,אני חייב לומר לך, סופי פינת הרחוב הזה 142 00:07:23,486 --> 00:07:24,986 אינה מתבררת כנקודת מזל גדול 143 00:07:24,987 --> 00:07:26,804 .למשפחה שלך הלילה 144 00:07:28,974 --> 00:07:30,826 ,לפני פחות מחצי שעה היה עלינו ללמד 145 00:07:30,827 --> 00:07:32,611 את אחותך שיעור קטן 146 00:07:32,612 --> 00:07:34,646 .אנחנו שמים אותה למנוחות, מרסל 147 00:07:34,647 --> 00:07:36,698 .השאר אותנו לבד 148 00:07:36,699 --> 00:07:38,650 מעולם לא אמרתי שאת יכולה .להזיז את הגופה 149 00:07:38,651 --> 00:07:41,703 ,לאמיתו של דבר ,השארתי אותה כאן כסיבה 150 00:07:41,704 --> 00:07:43,505 .לשלוח מסר 151 00:07:43,506 --> 00:07:45,657 ,אם מישהו חושב להצטרף לאיזשהו מרד 152 00:07:45,658 --> 00:07:48,493 ,מדיניות הכללים שלי 153 00:07:48,494 --> 00:07:51,380 ,שמכשפות לא יכולות לעסוק בכישוף ברובע 154 00:07:51,381 --> 00:07:53,932 ובכל זאת ציפור קטנה לחשה לי 155 00:07:53,933 --> 00:07:55,434 שג'יין אן מבשלת משהו 156 00:07:55,435 --> 00:07:57,569 .טעים כשוף וקסום באורח פלא 157 00:07:57,570 --> 00:07:59,721 .הו, כן 158 00:07:59,722 --> 00:08:02,224 ,בזמן שיש לי אותך .שאלות ותשובות מהירות 159 00:08:02,225 --> 00:08:04,942 ,הידיד הוותיק שלי ניקלאוס ההיברידי 160 00:08:04,944 --> 00:08:06,845 זה קרה שהוא הופיע כרעם ביום בהיר 161 00:08:06,846 --> 00:08:10,065 .ושואל, מכל האנשים, על ג'יין אן 162 00:08:10,066 --> 00:08:13,852 ?יש לך מושג למה .אני לא יודעת 163 00:08:13,853 --> 00:08:16,287 .מכשפות לא מעורבות בעסק של ערפד 164 00:08:16,289 --> 00:08:19,541 ,שהיה די טיפשי 165 00:08:19,542 --> 00:08:21,710 .זה בטוח 166 00:08:21,711 --> 00:08:24,212 .אגיד לך מה 167 00:08:24,213 --> 00:08:26,380 .תחזרי למסעדה 168 00:08:26,382 --> 00:08:28,717 תבשלי קצת גאמבו המפורסם 169 00:08:28,718 --> 00:08:30,919 .ותשמרי את התיירים האלה מאושרים 170 00:08:30,920 --> 00:08:32,504 .קחו את הגופה 171 00:08:32,505 --> 00:08:35,206 .לא. תפסיק. עצור ...מרסל 172 00:08:35,207 --> 00:08:37,375 ,אני אשמור על הגופה של אחותך 173 00:08:37,376 --> 00:08:39,895 אולי במקרה תזכרי .מה הסיבה שניקלאוס כאן 174 00:08:39,896 --> 00:08:41,179 .מרסל, בבקשה 175 00:08:41,180 --> 00:08:42,897 .הגופה שלה לא תנוח בשלום 176 00:08:42,899 --> 00:08:45,549 ♪ לא הבעיה שלי 177 00:08:47,319 --> 00:08:49,271 ,אתה רוצה להגיד לי ,אחרי כל השנים האלה 178 00:08:49,272 --> 00:08:50,689 ? מרסל חי וקיים 179 00:08:50,690 --> 00:08:51,857 .די 180 00:08:51,858 --> 00:08:53,575 ,נראה שאחינו נדד לאזור מלחמה 181 00:08:53,576 --> 00:08:55,076 .ולא הייתי מסוגל למצוא אותו 182 00:08:55,077 --> 00:08:57,412 מרסל, שניקלאוס הוליד וגידל 183 00:08:57,413 --> 00:08:59,197 ,מתחת לזרועותיו שולט עכשיו על גן חיות של 184 00:08:59,198 --> 00:09:01,900 ,ערפדים פראיים משתוללים 185 00:09:01,901 --> 00:09:03,952 .הורג בציבור כל אדם שיבוא נגדו 186 00:09:03,953 --> 00:09:05,620 .מכשפות מוחזקות בשיעבוד 187 00:09:05,621 --> 00:09:07,255 אני בספק אם לניקלאוס היה מושג 188 00:09:07,256 --> 00:09:08,673 .למה הוא נכנס 189 00:09:08,674 --> 00:09:10,208 .סליחה ?מה זה היה 190 00:09:10,209 --> 00:09:11,242 הפסקתי לשים לב 191 00:09:11,243 --> 00:09:12,511 ." ל-" אחינו ...רבקה - 192 00:09:12,512 --> 00:09:14,713 האח השנוא, הממזר והבוגדני שלנו 193 00:09:14,714 --> 00:09:16,631 ששלל כל סימפטיה שהיתה לי 194 00:09:16,632 --> 00:09:18,617 ,פעם אחת אליו מאמציו החוזרים ונשנים 195 00:09:18,618 --> 00:09:20,635 על מנת להבטיח שלא אתה ולא אני נדע אושר 196 00:09:20,636 --> 00:09:22,637 .מחוץ ליקום האנוכי שלו 197 00:09:22,638 --> 00:09:24,439 ,תמיד ולעולם .רבקה 198 00:09:24,440 --> 00:09:26,274 .זה מה שפעם נשבענו זה לזה 199 00:09:26,275 --> 00:09:28,143 ,תחשיב זאת עבורי ."לקרוא לזה "לחזור בי 200 00:09:28,144 --> 00:09:30,195 אה, קראת לחזור-בך עשרות פעמים 201 00:09:30,196 --> 00:09:32,063 ,במשך מאות השנים ובכל זאת כשאבא שלנו 202 00:09:32,064 --> 00:09:34,115 ...מצא אותנו וגרש אותנו מהעיר הזאת 203 00:09:34,116 --> 00:09:36,935 ,יכול להיות שאני זקנה, אלייז'ה .אבל אני לא סנילית 204 00:09:36,936 --> 00:09:38,770 אני יודע טוב מאוד ,שאני תקוע עם ניקלאוס 205 00:09:38,771 --> 00:09:40,455 ,ולא 3 שנים מאוחר יותר הוא תקע פגיון כסף 206 00:09:40,456 --> 00:09:42,424 בחזה שלי ושלח אותי לתרדמת קסומה 207 00:09:42,425 --> 00:09:43,441 .למשך 90 שנים 208 00:09:43,442 --> 00:09:44,659 ?יודע למה 209 00:09:44,660 --> 00:09:45,994 כי היתה לי החוצפה לנסות 210 00:09:45,995 --> 00:09:48,129 .ולחיות את החיים שלי בלעדיו 211 00:09:48,130 --> 00:09:50,415 .לא, אני מאמין שאחינו בצרות 212 00:09:50,416 --> 00:09:52,167 ,אז כל מה שקורה בין מרסל והמכשפות 213 00:09:52,168 --> 00:09:53,785 זה חמור דיו שהן הסתכנו 214 00:09:53,786 --> 00:09:55,704 .להביא מקורי בחזרה לעיר 215 00:09:55,705 --> 00:09:56,855 .המכשפות פיתו אותו כאן 216 00:09:56,856 --> 00:09:58,757 .אני רוצה לדעת למה 217 00:10:19,528 --> 00:10:23,031 .אה, הכנסת אותי לזה, ג'יין 218 00:10:23,032 --> 00:10:26,000 .הו, תני לי את כוח לסיים אותו 219 00:10:44,135 --> 00:10:46,021 ,הדלתות עובדות .אתה יודע 220 00:10:46,022 --> 00:10:48,807 ?את עושה כישוף 221 00:10:48,808 --> 00:10:50,642 .אני מתפללת לאחותי המתה 222 00:10:50,643 --> 00:10:52,944 .קדימה .תחלקו כבוד 223 00:10:52,945 --> 00:10:55,396 .אל תעשי את הדבר הזה, סופי 224 00:10:55,398 --> 00:10:57,031 .ההיבריד חיפש את ג'יין אן 225 00:10:57,033 --> 00:10:58,850 .מרסל רוצה לדעת למה 226 00:10:58,851 --> 00:11:01,786 ,הייתי אומרת שתשאל אותה בעצמך ,אבל אני מניחה שאתה לא יכול, תבין 227 00:11:01,787 --> 00:11:04,538 .בגלל שמרסל הרג אותה 228 00:11:26,011 --> 00:11:27,878 .אני אלייז'ה 229 00:11:29,097 --> 00:11:31,883 ?האם שמעת עליי 230 00:11:31,884 --> 00:11:33,267 .כן 231 00:11:33,269 --> 00:11:35,937 אז למה את לא אומרת לי 232 00:11:35,938 --> 00:11:39,440 ? איזה עסק יש למשפחתך עם אחי 233 00:11:55,104 --> 00:11:56,972 ,זוהי אדמה קדושה 234 00:11:56,973 --> 00:11:59,690 ..מה שאומר, ערפדים הוזמנו פנימה 235 00:12:01,193 --> 00:12:06,065 ,אבל מכיוון שאני נואשת .בוא תיכנס 236 00:12:06,066 --> 00:12:09,101 .אנחנו יכולים לדבר באופן חופשי כאן 237 00:12:09,102 --> 00:12:11,537 .אז אני מציע לך להתחיל לדבר 238 00:12:11,538 --> 00:12:14,323 ?מה רצתה אחותך עם ניקלאוס 239 00:12:14,324 --> 00:12:16,558 ? האם זה לא ברור 240 00:12:16,559 --> 00:12:19,161 ,יש לנו בעיית ערפד .ואנחנו זקוקים לעזרה 241 00:12:19,162 --> 00:12:21,663 .יש למרסל צבא תומך בו 242 00:12:21,664 --> 00:12:23,432 .המכשפות מנסות להשיב מלחמה 243 00:12:23,433 --> 00:12:25,117 לא היו לנו הרבה מזל 244 00:12:25,118 --> 00:12:27,469 ,עד שאחותי ג'יין אן פגשה בחורה 245 00:12:27,470 --> 00:12:29,688 אדם-זאב עוברת ברובע 246 00:12:29,689 --> 00:12:31,974 .מעיירה קטנה בוירג'יניה 247 00:12:31,975 --> 00:12:36,010 .היה לה קשר מיוחד לאח שלך 248 00:12:36,012 --> 00:12:37,479 ? איזה סוג של חיבור 249 00:12:37,480 --> 00:12:40,648 .ככל הנראה, הם בילו קצת זמן יחד 250 00:12:40,650 --> 00:12:42,267 ,דבר אחד הוביל למשנהו 251 00:12:42,268 --> 00:12:44,887 ,ועכשיו ילדת זאב המיוחדת הזאת 252 00:12:44,888 --> 00:12:46,688 ,היא בהריון והאב 253 00:12:46,689 --> 00:12:48,640 של הילד שהיא נושאת 254 00:12:48,641 --> 00:12:50,943 .הוא אחיך ניקלאוס 255 00:12:50,944 --> 00:12:52,644 .זה בלתי אפשרי 256 00:12:52,645 --> 00:12:54,913 ,שום דבר אינו בלתי אפשרי במיוחד לא 257 00:12:54,914 --> 00:12:56,614 .כשזה מגיע לאחיך 258 00:12:56,616 --> 00:12:58,150 .תחשוב על זה 259 00:12:58,151 --> 00:13:01,186 ?הם קוראים לו ההייבריד, נכון 260 00:13:01,187 --> 00:13:03,004 .תוציאו אותה 261 00:13:19,171 --> 00:13:21,355 ?מי לעזאזל אתה 262 00:13:29,565 --> 00:13:32,183 ,תני לנו רגע .בבקשה 263 00:13:33,485 --> 00:13:35,621 אז הם החזיקו אותך כאן 264 00:13:35,622 --> 00:13:37,706 ? בניגוד לרצונך 265 00:13:37,707 --> 00:13:40,042 הם פיתו אותי החוצה אל המפרץ 266 00:13:40,043 --> 00:13:41,660 .ותפסו אותי 267 00:13:41,661 --> 00:13:45,264 ,אז הם עשו את כל הבדיקות ,הכישופים המוזרים הללו 268 00:13:45,265 --> 00:13:48,217 .לא שאני מבינה איך זה יכול לקרות 269 00:13:48,218 --> 00:13:50,886 .אני מתכוונת, ערפדים הם מתים 270 00:13:50,887 --> 00:13:53,087 .הם לא יכולים להוליד ילדים 271 00:13:53,089 --> 00:13:54,306 ,אולי אם ידעת את סיפורו של אחי 272 00:13:54,307 --> 00:13:56,642 .זה יכול להסביר איך זה אפשרי 273 00:13:56,643 --> 00:13:57,876 ...כאן. אם יורשה לי 274 00:13:57,877 --> 00:14:00,511 ? מה אתה עושה .הרגעי 275 00:14:02,481 --> 00:14:04,850 ,אם את פותחת את תודעתך אליי 276 00:14:04,851 --> 00:14:06,383 .אני יכול להראות לך 277 00:14:11,556 --> 00:14:15,444 ,בהתחלה ,המשפחה שלנו הייתה בני אנוש 278 00:14:15,445 --> 00:14:17,496 .לפני 1,000 שנים 279 00:14:17,497 --> 00:14:18,563 .בחייך, הנרי 280 00:14:18,564 --> 00:14:19,948 .האחים שלנו נלחמים שוב 281 00:14:19,949 --> 00:14:21,283 למרות שהאמא שלנו 282 00:14:21,284 --> 00:14:22,417 ,השתעשעה בכוחות האופל 283 00:14:22,418 --> 00:14:24,069 היינו במידה רבה משפחה שמנסה לשרוד 284 00:14:24,070 --> 00:14:27,071 ...בתקופה שהיה די קשה לעשות זאת 285 00:14:27,923 --> 00:14:30,092 ,וגם, לטוב ולרע 286 00:14:30,093 --> 00:14:32,911 .היינו מאושרים 287 00:14:32,912 --> 00:14:35,012 ,זה היה, לעומת זאת .עד שלילה אחד 288 00:14:35,014 --> 00:14:36,715 אחינו הצעיר שלנו נרצח 289 00:14:36,716 --> 00:14:39,017 על ידי האיום הגדול ביותר .של הכפר שלנו 290 00:14:39,018 --> 00:14:41,720 !אמא 291 00:14:41,721 --> 00:14:43,138 גברים שיכולים לשנות את עצמם 292 00:14:43,139 --> 00:14:46,225 .לזאבים בזמן שהירח המלא 293 00:14:46,226 --> 00:14:48,694 ,המשפחה שלנו הייתה הרוסה 294 00:14:48,695 --> 00:14:51,612 .לא יותר מניקלאוס 295 00:14:51,614 --> 00:14:53,431 ,בניסיון נואש להגן על כולנו 296 00:14:53,432 --> 00:14:55,400 האבא שלנו הכריח את אמא שלנו לקרוא 297 00:14:55,401 --> 00:14:59,321 לקסם השחור שלה .על מנת להפוך אותנו לחזקים יותר 298 00:14:59,322 --> 00:15:01,206 .לשתות 299 00:15:01,207 --> 00:15:02,439 .לשתות 300 00:15:03,875 --> 00:15:06,328 ,לפיכך, הערפדים הראשונים שנולדו 301 00:15:06,329 --> 00:15:08,780 ,אבל עם המהירות הזאת ,הכוח הזה 302 00:15:08,781 --> 00:15:13,885 .נצחיות זו הביאה רעב נורא 303 00:15:13,886 --> 00:15:16,453 אף אחד לא הרגיש .רעב זה יותר מניקלאוס 304 00:15:21,093 --> 00:15:23,145 ,כשהוא הרג בפעם הראשונה 305 00:15:23,146 --> 00:15:25,062 .הוא ידע מה שהוא באמת היה 306 00:15:25,897 --> 00:15:29,685 ! אהה ! אהה 307 00:15:29,686 --> 00:15:31,737 ! אהה 308 00:15:31,738 --> 00:15:33,405 ?מה קורה לי 309 00:15:33,406 --> 00:15:36,658 .לא, לא. לא 310 00:15:36,659 --> 00:15:41,330 ,אבא .לא. זה כואב 311 00:15:41,331 --> 00:15:44,700 ! אהה 312 00:15:44,701 --> 00:15:48,669 ,הוא חיה .תועבה 313 00:15:52,624 --> 00:15:55,060 .הוא לא היה רק​​ ערפד 314 00:15:55,061 --> 00:15:58,330 .הוא היה גם אדם זאב 315 00:15:58,331 --> 00:16:02,167 ,כך קללת הזאב עובדת 316 00:16:02,168 --> 00:16:04,635 .לא תופעל עד שאתה לוקח חיים 317 00:16:04,637 --> 00:16:06,471 ניקלאוס היה התוצאה של חוסר זהירות 318 00:16:06,472 --> 00:16:09,041 ,שאמא שלנו הסתירה מכולנו 319 00:16:09,042 --> 00:16:12,510 .רומן עם אדם זאב כמוך 320 00:16:12,511 --> 00:16:14,363 ,זועם על הבגידה הזו 321 00:16:14,364 --> 00:16:16,181 אבא שלי הכריח את אמנו לכשף 322 00:16:16,182 --> 00:16:19,201 ,ולדכא את צד אדם הזאב של ניקלאוס שמונע ממנו כל קשר 323 00:16:19,202 --> 00:16:20,986 .עם האני האמיתי שלו 324 00:16:20,987 --> 00:16:23,238 ...אה 325 00:16:23,239 --> 00:16:25,791 ,אלייז'ה, אלייז'ה .החזק אותו 326 00:16:25,792 --> 00:16:30,161 אחי, בבקשה אל תיתן .להם לעשות לי את זה 327 00:16:30,163 --> 00:16:32,213 !עשה זאת עכשיו, ילד! עכשיו 328 00:16:35,917 --> 00:16:37,385 .תעזור לי 329 00:16:39,204 --> 00:16:41,505 .האבא שלך היה שמוק 330 00:16:43,425 --> 00:16:46,378 ,אני היילי .דרך אגב 331 00:16:46,379 --> 00:16:48,480 ,אתה בטח צריך לדעת את שמי 332 00:16:48,481 --> 00:16:51,483 אם אתה מתכוון לספר לי .את כל סיפור חייך 333 00:16:51,484 --> 00:16:53,051 .אני מתכוות, אני יודעת את שלך 334 00:16:53,052 --> 00:16:56,071 .המשפחה שלך היא אגדה 335 00:16:56,072 --> 00:16:58,240 אחיך הוא פסיכו ידוע לשמצה 336 00:16:58,241 --> 00:17:02,194 ,ששכבתי איתו .קלסי 337 00:17:02,195 --> 00:17:03,945 ,אני לא יכול לתרץ את התנהגותו 338 00:17:03,946 --> 00:17:06,230 אבל את חייבת להבין 339 00:17:06,232 --> 00:17:08,199 ,שאבא שלנו צד אותו 340 00:17:08,201 --> 00:17:09,951 .צד אותנו במשך מאות שנים 341 00:17:09,952 --> 00:17:11,903 ,בכל פעם שמצאנו רגע של אושר 342 00:17:11,904 --> 00:17:14,739 ,נאלצנו לברוח ,אפילו כאן, בניו אורלינס 343 00:17:14,740 --> 00:17:16,541 .שבו היינו הכי מאושרים מכולם 344 00:17:16,542 --> 00:17:19,010 זמן לא רב לאחר שניקלאוס שבר את הכישוף 345 00:17:19,011 --> 00:17:21,413 ,אשר מנע ממנו מלהפוך להיברידי 346 00:17:21,414 --> 00:17:24,049 .הוא ניצח את אבא שלנו 347 00:17:24,050 --> 00:17:26,268 ,אני חשבתי שזה ישמח אותו 348 00:17:26,269 --> 00:17:29,253 .אבל הוא כועס יותר מאי פעם 349 00:17:30,222 --> 00:17:32,757 ,אני תוהה אם אולי, התינוק הזה 350 00:17:32,758 --> 00:17:35,977 ,יתווה דרך מאחי למצוא את האושר 351 00:17:35,978 --> 00:17:39,763 .דרך להציל אותו מעצמו 352 00:17:40,932 --> 00:17:43,485 אני שמחה שאתה מרגיש ככה 353 00:17:43,486 --> 00:17:45,687 .כי אנחנו צריכים את העזרה שלך 354 00:17:45,688 --> 00:17:47,105 ,מה, בדיוק ?את רוצה 355 00:17:47,106 --> 00:17:48,623 ?מה צריך לעשות עם הבחורה הזאת 356 00:17:48,624 --> 00:17:50,409 אנחנו רוצים להבריח את מרסל וערפדיו 357 00:17:50,410 --> 00:17:51,927 .מחוץ לעיר 358 00:17:51,928 --> 00:17:53,944 .ניקלאוס הוא המפתח 359 00:17:53,946 --> 00:17:55,797 כל מה שמרסל יודע כדי להיות ערפד 360 00:17:55,798 -> 00:17:57,632 .הוא למד מניקלאוס 361 00:17:57,633 --> 00:18:00,502 ,מרסל סומך עליו .מרים את עיניו אליו 362 00:18:00,503 --> 00:18:02,454 .הוא לא יראה את הבגידה הקרובה 363 00:18:02,455 --> 00:18:03,955 כן. ובכן, כפי שאני בטוח ,שאת מודעת לכך 364 00:18:03,956 --> 00:18:06,091 אחי ניקלאוס לא אוהב .שיגידו לי מה לעשות 365 00:18:06,092 --> 00:18:08,977 .זו הסיבה שהבאתי אותך לכאן 366 00:18:08,978 --> 00:18:11,329 מרסל הרחיק את אנשי הזאב מחוץ לעיר 367 00:18:11,330 --> 00:18:13,098 .לפני עשרות שנים 368 00:18:13,099 --> 00:18:15,400 האם אתה באמת חושב שהוא יברך על 369 00:18:15,401 -> 00:18:17,918 ? תינוק היברידי לשכונה 370 00:18:19,438 --> 00:18:21,440 ,שכנע את ניקלאוס לעזור לנו 371 00:18:21,441 --> 00:18:23,091 ואף אחד לא צריך לדעת על ה-"חבר" החדש 372 00:18:23,092 --> 00:18:24,693 .של המשפחה המקורית 373 00:18:24,694 --> 00:18:27,211 .נשמע דומה להפליא כסחיטה 374 00:18:27,213 --> 00:18:32,149 ,כמו שאמרתי .אני נואשת 375 00:18:34,753 --> 00:18:37,205 ,ובכן, אם כך 376 00:18:37,206 --> 00:18:39,840 ?יש לי את העבודה שלי לגזור לי, לא כך 377 00:18:56,576 --> 00:18:58,978 .ערב טוב, אלייז'ה 378 00:18:58,979 --> 00:19:00,713 .ניקלאוס 379 00:19:00,714 --> 00:19:03,233 .איזו הפתעה בלתי רצויה לחלוטין 380 00:19:03,234 --> 00:19:06,385 .ואיזו ברכה לא מפתיעה לחלוטין 381 00:19:06,386 --> 00:19:07,604 .בוא איתי 382 00:19:07,605 --> 00:19:09,472 אני לא הולך לשום מקום עד שאני מוצא את 383 00:19:09,473 --> 00:19:11,690 .מי מתנכל לי 384 00:19:11,692 --> 00:19:14,526 אני מאמין שאני פשוט .מצאתי את זה בשבילך 385 00:19:16,579 --> 00:19:18,865 .לא, זה בלתי אפשרי 386 00:19:18,866 --> 00:19:20,250 .אמרתי את אותו דבר בעצמי 387 00:19:20,251 --> 00:19:22,952 .זהו שקר .כולכם משקרים 388 00:19:22,953 --> 00:19:25,071 .ערפדים לא יכולים להתרבות 389 00:19:25,072 --> 00:19:27,005 .אבל אנשי זאב יכולים 390 00:19:27,007 --> 00:19:28,625 ,הכישוף עשה אותך לערפד 391 00:19:28,626 --> 00:19:30,959 .אבל אתה נולדת אדם זאב 392 00:19:30,961 --> 00:19:32,912 ,אתה היברידי מקורי 393 00:19:32,913 --> 00:19:35,748 ,הראשון מהסוג שלך וההריון הזה 394 00:19:35,749 --> 00:19:38,583 .הוא אחד מהפרצות של הטבע 395 00:19:41,721 --> 00:19:43,756 .היית עם מישהו אחר ! תודי בזה 396 00:19:43,757 --> 00:19:45,758 היי, ביליתי ימים בשבי 397 00:19:45,759 --> 00:19:47,610 במפרץ תנינים מפחיד 398 00:19:47,611 --> 00:19:48,944 כי הם חושבים שאני נושאת 399 00:19:48,946 --> 00:19:50,380 .איזה שהו תינוק נס קסום 400 00:19:50,381 --> 00:19:51,898 ,האם אתה לא חושב שהייתי כבר מחוקה 401 00:19:51,899 -> 00:19:53,149 ? אם זה לא היה שלך 402 00:19:53,150 --> 00:19:55,568 אחותי מסרה את נפשה כדי לבצע את הכישוף 403 00:19:55,569 --> 00:19:57,936 .שנזקקה לאשר את ההריון הזה 404 00:19:57,938 --> 00:19:59,872 ,בגלל ההקרבה של ג'יין אן 405 00:19:59,874 --> 00:20:01,458 חייהם של הבחורה הזאת ותינוקה 406 00:20:01,459 --> 00:20:03,126 .עכשו נשלטים על ידינו 407 00:20:03,127 --> 00:20:05,712 ,אנחנו יכולים לשמור על ביטחונם 408 00:20:05,713 --> 00:20:08,915 או שאנחנו יכולים להרוג אותם 409 00:20:08,916 --> 00:20:11,968 אם אתה לא תעזור לנו .להפיל את מרסל 410 00:20:11,969 --> 00:20:14,420 ,אז תעזור לי היילי לא תחיה מספיק זמן 411 00:20:14,421 --> 00:20:16,172 לראות את שמלת ההריון .הראשונה שלה 412 00:20:16,173 --> 00:20:17,590 ? חכה. מה 413 00:20:17,591 --> 00:20:18,725 .מספיק עם זה 414 00:20:18,726 --> 00:20:19,726 ,אם אתה רוצה מרסל מת .הוא מת 415 00:20:19,727 --> 00:20:21,561 .אני אעשה לעצמי .לא 416 00:20:21,562 --> 00:20:23,363 .אנחנו לא יכולים, עדיין לא 417 00:20:23,364 --> 00:20:25,181 יש לנו תכנית ברורה ,שאנחנו צריכים לבצע 418 00:20:25,182 --> 00:20:28,600 .ויש כללים 419 00:20:33,106 --> 00:20:37,159 ,איך את מעזה לצוות אותי 420 00:20:37,161 --> 00:20:39,329 מאיימת עליי עם מה שאת ?מאיימת עם מה שאת בטעות תופס להיות לי החולשות שלי 421 00:20:39,330 -> 00:20:41,698 ?בטעות מרגישה את החולשות שלי 422 00:20:41,699 --> 00:20:43,983 .זאת הונאה פתטית 423 00:20:43,984 --> 00:20:45,835 .אני לא רוצה לשמוע יותר שקרים 424 00:20:45,836 --> 00:20:48,921 ...ניקלאוס 425 00:20:54,494 --> 00:20:56,879 .תקשיב 426 00:21:45,395 --> 00:21:49,181 .להרוג אותה ואת התינוק 427 00:21:50,350 --> 00:21:53,486 ? מה אכפת לי 428 00:21:53,487 --> 00:21:56,355 .תדפקו את הזה .אני יוצא מכאן 429 00:21:59,959 --> 00:22:04,146 .אף אחד לא נוגע בבחורה .אני אסדר את זה 430 00:22:10,587 --> 00:22:13,406 ?ניקלאוס 431 00:22:13,407 --> 00:22:14,756 .זה טריק, אלייז'ה 432 00:22:14,758 --> 00:22:16,960 .לא, אחי .זו מתנה 433 00:22:16,961 --> 00:22:18,962 .זאת ההזדמנות שלך .זה הסיכוי שלנו 434 00:22:18,963 --> 00:22:20,296 ?למה 435 00:22:20,297 --> 00:22:21,965 ,כדי להתחיל מחדש ,להחזיר את כל מה שאיבדנו 436 00:22:21,966 --> 00:22:23,916 .כל מה שנלקח מאיתנו 437 00:22:23,917 --> 00:22:27,587 .ניקלאוס, ההורים שלנו באו לבוז לנו 438 00:22:27,588 --> 00:22:28,921 .המשפחה שלנו נהרסה 439 00:22:28,922 --> 00:22:30,306 ,היינו הרוסים ,ומאז 440 00:22:30,307 --> 00:22:31,674 ,כל מה שאי פעם רצית 441 00:22:31,675 --> 00:22:33,726 כל מה שאי פעם רצינו 442 00:22:33,727 --> 00:22:38,064 .היה משפחה 443 00:22:38,065 --> 00:22:41,651 .אני לא אהיה מניפולטיבי 444 00:22:41,652 --> 00:22:43,302 .אז הם מתכמנים אותך 445 00:22:43,303 --> 00:22:44,303 ? אז מה 446 00:22:44,304 --> 00:22:45,905 ...איתם ,הבחורה הזאת והבן שלה 447 00:22:45,906 --> 00:22:50,525 .הילד שלך... תחיה 448 00:22:50,527 --> 00:22:55,815 אני הולך להרוג .כל אחד ואחד מהם 449 00:22:55,816 --> 00:22:57,166 ? ואז מה 450 00:22:57,167 --> 00:22:58,334 ואז אתה חוזר למיסטיק פולס 451 00:22:58,335 --> 00:22:59,786 ,כדי להמשיך את חייך כאחד שנוא 452 00:22:59,787 --> 00:23:01,087 ?כהיבריד רשע 453 00:23:01,088 --> 00:23:02,588 ,האם זה כל כך חשוב לך שאנשים רועדים מפחד 454 00:23:02,589 --> 00:23:04,173 ? למשמע השם שלך 455 00:23:04,174 --> 00:23:05,842 אנשי רועדים מפחד בגלל שיש לי הכוח 456 00:23:05,843 --> 00:23:07,460 .כדי להפוך אותם פוחדים 457 00:23:07,461 --> 00:23:08,761 ?מה הילד הזה יציע לי 458 00:23:08,762 --> 00:23:10,429 ?האם זה מבטיח לי כוח 459 00:23:10,431 --> 00:23:12,882 ,משפחה היא כוח .ניקלאוס 460 00:23:12,883 --> 00:23:15,401 ,אהבה, נאמנות .זה כוח 461 00:23:15,402 --> 00:23:17,387 זה מה שאנחנו נשבענו זה לזה לפני 1,000 שנים 462 00:23:17,388 --> 00:23:19,004 לפני שהחיים קרעו איזו אנושות קטנה 463 00:23:19,005 --> 00:23:22,141 ,שאתה עזבת ,לפני האגו, לפני הכעס 464 00:23:22,142 --> 00:23:24,677 לפני הפרנויה שנוצרה באדם הזה לפניי 465 00:23:24,678 --> 00:23:28,864 מישהו שאני בקושי יכול .אפילו לזהות כאח שלי 466 00:23:30,683 --> 00:23:33,152 ,זה אנחנו 467 00:23:33,153 --> 00:23:34,820 ...המשפחה המקורית 468 00:23:36,873 --> 00:23:41,159 .ואנחנו נשארים ביחד ותמיד לנצח 469 00:23:43,362 --> 00:23:45,631 .אני מבקש ממך להישאר כאן 470 00:23:45,632 --> 00:23:47,867 ,אני אעזור לך .ואני אעמוד על ידך 471 00:23:47,868 --> 00:23:49,719 .אני אהיה אחיך 472 00:23:49,720 --> 00:23:53,139 .אנחנו נבנה כאן בית יחד 473 00:23:53,140 --> 00:23:56,509 .אז שמור את הבחורה הזאת 474 00:23:56,510 --> 00:23:59,811 .תציל את הילד שלך 475 00:24:09,105 --> 00:24:10,405 .לא 476 00:24:20,526 --> 00:24:23,549 מרסל והערפדים שלו .יצא מכלל שליטה 477 00:24:23,550 --> 00:24:24,867 .משהו היה צריך להיעשות 478 00:24:24,868 --> 00:24:27,568 ?והפתרון הוא להביא יותר ערפדים 479 00:24:27,570 --> 00:24:29,870 .אלה לא סתם ערפדים, אגנס 480 00:24:29,872 --> 00:24:31,255 .הם המקוריים 481 00:24:31,257 --> 00:24:34,142 מה גורם לך לחשוב ?שאת יכולה לשלוט על היברידי 482 00:24:34,143 --> 00:24:35,393 .היא לא יכולה 483 00:24:39,848 --> 00:24:43,318 ,לא בטוח לגמרי שאני יכול אחרת 484 00:24:43,319 --> 00:24:45,153 אבל עכשיו שהכנס שלך ,משך את הזעם שלו 485 00:24:45,154 --> 00:24:46,738 .יש לי שאלה 486 00:24:46,739 --> 00:24:48,473 מה מונע מאחי לרצוח אותך 487 00:24:48,474 --> 00:24:51,192 ?במקום לשתף פעולה 488 00:24:57,249 --> 00:25:00,034 !או 489 00:25:02,254 --> 00:25:03,955 ?מה לעזאזל 490 00:25:05,357 --> 00:25:07,326 הכישוף שאחותי ביצעה 491 00:25:07,327 --> 00:25:08,760 ,זה מה שגרם לה להרצח 492 00:25:08,761 --> 00:25:10,512 .זה לא רק לאשר את ההריון 493 00:25:10,513 --> 00:25:12,130 .זה קושר אותי להיילי 494 00:25:12,131 --> 00:25:14,182 אז כל דבר שקורה לי 495 00:25:14,183 --> 00:25:18,003 ,קורה לה, מה שזה אומר .שהחיים שלה הם בידיים שלי 496 00:25:18,004 --> 00:25:21,306 ניקלאוס לא יכול ,לטפל בילד שלו 497 00:25:21,307 --> 00:25:24,559 אבל זה מאוד ברור .מה זה כבר אומר לך 498 00:25:26,111 --> 00:25:30,198 אם אני צריכה להכאיב להיילי או גרוע מכך, כדי להבטיח 499 00:25:30,199 --> 00:25:33,651 ,שיש לי את תשומת לבך .אני אעשה זאת 500 00:25:36,121 --> 00:25:38,607 ?את מעזה לאיים על מקורי 501 00:25:38,608 --> 00:25:40,408 .אין לי מה להפסיד 502 00:25:41,743 --> 00:25:43,829 יש לך עד חצות 503 00:25:43,830 --> 00:25:46,882 .כדי שתשנה את דעתו של ניקלאוס 504 00:25:55,057 --> 00:25:58,142 ?היי, בנאדם, לאן ברחת 505 00:26:01,980 --> 00:26:04,600 .אה, מישהו הכניס אותך למצב רוח 506 00:26:04,601 --> 00:26:05,767 ?מה אני יכול לעשות 507 00:26:05,768 --> 00:26:07,019 ,מה שאתה יכול לעשות הוא לומר לי מה 508 00:26:07,020 --> 00:26:09,988 .הדבר הזה שיש לך עם המכשפות 509 00:26:09,989 --> 00:26:12,324 ,אתה יודע, אני חייב לך כל מה שיש לי 510 00:26:12,325 --> 00:26:15,193 אבל אני חושש שאני חייב .למתוח את הקו בעניין הזה 511 00:26:15,194 --> 00:26:16,862 .זה העסק שלי 512 00:26:16,863 --> 00:26:18,647 .אני שולט במכשפות בעיר שלי 513 00:26:18,648 --> 00:26:21,283 .בוא פשוט תשאיר את זה ככה 514 00:26:21,284 --> 00:26:23,201 ?העיר שלך - .לעזאזל חד וחלק - 515 00:26:23,202 --> 00:26:27,089 חה ! זה מצחיק, שכשעזבתי 516 00:26:27,090 --> 00:26:28,874 ,לפני 100 שנים היית רק 517 00:26:28,875 --> 00:26:30,959 ,קצת פתטי עדיין רועד 518 00:26:30,960 --> 00:26:32,494 מהריסים של השוטים 519 00:26:32,495 --> 00:26:33,845 ,האלה ששמרו עליך, מה שאתה עושה 520 00:26:33,846 --> 00:26:37,666 ...ועכשיו מסתכל עליך ,מאסטר של התחום שלך 521 00:26:37,667 --> 00:26:40,468 .נסיך של העיר 522 00:26:41,269 --> 00:26:44,722 .אני רוצה לדעת איך ? למה 523 00:26:46,158 --> 00:26:47,558 ?מקנא 524 00:26:50,646 --> 00:26:52,230 .היי, בנאדם, אני מבין את זה 525 00:26:52,231 --> 00:26:53,865 ,לפני 300 שנים אתה עזרת לבנות 526 00:26:53,866 --> 00:26:56,016 .מושבת עונשין נידחת למשהו 527 00:26:56,018 --> 00:26:58,036 ,אתה התחילת את זה .אבל אז עזבת 528 00:26:58,037 --> 00:27:00,238 ,למעשה .אתה ברחת מזה 529 00:27:00,239 --> 00:27:03,041 .ראיתי דרכו .תסתכל מסביב 530 00:27:03,042 --> 00:27:04,858 .ערפדים שולטים בעיר הזאת עכשיו 531 00:27:04,860 --> 00:27:06,712 .התפטרתי מאנשי הזאב 532 00:27:06,713 --> 00:27:08,879 אני אפילו מצאתי דרך .לסגור את המכשפות 533 00:27:08,881 --> 00:27:10,699 ,הדם לא מפסיק לזרום 534 00:27:10,700 --> 00:27:13,051 .והמסיבה לא נגמרת 535 00:27:13,052 --> 00:27:14,536 ?אתה רוצה לעבור בדרך 536 00:27:14,537 --> 00:27:16,204 ? אתה רוצה להישאר זמן מה 537 00:27:16,205 --> 00:27:17,872 ,גדול. מה ששלי הוא שלך 538 00:27:17,873 --> 00:27:21,643 ...אבל היא שלי ,הבית שלי 539 00:27:21,644 --> 00:27:24,762 .המשפחה שלי, הכללים שלי 540 00:27:26,064 --> 00:27:29,101 ?ואם מישהו עובר על החוקים האלה 541 00:27:29,102 --> 00:27:30,852 .הם מתים 542 00:27:30,853 --> 00:27:32,270 .הרחמים הוא לחלשים 543 00:27:32,271 --> 00:27:34,239 ,אתה לימדת אותי גם את זה 544 00:27:34,240 --> 00:27:38,260 .ואני לא הנסיך של הרובע, חבר 545 00:27:38,261 --> 00:27:40,829 ! אני המלך 546 00:27:40,830 --> 00:27:43,114 .תראה לי קצת כבוד 547 00:28:02,601 --> 00:28:05,687 ,החבר שלך ימות בסוף השבוע 548 00:28:05,688 --> 00:28:09,357 ,מה שאומר, שברתי אחד מהכללים שלך 549 00:28:09,358 --> 00:28:13,310 .ובכל זאת לא יכול להיהרג 550 00:28:15,280 --> 00:28:17,531 .אני בן אלמוות 551 00:28:19,601 --> 00:28:24,271 ?למי יש הכוח עכשיו, חבר 552 00:28:27,108 --> 00:28:29,377 .הוא מוכן לוותר על הכל 553 00:28:29,378 --> 00:28:30,612 .בחייך, אלייז'ה 554 00:28:30,613 --> 00:28:31,963 ?האם זה באמת מפתיע אותך 555 00:28:31,964 --> 00:28:34,800 .אני כבר יכול לראות את זה .הוא מתפתל 556 00:28:34,801 --> 00:28:36,618 .הוא משתלח בזעם עיוור 557 00:28:36,619 --> 00:28:38,086 אתה יודע, בפעם האחרונה ,שראיתי אותו ככה 558 00:28:38,087 --> 00:28:39,621 .זה נמשך 200 שנה 559 00:28:39,622 --> 00:28:41,006 אז תעזוב אותו להתפרצות הזעם שלו 560 00:28:41,007 --> 00:28:42,423 .ותחזור הביתה 561 00:28:42,425 --> 00:28:44,593 ,עם קצת מזל ההרפתקה כושלת הזאת 562 00:28:44,594 --> 00:28:47,462 .תתאפשר לנו הפוגה מכל הטירוף שלו 563 00:28:47,463 --> 00:28:49,263 .זה היה כל כך קרוב 564 00:28:49,265 --> 00:28:50,515 ,כשהוא שמע את הדופק של התינוק 565 00:28:50,516 --> 00:28:52,266 .יכולתי לראות את זה בעיניים שלו 566 00:28:52,268 --> 00:28:54,186 .הוא רצה את זה 567 00:28:54,187 --> 00:28:58,273 ,הוא כמעט יכול היה לטעום אושר 568 00:28:58,274 --> 00:29:00,659 .ועכשיו חמימות הרוח שלו הרסה זאת 569 00:29:00,660 --> 00:29:03,144 ,גם אם יכולתי להחזירו לשפיות 570 00:29:03,145 --> 00:29:05,530 .הוא פשוט איבד את אמונו של מרסל 571 00:29:05,531 --> 00:29:09,367 ,אז אני כמעט מעבר לזמן שהוקצב .כדי לקבל את הילדה 572 00:29:09,368 --> 00:29:10,852 ?לקבל אותה 573 00:29:10,853 --> 00:29:12,237 ?האם איבדת את דעתך 574 00:29:12,238 --> 00:29:13,588 ?האם אנחנו מנהלים יתומים עכשיו 575 00:29:13,589 --> 00:29:15,040 ,תגידי מה שתגידי על ניקלאוס 576 00:29:15,041 --> 00:29:16,591 ,אבל על החיים שלי 577 00:29:16,592 --> 00:29:19,294 .אני לא ארשה שמשהו יקרה לתינוק 578 00:29:19,295 --> 00:29:22,330 ,תמצא אותו .ואז תתקשר אליי 579 00:29:22,331 --> 00:29:25,634 .אל תדאגי .אני יודע איך להתמודד עם ניקלאוס 580 00:29:25,635 --> 00:29:29,353 ?האם זה כך .אנא לפרט 581 00:29:30,355 --> 00:29:32,774 .אלייז'ה מיקאלסון 582 00:29:32,775 --> 00:29:36,110 .לא. קבלתי אותו .הכל בסדר 583 00:29:44,202 --> 00:29:47,571 .הגיע הזמן שתהיה לנו שיחה קטנה 584 00:29:53,919 --> 00:29:56,221 .ובכן, אם אתה מתכוון לדבר, דבר 585 00:29:56,222 --> 00:29:57,506 .יש לי דברים לעשות 586 00:29:57,507 --> 00:29:59,091 הו, גדל לך הבטחון 587 00:29:59,092 --> 00:30:00,391 ,במאה השנים האחרונות ?לא כך אתה 588 00:30:00,393 --> 00:30:02,594 לי? הייתי אומר שזה ,אתה ואחיך משתחצנים 589 00:30:02,595 --> 00:30:04,395 מגיעים לעיר שלי כאילו .שאתה הבעלים של המקום 590 00:30:04,397 --> 00:30:06,148 ובכן, היינו פעם .הבעלים של המקום 591 00:30:06,149 --> 00:30:07,733 ,כולנו היינו די מרוצים כאן ,ככל הזכור לי 592 00:30:07,734 --> 00:30:09,234 אבל אף פעם לא יכולנו לשלוט על 593 00:30:09,235 --> 00:30:11,603 .מכשפות מציקות ברובע הצרפתי 594 00:30:11,604 --> 00:30:13,255 ?איך אתה עושה את זה 595 00:30:13,256 --> 00:30:16,307 הממ, אחיך שאל אותי .את אותה השאלה 596 00:30:16,308 --> 00:30:18,476 .אני נתתי לו את אותה תשובה .זה העסק שלי 597 00:30:18,477 --> 00:30:22,581 .הכל ברובע הוא העסק שלי 598 00:30:22,582 --> 00:30:24,816 ,ניקלאוס מגיע העירה .הכל נחמד וידידותי 599 00:30:24,817 --> 00:30:27,052 ואז הוא מתחיל לדחוף את האף שלו במה שאני עושה 600 00:30:27,053 --> 00:30:28,754 כאילו זה איזה חיקוי זול 601 00:30:28,755 --> 00:30:30,204 .של אחד הציורים המטומטמים שלו 602 00:30:30,206 --> 00:30:32,023 ואז הוא מתעצבן כמו כלבה קטנה 603 00:30:32,024 --> 00:30:33,275 .ונושך את אחד מהבחורים שלי 604 00:30:33,276 --> 00:30:35,811 ובכן, אני מתנצל על ההתנהגות .הגרועה של ניקלאוס 605 00:30:35,812 --> 00:30:37,796 אני מניח שאתה יודע שנשיכה זו 606 00:30:37,797 --> 00:30:41,216 .תהרוג את חברך בתוך ימים ספורים 607 00:30:41,217 --> 00:30:47,139 .כמובן, הדם של ניקלאוס ירפא אותו 608 00:30:47,140 --> 00:30:48,506 ? מה .כן 609 00:30:48,507 --> 00:30:49,691 ככל הנראה, הדם של היברידי 610 00:30:49,692 --> 00:30:51,643 ,ירפא את נשיכת אדם זאב 611 00:30:51,644 --> 00:30:53,845 ,די שימושי דבר קטן 612 00:30:53,846 --> 00:30:57,783 .כשאחד צריך למנף את משא ומתן 613 00:30:57,784 --> 00:31:00,502 ?איזה סוג של משא ומתן אנחנו מדברים 614 00:31:00,503 --> 00:31:02,104 ,להחזיר את גופתה של המכשפה ג'יין אן 615 00:31:02,105 --> 00:31:03,754 .לאפשר לאנשיה לשים אותה למנוחה 616 00:31:03,756 --> 00:31:06,357 ? מה אכפת לך מהמכשפות 617 00:31:07,742 --> 00:31:10,579 ?ובכן, זה העסק שלי, עכשיו, לא 618 00:31:18,536 --> 00:31:20,222 .זמנו עבר 619 00:31:20,223 --> 00:31:22,424 ?מה תעשי עכשיו, סופי 620 00:31:22,425 --> 00:31:25,143 אני אעשה את מה .שאמרתי שאני מתכוונת לעשות 621 00:31:25,144 --> 00:31:28,045 ? מה, להרוג את הילדה ? להרוג את עצמך 622 00:31:28,047 --> 00:31:30,064 .ניקלאוס לא אכפת לו מהילד 623 00:31:30,066 --> 00:31:32,483 ...אני כן 624 00:31:38,657 --> 00:31:40,358 ואני מביא הוכחה של 625 00:31:40,359 --> 00:31:43,912 ...הכוונות שלי כדי לעזור לך 626 00:31:43,913 --> 00:31:46,564 ,גופתה של החברה שלך 627 00:31:46,565 --> 00:31:49,251 .שאני רכשתי ממרסל עצמו 628 00:31:49,252 --> 00:31:51,336 .אה, ג'יין אן 629 00:31:51,337 --> 00:31:53,921 .ייתכן שיינתן לה לנוח בשלום 630 00:31:58,393 --> 00:32:01,096 .ניקלאוס יסכים לתנאים שלך 631 00:32:01,097 --> 00:32:02,931 .אני רק צריך קצת יותר זמן 632 00:32:02,932 --> 00:32:04,582 .היה לך הזמן שלך .זה עבר 633 00:32:04,583 --> 00:32:08,270 .תשתקי, אגנס 634 00:32:08,271 --> 00:32:11,890 ,לעת עתה .לקבל את העסקה 635 00:32:11,891 --> 00:32:14,659 ,הילדה והילד נשארים ללא פגע 636 00:32:14,660 --> 00:32:17,778 ...או שניקלאוס יהרוג את כולכם 637 00:32:24,202 --> 00:32:26,904 .ואני אעזור לו 638 00:32:40,720 --> 00:32:44,005 האם לא הבהרתי ? את רצוני להיות לבד 639 00:32:44,006 --> 00:32:45,373 אה, אתה דורש להיות לבד 640 00:32:45,374 --> 00:32:46,624 .לפחות פעם בעשור 641 00:32:46,625 --> 00:32:48,927 .המילים שלך חדלו להשפיע 642 00:32:48,928 --> 00:32:52,146 למה אתה חייב ומתעקש ?לשמור על התינוק 643 00:32:52,148 --> 00:32:54,182 הילד הזה .לעולם לא יוולד 644 00:32:54,183 --> 00:32:58,068 .למעשה, היילי כנראה כבר מתה 645 00:32:58,987 --> 00:33:01,690 .לא תתרחק מזה 646 00:33:01,691 --> 00:33:05,642 .תן לי ללכת !לא 647 00:33:09,904 --> 00:33:12,167 .אל תגרום לי להגיד את זה שוב 648 00:33:12,168 --> 00:33:15,669 .אני לא אתן לך ללכת .אני לעולם לא ארפה 649 00:33:18,957 --> 00:33:20,992 גם אם אני צריך לבלות את הנצח 650 00:33:20,993 --> 00:33:23,762 ,חוסך לך משלך עקשנית, קצר רוח שלו 651 00:33:23,763 --> 00:33:26,798 ,נתעב עצמי 652 00:33:26,799 --> 00:33:29,301 אם אני צריך להכות אותך כמו אב נהג להכות אותך 653 00:33:29,302 --> 00:33:31,886 ,להזכיר לך את האנושיות שלך 654 00:33:31,887 --> 00:33:34,387 .לדאוג לשום דבר 655 00:33:44,699 --> 00:33:47,684 .אתה מעבר לפתטי, אלייז'ה 656 00:33:50,372 --> 00:33:53,575 ,מי פתטי יותר 657 00:33:53,576 --> 00:33:56,660 ...מי שרואה מקווה להפוך את משפחתו כולה 658 00:33:58,863 --> 00:34:00,865 אוהפחדן 659 00:34:00,866 --> 00:34:03,551 ?שרק יכול לראות את העולם דרך הפחד שלו 660 00:34:03,552 --> 00:34:06,771 .יש לי לא אכפת שום דבר במשך מאות שנים 661 00:34:06,772 --> 00:34:09,474 ? למה לעזאזל אתה עושה 662 00:34:09,475 --> 00:34:11,558 .כי אני לא הצלחתי לך 663 00:34:13,728 --> 00:34:17,032 ,כי בפעם הראשונה האבא שלנו הניח יד עליך 664 00:34:17,033 --> 00:34:20,168 ,אני צריך כבר פגע בו למוות 665 00:34:20,169 --> 00:34:22,903 ...ואני הבטחתי לך 666 00:34:24,823 --> 00:34:30,822 .תמיד, לנצח מעל לכל משפחה 667 00:34:36,768 --> 00:34:40,455 ! חה חה חה 668 00:34:40,456 --> 00:34:43,073 ! חה חה חה 669 00:34:48,546 --> 00:34:52,766 .אתה טיפש סנטימנטלי 670 00:34:52,768 --> 00:34:55,469 .אולי 671 00:34:57,605 --> 00:35:01,275 ?אני ממשיך הרבה זמן למרות זאת, לא 672 00:35:20,922 --> 00:35:22,924 הקשר של משפחה מברך אותנו 673 00:35:22,925 --> 00:35:25,526 .עם כוח עצום 674 00:35:35,537 --> 00:35:39,324 אבל אנחנו גם חייבים לקבל .את מה שמגיע עם זה 675 00:35:45,381 --> 00:35:50,001 ...זה נותן לנו אחריות לאהוב ללא תנאי 676 00:35:52,254 --> 00:35:54,806 .ללא התנצלות 677 00:36:04,817 --> 00:36:07,102 לעולם לא נוכל להיוותר ,מכוחו של קשר זה 678 00:36:07,103 --> 00:36:09,303 .גם כאשר הוא נבדק 679 00:36:12,241 --> 00:36:17,078 ,הקשר מבריא אותנו .נותן לנו כוח 680 00:36:19,314 --> 00:36:22,016 ,בלי הכוח הזה .אין לנו דבר 681 00:36:23,519 --> 00:36:27,872 ,העיר זו הייתה הבית שלי פעם ,ובהעדרי 682 00:36:27,874 --> 00:36:31,777 ...מרסל השיג את כל מה שרציתי 683 00:36:31,778 --> 00:36:37,777 ,כוח, נאמנות .משפחה 684 00:36:38,435 --> 00:36:42,053 ,אני עשיתי אותו בדמות שלי .והוא טוב יותר ממני 685 00:36:44,339 --> 00:36:48,327 .אני רוצה את מה שיש לו 686 00:36:48,328 --> 00:36:51,613 .אני רוצה את זה בחזרה 687 00:36:51,614 --> 00:36:53,915 .אני רוצה להיות המלך 688 00:36:58,320 --> 00:37:01,323 ,אז האם כל הילד הזה אומר לך 689 00:37:01,324 --> 00:37:05,494 ?לתפוס את השלטון 690 00:37:05,495 --> 00:37:08,246 ?מה זה אומר לך 691 00:37:08,248 --> 00:37:12,033 אני חושב שהילד הזה 692 00:37:12,034 --> 00:37:13,535 יכול להציע לך דבר אחד 693 00:37:13,536 --> 00:37:15,871 .שאתה מעולם לא האמנת שיש לך 694 00:37:15,872 --> 00:37:17,338 ? ומה זה 695 00:37:19,341 --> 00:37:22,593 .האהבה ללא תנאי של משפחה 696 00:37:29,518 --> 00:37:32,854 .תאמר לסופי דבארו יש לנו עסקה 697 00:37:46,785 --> 00:37:48,454 ?את בסדר 698 00:37:48,455 --> 00:37:50,405 .רק אבק 699 00:37:50,406 --> 00:37:52,240 .המקום הזה הוא עתיק 700 00:37:52,241 --> 00:37:54,993 .כן. זה צריך לשרת את המטרות שלנו 701 00:37:54,994 --> 00:37:59,680 .זה מפלט מהעסקים שלנו ברובע 702 00:38:02,083 --> 00:38:03,602 נכון לעכשיו, את האדם החשוב ביותר 703 00:38:03,603 --> 00:38:04,770 .במשפחה הזאת 704 00:38:04,771 --> 00:38:06,938 .את צריכה בית טוב 705 00:38:08,857 --> 00:38:11,092 .אז אני סקרן 706 00:38:11,093 --> 00:38:12,478 ,בכל הזמן הזה האם מישהו 707 00:38:12,479 --> 00:38:14,396 ?שאל אותך איך את מרגישה 708 00:38:14,397 --> 00:38:15,614 על כך שיש תינוק נס 709 00:38:15,615 --> 00:38:17,832 ? עם פסיכוטי של לילה אחד 710 00:38:17,834 --> 00:38:19,867 .על להיות אמא 711 00:38:27,075 --> 00:38:30,212 ..א 712 00:38:30,213 --> 00:38:32,498 ,אני ננטשתי כשנולדתי 713 00:38:32,499 --> 00:38:35,417 ההורים המאמצים שלי בעטו אותי החוצה 714 00:38:35,418 --> 00:38:38,253 .ברגע שהפכתי לזאב 715 00:38:38,254 --> 00:38:42,558 אז אני לא ממש יודעת 716 00:38:42,559 --> 00:38:44,643 איך אני מרגישה בלהיות אמא 717 00:38:44,644 --> 00:38:50,232 .כי אני מעולם לא היה לי פעם טוב 718 00:38:50,233 --> 00:38:53,151 .אני תמיד אגן עליך 719 00:38:54,470 --> 00:38:56,354 .יש לך את המילה שלי על זה 720 00:38:58,490 --> 00:39:02,694 .והאציל אלייז'ה תמיד עומד בדיבורו 721 00:39:02,695 --> 00:39:03,946 ? הוא עשה את זה 722 00:39:03,947 --> 00:39:05,664 ,כעניין של עובדה .כן 723 00:39:05,665 --> 00:39:08,500 .העסקה הערמומית שלך עבדה די טוב 724 00:39:08,501 --> 00:39:11,170 מרסל היה ​​מאושר מאוד ,לקבל את הדם שלי 725 00:39:11,171 --> 00:39:14,256 גם כשהוא קיבל .את ההתנצלות מעומק לבי 726 00:39:14,257 --> 00:39:15,958 ,האיש שלו טיירי, חי עדיין 727 00:39:15,959 --> 00:39:19,094 .ואני אשאר אורח רצוי ברובע הצרפתי 728 00:39:19,095 --> 00:39:21,547 ,החשש שלי כעת הוא 729 00:39:21,548 --> 00:39:25,000 .זה על הכנס של מכשפות חצופות 730 00:39:25,001 --> 00:39:27,269 .אני מאמין שהן תהיינה מכובדות 731 00:39:27,270 --> 00:39:29,638 ,הן שיחררו את היילי 732 00:39:29,639 --> 00:39:32,674 .למרות שהן לא היו קרובות כלל 733 00:39:32,675 --> 00:39:34,776 ברור שיש למרסל משהו 734 00:39:34,777 --> 00:39:36,778 .שהן צריכות 735 00:39:36,779 --> 00:39:39,114 .הן לא רוצות אותו מת 736 00:39:39,115 --> 00:39:41,400 .חייבת להיות סיבה לכך 737 00:39:57,532 --> 00:40:02,203 ?אני מניח שהכל שקט בחוץ 738 00:40:02,204 --> 00:40:05,140 המכשפות יודעות טוב יותר .מאשר להשתמש בכישוף 739 00:40:05,141 --> 00:40:07,892 הן יודעות שאני יכולה לחוש .מתי הן עושות 740 00:40:10,562 --> 00:40:13,347 ? מה עם המבוגרות 741 00:40:13,349 --> 00:40:14,600 ,הם מסוכנות 742 00:40:14,601 --> 00:40:15,717 .ואני לא רוצה שהן תפגענה בך 743 00:40:15,718 --> 00:40:17,952 ?את המקור 744 00:40:17,954 --> 00:40:21,105 ,דווינה, חזקה כמוך 745 00:40:21,107 --> 00:40:23,609 .הן לא קיבלו הזדמנות 746 00:40:23,610 --> 00:40:25,494 בנוסף לנשק הסודי 747 00:40:25,495 --> 00:40:26,995 שהוא משתמש בו כדי ,לשלוט במכשפות 748 00:40:26,996 --> 00:40:30,699 .מרסל כינס צבא קטן של ערפדים 749 00:40:30,700 --> 00:40:35,170 עובדים יחד, אנחנו יכולים .להשמיד אותם מבפנים 750 00:40:35,171 --> 00:40:36,872 ?ומה עם רבקה 751 00:40:36,873 --> 00:40:38,257 האם היא הפסיקה להחמיץ פנים ?די זמן להצטרף לחגיגה 752 00:40:38,258 --> 00:40:40,208 ? להצטרף לחגיגה 753 00:40:40,209 --> 00:40:44,095 היא הפכה את חוסר העניין שלה .באופן ברור 754 00:40:44,097 --> 00:40:45,580 אחת מפעמים רבות הוציאה פגיון 755 00:40:45,581 --> 00:40:47,633 ,ודחפה לתוך קופסה ,אני מבין 756 00:40:47,634 --> 00:40:51,270 או אולי היא אינה חולקת 757 00:40:51,271 --> 00:40:55,274 ,את האמונה הבלתי מעורערת שלך .שאני יכול להנצל 758 00:40:55,275 --> 00:40:57,809 .רבקה אולי תפתיע אותנו עדיין 759 00:40:57,810 --> 00:41:01,313 .אחרי הכל, כולנו נשבענו באותו נדר 760 00:41:01,314 --> 00:41:06,935 אני מקווה שהיא תישאר רחוקה 761 00:41:06,936 --> 00:41:10,621 ,משום שברצוני להשיב את העיר הזאת 762 00:41:10,623 --> 00:41:13,125 לגנוב ממרסל את המכשפה הזאת שהוא מחזיק 763 00:41:13,126 --> 00:41:15,377 ,ומוקיר מאוד אני הבנתי 764 00:41:15,378 --> 00:41:19,414 ,שפגיעה מסיבית אחת 765 00:41:19,415 --> 00:41:23,251 .חולשה אחת שמרסל יוכל לנצל 766 00:41:23,252 --> 00:41:25,136 ?ומה היא 767 00:41:26,421 --> 00:41:27,973 .אתה 770 00:41:32,345 --> 00:41:34,562 ,סלח לי .אח שלי 771 00:41:36,131 --> 00:41:39,300 .אין כוח באהבה 772 00:41:39,301 --> 00:41:45,300 .רחמנות גורמת לך חולשה .משפחה גורמת לך חלשה 773 00:41:47,642 --> 00:41:51,747 אם אי פעם אני הולך ,לנצח את המלחמה הזאת 774 00:41:51,748 --> 00:41:54,248 .אני חייב לעשות את זה לבד