1 00:00:00,705 --> 00:00:02,074 آنچه گذشت 2 00:00:02,075 --> 00:00:03,580 منظورت اینه که منو یادت نیست..؟ 3 00:00:03,581 --> 00:00:05,407 خیلی وقته که گذشته فین 4 00:00:05,408 --> 00:00:07,084 من و هیلی میخوایم برگردیم خونه 5 00:00:07,085 --> 00:00:08,899 الایژا اینجا پیشت می مونه 6 00:00:08,900 --> 00:00:10,913 از زمانیکه پیش مادرمون اسیر بوده داره 7 00:00:10,914 --> 00:00:13,489 تأثیراتشو تجربه میکنه 8 00:00:13,490 --> 00:00:15,984 آماده ای که اینکارو بکنیم..ازدواج کنیم..؟ 9 00:00:15,985 --> 00:00:18,332 این یجور مراسم یکسان سازی سری و مخفیانه ست 10 00:00:18,333 --> 00:00:20,355 شما گرگ ها واسه اینکه دنبال آزادی هستین اینجایین 11 00:00:20,356 --> 00:00:21,857 من و خون آشام هام حاضریم که با شما 12 00:00:21,858 --> 00:00:23,257 در مقابل جادوگرا وایسیم 13 00:00:23,259 --> 00:00:25,560 ظاهراً از جنگ کردن کنار کشیدین 14 00:00:25,561 --> 00:00:27,596 واقعاً اون الان مارو اینجا توی دام انداخته..؟ 15 00:00:27,597 --> 00:00:28,864 16 00:00:28,865 --> 00:00:30,899 اون خون آشام ها اگه تلاشم بکنن که تغذیه بکنن 17 00:00:30,900 --> 00:00:32,868 دیگه به هیچ عنوان نمیتونن جلوی خودشونو بگیرن 18 00:00:32,869 --> 00:00:35,670 کاری که من و داوینا میتونیم بکنیم اینه که یجور طلسم مختل کننده بوجود بیاریم 19 00:00:35,671 --> 00:00:37,806 وقتی مرزبندی بشه اینکار 20 00:00:37,807 --> 00:00:39,774 بهتون 60 ثانیه وقت میده 21 00:00:39,775 --> 00:00:41,710 جک همین الان برو 22 00:00:41,711 --> 00:00:43,812 یه تغییر کوچولو تو نقشه پیش اومده برادر 23 00:00:43,813 --> 00:00:45,013 اونو میکُشنش 24 00:00:45,014 --> 00:00:46,081 اینو باید اون وقتی که داشت به 25 00:00:46,082 --> 00:00:47,115 خواهرمون خیانت میکرد فکرشو میکرد 26 00:00:47,116 --> 00:00:48,817 برو عقب 27 00:00:48,818 --> 00:00:52,419 اون خون آشام ها به نظر میاد که بدجوری گرسنه ان 28 00:01:05,366 --> 00:01:07,836 همه جای منطقه فرانسوی هارو گشتم 29 00:01:07,837 --> 00:01:09,436 هیچ اثری از فین نیست 30 00:01:09,438 --> 00:01:11,005 اون طلسم مرزبندی رو که تو داخلش افتادی رو نمیتونم بردارم 31 00:01:11,006 --> 00:01:12,974 مگر اینکه پیداش نکنم پدرش رو درمیارم 32 00:01:12,975 --> 00:01:15,310 امیدوار بودم که یه نقشه دوم داشته باشی حداقل 33 00:01:15,311 --> 00:01:16,511 داوینا 34 00:01:16,512 --> 00:01:17,845 هنوز نمیدونه 35 00:01:17,846 --> 00:01:19,180 ولی توی شکستن طلسم کمکم میکنه 36 00:01:19,181 --> 00:01:21,516 کارت اینه که کول رو زنده نگهش داری 37 00:01:21,517 --> 00:01:24,318 تا وقتی که حداقل بفهمیم ربکا کجاست 38 00:01:27,122 --> 00:01:29,356 39 00:01:30,691 --> 00:01:32,326 گوش میکنی به من..؟ 40 00:01:32,327 --> 00:01:35,263 آره به نظر که خوبه ولی خوب گوش کن 41 00:01:35,264 --> 00:01:38,131 وقتی که داشتم گرگینه ها رو مینداختم بیرون منو گاز گرفتن 42 00:01:40,935 --> 00:01:43,437 به زودی خون خودمو بهت میدم 43 00:01:43,438 --> 00:01:46,073 از اون خونه میارمت بیرون مارسلوس 44 00:01:46,074 --> 00:01:48,875 هرجور که شده اینکارو میکنم 45 00:02:04,825 --> 00:02:09,029 تو از این خونه بیرون نمیری مارسل 46 00:02:09,030 --> 00:02:11,932 برگه های سربازی رفتن چیز دیگه ای میگه 47 00:02:11,933 --> 00:02:14,034 هنگ 369 48 00:02:14,035 --> 00:02:15,836 بهشون میگن جنگجویان جهنمی هارلم 49 00:02:15,837 --> 00:02:17,571 فردا قایق ها میرن 50 00:02:17,572 --> 00:02:20,373 این رفتار و کارات بخاطر اینه که نذاشتم با ربکا باشیه..؟ 51 00:02:21,709 --> 00:02:24,411 پس الانم میخوای بری و با آلمان ها بجنگی 52 00:02:24,412 --> 00:02:29,817 باشه برو ولی اینو یادت باشه که اینجا خونه توئه 53 00:02:29,818 --> 00:02:31,652 من جزو خونوادتم و اگه توی این 54 00:02:31,653 --> 00:02:34,355 صد سالی که اینجا بودی نفهمیدی 55 00:02:34,356 --> 00:02:36,890 پس الان دیگه بفهم 56 00:02:36,891 --> 00:02:39,226 خونواده فقط اونایی که نوازشت میکنن نیست 57 00:02:39,227 --> 00:02:41,227 یا هرچی که دلت خواست واست آماده کنن 58 00:02:41,229 --> 00:02:43,096 خونواده به اونایی میگن که بخاطرت بجنگن 59 00:02:43,097 --> 00:02:45,833 کسایی که تو واسشون بجنگی و اگه این خونواده 60 00:02:45,834 --> 00:02:47,568 سعی کنه که تورو از یه اشتباه خیلی 61 00:02:47,569 --> 00:02:50,237 بد احساسی نجاتت بده..خب باشه 62 00:02:50,238 --> 00:02:54,308 ناراضی بودن خودتو نشون بده ولی کاری که نباید بکنی 63 00:02:54,309 --> 00:02:57,910 اینه که مارو ترک کنی 64 00:03:03,350 --> 00:03:06,320 باشه برو 65 00:03:06,321 --> 00:03:08,588 برمیگردی 66 00:03:08,589 --> 00:03:12,125 یه همچین پسری بالاخره به خونه برمیگرده 67 00:03:13,494 --> 00:03:16,061 68 00:03:16,086 --> 00:03:20,086 جهانــ زیرنویســ تقدیم می کند 69 00:03:20,111 --> 00:03:25,111 www.worldsubtitle.in 70 00:03:27,841 --> 00:03:32,950 آره..خونه ام..آخرین جایی که دوست دارم توش باشم 71 00:03:35,202 --> 00:03:41,923 کاریـــ از علیــ‌ پـاکـبـاز و آروین artetaa_1392@yahoo.com alipakbazz@gmail.com 72 00:03:46,760 --> 00:03:48,561 جریان ناقوس کلیسا چیه..؟ 73 00:03:48,562 --> 00:03:52,532 عین مراسم قبل از مراسم خاکسپاریه 74 00:03:52,533 --> 00:03:54,133 شب کرالین هستش 75 00:03:54,134 --> 00:03:55,668 محلی ها جلوی چشم فرشته هارو میگیرن 76 00:03:55,669 --> 00:03:58,972 تا اینکه مُرده ها بتونن بدون هیچ قضاوتی یه شب بین ما باشن 77 00:03:58,973 --> 00:04:02,442 ناقوس ها مُرده ها رو بیدار میکنن و به طرف آرامش ابدی میبرتشون 78 00:04:02,443 --> 00:04:03,810 پس امروز چه زنده بمونی و چه بمیری 79 00:04:03,811 --> 00:04:05,845 میتونی به جشن ملحق بشی 80 00:04:05,846 --> 00:04:09,481 تو باید منو زنده نگه داری مارسل 81 00:04:09,483 --> 00:04:11,951 فقط منم که میدونم چجوری میشه ربکا رو پیدا کرد 82 00:04:11,952 --> 00:04:13,319 فکر میکنم اینکه چقدر گرسنه هستمو یادت رفته 83 00:04:13,320 --> 00:04:14,586 و اینکه چقدر دوست دارم 84 00:04:14,588 --> 00:04:16,322 دوستای پشت در رو هم سیر کنم 85 00:04:16,323 --> 00:04:19,357 خب بعد داوینا درباره کارت چی میگه..؟ 86 00:04:19,359 --> 00:04:21,127 چون من اونجوری نیستم که بوس کنمو بگم 87 00:04:21,128 --> 00:04:24,430 معلومه ولی فکر کنم که از من خوشش میاد 88 00:04:24,431 --> 00:04:30,635 اون دهنت رو ببند قبل از اینکه خودم خون تو رگهاتو خالی کنم 89 00:05:01,867 --> 00:05:03,535 جو 90 00:05:03,536 --> 00:05:05,070 سلام سرجوخه 91 00:05:17,015 --> 00:05:19,485 یجورایی مرموزی پسر 92 00:05:19,486 --> 00:05:22,287 منم عین تو یه سربازم 93 00:05:22,288 --> 00:05:25,824 آره..؟عین من که نیستی..ببین من حواسم بهت بود 94 00:05:25,825 --> 00:05:27,392 آره آره 95 00:05:27,393 --> 00:05:28,861 دیدم که تیر به شکمت میخوره 96 00:05:28,862 --> 00:05:30,062 بعدشم میبینم که داری بقیه رو 97 00:05:30,063 --> 00:05:31,930 برمیگردونی تو سنگر انگار نه انگار که چیزی شده 98 00:05:31,931 --> 00:05:33,899 بله قربان مرموزه ولی با هر مرموز 99 00:05:33,900 --> 00:05:36,033 بدون یه تئوری هم دنبالش میاد و منم دوتا نظر دارم 100 00:05:36,035 --> 00:05:37,769 یکی اینه که تو یه فرشته نجات داری 101 00:05:37,770 --> 00:05:39,972 که هر سری تیر میخوری دوباره تورو زنده میکنه 102 00:05:39,973 --> 00:05:44,041 دوم اینه که تو کلاً یه چیز دیگه ای 103 00:05:44,043 --> 00:05:45,377 حرکت کنین 104 00:05:45,378 --> 00:05:47,012 گوش کن مرد 105 00:05:47,013 --> 00:05:48,780 فرمانده گفته که به اندازه کافی واسه جلوگیری 106 00:05:48,781 --> 00:05:50,115 از گاز شیمیایی واسه افراد ماسک نیست 107 00:05:50,116 --> 00:05:52,050 بدون ماسک همه تو چند ساعت میمیریم 108 00:05:52,051 --> 00:05:53,885 مگه یادت رفته که بهمون چی میگن..؟ 109 00:05:53,886 --> 00:05:55,686 ما برادران نفرین شده ایم 110 00:05:55,688 --> 00:05:56,954 چون کاری کردن که شکست بخوریم 111 00:05:56,956 --> 00:05:58,290 ما سربازای پیش مرگ هستیم 112 00:05:58,291 --> 00:05:59,991 هدفمونم از کار انداختن دشمنه نه اینکه جلوشونو بگیریم 113 00:05:59,992 --> 00:06:01,525 صبر کن سرگرد 114 00:06:01,527 --> 00:06:04,028 خط ما از خط وسترن فرانت هم بیشتر ایستادگی کرده 115 00:06:04,030 --> 00:06:05,864 به ما برادران نفرین شده میگن چون 116 00:06:05,865 --> 00:06:07,565 هرکسی که اینجاست ترجیح میده یجورایی لعنت بشه 117 00:06:07,566 --> 00:06:09,500 تا اینکه بذارن دشمن خط شکنی کنه 118 00:06:09,502 --> 00:06:11,803 اگه اینو نمیدونی پس ما به یه رهبری نیاز داریم که بدونه 119 00:06:11,804 --> 00:06:12,937 گوش کن ببین چی میگم سرباز 120 00:06:14,440 --> 00:06:15,974 سرگرد 121 00:06:15,975 --> 00:06:17,475 بخوابین رو زمین 122 00:06:26,618 --> 00:06:28,186 گوش کن ببینم 123 00:06:28,187 --> 00:06:30,655 اصلاً واسم مهم نیست که چی هستی یا اینکه چجوری اینکارو میکنی 124 00:06:30,656 --> 00:06:33,391 ولی اعتقاد دارم که بخاطر یه چیزی اینجایی 125 00:06:33,392 --> 00:06:38,095 تا اون رهبری که ازش حرف زدی باشی 126 00:06:39,497 --> 00:06:41,933 خب..میخوای چیکار کنی مارسل..؟ 127 00:06:48,172 --> 00:06:51,808 مارسل..؟مارسل..؟ 128 00:06:54,212 --> 00:06:56,214 خوبی..؟ 129 00:06:56,215 --> 00:07:01,184 آره فقط گرسنه ام..همین 130 00:07:05,790 --> 00:07:08,693 فین رو پیداش نکردی هنوز..؟ 131 00:07:08,694 --> 00:07:11,162 باید بگم واسه یه جادوگری تو این سطح 132 00:07:11,163 --> 00:07:13,130 آنچنانم طلسم هات کارساز نیستن 133 00:07:13,131 --> 00:07:15,399 فین جلوی طلسم مکان یاب منو میگیره 134 00:07:15,400 --> 00:07:16,934 واسه همین دارم یه چیزی جدیدی رو تست میکنم 135 00:07:16,935 --> 00:07:19,003 ولی باید تمرکز کنم و اگه اینجوری بالا سرم 136 00:07:19,004 --> 00:07:21,539 واینستی خیلی میتونی بهم کمک کنی 137 00:07:21,540 --> 00:07:23,274 لازم نیست که اینقد بداخلاق بشی عزیزم 138 00:07:23,275 --> 00:07:24,942 هدف هردومون یکیه 139 00:07:24,943 --> 00:07:27,144 واقعاً..؟چون هدف من که اینه تا کول رو 140 00:07:27,145 --> 00:07:29,613 از اون خونه بیارم بیرون که به نظر میاد 141 00:07:29,614 --> 00:07:31,048 با همین کارم تو لیست اهداف شماره 10 توام 142 00:07:31,049 --> 00:07:32,582 حداقلش شماره 9 143 00:07:32,584 --> 00:07:34,351 معلوم هست که چت شده..؟ اون برادرته ها 144 00:07:34,352 --> 00:07:36,187 آره و همینطور یه خواهرم دارم 145 00:07:36,188 --> 00:07:38,222 خواهری که اتفاقن بیشتر واسم اهمیت داره 146 00:07:38,223 --> 00:07:40,057 که تا زمانیکه بهم نگه ربکا کجاست 147 00:07:40,058 --> 00:07:41,525 تا اون جایی که دست منه کول میتونه بپوسه 148 00:07:41,526 --> 00:07:42,960 و شاید بخوای دشمناتو درست 149 00:07:42,961 --> 00:07:46,162 درست مشخص کنی..عزیزم،چون این فین هست که باعث و بانی اصلی این شکست بزرگه 150 00:07:46,164 --> 00:07:47,531 پس زودتر کاراتو بکن 151 00:07:47,532 --> 00:07:48,866 و ببین از کجا قدرت خودشو میگیره 152 00:07:48,867 --> 00:07:51,567 که بتونیم جلوشو بگیریم 153 00:08:03,614 --> 00:08:06,450 بصورت اتفاقی دیدم 154 00:08:06,451 --> 00:08:09,686 اون اشیاء خاص..نشون های مقدس 155 00:08:09,687 --> 00:08:11,622 با جادوی تجسمی رو ترکیب میکنه 156 00:08:11,623 --> 00:08:14,256 کجا..؟ 157 00:08:15,826 --> 00:08:19,863 لافایته..شماره یک مقبره لیون 158 00:08:19,864 --> 00:08:21,864 و از چی استفاده میکنه..؟ 159 00:08:25,635 --> 00:08:28,171 از قدرت والدینت 160 00:08:28,172 --> 00:08:30,674 بفرما..فکر میکردم که فقط من یه نمونه از 161 00:08:30,675 --> 00:08:32,776 بچه های قدر نشناس هستم 162 00:08:36,180 --> 00:08:40,115 خب پس دیگه بریم و کارشون رو خراب کنیم 163 00:08:44,187 --> 00:08:46,055 حالا لازمه که کی زودتر بره..؟ 164 00:08:53,753 --> 00:08:56,599 اینجا هدفمون اینه که با ضمیر ناخودآگاه تو روبرو بشیم 165 00:08:56,600 --> 00:08:59,035 یکی از اصول پایان نامه من کار روی 166 00:08:59,036 --> 00:09:01,471 جلوگیری ضربه های روحی گذشته و اینکه چجوری 167 00:09:01,472 --> 00:09:04,206 میتونه روی رفتارای خشونت بار بوجود بیاده 168 00:09:04,208 --> 00:09:06,209 میدونی، گمون میکنم که سال 1897 بود 169 00:09:06,210 --> 00:09:08,812 که یکی از دوستای نزدیک و صمیمیم 170 00:09:08,813 --> 00:09:10,280 بذار بهش بگیم پدرخوانده 171 00:09:10,281 --> 00:09:11,915 علم روانکاوی مدرن یه چیزی شبیه به 172 00:09:11,916 --> 00:09:14,984 همین رو تو یه کافه در ونیز در حال چای خوردن بهم گفت 173 00:09:16,487 --> 00:09:19,956 حالا مثلاً الان میخوای بگی که فروید رو میشناختی..؟ 174 00:09:19,957 --> 00:09:24,193 خیله خب باشه..یه چیزی هست که حتی فروید هم نمیدونست 175 00:09:24,194 --> 00:09:25,595 خب بگو ببینم 176 00:09:25,596 --> 00:09:26,796 وقتی که یکی عمیق ترین و بدترین دردتو 177 00:09:26,797 --> 00:09:30,833 بدون رضایت تو بگیره چه شکلیه 178 00:09:30,834 --> 00:09:36,873 هم یجور رها شدن خوبه وهم یجور تجاوز تمام و کمال 179 00:09:36,874 --> 00:09:39,976 واست آشناست..؟ 180 00:09:39,977 --> 00:09:41,477 خوبه..بیا حالا با اون چیزی که تو 181 00:09:41,478 --> 00:09:43,946 در قرمز بهش میگی شروع کنیم 182 00:09:43,947 --> 00:09:49,685 اون یجور تصور از گذشته و جوونیه منه 183 00:09:49,686 --> 00:09:55,091 تو یه کشتارگاه بود 184 00:09:55,092 --> 00:09:58,728 گاهی اوقات توی ذهنم ظاهر میشه 185 00:09:58,729 --> 00:10:02,865 یه خاطره ست ولی یجور استعاره هم هست 186 00:10:02,866 --> 00:10:07,203 یه جایی واسه کارای غیر قابل توصیف که توی تاریکیه 187 00:10:07,204 --> 00:10:10,506 و چندتا ست..؟ 188 00:10:10,507 --> 00:10:12,007 ببین کمیل 189 00:10:12,008 --> 00:10:14,777 میدونی که من آنچنانم با خشونت غریبه نیستم 190 00:10:14,778 --> 00:10:19,982 گرچه که معمولاً یجورایی کنترل دارم 191 00:10:19,983 --> 00:10:23,952 هرچند که الانم میتونم از آشفته بودنو بی نظم بودن بیام بیرون 192 00:10:23,954 --> 00:10:26,821 و از اون کنترل خاص آزاد بشم 193 00:10:29,491 --> 00:10:35,030 پشت در جاییه که اعمال و رفتارم مخفی میشن 194 00:10:35,031 --> 00:10:37,666 واسه چی اون در..؟ 195 00:10:37,667 --> 00:10:40,169 اونجا جاییه که اولین زنی که بهش علاقه داشتم 196 00:10:40,170 --> 00:10:42,503 در جواب بهم گفت که دوسم داره 197 00:10:44,940 --> 00:10:48,509 همینطور جاییه که وقتی کُشتمش جسدش رو همونجا گذاشتم 198 00:10:50,746 --> 00:10:54,815 هیچکس نمیدونه حتی نیکلاوس 199 00:10:54,817 --> 00:10:58,587 همون اندازه ای که من تاتیا رو دوست داشتم برادرمم دوسش داشت 200 00:10:58,588 --> 00:11:02,324 هنوزم فکر میکنه که مادرمون اونو کُشته 201 00:11:02,325 --> 00:11:05,193 که فقط یه دروغه 202 00:11:05,194 --> 00:11:07,529 دروغی که من خودم گفتم 203 00:11:07,530 --> 00:11:10,031 و برادرمم منو نمیبخشه 204 00:11:10,032 --> 00:11:13,802 فراموشم نمیکنه 205 00:11:13,803 --> 00:11:15,637 واسه همینم فکر میکنم که برای هردومون 206 00:11:15,638 --> 00:11:17,972 بهتر باشه..من فراموش کردم 207 00:11:21,209 --> 00:11:22,376 الایژا 208 00:11:26,948 --> 00:11:29,284 الایژا 209 00:11:29,285 --> 00:11:32,153 مارسل چش شده..؟ 210 00:11:32,154 --> 00:11:33,822 نمیدونم 211 00:11:33,823 --> 00:11:35,422 اصلاً نمیتونم درست و حسابی فکر کنم خیلی گرسنه ام 212 00:11:35,424 --> 00:11:36,825 همه مون گرسنه ایم 213 00:11:40,762 --> 00:11:43,565 بیا نزدیک من 214 00:11:43,566 --> 00:11:46,167 و آنچنان سردردی بهت بدم که تا یه قرن دیگه باقی بمونه 215 00:11:46,168 --> 00:11:47,435 ارزشش رو داره 216 00:11:47,436 --> 00:11:49,269 217 00:11:49,271 --> 00:11:50,872 218 00:11:50,873 --> 00:11:54,209 یکی میتونه بگه که جریان چیه..؟ 219 00:11:54,210 --> 00:11:57,911 محافظات میخواستن منو بخورن 220 00:11:59,948 --> 00:12:01,749 واسه همینم بهتره که یه درس حسابی بهشون بدم 221 00:12:01,750 --> 00:12:04,818 222 00:12:05,653 --> 00:12:09,189 چی شد..؟ 223 00:12:13,761 --> 00:12:16,096 نیکلاوس 224 00:12:22,470 --> 00:12:24,038 شما دوتا..؟ 225 00:12:24,039 --> 00:12:27,440 این چیه..؟ 226 00:12:30,811 --> 00:12:33,113 اینجا چامبر دشاس 227 00:12:34,315 --> 00:12:35,750 یه اتاق شکار 228 00:12:35,751 --> 00:12:37,018 جایی که جادوگرا واسه تمرین هدف ذهنیشون 229 00:12:37,019 --> 00:12:38,953 طعمه های خودشونو میارن 230 00:12:38,954 --> 00:12:40,755 بدنهامون توی دنیا واقعیه 231 00:12:40,756 --> 00:12:43,124 روی زمینه در حالیکه ذهن های ما اینجاست 232 00:12:43,125 --> 00:12:47,962 و این سرهای حیوانات نشونه ماست 233 00:12:47,963 --> 00:12:50,331 بذار حدس بزنم که این کابوس 234 00:12:50,332 --> 00:12:52,233 کار کی میتونه باشه 235 00:12:52,234 --> 00:12:56,202 فین..خودتو نشون بده 236 00:13:02,243 --> 00:13:04,144 قدرتت رو نگه دار 237 00:13:04,145 --> 00:13:06,914 اینجا هیچکس دستش بهم نمیخوره 238 00:13:06,915 --> 00:13:09,383 جادوی من..قوانین من 239 00:13:09,384 --> 00:13:13,487 خب پس فکر کنین که خونه خودتونه 240 00:13:13,488 --> 00:13:16,656 آخه قراره که یه مدتی اینجا باشیم 241 00:13:24,081 --> 00:13:26,683 خب،این آخریش بود 242 00:13:26,684 --> 00:13:29,119 هرکی که این بیرونه بصورت رسمی از حلقه ها آزاده 243 00:13:29,120 --> 00:13:30,621 و اینم بهتره 244 00:13:30,622 --> 00:13:32,356 واسه تو که دورگه ای گفتنش خیلی راحته 245 00:13:32,357 --> 00:13:34,391 من که باید دوباره هر ماه تبدیل بشم 246 00:13:34,392 --> 00:13:37,027 و اگه گرگ هایی که به فین وفادار هستن برگردن اینجا 247 00:13:37,028 --> 00:13:38,795 دخل همه مون اومده 248 00:13:38,796 --> 00:13:41,498 واسه همینم باید زمان این ازدواج رو بدونم 249 00:13:41,499 --> 00:13:42,900 ده روز دیگه 250 00:13:42,901 --> 00:13:44,868 بعدشم قدرت هیلی قدرت توئه 251 00:13:44,869 --> 00:13:47,070 ماه کامل دیگه اثری روی تو نداره 252 00:13:47,071 --> 00:13:48,539 بگو به همه 253 00:13:48,540 --> 00:13:50,374 هر گرگی که میخواد باید اینجا باشه 254 00:13:50,375 --> 00:13:52,375 تا این ازدواج رو ببینه 255 00:13:52,377 --> 00:13:54,077 آره من میتونم انجامش بدم 256 00:13:54,078 --> 00:13:55,412 میخواین چیکار کنین بچه ها..؟ 257 00:13:55,413 --> 00:13:58,081 میریم که یه بزرگتر رو ببینیم 258 00:13:58,082 --> 00:14:01,283 به یه گرگ هلالی شکل قدیمی احتیاج داریم تا مراسم ازدواج رو بگیره تو دستش 259 00:14:01,285 --> 00:14:04,955 و بعدشم امتحان هاست نگران نباش 260 00:14:04,956 --> 00:14:07,324 یه چندتا عهد میبندیم یه چند تا پریدن با اعتماد 261 00:14:07,325 --> 00:14:10,260 یه ذره گیاه کالاموس آبی که از یه پیپ صلح دود میکنیم 262 00:14:10,261 --> 00:14:11,660 راحته 263 00:14:13,730 --> 00:14:16,599 خب..خوبه موفق باشین 264 00:14:19,029 --> 00:14:22,138 حالا چجوری و از کجا یه بزرگتر پیدا کنیم..؟ 265 00:14:22,139 --> 00:14:24,474 خب بستگی داره 266 00:14:24,475 --> 00:14:27,276 میخوای مادربزرگ منو ببینی..؟ 267 00:14:29,123 --> 00:14:32,482 پاشو بلندشو 268 00:14:34,352 --> 00:14:36,319 حالا یه بار لازمت داشتم ها 269 00:14:45,396 --> 00:14:47,030 کَمی 270 00:14:47,031 --> 00:14:50,032 داوینا چرا تو گوشی کلاوس رو جواب میدی..؟ 271 00:14:50,034 --> 00:14:51,801 چون نمیتونم بیدارش کنم 272 00:14:51,802 --> 00:14:53,303 چی..؟الایژا هم افتاده 273 00:14:53,304 --> 00:14:55,505 جریان چیه..؟ 274 00:14:55,506 --> 00:14:57,306 اوه خیلی احمقم 275 00:14:57,308 --> 00:15:01,978 طلسمی که فین استفاده کرده بود واسه به دام انداختن برادرش بود 276 00:15:01,979 --> 00:15:03,980 که اینم یعنی کول هم تو خطره 277 00:15:03,981 --> 00:15:06,015 حالا چیکار کنیم..؟ 278 00:15:06,016 --> 00:15:09,619 من که هیچ ایده ای ندارم 279 00:15:09,620 --> 00:15:13,222 حداقل این زندون واسم 280 00:15:13,223 --> 00:15:15,324 از اون جعبه ای که منو حداقل واسه 281 00:15:15,325 --> 00:15:18,628 یه 900 سالی توش نگه داشتی راحتتره 282 00:15:18,629 --> 00:15:21,797 سرها کار جالبیه 283 00:15:21,798 --> 00:15:25,935 بذار حدس بزنم من گرگ بد و بزرگ هستم 284 00:15:25,936 --> 00:15:29,037 کول یه روباه حیله گره 285 00:15:29,039 --> 00:15:31,173 الایژا یه گوزن نجیبه 286 00:15:31,174 --> 00:15:35,645 و تو دقیقاً یه گراز هستی 287 00:15:35,646 --> 00:15:39,515 از رو نمادگرایی میشه گفت مشخص بود 288 00:15:39,516 --> 00:15:42,451 واسه چی اینجاییم..؟ بهم نگو 289 00:15:42,452 --> 00:15:44,887 بخاطر مادرم اینجاییم 290 00:15:44,888 --> 00:15:46,655 من مجبورش نکردم که خون بخوره 291 00:15:46,656 --> 00:15:48,089 و به هرچیزی که دوست داشت خیانت کنه 292 00:15:48,091 --> 00:15:49,592 خودش انتخاب کرد 293 00:15:49,593 --> 00:15:51,894 بخاطر مادر نیست بخاطر خودته 294 00:15:51,895 --> 00:15:54,862 میخوام که بفهمی بی قدرت بودن چه حسی داره 295 00:15:54,864 --> 00:15:57,867 واسه همینم میخوام مهمترین و اصلی ترین چیزتو ازت بگیرم 296 00:15:57,868 --> 00:15:59,869 شهری که تو خیلی دوسش داری 297 00:15:59,870 --> 00:16:01,437 اینجا کارمون تمومه..؟ 298 00:16:01,438 --> 00:16:04,740 الانم مارو آزاد میکنی 299 00:16:04,741 --> 00:16:09,178 میکنم بعد از غروب آفتاب 300 00:16:09,179 --> 00:16:11,380 چون تو غروب آفتاب وقتی افراد راه پیمای 301 00:16:11,381 --> 00:16:14,450 شب کارلاین بیان تو خیابون 302 00:16:14,451 --> 00:16:17,352 طلسم مرزبندی منم از بین میره 303 00:16:17,353 --> 00:16:20,789 مارسل و اون خون آشام های گرسنه اش آزاد میشن 304 00:16:20,790 --> 00:16:23,091 تا هرچی که تو منطقه جلوشونه بُکشن 305 00:16:23,092 --> 00:16:25,527 تصور میکنم بعد از جنایاتشون 306 00:16:25,528 --> 00:16:27,362 جامعه ماورأ الطبیعه شهر نیواورلئانز 307 00:16:27,363 --> 00:16:29,765 باید یه جای دیگه ای رو واسه خونشون انتخاب کنن 308 00:16:29,766 --> 00:16:31,433 ببین،من واسم شهر اهمیت نداره 309 00:16:31,434 --> 00:16:34,136 اون چیزی که واسم مهمه اینه که بدن انسانی من 310 00:16:34,137 --> 00:16:36,805 کنار چندتا خون آشام گرسنه افتاده 311 00:16:36,806 --> 00:16:39,107 تو با اونا سر جنگ داری نه با من 312 00:16:39,108 --> 00:16:41,542 همه اون چیزی که بهش اهمیت میدی اینه که خیلی راحت کُشته میشی 313 00:16:41,544 --> 00:16:43,512 ولی چی میشه اگه تورو آسیب پذیر کنن..؟ 314 00:16:43,513 --> 00:16:47,681 بعدش چی میشه..؟ 315 00:16:54,991 --> 00:16:56,491 خیله خب آروم..آروم باش 316 00:16:56,492 --> 00:16:57,893 اگه شروع کنین به خوردن دیگه نمیتونین جلوی خودتونو بگیرین 317 00:16:57,894 --> 00:16:59,327 و بعدشم اون مُرده و بقیه ما هم 318 00:16:59,328 --> 00:17:00,595 همچنان گرسنه ایم باشه..؟ 319 00:17:00,596 --> 00:17:01,796 منو ببینین 320 00:17:01,797 --> 00:17:05,667 در جنگ توی سنگرهای زیادی با افرادم گرسنگی کشیدیم 321 00:17:05,668 --> 00:17:08,503 اگه ما تونستیم اون موقع تحمل کنیم شما هم میتونین پس 322 00:17:08,504 --> 00:17:11,605 همه مون در مقابل این گرسنگی باهم میجنگیم 323 00:17:31,526 --> 00:17:35,163 ماسک محافظ گاز یا غذای کافی نداریم ولی در عوض کاکائو زیاد داریم 324 00:17:35,164 --> 00:17:38,865 بیشترش خاکه تا اینکه کاکائو باشه ولی همینم خوبه 325 00:17:40,068 --> 00:17:42,636 سرجوخه..قربان 326 00:17:43,438 --> 00:17:47,207 میدونم که گرسنه این 327 00:17:50,311 --> 00:17:52,713 هرگز از افراد خودی نمیخورم 328 00:17:52,714 --> 00:17:54,582 یکی از آلمانی ها رو بگیر و بعدش حرف میزنیم 329 00:17:54,583 --> 00:17:56,551 سرجوخه 330 00:17:56,552 --> 00:17:59,420 تو مرکز فرماندهی کارتون دارن 331 00:17:59,421 --> 00:18:01,255 خیله خب 332 00:18:15,036 --> 00:18:17,504 از جنگ نفرت دارم 333 00:18:18,572 --> 00:18:20,874 این کلاه خود رو دوست دارم 334 00:18:22,076 --> 00:18:24,712 کلاوس اینجا چیکار میکنی..؟ 335 00:18:24,713 --> 00:18:27,014 خب راستش تو قبل از یه وعده غذای خوشمزه گذاشتی رفتی 336 00:18:27,015 --> 00:18:30,717 گفتم حداقل واست دسرش رو بیارم دیگه 337 00:18:40,427 --> 00:18:43,797 برو جلو دیگه خودتم میدونی که میخوای 338 00:18:46,835 --> 00:18:48,868 شده که تا 339 00:18:50,771 --> 00:18:54,641 و بعدش بیا خونه به نیو اورلئانز 340 00:18:57,345 --> 00:18:59,246 باید برگردم پیش افرادم 341 00:18:59,247 --> 00:19:01,114 افرادت..؟ 342 00:19:01,115 --> 00:19:03,784 لازم نیست اینقدر مسخره بازی و ادا دربیاری مارسل 343 00:19:03,785 --> 00:19:05,619 بذار جنگ غذا بین خودشون باشه 344 00:19:05,620 --> 00:19:07,287 ولی کار اشتباهی نکن 345 00:19:07,288 --> 00:19:10,057 جات توی خونه کنار خونواده خودته 346 00:19:10,058 --> 00:19:12,693 یه بار بهم گفتی که خونواده کسایی هستن که 347 00:19:12,694 --> 00:19:15,629 واسشون میجنگی و اونا هم واسه تو میجنگن 348 00:19:15,630 --> 00:19:19,832 پس برو خونه کلاوس من پیش خونوادمم 349 00:19:31,174 --> 00:19:34,814 هی تو خوبی..؟ 350 00:19:37,848 --> 00:19:39,519 351 00:19:39,520 --> 00:19:41,220 اوه خدای من 352 00:19:41,222 --> 00:19:42,589 گاز گرگینه ست..؟ 353 00:19:42,590 --> 00:19:44,457 یه خراشه یه گازه 354 00:19:44,458 --> 00:19:46,259 اگه تا 6 روز دیگه خون کلاوس بهت نرسه میمیری 355 00:19:46,260 --> 00:19:47,594 و زمانیم که اونا بفهمن 356 00:19:47,595 --> 00:19:49,663 قرار نیست که اونا چیزی بفهمن واسه همینم 357 00:19:49,664 --> 00:19:51,598 باید جلوی اون دهنت رو بگیری 358 00:19:51,599 --> 00:19:53,633 توام همینطور دیگه تمومش کنین 359 00:20:13,175 --> 00:20:15,588 میشنوی..؟ 360 00:20:15,589 --> 00:20:18,691 این صدای غذاییه که حتی نمیتونیم بهش نزدیک بشیم 361 00:20:18,692 --> 00:20:21,294 در حالیکه تو نشستی اینجا و از این احمق محافظت میکنی 362 00:20:21,295 --> 00:20:23,496 این فقط مال گرسنگیه جیا 363 00:20:23,497 --> 00:20:24,764 خیلی از مردم دنیا بودن که 364 00:20:24,765 --> 00:20:26,331 از ما هم گرسنه تر بودن 365 00:20:26,333 --> 00:20:28,468 وقتی مارو تبدیل کردی بهمون یه قولی دادی 366 00:20:28,469 --> 00:20:31,871 یه اهدافی داشتی که ما قبول کردیم ولی الان مارو ببین 367 00:20:31,872 --> 00:20:33,806 گرگینه ها که مارو گاز گرفتن مارو زدن 368 00:20:33,807 --> 00:20:35,207 اونور رودخونه تبعیدمون کردن 369 00:20:35,209 --> 00:20:37,543 الانم که اینجا اسیریم و حالام وقتی که ما 370 00:20:37,544 --> 00:20:39,312 دنبال کمک کردن به تو هستیم 371 00:20:39,313 --> 00:20:41,981 تو حتی بهمون نمیگی که داری میمیری 372 00:20:41,982 --> 00:20:44,183 مثلاً قرار بود رهبر ما بشی ها 373 00:20:44,184 --> 00:20:47,552 ولی الان بدجوری خراب کردی 374 00:21:12,411 --> 00:21:17,448 ما هیچکدوممون نتونستیم از این زنده بیرون بیایم پسر 375 00:21:32,671 --> 00:21:38,756 خیله خب..حرفتو زدی ولی هیچکس از شوخی زیاد 376 00:21:38,757 --> 00:21:40,424 بیشتر از یه روباه پیر خوشش نمیاد ولی اگه بتونی 377 00:21:40,425 --> 00:21:41,759 منو برگردونی به بدنم 378 00:21:41,760 --> 00:21:44,061 باید بگم که خیلی ام دوست دارم که 379 00:21:44,062 --> 00:21:46,897 شما دوتارو تو یه همچین حالتی ببینم 380 00:21:46,898 --> 00:21:48,666 البته نه از روشی که ربکا رو ول کردی ها 381 00:21:48,667 --> 00:21:50,266 تصور میکردم آره 382 00:21:50,268 --> 00:21:51,702 بگو که با ربکا چیکار کردی..؟ 383 00:21:51,703 --> 00:21:53,571 تورو خدا..بابا اون اول اینکارو باهام کرد 384 00:21:53,572 --> 00:21:55,172 منم بهش جواب دادم همین 385 00:21:55,173 --> 00:21:56,807 ببین اگه بتونی منو به بدنم برگردونی 386 00:21:56,808 --> 00:22:00,477 به هرکسی هرچیزی که لازم باشه میگم 387 00:22:00,478 --> 00:22:02,880 واقعاً که چقدر من یکی احمقم 388 00:22:02,881 --> 00:22:05,516 ربکا..تو نمیدونی کجاست 389 00:22:05,517 --> 00:22:08,285 و تنها چیزی که بین تو و خواهرمون هست 390 00:22:08,286 --> 00:22:12,455 این احمق خودخواهه 391 00:22:12,457 --> 00:22:15,592 شاید وقتش رسیده که بری از مابقی 392 00:22:15,593 --> 00:22:18,861 زندگیت تا وقتی که میتونی حسابی لذت ببری 393 00:22:26,837 --> 00:22:30,886 واسه معذرت خواهی کردن دیر شده..؟ 394 00:22:34,344 --> 00:22:35,746 ممنون رفیق 395 00:22:35,747 --> 00:22:36,847 Oh, don't thank me yet. 396 00:22:36,848 --> 00:22:37,915 وایسا 397 00:22:37,916 --> 00:22:40,684 یه ذره دیگه ام صبر کن 398 00:22:40,685 --> 00:22:43,787 دقیقاً یه چند دقیقه دیگه 399 00:22:43,788 --> 00:22:47,090 درباره چی حرف میزنی..؟ 400 00:22:47,091 --> 00:22:49,793 فین 401 00:22:49,794 --> 00:22:53,463 نقشه داره که غروب آفتاب شمارو آزاد کنه 402 00:22:53,464 --> 00:22:57,534 همه خیابون های پشت در دقیقاً 403 00:22:57,535 --> 00:22:59,435 پر از آدم میشه 404 00:22:59,437 --> 00:23:01,338 با حس گرسنگی یه کوچولو دیوونه میشین 405 00:23:01,339 --> 00:23:02,773 و از جمعيت تغذيه خواهید کرد 406 00:23:02,774 --> 00:23:04,374 و اينکار هم پايان بخش ،حضور مخفی و خوشگذرانِ 407 00:23:04,375 --> 00:23:08,844 خون آشام ها در "نيو اورلئانز" خواهد بود 408 00:23:11,937 --> 00:23:14,984 مارسل" ، گوش کن به من" 409 00:23:14,986 --> 00:23:16,452 ،شاید شماها سرنشین باشین و مانورِ تون بهتر 410 00:23:16,454 --> 00:23:20,523 ،اما رک و پوست کنده بگم شما عقلتون رو از دست دادين 411 00:23:20,524 --> 00:23:23,727 ما زنده از اين ماجرا خارج نمیشیم 412 00:23:23,728 --> 00:23:25,095 نه 413 00:23:25,096 --> 00:23:28,063 ما همه ـمون از اين قضيه زنده خارج میشیم 414 00:23:29,699 --> 00:23:33,436 415 00:23:33,437 --> 00:23:35,772 فقط یه خورده دورتر 416 00:23:35,773 --> 00:23:37,273 نگران ـی؟ 417 00:23:37,274 --> 00:23:40,176 نه نگران نيستم در حالیکه بايد باشم 418 00:23:40,177 --> 00:23:41,678 اون مادر بزرگت ـِه 419 00:23:41,679 --> 00:23:44,414 آره. اون اکثرا از دخترایی که میبرم خونه ـش خوشِش میاد 420 00:23:44,415 --> 00:23:46,916 !جدی؟ 421 00:23:46,917 --> 00:23:49,986 !دقيقا تا حالا چند تا دختر رو به ملاقات ـِش بردی؟ 422 00:23:49,987 --> 00:23:51,721 !نه 423 00:23:51,722 --> 00:23:53,723 هرگز کَسی ـو به ملاقات ـِش نبردم 424 00:23:53,724 --> 00:23:56,426 خُب پس بايد تأثير خوبی بزاری 425 00:23:56,427 --> 00:23:59,262 چون اون هيچ آدم ديوونه ای رو نداره که باهاش مقايسه کنه 426 00:23:59,263 --> 00:24:02,465 من رفتارم با افراد مُسن و بچه ها خوبه 427 00:24:02,466 --> 00:24:05,301 بین این دوتاست که فقط گند میزنم 428 00:24:05,302 --> 00:24:07,036 همه ی این چیزا زیباست دير کردین 429 00:24:07,037 --> 00:24:09,405 ... " مامان بزرگ " مری 430 00:24:09,406 --> 00:24:10,907 این " هیلی " ـه 431 00:24:10,908 --> 00:24:12,742 مری " ، خيلی خوشحالم که می بينمتون " 432 00:24:12,743 --> 00:24:15,011 حالا میتونی دلربایی کردن از افراد مسن رو متوقف کنی 433 00:24:15,012 --> 00:24:18,347 شما دو تا دیر کردین و ما هم باید شروع میکردیم دیگه 434 00:24:18,348 --> 00:24:20,716 درسته..آره 435 00:24:20,717 --> 00:24:23,385 مراسمات قبل از ازدواجیه که باید انجامش بدیم 436 00:24:23,387 --> 00:24:25,488 دقیقاً چیه..؟ 437 00:24:25,489 --> 00:24:27,323 پرهیز کردن..تطهیر کردن 438 00:24:27,324 --> 00:24:29,458 آشکارسازی کردن..یه چندتایی که میشه گفت 439 00:24:29,459 --> 00:24:31,060 مراسم چی..؟ 440 00:24:31,061 --> 00:24:33,429 راحته تو فقط حقیقت رو میگی 441 00:24:33,430 --> 00:24:35,130 اون حقیقت رو میگه 442 00:24:35,132 --> 00:24:37,399 اسرار برداشته میشن و همه کلی خوشحال میشیم 443 00:24:37,400 --> 00:24:40,436 منظورتون از اینکه اسرار از بین میرن چیه..؟ 444 00:24:40,437 --> 00:24:45,074 هردو آلفا ساقه گل کالاموس آبی رو دود میکنن 445 00:24:45,075 --> 00:24:48,777 با این کار قلب ها و افکارتون باهم یکی میشه 446 00:24:48,778 --> 00:24:54,082 اگه بین شما دروغی وجود داشته باشه مراسم انجام نمیشه 447 00:24:54,084 --> 00:24:55,951 این روش توش هیچ دروغی وجود نداره 448 00:24:55,952 --> 00:24:57,419 این مهمترین مراسمه که 449 00:24:57,420 --> 00:24:59,755 از مراسم ازدواج جداست 450 00:24:59,756 --> 00:25:02,825 امیدوارم که اسرار و کارای شرم آور زیادی نداشته باشی 451 00:25:04,494 --> 00:25:08,830 من اینکارو نمیکنم 452 00:25:11,890 --> 00:25:16,237 ببخشین نمیتونم 453 00:25:19,541 --> 00:25:22,377 خب حالا درباره چی حرف بزنیم 454 00:25:22,378 --> 00:25:24,545 تا وقتی که شب بشه..؟ 455 00:25:24,547 --> 00:25:27,014 میدونم..بذارین اصلاٌ درباره والدینمون حرف بزنیم 456 00:25:27,016 --> 00:25:30,018 حالا فهمیدم که با مادرمون خوب نبودی 457 00:25:30,019 --> 00:25:31,953 ولی تصور کن که چقدر سورپرایز شدم وقتی 458 00:25:31,954 --> 00:25:33,755 که فهمیدم سرنوشت مایکل هم همونجوری شده 459 00:25:33,756 --> 00:25:34,990 آفرین برادر 460 00:25:34,991 --> 00:25:36,224 ببین،والدینی که میخواستم ازشون حرف بزنم 461 00:25:36,225 --> 00:25:38,894 پدر خود تو بود..پدر واقعیت 462 00:25:38,895 --> 00:25:40,295 میدونی در کل زندگیت خیلی 463 00:25:40,296 --> 00:25:41,595 دوست داشتی دربارش بدونی ولی در اولین 464 00:25:41,597 --> 00:25:43,565 فرصتی که بدست آوردی کُشتیش 465 00:25:43,566 --> 00:25:46,167 متعجبم که چرا 466 00:25:46,168 --> 00:25:49,537 شاید به همون دلیلی که استر رو کُشتی 467 00:25:49,538 --> 00:25:52,474 قطع رابطه کردن با مادر یکی از راههاییه که 468 00:25:52,475 --> 00:25:56,110 میتونه به آدم بفهمونه یه شخص درست کیه 469 00:25:56,112 --> 00:26:00,248 کاملاً 470 00:26:00,249 --> 00:26:03,718 ولی استر احمق نبود 471 00:26:03,719 --> 00:26:08,056 دقیقاً گفت که چی میخوای و اینکه بدونی پدر واقعیت کیه 472 00:26:08,057 --> 00:26:10,390 در بالای اون لیست بود 473 00:26:13,863 --> 00:26:17,765 نه..یه چیز دیگه بالای اون 474 00:26:17,766 --> 00:26:22,237 لیست مورد علاقه تو هست و اونم شهریه که دوسش داری 475 00:26:22,238 --> 00:26:25,173 چون قراره که من ازت بگیرمش 476 00:26:25,174 --> 00:26:26,608 اونم با خون آشام های خودت 477 00:26:26,609 --> 00:26:29,577 و اونم به زور که تورو ناراحت نکرد 478 00:26:29,578 --> 00:26:31,446 فکر کردم که شاید ربکا باشه 479 00:26:31,447 --> 00:26:33,615 ولی همچنان آروم موندی حتی وقتی تنها شخصی بودی 480 00:26:33,616 --> 00:26:36,117 که از سرنوشتش باخبر بوده احتمالاً به سرنوشتش رسیده 481 00:26:36,118 --> 00:26:38,286 دارم با میل و علاقه شدید به این 482 00:26:38,287 --> 00:26:40,620 میجنگم که سر بریده شده تورو روی یکی از این دیوارها بچسبونم 483 00:26:40,622 --> 00:26:42,689 بعد فکر کردم که اون برادر عزیزته 484 00:26:42,691 --> 00:26:45,626 ولی مادر اونو به 1000 قسمت تبدیل کرد 485 00:26:45,627 --> 00:26:48,362 و بجای اینکه بهش برسی همینجوری ولش کردی 486 00:26:48,363 --> 00:26:50,898 تا معلوم نیست که کجا خودش بتونه هوای خودشو داشته باشه 487 00:26:50,899 --> 00:26:52,733 میدونی اگه بهتر میدونستم 488 00:26:52,734 --> 00:26:55,937 میگفتم که داری چی رو ازم مخفی میکنی 489 00:26:55,938 --> 00:26:58,973 یه چیز بزرگ و تاریک 490 00:26:58,974 --> 00:27:01,008 ممکنه پدر واقعیت فهمیده بوده که چی بوده 491 00:27:01,009 --> 00:27:02,243 و مجبور بودی که بُکشیش 492 00:27:02,244 --> 00:27:04,078 دوست داری بدونی که واسه چی پدرمو کُشتم..؟ 493 00:27:04,079 --> 00:27:05,212 آره 494 00:27:05,213 --> 00:27:06,647 وقتیکه خونواده ام منو یجورایی ناآمید میکنن 495 00:27:06,648 --> 00:27:08,182 دیگه هیچ کاری باهاشون ندارم 496 00:27:08,183 --> 00:27:10,618 فقط نابودشون میکنم 497 00:27:10,619 --> 00:27:13,454 پس راز اصلی اینه که هیچ رازی وجود نداره..؟ 498 00:27:13,455 --> 00:27:16,690 هیچی رو دوست نداری و به هیچکسم اهمیت نمیدی 499 00:27:16,691 --> 00:27:19,093 خب 500 00:27:19,094 --> 00:27:21,729 مشکل اینه که بردار من دیگه بهت اعتماد ندارم 501 00:27:21,730 --> 00:27:23,964 واسم خیلی خوب مشخصه که داری یه چیزی رو مخفی میکنی 502 00:27:23,965 --> 00:27:26,934 و از اونجایی که دارم تورو اینجا کنترل میکنم 503 00:27:26,935 --> 00:27:28,402 دیگه کل زمانهای دنیا رو دارم تا 504 00:27:28,403 --> 00:27:31,838 بفهمم که دنبال چی هستی و اون چیه 505 00:27:44,096 --> 00:27:48,167 هیلی..هیلی..صبر کن 506 00:27:48,168 --> 00:27:49,936 نمیتونم اینکارو بکنم جک 507 00:27:49,937 --> 00:27:51,537 تو تنها کسی نیستی که یه چیزایی داری 508 00:27:51,538 --> 00:27:52,738 و ترجیح میدی که هیچی دربارشون نگی 509 00:27:52,739 --> 00:27:54,740 بعضی از اسرارم مربوط به من نیست که بخوام بگم 510 00:27:54,741 --> 00:27:56,675 شاید یه ذره صادق بودن بد نباشه 511 00:27:56,676 --> 00:27:59,712 جک من با خونواده اصیل ها زندگی میکنم 512 00:27:59,713 --> 00:28:05,250 توی اون خونواده گاهی اوقات صداقت داشتن تورو به کُشتن میده 513 00:28:07,553 --> 00:28:12,124 همه ماها یه چیزایی داریم که امیدواریم هیچوقت رو نشه 514 00:28:12,125 --> 00:28:14,660 الانم ممکنه از چیزایی که میخوام بگم 515 00:28:14,661 --> 00:28:16,395 بیشتر از اون چیزایی که مخفی کردی دوست نداشته باشی 516 00:28:16,396 --> 00:28:17,763 کاش درست میگفتی 517 00:28:17,764 --> 00:28:19,931 خب،برگرد پیش من 518 00:28:21,300 --> 00:28:24,036 هر سری یه قدم برمیداریم 519 00:28:24,037 --> 00:28:26,805 و اگه چیزی تورو ناراحت کرد 520 00:28:26,806 --> 00:28:29,407 بهم میگی و ما هم تمومش میکنیم 521 00:28:30,309 --> 00:28:33,712 و زمانی که موقع اعتراف کردن شد 522 00:28:33,713 --> 00:28:36,781 اول من اعتراف میکنم چون من فرار نمیکنم 523 00:28:38,417 --> 00:28:40,752 و به همین راحتی نمیترسم و جا نمیزنم 524 00:28:40,753 --> 00:28:45,857 اسرارت اسرار منه،اهریمنهای درونت اهریمنهای درون منم هست 525 00:28:45,858 --> 00:28:49,461 و هیچوقتم مجبور نیستی که تنهایی باهاشون بجنگی 526 00:28:49,462 --> 00:28:53,364 بهت قول میدم 527 00:28:54,966 --> 00:28:57,468 خواهش میکنم 528 00:29:05,410 --> 00:29:11,650 آروم..آروم باشین هی آروم باشین 529 00:29:11,651 --> 00:29:14,085 میخوام بهت 2دقیقه وقت بدم که توضیح بدی 530 00:29:14,086 --> 00:29:19,057 واسه چی ما نباید بیایم بالا و اون جادوگر رو نخوریم 531 00:29:19,058 --> 00:29:20,825 تو به ماها دروغ گفتی 532 00:29:20,826 --> 00:29:22,393 به هر چیزی که گفتی خیانت کردی 533 00:29:22,395 --> 00:29:23,895 چجوری میتونه مارو رهبری کنه..؟ 534 00:29:32,004 --> 00:29:34,139 هی 535 00:29:36,075 --> 00:29:38,576 جو..جو..نه 536 00:29:38,577 --> 00:29:40,044 جو..جو 537 00:29:40,045 --> 00:29:42,647 تو هرگز اون ماسک های گاز رو نگرفتی 538 00:29:42,648 --> 00:29:44,816 واقعاً متأسفم برادر حسابی ناامیدت کردم 539 00:29:44,817 --> 00:29:48,653 نه اگه مارو عین خودت خون آشام کنی 540 00:29:48,654 --> 00:29:51,556 بذار این جنگ رو مساوی و برابر کنیم 541 00:29:51,557 --> 00:29:54,224 مارو تبدیل کن 542 00:30:09,775 --> 00:30:11,876 هی..هی 543 00:30:14,079 --> 00:30:18,482 ببخشین که ناامیدتون کردم باشه.. همه شماهارو 544 00:30:18,483 --> 00:30:21,652 ولی احساسی که الان شماها دارین 545 00:30:21,653 --> 00:30:26,023 ناامیدی و این گرسنگی رو منم یجورایی گذروندم 546 00:30:26,024 --> 00:30:29,025 و اگه بذارین تا بهتون کمک کنم زنده بمونین تضمین میکنم که 547 00:30:29,027 --> 00:30:33,096 غیر از قویتر شدنمون چیز دیگه ای نباشه 548 00:30:33,098 --> 00:30:35,866 غروب آفتاب وینسنت قرار شده که طلسم مرزبندی رو برداره 549 00:30:35,867 --> 00:30:38,102 و اون درها باز میشه و ما هم 550 00:30:38,103 --> 00:30:40,871 دقیقاً بین یه سری آدم بیگناه خواهیم بود 551 00:30:40,872 --> 00:30:42,606 نمیتونیم الان از هم بپاشیم 552 00:30:42,607 --> 00:30:45,309 بیگناه..گناهکار هیچ فرقی نمیکنه ما گرسنه ایم 553 00:30:45,310 --> 00:30:47,178 باید تغذیه بشیم 554 00:30:47,179 --> 00:30:49,446 ما از بومی ها تغذیه نمیکنیم این قانون ماست 555 00:30:49,447 --> 00:30:51,882 اینجوری تونستیم 300 سال تو این شهر بمونیم و دووم بیاریم 556 00:30:51,883 --> 00:30:54,118 واسه همینم بهش میگیم خونه خودمون 557 00:30:54,119 --> 00:30:56,987 چون ما طبق یه سری قوانین زندگی میکنیم 558 00:30:56,988 --> 00:30:58,822 قوانینی که بهت این اجازه رو نمیده 559 00:30:58,823 --> 00:31:03,559 تا به مردم خودت بگی که گاز یه گرگینه داره تورو میکُشه..؟ 560 00:31:07,165 --> 00:31:09,800 من از هیچ چیزی نمیمیرم 561 00:31:09,801 --> 00:31:12,069 من یه شیشه از خون کلاوس توی خونه ام اونطرف 562 00:31:12,070 --> 00:31:14,271 رودخونه با کلی خون دیگه دارم که 563 00:31:14,272 --> 00:31:16,673 میتونه همه شماهارو سیر کنه 564 00:31:16,674 --> 00:31:19,910 همه کاری که باید بکنیم اینه که فقط برسیم به اونجا 565 00:31:19,911 --> 00:31:21,979 یه بار ازم پرسیدی که واسه چی دارم میجنگم 566 00:31:21,980 --> 00:31:26,316 گفتم که دارم واسه شهرم ..بخاطر خونواده ام میجنگم 567 00:31:26,317 --> 00:31:29,419 ولی اگه ما اون بیرون تغذیه بشیم خونه خودمونو از دست میدیم دیگه 568 00:31:29,420 --> 00:31:32,823 به همین زودی مرزبندی برداشته میشه 569 00:31:32,824 --> 00:31:36,092 بذارین بهتون کمک کنم تا برسیم به خونه 570 00:31:58,615 --> 00:32:00,049 برداشته شده 571 00:32:02,252 --> 00:32:03,686 بریم 572 00:32:16,063 --> 00:32:19,166 واقعاً واست شرم آوره که نیواورلئانز رو از دست بدی 573 00:32:19,167 --> 00:32:21,301 خیلی کارا کردی تا اونو خونه خودت بکنی 574 00:32:21,302 --> 00:32:23,503 از طرف دیگه ام یجورایی این شهر 575 00:32:23,504 --> 00:32:25,272 آنچنان واست شانس نداشته 576 00:32:25,273 --> 00:32:29,208 خیانت مارسل..حمله پدرت 577 00:32:29,210 --> 00:32:31,710 از دست دادن بچه 578 00:32:34,514 --> 00:32:39,152 جادوی تجسمی یه مهارت خیلی حساسیه 579 00:32:39,153 --> 00:32:41,521 یه چیزی که باید خیلی دقیق انجام بشه 580 00:32:41,522 --> 00:32:45,292 اگه مارو اشتباهی مجسم کنی همین جادو که 581 00:32:45,293 --> 00:32:47,093 این خونه بر پایه اون بنا شده از بین میره و نابود میشه 582 00:32:47,094 --> 00:32:48,561 اینطور نیست..؟ 583 00:32:48,562 --> 00:32:50,162 شک نکن که اشتباه تجسم نشدی 584 00:32:50,164 --> 00:32:54,067 خب راستش این به اون شکارچی بستگی داره که تا چه حد طعمه خودشو میشناسه 585 00:32:54,068 --> 00:32:57,837 این نمای خارجی این نمای فریبکارانه 586 00:32:57,838 --> 00:33:00,807 که در همه مدت زندگیم ساختمش 587 00:33:00,808 --> 00:33:05,178 گوزن شریف و نجیب..یه چیزی بیشتر از 588 00:33:05,179 --> 00:33:10,350 فریب دادن خودمو فریب بقیه نیست 589 00:33:10,351 --> 00:33:12,919 واسه اینکه اگه من واقعاً نجیب بودم برادر 590 00:33:12,920 --> 00:33:14,887 اینو ازت مخفی نمیکردم 591 00:33:14,888 --> 00:33:20,326 یه کار شرم آور که به مادر اجازه دادم 592 00:33:20,327 --> 00:33:23,729 تا از حافظه من پاکش کنه 593 00:33:25,832 --> 00:33:27,867 کسی که تاتیا رو کُشت من بودم 594 00:33:30,437 --> 00:33:35,475 من بودم که شکارش کردم و با بی رحمی و لذت گوشتش رو خوردم 595 00:33:35,476 --> 00:33:38,611 اونو من از خودمون جداش کردم 596 00:33:38,612 --> 00:33:41,714 مادر خودش اون کارو قبول کرد 597 00:33:41,715 --> 00:33:46,118 برادر مطمئن بودم اگه میدونستی 598 00:33:46,119 --> 00:33:49,221 اصلاً منو نمیبخشیدی 599 00:33:49,222 --> 00:33:51,057 ممکنه این کار شایسته سرزنش کردن باشه 600 00:33:51,058 --> 00:33:52,525 ولی همین که داری به انجام دادنش اعتراف میکنی 601 00:33:52,526 --> 00:33:55,127 نشون میده تو همونی هستی که فکرشو میکردم 602 00:33:55,128 --> 00:33:58,130 جادوی من موندگاره واقعاً 603 00:33:58,131 --> 00:34:04,803 معلوم شد که برادرمم از خود منم کثیفتره 604 00:34:09,909 --> 00:34:15,447 اون دیگه یه گوزن شریف و نجیب نیستش 605 00:34:15,448 --> 00:34:17,950 در واقع یه هیولای متفاوتیه 606 00:34:17,951 --> 00:34:22,755 که وجود داره و تو همینطور در تجسم منم 607 00:34:22,756 --> 00:34:24,423 آنچنان موفق نبودی..چون یه چیزی هست 608 00:34:24,424 --> 00:34:27,759 که هیچوقت فکر نمیکردی من بتونم انجامش بدم 609 00:34:34,166 --> 00:34:35,634 بخشش 610 00:34:40,105 --> 00:34:45,244 تو فین،واسه قرن هاست که همون گراز باقی موندی 611 00:34:45,245 --> 00:34:48,480 ولی همینجاست که اشتباه اصلی تو بوجود اومده 612 00:34:48,481 --> 00:34:51,083 هیچوقت نفهمیدی که یه پیوند خونوادگی 613 00:34:51,084 --> 00:34:53,517 از هر چیز دیگه ای مهمتره 614 00:34:53,519 --> 00:34:56,521 یه چیزایی مثل خاله زنک بازی و حسادت ها 615 00:34:56,522 --> 00:34:59,858 اونا میتونن به مشکلات قبل غلبه کنن و بله 616 00:34:59,859 --> 00:35:05,464 اونا میتونن اجازه بدن که یه هیولا گناه 617 00:35:05,465 --> 00:35:09,333 بزرگ یه هیولای دیگه رو ببخشه 618 00:35:16,708 --> 00:35:18,210 چجوری چنین چیزی ممکنه..؟ 619 00:35:18,211 --> 00:35:20,545 جادوتم عین درک و فهمت 620 00:35:20,546 --> 00:35:22,380 از برادرات پر از ایراده 621 00:35:22,381 --> 00:35:25,849 تعجب میکنم که الانم نمیشه بهت دست زد 622 00:35:29,888 --> 00:35:32,389 خدارو شکر تو خوبی..؟ 623 00:35:34,058 --> 00:35:36,227 واسه الان آره 624 00:35:38,230 --> 00:35:42,167 چی شد..؟ حال کول خوبه..؟ 625 00:35:42,168 --> 00:35:44,903 خوبم..ممنون که نگرانم بودی 626 00:35:44,904 --> 00:35:47,872 هرچند که فکر نکنم دوستت و مردم منطقه فرانسوی ها 627 00:35:47,873 --> 00:35:49,339 همیچین نظری داشته باشن 628 00:35:49,341 --> 00:35:50,875 الان میتونم همینجا وایسم و کامل 629 00:35:50,876 --> 00:35:53,544 واست توضیح بدم و بگم یا اینکه میتونی یه ذره بهم اعتماد کنی 630 00:35:53,545 --> 00:35:55,313 و با من بیای 631 00:35:55,314 --> 00:35:56,981 من بودم که منتظر بودم کون خودتو تکون بدی و بلند بشی ها 632 00:35:56,982 --> 00:35:59,516 بزن بریم 633 00:36:10,763 --> 00:36:12,563 634 00:36:20,572 --> 00:36:23,207 احساسی که الان دارین یجور گرسنگی و عطشه 635 00:36:23,208 --> 00:36:30,581 بر خلاف هر حسی که تا حالا داشتین 636 00:36:30,582 --> 00:36:32,717 و این بزرگترین سلاح شماست و آلمان ها 637 00:36:32,718 --> 00:36:34,685 دارن با این فکر از اونور تپه ها میان که از روی جنازه های 638 00:36:34,686 --> 00:36:36,787 ما بگذرن و شهر رو بگیرن..درسته میان 639 00:36:36,788 --> 00:36:39,156 ولی چنین چیزی اتفاق نمیفته چون یه چیز 640 00:36:39,157 --> 00:36:43,561 سر راه دشمن رو گرفته..ما و اشتباه نکنین 641 00:36:43,562 --> 00:36:48,232 ما همه یه ارتش..یه هنگ یه خونواده ایم 642 00:36:48,233 --> 00:36:51,202 به اونایی که هم خون هستن نمیگن خونواده 643 00:36:51,203 --> 00:36:54,805 چون اونایی هستن که واسشون میجنگین و واسه شما میجنگن 644 00:36:57,876 --> 00:37:01,478 همین امشب ما از خون دشمنامون تغذیه میکنیم 645 00:37:01,479 --> 00:37:05,816 و اگه مُردیم دوباره زنده میشیم و بازم تغذیه میکنیم 646 00:37:05,817 --> 00:37:09,119 ما برادران نفرین شده هستیم 647 00:37:09,120 --> 00:37:11,521 و هیچوقت شکست نمیخوریم 648 00:37:11,523 --> 00:37:13,356 آره 649 00:37:13,358 --> 00:37:14,691 برین بالا 650 00:37:14,692 --> 00:37:16,960 برین بگیرین اونارو 651 00:37:33,877 --> 00:37:36,946 652 00:37:39,082 --> 00:37:42,318 653 00:37:46,190 --> 00:37:48,524 فکر نمیکنم که بتونیم 654 00:38:04,401 --> 00:38:06,170 همه چیز این بیرون آرومه 655 00:38:06,171 --> 00:38:07,771 کدوم جهنمی هستن اونا..؟ 656 00:38:07,772 --> 00:38:09,039 تو برو یه نگاهی به دوروبر بکن 657 00:38:09,040 --> 00:38:11,340 ببینم میتونیم پیداشون کنیم 658 00:38:38,269 --> 00:38:40,337 خوش اومدی سرباز 659 00:38:40,338 --> 00:38:42,571 یه ذره از خون کلاوس بهت دادم 660 00:38:42,573 --> 00:38:46,041 دقیقاً به هوش نبودی 661 00:38:57,087 --> 00:38:59,389 بقیه رفتن پایین 662 00:38:59,390 --> 00:39:01,723 جای اون کیسه های خونت 663 00:39:03,493 --> 00:39:05,562 ولی تو نرفتی 664 00:39:05,563 --> 00:39:08,097 واقعاً متأسفم که خیلی واست دردسرساز شدم 665 00:39:13,269 --> 00:39:17,106 فقط افراد ضعیف نیستن که مقامات رو زیر سؤال میبرن جیا 666 00:39:17,107 --> 00:39:18,942 کارت خیلی خوب بود 667 00:39:22,573 --> 00:39:26,316 واقعاً قدرت شخصیت شمارو حسابی تحسین میکنم 668 00:39:26,317 --> 00:39:28,051 همین الان تبریک گفتنام به اون 669 00:39:28,052 --> 00:39:30,085 خون آشام های طبقه پایینت تموم شد 670 00:39:30,087 --> 00:39:31,620 باهاشون چیکار کردی..؟ 671 00:39:31,622 --> 00:39:33,923 هیچی..کار برگشت ناپذیری نیست 672 00:39:33,924 --> 00:39:36,592 اومدم یه سؤالی ازت بپرسم مارسل 673 00:39:36,593 --> 00:39:39,394 ببین امروز یه کم از وقت خودمو با برادرام گذروندم 674 00:39:39,396 --> 00:39:41,898 بهشون خیلی سخت گذشت تا چیزی رو از من پنهون کنن 675 00:39:41,899 --> 00:39:46,102 یه رازی که مخفی نگهداشتن 676 00:39:46,103 --> 00:39:49,437 الان ممکنه نتونم بفهمم اون راز چیه 677 00:39:49,439 --> 00:39:52,807 ولی شرط میبندم که از تو میتونم در بیارم 678 00:39:54,110 --> 00:39:55,945 دخترم چطوره..؟ 679 00:39:55,946 --> 00:39:59,681 من و اون دست خوب کسی هستیم 680 00:39:59,683 --> 00:40:03,552 هرچند که بگی برمیگردم نه نمیخواد 681 00:40:03,553 --> 00:40:05,721 همون جایی که باید باشی هستی 682 00:40:05,722 --> 00:40:07,490 خب پس شهر در امانه..؟ 683 00:40:07,491 --> 00:40:08,991 خب من دقیقاً دوروبر یه چیزی 684 00:40:08,992 --> 00:40:10,860 عین امن و امنیت نمیرم 685 00:40:10,861 --> 00:40:14,230 مارسل و همه خون آشام هاش بصورت عجیبی ناپدید شدن 686 00:40:14,231 --> 00:40:16,098 هیچ اثری از کول نیست از ربکا هم خبری نیست 687 00:40:16,099 --> 00:40:20,536 و فین هم یجورایی به طرز خطرناکی به رازمون شک کرده 688 00:40:20,537 --> 00:40:25,441 حالا که حرفش پیش اومده بذار بگم چیزی که گفتمو جدی گفتم 689 00:40:25,442 --> 00:40:29,078 منم میتونم ببخشم 690 00:40:29,079 --> 00:40:32,615 باید همچنان روی دشمن مشترک خودمون تمرکز کنیم 691 00:40:32,616 --> 00:40:35,017 تماس میگیرم 692 00:40:36,619 --> 00:40:40,055 خب حالا سواره نظام رسید دیگه 693 00:40:40,056 --> 00:40:42,291 و درست سر وقتشم رسید بدون شک مایله که 694 00:40:42,292 --> 00:40:44,326 جاش عزیزشو نجات بده 695 00:40:44,327 --> 00:40:46,962 آره درسته..فقط بگو چی لازم داری 696 00:40:46,963 --> 00:40:49,431 خب میتونی با سؤال کردن درباره گرگ هات 697 00:40:49,432 --> 00:40:52,501 شروع کنی..واسه اینکه بفهمی فین با مارسل و خون آشام ها چیکار کرده 698 00:40:52,502 --> 00:40:54,603 خب راستش همینکارو میکردم ولی بیشتر گرگ ها 699 00:40:54,604 --> 00:40:56,238 رفتن کنار مرداب منتظر هیلی و 700 00:40:56,239 --> 00:40:58,005 جکسون هستن تا آزمایشات ازدواجشون رو تموم کنن 701 00:40:58,007 --> 00:41:00,409 و اونوقت اینا چجور آزمایشاتی هستن..؟ 702 00:41:00,410 --> 00:41:02,311 میدونی..یجورایی همون چیزای ساده و قدیمی گرگینه ها دیگه 703 00:41:02,312 --> 00:41:03,678 میرن داخل جنگل و بعدش 704 00:41:03,680 --> 00:41:05,947 ساقه گل کالاموس آبی رو با یه پیپ آرامش دود میکنن 705 00:41:05,948 --> 00:41:10,018 کالاموس آبی یجور گیاه خاص 706 00:41:10,019 --> 00:41:15,023 واسه خیلی ها شناخته شده ست اونم بخاطر سرم حقیقتی که داره 707 00:41:15,024 --> 00:41:18,293 تو نسل های گذشته بین گرگینه ها واسه 708 00:41:18,294 --> 00:41:22,964 مراسمات آشکارسازی و تاریخی 709 00:41:22,965 --> 00:41:27,034 که توی اون اسرارشون رو برملا میکنن 710 00:41:29,738 --> 00:41:32,374 فکر نمیکنم که به یه چنین چیزی اشاره کرده باشن 711 00:41:32,375 --> 00:41:34,075 اونا فقط گفتن که باید یه سری 712 00:41:34,076 --> 00:41:35,543 کارای تشریفاتی رو انجامش بدن 713 00:41:35,544 --> 00:41:38,646 و دقیقاً جکسون هیلی رو کجا برده..؟ 714 00:41:38,647 --> 00:41:42,517 یه جایی ته مرداب..اونوقت چرا..؟ 715 00:41:42,518 --> 00:41:45,520 همین دیگه همینجا بمون 716 00:41:45,521 --> 00:41:48,490 وایسا..همین..؟ تو داری کجا میری..؟ 717 00:41:48,491 --> 00:41:52,660 دارم میرم تا یه صحبت کوچیک با عروس خانوم بکنم 718 00:41:52,661 --> 00:41:59,579 و بهش یادآوری کنم که بهتره یه سری از اسرار گفته نشه 719 00:41:59,580 --> 00:42:06,403 کاریـــ از علیــ‌ پـاکـبـاز و آروین artetaa_1392@yahoo.com alipakbazz@gmail.com 720 00:42:06,628 --> 00:42:12,628 www.worldsubtitle.in