1
00:00:00,705 --> 00:00:02,074
آنچه گذشت
2
00:00:02,075 --> 00:00:03,580
منظورت اینه که منو یادت نیست..؟
3
00:00:03,581 --> 00:00:05,407
خیلی وقته که گذشته فین
4
00:00:05,408 --> 00:00:07,084
من و هیلی میخوایم برگردیم خونه
5
00:00:07,085 --> 00:00:08,899
الایژا اینجا پیشت می مونه
6
00:00:08,900 --> 00:00:10,913
از زمانیکه پیش مادرمون اسیر بوده داره
7
00:00:10,914 --> 00:00:13,489
تأثیراتشو تجربه میکنه
8
00:00:13,490 --> 00:00:15,984
آماده ای که اینکارو بکنیم..ازدواج کنیم..؟
9
00:00:15,985 --> 00:00:18,332
این یجور مراسم یکسان سازی سری و مخفیانه ست
10
00:00:18,333 --> 00:00:20,355
شما گرگ ها واسه اینکه دنبال آزادی هستین
اینجایین
11
00:00:20,356 --> 00:00:21,857
من و خون آشام هام حاضریم که با شما
12
00:00:21,858 --> 00:00:23,257
در مقابل جادوگرا وایسیم
13
00:00:23,259 --> 00:00:25,560
ظاهراً از جنگ کردن کنار کشیدین
14
00:00:25,561 --> 00:00:27,596
واقعاً اون الان مارو اینجا
توی دام انداخته..؟
15
00:00:27,597 --> 00:00:28,864
16
00:00:28,865 --> 00:00:30,899
اون خون آشام ها اگه تلاشم بکنن
که تغذیه بکنن
17
00:00:30,900 --> 00:00:32,868
دیگه به هیچ عنوان نمیتونن جلوی خودشونو بگیرن
18
00:00:32,869 --> 00:00:35,670
کاری که من و داوینا میتونیم بکنیم اینه که
یجور طلسم مختل کننده بوجود بیاریم
19
00:00:35,671 --> 00:00:37,806
وقتی مرزبندی بشه اینکار
20
00:00:37,807 --> 00:00:39,774
بهتون 60 ثانیه وقت میده
21
00:00:39,775 --> 00:00:41,710
جک همین الان
برو
22
00:00:41,711 --> 00:00:43,812
یه تغییر کوچولو تو نقشه پیش اومده برادر
23
00:00:43,813 --> 00:00:45,013
اونو میکُشنش
24
00:00:45,014 --> 00:00:46,081
اینو باید اون وقتی که داشت به
25
00:00:46,082 --> 00:00:47,115
خواهرمون خیانت میکرد فکرشو میکرد
26
00:00:47,116 --> 00:00:48,817
برو عقب
27
00:00:48,818 --> 00:00:52,419
اون خون آشام ها به نظر میاد که بدجوری گرسنه ان
28
00:01:05,366 --> 00:01:07,836
همه جای منطقه فرانسوی هارو گشتم
29
00:01:07,837 --> 00:01:09,436
هیچ اثری از فین نیست
30
00:01:09,438 --> 00:01:11,005
اون طلسم مرزبندی رو که تو داخلش
افتادی رو نمیتونم بردارم
31
00:01:11,006 --> 00:01:12,974
مگر اینکه پیداش نکنم
پدرش رو درمیارم
32
00:01:12,975 --> 00:01:15,310
امیدوار بودم که یه نقشه دوم داشته باشی حداقل
33
00:01:15,311 --> 00:01:16,511
داوینا
34
00:01:16,512 --> 00:01:17,845
هنوز نمیدونه
35
00:01:17,846 --> 00:01:19,180
ولی توی شکستن طلسم کمکم میکنه
36
00:01:19,181 --> 00:01:21,516
کارت اینه که
کول رو زنده نگهش داری
37
00:01:21,517 --> 00:01:24,318
تا وقتی که حداقل بفهمیم ربکا کجاست
38
00:01:27,122 --> 00:01:29,356
39
00:01:30,691 --> 00:01:32,326
گوش میکنی به من..؟
40
00:01:32,327 --> 00:01:35,263
آره به نظر که خوبه
ولی خوب گوش کن
41
00:01:35,264 --> 00:01:38,131
وقتی که داشتم گرگینه ها رو
مینداختم بیرون منو گاز گرفتن
42
00:01:40,935 --> 00:01:43,437
به زودی خون خودمو بهت میدم
43
00:01:43,438 --> 00:01:46,073
از اون خونه میارمت بیرون مارسلوس
44
00:01:46,074 --> 00:01:48,875
هرجور که شده اینکارو میکنم
45
00:02:04,825 --> 00:02:09,029
تو از این خونه بیرون نمیری مارسل
46
00:02:09,030 --> 00:02:11,932
برگه های سربازی رفتن چیز دیگه ای میگه
47
00:02:11,933 --> 00:02:14,034
هنگ 369
48
00:02:14,035 --> 00:02:15,836
بهشون میگن جنگجویان جهنمی هارلم
49
00:02:15,837 --> 00:02:17,571
فردا قایق ها میرن
50
00:02:17,572 --> 00:02:20,373
این رفتار و کارات بخاطر اینه که نذاشتم
با ربکا باشیه..؟
51
00:02:21,709 --> 00:02:24,411
پس الانم میخوای بری و با آلمان ها بجنگی
52
00:02:24,412 --> 00:02:29,817
باشه برو ولی اینو یادت باشه که
اینجا خونه توئه
53
00:02:29,818 --> 00:02:31,652
من جزو خونوادتم و اگه توی این
54
00:02:31,653 --> 00:02:34,355
صد سالی که اینجا بودی نفهمیدی
55
00:02:34,356 --> 00:02:36,890
پس الان دیگه بفهم
56
00:02:36,891 --> 00:02:39,226
خونواده فقط اونایی که نوازشت میکنن نیست
57
00:02:39,227 --> 00:02:41,227
یا هرچی که دلت خواست واست آماده کنن
58
00:02:41,229 --> 00:02:43,096
خونواده به اونایی میگن که بخاطرت بجنگن
59
00:02:43,097 --> 00:02:45,833
کسایی که تو واسشون بجنگی و
اگه این خونواده
60
00:02:45,834 --> 00:02:47,568
سعی کنه که تورو از یه اشتباه خیلی
61
00:02:47,569 --> 00:02:50,237
بد احساسی نجاتت بده..خب باشه
62
00:02:50,238 --> 00:02:54,308
ناراضی بودن خودتو نشون بده
ولی کاری که نباید بکنی
63
00:02:54,309 --> 00:02:57,910
اینه که مارو ترک کنی
64
00:03:03,350 --> 00:03:06,320
باشه
برو
65
00:03:06,321 --> 00:03:08,588
برمیگردی
66
00:03:08,589 --> 00:03:12,125
یه همچین پسری بالاخره به خونه برمیگرده
67
00:03:13,494 --> 00:03:16,061
68
00:03:16,086 --> 00:03:20,086
جهانــ زیرنویســ تقدیم می کند
69
00:03:20,111 --> 00:03:25,111
www.worldsubtitle.in
70
00:03:27,841 --> 00:03:32,950
آره..خونه ام..آخرین جایی که
دوست دارم توش باشم
71
00:03:35,202 --> 00:03:41,923
کاریـــ از علیــ پـاکـبـاز و آروین
artetaa_1392@yahoo.com
alipakbazz@gmail.com
72
00:03:46,760 --> 00:03:48,561
جریان ناقوس کلیسا چیه..؟
73
00:03:48,562 --> 00:03:52,532
عین مراسم قبل از مراسم خاکسپاریه
74
00:03:52,533 --> 00:03:54,133
شب کرالین هستش
75
00:03:54,134 --> 00:03:55,668
محلی ها جلوی چشم فرشته هارو میگیرن
76
00:03:55,669 --> 00:03:58,972
تا اینکه مُرده ها بتونن بدون هیچ قضاوتی
یه شب بین ما باشن
77
00:03:58,973 --> 00:04:02,442
ناقوس ها مُرده ها رو بیدار میکنن و به طرف
آرامش ابدی میبرتشون
78
00:04:02,443 --> 00:04:03,810
پس امروز چه زنده بمونی و چه بمیری
79
00:04:03,811 --> 00:04:05,845
میتونی به جشن ملحق بشی
80
00:04:05,846 --> 00:04:09,481
تو باید منو زنده نگه داری مارسل
81
00:04:09,483 --> 00:04:11,951
فقط منم که میدونم چجوری میشه
ربکا رو پیدا کرد
82
00:04:11,952 --> 00:04:13,319
فکر میکنم اینکه چقدر گرسنه هستمو یادت رفته
83
00:04:13,320 --> 00:04:14,586
و اینکه چقدر دوست دارم
84
00:04:14,588 --> 00:04:16,322
دوستای پشت در رو هم سیر کنم
85
00:04:16,323 --> 00:04:19,357
خب بعد داوینا درباره کارت چی میگه..؟
86
00:04:19,359 --> 00:04:21,127
چون من اونجوری نیستم که بوس کنمو بگم
87
00:04:21,128 --> 00:04:24,430
معلومه
ولی فکر کنم که از من خوشش میاد
88
00:04:24,431 --> 00:04:30,635
اون دهنت رو ببند قبل از اینکه خودم خون
تو رگهاتو خالی کنم
89
00:05:01,867 --> 00:05:03,535
جو
90
00:05:03,536 --> 00:05:05,070
سلام سرجوخه
91
00:05:17,015 --> 00:05:19,485
یجورایی مرموزی پسر
92
00:05:19,486 --> 00:05:22,287
منم عین تو یه سربازم
93
00:05:22,288 --> 00:05:25,824
آره..؟عین من که نیستی..ببین
من حواسم بهت بود
94
00:05:25,825 --> 00:05:27,392
آره
آره
95
00:05:27,393 --> 00:05:28,861
دیدم که تیر به شکمت میخوره
96
00:05:28,862 --> 00:05:30,062
بعدشم میبینم که داری بقیه رو
97
00:05:30,063 --> 00:05:31,930
برمیگردونی تو سنگر انگار نه انگار که چیزی شده
98
00:05:31,931 --> 00:05:33,899
بله قربان مرموزه ولی با هر مرموز
99
00:05:33,900 --> 00:05:36,033
بدون یه تئوری هم دنبالش میاد
و منم دوتا نظر دارم
100
00:05:36,035 --> 00:05:37,769
یکی اینه که تو یه فرشته نجات داری
101
00:05:37,770 --> 00:05:39,972
که هر سری تیر میخوری دوباره تورو زنده میکنه
102
00:05:39,973 --> 00:05:44,041
دوم اینه که تو کلاً یه چیز دیگه ای
103
00:05:44,043 --> 00:05:45,377
حرکت کنین
104
00:05:45,378 --> 00:05:47,012
گوش کن مرد
105
00:05:47,013 --> 00:05:48,780
فرمانده گفته که به اندازه کافی واسه جلوگیری
106
00:05:48,781 --> 00:05:50,115
از گاز شیمیایی واسه افراد ماسک نیست
107
00:05:50,116 --> 00:05:52,050
بدون ماسک همه تو چند ساعت میمیریم
108
00:05:52,051 --> 00:05:53,885
مگه یادت رفته که بهمون چی میگن..؟
109
00:05:53,886 --> 00:05:55,686
ما برادران نفرین شده ایم
110
00:05:55,688 --> 00:05:56,954
چون کاری کردن که شکست بخوریم
111
00:05:56,956 --> 00:05:58,290
ما سربازای پیش مرگ هستیم
112
00:05:58,291 --> 00:05:59,991
هدفمونم از کار انداختن دشمنه
نه اینکه جلوشونو بگیریم
113
00:05:59,992 --> 00:06:01,525
صبر کن سرگرد
114
00:06:01,527 --> 00:06:04,028
خط ما از خط وسترن فرانت هم بیشتر
ایستادگی کرده
115
00:06:04,030 --> 00:06:05,864
به ما برادران نفرین شده میگن چون
116
00:06:05,865 --> 00:06:07,565
هرکسی که اینجاست ترجیح میده یجورایی
لعنت بشه
117
00:06:07,566 --> 00:06:09,500
تا اینکه بذارن دشمن خط شکنی کنه
118
00:06:09,502 --> 00:06:11,803
اگه اینو نمیدونی پس ما به یه رهبری
نیاز داریم که بدونه
119
00:06:11,804 --> 00:06:12,937
گوش کن ببین چی میگم سرباز
120
00:06:14,440 --> 00:06:15,974
سرگرد
121
00:06:15,975 --> 00:06:17,475
بخوابین رو زمین
122
00:06:26,618 --> 00:06:28,186
گوش کن ببینم
123
00:06:28,187 --> 00:06:30,655
اصلاً واسم مهم نیست که چی هستی
یا اینکه چجوری اینکارو میکنی
124
00:06:30,656 --> 00:06:33,391
ولی اعتقاد دارم که بخاطر یه چیزی اینجایی
125
00:06:33,392 --> 00:06:38,095
تا اون رهبری که ازش حرف زدی باشی
126
00:06:39,497 --> 00:06:41,933
خب..میخوای چیکار کنی مارسل..؟
127
00:06:48,172 --> 00:06:51,808
مارسل..؟مارسل..؟
128
00:06:54,212 --> 00:06:56,214
خوبی..؟
129
00:06:56,215 --> 00:07:01,184
آره فقط گرسنه ام..همین
130
00:07:05,790 --> 00:07:08,693
فین رو پیداش نکردی هنوز..؟
131
00:07:08,694 --> 00:07:11,162
باید بگم واسه یه جادوگری تو این سطح
132
00:07:11,163 --> 00:07:13,130
آنچنانم طلسم هات کارساز نیستن
133
00:07:13,131 --> 00:07:15,399
فین جلوی طلسم مکان یاب منو میگیره
134
00:07:15,400 --> 00:07:16,934
واسه همین دارم یه چیزی جدیدی رو تست میکنم
135
00:07:16,935 --> 00:07:19,003
ولی باید تمرکز کنم و اگه اینجوری بالا سرم
136
00:07:19,004 --> 00:07:21,539
واینستی خیلی میتونی بهم کمک کنی
137
00:07:21,540 --> 00:07:23,274
لازم نیست که اینقد بداخلاق بشی عزیزم
138
00:07:23,275 --> 00:07:24,942
هدف هردومون یکیه
139
00:07:24,943 --> 00:07:27,144
واقعاً..؟چون هدف من که اینه تا کول رو
140
00:07:27,145 --> 00:07:29,613
از اون خونه بیارم بیرون که به نظر میاد
141
00:07:29,614 --> 00:07:31,048
با همین کارم تو لیست اهداف شماره 10 توام
142
00:07:31,049 --> 00:07:32,582
حداقلش شماره 9
143
00:07:32,584 --> 00:07:34,351
معلوم هست که چت شده..؟
اون برادرته ها
144
00:07:34,352 --> 00:07:36,187
آره و همینطور یه خواهرم دارم
145
00:07:36,188 --> 00:07:38,222
خواهری که اتفاقن بیشتر واسم اهمیت داره
146
00:07:38,223 --> 00:07:40,057
که تا زمانیکه بهم نگه ربکا کجاست
147
00:07:40,058 --> 00:07:41,525
تا اون جایی که دست منه کول میتونه بپوسه
148
00:07:41,526 --> 00:07:42,960
و شاید بخوای دشمناتو درست
149
00:07:42,961 --> 00:07:46,162
درست مشخص کنی..عزیزم،چون این فین هست
که باعث و بانی اصلی این شکست بزرگه
150
00:07:46,164 --> 00:07:47,531
پس زودتر کاراتو بکن
151
00:07:47,532 --> 00:07:48,866
و ببین از کجا قدرت خودشو میگیره
152
00:07:48,867 --> 00:07:51,567
که بتونیم جلوشو بگیریم
153
00:08:03,614 --> 00:08:06,450
بصورت اتفاقی دیدم
154
00:08:06,451 --> 00:08:09,686
اون اشیاء خاص..نشون های مقدس
155
00:08:09,687 --> 00:08:11,622
با جادوی تجسمی رو ترکیب میکنه
156
00:08:11,623 --> 00:08:14,256
کجا..؟
157
00:08:15,826 --> 00:08:19,863
لافایته..شماره یک مقبره لیون
158
00:08:19,864 --> 00:08:21,864
و از چی استفاده میکنه..؟
159
00:08:25,635 --> 00:08:28,171
از قدرت والدینت
160
00:08:28,172 --> 00:08:30,674
بفرما..فکر میکردم که فقط من یه نمونه از
161
00:08:30,675 --> 00:08:32,776
بچه های قدر نشناس هستم
162
00:08:36,180 --> 00:08:40,115
خب پس دیگه بریم و کارشون رو خراب کنیم
163
00:08:44,187 --> 00:08:46,055
حالا لازمه که کی زودتر بره..؟
164
00:08:53,753 --> 00:08:56,599
اینجا هدفمون اینه که با ضمیر ناخودآگاه
تو روبرو بشیم
165
00:08:56,600 --> 00:08:59,035
یکی از اصول پایان نامه من کار روی
166
00:08:59,036 --> 00:09:01,471
جلوگیری ضربه های روحی گذشته و اینکه چجوری
167
00:09:01,472 --> 00:09:04,206
میتونه روی رفتارای خشونت بار بوجود بیاده
168
00:09:04,208 --> 00:09:06,209
میدونی، گمون میکنم که سال 1897 بود
169
00:09:06,210 --> 00:09:08,812
که یکی از دوستای نزدیک و صمیمیم
170
00:09:08,813 --> 00:09:10,280
بذار بهش بگیم پدرخوانده
171
00:09:10,281 --> 00:09:11,915
علم روانکاوی مدرن
یه چیزی شبیه به
172
00:09:11,916 --> 00:09:14,984
همین رو تو یه کافه در ونیز در حال چای
خوردن بهم گفت
173
00:09:16,487 --> 00:09:19,956
حالا مثلاً الان میخوای بگی که فروید رو میشناختی..؟
174
00:09:19,957 --> 00:09:24,193
خیله خب باشه..یه چیزی هست که
حتی فروید هم نمیدونست
175
00:09:24,194 --> 00:09:25,595
خب بگو ببینم
176
00:09:25,596 --> 00:09:26,796
وقتی که یکی عمیق ترین و بدترین دردتو
177
00:09:26,797 --> 00:09:30,833
بدون رضایت تو بگیره چه شکلیه
178
00:09:30,834 --> 00:09:36,873
هم یجور رها شدن خوبه
وهم یجور تجاوز تمام و کمال
179
00:09:36,874 --> 00:09:39,976
واست آشناست..؟
180
00:09:39,977 --> 00:09:41,477
خوبه..بیا حالا با اون چیزی که تو
181
00:09:41,478 --> 00:09:43,946
در قرمز بهش میگی شروع کنیم
182
00:09:43,947 --> 00:09:49,685
اون یجور تصور از گذشته و جوونیه منه
183
00:09:49,686 --> 00:09:55,091
تو یه کشتارگاه بود
184
00:09:55,092 --> 00:09:58,728
گاهی اوقات توی ذهنم ظاهر میشه
185
00:09:58,729 --> 00:10:02,865
یه خاطره ست ولی یجور استعاره هم هست
186
00:10:02,866 --> 00:10:07,203
یه جایی واسه کارای غیر قابل توصیف که
توی تاریکیه
187
00:10:07,204 --> 00:10:10,506
و چندتا ست..؟
188
00:10:10,507 --> 00:10:12,007
ببین کمیل
189
00:10:12,008 --> 00:10:14,777
میدونی که من آنچنانم با خشونت غریبه نیستم
190
00:10:14,778 --> 00:10:19,982
گرچه که معمولاً یجورایی کنترل دارم
191
00:10:19,983 --> 00:10:23,952
هرچند که الانم میتونم از آشفته بودنو
بی نظم بودن بیام بیرون
192
00:10:23,954 --> 00:10:26,821
و از اون کنترل خاص آزاد بشم
193
00:10:29,491 --> 00:10:35,030
پشت در جاییه که اعمال و رفتارم مخفی میشن
194
00:10:35,031 --> 00:10:37,666
واسه چی اون در..؟
195
00:10:37,667 --> 00:10:40,169
اونجا جاییه که اولین زنی که بهش علاقه داشتم
196
00:10:40,170 --> 00:10:42,503
در جواب بهم گفت که دوسم داره
197
00:10:44,940 --> 00:10:48,509
همینطور جاییه که وقتی کُشتمش جسدش
رو همونجا گذاشتم
198
00:10:50,746 --> 00:10:54,815
هیچکس نمیدونه حتی نیکلاوس
199
00:10:54,817 --> 00:10:58,587
همون اندازه ای که من تاتیا رو دوست داشتم
برادرمم دوسش داشت
200
00:10:58,588 --> 00:11:02,324
هنوزم فکر میکنه که مادرمون اونو کُشته
201
00:11:02,325 --> 00:11:05,193
که فقط یه دروغه
202
00:11:05,194 --> 00:11:07,529
دروغی که من خودم گفتم
203
00:11:07,530 --> 00:11:10,031
و برادرمم منو نمیبخشه
204
00:11:10,032 --> 00:11:13,802
فراموشم نمیکنه
205
00:11:13,803 --> 00:11:15,637
واسه همینم فکر میکنم که برای هردومون
206
00:11:15,638 --> 00:11:17,972
بهتر باشه..من فراموش کردم
207
00:11:21,209 --> 00:11:22,376
الایژا
208
00:11:26,948 --> 00:11:29,284
الایژا
209
00:11:29,285 --> 00:11:32,153
مارسل چش شده..؟
210
00:11:32,154 --> 00:11:33,822
نمیدونم
211
00:11:33,823 --> 00:11:35,422
اصلاً نمیتونم درست و حسابی فکر کنم
خیلی گرسنه ام
212
00:11:35,424 --> 00:11:36,825
همه مون گرسنه ایم
213
00:11:40,762 --> 00:11:43,565
بیا نزدیک من
214
00:11:43,566 --> 00:11:46,167
و آنچنان سردردی بهت بدم که تا
یه قرن دیگه باقی بمونه
215
00:11:46,168 --> 00:11:47,435
ارزشش رو داره
216
00:11:47,436 --> 00:11:49,269
217
00:11:49,271 --> 00:11:50,872
218
00:11:50,873 --> 00:11:54,209
یکی میتونه بگه که جریان چیه..؟
219
00:11:54,210 --> 00:11:57,911
محافظات میخواستن منو بخورن
220
00:11:59,948 --> 00:12:01,749
واسه همینم بهتره که یه درس حسابی بهشون بدم
221
00:12:01,750 --> 00:12:04,818
222
00:12:05,653 --> 00:12:09,189
چی شد..؟
223
00:12:13,761 --> 00:12:16,096
نیکلاوس
224
00:12:22,470 --> 00:12:24,038
شما دوتا..؟
225
00:12:24,039 --> 00:12:27,440
این چیه..؟
226
00:12:30,811 --> 00:12:33,113
اینجا چامبر دشاس
227
00:12:34,315 --> 00:12:35,750
یه اتاق شکار
228
00:12:35,751 --> 00:12:37,018
جایی که جادوگرا واسه تمرین هدف ذهنیشون
229
00:12:37,019 --> 00:12:38,953
طعمه های خودشونو میارن
230
00:12:38,954 --> 00:12:40,755
بدنهامون توی دنیا واقعیه
231
00:12:40,756 --> 00:12:43,124
روی زمینه در حالیکه ذهن های ما اینجاست
232
00:12:43,125 --> 00:12:47,962
و این سرهای حیوانات نشونه ماست
233
00:12:47,963 --> 00:12:50,331
بذار حدس بزنم که این کابوس
234
00:12:50,332 --> 00:12:52,233
کار کی میتونه باشه
235
00:12:52,234 --> 00:12:56,202
فین..خودتو نشون بده
236
00:13:02,243 --> 00:13:04,144
قدرتت رو نگه دار
237
00:13:04,145 --> 00:13:06,914
اینجا هیچکس دستش بهم نمیخوره
238
00:13:06,915 --> 00:13:09,383
جادوی من..قوانین من
239
00:13:09,384 --> 00:13:13,487
خب پس فکر کنین که خونه خودتونه
240
00:13:13,488 --> 00:13:16,656
آخه قراره که یه مدتی اینجا باشیم
241
00:13:24,081 --> 00:13:26,683
خب،این آخریش بود
242
00:13:26,684 --> 00:13:29,119
هرکی که این بیرونه بصورت رسمی
از حلقه ها آزاده
243
00:13:29,120 --> 00:13:30,621
و اینم بهتره
244
00:13:30,622 --> 00:13:32,356
واسه تو که دورگه ای گفتنش خیلی راحته
245
00:13:32,357 --> 00:13:34,391
من که باید دوباره هر ماه تبدیل بشم
246
00:13:34,392 --> 00:13:37,027
و اگه گرگ هایی که به فین وفادار هستن
برگردن اینجا
247
00:13:37,028 --> 00:13:38,795
دخل همه مون اومده
248
00:13:38,796 --> 00:13:41,498
واسه همینم باید زمان این ازدواج رو بدونم
249
00:13:41,499 --> 00:13:42,900
ده روز دیگه
250
00:13:42,901 --> 00:13:44,868
بعدشم قدرت هیلی قدرت توئه
251
00:13:44,869 --> 00:13:47,070
ماه کامل دیگه اثری روی تو نداره
252
00:13:47,071 --> 00:13:48,539
بگو به همه
253
00:13:48,540 --> 00:13:50,374
هر گرگی که میخواد باید اینجا باشه
254
00:13:50,375 --> 00:13:52,375
تا این ازدواج رو ببینه
255
00:13:52,377 --> 00:13:54,077
آره
من میتونم انجامش بدم
256
00:13:54,078 --> 00:13:55,412
میخواین چیکار کنین بچه ها..؟
257
00:13:55,413 --> 00:13:58,081
میریم که یه بزرگتر رو ببینیم
258
00:13:58,082 --> 00:14:01,283
به یه گرگ هلالی شکل قدیمی احتیاج داریم
تا مراسم ازدواج رو بگیره تو دستش
259
00:14:01,285 --> 00:14:04,955
و بعدشم امتحان هاست
نگران نباش
260
00:14:04,956 --> 00:14:07,324
یه چندتا عهد میبندیم
یه چند تا پریدن با اعتماد
261
00:14:07,325 --> 00:14:10,260
یه ذره گیاه کالاموس آبی که از
یه پیپ صلح دود میکنیم
262
00:14:10,261 --> 00:14:11,660
راحته
263
00:14:13,730 --> 00:14:16,599
خب..خوبه موفق باشین
264
00:14:19,029 --> 00:14:22,138
حالا چجوری و از کجا یه بزرگتر پیدا کنیم..؟
265
00:14:22,139 --> 00:14:24,474
خب بستگی داره
266
00:14:24,475 --> 00:14:27,276
میخوای مادربزرگ منو ببینی..؟
267
00:14:29,123 --> 00:14:32,482
پاشو
بلندشو
268
00:14:34,352 --> 00:14:36,319
حالا یه بار لازمت داشتم ها
269
00:14:45,396 --> 00:14:47,030
کَمی
270
00:14:47,031 --> 00:14:50,032
داوینا چرا تو گوشی کلاوس رو جواب میدی..؟
271
00:14:50,034 --> 00:14:51,801
چون نمیتونم بیدارش کنم
272
00:14:51,802 --> 00:14:53,303
چی..؟الایژا هم افتاده
273
00:14:53,304 --> 00:14:55,505
جریان چیه..؟
274
00:14:55,506 --> 00:14:57,306
اوه خیلی احمقم
275
00:14:57,308 --> 00:15:01,978
طلسمی که فین استفاده کرده بود واسه
به دام انداختن برادرش بود
276
00:15:01,979 --> 00:15:03,980
که اینم یعنی کول هم تو خطره
277
00:15:03,981 --> 00:15:06,015
حالا چیکار کنیم..؟
278
00:15:06,016 --> 00:15:09,619
من که هیچ ایده ای ندارم
279
00:15:09,620 --> 00:15:13,222
حداقل این زندون واسم
280
00:15:13,223 --> 00:15:15,324
از اون جعبه ای که منو حداقل واسه
281
00:15:15,325 --> 00:15:18,628
یه 900 سالی توش نگه داشتی راحتتره
282
00:15:18,629 --> 00:15:21,797
سرها کار جالبیه
283
00:15:21,798 --> 00:15:25,935
بذار حدس بزنم
من گرگ بد و بزرگ هستم
284
00:15:25,936 --> 00:15:29,037
کول یه روباه حیله گره
285
00:15:29,039 --> 00:15:31,173
الایژا یه گوزن نجیبه
286
00:15:31,174 --> 00:15:35,645
و تو دقیقاً یه گراز هستی
287
00:15:35,646 --> 00:15:39,515
از رو نمادگرایی میشه گفت مشخص بود
288
00:15:39,516 --> 00:15:42,451
واسه چی اینجاییم..؟
بهم نگو
289
00:15:42,452 --> 00:15:44,887
بخاطر مادرم اینجاییم
290
00:15:44,888 --> 00:15:46,655
من مجبورش نکردم که خون بخوره
291
00:15:46,656 --> 00:15:48,089
و به هرچیزی که دوست داشت خیانت کنه
292
00:15:48,091 --> 00:15:49,592
خودش انتخاب کرد
293
00:15:49,593 --> 00:15:51,894
بخاطر مادر نیست
بخاطر خودته
294
00:15:51,895 --> 00:15:54,862
میخوام که بفهمی بی قدرت بودن چه حسی داره
295
00:15:54,864 --> 00:15:57,867
واسه همینم میخوام مهمترین و اصلی ترین
چیزتو ازت بگیرم
296
00:15:57,868 --> 00:15:59,869
شهری که تو خیلی دوسش داری
297
00:15:59,870 --> 00:16:01,437
اینجا کارمون تمومه..؟
298
00:16:01,438 --> 00:16:04,740
الانم مارو آزاد میکنی
299
00:16:04,741 --> 00:16:09,178
میکنم
بعد از غروب آفتاب
300
00:16:09,179 --> 00:16:11,380
چون تو غروب آفتاب وقتی افراد راه پیمای
301
00:16:11,381 --> 00:16:14,450
شب کارلاین بیان تو خیابون
302
00:16:14,451 --> 00:16:17,352
طلسم مرزبندی منم از بین میره
303
00:16:17,353 --> 00:16:20,789
مارسل و اون خون آشام های گرسنه اش آزاد میشن
304
00:16:20,790 --> 00:16:23,091
تا هرچی که تو منطقه جلوشونه بُکشن
305
00:16:23,092 --> 00:16:25,527
تصور میکنم بعد از جنایاتشون
306
00:16:25,528 --> 00:16:27,362
جامعه ماورأ الطبیعه شهر نیواورلئانز
307
00:16:27,363 --> 00:16:29,765
باید یه جای دیگه ای رو واسه خونشون انتخاب کنن
308
00:16:29,766 --> 00:16:31,433
ببین،من واسم شهر اهمیت نداره
309
00:16:31,434 --> 00:16:34,136
اون چیزی که واسم مهمه اینه که بدن انسانی من
310
00:16:34,137 --> 00:16:36,805
کنار چندتا خون آشام گرسنه افتاده
311
00:16:36,806 --> 00:16:39,107
تو با اونا سر جنگ داری نه با من
312
00:16:39,108 --> 00:16:41,542
همه اون چیزی که بهش اهمیت میدی
اینه که خیلی راحت کُشته میشی
313
00:16:41,544 --> 00:16:43,512
ولی چی میشه اگه تورو آسیب پذیر کنن..؟
314
00:16:43,513 --> 00:16:47,681
بعدش چی میشه..؟
315
00:16:54,991 --> 00:16:56,491
خیله خب
آروم..آروم باش
316
00:16:56,492 --> 00:16:57,893
اگه شروع کنین به خوردن دیگه
نمیتونین جلوی خودتونو بگیرین
317
00:16:57,894 --> 00:16:59,327
و بعدشم اون مُرده و بقیه ما هم
318
00:16:59,328 --> 00:17:00,595
همچنان گرسنه ایم باشه..؟
319
00:17:00,596 --> 00:17:01,796
منو ببینین
320
00:17:01,797 --> 00:17:05,667
در جنگ توی سنگرهای زیادی با افرادم
گرسنگی کشیدیم
321
00:17:05,668 --> 00:17:08,503
اگه ما تونستیم اون موقع تحمل کنیم
شما هم میتونین پس
322
00:17:08,504 --> 00:17:11,605
همه مون در مقابل این گرسنگی باهم میجنگیم
323
00:17:31,526 --> 00:17:35,163
ماسک محافظ گاز یا غذای کافی نداریم
ولی در عوض کاکائو زیاد داریم
324
00:17:35,164 --> 00:17:38,865
بیشترش خاکه تا اینکه کاکائو باشه
ولی همینم خوبه
325
00:17:40,068 --> 00:17:42,636
سرجوخه..قربان
326
00:17:43,438 --> 00:17:47,207
میدونم که گرسنه این
327
00:17:50,311 --> 00:17:52,713
هرگز از افراد خودی نمیخورم
328
00:17:52,714 --> 00:17:54,582
یکی از آلمانی ها رو بگیر و بعدش حرف میزنیم
329
00:17:54,583 --> 00:17:56,551
سرجوخه
330
00:17:56,552 --> 00:17:59,420
تو مرکز فرماندهی کارتون دارن
331
00:17:59,421 --> 00:18:01,255
خیله خب
332
00:18:15,036 --> 00:18:17,504
از جنگ نفرت دارم
333
00:18:18,572 --> 00:18:20,874
این کلاه خود رو دوست دارم
334
00:18:22,076 --> 00:18:24,712
کلاوس اینجا چیکار میکنی..؟
335
00:18:24,713 --> 00:18:27,014
خب راستش تو قبل از یه وعده غذای خوشمزه
گذاشتی رفتی
336
00:18:27,015 --> 00:18:30,717
گفتم حداقل واست دسرش رو بیارم دیگه
337
00:18:40,427 --> 00:18:43,797
برو جلو دیگه
خودتم میدونی که میخوای
338
00:18:46,835 --> 00:18:48,868
شده که تا
339
00:18:50,771 --> 00:18:54,641
و بعدش بیا خونه به نیو اورلئانز
340
00:18:57,345 --> 00:18:59,246
باید برگردم پیش افرادم
341
00:18:59,247 --> 00:19:01,114
افرادت..؟
342
00:19:01,115 --> 00:19:03,784
لازم نیست اینقدر مسخره بازی
و ادا دربیاری مارسل
343
00:19:03,785 --> 00:19:05,619
بذار جنگ غذا بین خودشون باشه
344
00:19:05,620 --> 00:19:07,287
ولی کار اشتباهی نکن
345
00:19:07,288 --> 00:19:10,057
جات توی خونه کنار خونواده خودته
346
00:19:10,058 --> 00:19:12,693
یه بار بهم گفتی که خونواده کسایی هستن که
347
00:19:12,694 --> 00:19:15,629
واسشون میجنگی و اونا هم واسه تو میجنگن
348
00:19:15,630 --> 00:19:19,832
پس برو خونه کلاوس
من پیش خونوادمم
349
00:19:31,174 --> 00:19:34,814
هی تو خوبی..؟
350
00:19:37,848 --> 00:19:39,519
351
00:19:39,520 --> 00:19:41,220
اوه خدای من
352
00:19:41,222 --> 00:19:42,589
گاز گرگینه ست..؟
353
00:19:42,590 --> 00:19:44,457
یه خراشه
یه گازه
354
00:19:44,458 --> 00:19:46,259
اگه تا 6 روز دیگه خون کلاوس بهت نرسه میمیری
355
00:19:46,260 --> 00:19:47,594
و زمانیم که اونا بفهمن
356
00:19:47,595 --> 00:19:49,663
قرار نیست که اونا چیزی بفهمن
واسه همینم
357
00:19:49,664 --> 00:19:51,598
باید جلوی اون دهنت رو بگیری
358
00:19:51,599 --> 00:19:53,633
توام همینطور
دیگه تمومش کنین
359
00:20:13,175 --> 00:20:15,588
میشنوی..؟
360
00:20:15,589 --> 00:20:18,691
این صدای غذاییه که حتی نمیتونیم
بهش نزدیک بشیم
361
00:20:18,692 --> 00:20:21,294
در حالیکه تو نشستی اینجا و از این
احمق محافظت میکنی
362
00:20:21,295 --> 00:20:23,496
این فقط مال گرسنگیه جیا
363
00:20:23,497 --> 00:20:24,764
خیلی از مردم دنیا بودن که
364
00:20:24,765 --> 00:20:26,331
از ما هم گرسنه تر بودن
365
00:20:26,333 --> 00:20:28,468
وقتی مارو تبدیل کردی بهمون یه قولی دادی
366
00:20:28,469 --> 00:20:31,871
یه اهدافی داشتی که ما قبول کردیم
ولی الان مارو ببین
367
00:20:31,872 --> 00:20:33,806
گرگینه ها که مارو گاز گرفتن
مارو زدن
368
00:20:33,807 --> 00:20:35,207
اونور رودخونه تبعیدمون کردن
369
00:20:35,209 --> 00:20:37,543
الانم که اینجا اسیریم
و حالام وقتی که ما
370
00:20:37,544 --> 00:20:39,312
دنبال کمک کردن به تو هستیم
371
00:20:39,313 --> 00:20:41,981
تو حتی بهمون نمیگی که داری میمیری
372
00:20:41,982 --> 00:20:44,183
مثلاً قرار بود رهبر ما بشی ها
373
00:20:44,184 --> 00:20:47,552
ولی الان بدجوری خراب کردی
374
00:21:12,411 --> 00:21:17,448
ما هیچکدوممون نتونستیم از این زنده
بیرون بیایم پسر
375
00:21:32,671 --> 00:21:38,756
خیله خب..حرفتو زدی ولی هیچکس از شوخی زیاد
376
00:21:38,757 --> 00:21:40,424
بیشتر از یه روباه پیر خوشش نمیاد
ولی اگه بتونی
377
00:21:40,425 --> 00:21:41,759
منو برگردونی به بدنم
378
00:21:41,760 --> 00:21:44,061
باید بگم که خیلی ام دوست دارم که
379
00:21:44,062 --> 00:21:46,897
شما دوتارو تو یه همچین حالتی ببینم
380
00:21:46,898 --> 00:21:48,666
البته نه از روشی که ربکا رو ول کردی ها
381
00:21:48,667 --> 00:21:50,266
تصور میکردم
آره
382
00:21:50,268 --> 00:21:51,702
بگو که با ربکا چیکار کردی..؟
383
00:21:51,703 --> 00:21:53,571
تورو خدا..بابا اون اول اینکارو باهام کرد
384
00:21:53,572 --> 00:21:55,172
منم بهش جواب دادم همین
385
00:21:55,173 --> 00:21:56,807
ببین اگه بتونی منو به بدنم برگردونی
386
00:21:56,808 --> 00:22:00,477
به هرکسی هرچیزی که لازم باشه میگم
387
00:22:00,478 --> 00:22:02,880
واقعاً که چقدر من یکی احمقم
388
00:22:02,881 --> 00:22:05,516
ربکا..تو نمیدونی کجاست
389
00:22:05,517 --> 00:22:08,285
و تنها چیزی که بین تو و خواهرمون هست
390
00:22:08,286 --> 00:22:12,455
این احمق خودخواهه
391
00:22:12,457 --> 00:22:15,592
شاید وقتش رسیده که بری از مابقی
392
00:22:15,593 --> 00:22:18,861
زندگیت تا وقتی که میتونی حسابی لذت ببری
393
00:22:26,837 --> 00:22:30,886
واسه معذرت خواهی کردن دیر شده..؟
394
00:22:34,344 --> 00:22:35,746
ممنون رفیق
395
00:22:35,747 --> 00:22:36,847
Oh, don't thank me yet.
396
00:22:36,848 --> 00:22:37,915
وایسا
397
00:22:37,916 --> 00:22:40,684
یه ذره دیگه ام صبر کن
398
00:22:40,685 --> 00:22:43,787
دقیقاً یه چند دقیقه دیگه
399
00:22:43,788 --> 00:22:47,090
درباره چی حرف میزنی..؟
400
00:22:47,091 --> 00:22:49,793
فین
401
00:22:49,794 --> 00:22:53,463
نقشه داره که غروب آفتاب شمارو آزاد کنه
402
00:22:53,464 --> 00:22:57,534
همه خیابون های پشت در دقیقاً
403
00:22:57,535 --> 00:22:59,435
پر از آدم میشه
404
00:22:59,437 --> 00:23:01,338
با حس گرسنگی یه کوچولو دیوونه میشین
405
00:23:01,339 --> 00:23:02,773
و از جمعيت تغذيه خواهید کرد
406
00:23:02,774 --> 00:23:04,374
و اينکار هم پايان بخش ،حضور مخفی و خوشگذرانِ
407
00:23:04,375 --> 00:23:08,844
خون آشام ها در "نيو اورلئانز" خواهد بود
408
00:23:11,937 --> 00:23:14,984
مارسل" ، گوش کن به من"
409
00:23:14,986 --> 00:23:16,452
،شاید شماها سرنشین باشین و مانورِ تون بهتر
410
00:23:16,454 --> 00:23:20,523
،اما رک و پوست کنده بگم
شما عقلتون رو از دست دادين
411
00:23:20,524 --> 00:23:23,727
ما زنده از اين ماجرا خارج نمیشیم
412
00:23:23,728 --> 00:23:25,095
نه
413
00:23:25,096 --> 00:23:28,063
ما همه ـمون از اين قضيه زنده خارج میشیم
414
00:23:29,699 --> 00:23:33,436
415
00:23:33,437 --> 00:23:35,772
فقط یه خورده دورتر
416
00:23:35,773 --> 00:23:37,273
نگران ـی؟
417
00:23:37,274 --> 00:23:40,176
نه نگران نيستم
در حالیکه بايد باشم
418
00:23:40,177 --> 00:23:41,678
اون مادر بزرگت ـِه
419
00:23:41,679 --> 00:23:44,414
آره. اون اکثرا از دخترایی که میبرم خونه ـش خوشِش میاد
420
00:23:44,415 --> 00:23:46,916
!جدی؟
421
00:23:46,917 --> 00:23:49,986
!دقيقا تا حالا چند تا دختر رو به ملاقات ـِش بردی؟
422
00:23:49,987 --> 00:23:51,721
!نه
423
00:23:51,722 --> 00:23:53,723
هرگز کَسی ـو به ملاقات ـِش نبردم
424
00:23:53,724 --> 00:23:56,426
خُب پس بايد تأثير خوبی بزاری
425
00:23:56,427 --> 00:23:59,262
چون اون هيچ آدم ديوونه ای رو نداره که باهاش مقايسه کنه
426
00:23:59,263 --> 00:24:02,465
من رفتارم با افراد مُسن و بچه ها خوبه
427
00:24:02,466 --> 00:24:05,301
بین این دوتاست که فقط گند میزنم
428
00:24:05,302 --> 00:24:07,036
همه ی این چیزا زیباست
دير کردین
429
00:24:07,037 --> 00:24:09,405
... " مامان بزرگ " مری
430
00:24:09,406 --> 00:24:10,907
این " هیلی " ـه
431
00:24:10,908 --> 00:24:12,742
مری " ، خيلی خوشحالم که می بينمتون "
432
00:24:12,743 --> 00:24:15,011
حالا میتونی دلربایی کردن از افراد مسن رو
متوقف کنی
433
00:24:15,012 --> 00:24:18,347
شما دو تا دیر کردین و ما هم
باید شروع میکردیم دیگه
434
00:24:18,348 --> 00:24:20,716
درسته..آره
435
00:24:20,717 --> 00:24:23,385
مراسمات قبل از ازدواجیه که باید انجامش بدیم
436
00:24:23,387 --> 00:24:25,488
دقیقاً چیه..؟
437
00:24:25,489 --> 00:24:27,323
پرهیز کردن..تطهیر کردن
438
00:24:27,324 --> 00:24:29,458
آشکارسازی کردن..یه چندتایی که میشه گفت
439
00:24:29,459 --> 00:24:31,060
مراسم چی..؟
440
00:24:31,061 --> 00:24:33,429
راحته
تو فقط حقیقت رو میگی
441
00:24:33,430 --> 00:24:35,130
اون حقیقت رو میگه
442
00:24:35,132 --> 00:24:37,399
اسرار برداشته میشن و همه کلی خوشحال میشیم
443
00:24:37,400 --> 00:24:40,436
منظورتون از اینکه اسرار از بین میرن چیه..؟
444
00:24:40,437 --> 00:24:45,074
هردو آلفا ساقه گل کالاموس آبی رو دود میکنن
445
00:24:45,075 --> 00:24:48,777
با این کار قلب ها و افکارتون باهم یکی میشه
446
00:24:48,778 --> 00:24:54,082
اگه بین شما دروغی وجود داشته باشه
مراسم انجام نمیشه
447
00:24:54,084 --> 00:24:55,951
این روش توش هیچ دروغی وجود نداره
448
00:24:55,952 --> 00:24:57,419
این مهمترین مراسمه که
449
00:24:57,420 --> 00:24:59,755
از مراسم ازدواج جداست
450
00:24:59,756 --> 00:25:02,825
امیدوارم که اسرار و کارای شرم آور
زیادی نداشته باشی
451
00:25:04,494 --> 00:25:08,830
من اینکارو نمیکنم
452
00:25:11,890 --> 00:25:16,237
ببخشین
نمیتونم
453
00:25:19,541 --> 00:25:22,377
خب حالا درباره چی حرف بزنیم
454
00:25:22,378 --> 00:25:24,545
تا وقتی که شب بشه..؟
455
00:25:24,547 --> 00:25:27,014
میدونم..بذارین اصلاٌ درباره والدینمون حرف بزنیم
456
00:25:27,016 --> 00:25:30,018
حالا فهمیدم که با مادرمون خوب نبودی
457
00:25:30,019 --> 00:25:31,953
ولی تصور کن که چقدر سورپرایز شدم وقتی
458
00:25:31,954 --> 00:25:33,755
که فهمیدم سرنوشت مایکل هم همونجوری شده
459
00:25:33,756 --> 00:25:34,990
آفرین برادر
460
00:25:34,991 --> 00:25:36,224
ببین،والدینی که میخواستم ازشون حرف بزنم
461
00:25:36,225 --> 00:25:38,894
پدر خود تو بود..پدر واقعیت
462
00:25:38,895 --> 00:25:40,295
میدونی در کل زندگیت خیلی
463
00:25:40,296 --> 00:25:41,595
دوست داشتی دربارش بدونی ولی در اولین
464
00:25:41,597 --> 00:25:43,565
فرصتی که بدست آوردی کُشتیش
465
00:25:43,566 --> 00:25:46,167
متعجبم که چرا
466
00:25:46,168 --> 00:25:49,537
شاید به همون دلیلی که استر رو کُشتی
467
00:25:49,538 --> 00:25:52,474
قطع رابطه کردن با مادر یکی از راههاییه که
468
00:25:52,475 --> 00:25:56,110
میتونه به آدم بفهمونه یه شخص درست کیه
469
00:25:56,112 --> 00:26:00,248
کاملاً
470
00:26:00,249 --> 00:26:03,718
ولی استر احمق نبود
471
00:26:03,719 --> 00:26:08,056
دقیقاً گفت که چی میخوای و اینکه
بدونی پدر واقعیت کیه
472
00:26:08,057 --> 00:26:10,390
در بالای اون لیست بود
473
00:26:13,863 --> 00:26:17,765
نه..یه چیز دیگه بالای اون
474
00:26:17,766 --> 00:26:22,237
لیست مورد علاقه تو هست و اونم
شهریه که دوسش داری
475
00:26:22,238 --> 00:26:25,173
چون قراره که من ازت بگیرمش
476
00:26:25,174 --> 00:26:26,608
اونم با خون آشام های خودت
477
00:26:26,609 --> 00:26:29,577
و اونم به زور که تورو ناراحت نکرد
478
00:26:29,578 --> 00:26:31,446
فکر کردم که شاید ربکا باشه
479
00:26:31,447 --> 00:26:33,615
ولی همچنان آروم موندی حتی
وقتی تنها شخصی بودی
480
00:26:33,616 --> 00:26:36,117
که از سرنوشتش باخبر بوده
احتمالاً به سرنوشتش رسیده
481
00:26:36,118 --> 00:26:38,286
دارم با میل و علاقه شدید به این
482
00:26:38,287 --> 00:26:40,620
میجنگم که سر بریده شده تورو
روی یکی از این دیوارها بچسبونم
483
00:26:40,622 --> 00:26:42,689
بعد فکر کردم که اون برادر عزیزته
484
00:26:42,691 --> 00:26:45,626
ولی مادر اونو به 1000 قسمت تبدیل کرد
485
00:26:45,627 --> 00:26:48,362
و بجای اینکه بهش برسی همینجوری ولش کردی
486
00:26:48,363 --> 00:26:50,898
تا معلوم نیست که کجا خودش
بتونه هوای خودشو داشته باشه
487
00:26:50,899 --> 00:26:52,733
میدونی
اگه بهتر میدونستم
488
00:26:52,734 --> 00:26:55,937
میگفتم که داری چی رو ازم مخفی میکنی
489
00:26:55,938 --> 00:26:58,973
یه چیز بزرگ و تاریک
490
00:26:58,974 --> 00:27:01,008
ممکنه پدر واقعیت فهمیده بوده که چی بوده
491
00:27:01,009 --> 00:27:02,243
و مجبور بودی که بُکشیش
492
00:27:02,244 --> 00:27:04,078
دوست داری بدونی که واسه چی پدرمو کُشتم..؟
493
00:27:04,079 --> 00:27:05,212
آره
494
00:27:05,213 --> 00:27:06,647
وقتیکه خونواده ام منو یجورایی ناآمید میکنن
495
00:27:06,648 --> 00:27:08,182
دیگه هیچ کاری باهاشون ندارم
496
00:27:08,183 --> 00:27:10,618
فقط نابودشون میکنم
497
00:27:10,619 --> 00:27:13,454
پس راز اصلی اینه که هیچ رازی وجود نداره..؟
498
00:27:13,455 --> 00:27:16,690
هیچی رو دوست نداری و
به هیچکسم اهمیت نمیدی
499
00:27:16,691 --> 00:27:19,093
خب
500
00:27:19,094 --> 00:27:21,729
مشکل اینه که بردار من دیگه بهت اعتماد ندارم
501
00:27:21,730 --> 00:27:23,964
واسم خیلی خوب مشخصه که داری
یه چیزی رو مخفی میکنی
502
00:27:23,965 --> 00:27:26,934
و از اونجایی که دارم تورو اینجا کنترل میکنم
503
00:27:26,935 --> 00:27:28,402
دیگه کل زمانهای دنیا رو دارم تا
504
00:27:28,403 --> 00:27:31,838
بفهمم که دنبال چی هستی و اون چیه
505
00:27:44,096 --> 00:27:48,167
هیلی..هیلی..صبر کن
506
00:27:48,168 --> 00:27:49,936
نمیتونم اینکارو بکنم جک
507
00:27:49,937 --> 00:27:51,537
تو تنها کسی نیستی که یه چیزایی داری
508
00:27:51,538 --> 00:27:52,738
و ترجیح میدی که هیچی دربارشون نگی
509
00:27:52,739 --> 00:27:54,740
بعضی از اسرارم مربوط به من نیست که بخوام بگم
510
00:27:54,741 --> 00:27:56,675
شاید یه ذره صادق بودن بد نباشه
511
00:27:56,676 --> 00:27:59,712
جک من با خونواده اصیل ها زندگی میکنم
512
00:27:59,713 --> 00:28:05,250
توی اون خونواده گاهی اوقات صداقت داشتن
تورو به کُشتن میده
513
00:28:07,553 --> 00:28:12,124
همه ماها یه چیزایی داریم که امیدواریم
هیچوقت رو نشه
514
00:28:12,125 --> 00:28:14,660
الانم ممکنه از چیزایی که میخوام بگم
515
00:28:14,661 --> 00:28:16,395
بیشتر از اون چیزایی که مخفی کردی
دوست نداشته باشی
516
00:28:16,396 --> 00:28:17,763
کاش درست میگفتی
517
00:28:17,764 --> 00:28:19,931
خب،برگرد پیش من
518
00:28:21,300 --> 00:28:24,036
هر سری یه قدم برمیداریم
519
00:28:24,037 --> 00:28:26,805
و اگه چیزی تورو ناراحت کرد
520
00:28:26,806 --> 00:28:29,407
بهم میگی و ما هم تمومش میکنیم
521
00:28:30,309 --> 00:28:33,712
و زمانی که موقع اعتراف کردن شد
522
00:28:33,713 --> 00:28:36,781
اول من اعتراف میکنم
چون من فرار نمیکنم
523
00:28:38,417 --> 00:28:40,752
و به همین راحتی نمیترسم و جا نمیزنم
524
00:28:40,753 --> 00:28:45,857
اسرارت اسرار منه،اهریمنهای درونت
اهریمنهای درون منم هست
525
00:28:45,858 --> 00:28:49,461
و هیچوقتم مجبور نیستی که تنهایی باهاشون بجنگی
526
00:28:49,462 --> 00:28:53,364
بهت قول میدم
527
00:28:54,966 --> 00:28:57,468
خواهش میکنم
528
00:29:05,410 --> 00:29:11,650
آروم..آروم باشین
هی آروم باشین
529
00:29:11,651 --> 00:29:14,085
میخوام بهت 2دقیقه وقت بدم که توضیح بدی
530
00:29:14,086 --> 00:29:19,057
واسه چی ما نباید بیایم بالا و اون
جادوگر رو نخوریم
531
00:29:19,058 --> 00:29:20,825
تو به ماها دروغ گفتی
532
00:29:20,826 --> 00:29:22,393
به هر چیزی که گفتی خیانت کردی
533
00:29:22,395 --> 00:29:23,895
چجوری میتونه مارو رهبری کنه..؟
534
00:29:32,004 --> 00:29:34,139
هی
535
00:29:36,075 --> 00:29:38,576
جو..جو..نه
536
00:29:38,577 --> 00:29:40,044
جو..جو
537
00:29:40,045 --> 00:29:42,647
تو هرگز اون ماسک های گاز رو نگرفتی
538
00:29:42,648 --> 00:29:44,816
واقعاً متأسفم برادر
حسابی ناامیدت کردم
539
00:29:44,817 --> 00:29:48,653
نه اگه مارو عین خودت خون آشام کنی
540
00:29:48,654 --> 00:29:51,556
بذار این جنگ رو مساوی و برابر کنیم
541
00:29:51,557 --> 00:29:54,224
مارو تبدیل کن
542
00:30:09,775 --> 00:30:11,876
هی..هی
543
00:30:14,079 --> 00:30:18,482
ببخشین که ناامیدتون کردم
باشه.. همه شماهارو
544
00:30:18,483 --> 00:30:21,652
ولی احساسی که الان شماها دارین
545
00:30:21,653 --> 00:30:26,023
ناامیدی و این گرسنگی رو منم یجورایی گذروندم
546
00:30:26,024 --> 00:30:29,025
و اگه بذارین تا بهتون کمک کنم زنده بمونین
تضمین میکنم که
547
00:30:29,027 --> 00:30:33,096
غیر از قویتر شدنمون چیز دیگه ای نباشه
548
00:30:33,098 --> 00:30:35,866
غروب آفتاب وینسنت قرار شده که
طلسم مرزبندی رو برداره
549
00:30:35,867 --> 00:30:38,102
و اون درها باز میشه و ما هم
550
00:30:38,103 --> 00:30:40,871
دقیقاً بین یه سری آدم بیگناه خواهیم بود
551
00:30:40,872 --> 00:30:42,606
نمیتونیم الان از هم بپاشیم
552
00:30:42,607 --> 00:30:45,309
بیگناه..گناهکار هیچ فرقی نمیکنه ما گرسنه ایم
553
00:30:45,310 --> 00:30:47,178
باید تغذیه بشیم
554
00:30:47,179 --> 00:30:49,446
ما از بومی ها تغذیه نمیکنیم
این قانون ماست
555
00:30:49,447 --> 00:30:51,882
اینجوری تونستیم 300 سال تو این شهر بمونیم
و دووم بیاریم
556
00:30:51,883 --> 00:30:54,118
واسه همینم بهش میگیم خونه خودمون
557
00:30:54,119 --> 00:30:56,987
چون ما طبق یه سری قوانین زندگی میکنیم
558
00:30:56,988 --> 00:30:58,822
قوانینی که بهت این اجازه رو نمیده
559
00:30:58,823 --> 00:31:03,559
تا به مردم خودت بگی که گاز یه گرگینه
داره تورو میکُشه..؟
560
00:31:07,165 --> 00:31:09,800
من از هیچ چیزی نمیمیرم
561
00:31:09,801 --> 00:31:12,069
من یه شیشه از خون کلاوس توی خونه ام اونطرف
562
00:31:12,070 --> 00:31:14,271
رودخونه با کلی خون دیگه دارم که
563
00:31:14,272 --> 00:31:16,673
میتونه همه شماهارو سیر کنه
564
00:31:16,674 --> 00:31:19,910
همه کاری که باید بکنیم اینه که
فقط برسیم به اونجا
565
00:31:19,911 --> 00:31:21,979
یه بار ازم پرسیدی که واسه چی دارم میجنگم
566
00:31:21,980 --> 00:31:26,316
گفتم که دارم واسه شهرم ..بخاطر خونواده ام میجنگم
567
00:31:26,317 --> 00:31:29,419
ولی اگه ما اون بیرون تغذیه بشیم
خونه خودمونو از دست میدیم دیگه
568
00:31:29,420 --> 00:31:32,823
به همین زودی مرزبندی برداشته میشه
569
00:31:32,824 --> 00:31:36,092
بذارین بهتون کمک کنم تا برسیم به خونه
570
00:31:58,615 --> 00:32:00,049
برداشته شده
571
00:32:02,252 --> 00:32:03,686
بریم
572
00:32:16,063 --> 00:32:19,166
واقعاً واست شرم آوره که نیواورلئانز
رو از دست بدی
573
00:32:19,167 --> 00:32:21,301
خیلی کارا کردی تا اونو خونه خودت بکنی
574
00:32:21,302 --> 00:32:23,503
از طرف دیگه ام یجورایی این شهر
575
00:32:23,504 --> 00:32:25,272
آنچنان واست شانس نداشته
576
00:32:25,273 --> 00:32:29,208
خیانت مارسل..حمله پدرت
577
00:32:29,210 --> 00:32:31,710
از دست دادن بچه
578
00:32:34,514 --> 00:32:39,152
جادوی تجسمی یه مهارت خیلی حساسیه
579
00:32:39,153 --> 00:32:41,521
یه چیزی که باید خیلی دقیق انجام بشه
580
00:32:41,522 --> 00:32:45,292
اگه مارو اشتباهی مجسم کنی
همین جادو که
581
00:32:45,293 --> 00:32:47,093
این خونه بر پایه اون بنا شده از بین میره و نابود میشه
582
00:32:47,094 --> 00:32:48,561
اینطور نیست..؟
583
00:32:48,562 --> 00:32:50,162
شک نکن که اشتباه تجسم نشدی
584
00:32:50,164 --> 00:32:54,067
خب راستش این به اون شکارچی بستگی داره
که تا چه حد طعمه خودشو میشناسه
585
00:32:54,068 --> 00:32:57,837
این نمای خارجی
این نمای فریبکارانه
586
00:32:57,838 --> 00:33:00,807
که در همه مدت زندگیم ساختمش
587
00:33:00,808 --> 00:33:05,178
گوزن شریف و نجیب..یه چیزی بیشتر از
588
00:33:05,179 --> 00:33:10,350
فریب دادن خودمو فریب بقیه نیست
589
00:33:10,351 --> 00:33:12,919
واسه اینکه اگه من واقعاً نجیب بودم برادر
590
00:33:12,920 --> 00:33:14,887
اینو ازت مخفی نمیکردم
591
00:33:14,888 --> 00:33:20,326
یه کار شرم آور که به مادر اجازه دادم
592
00:33:20,327 --> 00:33:23,729
تا از حافظه من پاکش کنه
593
00:33:25,832 --> 00:33:27,867
کسی که تاتیا رو کُشت من بودم
594
00:33:30,437 --> 00:33:35,475
من بودم که شکارش کردم و
با بی رحمی و لذت گوشتش رو خوردم
595
00:33:35,476 --> 00:33:38,611
اونو من از خودمون جداش کردم
596
00:33:38,612 --> 00:33:41,714
مادر خودش اون کارو قبول کرد
597
00:33:41,715 --> 00:33:46,118
برادر مطمئن بودم اگه میدونستی
598
00:33:46,119 --> 00:33:49,221
اصلاً منو نمیبخشیدی
599
00:33:49,222 --> 00:33:51,057
ممکنه این کار شایسته سرزنش کردن باشه
600
00:33:51,058 --> 00:33:52,525
ولی همین که داری به انجام دادنش اعتراف میکنی
601
00:33:52,526 --> 00:33:55,127
نشون میده تو همونی هستی که فکرشو میکردم
602
00:33:55,128 --> 00:33:58,130
جادوی من موندگاره
واقعاً
603
00:33:58,131 --> 00:34:04,803
معلوم شد که برادرمم از خود منم کثیفتره
604
00:34:09,909 --> 00:34:15,447
اون دیگه یه گوزن شریف و نجیب نیستش
605
00:34:15,448 --> 00:34:17,950
در واقع یه هیولای متفاوتیه
606
00:34:17,951 --> 00:34:22,755
که وجود داره و تو همینطور در تجسم منم
607
00:34:22,756 --> 00:34:24,423
آنچنان موفق نبودی..چون یه چیزی هست
608
00:34:24,424 --> 00:34:27,759
که هیچوقت فکر نمیکردی من بتونم
انجامش بدم
609
00:34:34,166 --> 00:34:35,634
بخشش
610
00:34:40,105 --> 00:34:45,244
تو فین،واسه قرن هاست که همون گراز باقی موندی
611
00:34:45,245 --> 00:34:48,480
ولی همینجاست که اشتباه اصلی
تو بوجود اومده
612
00:34:48,481 --> 00:34:51,083
هیچوقت نفهمیدی که یه پیوند خونوادگی
613
00:34:51,084 --> 00:34:53,517
از هر چیز دیگه ای مهمتره
614
00:34:53,519 --> 00:34:56,521
یه چیزایی مثل خاله زنک بازی و حسادت ها
615
00:34:56,522 --> 00:34:59,858
اونا میتونن به مشکلات قبل غلبه کنن
و بله
616
00:34:59,859 --> 00:35:05,464
اونا میتونن اجازه بدن که یه هیولا گناه
617
00:35:05,465 --> 00:35:09,333
بزرگ یه هیولای دیگه رو ببخشه
618
00:35:16,708 --> 00:35:18,210
چجوری چنین چیزی ممکنه..؟
619
00:35:18,211 --> 00:35:20,545
جادوتم عین درک و فهمت
620
00:35:20,546 --> 00:35:22,380
از برادرات پر از ایراده
621
00:35:22,381 --> 00:35:25,849
تعجب میکنم که الانم نمیشه بهت دست زد
622
00:35:29,888 --> 00:35:32,389
خدارو شکر
تو خوبی..؟
623
00:35:34,058 --> 00:35:36,227
واسه الان آره
624
00:35:38,230 --> 00:35:42,167
چی شد..؟
حال کول خوبه..؟
625
00:35:42,168 --> 00:35:44,903
خوبم..ممنون که نگرانم بودی
626
00:35:44,904 --> 00:35:47,872
هرچند که فکر نکنم دوستت و مردم
منطقه فرانسوی ها
627
00:35:47,873 --> 00:35:49,339
همیچین نظری داشته باشن
628
00:35:49,341 --> 00:35:50,875
الان میتونم همینجا وایسم و کامل
629
00:35:50,876 --> 00:35:53,544
واست توضیح بدم و بگم یا اینکه میتونی
یه ذره بهم اعتماد کنی
630
00:35:53,545 --> 00:35:55,313
و با من بیای
631
00:35:55,314 --> 00:35:56,981
من بودم که منتظر بودم کون خودتو
تکون بدی و بلند بشی ها
632
00:35:56,982 --> 00:35:59,516
بزن بریم
633
00:36:10,763 --> 00:36:12,563
634
00:36:20,572 --> 00:36:23,207
احساسی که الان دارین یجور گرسنگی و عطشه
635
00:36:23,208 --> 00:36:30,581
بر خلاف هر حسی که تا حالا داشتین
636
00:36:30,582 --> 00:36:32,717
و این بزرگترین سلاح شماست و آلمان ها
637
00:36:32,718 --> 00:36:34,685
دارن با این فکر از اونور تپه ها
میان که از روی جنازه های
638
00:36:34,686 --> 00:36:36,787
ما بگذرن و شهر رو بگیرن..درسته میان
639
00:36:36,788 --> 00:36:39,156
ولی چنین چیزی اتفاق نمیفته چون یه چیز
640
00:36:39,157 --> 00:36:43,561
سر راه دشمن رو گرفته..ما
و اشتباه نکنین
641
00:36:43,562 --> 00:36:48,232
ما همه یه ارتش..یه هنگ
یه خونواده ایم
642
00:36:48,233 --> 00:36:51,202
به اونایی که هم خون هستن نمیگن خونواده
643
00:36:51,203 --> 00:36:54,805
چون اونایی هستن که واسشون میجنگین
و واسه شما میجنگن
644
00:36:57,876 --> 00:37:01,478
همین امشب ما از خون دشمنامون تغذیه میکنیم
645
00:37:01,479 --> 00:37:05,816
و اگه مُردیم دوباره زنده میشیم
و بازم تغذیه میکنیم
646
00:37:05,817 --> 00:37:09,119
ما برادران نفرین شده هستیم
647
00:37:09,120 --> 00:37:11,521
و هیچوقت شکست نمیخوریم
648
00:37:11,523 --> 00:37:13,356
آره
649
00:37:13,358 --> 00:37:14,691
برین بالا
650
00:37:14,692 --> 00:37:16,960
برین بگیرین اونارو
651
00:37:33,877 --> 00:37:36,946
652
00:37:39,082 --> 00:37:42,318
653
00:37:46,190 --> 00:37:48,524
فکر نمیکنم که بتونیم
654
00:38:04,401 --> 00:38:06,170
همه چیز این بیرون آرومه
655
00:38:06,171 --> 00:38:07,771
کدوم جهنمی هستن اونا..؟
656
00:38:07,772 --> 00:38:09,039
تو برو یه نگاهی به دوروبر بکن
657
00:38:09,040 --> 00:38:11,340
ببینم میتونیم پیداشون کنیم
658
00:38:38,269 --> 00:38:40,337
خوش اومدی سرباز
659
00:38:40,338 --> 00:38:42,571
یه ذره از خون کلاوس بهت دادم
660
00:38:42,573 --> 00:38:46,041
دقیقاً به هوش نبودی
661
00:38:57,087 --> 00:38:59,389
بقیه رفتن پایین
662
00:38:59,390 --> 00:39:01,723
جای اون کیسه های خونت
663
00:39:03,493 --> 00:39:05,562
ولی تو نرفتی
664
00:39:05,563 --> 00:39:08,097
واقعاً متأسفم که خیلی واست دردسرساز شدم
665
00:39:13,269 --> 00:39:17,106
فقط افراد ضعیف نیستن که مقامات رو
زیر سؤال میبرن جیا
666
00:39:17,107 --> 00:39:18,942
کارت خیلی خوب بود
667
00:39:22,573 --> 00:39:26,316
واقعاً قدرت شخصیت شمارو حسابی
تحسین میکنم
668
00:39:26,317 --> 00:39:28,051
همین الان تبریک گفتنام به اون
669
00:39:28,052 --> 00:39:30,085
خون آشام های طبقه پایینت تموم شد
670
00:39:30,087 --> 00:39:31,620
باهاشون چیکار کردی..؟
671
00:39:31,622 --> 00:39:33,923
هیچی..کار برگشت ناپذیری نیست
672
00:39:33,924 --> 00:39:36,592
اومدم یه سؤالی ازت بپرسم مارسل
673
00:39:36,593 --> 00:39:39,394
ببین امروز یه کم از وقت خودمو
با برادرام گذروندم
674
00:39:39,396 --> 00:39:41,898
بهشون خیلی سخت گذشت تا چیزی رو
از من پنهون کنن
675
00:39:41,899 --> 00:39:46,102
یه رازی که مخفی نگهداشتن
676
00:39:46,103 --> 00:39:49,437
الان ممکنه نتونم بفهمم اون راز چیه
677
00:39:49,439 --> 00:39:52,807
ولی شرط میبندم که از تو میتونم در بیارم
678
00:39:54,110 --> 00:39:55,945
دخترم چطوره..؟
679
00:39:55,946 --> 00:39:59,681
من و اون دست خوب کسی هستیم
680
00:39:59,683 --> 00:40:03,552
هرچند که بگی برمیگردم
نه نمیخواد
681
00:40:03,553 --> 00:40:05,721
همون جایی که باید باشی هستی
682
00:40:05,722 --> 00:40:07,490
خب پس شهر در امانه..؟
683
00:40:07,491 --> 00:40:08,991
خب من دقیقاً دوروبر یه چیزی
684
00:40:08,992 --> 00:40:10,860
عین امن و امنیت نمیرم
685
00:40:10,861 --> 00:40:14,230
مارسل و همه خون آشام هاش بصورت عجیبی
ناپدید شدن
686
00:40:14,231 --> 00:40:16,098
هیچ اثری از کول نیست
از ربکا هم خبری نیست
687
00:40:16,099 --> 00:40:20,536
و فین هم یجورایی به طرز خطرناکی
به رازمون شک کرده
688
00:40:20,537 --> 00:40:25,441
حالا که حرفش پیش اومده بذار بگم
چیزی که گفتمو جدی گفتم
689
00:40:25,442 --> 00:40:29,078
منم میتونم ببخشم
690
00:40:29,079 --> 00:40:32,615
باید همچنان روی دشمن مشترک خودمون
تمرکز کنیم
691
00:40:32,616 --> 00:40:35,017
تماس میگیرم
692
00:40:36,619 --> 00:40:40,055
خب حالا سواره نظام رسید دیگه
693
00:40:40,056 --> 00:40:42,291
و درست سر وقتشم رسید
بدون شک مایله که
694
00:40:42,292 --> 00:40:44,326
جاش عزیزشو نجات بده
695
00:40:44,327 --> 00:40:46,962
آره درسته..فقط بگو چی لازم داری
696
00:40:46,963 --> 00:40:49,431
خب میتونی با سؤال کردن درباره گرگ هات
697
00:40:49,432 --> 00:40:52,501
شروع کنی..واسه اینکه بفهمی فین با مارسل و
خون آشام ها چیکار کرده
698
00:40:52,502 --> 00:40:54,603
خب راستش همینکارو میکردم ولی
بیشتر گرگ ها
699
00:40:54,604 --> 00:40:56,238
رفتن کنار مرداب منتظر هیلی و
700
00:40:56,239 --> 00:40:58,005
جکسون هستن تا آزمایشات ازدواجشون رو
تموم کنن
701
00:40:58,007 --> 00:41:00,409
و اونوقت اینا چجور آزمایشاتی هستن..؟
702
00:41:00,410 --> 00:41:02,311
میدونی..یجورایی همون چیزای ساده و
قدیمی گرگینه ها دیگه
703
00:41:02,312 --> 00:41:03,678
میرن داخل جنگل و بعدش
704
00:41:03,680 --> 00:41:05,947
ساقه گل کالاموس آبی رو با یه
پیپ آرامش دود میکنن
705
00:41:05,948 --> 00:41:10,018
کالاموس آبی
یجور گیاه خاص
706
00:41:10,019 --> 00:41:15,023
واسه خیلی ها شناخته شده ست
اونم بخاطر سرم حقیقتی که داره
707
00:41:15,024 --> 00:41:18,293
تو نسل های گذشته بین گرگینه ها واسه
708
00:41:18,294 --> 00:41:22,964
مراسمات آشکارسازی و تاریخی
709
00:41:22,965 --> 00:41:27,034
که توی اون اسرارشون رو برملا میکنن
710
00:41:29,738 --> 00:41:32,374
فکر نمیکنم که به یه چنین چیزی اشاره
کرده باشن
711
00:41:32,375 --> 00:41:34,075
اونا فقط گفتن که باید یه سری
712
00:41:34,076 --> 00:41:35,543
کارای تشریفاتی رو انجامش بدن
713
00:41:35,544 --> 00:41:38,646
و دقیقاً جکسون هیلی رو کجا برده..؟
714
00:41:38,647 --> 00:41:42,517
یه جایی ته مرداب..اونوقت چرا..؟
715
00:41:42,518 --> 00:41:45,520
همین دیگه
همینجا بمون
716
00:41:45,521 --> 00:41:48,490
وایسا..همین..؟
تو داری کجا میری..؟
717
00:41:48,491 --> 00:41:52,660
دارم میرم تا یه صحبت کوچیک با عروس خانوم بکنم
718
00:41:52,661 --> 00:41:59,579
و بهش یادآوری کنم که بهتره یه سری
از اسرار گفته نشه
719
00:41:59,580 --> 00:42:06,403
کاریـــ از علیــ پـاکـبـاز و آروین
artetaa_1392@yahoo.com
alipakbazz@gmail.com
720
00:42:06,628 --> 00:42:12,628
www.worldsubtitle.in