1
00:00:01,237 --> 00:00:02,816
آنچه گذشت
2
00:00:02,846 --> 00:00:06,534
اگه این پیشگویی اتفاق بیفته
3
00:00:06,564 --> 00:00:07,608
یکی توسط دوست
4
00:00:07,638 --> 00:00:10,355
یکی توسط دشمن و یکی هم توسط خونواده کشته میشه
5
00:00:10,357 --> 00:00:13,713
خواهشاً منو بُکش نیک
نه وقتی تنها کسی که دوست داره
6
00:00:13,743 --> 00:00:15,862
ته اقیانوس داره میپوسه
نه
7
00:00:15,892 --> 00:00:18,277
یه جادوگر بُکشی جایگاه خودتو بین
بقیه جادوگرا از دست میدی
8
00:00:18,307 --> 00:00:20,971
واسه کاری که کردی باید طرد بشی
ببخشین داوینا
9
00:00:21,001 --> 00:00:23,790
سنت جیمز تنها جاییه که هیچ
جادویی توش کار نمیکنه
10
00:00:23,820 --> 00:00:26,204
داوینا اینو اینجا ضبط میکنم چون
11
00:00:26,206 --> 00:00:28,282
جادو دشمن ماست
12
00:00:28,312 --> 00:00:31,142
اجداد دارن منو مجبور میکنن که
به لوشن کسل کمک کنم
13
00:00:31,144 --> 00:00:34,801
هرچی که باید داشته باشم دارم تا
یه چیزی بشم که لیاقتش رو دارم
14
00:00:34,831 --> 00:00:36,048
میخوای یه اصیل بشی..؟
15
00:00:36,078 --> 00:00:38,288
میخوام از اون بالاتر بشم
16
00:00:38,318 --> 00:00:39,287
سم لوشن
17
00:00:39,317 --> 00:00:41,291
از کل هفت گله گرفته شده
18
00:00:41,321 --> 00:00:44,153
باهاش میتونه یه گازی بگیره که
منم نمیتونم درمونش کنم
19
00:00:45,398 --> 00:00:47,197
خودش میخواست که اونو بُکشی
20
00:00:47,227 --> 00:00:49,144
بهش کمک کردین تا قدم آخر رو برداره
21
00:00:49,174 --> 00:00:52,319
اجداد دارن با کول کار میکنن
دستشون به من نمیرسه
22
00:00:52,349 --> 00:00:54,104
پس بجاش کاری میکنن که اون
کنترلش رو از دست بده
23
00:00:54,134 --> 00:00:55,300
دوتا شیشه از سُرم وجود داره
24
00:00:55,302 --> 00:00:56,668
و اونم یکی از اونارو خورد
25
00:00:56,698 --> 00:00:58,146
به اندازه کافی واسه دو نفر هست
26
00:00:58,176 --> 00:00:59,133
آئورا
27
00:00:59,163 --> 00:01:00,697
اون رفته
28
00:01:10,166 --> 00:01:12,333
خوش میگذره عشقم..؟
29
00:01:14,053 --> 00:01:15,665
احساس میکنم یه زن دیگه ای شدم
30
00:01:16,633 --> 00:01:18,759
چه انتخاب واژه های خوب و دوست داشتنی
31
00:01:19,459 --> 00:01:22,396
اینجا منو یاد وقتی که تو
پاریس بودیم میندازه
32
00:01:22,426 --> 00:01:24,184
1903?
33
00:01:24,214 --> 00:01:25,964
فرانسه موقع جنگ جهانی
34
00:01:25,966 --> 00:01:27,882
صلح..آسایش
35
00:01:27,884 --> 00:01:29,494
امید
پس هدفت این بود..؟
36
00:01:29,524 --> 00:01:32,404
با شامپاین منو خفه کنی و بعدش
با حسرت گذشته بهم کلک بزنی..؟
37
00:01:32,434 --> 00:01:34,906
فقط دنبال یه جای خوب واسه خودمون بودم
38
00:01:34,908 --> 00:01:37,250
تا یه ماجراجویی جدیدی رو شروع کنیم
39
00:01:37,280 --> 00:01:38,316
شاید
40
00:01:38,346 --> 00:01:40,090
چند قرن دیگه
41
00:01:40,120 --> 00:01:42,581
من و تو به این جای روستایی
42
00:01:42,583 --> 00:01:45,800
بعنوان مکانی واسه شروع
فصلمون نگاه می کنیم
43
00:01:45,830 --> 00:01:47,819
و این فصل شامل چی میشه..؟
44
00:01:47,849 --> 00:01:49,397
قدرت
45
00:01:49,427 --> 00:01:51,306
سلطه گری
46
00:01:52,626 --> 00:01:53,758
انتقام
47
00:01:54,966 --> 00:01:56,460
مردا حرف زدن رو خوب بلدن
48
00:01:56,490 --> 00:01:59,099
ولی کم پیش میاد که پای حرفشون بمونن
49
00:02:00,124 --> 00:02:01,738
و بعد به من میگی توهمی
50
00:02:01,768 --> 00:02:04,069
شوخیات عین همیشه خیلی تند و نیشداره
51
00:02:04,099 --> 00:02:07,097
نیک خیلی احمقه که تورو از دست داد
52
00:02:07,127 --> 00:02:09,377
و در صورتی که از دست دادنت
به عنوان مجازات کافیه
53
00:02:09,407 --> 00:02:12,682
مطمئن باش کاری میکنم که واقعاً
بیشتر از اینا درد بکشی
54
00:02:12,712 --> 00:02:14,679
از پس نیکلاوس برنمیای لوشن
55
00:02:14,681 --> 00:02:17,098
همیشه از تو بهتر بوده و هست
56
00:02:18,802 --> 00:02:20,976
من دیگه الان کلاً عوض شدم
57
00:02:25,892 --> 00:02:27,675
خون یه جادوگر از نسل مایکلسون
58
00:02:27,677 --> 00:02:29,427
که به یه جادوی سایه آغشته شده
59
00:02:29,429 --> 00:02:34,098
این منو به یه چیز جدید تغییر داد
60
00:02:34,100 --> 00:02:38,019
با قدرتی که تا حالا دنیا به خودش ندیده
61
00:02:39,606 --> 00:02:41,656
گاز من میکُشه
62
00:02:41,658 --> 00:02:43,992
حتی یه مایکلسون رو
63
00:02:45,412 --> 00:02:47,862
باز این از همون دروغای همیشگیته لوشن..؟
64
00:02:47,864 --> 00:02:50,748
اوه نه..میشه خیلی راحت ثابتش کرد
65
00:02:50,750 --> 00:02:52,367
میتونی از فین بیچاره بپرسی
66
00:02:52,369 --> 00:02:54,702
اوه صبر کن..اون که نمیتونه آخه کُشتمش
67
00:02:55,789 --> 00:02:57,255
بقیه برادراشم
68
00:02:57,257 --> 00:02:58,623
به همین زودی به اون ملحق میشن
69
00:02:58,625 --> 00:03:00,458
همونجور که پیشگویی گفته
70
00:03:01,845 --> 00:03:04,012
ولی اول
71
00:03:04,014 --> 00:03:07,048
میخواستم این پیشنهاد رو بهت بدم
72
00:03:09,102 --> 00:03:11,803
پیشنهادم ساده ست
73
00:03:11,805 --> 00:03:13,855
با من باش آئورا
74
00:03:13,857 --> 00:03:16,691
اینو بخور و عین من بشو
75
00:03:16,693 --> 00:03:20,195
و بیا مابقی زندگی ابدی خودمونو
کنار همدیگه باشیم
76
00:03:20,197 --> 00:03:22,436
بجاش توام
77
00:03:22,466 --> 00:03:24,766
به عشق ابدی من میرسی
78
00:03:25,540 --> 00:03:27,719
و میتونی حسابی انتقام بگیری
79
00:03:30,315 --> 00:03:32,807
پیشنهادت رو قبول میکنم
80
00:03:32,809 --> 00:03:34,943
ولی متأسفانه تا وقتی که برادرم
داره درد میکشه
81
00:03:34,945 --> 00:03:38,563
نمیتونم از عشقت یا از انتقام
گرفتن لذت ببرم
82
00:03:38,565 --> 00:03:41,566
خب پس بذار یه قول دیگه ام بهت بدم
83
00:03:41,568 --> 00:03:43,902
قبول کن
84
00:03:43,904 --> 00:03:47,238
و تا آخر روز تریستان به تو برمیگرده
85
00:03:48,542 --> 00:03:51,993
یا با کُشتن الایژا درد کشیدنش رو تموم میکنم
86
00:03:52,018 --> 00:03:56,018
جهانــــــ زیرنویس تقدیم می کند
www.worldsubtitle.in
87
00:03:58,663 --> 00:04:03,938
کاریـــــ از علیــــــ پــــــاکـــــبــــــــاز
alipakbazz@gmail.com
88
00:04:16,173 --> 00:04:17,485
فضولی میکنی
89
00:04:17,487 --> 00:04:20,104
دارم نظارت میکنم..چجوری باید
سرعت کارتو بیشتر کنم..؟
90
00:04:20,106 --> 00:04:22,073
بذار ببینم..شاید بهتر باشه که
وینسنت رو بیارم اینجا
91
00:04:22,075 --> 00:04:24,409
مجبورش کنم اون پاهاش رو قطع کنم
تا بهت کمک کنه
92
00:04:24,411 --> 00:04:26,578
وینسنت هم نمیدونه چجوری میشه
لوشن رو کُشت
93
00:04:26,580 --> 00:04:29,164
تازه اگه از سنت جیمز بیرون بیاد
94
00:04:29,166 --> 00:04:30,949
کی میدونه که نیاکان اونو دیگه به
چه کاری مجبورش میکنن
95
00:04:30,951 --> 00:04:33,952
جوری که داوینا گفت نیاکان خیلی
سرشون شلوغه
96
00:04:33,954 --> 00:04:35,420
برادرمون کول رو از خود بیخود میکنن
97
00:04:35,422 --> 00:04:36,871
چه سورپرایزی..یه روز دیگه
98
00:04:36,873 --> 00:04:38,706
اونم با یه انتقام جادوییه دیگه
99
00:04:38,708 --> 00:04:40,258
خب داوینا میتونه فعلاً مواظب کول باشه
100
00:04:40,260 --> 00:04:42,899
بیاین کل انرژیمون رو بذاریم روی لوشن
101
00:04:42,929 --> 00:04:44,684
چجوری حساب اون جونور عوضی رو برسیم..؟
102
00:04:46,270 --> 00:04:47,432
دارم روش کار میکنم
103
00:04:47,434 --> 00:04:49,434
آره وقتی همه ما یه کاری بکنیم
104
00:04:49,436 --> 00:04:52,687
الایژامیتونه بمونه اینجا و
به کارای فریا نظارت کنه
105
00:04:52,689 --> 00:04:54,689
راستش منم میرم یه کارایی انجام بدم
106
00:04:54,691 --> 00:04:55,773
برادر انجام دادن کار
107
00:04:55,775 --> 00:04:58,810
حرف زدن دیگه بسه
108
00:05:24,170 --> 00:05:26,554
من نمیتونم اینجا باشم داوینا
109
00:05:26,556 --> 00:05:28,006
فکر خوبی نیست
110
00:05:28,008 --> 00:05:29,340
اینجا جادو روی تو اثر نداره
111
00:05:29,342 --> 00:05:30,758
خب پس بیا داخل
112
00:05:34,349 --> 00:05:36,064
و از ذهنت بیرونش کن
113
00:05:37,684 --> 00:05:39,517
حالت خوبه..؟
114
00:05:44,991 --> 00:05:46,574
به نظر میرسه دوباره بهت مدیونم
115
00:05:46,576 --> 00:05:49,360
باید دیگه از نجات دادنم خسته شده باشی
116
00:05:49,362 --> 00:05:51,362
راستش یجورایی دوست دارم
117
00:05:53,033 --> 00:05:54,666
و اگه بهت بگم که یه راه واسه
118
00:05:54,668 --> 00:05:56,534
حل همه مشکلاتمون دارم چی میگی..؟
119
00:05:56,536 --> 00:05:58,870
چی تو فکرت میگذره عزیزم..؟
120
00:06:21,111 --> 00:06:23,227
به نظر میرسه نمیتونم بیام تو
121
00:06:23,229 --> 00:06:25,229
خب خون آشامای دیگه هم نمیتونن
122
00:06:25,231 --> 00:06:28,366
خونه رو بنام همسایه ام کردم و بهش
نفوذ ذهنی کردم فراموش کنه
123
00:06:28,368 --> 00:06:30,985
میتونم بیارمش که دعوتت کنه بیای داخل
124
00:06:30,987 --> 00:06:32,987
نه باهوش بودی که احتیاط کردی
125
00:06:32,989 --> 00:06:35,406
هیچکس نباید دعوت بشه
حتی من
126
00:06:37,577 --> 00:06:40,161
فقط اومدم ببینم امنیت داری یا نه
127
00:06:40,163 --> 00:06:42,413
کلاوس
128
00:06:43,075 --> 00:06:44,332
وقت نشد که بهت بگم
129
00:06:44,334 --> 00:06:47,802
که چقدر درباره فین متأسفم
130
00:06:49,255 --> 00:06:51,506
از دست دادن خونواده واقعاً سخته
131
00:06:51,508 --> 00:06:55,093
خب آره وقتی لوشن بمیره
ارامش پیدا می کنم
132
00:06:55,095 --> 00:06:57,595
و آئورا چی..؟
133
00:06:57,597 --> 00:06:58,930
واقعاً خیلی ناجوره که
134
00:06:58,932 --> 00:07:00,481
یه گاز لوشن میتونه تورو بُکشه
135
00:07:00,483 --> 00:07:02,066
اونم الان میتونه همون قدرت لوشن رو داشته باشه
136
00:07:02,068 --> 00:07:03,484
و اگه تو هنوزم بهش احساسی
داشته باشی
137
00:07:03,486 --> 00:07:07,322
آئورا واسم مهم نیست
138
00:07:07,324 --> 00:07:09,490
تو واسم مهمی
139
00:07:09,492 --> 00:07:12,610
ولی خب تو احساسات خودتو
کامل واسم مشخص کردی
140
00:08:08,835 --> 00:08:10,952
سلام نیک
141
00:08:12,697 --> 00:08:14,846
بد نبود
142
00:08:15,425 --> 00:08:16,791
شاید بهتره که این محبتت رو جبران کنم
143
00:08:25,635 --> 00:08:28,136
خب حالا دیدی دوست قدیمی..؟
144
00:08:28,138 --> 00:08:29,804
نمیتونی منو شکست بدی
145
00:08:29,806 --> 00:08:33,941
توسط پسر یه صاحب اسطبل شکست بخورم..؟
146
00:08:33,943 --> 00:08:36,277
راستش شک دارم
147
00:08:37,864 --> 00:08:39,981
به موقع نوبت منم میشه
148
00:08:39,983 --> 00:08:41,649
فعلاً که قراره تو پیشگویی کاملش کنم
149
00:08:41,651 --> 00:08:44,152
باید یه کاری بکنی
150
00:08:45,455 --> 00:08:48,373
قراره بهم کمک کنی الایژا رو بگیرم
151
00:08:58,752 --> 00:09:01,169
نمیذارم هیچ صدمه ای به برادرم بزنی
152
00:09:02,028 --> 00:09:05,056
متأسفانه راهی نداری
153
00:09:12,148 --> 00:09:15,016
154
00:09:41,352 --> 00:09:42,818
سعی کن یادت بیاد
155
00:09:42,820 --> 00:09:44,854
روحت با اجداد محصور شده بود
156
00:09:44,856 --> 00:09:46,439
اونا هیچی نگفتن..؟
157
00:09:46,441 --> 00:09:48,357
اره خب سخته بخوای چیزی که
یه کسی گفته رو به یاد بیاری
158
00:09:48,359 --> 00:09:50,109
اونم وقتی که به زور باشه
159
00:09:51,245 --> 00:09:54,030
اون وقتی رو تصور کن که داوینا تورو برگردوند
160
00:09:54,032 --> 00:09:57,616
هیچ صدای خوندن ورد یا چیز دیگه ای نشنیدی..؟
161
00:09:57,618 --> 00:10:00,202
نمیدونم..یجور تهدید..؟
هیچ حرف و چیزی نبود
162
00:10:00,204 --> 00:10:02,338
خیله خب..اونا از من نفرت دارن
چون یه مایکلسون هستم
163
00:10:02,340 --> 00:10:04,423
هدف این سؤالات چیه..؟
164
00:10:06,878 --> 00:10:09,545
اجداد یه قراری با لوشن گذاشتن
165
00:10:11,215 --> 00:10:12,515
این یجور اعلان جنگ کردنه
166
00:10:12,517 --> 00:10:14,216
الانم دارن میان سراغ کول
167
00:10:15,386 --> 00:10:17,269
اگه دلیلش رو میدونستم ممکن
بود بتونم یجوری راضیشون کنم
168
00:10:17,271 --> 00:10:18,288
که یه راه بهتری هم وجود داره
169
00:10:18,318 --> 00:10:20,189
شاید میتونستم اونا رو سر عقل بیارم
170
00:10:20,191 --> 00:10:21,774
حالا یجور میگی که انگار
171
00:10:21,776 --> 00:10:23,392
یه مجمع از آدمای با منطق تشکیل شده
172
00:10:23,394 --> 00:10:25,694
مُرده ها یه زمانی زنده بودن
173
00:10:26,129 --> 00:10:27,563
همه اون کاری که واقعاً
زنده ها میخوان انجام بدن
174
00:10:27,565 --> 00:10:29,815
اینه که جلوی دردسر رو بگیرن
و مواظب خودشون باشن
175
00:10:32,236 --> 00:10:34,620
یادمه بچه که بودم وقتی موزیک شروع میشد
176
00:10:34,622 --> 00:10:37,573
من..من یادمه کل محفل ها
باهم جمع میشدن
177
00:10:37,575 --> 00:10:40,242
و مهم نبود که با یه نفر دیگه چه مشکلی داری
178
00:10:40,244 --> 00:10:42,578
خب اون روز همه باهم خوب بودن
179
00:10:42,580 --> 00:10:44,213
و میتونستی حضور همه اونایی
180
00:10:44,215 --> 00:10:45,748
که قبلاً بودن رو احساس کنی
181
00:10:45,750 --> 00:10:47,800
نگاه کردنشون رو حس میکردی
182
00:10:47,802 --> 00:10:50,052
اروم و مسالمت آمیز
183
00:10:50,054 --> 00:10:52,254
حالا از وقتی که خون آشام ها شهر رو گرفتن
184
00:10:52,256 --> 00:10:54,723
اون ارواح دیگه اروم و قرار ندارن
185
00:10:54,725 --> 00:10:55,925
و وقتی که مایکلسون ها اینجا زندگی میکردن
186
00:10:55,927 --> 00:10:57,593
محفل ها دیگه آرامش نداشتن
187
00:10:57,595 --> 00:11:01,097
الان حدس میزنم که اجداد لوشن رو
بعنوان یه سلاح میبینن
188
00:11:02,350 --> 00:11:04,150
تا روی خون آشام ها استفاده کنن..خب..؟
189
00:11:04,152 --> 00:11:07,486
رو خونواده ای که اونارو بوجود آورد
190
00:11:07,488 --> 00:11:09,405
و اگه قراره که جلوش رو بگیریم
191
00:11:09,407 --> 00:11:11,157
یکی باید اجداد رو راضی کنه
که راه بهتریم هست
192
00:11:12,773 --> 00:11:13,710
خب حالا چرا تو
193
00:11:13,740 --> 00:11:15,915
بهم کمک میکنی..؟
بخاطر تو نیست
194
00:11:15,945 --> 00:11:17,446
بخاطر داوینا ست
195
00:11:19,117 --> 00:11:21,500
به گمونم تا این حد بهش بدهکارم
196
00:11:27,507 --> 00:11:29,875
فریا وقتمون تموم شده
197
00:11:29,877 --> 00:11:33,095
مُهر یه نشون جادویی پیچیده ست
198
00:11:33,097 --> 00:11:35,848
به قوی ترین شکل ممکن مسلح و فشرده شده
199
00:11:35,850 --> 00:11:37,383
اگه عناصر درست رو باهم ترکیب کنیم
200
00:11:37,385 --> 00:11:38,934
یه شانسی داریم که جلوی لوشن رو بگیریم
201
00:11:38,936 --> 00:11:40,719
و اگه درست ترکیب نکنیم
202
00:11:40,721 --> 00:11:44,846
203
00:11:45,860 --> 00:11:47,143
چی شده..؟
204
00:11:47,145 --> 00:11:48,811
کلاوس..لوشن اونو گرفت
فریا
205
00:11:48,813 --> 00:11:50,029
دعوتش کن داخل
206
00:11:50,031 --> 00:11:52,314
آره بیا داخل..دعوت شدی
207
00:11:55,286 --> 00:11:57,286
بگو ببینم چی شد
208
00:11:57,288 --> 00:11:58,737
لوشن واسش کمین گذاشته بود
209
00:11:58,739 --> 00:12:00,656
خیلی راحت کتکش زد
210
00:12:00,658 --> 00:12:01,657
گازشم گرفت..؟
211
00:12:01,659 --> 00:12:03,159
نه..فکر میکنم اونو زنده میخواست
212
00:12:03,161 --> 00:12:04,460
تعقیبش کردم
213
00:12:04,462 --> 00:12:06,662
لوشن کلاوس رو تو پنت هاوس برده
214
00:12:11,856 --> 00:12:14,386
لوشن منو میخواد
215
00:12:14,388 --> 00:12:15,838
تو وسکی
216
00:12:16,196 --> 00:12:18,340
تنها و خیلی زود
217
00:12:19,310 --> 00:12:20,509
میگه اگه تأخیر کنم
218
00:12:20,511 --> 00:12:22,394
نیکلاوس میمیره
219
00:12:31,355 --> 00:12:33,022
به نظر میاد راحت نیستی
220
00:12:35,526 --> 00:12:36,408
خیلی محکم بسته شده..؟
221
00:12:36,410 --> 00:12:38,799
نه فکر میکنم خیلیم خوبه
222
00:12:38,829 --> 00:12:40,279
اون چوب ها و زنجیرها
223
00:12:40,281 --> 00:12:41,697
توسط مصری های باستان ساخته شدن
224
00:12:41,699 --> 00:12:44,700
هرجور شیطانی رو میتونن تحمل کنن
225
00:12:44,702 --> 00:12:47,086
هیچ چیز ماوراءالطبیعه نمیتونه فرار کنه
226
00:12:47,808 --> 00:12:49,652
حتی تو
227
00:12:49,823 --> 00:12:52,091
دیدی من همچنین وسایلی رو
228
00:12:52,093 --> 00:12:55,911
خیلی وقته که پیش خودم نگه داشتم
229
00:12:55,913 --> 00:12:58,747
قرن ها نقشه این لحظه رو کشیدم
230
00:13:00,092 --> 00:13:02,218
بگو ببینم الان چه حسی داره
231
00:13:02,220 --> 00:13:05,087
که بدونی یکی بهتر از خودت
شکستت داده..؟
232
00:13:05,089 --> 00:13:07,423
فکر میکنی از من بهتری..؟
233
00:13:08,214 --> 00:13:09,802
فکر کنم ارتقاء پیدا کردن تو
234
00:13:09,832 --> 00:13:11,760
روی اون مغزت تأثیر گذاشته
235
00:13:11,762 --> 00:13:13,429
تورو هم عین اون توهم زده کرده
236
00:13:13,431 --> 00:13:15,931
حداقل الان دیگه واقعاً به هم میخورین
237
00:13:15,933 --> 00:13:17,600
مطمئنم که خاکستر هردوتون رو
238
00:13:17,602 --> 00:13:19,082
داخل یه باتلاق پخش میکنم
239
00:13:21,022 --> 00:13:23,194
تو صداش یه ترسی وجود داره..؟
آره
240
00:13:23,224 --> 00:13:26,525
معمولاً طعنه و تهدیدات خیلی
متقاعدکننده تر بود
241
00:13:28,213 --> 00:13:30,563
فکر میکنم اون شکست خورده عزیزم
242
00:13:32,539 --> 00:13:34,567
فقط هنوز نابود نشده
243
00:13:35,766 --> 00:13:38,571
ولی خب ما داریم تازه شروع میکنیم
244
00:13:38,573 --> 00:13:41,073
تنها کاری که باید بکنیم
245
00:13:41,075 --> 00:13:43,042
خوردن اینه
246
00:13:44,011 --> 00:13:46,745
و بعد منم از تو بهتر میشم
247
00:13:48,299 --> 00:13:51,717
واقعاً میدونی بعد به خاطر کاری
248
00:13:51,719 --> 00:13:54,253
که با برادرم و با من کردی
249
00:13:56,257 --> 00:13:57,840
چقدر زجر میکشی..؟
250
00:14:03,097 --> 00:14:04,980
اون لذت عالی
251
00:14:04,982 --> 00:14:08,767
کُشتن تورو
252
00:14:08,769 --> 00:14:10,986
خودم میبرم
253
00:14:13,157 --> 00:14:14,440
خب مشخصه که
254
00:14:14,442 --> 00:14:16,442
شما دوتا کلی باهم حرف دارین
255
00:14:16,444 --> 00:14:18,694
خب پس منو ببخشین دیگه
256
00:14:18,696 --> 00:14:21,330
یه جا دیگه کار دارم
257
00:14:29,457 --> 00:14:32,508
حالا عزیزم
258
00:14:32,510 --> 00:14:34,510
میتونی حسابی خوش بگذرونی
259
00:14:34,512 --> 00:14:36,795
ولی لطفاً نیک رو زنده بذار
260
00:14:36,797 --> 00:14:40,382
خیلی بدم میاد که وقت مرگش رو از دست بدم
261
00:14:54,344 --> 00:14:56,315
حالا واقعاً داری میری اونجا..؟
262
00:14:57,318 --> 00:14:58,870
واقعاً دارم میرم اونجا
263
00:14:58,900 --> 00:15:01,203
الایژا بخاطر این سند خونه رو بنام
264
00:15:01,205 --> 00:15:04,245
فریا زدیم که کسی نتونه بیاد داخلش
265
00:15:04,275 --> 00:15:06,914
حالا میخوای بری با کسی بجنگی
که میتونه تورو بُکشه..؟
266
00:15:07,215 --> 00:15:09,612
آره وقتی اینکارو میکنی
267
00:15:09,614 --> 00:15:11,497
به نظر یه کم نترس بودنه
268
00:15:11,499 --> 00:15:13,165
الایژا
269
00:15:15,753 --> 00:15:18,203
مواظب باش
270
00:15:24,762 --> 00:15:28,013
خیله خب..میدونم صدای منو میشنوین
271
00:15:28,839 --> 00:15:31,767
شما میخواستین که من نماینده 9 محفل باشم
272
00:15:31,769 --> 00:15:34,553
باور داشتین که میتونم مُردن خودمونو
هدایت کنم
273
00:15:34,555 --> 00:15:36,472
ولی چجوری میتونم یه رهبر باشم
274
00:15:36,474 --> 00:15:38,298
وقتی منو عین یه عروسک خیمه شب بازی
اینورو اونور میکشین
275
00:15:38,328 --> 00:15:39,760
یا هرچیزی که هستم
276
00:15:40,457 --> 00:15:43,145
میخوام باهام حرف بزنین
277
00:15:49,370 --> 00:15:50,903
اونا جوابت رو نمیدن
278
00:15:53,997 --> 00:15:56,375
ون گوین
279
00:15:56,889 --> 00:15:59,662
میبینیم که خیلی بزرگ شدی
280
00:15:59,664 --> 00:16:01,080
مهم نیست پسر
281
00:16:01,082 --> 00:16:02,581
این جریان به تو مربوط نیست
282
00:16:02,583 --> 00:16:04,510
راستش همینطوره
283
00:16:04,746 --> 00:16:07,920
به نظر میرسه مادرم الان یکی
از اجداد باشه
284
00:16:07,922 --> 00:16:10,556
به لطف اون دوستت داوینا مُرده
285
00:16:10,558 --> 00:16:12,675
میشناسیش همون خائن که یواشکی
باهاش در ارتباط بودی
286
00:16:12,677 --> 00:16:14,265
حتی با وجود اینکه طرد شده بود
287
00:16:14,295 --> 00:16:16,178
مشخص شد که چه نماینده ای هستی
288
00:16:16,180 --> 00:16:17,150
خب
289
00:16:17,231 --> 00:16:19,065
دیگه عجیبم نیست که اجداد بخوان بیرونت کنن
290
00:16:19,067 --> 00:16:21,468
خب پس حالا بگو تو بجای اجداد
حرف میزنی درسته..؟
291
00:16:21,498 --> 00:16:24,270
چرا از اجداد نمیترسی که واسه چی
به لوشن کسل اعتماد کردن..؟
292
00:16:24,272 --> 00:16:26,238
خون آشامی که از وقتی وارد
نیواورلئانز شد
293
00:16:26,240 --> 00:16:27,857
غیر از دروغ و کُشتن کاری نکرد
294
00:16:27,859 --> 00:16:29,942
یه مایکلسون رو کُشت که خیلی
بیشتر از کارایی هست که تو کردی
295
00:16:29,944 --> 00:16:31,861
بی خیال پسر دارم سعی میکنم که
یجوری صلح رو بوجود بیارم
296
00:16:31,863 --> 00:16:33,946
و چیزی که اجداد میخوان انجام بدن
شروع یه جنگه
297
00:16:33,948 --> 00:16:37,366
اون جنگی که محفل ها به لطف من
برنده اونن
298
00:16:39,904 --> 00:16:41,737
وقتت بعنوان یه نماینده تمومه دیگه
299
00:16:41,739 --> 00:16:43,372
جادوگرا قراره که شهر رو پس بگیرن
300
00:16:43,374 --> 00:16:45,786
گام اول
301
00:16:46,225 --> 00:16:47,043
یه مدیریت جدید
302
00:16:47,045 --> 00:16:48,327
303
00:16:52,133 --> 00:16:53,249
خب
304
00:16:53,251 --> 00:16:55,084
شروع میکنیم
305
00:16:55,086 --> 00:16:56,752
من نماینده ام
306
00:16:59,445 --> 00:17:00,723
عجیبه واسم که وقتی تصمیم گرفتی
307
00:17:00,725 --> 00:17:03,008
منو پشت اون دیوار ترسناک دفن کنی
308
00:17:03,010 --> 00:17:04,760
اصلاً به این فکر کردی که نقشه ما
309
00:17:04,762 --> 00:17:07,763
شاید یه روزی برعکس بشه..؟
310
00:17:07,765 --> 00:17:10,766
هردو میدونیم که تورو خودم یه روزی زنده دفن میکنم
311
00:17:10,768 --> 00:17:13,936
چون نمیتونستم خودمو راضی کنم
که بُکشمت
312
00:17:13,938 --> 00:17:16,105
شکی نیست که میخواستی بعد از
313
00:17:16,107 --> 00:17:17,773
یه وقت مناسبی منو بُکشی
314
00:17:17,775 --> 00:17:21,036
در اصل روشهای من کلاً
شباهتی به روشهای تریستان نداشت
315
00:17:21,066 --> 00:17:22,341
مگه اون تورو داخل یه صومعه کوهستانی
316
00:17:22,371 --> 00:17:23,946
پنهونت نکرده بود..؟
317
00:17:25,998 --> 00:17:28,834
حقیقتش من هنوزم به خودمون امید داشتم
318
00:17:30,145 --> 00:17:32,316
319
00:17:33,925 --> 00:17:37,009
حتماً یه حس خیلی عمیقی به من داشتی
320
00:17:38,566 --> 00:17:39,852
بگو
321
00:17:39,882 --> 00:17:42,798
اگه الان بوست میکردم
322
00:17:42,800 --> 00:17:45,518
دوباره این احساسات بهت دست میداد..؟
323
00:17:48,582 --> 00:17:50,473
آخه من چیزی حس نمیکردم
324
00:17:54,103 --> 00:17:55,902
خیلی مطمئنی..؟
325
00:17:57,260 --> 00:17:59,315
ما عین یه شعله آتیش
326
00:17:59,317 --> 00:18:02,318
تو تاریکی دنیای همدیگه ایم
327
00:18:02,320 --> 00:18:05,988
همیشه باهم روشنتر از وقتی
که تنهاییم میسوزیم
328
00:18:10,958 --> 00:18:13,796
و منم حاضرم که همه چیو ببخشم
329
00:18:14,961 --> 00:18:17,217
اگه فقط تو منو ببخشی
330
00:18:17,247 --> 00:18:18,945
عشقم
331
00:18:25,378 --> 00:18:28,775
واقعاً که خیلی بدبختی اینطور نیست..؟
332
00:18:30,515 --> 00:18:31,897
واقعاً نفرت انگیزه میبینم که
333
00:18:31,899 --> 00:18:34,517
به این فریب دادنای الکی
دل خوش کردی
334
00:18:34,519 --> 00:18:36,268
یعنی واقعاً خنده دارم هست
335
00:18:36,270 --> 00:18:39,002
و با این حال پیشرفتای گستاخانه لوشن رو
قبول میکنی..؟
336
00:18:39,032 --> 00:18:39,913
خب
337
00:18:39,943 --> 00:18:42,491
فکر میکنی واقعاً میتونی عاشق اون
بی فکر عوضی بشی..؟
338
00:18:43,973 --> 00:18:46,028
بیچاره لوشن عزیزم
339
00:18:46,849 --> 00:18:48,197
بعد از این سال اون هنوزم
340
00:18:48,199 --> 00:18:50,416
دنبال اینه که منو عاشق خودش کنه
341
00:18:51,080 --> 00:18:52,451
شرم آوره که اونو من همیشه
342
00:18:52,453 --> 00:18:54,837
بعنوان یه وسیله میدیدمش
343
00:18:54,839 --> 00:18:56,789
ولی اگه میخواد برادرم رو نجات بده
344
00:18:56,791 --> 00:18:59,291
تا یجوری مُخ منو بزنه واسه چی
باید جلوشو بگیرم..؟
345
00:18:59,931 --> 00:19:01,594
اونم میشه اولین کادویی که تا حالا
ازش گرفتم
346
00:19:01,596 --> 00:19:03,379
در هر صورت
347
00:19:07,385 --> 00:19:09,218
اون اینو بهم داد
348
00:19:09,220 --> 00:19:11,220
تا باهاش دوباره خودمو بسازم
349
00:19:11,648 --> 00:19:13,639
پس میتونم دوباره تبدیل به یه موجود
با قدرت خالص
350
00:19:13,641 --> 00:19:15,641
و خودسران بشم
351
00:19:16,001 --> 00:19:18,036
که حتی میتونم تورو هم بُکشم
352
00:19:19,698 --> 00:19:22,195
هرچی که بین ما ردو بدل شده
353
00:19:22,405 --> 00:19:24,174
هرچقدر هم که
354
00:19:24,204 --> 00:19:25,728
نفرت داشته باشی
355
00:19:25,758 --> 00:19:28,737
در من یجور وابستگی رو میبینی
که همیشه
356
00:19:28,739 --> 00:19:30,128
آرزو میکردی
357
00:19:30,158 --> 00:19:32,024
ابدیت رو بدون من بگذرونی
358
00:19:32,345 --> 00:19:35,194
این نفرینیه که اون قلب شکننده تو
نمیتونه تحملش کنه
359
00:19:35,446 --> 00:19:37,112
اشتباه میکنی
360
00:19:38,282 --> 00:19:39,415
ببین نیک
361
00:19:39,417 --> 00:19:41,450
هر ترس و وحشتی
362
00:19:41,452 --> 00:19:42,657
که تا ابد در انتظار من باشه
363
00:19:42,687 --> 00:19:43,902
در برابر لذتی
364
00:19:43,904 --> 00:19:45,688
که از کشتن تو میبرم
365
00:19:45,690 --> 00:19:47,856
واقعاً خیلی ناچیزه
366
00:19:50,111 --> 00:19:51,777
نوش
367
00:20:34,464 --> 00:20:35,630
این وقت سال در نیواورلئانز بودن
368
00:20:35,632 --> 00:20:37,632
چقدر لذت داره
369
00:20:42,739 --> 00:20:45,161
ولی متأسفانه واسه همه استعداد امروز
370
00:20:45,191 --> 00:20:46,524
هیچ چیزی با تماشای
371
00:20:46,526 --> 00:20:48,893
اجرای زنده "الا و لوییز" قابل مقایسه نیست
372
00:20:49,771 --> 00:20:52,121
آره واقعاً چه دنیای عجیبی بود
373
00:20:53,182 --> 00:20:54,682
برادرم رو بهم بده
374
00:20:54,684 --> 00:20:56,016
اونم قبل از اینکه آنچنان از این دنیای
375
00:20:56,018 --> 00:20:58,052
شگفت انگیزت دلزده بشی
376
00:20:58,054 --> 00:21:00,805
متأسفانه اول یه چیزی ازت میخوام
377
00:21:00,807 --> 00:21:03,107
برادر در مقابل برادر درست عین قبل
378
00:21:03,137 --> 00:21:04,864
بذار حدس بزنم..معشوقه خیالیت
379
00:21:04,894 --> 00:21:06,727
دوست داره که تریستان برگرده
380
00:21:06,729 --> 00:21:08,279
یا اینکه تو بمیری
381
00:21:08,281 --> 00:21:10,031
تا عذابش تموم بشه
382
00:21:10,033 --> 00:21:13,734
خب پس یا بهم میگی که چجوری پیداش کنم
383
00:21:13,980 --> 00:21:16,454
یا که میکُشمت
384
00:21:18,723 --> 00:21:22,610
عزیزم دوست داری چجوری بسوزم تا ببینی..؟
385
00:21:23,062 --> 00:21:25,362
اونجوری که با هیجان منو تماشا میکنی
386
00:21:25,364 --> 00:21:27,503
وقتی عین ققنوس از خاکستر متولد میشم
387
00:21:27,533 --> 00:21:29,022
عجب تصویر دوست داشتنی و زیبایی
388
00:21:29,052 --> 00:21:31,886
ولی فکر میکنم ممکنه فرش لوشن رو بسوزونی
389
00:21:31,888 --> 00:21:33,721
ترجیح نمیدی قبل از کُشتن خودت
390
00:21:33,723 --> 00:21:35,139
یه مقدار دیگه منو عذاب بدی..؟
391
00:21:35,141 --> 00:21:36,307
داری وقت تلف میکنی..؟
392
00:21:36,309 --> 00:21:37,642
شاید یه راهکاریه
393
00:21:37,644 --> 00:21:39,944
واسه فرار
394
00:21:39,946 --> 00:21:42,480
ولی حتی اگه آزاد شدی بعدش چی..؟
منو میکُشی..؟
395
00:21:42,882 --> 00:21:45,766
سُرم رو فعالش میکنی و منو
عین لوشن میکنی..؟
396
00:21:47,186 --> 00:21:49,692
بهترین راه واسه زنده موندنت نیست
397
00:21:50,424 --> 00:21:52,024
این چیزیه که دوست داری..؟
398
00:21:52,959 --> 00:21:54,531
متوجه هستی که عین اون شدن
399
00:21:54,561 --> 00:21:57,561
تنها به بدبختی الانت بیشتر اضافه میکنه
400
00:21:58,951 --> 00:22:01,838
لوشن نمیتونه تورو از خودت نجات بده
401
00:22:01,868 --> 00:22:03,868
من و تریستان هم تو این زمینه
402
00:22:03,870 --> 00:22:05,170
نمیتونیم کاری بکنیم
403
00:22:05,739 --> 00:22:09,456
قرن ها تلاش کردی تا اون دیوونگی
خودتو درمونش کنی
404
00:22:09,458 --> 00:22:11,625
ولی هنوزم پیشرفتی تو این کار نداشتی
405
00:22:11,627 --> 00:22:14,378
جلوی اون زبون هرزه تو میگیری
406
00:22:14,380 --> 00:22:15,796
یا خودم از حلقومت بکشم بیرون
407
00:22:15,798 --> 00:22:18,599
آره..بیشتر تهدید کن..زود باش دیگه
408
00:22:18,601 --> 00:22:20,801
منو حسابی تیکه تیکه کن
409
00:22:22,520 --> 00:22:24,221
به یه روز کارم تمومه
410
00:22:24,223 --> 00:22:26,023
ولی تو تا ابد زنده می مونی
411
00:22:26,025 --> 00:22:28,692
نفرت انگیز..رقت انگیز
412
00:22:29,061 --> 00:22:33,731
تا ابد با ناامیدی زندگی میکنی
413
00:22:33,733 --> 00:22:36,233
و نمیتونی تمومش کنی
414
00:22:36,235 --> 00:22:39,737
حرف..حرف..همه این حرفا
415
00:22:41,958 --> 00:22:44,074
خب اگه قراره که بخاطرش عذاب بکشم
416
00:22:44,983 --> 00:22:46,577
پس توام باید بکشی
417
00:22:57,473 --> 00:23:00,127
مشکل اینجاست که من به خونه
لوشن دعوت نشدم
418
00:23:00,157 --> 00:23:01,777
پس تو میتونی محبت کنی و خودت
اون اشیاء تاریکتو تکون بدی
419
00:23:01,807 --> 00:23:04,607
اون کثافت کاریاشم من درست میکنم
420
00:23:08,386 --> 00:23:09,386
هی
421
00:23:09,416 --> 00:23:12,069
آمادگی اینکارو داری..؟
اگه سر بار باشم چی..؟
422
00:23:12,071 --> 00:23:15,157
داشتم تمرین میکردم..خب پس
میتونم به یه کیسه مشت بزنم ولی در واقعیت چی..؟
423
00:23:15,187 --> 00:23:17,775
کمی،مسئله ترس و ترسیدن اینه که
424
00:23:17,777 --> 00:23:19,743
اگه مجبوری کاری رو بکنی که
ازش ترس داری
425
00:23:19,745 --> 00:23:21,278
پس همه این ترس بیخود و الکیه
426
00:23:21,280 --> 00:23:24,114
یا به خشم تبدیلش کن
یا پشت سر بذار و تمومش کن
427
00:23:24,116 --> 00:23:27,835
ولی در نهایت این تویی که
احساسات خودتو کنترل میکنی
428
00:23:29,642 --> 00:23:32,790
که یعنی همین الانم یه قدم ازآئورا جلوتری
429
00:23:38,130 --> 00:23:40,297
هی من یه فکری دارم
430
00:23:44,327 --> 00:23:45,327
الایژا
431
00:23:46,355 --> 00:23:49,523
یه سؤال تقریباً مهم ازت پرسیدم
432
00:23:49,525 --> 00:23:51,525
با این وضعیتی که الان داریم
433
00:23:51,527 --> 00:23:54,083
اگه عقل داشته باشی صبر منو امتحان نمیکنی
434
00:23:54,113 --> 00:23:55,113
خب
435
00:23:56,745 --> 00:23:58,616
استراحتگاه تریستان
436
00:23:58,618 --> 00:24:01,585
تو دقیقاً یه همچین موجود پلیدی
از خودت ساختی
437
00:24:01,587 --> 00:24:03,037
که کامل تبدیل بشی
438
00:24:04,757 --> 00:24:06,841
به پیغام رسون اون موجود توهمی..؟
439
00:24:09,035 --> 00:24:11,462
اوه..شما مایکلسون ها
440
00:24:11,953 --> 00:24:14,965
واقعاً در گستاخی و جسارت کردن حد و مرز ندارین
441
00:24:14,967 --> 00:24:16,967
باید بهت یادآوری کنم
442
00:24:16,969 --> 00:24:19,603
که پیشگویی طرف منه..؟
443
00:24:20,104 --> 00:24:21,639
خونواده ات محکوم به فناست
444
00:24:21,641 --> 00:24:24,108
پس اگه جای تریستان رو بهم بگی
445
00:24:24,110 --> 00:24:26,026
حداقل میتونم زودتر بُکشمتون
446
00:24:26,028 --> 00:24:29,780
اصلاً نمیدونم اون کجاست
447
00:24:29,782 --> 00:24:31,982
ولی میدونی چیه لوشن
448
00:24:31,984 --> 00:24:35,612
مسئله اینه که گمون میکنم
449
00:24:35,642 --> 00:24:38,038
واسه تو اصلاً مهم نیست
450
00:24:42,850 --> 00:24:43,828
451
00:24:43,830 --> 00:24:45,580
هرگز دل خوشی ازش نداشتم
452
00:24:48,257 --> 00:24:51,502
ولی حداقل میتونم به آئورا بگم
که همه سعی خودمو کردم
453
00:25:04,684 --> 00:25:06,517
کاریمون نمیشه
454
00:25:06,519 --> 00:25:08,519
تا الانم خوب از عهده اش براومدیم
455
00:25:08,521 --> 00:25:11,322
همین که با اجداد به توافق رسیدیم
میریم سر همون قراری که میخواستی
456
00:25:42,355 --> 00:25:43,823
گفتی که اینجا جادو کار نمیکنه
457
00:25:43,853 --> 00:25:47,057
اجداد دارن از طلسم عبور میکنن
خیلی وقت نداریم
458
00:25:48,277 --> 00:25:49,894
ببخشین که مزاحم این قرار شبانه شدم
459
00:25:50,511 --> 00:25:51,812
داری چیکار میکنی..؟
460
00:25:51,814 --> 00:25:54,398
از درست شدن یه حموم خون
تو شهرم جلوگیری میکنم
461
00:25:54,400 --> 00:25:56,233
و دارم آزادت میکنم تا به وینسنت کمک کنی
462
00:25:56,235 --> 00:25:58,035
تو قبرستون به مشکل خورده..برو
463
00:25:58,037 --> 00:25:59,570
من اینجا رو تخلیه میکنم
464
00:26:04,638 --> 00:26:06,210
برادرم رو بهم بده
465
00:26:09,432 --> 00:26:11,081
دیگه دوباره درخواست نمیکنم
466
00:26:11,292 --> 00:26:13,500
لطفاً الایژا
467
00:26:13,745 --> 00:26:15,753
بدون که کی شکستت دادن
468
00:26:30,152 --> 00:26:32,353
اوه به نظرم خیلی درد داره
469
00:26:32,355 --> 00:26:34,822
همینو میخواستم
470
00:26:34,824 --> 00:26:38,943
با من..چیکار کردی..؟
471
00:26:38,945 --> 00:26:41,779
مُهر اسیرت میکنه
472
00:26:41,781 --> 00:26:43,113
ضعیفت میکنه
473
00:26:43,115 --> 00:26:44,915
جوشیدن خونم خودم بهش اضافه کردم
474
00:26:46,535 --> 00:26:48,285
ممکنه نتونم بُکشمت
475
00:26:48,287 --> 00:26:50,955
ولی میتونم کاری کنم که آرزوی مرگ بکنی
476
00:26:55,936 --> 00:26:58,629
همین..؟دیگه حرفی واسه گفتن نداری..؟
477
00:26:59,710 --> 00:27:02,349
دیگه نمیخوای هی بهم تیکه بندازی..؟
478
00:27:02,926 --> 00:27:06,053
خب دیگه گمون میکنم وقتشه
که کارو تموم کنم
479
00:27:08,248 --> 00:27:09,495
داری چیکار میکنی..؟
480
00:27:09,525 --> 00:27:11,308
میخوام اینو تو قلبم فرو کنم
481
00:27:11,310 --> 00:27:13,310
بمیرم و دوباره زنده بشم
482
00:27:14,795 --> 00:27:17,197
و بعدش با کمک اون قدرت جدیدم
483
00:27:19,568 --> 00:27:21,986
میخوام که دیگه تا ابد ساکتت کنم
484
00:27:32,434 --> 00:27:33,434
خب
485
00:27:34,230 --> 00:27:36,050
فکر کنم که مهمون داریم
486
00:27:44,728 --> 00:27:46,548
خدای من
487
00:27:47,632 --> 00:27:49,982
امروز همینجوری داره بهتر و بهتر میشه
488
00:27:58,994 --> 00:28:00,332
کمی..چند وقته ندیدمت
489
00:28:00,362 --> 00:28:02,195
با خون آشام بودن چیکار میکنی..؟
490
00:28:02,621 --> 00:28:04,197
خب یجورایی در واقع دارم ازش لذت میبرم
491
00:28:05,066 --> 00:28:06,416
واسه همینم اینجام
492
00:28:06,418 --> 00:28:09,336
تا درست و حسابی تشکر کنم
493
00:28:09,338 --> 00:28:11,238
دختر هرزه پررو
494
00:28:12,525 --> 00:28:13,673
اومدی با من بجنگی و دربیفتی..؟
495
00:28:13,675 --> 00:28:14,591
از اینجا برو بیرون کمیل
496
00:28:14,593 --> 00:28:16,101
خفه شو نیک
497
00:28:16,131 --> 00:28:17,916
این موضوع بین ما دختراست
498
00:28:17,946 --> 00:28:19,195
در هر صورت گمون کنم بذارم
499
00:28:19,197 --> 00:28:21,197
تا به ناله هاش گوش کنی اونم وقتی که
500
00:28:21,199 --> 00:28:24,117
دارم دست و پاش رو عین بال یه
پروانه از هم جدا میکنم
501
00:28:24,119 --> 00:28:25,285
دوست دارم حسابی تلاش کنی
502
00:28:25,287 --> 00:28:26,541
اوووه..داری زرق و برق
503
00:28:26,571 --> 00:28:28,421
این عتیقه هاتو به رخ من میکشی
504
00:28:28,423 --> 00:28:29,923
به گمونم میترسیدم
505
00:28:29,925 --> 00:28:31,791
اگه فکر میکردم تا حدی سریع هستی
که بتونی ازشون استفاده کنی
506
00:28:34,342 --> 00:28:37,347
واقعاً بهش فکر نکرده بودی درسته..؟
507
00:28:37,349 --> 00:28:39,493
راستش ما فکر کرده بودیم
508
00:28:46,041 --> 00:28:47,541
صبر کن
509
00:28:48,460 --> 00:28:50,260
اون سُرم رو خورده
510
00:29:15,218 --> 00:29:16,403
باید کمک کنه
511
00:29:17,391 --> 00:29:18,777
پیشنهاد میکنم که بخوریش
512
00:29:18,807 --> 00:29:21,207
قبل از اینکه یه کاری بکنی پشیمونت کنه
513
00:29:21,987 --> 00:29:22,987
514
00:29:38,406 --> 00:29:39,993
داوینا..نه
515
00:29:40,395 --> 00:29:41,894
بهش دست نزن
516
00:29:41,896 --> 00:29:42,776
این چیه..؟
517
00:29:42,806 --> 00:29:46,271
یه طلسم خیلی خطرناکیه
518
00:29:46,301 --> 00:29:48,501
از طرف اون دوست قدیمیت ون گوین
519
00:29:48,503 --> 00:29:50,503
اجداد اونو نماینده کردن
520
00:29:50,948 --> 00:29:53,390
و میخوان که کارو شروع کنن
521
00:29:53,392 --> 00:29:55,008
بعدشم میان دنبال کول
522
00:29:55,977 --> 00:29:57,644
همین که هر 6تا شمع بسوزن
523
00:29:57,646 --> 00:29:59,235
میتونیم با محدوده خنثی مون خداحافظی کنیم
524
00:29:59,265 --> 00:30:01,453
همین که دستشون به کول برسه
دیگه نمیتونه خودشو کنترل کنه
525
00:30:01,483 --> 00:30:02,603
باید الان جلوشو بگیریم
526
00:30:02,633 --> 00:30:05,791
داوینا من دیگه اصلاً به قدرت اجداد
دسترسی ندارم
527
00:30:05,821 --> 00:30:07,120
منم ندارم
528
00:30:07,755 --> 00:30:09,755
ولی میتونیم بهم وصل بشیم
529
00:30:19,084 --> 00:30:21,218
530
00:30:21,220 --> 00:30:23,336
531
00:30:24,162 --> 00:30:26,139
532
00:30:27,759 --> 00:30:29,809
بخاطر این پیش غذا ممنون رفیق
533
00:30:29,911 --> 00:30:31,294
حالا بهتره که دیگه راه بیفتیم
534
00:30:31,296 --> 00:30:32,414
اوه..نمیتونم که بذارم بری
535
00:30:32,444 --> 00:30:33,668
خونواده ام در خطره
536
00:30:33,698 --> 00:30:35,031
ممکنه داوینا تو دردسر افتاده باشه
537
00:30:35,033 --> 00:30:36,438
نمیذارم به اون نزدیک بشی
538
00:30:36,468 --> 00:30:37,990
خیله خب..نه تا وقتی که اینجوری هستی
539
00:30:38,971 --> 00:30:40,921
540
00:30:41,193 --> 00:30:43,140
541
00:30:44,404 --> 00:30:46,987
خوب گوش کن کول
هیچ وقت از تو خوشم نمیومد
542
00:30:47,017 --> 00:30:49,563
ولی مشخصه که الان خودت نیستی
543
00:30:49,565 --> 00:30:51,098
بگو که نمیتونی احساسش کنی
544
00:30:52,151 --> 00:30:54,267
545
00:30:54,269 --> 00:30:58,321
546
00:30:58,323 --> 00:31:01,491
اجداد دارن باهات اینکارو میکنن و
دست بردار هم نیستن
547
00:31:01,493 --> 00:31:03,243
خیله خب..باید از شهر بری بیرون
548
00:31:03,245 --> 00:31:05,112
یه جایی که دستشون بهت نرسه
549
00:31:05,114 --> 00:31:09,116
هرچقدر بیشتر بمونی خطرت واسه بقیه بیشتره
550
00:31:09,118 --> 00:31:11,284
از جمله داوینا
551
00:31:11,286 --> 00:31:12,869
552
00:31:12,871 --> 00:31:15,122
553
00:31:15,124 --> 00:31:17,007
554
00:31:31,968 --> 00:31:33,690
باید حرفمو باور کنی..مارسل
555
00:31:35,027 --> 00:31:36,724
من هرگز و هیچوقت
556
00:31:37,132 --> 00:31:39,363
به داوینا آسیب نمیرسونم
557
00:31:41,011 --> 00:31:43,700
خب اگه راست میگی پس کار درست رو انجام بده
558
00:31:46,147 --> 00:31:47,147
برو
559
00:31:48,378 --> 00:31:49,990
و برنگرد
560
00:32:12,524 --> 00:32:13,690
561
00:32:14,381 --> 00:32:15,492
خب،اعتراف میکنم فریا
562
00:32:15,494 --> 00:32:18,328
که این یجور تلاش شجاعانه ست
563
00:32:18,330 --> 00:32:21,698
که تصور میکنم از رو ناراحتی مرگ
فین الهام گرفته
564
00:32:23,118 --> 00:32:24,701
565
00:32:24,703 --> 00:32:26,386
اوه
566
00:32:26,388 --> 00:32:28,672
یه طلسم تقریباً قوی اتساع رگها
567
00:32:29,189 --> 00:32:31,091
همیشه یجوری آدم رو تحت تأثیر قرار میدی
568
00:32:31,093 --> 00:32:33,877
من همه جور کلک و حقه ای دارم
569
00:32:34,939 --> 00:32:36,713
حتی تماشاچی هم آوردیم
570
00:32:36,715 --> 00:32:38,115
تا از نمایش لذت ببرن
571
00:32:40,552 --> 00:32:42,052
حالا بیا خواهر عزیزم
572
00:32:42,054 --> 00:32:44,521
استریکس برداشت اول نمایش هستن
573
00:32:44,523 --> 00:32:47,891
برداشت دوم..لوشن زیر یه 1000 تن
سیمان مدفون میشه
574
00:32:47,893 --> 00:32:50,227
برداشت سوم..خطر اسپویلر
575
00:32:50,229 --> 00:32:51,735
داخل یه پارکینگی
576
00:32:52,756 --> 00:32:54,397
اوه حتی بعد از 1000 سال
577
00:32:54,399 --> 00:32:56,867
بازم نتونستی جلوی اون گستاخیتو بگیری
578
00:32:57,209 --> 00:33:01,238
هنوزم تنها خودت واسه خودت اهمیت داری
579
00:33:02,457 --> 00:33:04,124
من میتونم هرچیزی رو بُکشم
580
00:33:04,126 --> 00:33:06,543
حتی اونا..حتی تو
581
00:33:06,907 --> 00:33:11,164
و از جایی که اجداد منو
قهرمان خودشون کردن
582
00:33:13,181 --> 00:33:14,301
نمیذارن که
583
00:33:14,303 --> 00:33:15,752
جلوی من گرفته بشه
584
00:33:30,435 --> 00:33:32,349
نیک..چه معمایی
585
00:33:32,788 --> 00:33:35,405
مادر بچه ات که اینجاست
586
00:33:35,407 --> 00:33:38,575
اون زن رؤیاهاتم که اینجاست
587
00:33:41,109 --> 00:33:42,879
حالا اول باید کدومشونو بُکشم..؟
588
00:33:42,881 --> 00:33:44,715
من کسی هستم که بهت خیانت کرد
589
00:33:44,717 --> 00:33:46,633
کسی ام که ازش نفرت داری
590
00:33:46,635 --> 00:33:48,251
و اونام کسایی هستن که واست اهمیت دارن
591
00:33:48,253 --> 00:33:50,087
خب پس عجب افتخاری نصیب من میشه
وقتی اونارو تیکه تیکه میکنم
592
00:33:50,089 --> 00:33:52,639
قیافه تورو تماشا میکنم
593
00:33:52,641 --> 00:33:56,426
هی..من همینجام..آماده و منتظر
594
00:33:56,428 --> 00:33:59,262
اوه کمی هیچوقت قهرمان بودن
به تو نمیومد
595
00:33:59,264 --> 00:34:01,481
ترسیدن و بیچارگی خیلی بیشتر
بهت میاد
596
00:34:08,168 --> 00:34:11,241
کمی..تا حالا نیک بهت گفته که
وقتی یه خون آشام
597
00:34:11,243 --> 00:34:14,611
اونم بدون دعوت وارد یه اتاق
بشه چه اتفاقی میفته..؟
598
00:34:17,499 --> 00:34:19,282
آئورا
599
00:34:19,654 --> 00:34:21,118
خواهش میکنم
600
00:34:37,770 --> 00:34:39,136
اینا بهترین افرادت بودن..؟
601
00:34:40,084 --> 00:34:43,640
602
00:34:43,642 --> 00:34:46,643
603
00:34:46,645 --> 00:34:48,478
بذار بره
604
00:34:48,480 --> 00:34:50,397
ساکت نیک..این لحظات آخر عمرشو
605
00:34:50,399 --> 00:34:52,783
بدتر از اینی که هست نکن
606
00:34:52,785 --> 00:34:54,651
607
00:34:54,653 --> 00:34:57,821
608
00:34:58,657 --> 00:35:00,907
609
00:35:15,224 --> 00:35:16,506
عزیزم
610
00:35:16,508 --> 00:35:19,676
دارم دیگه واست حسابی افسوس میخورم
611
00:35:19,678 --> 00:35:21,645
عشق چشمت رو حسابی کور کرده عین یه زمان من
612
00:35:21,647 --> 00:35:24,231
حالا حاضری همه چیتو حتی زندگیتو
واسه کسی بدی
613
00:35:24,233 --> 00:35:27,851
که ارزشش رو نداره و نخواهدم داشت
614
00:35:35,077 --> 00:35:35,942
کمی
615
00:35:35,944 --> 00:35:36,743
الان
616
00:35:48,743 --> 00:35:50,293
شب بخیر خوشگل خانوم
617
00:36:17,725 --> 00:36:19,885
کول کجاست..؟خوبه..؟
618
00:36:20,444 --> 00:36:21,594
"رفته "دی
619
00:36:22,887 --> 00:36:24,766
چی..؟چرا..؟
620
00:36:24,796 --> 00:36:26,926
من..من طلسممون رو متوقف کردم
دیگه اینجا واسش امنه
621
00:36:27,328 --> 00:36:29,795
ولی این راه حل دائمی نیست
622
00:36:29,797 --> 00:36:32,131
تو یه راه پیدا میکنی..میدونم میتونی اینکارو بکنی
623
00:36:32,133 --> 00:36:36,836
ولی تا اون موقع کول باید میرفت
تا تو امنیت داشته باشی
624
00:36:37,908 --> 00:36:38,908
نه
625
00:36:39,841 --> 00:36:41,507
گوش کن
626
00:36:41,509 --> 00:36:43,643
من این بابارو حدود دو قرن هست که میشناسم
627
00:36:43,645 --> 00:36:45,895
و تا الان این بار اوله که
628
00:36:45,897 --> 00:36:47,847
کار درست رو انجام داده
629
00:36:53,017 --> 00:36:54,292
چیزی نیست
630
00:36:54,322 --> 00:36:55,872
میدونم
631
00:38:26,214 --> 00:38:29,131
واقعاً فکر میکنی میتونی هیچوقت
عاشق اون کم عقل بشی..؟
632
00:38:29,133 --> 00:38:33,302
بیچاره لوشن عزیزم
633
00:38:33,304 --> 00:38:37,139
بعد از این همه مدت هنوزم تلاش میکنه
تا منو عاشق خودش بکنه
634
00:38:37,927 --> 00:38:41,627
شرم آوره که همیشه اونو بعنوان
یجور وسیله میدیدم
635
00:38:48,688 --> 00:38:49,986
مأموریت انجام شد
636
00:38:49,988 --> 00:38:52,576
و فقط کل روز طولش دادی
637
00:38:52,606 --> 00:38:54,656
دوباره هوس کردی که غل و زنجیر بشی..؟
638
00:38:54,658 --> 00:38:56,742
لطف بزرگی در حق همه ماها میکنی
639
00:38:56,744 --> 00:38:58,327
ممکنه بتونی دهنش رو با یه چیزی ببندی
640
00:38:58,329 --> 00:39:00,779
آئورا هنوز بیهوشه
641
00:39:00,781 --> 00:39:02,614
حالا نمیشه همونجوری اونو نگه داشت..؟
642
00:39:02,616 --> 00:39:05,284
طلسم من به اندازه کافی بیهوش نگهش میداره
تا از اون سُرم توی خونش
643
00:39:05,286 --> 00:39:07,859
یه راهی واسه کشتن خودشو لوشن
پیدا کنیم
644
00:39:07,889 --> 00:39:10,422
باید بگم که منتظرشم
645
00:39:10,877 --> 00:39:12,127
قابلی نداشت
646
00:39:13,473 --> 00:39:16,395
گمونم باید از توام تشکر کنم
647
00:39:16,397 --> 00:39:18,898
خب میتونی با عوض کردن پوشک
بچه ازم تشکر کنی
648
00:39:18,900 --> 00:39:21,100
گرچه حالا که الان افتادی همینجور
به تشکر کردن
649
00:39:21,102 --> 00:39:22,568
احتمالاً باید الان یه سری هم به کمی بزنی
650
00:39:23,293 --> 00:39:25,319
فکر میکنم ترجیح میده که یه کم تنهاش بذارم
651
00:39:25,349 --> 00:39:27,740
اوه خواهشاً کلاوس..مگه ندیدی
652
00:39:27,742 --> 00:39:30,192
چه بلایی سرش اومد تا تورو نجات بده..؟
653
00:39:31,872 --> 00:39:36,916
ممکنه کمی بهت گفته باشه که دوری بهتر باشه
شایدم باشه
654
00:39:37,778 --> 00:39:39,978
ولی این جلوی احساساتش رو نمیگیره
655
00:40:01,716 --> 00:40:03,716
تو امروز یه قهرمان بودی
656
00:40:04,839 --> 00:40:05,978
واقعاً متأسفم
657
00:40:05,980 --> 00:40:09,180
مزاحم اون نقشه بزرگ و خیلی
آنچنانی انتقامت شدم..؟
658
00:40:10,784 --> 00:40:12,184
نمیتونی بیای داخل
659
00:40:12,586 --> 00:40:15,621
نه البته که نه..الان یه خون آشامی
660
00:40:15,623 --> 00:40:18,049
حتماً اینجا به نام یکی دیگه ست
661
00:40:18,079 --> 00:40:19,434
شب بخیر لوشن
662
00:40:19,464 --> 00:40:22,164
البته میخوای طرف دم دست باشه
663
00:40:23,600 --> 00:40:24,343
مثلاً
664
00:40:24,373 --> 00:40:27,049
یه دوست که واسه چای خوردن اومده بود
665
00:40:27,051 --> 00:40:29,635
حالا همسایه ها نزدیکترن
666
00:40:30,242 --> 00:40:31,963
البته نمیشه که هر همسایه ای باشه
باید یکی باشه
667
00:40:31,993 --> 00:40:33,893
که بشه بهش اطمینان کرد
668
00:40:33,923 --> 00:40:36,391
شاید یکی که تو خونه کار میکنه
669
00:40:36,393 --> 00:40:39,895
نه گریگوری که طبقه چهارم زندگی میکنه
یه ماه دیگه تخلیه میکنه
670
00:40:39,897 --> 00:40:43,148
یا لاتیشیا..واحد بی7..اون
از جاهای شلوغ میترسه
671
00:40:44,252 --> 00:40:45,252
ولی
672
00:40:46,726 --> 00:40:47,726
استفانی
673
00:40:48,673 --> 00:40:50,756
همین پایین راهرو
اونو تنها بذار
674
00:40:50,758 --> 00:40:52,258
خب این قراره که کار سختی باشه
675
00:40:52,260 --> 00:40:54,343
اونم با اینکه من قبلاً کُشتمش
676
00:40:55,313 --> 00:40:56,645
خب پس دیدی
677
00:40:56,647 --> 00:40:58,647
میتونم بیام داخل
678
00:41:11,440 --> 00:41:17,453
کاریــــــ از علیــــــ پــــاکــــبــــــاز
alipakbazz@gmail.com
679
00:41:19,478 --> 00:41:24,478
جهانـــــ زیرنویســــ
www.worldsubtitle.in