1 00:00:01,237 --> 00:00:02,816 آنچه گذشت 2 00:00:02,846 --> 00:00:06,534 اگه این پیشگویی اتفاق بیفته 3 00:00:06,564 --> 00:00:07,608 یکی توسط دوست 4 00:00:07,638 --> 00:00:10,355 یکی توسط دشمن و یکی هم توسط خونواده کشته میشه 5 00:00:10,357 --> 00:00:13,713 خواهشاً منو بُکش نیک نه وقتی تنها کسی که دوست داره 6 00:00:13,743 --> 00:00:15,862 ته اقیانوس داره میپوسه نه 7 00:00:15,892 --> 00:00:18,277 یه جادوگر بُکشی جایگاه خودتو بین بقیه جادوگرا از دست میدی 8 00:00:18,307 --> 00:00:20,971 واسه کاری که کردی باید طرد بشی ببخشین داوینا 9 00:00:21,001 --> 00:00:23,790 سنت جیمز تنها جاییه که هیچ جادویی توش کار نمیکنه 10 00:00:23,820 --> 00:00:26,204 داوینا اینو اینجا ضبط میکنم چون 11 00:00:26,206 --> 00:00:28,282 جادو دشمن ماست 12 00:00:28,312 --> 00:00:31,142 اجداد دارن منو مجبور میکنن که به لوشن کسل کمک کنم 13 00:00:31,144 --> 00:00:34,801 هرچی که باید داشته باشم دارم تا یه چیزی بشم که لیاقتش رو دارم 14 00:00:34,831 --> 00:00:36,048 میخوای یه اصیل بشی..؟ 15 00:00:36,078 --> 00:00:38,288 میخوام از اون بالاتر بشم 16 00:00:38,318 --> 00:00:39,287 سم لوشن 17 00:00:39,317 --> 00:00:41,291 از کل هفت گله گرفته شده 18 00:00:41,321 --> 00:00:44,153 باهاش میتونه یه گازی بگیره که منم نمیتونم درمونش کنم 19 00:00:45,398 --> 00:00:47,197 خودش میخواست که اونو بُکشی 20 00:00:47,227 --> 00:00:49,144 بهش کمک کردین تا قدم آخر رو برداره 21 00:00:49,174 --> 00:00:52,319 اجداد دارن با کول کار میکنن دستشون به من نمیرسه 22 00:00:52,349 --> 00:00:54,104 پس بجاش کاری میکنن که اون کنترلش رو از دست بده 23 00:00:54,134 --> 00:00:55,300 دوتا شیشه از سُرم وجود داره 24 00:00:55,302 --> 00:00:56,668 و اونم یکی از اونارو خورد 25 00:00:56,698 --> 00:00:58,146 به اندازه کافی واسه دو نفر هست 26 00:00:58,176 --> 00:00:59,133 آئورا 27 00:00:59,163 --> 00:01:00,697 اون رفته 28 00:01:10,166 --> 00:01:12,333 خوش میگذره عشقم..؟ 29 00:01:14,053 --> 00:01:15,665 احساس میکنم یه زن دیگه ای شدم 30 00:01:16,633 --> 00:01:18,759 چه انتخاب واژه های خوب و دوست داشتنی 31 00:01:19,459 --> 00:01:22,396 اینجا منو یاد وقتی که تو پاریس بودیم میندازه 32 00:01:22,426 --> 00:01:24,184 1903? 33 00:01:24,214 --> 00:01:25,964 فرانسه موقع جنگ جهانی 34 00:01:25,966 --> 00:01:27,882 صلح..آسایش 35 00:01:27,884 --> 00:01:29,494 امید پس هدفت این بود..؟ 36 00:01:29,524 --> 00:01:32,404 با شامپاین منو خفه کنی و بعدش با حسرت گذشته بهم کلک بزنی..؟ 37 00:01:32,434 --> 00:01:34,906 فقط دنبال یه جای خوب واسه خودمون بودم 38 00:01:34,908 --> 00:01:37,250 تا یه ماجراجویی جدیدی رو شروع کنیم 39 00:01:37,280 --> 00:01:38,316 شاید 40 00:01:38,346 --> 00:01:40,090 چند قرن دیگه 41 00:01:40,120 --> 00:01:42,581 من و تو به این جای روستایی 42 00:01:42,583 --> 00:01:45,800 بعنوان مکانی واسه شروع فصلمون نگاه می کنیم 43 00:01:45,830 --> 00:01:47,819 و این فصل شامل چی میشه..؟ 44 00:01:47,849 --> 00:01:49,397 قدرت 45 00:01:49,427 --> 00:01:51,306 سلطه گری 46 00:01:52,626 --> 00:01:53,758 انتقام 47 00:01:54,966 --> 00:01:56,460 مردا حرف زدن رو خوب بلدن 48 00:01:56,490 --> 00:01:59,099 ولی کم پیش میاد که پای حرفشون بمونن 49 00:02:00,124 --> 00:02:01,738 و بعد به من میگی توهمی 50 00:02:01,768 --> 00:02:04,069 شوخیات عین همیشه خیلی تند و نیشداره 51 00:02:04,099 --> 00:02:07,097 نیک خیلی احمقه که تورو از دست داد 52 00:02:07,127 --> 00:02:09,377 و در صورتی که از دست دادنت به عنوان مجازات کافیه 53 00:02:09,407 --> 00:02:12,682 مطمئن باش کاری میکنم که واقعاً بیشتر از اینا درد بکشی 54 00:02:12,712 --> 00:02:14,679 از پس نیکلاوس برنمیای لوشن 55 00:02:14,681 --> 00:02:17,098 همیشه از تو بهتر بوده و هست 56 00:02:18,802 --> 00:02:20,976 من دیگه الان کلاً عوض شدم 57 00:02:25,892 --> 00:02:27,675 خون یه جادوگر از نسل مایکلسون 58 00:02:27,677 --> 00:02:29,427 که به یه جادوی سایه آغشته شده 59 00:02:29,429 --> 00:02:34,098 این منو به یه چیز جدید تغییر داد 60 00:02:34,100 --> 00:02:38,019 با قدرتی که تا حالا دنیا به خودش ندیده 61 00:02:39,606 --> 00:02:41,656 گاز من میکُشه 62 00:02:41,658 --> 00:02:43,992 حتی یه مایکلسون رو 63 00:02:45,412 --> 00:02:47,862 باز این از همون دروغای همیشگیته لوشن..؟ 64 00:02:47,864 --> 00:02:50,748 اوه نه..میشه خیلی راحت ثابتش کرد 65 00:02:50,750 --> 00:02:52,367 میتونی از فین بیچاره بپرسی 66 00:02:52,369 --> 00:02:54,702 اوه صبر کن..اون که نمیتونه آخه کُشتمش 67 00:02:55,789 --> 00:02:57,255 بقیه برادراشم 68 00:02:57,257 --> 00:02:58,623 به همین زودی به اون ملحق میشن 69 00:02:58,625 --> 00:03:00,458 همونجور که پیشگویی گفته 70 00:03:01,845 --> 00:03:04,012 ولی اول 71 00:03:04,014 --> 00:03:07,048 میخواستم این پیشنهاد رو بهت بدم 72 00:03:09,102 --> 00:03:11,803 پیشنهادم ساده ست 73 00:03:11,805 --> 00:03:13,855 با من باش آئورا 74 00:03:13,857 --> 00:03:16,691 اینو بخور و عین من بشو 75 00:03:16,693 --> 00:03:20,195 و بیا مابقی زندگی ابدی خودمونو کنار همدیگه باشیم 76 00:03:20,197 --> 00:03:22,436 بجاش توام 77 00:03:22,466 --> 00:03:24,766 به عشق ابدی من میرسی 78 00:03:25,540 --> 00:03:27,719 و میتونی حسابی انتقام بگیری 79 00:03:30,315 --> 00:03:32,807 پیشنهادت رو قبول میکنم 80 00:03:32,809 --> 00:03:34,943 ولی متأسفانه تا وقتی که برادرم داره درد میکشه 81 00:03:34,945 --> 00:03:38,563 نمیتونم از عشقت یا از انتقام گرفتن لذت ببرم 82 00:03:38,565 --> 00:03:41,566 خب پس بذار یه قول دیگه ام بهت بدم 83 00:03:41,568 --> 00:03:43,902 قبول کن 84 00:03:43,904 --> 00:03:47,238 و تا آخر روز تریستان به تو برمیگرده 85 00:03:48,542 --> 00:03:51,993 یا با کُشتن الایژا درد کشیدنش رو تموم میکنم 86 00:03:52,018 --> 00:03:56,018 جهانــــــ زیرنویس تقدیم می کند www.worldsubtitle.in 87 00:03:58,663 --> 00:04:03,938 کاریـــــ از علیــــــ پــــــاکـــــبــــــــاز alipakbazz@gmail.com 88 00:04:16,173 --> 00:04:17,485 فضولی میکنی 89 00:04:17,487 --> 00:04:20,104 دارم نظارت میکنم..چجوری باید سرعت کارتو بیشتر کنم..؟ 90 00:04:20,106 --> 00:04:22,073 بذار ببینم..شاید بهتر باشه که وینسنت رو بیارم اینجا 91 00:04:22,075 --> 00:04:24,409 مجبورش کنم اون پاهاش رو قطع کنم تا بهت کمک کنه 92 00:04:24,411 --> 00:04:26,578 وینسنت هم نمیدونه چجوری میشه لوشن رو کُشت 93 00:04:26,580 --> 00:04:29,164 تازه اگه از سنت جیمز بیرون بیاد 94 00:04:29,166 --> 00:04:30,949 کی میدونه که نیاکان اونو دیگه به چه کاری مجبورش میکنن 95 00:04:30,951 --> 00:04:33,952 جوری که داوینا گفت نیاکان خیلی سرشون شلوغه 96 00:04:33,954 --> 00:04:35,420 برادرمون کول رو از خود بیخود میکنن 97 00:04:35,422 --> 00:04:36,871 چه سورپرایزی..یه روز دیگه 98 00:04:36,873 --> 00:04:38,706 اونم با یه انتقام جادوییه دیگه 99 00:04:38,708 --> 00:04:40,258 خب داوینا میتونه فعلاً مواظب کول باشه 100 00:04:40,260 --> 00:04:42,899 بیاین کل انرژیمون رو بذاریم روی لوشن 101 00:04:42,929 --> 00:04:44,684 چجوری حساب اون جونور عوضی رو برسیم..؟ 102 00:04:46,270 --> 00:04:47,432 دارم روش کار میکنم 103 00:04:47,434 --> 00:04:49,434 آره وقتی همه ما یه کاری بکنیم 104 00:04:49,436 --> 00:04:52,687 الایژامیتونه بمونه اینجا و به کارای فریا نظارت کنه 105 00:04:52,689 --> 00:04:54,689 راستش منم میرم یه کارایی انجام بدم 106 00:04:54,691 --> 00:04:55,773 برادر انجام دادن کار 107 00:04:55,775 --> 00:04:58,810 حرف زدن دیگه بسه 108 00:05:24,170 --> 00:05:26,554 من نمیتونم اینجا باشم داوینا 109 00:05:26,556 --> 00:05:28,006 فکر خوبی نیست 110 00:05:28,008 --> 00:05:29,340 اینجا جادو روی تو اثر نداره 111 00:05:29,342 --> 00:05:30,758 خب پس بیا داخل 112 00:05:34,349 --> 00:05:36,064 و از ذهنت بیرونش کن 113 00:05:37,684 --> 00:05:39,517 حالت خوبه..؟ 114 00:05:44,991 --> 00:05:46,574 به نظر میرسه دوباره بهت مدیونم 115 00:05:46,576 --> 00:05:49,360 باید دیگه از نجات دادنم خسته شده باشی 116 00:05:49,362 --> 00:05:51,362 راستش یجورایی دوست دارم 117 00:05:53,033 --> 00:05:54,666 و اگه بهت بگم که یه راه واسه 118 00:05:54,668 --> 00:05:56,534 حل همه مشکلاتمون دارم چی میگی..؟ 119 00:05:56,536 --> 00:05:58,870 چی تو فکرت میگذره عزیزم..؟ 120 00:06:21,111 --> 00:06:23,227 به نظر میرسه نمیتونم بیام تو 121 00:06:23,229 --> 00:06:25,229 خب خون آشامای دیگه هم نمیتونن 122 00:06:25,231 --> 00:06:28,366 خونه رو بنام همسایه ام کردم و بهش نفوذ ذهنی کردم فراموش کنه 123 00:06:28,368 --> 00:06:30,985 میتونم بیارمش که دعوتت کنه بیای داخل 124 00:06:30,987 --> 00:06:32,987 نه باهوش بودی که احتیاط کردی 125 00:06:32,989 --> 00:06:35,406 هیچکس نباید دعوت بشه حتی من 126 00:06:37,577 --> 00:06:40,161 فقط اومدم ببینم امنیت داری یا نه 127 00:06:40,163 --> 00:06:42,413 کلاوس 128 00:06:43,075 --> 00:06:44,332 وقت نشد که بهت بگم 129 00:06:44,334 --> 00:06:47,802 که چقدر درباره فین متأسفم 130 00:06:49,255 --> 00:06:51,506 از دست دادن خونواده واقعاً سخته 131 00:06:51,508 --> 00:06:55,093 خب آره وقتی لوشن بمیره ارامش پیدا می کنم 132 00:06:55,095 --> 00:06:57,595 و آئورا چی..؟ 133 00:06:57,597 --> 00:06:58,930 واقعاً خیلی ناجوره که 134 00:06:58,932 --> 00:07:00,481 یه گاز لوشن میتونه تورو بُکشه 135 00:07:00,483 --> 00:07:02,066 اونم الان میتونه همون قدرت لوشن رو داشته باشه 136 00:07:02,068 --> 00:07:03,484 و اگه تو هنوزم بهش احساسی داشته باشی 137 00:07:03,486 --> 00:07:07,322 آئورا واسم مهم نیست 138 00:07:07,324 --> 00:07:09,490 تو واسم مهمی 139 00:07:09,492 --> 00:07:12,610 ولی خب تو احساسات خودتو کامل واسم مشخص کردی 140 00:08:08,835 --> 00:08:10,952 سلام نیک 141 00:08:12,697 --> 00:08:14,846 بد نبود 142 00:08:15,425 --> 00:08:16,791 شاید بهتره که این محبتت رو جبران کنم 143 00:08:25,635 --> 00:08:28,136 خب حالا دیدی دوست قدیمی..؟ 144 00:08:28,138 --> 00:08:29,804 نمیتونی منو شکست بدی 145 00:08:29,806 --> 00:08:33,941 توسط پسر یه صاحب اسطبل شکست بخورم..؟ 146 00:08:33,943 --> 00:08:36,277 راستش شک دارم 147 00:08:37,864 --> 00:08:39,981 به موقع نوبت منم میشه 148 00:08:39,983 --> 00:08:41,649 فعلاً که قراره تو پیشگویی کاملش کنم 149 00:08:41,651 --> 00:08:44,152 باید یه کاری بکنی 150 00:08:45,455 --> 00:08:48,373 قراره بهم کمک کنی الایژا رو بگیرم 151 00:08:58,752 --> 00:09:01,169 نمیذارم هیچ صدمه ای به برادرم بزنی 152 00:09:02,028 --> 00:09:05,056 متأسفانه راهی نداری 153 00:09:12,148 --> 00:09:15,016 154 00:09:41,352 --> 00:09:42,818 سعی کن یادت بیاد 155 00:09:42,820 --> 00:09:44,854 روحت با اجداد محصور شده بود 156 00:09:44,856 --> 00:09:46,439 اونا هیچی نگفتن..؟ 157 00:09:46,441 --> 00:09:48,357 اره خب سخته بخوای چیزی که یه کسی گفته رو به یاد بیاری 158 00:09:48,359 --> 00:09:50,109 اونم وقتی که به زور باشه 159 00:09:51,245 --> 00:09:54,030 اون وقتی رو تصور کن که داوینا تورو برگردوند 160 00:09:54,032 --> 00:09:57,616 هیچ صدای خوندن ورد یا چیز دیگه ای نشنیدی..؟ 161 00:09:57,618 --> 00:10:00,202 نمیدونم..یجور تهدید..؟ هیچ حرف و چیزی نبود 162 00:10:00,204 --> 00:10:02,338 خیله خب..اونا از من نفرت دارن چون یه مایکلسون هستم 163 00:10:02,340 --> 00:10:04,423 هدف این سؤالات چیه..؟ 164 00:10:06,878 --> 00:10:09,545 اجداد یه قراری با لوشن گذاشتن 165 00:10:11,215 --> 00:10:12,515 این یجور اعلان جنگ کردنه 166 00:10:12,517 --> 00:10:14,216 الانم دارن میان سراغ کول 167 00:10:15,386 --> 00:10:17,269 اگه دلیلش رو میدونستم ممکن بود بتونم یجوری راضیشون کنم 168 00:10:17,271 --> 00:10:18,288 که یه راه بهتری هم وجود داره 169 00:10:18,318 --> 00:10:20,189 شاید میتونستم اونا رو سر عقل بیارم 170 00:10:20,191 --> 00:10:21,774 حالا یجور میگی که انگار 171 00:10:21,776 --> 00:10:23,392 یه مجمع از آدمای با منطق تشکیل شده 172 00:10:23,394 --> 00:10:25,694 مُرده ها یه زمانی زنده بودن 173 00:10:26,129 --> 00:10:27,563 همه اون کاری که واقعاً زنده ها میخوان انجام بدن 174 00:10:27,565 --> 00:10:29,815 اینه که جلوی دردسر رو بگیرن و مواظب خودشون باشن 175 00:10:32,236 --> 00:10:34,620 یادمه بچه که بودم وقتی موزیک شروع میشد 176 00:10:34,622 --> 00:10:37,573 من..من یادمه کل محفل ها باهم جمع میشدن 177 00:10:37,575 --> 00:10:40,242 و مهم نبود که با یه نفر دیگه چه مشکلی داری 178 00:10:40,244 --> 00:10:42,578 خب اون روز همه باهم خوب بودن 179 00:10:42,580 --> 00:10:44,213 و میتونستی حضور همه اونایی 180 00:10:44,215 --> 00:10:45,748 که قبلاً بودن رو احساس کنی 181 00:10:45,750 --> 00:10:47,800 نگاه کردنشون رو حس میکردی 182 00:10:47,802 --> 00:10:50,052 اروم و مسالمت آمیز 183 00:10:50,054 --> 00:10:52,254 حالا از وقتی که خون آشام ها شهر رو گرفتن 184 00:10:52,256 --> 00:10:54,723 اون ارواح دیگه اروم و قرار ندارن 185 00:10:54,725 --> 00:10:55,925 و وقتی که مایکلسون ها اینجا زندگی میکردن 186 00:10:55,927 --> 00:10:57,593 محفل ها دیگه آرامش نداشتن 187 00:10:57,595 --> 00:11:01,097 الان حدس میزنم که اجداد لوشن رو بعنوان یه سلاح میبینن 188 00:11:02,350 --> 00:11:04,150 تا روی خون آشام ها استفاده کنن..خب..؟ 189 00:11:04,152 --> 00:11:07,486 رو خونواده ای که اونارو بوجود آورد 190 00:11:07,488 --> 00:11:09,405 و اگه قراره که جلوش رو بگیریم 191 00:11:09,407 --> 00:11:11,157 یکی باید اجداد رو راضی کنه که راه بهتریم هست 192 00:11:12,773 --> 00:11:13,710 خب حالا چرا تو 193 00:11:13,740 --> 00:11:15,915 بهم کمک میکنی..؟ بخاطر تو نیست 194 00:11:15,945 --> 00:11:17,446 بخاطر داوینا ست 195 00:11:19,117 --> 00:11:21,500 به گمونم تا این حد بهش بدهکارم 196 00:11:27,507 --> 00:11:29,875 فریا وقتمون تموم شده 197 00:11:29,877 --> 00:11:33,095 مُهر یه نشون جادویی پیچیده ست 198 00:11:33,097 --> 00:11:35,848 به قوی ترین شکل ممکن مسلح و فشرده شده 199 00:11:35,850 --> 00:11:37,383 اگه عناصر درست رو باهم ترکیب کنیم 200 00:11:37,385 --> 00:11:38,934 یه شانسی داریم که جلوی لوشن رو بگیریم 201 00:11:38,936 --> 00:11:40,719 و اگه درست ترکیب نکنیم 202 00:11:40,721 --> 00:11:44,846 203 00:11:45,860 --> 00:11:47,143 چی شده..؟ 204 00:11:47,145 --> 00:11:48,811 کلاوس..لوشن اونو گرفت فریا 205 00:11:48,813 --> 00:11:50,029 دعوتش کن داخل 206 00:11:50,031 --> 00:11:52,314 آره بیا داخل..دعوت شدی 207 00:11:55,286 --> 00:11:57,286 بگو ببینم چی شد 208 00:11:57,288 --> 00:11:58,737 لوشن واسش کمین گذاشته بود 209 00:11:58,739 --> 00:12:00,656 خیلی راحت کتکش زد 210 00:12:00,658 --> 00:12:01,657 گازشم گرفت..؟ 211 00:12:01,659 --> 00:12:03,159 نه..فکر میکنم اونو زنده میخواست 212 00:12:03,161 --> 00:12:04,460 تعقیبش کردم 213 00:12:04,462 --> 00:12:06,662 لوشن کلاوس رو تو پنت هاوس برده 214 00:12:11,856 --> 00:12:14,386 لوشن منو میخواد 215 00:12:14,388 --> 00:12:15,838 تو وسکی 216 00:12:16,196 --> 00:12:18,340 تنها و خیلی زود 217 00:12:19,310 --> 00:12:20,509 میگه اگه تأخیر کنم 218 00:12:20,511 --> 00:12:22,394 نیکلاوس میمیره 219 00:12:31,355 --> 00:12:33,022 به نظر میاد راحت نیستی 220 00:12:35,526 --> 00:12:36,408 خیلی محکم بسته شده..؟ 221 00:12:36,410 --> 00:12:38,799 نه فکر میکنم خیلیم خوبه 222 00:12:38,829 --> 00:12:40,279 اون چوب ها و زنجیرها 223 00:12:40,281 --> 00:12:41,697 توسط مصری های باستان ساخته شدن 224 00:12:41,699 --> 00:12:44,700 هرجور شیطانی رو میتونن تحمل کنن 225 00:12:44,702 --> 00:12:47,086 هیچ چیز ماوراءالطبیعه نمیتونه فرار کنه 226 00:12:47,808 --> 00:12:49,652 حتی تو 227 00:12:49,823 --> 00:12:52,091 دیدی من همچنین وسایلی رو 228 00:12:52,093 --> 00:12:55,911 خیلی وقته که پیش خودم نگه داشتم 229 00:12:55,913 --> 00:12:58,747 قرن ها نقشه این لحظه رو کشیدم 230 00:13:00,092 --> 00:13:02,218 بگو ببینم الان چه حسی داره 231 00:13:02,220 --> 00:13:05,087 که بدونی یکی بهتر از خودت شکستت داده..؟ 232 00:13:05,089 --> 00:13:07,423 فکر میکنی از من بهتری..؟ 233 00:13:08,214 --> 00:13:09,802 فکر کنم ارتقاء پیدا کردن تو 234 00:13:09,832 --> 00:13:11,760 روی اون مغزت تأثیر گذاشته 235 00:13:11,762 --> 00:13:13,429 تورو هم عین اون توهم زده کرده 236 00:13:13,431 --> 00:13:15,931 حداقل الان دیگه واقعاً به هم میخورین 237 00:13:15,933 --> 00:13:17,600 مطمئنم که خاکستر هردوتون رو 238 00:13:17,602 --> 00:13:19,082 داخل یه باتلاق پخش میکنم 239 00:13:21,022 --> 00:13:23,194 تو صداش یه ترسی وجود داره..؟ آره 240 00:13:23,224 --> 00:13:26,525 معمولاً طعنه و تهدیدات خیلی متقاعدکننده تر بود 241 00:13:28,213 --> 00:13:30,563 فکر میکنم اون شکست خورده عزیزم 242 00:13:32,539 --> 00:13:34,567 فقط هنوز نابود نشده 243 00:13:35,766 --> 00:13:38,571 ولی خب ما داریم تازه شروع میکنیم 244 00:13:38,573 --> 00:13:41,073 تنها کاری که باید بکنیم 245 00:13:41,075 --> 00:13:43,042 خوردن اینه 246 00:13:44,011 --> 00:13:46,745 و بعد منم از تو بهتر میشم 247 00:13:48,299 --> 00:13:51,717 واقعاً میدونی بعد به خاطر کاری 248 00:13:51,719 --> 00:13:54,253 که با برادرم و با من کردی 249 00:13:56,257 --> 00:13:57,840 چقدر زجر میکشی..؟ 250 00:14:03,097 --> 00:14:04,980 اون لذت عالی 251 00:14:04,982 --> 00:14:08,767 کُشتن تورو 252 00:14:08,769 --> 00:14:10,986 خودم میبرم 253 00:14:13,157 --> 00:14:14,440 خب مشخصه که 254 00:14:14,442 --> 00:14:16,442 شما دوتا کلی باهم حرف دارین 255 00:14:16,444 --> 00:14:18,694 خب پس منو ببخشین دیگه 256 00:14:18,696 --> 00:14:21,330 یه جا دیگه کار دارم 257 00:14:29,457 --> 00:14:32,508 حالا عزیزم 258 00:14:32,510 --> 00:14:34,510 میتونی حسابی خوش بگذرونی 259 00:14:34,512 --> 00:14:36,795 ولی لطفاً نیک رو زنده بذار 260 00:14:36,797 --> 00:14:40,382 خیلی بدم میاد که وقت مرگش رو از دست بدم 261 00:14:54,344 --> 00:14:56,315 حالا واقعاً داری میری اونجا..؟ 262 00:14:57,318 --> 00:14:58,870 واقعاً دارم میرم اونجا 263 00:14:58,900 --> 00:15:01,203 الایژا بخاطر این سند خونه رو بنام 264 00:15:01,205 --> 00:15:04,245 فریا زدیم که کسی نتونه بیاد داخلش 265 00:15:04,275 --> 00:15:06,914 حالا میخوای بری با کسی بجنگی که میتونه تورو بُکشه..؟ 266 00:15:07,215 --> 00:15:09,612 آره وقتی اینکارو میکنی 267 00:15:09,614 --> 00:15:11,497 به نظر یه کم نترس بودنه 268 00:15:11,499 --> 00:15:13,165 الایژا 269 00:15:15,753 --> 00:15:18,203 مواظب باش 270 00:15:24,762 --> 00:15:28,013 خیله خب..میدونم صدای منو میشنوین 271 00:15:28,839 --> 00:15:31,767 شما میخواستین که من نماینده 9 محفل باشم 272 00:15:31,769 --> 00:15:34,553 باور داشتین که میتونم مُردن خودمونو هدایت کنم 273 00:15:34,555 --> 00:15:36,472 ولی چجوری میتونم یه رهبر باشم 274 00:15:36,474 --> 00:15:38,298 وقتی منو عین یه عروسک خیمه شب بازی اینورو اونور میکشین 275 00:15:38,328 --> 00:15:39,760 یا هرچیزی که هستم 276 00:15:40,457 --> 00:15:43,145 میخوام باهام حرف بزنین 277 00:15:49,370 --> 00:15:50,903 اونا جوابت رو نمیدن 278 00:15:53,997 --> 00:15:56,375 ون گوین 279 00:15:56,889 --> 00:15:59,662 میبینیم که خیلی بزرگ شدی 280 00:15:59,664 --> 00:16:01,080 مهم نیست پسر 281 00:16:01,082 --> 00:16:02,581 این جریان به تو مربوط نیست 282 00:16:02,583 --> 00:16:04,510 راستش همینطوره 283 00:16:04,746 --> 00:16:07,920 به نظر میرسه مادرم الان یکی از اجداد باشه 284 00:16:07,922 --> 00:16:10,556 به لطف اون دوستت داوینا مُرده 285 00:16:10,558 --> 00:16:12,675 میشناسیش همون خائن که یواشکی باهاش در ارتباط بودی 286 00:16:12,677 --> 00:16:14,265 حتی با وجود اینکه طرد شده بود 287 00:16:14,295 --> 00:16:16,178 مشخص شد که چه نماینده ای هستی 288 00:16:16,180 --> 00:16:17,150 خب 289 00:16:17,231 --> 00:16:19,065 دیگه عجیبم نیست که اجداد بخوان بیرونت کنن 290 00:16:19,067 --> 00:16:21,468 خب پس حالا بگو تو بجای اجداد حرف میزنی درسته..؟ 291 00:16:21,498 --> 00:16:24,270 چرا از اجداد نمیترسی که واسه چی به لوشن کسل اعتماد کردن..؟ 292 00:16:24,272 --> 00:16:26,238 خون آشامی که از وقتی وارد نیواورلئانز شد 293 00:16:26,240 --> 00:16:27,857 غیر از دروغ و کُشتن کاری نکرد 294 00:16:27,859 --> 00:16:29,942 یه مایکلسون رو کُشت که خیلی بیشتر از کارایی هست که تو کردی 295 00:16:29,944 --> 00:16:31,861 بی خیال پسر دارم سعی میکنم که یجوری صلح رو بوجود بیارم 296 00:16:31,863 --> 00:16:33,946 و چیزی که اجداد میخوان انجام بدن شروع یه جنگه 297 00:16:33,948 --> 00:16:37,366 اون جنگی که محفل ها به لطف من برنده اونن 298 00:16:39,904 --> 00:16:41,737 وقتت بعنوان یه نماینده تمومه دیگه 299 00:16:41,739 --> 00:16:43,372 جادوگرا قراره که شهر رو پس بگیرن 300 00:16:43,374 --> 00:16:45,786 گام اول 301 00:16:46,225 --> 00:16:47,043 یه مدیریت جدید 302 00:16:47,045 --> 00:16:48,327 303 00:16:52,133 --> 00:16:53,249 خب 304 00:16:53,251 --> 00:16:55,084 شروع میکنیم 305 00:16:55,086 --> 00:16:56,752 من نماینده ام 306 00:16:59,445 --> 00:17:00,723 عجیبه واسم که وقتی تصمیم گرفتی 307 00:17:00,725 --> 00:17:03,008 منو پشت اون دیوار ترسناک دفن کنی 308 00:17:03,010 --> 00:17:04,760 اصلاً به این فکر کردی که نقشه ما 309 00:17:04,762 --> 00:17:07,763 شاید یه روزی برعکس بشه..؟ 310 00:17:07,765 --> 00:17:10,766 هردو میدونیم که تورو خودم یه روزی زنده دفن میکنم 311 00:17:10,768 --> 00:17:13,936 چون نمیتونستم خودمو راضی کنم که بُکشمت 312 00:17:13,938 --> 00:17:16,105 شکی نیست که میخواستی بعد از 313 00:17:16,107 --> 00:17:17,773 یه وقت مناسبی منو بُکشی 314 00:17:17,775 --> 00:17:21,036 در اصل روشهای من کلاً شباهتی به روشهای تریستان نداشت 315 00:17:21,066 --> 00:17:22,341 مگه اون تورو داخل یه صومعه کوهستانی 316 00:17:22,371 --> 00:17:23,946 پنهونت نکرده بود..؟ 317 00:17:25,998 --> 00:17:28,834 حقیقتش من هنوزم به خودمون امید داشتم 318 00:17:30,145 --> 00:17:32,316 319 00:17:33,925 --> 00:17:37,009 حتماً یه حس خیلی عمیقی به من داشتی 320 00:17:38,566 --> 00:17:39,852 بگو 321 00:17:39,882 --> 00:17:42,798 اگه الان بوست میکردم 322 00:17:42,800 --> 00:17:45,518 دوباره این احساسات بهت دست میداد..؟ 323 00:17:48,582 --> 00:17:50,473 آخه من چیزی حس نمیکردم 324 00:17:54,103 --> 00:17:55,902 خیلی مطمئنی..؟ 325 00:17:57,260 --> 00:17:59,315 ما عین یه شعله آتیش 326 00:17:59,317 --> 00:18:02,318 تو تاریکی دنیای همدیگه ایم 327 00:18:02,320 --> 00:18:05,988 همیشه باهم روشنتر از وقتی که تنهاییم میسوزیم 328 00:18:10,958 --> 00:18:13,796 و منم حاضرم که همه چیو ببخشم 329 00:18:14,961 --> 00:18:17,217 اگه فقط تو منو ببخشی 330 00:18:17,247 --> 00:18:18,945 عشقم 331 00:18:25,378 --> 00:18:28,775 واقعاً که خیلی بدبختی اینطور نیست..؟ 332 00:18:30,515 --> 00:18:31,897 واقعاً نفرت انگیزه میبینم که 333 00:18:31,899 --> 00:18:34,517 به این فریب دادنای الکی دل خوش کردی 334 00:18:34,519 --> 00:18:36,268 یعنی واقعاً خنده دارم هست 335 00:18:36,270 --> 00:18:39,002 و با این حال پیشرفتای گستاخانه لوشن رو قبول میکنی..؟ 336 00:18:39,032 --> 00:18:39,913 خب 337 00:18:39,943 --> 00:18:42,491 فکر میکنی واقعاً میتونی عاشق اون بی فکر عوضی بشی..؟ 338 00:18:43,973 --> 00:18:46,028 بیچاره لوشن عزیزم 339 00:18:46,849 --> 00:18:48,197 بعد از این سال اون هنوزم 340 00:18:48,199 --> 00:18:50,416 دنبال اینه که منو عاشق خودش کنه 341 00:18:51,080 --> 00:18:52,451 شرم آوره که اونو من همیشه 342 00:18:52,453 --> 00:18:54,837 بعنوان یه وسیله میدیدمش 343 00:18:54,839 --> 00:18:56,789 ولی اگه میخواد برادرم رو نجات بده 344 00:18:56,791 --> 00:18:59,291 تا یجوری مُخ منو بزنه واسه چی باید جلوشو بگیرم..؟ 345 00:18:59,931 --> 00:19:01,594 اونم میشه اولین کادویی که تا حالا ازش گرفتم 346 00:19:01,596 --> 00:19:03,379 در هر صورت 347 00:19:07,385 --> 00:19:09,218 اون اینو بهم داد 348 00:19:09,220 --> 00:19:11,220 تا باهاش دوباره خودمو بسازم 349 00:19:11,648 --> 00:19:13,639 پس میتونم دوباره تبدیل به یه موجود با قدرت خالص 350 00:19:13,641 --> 00:19:15,641 و خودسران بشم 351 00:19:16,001 --> 00:19:18,036 که حتی میتونم تورو هم بُکشم 352 00:19:19,698 --> 00:19:22,195 هرچی که بین ما ردو بدل شده 353 00:19:22,405 --> 00:19:24,174 هرچقدر هم که 354 00:19:24,204 --> 00:19:25,728 نفرت داشته باشی 355 00:19:25,758 --> 00:19:28,737 در من یجور وابستگی رو میبینی که همیشه 356 00:19:28,739 --> 00:19:30,128 آرزو میکردی 357 00:19:30,158 --> 00:19:32,024 ابدیت رو بدون من بگذرونی 358 00:19:32,345 --> 00:19:35,194 این نفرینیه که اون قلب شکننده تو نمیتونه تحملش کنه 359 00:19:35,446 --> 00:19:37,112 اشتباه میکنی 360 00:19:38,282 --> 00:19:39,415 ببین نیک 361 00:19:39,417 --> 00:19:41,450 هر ترس و وحشتی 362 00:19:41,452 --> 00:19:42,657 که تا ابد در انتظار من باشه 363 00:19:42,687 --> 00:19:43,902 در برابر لذتی 364 00:19:43,904 --> 00:19:45,688 که از کشتن تو میبرم 365 00:19:45,690 --> 00:19:47,856 واقعاً خیلی ناچیزه 366 00:19:50,111 --> 00:19:51,777 نوش 367 00:20:34,464 --> 00:20:35,630 این وقت سال در نیواورلئانز بودن 368 00:20:35,632 --> 00:20:37,632 چقدر لذت داره 369 00:20:42,739 --> 00:20:45,161 ولی متأسفانه واسه همه استعداد امروز 370 00:20:45,191 --> 00:20:46,524 هیچ چیزی با تماشای 371 00:20:46,526 --> 00:20:48,893 اجرای زنده "الا و لوییز" قابل مقایسه نیست 372 00:20:49,771 --> 00:20:52,121 آره واقعاً چه دنیای عجیبی بود 373 00:20:53,182 --> 00:20:54,682 برادرم رو بهم بده 374 00:20:54,684 --> 00:20:56,016 اونم قبل از اینکه آنچنان از این دنیای 375 00:20:56,018 --> 00:20:58,052 شگفت انگیزت دلزده بشی 376 00:20:58,054 --> 00:21:00,805 متأسفانه اول یه چیزی ازت میخوام 377 00:21:00,807 --> 00:21:03,107 برادر در مقابل برادر درست عین قبل 378 00:21:03,137 --> 00:21:04,864 بذار حدس بزنم..معشوقه خیالیت 379 00:21:04,894 --> 00:21:06,727 دوست داره که تریستان برگرده 380 00:21:06,729 --> 00:21:08,279 یا اینکه تو بمیری 381 00:21:08,281 --> 00:21:10,031 تا عذابش تموم بشه 382 00:21:10,033 --> 00:21:13,734 خب پس یا بهم میگی که چجوری پیداش کنم 383 00:21:13,980 --> 00:21:16,454 یا که میکُشمت 384 00:21:18,723 --> 00:21:22,610 عزیزم دوست داری چجوری بسوزم تا ببینی..؟ 385 00:21:23,062 --> 00:21:25,362 اونجوری که با هیجان منو تماشا میکنی 386 00:21:25,364 --> 00:21:27,503 وقتی عین ققنوس از خاکستر متولد میشم 387 00:21:27,533 --> 00:21:29,022 عجب تصویر دوست داشتنی و زیبایی 388 00:21:29,052 --> 00:21:31,886 ولی فکر میکنم ممکنه فرش لوشن رو بسوزونی 389 00:21:31,888 --> 00:21:33,721 ترجیح نمیدی قبل از کُشتن خودت 390 00:21:33,723 --> 00:21:35,139 یه مقدار دیگه منو عذاب بدی..؟ 391 00:21:35,141 --> 00:21:36,307 داری وقت تلف میکنی..؟ 392 00:21:36,309 --> 00:21:37,642 شاید یه راهکاریه 393 00:21:37,644 --> 00:21:39,944 واسه فرار 394 00:21:39,946 --> 00:21:42,480 ولی حتی اگه آزاد شدی بعدش چی..؟ منو میکُشی..؟ 395 00:21:42,882 --> 00:21:45,766 سُرم رو فعالش میکنی و منو عین لوشن میکنی..؟ 396 00:21:47,186 --> 00:21:49,692 بهترین راه واسه زنده موندنت نیست 397 00:21:50,424 --> 00:21:52,024 این چیزیه که دوست داری..؟ 398 00:21:52,959 --> 00:21:54,531 متوجه هستی که عین اون شدن 399 00:21:54,561 --> 00:21:57,561 تنها به بدبختی الانت بیشتر اضافه میکنه 400 00:21:58,951 --> 00:22:01,838 لوشن نمیتونه تورو از خودت نجات بده 401 00:22:01,868 --> 00:22:03,868 من و تریستان هم تو این زمینه 402 00:22:03,870 --> 00:22:05,170 نمیتونیم کاری بکنیم 403 00:22:05,739 --> 00:22:09,456 قرن ها تلاش کردی تا اون دیوونگی خودتو درمونش کنی 404 00:22:09,458 --> 00:22:11,625 ولی هنوزم پیشرفتی تو این کار نداشتی 405 00:22:11,627 --> 00:22:14,378 جلوی اون زبون هرزه تو میگیری 406 00:22:14,380 --> 00:22:15,796 یا خودم از حلقومت بکشم بیرون 407 00:22:15,798 --> 00:22:18,599 آره..بیشتر تهدید کن..زود باش دیگه 408 00:22:18,601 --> 00:22:20,801 منو حسابی تیکه تیکه کن 409 00:22:22,520 --> 00:22:24,221 به یه روز کارم تمومه 410 00:22:24,223 --> 00:22:26,023 ولی تو تا ابد زنده می مونی 411 00:22:26,025 --> 00:22:28,692 نفرت انگیز..رقت انگیز 412 00:22:29,061 --> 00:22:33,731 تا ابد با ناامیدی زندگی میکنی 413 00:22:33,733 --> 00:22:36,233 و نمیتونی تمومش کنی 414 00:22:36,235 --> 00:22:39,737 حرف..حرف..همه این حرفا 415 00:22:41,958 --> 00:22:44,074 خب اگه قراره که بخاطرش عذاب بکشم 416 00:22:44,983 --> 00:22:46,577 پس توام باید بکشی 417 00:22:57,473 --> 00:23:00,127 مشکل اینجاست که من به خونه لوشن دعوت نشدم 418 00:23:00,157 --> 00:23:01,777 پس تو میتونی محبت کنی و خودت اون اشیاء تاریکتو تکون بدی 419 00:23:01,807 --> 00:23:04,607 اون کثافت کاریاشم من درست میکنم 420 00:23:08,386 --> 00:23:09,386 هی 421 00:23:09,416 --> 00:23:12,069 آمادگی اینکارو داری..؟ اگه سر بار باشم چی..؟ 422 00:23:12,071 --> 00:23:15,157 داشتم تمرین میکردم..خب پس میتونم به یه کیسه مشت بزنم ولی در واقعیت چی..؟ 423 00:23:15,187 --> 00:23:17,775 کمی،مسئله ترس و ترسیدن اینه که 424 00:23:17,777 --> 00:23:19,743 اگه مجبوری کاری رو بکنی که ازش ترس داری 425 00:23:19,745 --> 00:23:21,278 پس همه این ترس بیخود و الکیه 426 00:23:21,280 --> 00:23:24,114 یا به خشم تبدیلش کن یا پشت سر بذار و تمومش کن 427 00:23:24,116 --> 00:23:27,835 ولی در نهایت این تویی که احساسات خودتو کنترل میکنی 428 00:23:29,642 --> 00:23:32,790 که یعنی همین الانم یه قدم ازآئورا جلوتری 429 00:23:38,130 --> 00:23:40,297 هی من یه فکری دارم 430 00:23:44,327 --> 00:23:45,327 الایژا 431 00:23:46,355 --> 00:23:49,523 یه سؤال تقریباً مهم ازت پرسیدم 432 00:23:49,525 --> 00:23:51,525 با این وضعیتی که الان داریم 433 00:23:51,527 --> 00:23:54,083 اگه عقل داشته باشی صبر منو امتحان نمیکنی 434 00:23:54,113 --> 00:23:55,113 خب 435 00:23:56,745 --> 00:23:58,616 استراحتگاه تریستان 436 00:23:58,618 --> 00:24:01,585 تو دقیقاً یه همچین موجود پلیدی از خودت ساختی 437 00:24:01,587 --> 00:24:03,037 که کامل تبدیل بشی 438 00:24:04,757 --> 00:24:06,841 به پیغام رسون اون موجود توهمی..؟ 439 00:24:09,035 --> 00:24:11,462 اوه..شما مایکلسون ها 440 00:24:11,953 --> 00:24:14,965 واقعاً در گستاخی و جسارت کردن حد و مرز ندارین 441 00:24:14,967 --> 00:24:16,967 باید بهت یادآوری کنم 442 00:24:16,969 --> 00:24:19,603 که پیشگویی طرف منه..؟ 443 00:24:20,104 --> 00:24:21,639 خونواده ات محکوم به فناست 444 00:24:21,641 --> 00:24:24,108 پس اگه جای تریستان رو بهم بگی 445 00:24:24,110 --> 00:24:26,026 حداقل میتونم زودتر بُکشمتون 446 00:24:26,028 --> 00:24:29,780 اصلاً نمیدونم اون کجاست 447 00:24:29,782 --> 00:24:31,982 ولی میدونی چیه لوشن 448 00:24:31,984 --> 00:24:35,612 مسئله اینه که گمون میکنم 449 00:24:35,642 --> 00:24:38,038 واسه تو اصلاً مهم نیست 450 00:24:42,850 --> 00:24:43,828 451 00:24:43,830 --> 00:24:45,580 هرگز دل خوشی ازش نداشتم 452 00:24:48,257 --> 00:24:51,502 ولی حداقل میتونم به آئورا بگم که همه سعی خودمو کردم 453 00:25:04,684 --> 00:25:06,517 کاریمون نمیشه 454 00:25:06,519 --> 00:25:08,519 تا الانم خوب از عهده اش براومدیم 455 00:25:08,521 --> 00:25:11,322 همین که با اجداد به توافق رسیدیم میریم سر همون قراری که میخواستی 456 00:25:42,355 --> 00:25:43,823 گفتی که اینجا جادو کار نمیکنه 457 00:25:43,853 --> 00:25:47,057 اجداد دارن از طلسم عبور میکنن خیلی وقت نداریم 458 00:25:48,277 --> 00:25:49,894 ببخشین که مزاحم این قرار شبانه شدم 459 00:25:50,511 --> 00:25:51,812 داری چیکار میکنی..؟ 460 00:25:51,814 --> 00:25:54,398 از درست شدن یه حموم خون تو شهرم جلوگیری میکنم 461 00:25:54,400 --> 00:25:56,233 و دارم آزادت میکنم تا به وینسنت کمک کنی 462 00:25:56,235 --> 00:25:58,035 تو قبرستون به مشکل خورده..برو 463 00:25:58,037 --> 00:25:59,570 من اینجا رو تخلیه میکنم 464 00:26:04,638 --> 00:26:06,210 برادرم رو بهم بده 465 00:26:09,432 --> 00:26:11,081 دیگه دوباره درخواست نمیکنم 466 00:26:11,292 --> 00:26:13,500 لطفاً الایژا 467 00:26:13,745 --> 00:26:15,753 بدون که کی شکستت دادن 468 00:26:30,152 --> 00:26:32,353 اوه به نظرم خیلی درد داره 469 00:26:32,355 --> 00:26:34,822 همینو میخواستم 470 00:26:34,824 --> 00:26:38,943 با من..چیکار کردی..؟ 471 00:26:38,945 --> 00:26:41,779 مُهر اسیرت میکنه 472 00:26:41,781 --> 00:26:43,113 ضعیفت میکنه 473 00:26:43,115 --> 00:26:44,915 جوشیدن خونم خودم بهش اضافه کردم 474 00:26:46,535 --> 00:26:48,285 ممکنه نتونم بُکشمت 475 00:26:48,287 --> 00:26:50,955 ولی میتونم کاری کنم که آرزوی مرگ بکنی 476 00:26:55,936 --> 00:26:58,629 همین..؟دیگه حرفی واسه گفتن نداری..؟ 477 00:26:59,710 --> 00:27:02,349 دیگه نمیخوای هی بهم تیکه بندازی..؟ 478 00:27:02,926 --> 00:27:06,053 خب دیگه گمون میکنم وقتشه که کارو تموم کنم 479 00:27:08,248 --> 00:27:09,495 داری چیکار میکنی..؟ 480 00:27:09,525 --> 00:27:11,308 میخوام اینو تو قلبم فرو کنم 481 00:27:11,310 --> 00:27:13,310 بمیرم و دوباره زنده بشم 482 00:27:14,795 --> 00:27:17,197 و بعدش با کمک اون قدرت جدیدم 483 00:27:19,568 --> 00:27:21,986 میخوام که دیگه تا ابد ساکتت کنم 484 00:27:32,434 --> 00:27:33,434 خب 485 00:27:34,230 --> 00:27:36,050 فکر کنم که مهمون داریم 486 00:27:44,728 --> 00:27:46,548 خدای من 487 00:27:47,632 --> 00:27:49,982 امروز همینجوری داره بهتر و بهتر میشه 488 00:27:58,994 --> 00:28:00,332 کمی..چند وقته ندیدمت 489 00:28:00,362 --> 00:28:02,195 با خون آشام بودن چیکار میکنی..؟ 490 00:28:02,621 --> 00:28:04,197 خب یجورایی در واقع دارم ازش لذت میبرم 491 00:28:05,066 --> 00:28:06,416 واسه همینم اینجام 492 00:28:06,418 --> 00:28:09,336 تا درست و حسابی تشکر کنم 493 00:28:09,338 --> 00:28:11,238 دختر هرزه پررو 494 00:28:12,525 --> 00:28:13,673 اومدی با من بجنگی و دربیفتی..؟ 495 00:28:13,675 --> 00:28:14,591 از اینجا برو بیرون کمیل 496 00:28:14,593 --> 00:28:16,101 خفه شو نیک 497 00:28:16,131 --> 00:28:17,916 این موضوع بین ما دختراست 498 00:28:17,946 --> 00:28:19,195 در هر صورت گمون کنم بذارم 499 00:28:19,197 --> 00:28:21,197 تا به ناله هاش گوش کنی اونم وقتی که 500 00:28:21,199 --> 00:28:24,117 دارم دست و پاش رو عین بال یه پروانه از هم جدا میکنم 501 00:28:24,119 --> 00:28:25,285 دوست دارم حسابی تلاش کنی 502 00:28:25,287 --> 00:28:26,541 اوووه..داری زرق و برق 503 00:28:26,571 --> 00:28:28,421 این عتیقه هاتو به رخ من میکشی 504 00:28:28,423 --> 00:28:29,923 به گمونم میترسیدم 505 00:28:29,925 --> 00:28:31,791 اگه فکر میکردم تا حدی سریع هستی که بتونی ازشون استفاده کنی 506 00:28:34,342 --> 00:28:37,347 واقعاً بهش فکر نکرده بودی درسته..؟ 507 00:28:37,349 --> 00:28:39,493 راستش ما فکر کرده بودیم 508 00:28:46,041 --> 00:28:47,541 صبر کن 509 00:28:48,460 --> 00:28:50,260 اون سُرم رو خورده 510 00:29:15,218 --> 00:29:16,403 باید کمک کنه 511 00:29:17,391 --> 00:29:18,777 پیشنهاد میکنم که بخوریش 512 00:29:18,807 --> 00:29:21,207 قبل از اینکه یه کاری بکنی پشیمونت کنه 513 00:29:21,987 --> 00:29:22,987 514 00:29:38,406 --> 00:29:39,993 داوینا..نه 515 00:29:40,395 --> 00:29:41,894 بهش دست نزن 516 00:29:41,896 --> 00:29:42,776 این چیه..؟ 517 00:29:42,806 --> 00:29:46,271 یه طلسم خیلی خطرناکیه 518 00:29:46,301 --> 00:29:48,501 از طرف اون دوست قدیمیت ون گوین 519 00:29:48,503 --> 00:29:50,503 اجداد اونو نماینده کردن 520 00:29:50,948 --> 00:29:53,390 و میخوان که کارو شروع کنن 521 00:29:53,392 --> 00:29:55,008 بعدشم میان دنبال کول 522 00:29:55,977 --> 00:29:57,644 همین که هر 6تا شمع بسوزن 523 00:29:57,646 --> 00:29:59,235 میتونیم با محدوده خنثی مون خداحافظی کنیم 524 00:29:59,265 --> 00:30:01,453 همین که دستشون به کول برسه دیگه نمیتونه خودشو کنترل کنه 525 00:30:01,483 --> 00:30:02,603 باید الان جلوشو بگیریم 526 00:30:02,633 --> 00:30:05,791 داوینا من دیگه اصلاً به قدرت اجداد دسترسی ندارم 527 00:30:05,821 --> 00:30:07,120 منم ندارم 528 00:30:07,755 --> 00:30:09,755 ولی میتونیم بهم وصل بشیم 529 00:30:19,084 --> 00:30:21,218 530 00:30:21,220 --> 00:30:23,336 531 00:30:24,162 --> 00:30:26,139 532 00:30:27,759 --> 00:30:29,809 بخاطر این پیش غذا ممنون رفیق 533 00:30:29,911 --> 00:30:31,294 حالا بهتره که دیگه راه بیفتیم 534 00:30:31,296 --> 00:30:32,414 اوه..نمیتونم که بذارم بری 535 00:30:32,444 --> 00:30:33,668 خونواده ام در خطره 536 00:30:33,698 --> 00:30:35,031 ممکنه داوینا تو دردسر افتاده باشه 537 00:30:35,033 --> 00:30:36,438 نمیذارم به اون نزدیک بشی 538 00:30:36,468 --> 00:30:37,990 خیله خب..نه تا وقتی که اینجوری هستی 539 00:30:38,971 --> 00:30:40,921 540 00:30:41,193 --> 00:30:43,140 541 00:30:44,404 --> 00:30:46,987 خوب گوش کن کول هیچ وقت از تو خوشم نمیومد 542 00:30:47,017 --> 00:30:49,563 ولی مشخصه که الان خودت نیستی 543 00:30:49,565 --> 00:30:51,098 بگو که نمیتونی احساسش کنی 544 00:30:52,151 --> 00:30:54,267 545 00:30:54,269 --> 00:30:58,321 546 00:30:58,323 --> 00:31:01,491 اجداد دارن باهات اینکارو میکنن و دست بردار هم نیستن 547 00:31:01,493 --> 00:31:03,243 خیله خب..باید از شهر بری بیرون 548 00:31:03,245 --> 00:31:05,112 یه جایی که دستشون بهت نرسه 549 00:31:05,114 --> 00:31:09,116 هرچقدر بیشتر بمونی خطرت واسه بقیه بیشتره 550 00:31:09,118 --> 00:31:11,284 از جمله داوینا 551 00:31:11,286 --> 00:31:12,869 552 00:31:12,871 --> 00:31:15,122 553 00:31:15,124 --> 00:31:17,007 554 00:31:31,968 --> 00:31:33,690 باید حرفمو باور کنی..مارسل 555 00:31:35,027 --> 00:31:36,724 من هرگز و هیچوقت 556 00:31:37,132 --> 00:31:39,363 به داوینا آسیب نمیرسونم 557 00:31:41,011 --> 00:31:43,700 خب اگه راست میگی پس کار درست رو انجام بده 558 00:31:46,147 --> 00:31:47,147 برو 559 00:31:48,378 --> 00:31:49,990 و برنگرد 560 00:32:12,524 --> 00:32:13,690 561 00:32:14,381 --> 00:32:15,492 خب،اعتراف میکنم فریا 562 00:32:15,494 --> 00:32:18,328 که این یجور تلاش شجاعانه ست 563 00:32:18,330 --> 00:32:21,698 که تصور میکنم از رو ناراحتی مرگ فین الهام گرفته 564 00:32:23,118 --> 00:32:24,701 565 00:32:24,703 --> 00:32:26,386 اوه 566 00:32:26,388 --> 00:32:28,672 یه طلسم تقریباً قوی اتساع رگها 567 00:32:29,189 --> 00:32:31,091 همیشه یجوری آدم رو تحت تأثیر قرار میدی 568 00:32:31,093 --> 00:32:33,877 من همه جور کلک و حقه ای دارم 569 00:32:34,939 --> 00:32:36,713 حتی تماشاچی هم آوردیم 570 00:32:36,715 --> 00:32:38,115 تا از نمایش لذت ببرن 571 00:32:40,552 --> 00:32:42,052 حالا بیا خواهر عزیزم 572 00:32:42,054 --> 00:32:44,521 استریکس برداشت اول نمایش هستن 573 00:32:44,523 --> 00:32:47,891 برداشت دوم..لوشن زیر یه 1000 تن سیمان مدفون میشه 574 00:32:47,893 --> 00:32:50,227 برداشت سوم..خطر اسپویلر 575 00:32:50,229 --> 00:32:51,735 داخل یه پارکینگی 576 00:32:52,756 --> 00:32:54,397 اوه حتی بعد از 1000 سال 577 00:32:54,399 --> 00:32:56,867 بازم نتونستی جلوی اون گستاخیتو بگیری 578 00:32:57,209 --> 00:33:01,238 هنوزم تنها خودت واسه خودت اهمیت داری 579 00:33:02,457 --> 00:33:04,124 من میتونم هرچیزی رو بُکشم 580 00:33:04,126 --> 00:33:06,543 حتی اونا..حتی تو 581 00:33:06,907 --> 00:33:11,164 و از جایی که اجداد منو قهرمان خودشون کردن 582 00:33:13,181 --> 00:33:14,301 نمیذارن که 583 00:33:14,303 --> 00:33:15,752 جلوی من گرفته بشه 584 00:33:30,435 --> 00:33:32,349 نیک..چه معمایی 585 00:33:32,788 --> 00:33:35,405 مادر بچه ات که اینجاست 586 00:33:35,407 --> 00:33:38,575 اون زن رؤیاهاتم که اینجاست 587 00:33:41,109 --> 00:33:42,879 حالا اول باید کدومشونو بُکشم..؟ 588 00:33:42,881 --> 00:33:44,715 من کسی هستم که بهت خیانت کرد 589 00:33:44,717 --> 00:33:46,633 کسی ام که ازش نفرت داری 590 00:33:46,635 --> 00:33:48,251 و اونام کسایی هستن که واست اهمیت دارن 591 00:33:48,253 --> 00:33:50,087 خب پس عجب افتخاری نصیب من میشه وقتی اونارو تیکه تیکه میکنم 592 00:33:50,089 --> 00:33:52,639 قیافه تورو تماشا میکنم 593 00:33:52,641 --> 00:33:56,426 هی..من همینجام..آماده و منتظر 594 00:33:56,428 --> 00:33:59,262 اوه کمی هیچوقت قهرمان بودن به تو نمیومد 595 00:33:59,264 --> 00:34:01,481 ترسیدن و بیچارگی خیلی بیشتر بهت میاد 596 00:34:08,168 --> 00:34:11,241 کمی..تا حالا نیک بهت گفته که وقتی یه خون آشام 597 00:34:11,243 --> 00:34:14,611 اونم بدون دعوت وارد یه اتاق بشه چه اتفاقی میفته..؟ 598 00:34:17,499 --> 00:34:19,282 آئورا 599 00:34:19,654 --> 00:34:21,118 خواهش میکنم 600 00:34:37,770 --> 00:34:39,136 اینا بهترین افرادت بودن..؟ 601 00:34:40,084 --> 00:34:43,640 602 00:34:43,642 --> 00:34:46,643 603 00:34:46,645 --> 00:34:48,478 بذار بره 604 00:34:48,480 --> 00:34:50,397 ساکت نیک..این لحظات آخر عمرشو 605 00:34:50,399 --> 00:34:52,783 بدتر از اینی که هست نکن 606 00:34:52,785 --> 00:34:54,651 607 00:34:54,653 --> 00:34:57,821 608 00:34:58,657 --> 00:35:00,907 609 00:35:15,224 --> 00:35:16,506 عزیزم 610 00:35:16,508 --> 00:35:19,676 دارم دیگه واست حسابی افسوس میخورم 611 00:35:19,678 --> 00:35:21,645 عشق چشمت رو حسابی کور کرده عین یه زمان من 612 00:35:21,647 --> 00:35:24,231 حالا حاضری همه چیتو حتی زندگیتو واسه کسی بدی 613 00:35:24,233 --> 00:35:27,851 که ارزشش رو نداره و نخواهدم داشت 614 00:35:35,077 --> 00:35:35,942 کمی 615 00:35:35,944 --> 00:35:36,743 الان 616 00:35:48,743 --> 00:35:50,293 شب بخیر خوشگل خانوم 617 00:36:17,725 --> 00:36:19,885 کول کجاست..؟خوبه..؟ 618 00:36:20,444 --> 00:36:21,594 "رفته "دی 619 00:36:22,887 --> 00:36:24,766 چی..؟چرا..؟ 620 00:36:24,796 --> 00:36:26,926 من..من طلسممون رو متوقف کردم دیگه اینجا واسش امنه 621 00:36:27,328 --> 00:36:29,795 ولی این راه حل دائمی نیست 622 00:36:29,797 --> 00:36:32,131 تو یه راه پیدا میکنی..میدونم میتونی اینکارو بکنی 623 00:36:32,133 --> 00:36:36,836 ولی تا اون موقع کول باید میرفت تا تو امنیت داشته باشی 624 00:36:37,908 --> 00:36:38,908 نه 625 00:36:39,841 --> 00:36:41,507 گوش کن 626 00:36:41,509 --> 00:36:43,643 من این بابارو حدود دو قرن هست که میشناسم 627 00:36:43,645 --> 00:36:45,895 و تا الان این بار اوله که 628 00:36:45,897 --> 00:36:47,847 کار درست رو انجام داده 629 00:36:53,017 --> 00:36:54,292 چیزی نیست 630 00:36:54,322 --> 00:36:55,872 میدونم 631 00:38:26,214 --> 00:38:29,131 واقعاً فکر میکنی میتونی هیچوقت عاشق اون کم عقل بشی..؟ 632 00:38:29,133 --> 00:38:33,302 بیچاره لوشن عزیزم 633 00:38:33,304 --> 00:38:37,139 بعد از این همه مدت هنوزم تلاش میکنه تا منو عاشق خودش بکنه 634 00:38:37,927 --> 00:38:41,627 شرم آوره که همیشه اونو بعنوان یجور وسیله میدیدم 635 00:38:48,688 --> 00:38:49,986 مأموریت انجام شد 636 00:38:49,988 --> 00:38:52,576 و فقط کل روز طولش دادی 637 00:38:52,606 --> 00:38:54,656 دوباره هوس کردی که غل و زنجیر بشی..؟ 638 00:38:54,658 --> 00:38:56,742 لطف بزرگی در حق همه ماها میکنی 639 00:38:56,744 --> 00:38:58,327 ممکنه بتونی دهنش رو با یه چیزی ببندی 640 00:38:58,329 --> 00:39:00,779 آئورا هنوز بیهوشه 641 00:39:00,781 --> 00:39:02,614 حالا نمیشه همونجوری اونو نگه داشت..؟ 642 00:39:02,616 --> 00:39:05,284 طلسم من به اندازه کافی بیهوش نگهش میداره تا از اون سُرم توی خونش 643 00:39:05,286 --> 00:39:07,859 یه راهی واسه کشتن خودشو لوشن پیدا کنیم 644 00:39:07,889 --> 00:39:10,422 باید بگم که منتظرشم 645 00:39:10,877 --> 00:39:12,127 قابلی نداشت 646 00:39:13,473 --> 00:39:16,395 گمونم باید از توام تشکر کنم 647 00:39:16,397 --> 00:39:18,898 خب میتونی با عوض کردن پوشک بچه ازم تشکر کنی 648 00:39:18,900 --> 00:39:21,100 گرچه حالا که الان افتادی همینجور به تشکر کردن 649 00:39:21,102 --> 00:39:22,568 احتمالاً باید الان یه سری هم به کمی بزنی 650 00:39:23,293 --> 00:39:25,319 فکر میکنم ترجیح میده که یه کم تنهاش بذارم 651 00:39:25,349 --> 00:39:27,740 اوه خواهشاً کلاوس..مگه ندیدی 652 00:39:27,742 --> 00:39:30,192 چه بلایی سرش اومد تا تورو نجات بده..؟ 653 00:39:31,872 --> 00:39:36,916 ممکنه کمی بهت گفته باشه که دوری بهتر باشه شایدم باشه 654 00:39:37,778 --> 00:39:39,978 ولی این جلوی احساساتش رو نمیگیره 655 00:40:01,716 --> 00:40:03,716 تو امروز یه قهرمان بودی 656 00:40:04,839 --> 00:40:05,978 واقعاً متأسفم 657 00:40:05,980 --> 00:40:09,180 مزاحم اون نقشه بزرگ و خیلی آنچنانی انتقامت شدم..؟ 658 00:40:10,784 --> 00:40:12,184 نمیتونی بیای داخل 659 00:40:12,586 --> 00:40:15,621 نه البته که نه..الان یه خون آشامی 660 00:40:15,623 --> 00:40:18,049 حتماً اینجا به نام یکی دیگه ست 661 00:40:18,079 --> 00:40:19,434 شب بخیر لوشن 662 00:40:19,464 --> 00:40:22,164 البته میخوای طرف دم دست باشه 663 00:40:23,600 --> 00:40:24,343 مثلاً 664 00:40:24,373 --> 00:40:27,049 یه دوست که واسه چای خوردن اومده بود 665 00:40:27,051 --> 00:40:29,635 حالا همسایه ها نزدیکترن 666 00:40:30,242 --> 00:40:31,963 البته نمیشه که هر همسایه ای باشه باید یکی باشه 667 00:40:31,993 --> 00:40:33,893 که بشه بهش اطمینان کرد 668 00:40:33,923 --> 00:40:36,391 شاید یکی که تو خونه کار میکنه 669 00:40:36,393 --> 00:40:39,895 نه گریگوری که طبقه چهارم زندگی میکنه یه ماه دیگه تخلیه میکنه 670 00:40:39,897 --> 00:40:43,148 یا لاتیشیا..واحد بی7..اون از جاهای شلوغ میترسه 671 00:40:44,252 --> 00:40:45,252 ولی 672 00:40:46,726 --> 00:40:47,726 استفانی 673 00:40:48,673 --> 00:40:50,756 همین پایین راهرو اونو تنها بذار 674 00:40:50,758 --> 00:40:52,258 خب این قراره که کار سختی باشه 675 00:40:52,260 --> 00:40:54,343 اونم با اینکه من قبلاً کُشتمش 676 00:40:55,313 --> 00:40:56,645 خب پس دیدی 677 00:40:56,647 --> 00:40:58,647 میتونم بیام داخل 678 00:41:11,440 --> 00:41:17,453 کاریــــــ از علیــــــ پــــاکــــبــــــاز alipakbazz@gmail.com 679 00:41:19,478 --> 00:41:24,478 جهانـــــ زیرنویســــ www.worldsubtitle.in