1
00:00:06,924 --> 00:00:10,928
[buzzing, crackling]
2
00:00:27,986 --> 00:00:31,114
[Bucky breathing heavily]
3
00:00:55,264 --> 00:00:56,431
[Lemmons] Hello?
4
00:00:59,601 --> 00:01:00,978
It's just me, Kenny.
5
00:01:01,478 --> 00:01:04,690
Major? Colonel Harding's looking for you.
6
00:01:04,690 --> 00:01:06,149
[sighs] Yeah.
7
00:01:11,780 --> 00:01:13,365
- [Lemmons] You okay, Major?
- [grunts]
8
00:01:14,825 --> 00:01:16,827
[Lemmons]
We're all gonna miss Major Cleven, sir.
9
00:01:18,078 --> 00:01:19,204
Weather report.
10
00:01:19,830 --> 00:01:20,873
Supposed to clear up.
11
00:01:21,456 --> 00:01:22,457
Oh, good.
12
00:01:24,334 --> 00:01:25,502
[exhales sharply]
13
00:01:26,253 --> 00:01:27,296
Want a ride, Major?
14
00:01:27,880 --> 00:01:30,340
Nah. I'll be all right.
15
00:01:31,550 --> 00:01:32,467
You sure, sir?
16
00:01:32,467 --> 00:01:36,263
Don't worry, Kenny. I don't even feel it.
17
00:01:37,764 --> 00:01:39,266
See ya in the morning.
18
00:01:47,816 --> 00:01:50,444
[Crosby] Bremen was the toughest mission
of the war for me.
19
00:01:51,111 --> 00:01:53,614
It was the heaviest flak
I'd ever experienced.
20
00:01:54,281 --> 00:01:58,076
A shell fragment the size of a football
crashed through the nose of our fort,
21
00:01:58,076 --> 00:02:00,120
nearly decapitating me and Douglass.
22
00:02:00,621 --> 00:02:04,166
Our left wing caught fire
and we lost all electrical power,
23
00:02:04,166 --> 00:02:07,044
but somehow Ev Blakely got us back
to England.
24
00:02:09,420 --> 00:02:13,425
I also saw Major Cleven's plane
take a direct hit and go down.
25
00:02:14,843 --> 00:02:17,804
From the day I joined the 100th,
Buck Cleven was our leader.
26
00:02:18,639 --> 00:02:20,182
We thought he was invincible.
27
00:02:21,058 --> 00:02:24,311
If Gale Cleven couldn't make it,
who could?
28
00:02:38,325 --> 00:02:39,660
[door closes]
29
00:02:40,619 --> 00:02:41,870
Can we help you?
30
00:02:41,870 --> 00:02:45,165
Yeah. You can start
by getting the hell out of our racks.
31
00:02:45,165 --> 00:02:47,251
And where's my locker, huh?
32
00:02:48,418 --> 00:02:51,088
- Sorry, sir. I was told your airplane--
- Well, it didn't.
33
00:02:53,131 --> 00:02:54,842
Get your gear and step outside, gentlemen.
34
00:02:54,842 --> 00:02:56,218
I'll find you a new hut.
35
00:02:58,095 --> 00:03:02,140
Hey, uh, you didn't, uh,
ship my locker already, did ya?
36
00:03:02,140 --> 00:03:04,226
No, sir. It's still in the orderly hut.
37
00:03:04,226 --> 00:03:06,019
- [exhales sharply]
- [Blakely] I need a drink.
38
00:03:06,728 --> 00:03:07,771
That's a good idea.
39
00:03:07,771 --> 00:03:08,856
[Blakely] Come on.
40
00:03:10,482 --> 00:03:12,150
Now, Dougie... [grunts]
41
00:03:12,150 --> 00:03:14,403
...what the hell you got in your locker
you're so worried about?
42
00:03:14,403 --> 00:03:17,281
[chuckles] I got more fucking rubbers
than I can count.
43
00:03:17,281 --> 00:03:19,199
And I sure as hell don't need
my mom to count them, huh?
44
00:03:19,199 --> 00:03:20,117
[Crosby chuckles]
45
00:03:20,117 --> 00:03:22,035
- Don't worry, I'll talk to her.
- [Douglass chuckles]
46
00:03:22,035 --> 00:03:23,495
- [jazz music playing]
- [patrons chattering]
47
00:03:23,495 --> 00:03:25,330
[navigator]
Holy shit, it's Blakely's crew.
48
00:03:26,498 --> 00:03:28,834
Jesus, we thought you bought it.
[chuckles]
49
00:03:28,834 --> 00:03:30,752
They reported four chutes
out of your ship.
50
00:03:30,752 --> 00:03:32,671
[clamoring]
51
00:03:33,463 --> 00:03:35,507
I guess someone can't count.
No one bailed.
52
00:03:37,342 --> 00:03:38,969
Via and Yevich are in the hospital.
53
00:03:40,888 --> 00:03:42,306
We lost Saunders.
54
00:03:45,976 --> 00:03:46,977
Where'd you land?
55
00:03:46,977 --> 00:03:48,604
[Douglass] Some RAF field outside Ludham.
56
00:03:48,604 --> 00:03:51,356
- It was a hell of a hairy belly landing.
- [Blakely] You can say that again.
57
00:03:51,356 --> 00:03:53,734
Two engines shot,
whole fuselage full of holes.
58
00:03:53,734 --> 00:03:54,776
Some mechanic counted them.
59
00:03:54,776 --> 00:03:56,820
- How much was it, 1,200?
- 1,200.
60
00:03:56,820 --> 00:04:00,115
Stabilizer was totally shredded.
Couldn't get the wheels down.
61
00:04:00,115 --> 00:04:03,243
Don't worry, the brakes still worked.
Till we hit the runway.
62
00:04:03,243 --> 00:04:04,411
[laughing]
63
00:04:04,411 --> 00:04:08,415
It was a goddamn miracle that this man,
Everett Blakely, landed her at all.
64
00:04:08,415 --> 00:04:11,668
No, the miracle was Croz's bearing.
One degree off and we're in the drink.
65
00:04:11,668 --> 00:04:13,462
- Pure luck.
- Yeah, you do it too often
66
00:04:13,462 --> 00:04:14,421
for it to be luck.
67
00:04:14,421 --> 00:04:17,507
Then he managed to navigate us right smack
into the only tree for miles, so...
68
00:04:17,507 --> 00:04:20,636
Bull's-eye. The guy's a natural.
The only tree in East Anglia,
69
00:04:20,636 --> 00:04:22,638
- he hits it.
- [Douglass] Biggest field you've ever--
70
00:04:22,638 --> 00:04:23,639
- Harry Crosby...
- Straight in.
71
00:04:23,639 --> 00:04:26,517
...greatest navigator in the 8th Air Force,
right over there, ladies.
72
00:04:26,517 --> 00:04:28,602
All right, who's drinking? I'm buying.
Crank is too.
73
00:04:28,602 --> 00:04:30,562
- [Cruikshank] I am?
- [Brady] Yes, he is. Come on.
74
00:04:30,562 --> 00:04:32,523
- [Cruikshank] If you say so.
- [Blakely] Beautiful.
75
00:04:32,523 --> 00:04:33,690
[Douglass] All right, man.
76
00:04:33,690 --> 00:04:38,111
- Bubbles... how are you, buddy?
- Is it really you, Croz?
77
00:04:38,111 --> 00:04:40,030
Jesus, why the hell didn't you call?
78
00:04:40,030 --> 00:04:42,241
[stammers]
RAF base didn't have a telephone.
79
00:04:42,241 --> 00:04:44,493
- [stammers] Lucky they had a truck.
- Can't believe this.
80
00:04:44,493 --> 00:04:45,661
You know, I-I wrote Jean.
81
00:04:45,661 --> 00:04:47,829
[stammers] You did-- You--
Sorry, you-- you what?
82
00:04:47,829 --> 00:04:49,831
I wrote your wife a letter.
We all thought you--
83
00:04:49,831 --> 00:04:51,792
- But you didn't send it, did you?
- No, no.
84
00:04:51,792 --> 00:04:52,960
Oh, thank God.
85
00:04:53,544 --> 00:04:55,379
Couldn't think of
anything nice to say, so...
86
00:04:56,046 --> 00:04:57,339
[chuckles]
87
00:04:59,383 --> 00:05:01,885
You know, a few times I thought
I was dead too, to tell you the truth.
88
00:05:01,885 --> 00:05:04,930
Yeah, well, you made it back.
89
00:05:05,889 --> 00:05:09,893
Just in time too. They're, uh, starting
to shake things up at operations.
90
00:05:09,893 --> 00:05:11,061
What, group navigator?
91
00:05:12,521 --> 00:05:14,690
I'm on the chopping block. Carter too.
92
00:05:14,690 --> 00:05:17,943
They're gonna replace us just as soon as
they can find the guys to replace us with.
93
00:05:17,943 --> 00:05:19,027
They won't.
94
00:05:20,153 --> 00:05:21,947
- Here you go, Croz.
- Thanks, Knifehead.
95
00:05:21,947 --> 00:05:24,032
- All right, Bubs.
- [Douglass] One for you?
96
00:05:24,032 --> 00:05:27,160
- Hey, hey. To the 100th!
- [soldiers] The 100th!
97
00:05:27,160 --> 00:05:28,704
- There we go.
- [Douglass] Mmm.
98
00:05:29,246 --> 00:05:31,582
- I've never heard that before. Never.
- Really?
99
00:05:31,582 --> 00:05:33,876
Croz, Harding wants to see you.
100
00:05:33,876 --> 00:05:36,128
[soldier] Hey, it's Egan.
What's he doing back early?
101
00:05:37,963 --> 00:05:40,716
[breathes shakily]
Guess they made their decision.
102
00:05:41,633 --> 00:05:43,218
- Fill her up, Mike?
- [Mike] Sure thing.
103
00:05:49,933 --> 00:05:51,435
No use wondering, gentlemen.
104
00:05:53,187 --> 00:05:55,480
You can all do the math
as to why I came back early.
105
00:05:55,480 --> 00:05:57,399
Jesus. Another mission.
106
00:05:58,275 --> 00:06:00,110
We're flying every day now?
107
00:06:01,987 --> 00:06:04,323
[movie actors chattering]
108
00:06:05,407 --> 00:06:09,870
- [screaming]
- [soldiers laughing]
109
00:06:20,297 --> 00:06:25,344
230830, Brady.
30725, give it to Cruikshank.
110
00:06:25,344 --> 00:06:28,722
- [soldier 1] Uh, Major?
- Clift! Do we have 230758?
111
00:06:28,722 --> 00:06:32,267
[soldier 2] One important thing. I didn't
actually, I couldn't understand what was--
112
00:06:32,267 --> 00:06:34,978
Sorry, sir, but, uh,
engineering aren't gonna be able to get
113
00:06:34,978 --> 00:06:36,897
those two ships you asked about ready
by wheels up.
114
00:06:36,897 --> 00:06:38,148
Can we get a picture of the MPI?
115
00:06:38,148 --> 00:06:40,400
Well, uh, did you get
the bombload details to ordnance yet?
116
00:06:40,400 --> 00:06:42,319
It's all squared away.
They have everything they need.
117
00:06:42,319 --> 00:06:43,820
- Hey, Croz.
- Got one.
118
00:06:43,820 --> 00:06:45,197
So, we start with a duty officer.
119
00:06:45,197 --> 00:06:49,117
Homer. Crosby's just been promoted
to group navigator.
120
00:06:49,117 --> 00:06:51,245
- Welcome to the monkey house, Captain.
- Thank you.
121
00:06:51,245 --> 00:06:53,497
Spence will have
navigation field orders for you.
122
00:06:54,331 --> 00:06:57,042
Captain, you take it down to S-2.
123
00:06:57,042 --> 00:06:58,335
Tell the clerk what you need.
124
00:06:58,335 --> 00:06:59,628
[Bowman] Goddamn it.
125
00:06:59,628 --> 00:07:00,671
[officer] Sorry.
126
00:07:00,671 --> 00:07:02,297
[Bowman] Get a cloth, will ya?
127
00:07:03,090 --> 00:07:04,508
Jesus. That's fine.
128
00:07:04,508 --> 00:07:05,926
[knocking]
129
00:07:05,926 --> 00:07:07,511
Keep up, Croz.
130
00:07:07,511 --> 00:07:09,221
- No harm done.
- Thank you.
131
00:07:11,223 --> 00:07:12,307
So this is your office.
132
00:07:12,975 --> 00:07:15,310
You get your own jeep.
It's a perk of the job.
133
00:07:15,310 --> 00:07:18,063
Anything else you need, you ask Tripp.
Right?
134
00:07:18,605 --> 00:07:19,606
Good luck, Croz.
135
00:07:19,606 --> 00:07:21,233
- Uh, Major?
- Mm-hmm?
136
00:07:23,652 --> 00:07:25,362
You sure I'm the right man for this?
137
00:07:26,947 --> 00:07:28,949
- No.
- [chuckles]
138
00:07:34,288 --> 00:07:37,165
[soldier 1] So, flight 40-6-2,
that puts her in combat radius.
139
00:07:37,165 --> 00:07:38,333
[chattering]
140
00:07:38,333 --> 00:07:40,085
[soldier 2] Sergeant, I need you.
141
00:10:14,740 --> 00:10:15,657
[slide projector clicks]
142
00:10:15,657 --> 00:10:18,202
{\an8}Your primary target is Münster.
143
00:10:19,745 --> 00:10:24,541
{\an8}Your aiming point and mean point of
impact is the railroad marshaling yards.
144
00:10:26,960 --> 00:10:29,796
{\an8}The target is
just east of the city center.
145
00:10:29,796 --> 00:10:31,215
[soldiers murmuring] City center?
146
00:10:34,801 --> 00:10:36,011
Be quiet. Listen up.
147
00:10:36,011 --> 00:10:39,973
{\an8}[Bowman] So, accuracy on this mission
is paramount.
148
00:10:40,724 --> 00:10:42,684
Intelligence reports
that most of the housing
149
00:10:42,684 --> 00:10:45,103
in the adjacent neighborhoods
are railroad workers.
150
00:10:45,103 --> 00:10:46,355
So, if they're hit,
151
00:10:46,355 --> 00:10:49,191
then we'll be hitting the men who keep
the German railroads running.
152
00:10:50,359 --> 00:10:51,860
Lights. Colonel?
153
00:10:52,986 --> 00:10:54,029
[Harding] Thank you, Red.
154
00:10:54,530 --> 00:10:58,283
95th is leading with us in the low,
and the 390th in the high.
155
00:10:59,576 --> 00:11:03,455
Good news is it's a short flight.
Münster is pretty damn close.
156
00:11:04,665 --> 00:11:09,044
Bad news is we can only muster 17 ships...
157
00:11:09,044 --> 00:11:10,003
[murmuring]
158
00:11:10,003 --> 00:11:12,089
...a few of which
weren't even ours two days ago.
159
00:11:12,089 --> 00:11:13,882
[soldiers murmuring] Only 17 ships?
160
00:11:15,676 --> 00:11:17,553
That's the mission, boys:
161
00:11:17,553 --> 00:11:20,597
Disrupt industrial transportation
in the Ruhr valley.
162
00:11:21,598 --> 00:11:22,474
Understood?
163
00:11:22,474 --> 00:11:24,268
[soldiers] Yes, sir.
164
00:11:24,268 --> 00:11:27,437
[Harding] Good. Major Egan will be
command pilot in Brady's fort.
165
00:11:29,565 --> 00:11:31,775
We just flew two missions in two days.
166
00:11:32,526 --> 00:11:34,611
Aren't they supposed to rotate
the squadrons?
167
00:11:34,611 --> 00:11:36,154
Let one have a mission off?
168
00:11:36,864 --> 00:11:37,990
Who else they got?
169
00:11:41,368 --> 00:11:44,496
[Murphy] It's not right. It's Sunday.
170
00:11:45,372 --> 00:11:47,666
[Brady] Yeah, and tomorrow is Monday.
171
00:11:47,666 --> 00:11:50,169
You saw how close that cathedral is
to the MPI.
172
00:11:50,669 --> 00:11:52,963
We're hitting it right
when everyone's coming out of mass.
173
00:11:53,797 --> 00:11:54,798
[Brady] And?
174
00:11:54,798 --> 00:11:56,550
There'll be a lot of people
in that cathedral.
175
00:11:57,176 --> 00:11:58,427
Or in their houses.
176
00:11:59,136 --> 00:12:01,013
And not just railroad workers either.
177
00:12:01,763 --> 00:12:02,806
They're all part of it.
178
00:12:02,806 --> 00:12:04,558
We've never had
a target this close to a city--
179
00:12:04,558 --> 00:12:06,351
Ah, Jesus Christ, Crank.
180
00:12:06,351 --> 00:12:07,519
It's a war.
181
00:12:09,021 --> 00:12:10,564
Here to drop bombs.
182
00:12:10,564 --> 00:12:12,441
On women and kids?
183
00:12:12,983 --> 00:12:15,277
Well, this won't end
till we hit 'em where it hurts.
184
00:12:15,903 --> 00:12:18,405
Better now before every fucking guy
we've ever shared a bunk with
185
00:12:18,405 --> 00:12:21,658
is either dead or MIA.
186
00:12:21,658 --> 00:12:24,203
None of the people we're gonna bomb today
shot down Buck.
187
00:12:30,834 --> 00:12:32,419
You flying today or not?
188
00:12:33,337 --> 00:12:34,338
Yeah.
189
00:12:35,881 --> 00:12:37,341
"Yes, sir."
190
00:12:38,675 --> 00:12:40,177
Yes, sir.
191
00:12:42,721 --> 00:12:45,599
[soldiers chattering]
192
00:12:48,519 --> 00:12:49,811
You look like shit.
193
00:12:49,811 --> 00:12:51,480
Feel like it. Gimme that.
194
00:12:52,064 --> 00:12:53,440
Go to bed, why don't you?
195
00:12:53,440 --> 00:12:56,944
Well, I wanted to make sure
all the navigators have what they need.
196
00:12:56,944 --> 00:12:58,028
[chuckles]
197
00:12:58,904 --> 00:13:02,824
Well, I'd prefer unconditional surrender
from the Krauts, but this'll do.
198
00:13:05,494 --> 00:13:07,079
Congrats on the promotion.
199
00:13:08,205 --> 00:13:10,123
Don't go thinking I'm sore about it.
200
00:13:12,543 --> 00:13:14,211
Still think you're the best navigator.
201
00:13:14,837 --> 00:13:16,672
You seem to be alone in that opinion.
202
00:13:17,589 --> 00:13:19,883
Well, wish me luck in She's Gonna.
203
00:13:19,883 --> 00:13:21,176
She's Gonna?
204
00:13:22,302 --> 00:13:23,554
Wouldn't you like to know.
205
00:14:06,972 --> 00:14:08,348
Hey, hey! Stop the truck!
206
00:14:09,308 --> 00:14:11,518
- You okay, Bucky?
- Yeah, you guys go on ahead.
207
00:14:12,394 --> 00:14:13,312
Catch up in a jeep.
208
00:14:15,230 --> 00:14:16,064
Jack!
209
00:14:18,275 --> 00:14:20,110
- We gotta trade jackets.
- [Jack] What?
210
00:14:21,862 --> 00:14:23,197
Come on. Give me your jacket.
211
00:14:23,906 --> 00:14:24,740
You serious?
212
00:14:35,709 --> 00:14:37,211
They say when we get her back?
213
00:14:37,711 --> 00:14:38,795
Not yet.
214
00:14:40,547 --> 00:14:42,966
[Pappy] What's the name of
the plane they're putting us in?
215
00:14:44,176 --> 00:14:45,719
Royal Flush.
216
00:14:46,386 --> 00:14:47,679
Royal Flush.
217
00:14:57,940 --> 00:15:01,026
"Aw-R-Go"? What the hell does that mean?
218
00:15:01,944 --> 00:15:04,112
[engineer]
Got it from Framlingham yesterday.
219
00:15:04,112 --> 00:15:06,406
But it'll fly. At least that far.
220
00:15:06,406 --> 00:15:08,200
That makes me feel better.
221
00:15:16,750 --> 00:15:17,751
[Bucky] Thanks, Lloyd.
222
00:16:04,464 --> 00:16:06,175
[Brady] Trade in your sheepskin, Major?
223
00:16:11,221 --> 00:16:13,015
Buck always hated that jacket.
224
00:19:00,182 --> 00:19:03,185
[Crosby] The hardest part of any mission
was the anticipation.
225
00:19:04,353 --> 00:19:05,395
The waiting.
226
00:19:06,480 --> 00:19:08,398
No matter how well I plotted the routes
227
00:19:08,398 --> 00:19:10,943
or how thoroughly I briefed
the other navigators,
228
00:19:12,069 --> 00:19:15,656
after wheels up,
there was nothing I could do.
229
00:19:42,432 --> 00:19:44,476
Flanagan's dropping out of formation.
230
00:19:44,476 --> 00:19:46,103
[Bucky] Goddamn it, another one.
231
00:19:46,687 --> 00:19:49,940
Lead pilot to tail,
you see what's wrong with Flanagan's bird?
232
00:19:49,940 --> 00:19:53,360
Yeah, affirmative.
Looks like a bad number four engine.
233
00:19:53,360 --> 00:19:55,070
Stephen's sliding in to replace him.
234
00:19:55,070 --> 00:19:58,365
Lead pilot to navigator,
log that as another mechanical, will ya?
235
00:19:58,365 --> 00:20:01,785
So, does that make three
or four we've lost? I've lost count. Over.
236
00:20:01,785 --> 00:20:04,413
Four aborts, Major,
which leaves us with 13 ships.
237
00:20:04,413 --> 00:20:07,040
Shit. [sighs]
238
00:20:07,040 --> 00:20:09,251
There's no chance
that we're gonna close that gap
239
00:20:09,251 --> 00:20:11,753
between us and the 95th before the coast.
240
00:20:11,753 --> 00:20:13,505
Yeah, we're giving her all we can.
241
00:20:14,089 --> 00:20:16,675
Lead pilot to tail,
how far back are the 390th?
242
00:20:16,675 --> 00:20:18,969
Got to be five miles back, sir.
243
00:20:19,553 --> 00:20:22,931
There's too much space for those Jerries
to find us in those gaps.
244
00:20:22,931 --> 00:20:23,932
Yeah.
245
00:20:25,142 --> 00:20:27,144
[Bucky] Hey, Johnny, maybe it's time
246
00:20:27,144 --> 00:20:30,189
to get down to the nose
and man that third gun, all right?
247
00:20:30,189 --> 00:20:31,523
[Johnny] On my way, Major.
248
00:20:33,984 --> 00:20:36,153
Christ, I thought he'd never leave.
249
00:20:36,153 --> 00:20:37,738
[Brady] He's my copilot.
250
00:20:37,738 --> 00:20:39,948
He's just making sure
you don't blow up my ship.
251
00:20:41,200 --> 00:20:44,328
Well, not today, I'm not.
252
00:20:44,912 --> 00:20:46,288
[Hafer] Top turret to bombardier.
253
00:20:47,039 --> 00:20:48,290
Go for bombardier.
254
00:20:48,290 --> 00:20:50,167
Okay for me to pull the pins?
255
00:20:50,167 --> 00:20:51,543
[Hambone] Roger that.
256
00:20:54,713 --> 00:20:57,174
[Hafer]
How about oxygen? You okay back there?
257
00:20:57,174 --> 00:20:58,675
[Hambone] The oxygen's okay.
258
00:20:59,593 --> 00:21:03,305
Uh, let's keep your mag, uh,
feeder clear there. Just click depress.
259
00:21:03,305 --> 00:21:07,059
[Johnny] Feeder's clear.
Rest of it's, uh, tied up to the bulkhead.
260
00:21:07,059 --> 00:21:08,352
[Hafer] All right, check the guns.
261
00:21:08,352 --> 00:21:10,270
- [Hambone] Guns are set.
- [Hafer] All good?
262
00:21:10,270 --> 00:21:11,897
[Hambone] Yeah, roger. Guns are set.
263
00:21:11,897 --> 00:21:13,273
[Johnny] .50 cals are knock knock.
264
00:21:13,273 --> 00:21:14,983
[sighs]
265
00:21:20,739 --> 00:21:23,951
Jesus. How much coffee did you have
this morning?
266
00:21:25,077 --> 00:21:26,578
Too fucking much.
267
00:21:27,871 --> 00:21:29,498
Bombs away!
268
00:21:29,498 --> 00:21:31,291
Okay, boys, I'm heading in.
269
00:21:31,291 --> 00:21:32,376
All right.
270
00:21:46,056 --> 00:21:48,684
Escorts are out of gas.
They're headed home.
271
00:21:49,268 --> 00:21:51,061
Got us through the channel at least.
272
00:22:03,407 --> 00:22:06,326
Ball turret to crew. Flak dead ahead.
273
00:22:06,827 --> 00:22:07,995
[Bucky] Roger that.
274
00:22:10,998 --> 00:22:11,832
[exhales sharply]
275
00:22:16,461 --> 00:22:18,630
[ball gunner]
Ball turret to crew. Flak, 1:00 low.
276
00:22:19,923 --> 00:22:22,092
Flak, 3:00. Six o'clock.
277
00:22:26,597 --> 00:22:27,514
[waist gunner] Hey!
278
00:22:27,514 --> 00:22:30,767
- Have I ever told you I fucking hate flak?
- [gunner] Not today.
279
00:22:38,150 --> 00:22:40,485
[ball gunner] Flak got Lauro.
They're dropping out.
280
00:22:40,485 --> 00:22:42,529
- Damn.
- [tail] I see parachutes.
281
00:22:46,992 --> 00:22:49,328
[gunner] Shit! Stymie's going down.
282
00:22:49,828 --> 00:22:51,330
[Bucky] Down to 11.
283
00:22:51,997 --> 00:22:54,708
Navigator to command pilot,
three minutes to IP.
284
00:22:54,708 --> 00:22:57,127
Pilot to navigator. Roger that.
285
00:23:05,636 --> 00:23:06,637
Harry?
286
00:23:07,221 --> 00:23:08,055
Harry!
287
00:23:09,097 --> 00:23:11,350
[grunts] Harry, no.
288
00:23:13,060 --> 00:23:14,311
No. [grunts]
289
00:23:14,311 --> 00:23:15,521
- [Brady] Are we hit?
- Harry!
290
00:23:16,647 --> 00:23:19,233
Lead pilot to crew,
we good back there? Over.
291
00:23:19,233 --> 00:23:22,653
[breathes heavily] Clanton--
His fucking face is blown off.
292
00:23:23,987 --> 00:23:24,821
[Bucky] Christ.
293
00:23:25,739 --> 00:23:28,075
Goddamn it. Harry, breathe, Harry.
294
00:23:28,659 --> 00:23:30,327
Breathe. Breathe, goddamn it!
295
00:23:32,120 --> 00:23:33,789
Harry, don't you die on me.
296
00:23:34,373 --> 00:23:35,374
Breathe.
297
00:23:37,459 --> 00:23:38,669
[breathes heavily]
298
00:23:44,508 --> 00:23:46,009
Please, Harry. [grunts]
299
00:23:48,554 --> 00:23:49,763
Engine one's quit.
300
00:23:50,347 --> 00:23:52,599
Fuck! Shut off the gas and feather it.
301
00:23:54,810 --> 00:23:55,894
Clanton's dead.
302
00:24:00,482 --> 00:24:03,735
Navigator to pilot, we're over the IP.
Turn to 057.
303
00:24:03,735 --> 00:24:06,238
Roger. Coming to 057. Over.
304
00:24:11,660 --> 00:24:14,371
Flak's slowing down, boys.
Keep your eyes peeled.
305
00:24:14,371 --> 00:24:16,081
Fighters probably all around us.
306
00:24:40,772 --> 00:24:42,024
Jesus.
307
00:24:42,024 --> 00:24:46,028
[Bucky] Fighters, 12:00.
Must be hundreds of those bastards.
308
00:24:46,862 --> 00:24:48,614
Open fire, let 'em have it!
309
00:24:49,406 --> 00:24:50,949
Let's lower the odds.
310
00:25:06,423 --> 00:25:10,302
[screaming, sobbing]
311
00:25:15,182 --> 00:25:17,518
[screaming] I'm hit!
312
00:25:19,645 --> 00:25:22,189
I'm hit! I'm hit in my leg!
313
00:25:22,189 --> 00:25:24,650
- [breathes heavily] My leg!
- [gunner] I'm coming!
314
00:25:24,650 --> 00:25:27,653
Pilot to bombardier, we are
approaching target. Are you ready for her?
315
00:25:27,653 --> 00:25:29,488
Bombardier to pilot. Roger.
316
00:25:29,488 --> 00:25:31,448
Pilot to bombardier. Your ship.
317
00:25:31,448 --> 00:25:33,492
Roger. Bomb bay doors going open.
318
00:25:37,663 --> 00:25:39,039
Bogeys, 9:00 high!
319
00:25:42,584 --> 00:25:45,254
Tail. We've lost another one!
Last of the low element!
320
00:25:45,254 --> 00:25:46,338
Shit!
321
00:25:46,964 --> 00:25:48,465
Number three's on fire!
322
00:25:49,216 --> 00:25:51,134
Shutting off gas, and feathering.
323
00:25:56,682 --> 00:25:57,850
We're fine!
324
00:25:58,851 --> 00:26:00,352
We're maintaining speed.
325
00:26:00,352 --> 00:26:01,603
Yeah, just.
326
00:26:01,603 --> 00:26:03,230
We can make it to the target.
327
00:26:04,189 --> 00:26:06,567
[Hambone]
Approximately one minute to bomb release.
328
00:26:13,490 --> 00:26:15,284
Rockets, 2:00!
329
00:26:17,744 --> 00:26:19,079
[Hambone] Oh, fuck!
330
00:26:20,080 --> 00:26:21,498
Lead pilot to nose.
331
00:26:21,498 --> 00:26:24,042
What's going on down there?
We got bombs to drop.
332
00:26:24,042 --> 00:26:26,461
[Johnny] Hambone! Hambone!
333
00:26:27,087 --> 00:26:29,256
[Brady] They're coming in
for another run at us.
334
00:26:29,256 --> 00:26:31,008
Make those bastards pay!
335
00:26:32,259 --> 00:26:35,387
Christ, engine four is done!
We're down to one engine.
336
00:26:36,889 --> 00:26:39,308
- [screams, gasps]
- Hambone's hit bad.
337
00:26:42,477 --> 00:26:45,189
Engine two is going on us.
She's pulling already.
338
00:26:45,189 --> 00:26:46,982
It's gonna be hard to keep her level.
339
00:26:46,982 --> 00:26:49,443
- We gotta leave formation.
- Fuck.
340
00:26:49,443 --> 00:26:50,569
Fuck!
341
00:26:51,153 --> 00:26:53,363
Salvo the fucking bombs now!
342
00:26:53,989 --> 00:26:55,282
Hit the bailout bell!
343
00:26:56,658 --> 00:26:59,703
- [Brady grunting, exhales sharply]
- [alarm ringing]
344
00:26:59,703 --> 00:27:01,788
- Salvo the bombs!
- [grunts]
345
00:27:01,788 --> 00:27:04,499
[Johnny] We're bailing!
Salvo the fucking bombs!
346
00:27:04,499 --> 00:27:06,043
[grunting]
347
00:27:09,296 --> 00:27:11,757
Destroy the bombsight! Shoot it!
348
00:27:15,594 --> 00:27:20,349
[grunting]
I can't hold her steady much longer!
349
00:27:20,349 --> 00:27:22,351
- [exhales sharply]
- [Johnny] Hang in there, Hambone!
350
00:27:22,351 --> 00:27:24,811
[Hambone] Help me! Get my parachute!
[breathes heavily]
351
00:27:31,109 --> 00:27:33,237
[Rosenthal] Pilot to navigator,
note it in the log:
352
00:27:33,237 --> 00:27:35,322
Squad leader Egan leaving formation.
353
00:27:35,322 --> 00:27:38,075
Roger that.
Cruikshank moving into lead position.
354
00:27:38,075 --> 00:27:39,159
Copy.
355
00:27:39,159 --> 00:27:41,995
Navigator to pilot,
Major Egan is falling fast.
356
00:27:41,995 --> 00:27:43,705
Looks like they're preparing to bail.
357
00:27:45,999 --> 00:27:48,544
Let's go! We got to get out of here now!
358
00:27:48,544 --> 00:27:50,045
Hey, give me a hand!
359
00:27:53,048 --> 00:27:54,675
[Hafer] Petros, let's go!
360
00:27:54,675 --> 00:27:55,926
He should be buried.
361
00:27:56,593 --> 00:27:58,220
We have to get Harry down.
362
00:27:59,054 --> 00:28:01,765
George, come on, damn it! He's dead!
363
00:28:01,765 --> 00:28:04,601
We gotta get out of here now. Let's go!
364
00:28:04,601 --> 00:28:06,687
[breathes heavily, grunting]
365
00:28:06,687 --> 00:28:08,230
[grunting]
366
00:28:18,282 --> 00:28:21,118
Come on! [grunts]
367
00:28:21,702 --> 00:28:24,705
[grunts, straining]
368
00:28:28,709 --> 00:28:31,545
- Help! Help, my harness is caught!
- Hambone!
369
00:28:32,171 --> 00:28:35,757
Get me off! Get me off! [grunting]
370
00:28:35,757 --> 00:28:37,801
[grunting]
371
00:28:37,801 --> 00:28:41,388
- Pull the release! Pull the release!
- [grunts]
372
00:28:43,974 --> 00:28:44,975
[grunts]
373
00:28:45,851 --> 00:28:47,811
There they go! They're all out!
374
00:28:47,811 --> 00:28:49,479
Let's get off this dump!
375
00:28:59,448 --> 00:29:01,533
- Go!
- You go!
376
00:29:01,533 --> 00:29:04,536
Goddamn it, Brady,
I'm the senior officer. Now jump!
377
00:29:04,536 --> 00:29:05,913
It's my ship! You jump!
378
00:29:08,415 --> 00:29:10,125
[both grunting]
379
00:29:10,125 --> 00:29:11,710
[screams] What the hell!
380
00:29:12,544 --> 00:29:16,089
All right. I'll see you, John! [grunts]
381
00:29:33,732 --> 00:29:34,733
[grunts]
382
00:29:39,613 --> 00:29:42,074
I'm still here, you sons of bitches!
383
00:29:45,369 --> 00:29:47,871
[breathing heavily]
384
00:29:53,544 --> 00:29:56,630
[grunting]
385
00:29:58,215 --> 00:29:59,216
[exhales sharply]
386
00:30:02,135 --> 00:30:04,179
[breathing heavily]
387
00:30:28,120 --> 00:30:29,204
We're over the damn target.
388
00:30:29,204 --> 00:30:31,874
Drop 'em, for fuck's sake,
and let's get the hell out of here.
389
00:30:32,875 --> 00:30:34,418
Bombardier to pilot. Now?
390
00:30:34,418 --> 00:30:36,253
[Rosenthal] Not until the lead drops.
391
00:30:40,716 --> 00:30:41,717
Now?
392
00:30:42,426 --> 00:30:43,302
[Rosenthal] Hold.
393
00:30:48,056 --> 00:30:48,974
[bombardier] Now?
394
00:30:49,975 --> 00:30:50,976
[Rosenthal] Not yet.
395
00:30:55,731 --> 00:30:58,150
- Now.
- Bombs away.
396
00:31:01,695 --> 00:31:03,071
[ball gunner] There they go.
397
00:31:05,616 --> 00:31:06,533
Right on target.
398
00:31:11,914 --> 00:31:13,415
Flak incoming.
399
00:31:14,166 --> 00:31:16,710
[tail gunner screaming]
400
00:31:17,753 --> 00:31:18,754
[groans]
401
00:31:18,754 --> 00:31:21,507
[breathing heavily]
402
00:31:22,299 --> 00:31:25,594
[screams, panting]
403
00:31:31,433 --> 00:31:33,352
[panting, whimpering]
404
00:31:35,562 --> 00:31:36,563
You okay?
405
00:31:37,814 --> 00:31:40,526
- Don't worry about it. I'm okay.
- Left gunner to pilot.
406
00:31:41,151 --> 00:31:43,153
DeBlasio's hit out of the tail.
407
00:31:43,153 --> 00:31:46,156
There's a lot of blood,
but I think he's okay.
408
00:31:46,156 --> 00:31:47,199
Roger.
409
00:31:47,199 --> 00:31:49,409
[breathing heavily]
410
00:31:52,579 --> 00:31:55,958
[groaning, grunts]
411
00:32:06,885 --> 00:32:10,055
[Rosenthal]
Pilot to crew. Flak's stopped. Keep alert.
412
00:32:20,065 --> 00:32:23,610
[humming "The Chant"]
413
00:32:30,951 --> 00:32:32,870
[humming continues]
414
00:32:45,591 --> 00:32:46,925
[imitates trumpets]
415
00:32:46,925 --> 00:32:50,012
[humming continues]
416
00:32:53,932 --> 00:32:56,602
Enemy fighters at 10:00 high,
and 2:00 high.
417
00:32:57,102 --> 00:32:59,438
[ball gunner]
They're going after Cruikshank in lead.
418
00:33:07,571 --> 00:33:08,739
Lead's going down!
419
00:33:10,741 --> 00:33:12,201
I see parachutes!
420
00:33:12,743 --> 00:33:15,329
[top gunner]
110s are now 5:00 high, going level.
421
00:33:17,998 --> 00:33:20,083
Rockets incoming. Starboard.
422
00:33:23,795 --> 00:33:26,173
[Pappy]
Holy shit, there's a hole in the wing!
423
00:33:29,092 --> 00:33:30,511
She's Gonna is blown to bits!
424
00:33:31,512 --> 00:33:32,513
[Rosenthal] Any chutes?
425
00:33:35,933 --> 00:33:38,602
[gunner] Christ, we just lost
the high lead and She's Gonna.
426
00:33:38,602 --> 00:33:40,604
Tail, ball turret, any chutes?
427
00:33:40,604 --> 00:33:42,022
[ball gunner] I don't see any.
428
00:34:12,219 --> 00:34:14,471
[breathing heavily]
429
00:34:17,474 --> 00:34:20,143
[breathing shakily]
430
00:34:42,748 --> 00:34:44,543
[Pappy] Where is everybody?
431
00:34:46,295 --> 00:34:48,172
[breathing heavily]
432
00:34:48,755 --> 00:34:52,967
Pilot to crew, does anyone see
any other ships from the 100th?
433
00:34:52,967 --> 00:34:56,889
- Top turret to pilot, negative.
- Left waist gunner to pilot, negative.
434
00:34:56,889 --> 00:34:59,224
Ball turret to pilot, negative.
435
00:34:59,224 --> 00:35:02,436
- Nose, negative.
- Tail to pilot, negative.
436
00:35:02,436 --> 00:35:04,188
Right waist gunner, negative.
437
00:35:06,148 --> 00:35:07,941
[top gunner] Bogeys, 5:00 high.
438
00:35:13,989 --> 00:35:15,949
More of those assholes at 7:00 high.
439
00:35:18,535 --> 00:35:20,746
Pilot to crew. Hold on, everybody.
440
00:35:30,339 --> 00:35:32,841
[grunting, panting]
441
00:35:36,136 --> 00:35:37,471
[shouts]
442
00:35:38,388 --> 00:35:40,557
- [gunner] Two more coming in.
- [ball gunner] Two o'clock.
443
00:35:41,517 --> 00:35:43,018
[Rosenthal] They're coming right at us.
444
00:35:43,685 --> 00:35:45,270
All guns ready portside.
445
00:35:46,855 --> 00:35:47,856
Get 'em, boys.
446
00:35:59,326 --> 00:36:00,619
Hold on, boys.
447
00:36:21,139 --> 00:36:23,642
[machine guns firing]
448
00:36:29,064 --> 00:36:30,607
Nice shot, Milburn.
449
00:36:30,607 --> 00:36:33,151
Stay sharp, guys.
They're not giving up yet.
450
00:36:33,652 --> 00:36:35,571
Two turning on tail, 6:00 low.
451
00:36:40,117 --> 00:36:41,577
Okay, hang on.
452
00:36:41,577 --> 00:36:43,954
I'm gonna put these two
on your back doorstep.
453
00:37:02,556 --> 00:37:04,057
[kid] Here they come, Billy.
454
00:37:04,057 --> 00:37:07,853
I see 'em. Straight ahead. Take maneuvers!
[imitates gunshot]
455
00:37:07,853 --> 00:37:09,271
[Lemmons] Twelve o'clock level.
456
00:37:09,271 --> 00:37:11,356
[mechanics speaking indistinctly]
457
00:37:11,356 --> 00:37:12,441
[kid] What?
458
00:37:12,983 --> 00:37:13,984
It's like a clock.
459
00:37:14,651 --> 00:37:17,821
Straight ahead is 12:00.
So, behind you is...
460
00:37:18,363 --> 00:37:20,324
- Six o'clock?
- That's right.
461
00:37:22,075 --> 00:37:23,744
[Billy imitates gunshot] Open fire!
462
00:37:24,369 --> 00:37:26,914
[kids imitating gunfire]
463
00:37:28,207 --> 00:37:29,208
[kid] Drop the bombs!
464
00:37:29,750 --> 00:37:30,751
Now.
465
00:37:31,293 --> 00:37:32,711
[imitating explosions]
466
00:37:34,129 --> 00:37:35,923
[soldiers chattering]
467
00:37:40,511 --> 00:37:44,723
[airplane approaching]
468
00:37:49,353 --> 00:37:50,229
I hear them.
469
00:38:00,781 --> 00:38:02,032
[Jack] It's not ours.
470
00:38:03,617 --> 00:38:04,785
That's 390th.
471
00:38:17,631 --> 00:38:19,174
[Harding] Get one of them on the radio.
472
00:38:19,675 --> 00:38:22,261
Approaching aircraft, Station 139.
Acknowledge.
473
00:38:24,555 --> 00:38:28,767
390th aircraft turning onto
the approach track, this is tower.
474
00:38:28,767 --> 00:38:29,893
Do you read me?
475
00:38:31,854 --> 00:38:34,273
You have landed at Station 139.
476
00:38:34,273 --> 00:38:36,191
This is the 100th CO.
477
00:38:36,775 --> 00:38:38,694
Do you know where my group is landing?
478
00:38:42,030 --> 00:38:43,031
Pilot?
479
00:38:47,077 --> 00:38:48,537
[Jack] Where are our boys, Chick?
480
00:38:52,082 --> 00:38:53,959
He said none of 'em made it. [sighs]
481
00:38:55,544 --> 00:38:56,545
None of them?
482
00:38:56,545 --> 00:38:58,463
- [airplane approaching]
- [soldier] Here comes another.
483
00:39:06,680 --> 00:39:09,641
- [Bowman] That's one of ours.
- [Harding] Mmm. Who is that?
484
00:39:10,684 --> 00:39:13,353
[Jack]
It's one of the new guys. Rosenthal.
485
00:39:14,104 --> 00:39:17,482
[Rosenthal] This is aircraft 087.
We have wounded on board.
486
00:39:18,025 --> 00:39:20,736
[radio operator] Roger, aircraft 087.
Dispatching ambulance.
487
00:39:54,895 --> 00:39:56,188
Where's the rest?
488
00:39:56,188 --> 00:39:57,356
[Lemmons] Go home, boys.
489
00:39:57,356 --> 00:39:59,066
- What about the others?
- Just go.
490
00:39:59,942 --> 00:40:02,152
[soldiers, medics clamoring]
491
00:40:02,152 --> 00:40:03,237
Move.
492
00:40:22,506 --> 00:40:23,799
[medic 1] Move. Let's go.
493
00:40:25,050 --> 00:40:26,218
[medic 2] Nice and easy.
494
00:40:31,807 --> 00:40:32,808
[grunts]
495
00:40:34,017 --> 00:40:35,644
[breathing heavily]
496
00:40:35,644 --> 00:40:37,229
[medic 3] Okay. Right here, right here.
497
00:40:37,729 --> 00:40:40,107
[top gunner]
All right, he's good. Take him.
498
00:40:42,025 --> 00:40:43,110
I'll get your legs first.
499
00:40:44,111 --> 00:40:45,195
We got your head.
500
00:40:45,195 --> 00:40:46,363
Here we go, here we go.
501
00:40:46,947 --> 00:40:48,365
- Here we go.
- [medic 1] We got him.
502
00:40:48,365 --> 00:40:50,200
[top gunner] All right, here we go.
503
00:40:53,871 --> 00:40:55,080
We're gonna get you home, Loren.
504
00:41:03,964 --> 00:41:07,342
[coughing, retching]
505
00:41:09,303 --> 00:41:10,304
[gunner grunts]
506
00:41:22,024 --> 00:41:23,525
[Lemmons] What happened to Bubbles?
507
00:41:27,237 --> 00:41:28,238
What about Egan?
508
00:41:28,238 --> 00:41:29,781
[Rosenthal] After interrogation.
509
00:41:30,824 --> 00:41:31,825
And Crank?
510
00:41:32,993 --> 00:41:34,203
[Rosenthal] Later, Kenny.
511
00:41:34,745 --> 00:41:35,579
All of 'em?
512
00:41:43,378 --> 00:41:44,379
[sighs]
513
00:41:51,929 --> 00:41:52,930
That's it.
514
00:41:54,765 --> 00:41:56,058
Fucking it!
515
00:41:57,476 --> 00:42:01,146
[panting]
That's the last fucking time I'm going up.
516
00:42:01,146 --> 00:42:03,732
They can't make me go up again.
I won't do it.
517
00:42:04,775 --> 00:42:06,818
I'm not gonna do it. [sighs]
518
00:42:06,818 --> 00:42:08,779
It's the last fucking time I'm going up.
519
00:42:13,617 --> 00:42:18,455
[Bowman] Tail 230823.
Invadin' Maiden. That's Walts's crew.
520
00:42:19,998 --> 00:42:20,999
[navigator] No record.
521
00:42:22,417 --> 00:42:23,418
[Bowman] Anyone?
522
00:42:26,964 --> 00:42:29,842
Tail 230047. Sweater Girl.
523
00:42:30,717 --> 00:42:32,302
It's with Atchinson's crew.
524
00:42:33,846 --> 00:42:35,097
No record.
525
00:42:35,097 --> 00:42:36,181
Anyone?
526
00:42:39,768 --> 00:42:42,396
Tail 23534. Ol' Dad.
527
00:42:47,818 --> 00:42:48,819
[navigator] No record.
528
00:42:50,362 --> 00:42:52,197
[Rosenthal]
It was really bad up there, sir.
529
00:42:53,574 --> 00:42:55,534
We didn't have much time for logs.
530
00:42:59,705 --> 00:43:04,334
Tail 230023. Forever Yours. Stork's crew.
531
00:43:04,334 --> 00:43:06,211
Yes, sir. They, uh--
532
00:43:07,045 --> 00:43:10,048
They got hit by a rocket. Early on.
533
00:43:11,300 --> 00:43:15,387
Uh, it was on fire for
a minute or two and then...
534
00:43:17,306 --> 00:43:18,849
[Bowman] Did anyone see any chutes?
535
00:43:21,727 --> 00:43:22,936
[groans]
536
00:43:23,604 --> 00:43:27,024
Tail 23229. Pasadena Nina.
537
00:43:29,860 --> 00:43:30,861
Ronald?
538
00:43:31,361 --> 00:43:32,988
- [stammers]
- Anyone?
539
00:43:37,993 --> 00:43:39,661
[inhales deeply]
540
00:43:42,956 --> 00:43:45,918
Tail 234423. She's Gonna.
541
00:43:47,085 --> 00:43:49,588
Bubbles Payne. Navigator.
542
00:43:54,092 --> 00:43:55,260
No record.
543
00:43:56,595 --> 00:43:57,846
[gunner] I saw 'em.
544
00:43:58,639 --> 00:43:59,765
[Bowman] Well, what happened?
545
00:44:00,557 --> 00:44:03,894
You know, they were on fire
and then they just blew up.
546
00:44:07,856 --> 00:44:08,857
Any chutes?
547
00:44:08,857 --> 00:44:11,151
I just said they blew up.
548
00:44:16,657 --> 00:44:19,076
No, sir. No chutes.
549
00:44:21,954 --> 00:44:25,582
[Bowman sighs] Tail 230087. Shack Rat.
550
00:44:28,001 --> 00:44:28,961
[Ronald] No record.
551
00:44:30,128 --> 00:44:33,590
[Bowman] Tail 23237. Slightly Dangerous.
552
00:44:35,634 --> 00:44:36,969
Thompson's crew.
553
00:44:37,761 --> 00:44:38,887
[Ronald] No record.
554
00:44:39,429 --> 00:44:43,058
[Bowman] Tail 23433. Leona.
555
00:44:44,351 --> 00:44:45,352
[Ronald] No record.
556
00:45:48,999 --> 00:45:50,000
[Bubbles] Dear Jean,
557
00:45:51,418 --> 00:45:54,838
You know this already, but your husband
was the best friend I ever had.
558
00:45:56,048 --> 00:45:58,675
He was also the best navigator I ever met,
559
00:45:59,301 --> 00:46:02,137
even though he was too humble
to admit it to himself.
560
00:46:02,763 --> 00:46:05,390
Takes a special kind of courage
for a man to stay modest
561
00:46:05,390 --> 00:46:10,729
surrounded by blustering blowhards
in every direction, but that was Croz.
562
00:46:12,689 --> 00:46:16,235
I wish more than anything
it was him sitting here and not me...
563
00:46:18,862 --> 00:46:20,948
and then no one would have
to write this letter.
564
00:46:42,135 --> 00:46:43,136
[sniffles]
565
00:46:46,640 --> 00:46:47,641
[grunts]
566
00:46:59,945 --> 00:47:01,780
[Rosenthal]
There was a mission to Münster.
567
00:47:01,780 --> 00:47:03,323
- It was rough.
- [crying]
568
00:47:03,323 --> 00:47:05,200
[Dr. Huston]
Three missions in your first three days.
569
00:47:05,200 --> 00:47:07,327
120 men dead in one afternoon.
570
00:47:07,828 --> 00:47:08,996
And I wasn't one of them.
571
00:47:10,372 --> 00:47:13,083
I don't think this, uh,
environment is helpful for me.
572
00:47:13,083 --> 00:47:14,418
I'd like to return to base.
573
00:47:15,377 --> 00:47:16,795
[Dr. Huston] This war... [sighs]
574
00:47:16,795 --> 00:47:18,714
Human beings weren't meant
to behave this way.
575
00:47:19,631 --> 00:47:22,718
[Rosenthal] You see people
being persecuted, subjugated...
576
00:47:22,718 --> 00:47:24,511
- [shouting, crying]
- ...you have to do something.
577
00:47:26,430 --> 00:47:29,892
Bubbles, he went down last week.
It was my fault.
578
00:47:30,392 --> 00:47:31,852
You don't go crying about it.
579
00:47:31,852 --> 00:47:35,355
You get back in the seat
and you finish the damn job.
580
00:47:39,234 --> 00:47:40,777
[clamoring]
581
00:47:40,777 --> 00:47:41,820
Amerikaner!
582
00:47:43,739 --> 00:47:44,781
[farmer] Amerikaner?